Hai, de wa, tsugi no kanji desu. Kono kanji desu keredo mo, imi wa „așezează”, sore kara, „termină, ușurează”, pentru a itta imi ga arimasu. De, component wo chotto mite ikimashō. Kore kara desu ne, kono radical wo mitara, itsumo ‘apă.’ Kono radical wa Nihongo de ‘sanzui’ to iimasu. Deci, acest radical reprezintă întotdeauna apă. Kono kanji desu keredo mo, kore wa „chic”. Deci „scrisoare”. Și această parte arată ca o scară. Așa că imaginați-vă o poveste în care lângă apă, cineva urcă pe scară cu o scrisoare, cu mâna pentru a termina sau a pune capăt unei bătălii. To iu no de, ma, ‘finish.’ Sore kara ‘settle,’ no imi ga arimasu. Yomikata desu keredo mo, on reading. Kore wa ‘zai.’ ‘kēzai,’ ‘economie.’ Sore kara, ‘kyūsai,’ kore wa ‘a salva’ to iu imi desu. Kun reading desu keredo mo, kun reading wa ‘su’ to iimasu. De, verb intranzitiv de ‘nani nani ga sumu,’ ‘se face ceva sau se face.’ Tatoeba, ‘shiken ga sunda,’ ‘examenul a fost făcut.’ Sore kara, verb intranzativ. Kono toki ni wa, ‘nani nani wo sumaseru.’ Tatoeba, ‘hayaku shukudai wo sumasete kudasai,’ ‘ termină-ți temele cât mai devreme posibil.’ Konna imi ga arimasu. Hai, de wa, tsugi no kanji desu. Kono kanji, imi wa „articol” la ka „bunuri” nu imi ga arimasu. Mō, kono component daijōbu desu yo ne. „kuchi”, „gura”. Deci, o persoană cu trei guri. Un vânzător vorbește mult pentru a vinde bunuri. To iu no de, ma, ‘goods’ to iu imi desu kedo. Yomikata nan desu keredo mo, on reading. Kore wa ‘hin’ to iimasu. Tatoeba, ‘shokuhin’, kore wa ‘taberu goods’ deci bunuri de mâncat, ma, alimente desu yo ne. Sore kara, „shōhin”, kore wa „mărfuri.” Taoteba, „kono mise wa donna shōhin wo utteimasuka?” Sore kara, „sēhin”, „produse manufacturate.” „ kono kaisha wa donna sēhin wo tsukutteimasuka?” Sore kara, kono combinație, kore wa 'sakuhin,' ' work,' nan desu keredo mo, art ni kankeishita work. Deci, lucrare legată de artă. Tatoeba, muzică. Sore kara, pictură. Sore kara, romane la ka, literatură. Sō itta work desu. Tatoeba, ‘kono shōsetsu wa, Natsume Sōseki no sakuhin desu’, ‘opera de Sōseki Natsume’, to iu imi desu. Sore kara, ‘hinshitsu’. Kore wa nu are calitate. Tatoeba, ‘kono shōhin wa, hin shitsu ga ii.’ ‘de bună calitate’ la iu imi desu. Sore kara ‘jōhin’ to iu, kore ‘na adjectiv’ nan desu keredo mo, ‘elegant’ to iu imi ga arimasu. Tatoeba, ‘kanojo wa jōhin na hito da.’ Konna tsukaikata wo shimasu. Sore kara kun reading de wa ‘shina.’ Amari tsukaimasen keredo mo. Tatoeba, „shina” kore „bunuri”. Sore kara „shinamono” kore de „bunuri”, dochira mo onaji imi desu. Hai, de wa, tsugi no kanji desu. Kono kanji desu keredo mo, imi wa ‘insect, bug’ to iu imi ga arimasu. Chotto component wo mitemimashō. Partea Kono, sō desu ne, vă puteți imagina o lupă, iar această parte vă puteți imagina o insectă. Deci împreună este mai degrabă ca cineva să investigheze sau să privească insecta cu o lupă, pentru a iu imi nan desu ga. Yomikata desu ga, on reading de ‘chū’ to iu imi ga arimasu. ‘konchū,’ kore wa, kore de, ma, ‘insectă’ to iu imi ga arimasu. Sore kara, kun reading desu keredo mo, ‘mushi.’ Kore mo ‘insect’ no imi desu. Sore kara kore ‘mushiba’, omoshiroi desu ne. Kono kanji wa ‘ha,’ ‘teeth’, no imi ga arimasu. Deci există o insectă în dinți, deci aceasta este „cavitatea”. Sore kara „yowamushi”. „ yowai”, kore wa „slab” desu yo ne. ‘yowamushi’ to iu no de ‘laș.’ Sore kara ‘nakimushi.’ Kore wa ‘naku’ to iu kanji, ‘a plânge’, deci ‘crybaby’ desu. Kono lesson de desu ne, minna wa kono Tezuka Osamu to iu Nihon de ichiban yūmē na mangaka wo benkyōshimasu. Tezuka Osamu wa Astroboy to ka kō itta manga wo kaiteiru hito desu. De, kono hito no namae no koko ni ichiban saigo, kono kanji ga kono insect to iu kanji desu. Hai, de wa, tsugi no kanji desu. Kono kanji, imi wa ‘rotund.’ Sore kara desu ne, toki doki desu kedo, acest kanji poate fi folosit ca sufix pentru numele navelor sau al oamenilor desu. De, ma, toku ni story wa nain desu keredo mo, nu există nicio poveste asociată cu acest personaj, dar vezi acest „kyu”, desu yo ne, kanji no „kyu”. Sore kara dot desu kedo. Kono dot wa koko ni oite kudasai. Yomikata desu ga, kun reading de ‘maru’ to iu no ga arimasu. Tatoeba ‘marui,’ ‘round.’ Sore kara, ‘hinomaru,’ kore wa ‘Nihon no flag’ to iu imi desu. ‘hinomaru.’ Așa că poți vedea rotunjirea soarelui în steagul japonez. Hinomaru. Yoku ‘hinomaru no hata’ to iimasu. Sore kara, „marugao.” Kore wa marui kao, „față rotundă.” Sore kara desu ne, kono rē, „Nihon maru” desu kedo, kore wa, acesta este cel de tipul numelui pentru Nihonmaru, o navă . Nihonmaru. Deci, acesta este un caz în care acest kanji poate fi folosit ca sufix pentru numele unei nave. Nihonmaru. Sore kara, kore mo amari tsukawarenain desu keredo mo, kun reading de ‘gan’ to iu no ga arimasu. Kore ‘ichigan’, kore ‘un bulgăre’ la iu tsukaikata ga arimasu. Hai. De wa, tsugi no kanji desu. Kono kanji, imi wa „viața” nu imi ga arimasu. De, chotto kono component wo mite kudasai. Kono kanji desu keredo mo, deci acest personaj înseamnă de fapt „comandă” no imi ga arimasu. De, mō hitotsu; rēwa, kore wa ima nu, acesta este rēwa, aceasta este epoca actuală a Japoniei. Rēwa nan nen to iu. Și nisen nijyūichi nen wa rēwa san nen desu. Deci rēwa înseamnă literalmente „ordinea păcii” pentru iu imi desu. Sore kara, kono part, kono part wa, ii desu ne, mō, ‘kuchi,’ ‘mouth,’ no imi desu. Deci o gură care emite un ordin, este o chestiune de viață și de moarte, to iu no de, ma, kore, zenbu de ‘life’ to iu imi ga arimasu. Yomikata desu keredo mo, kun reading de 'inochi.' Tatoeba, 'kimi no inochi wo morau!" literalmente 'Voi primi viaţa, viaţa ta', nan desu keredo mo, ma, imi toshite wa 'omae wo korosu zo, ''Te voi omorî,' to iu yō na imi desu ga. Sore kara, „kare no inochi wa, amari nagakunai”, „ viața lui nu va fi atât de lungă.” Ato, citind de „mē” la iu yomikata wo shimasu. Tatoeba, ‘sēmē,’ kore wa ‘viață.’ Sore kara ‘mērē’ desu keredo mo, ‘ ordine de viață’ kore ‘ordine’ no imi ga arimasu. Tsugi no kanji desu. Kono kanji desu kedo, imi wa, desu ne, „război”, „ luptă, luptă” no imi ga arimasu. Componenta Chotto wo mite ikimashō. Kore kara kono parte, kono component wo mitara, imaginați-vă, gândiți-vă la suliță. Sore kara, hidarigawa nicio parte. Kono kanji wa, acest kanji în sine înseamnă „individ” sau „singur”, pentru a iu imi ga arimasu keredo mo, deci un individ cu o suliță, deci probabil că va merge la luptă sau la luptă. Sō iu imi ga arimasu. Yomikata desu keredo mo, on reading, kore ga ‘sen.’ Tatoeba, ‘sensō,’ ‘war,’ desu ne. Particule chotto kiwotsukete kudasai. „Nani nani to sensō suru.” Sore kara, „dai ni ji sekai taisen”, „al doilea război mondial”, „dai ichi ji sekai taisen”, „ lumea, primul război mondial” no imi desu. Sore kara ‘sengo, senzen’ desu yo ne. Sensō no ato, sensō no mae. Ato, „senjō”. Kore wa „câmp de luptă” no imi desu. Kun reading de ‘tatakau’ to iu yomikata ga arimasu. ‘Tatakau.’ Tatoeba, ‘Ano team to tatakaimasu.’ Particle wa dochira mo ‘to’ desu. kyōtsukete kudasai. Hai, de wa, tsugi no kanji desu. Kono kanji desu keredo mo, imi wa ‘contend, disputa, argumente’ no imi ga arimasu. Chotto component wo mite mimashō. Story desu keredo mo, kono part. Imaginați-vă că cineva deschide gura. Și această parte, imaginați-vă că forma mâinii. Așa că cineva ține un băț și strigă să se certe sau să se dispute sau să se ceartă. Sonna story wo kangaete mite kudasai. Ato, yomikata desu keredo mo, on reading de wa ‘sō.’ Tatoeba, ‘sensō.’ Sore kara, ‘ronsō,’ kore wa, ma, ‘argument, argumentation’ no imi desu. ‘ron’ wa ‘riron,’ ‘ronbun,’ sono logic no imi desu kedo. Sore kara ‘kyōsō,’ ‘a concura’, to iu mono ga arimasu. Ato, kun reading de „arasou’ to iu tsukaikata o shimasu. Tatoeba, ‘chūgoku to arasoimasu.’ Ma, kore wa ‘a se certa,’ toiuka ‘a lupta cu’ no imi mo detekimasu. Koko nicio particulă wa „la” desu kara kyōtsukete kudasai. Tsugi no kanji desu. Kono kanji desu keredo mo, imi wa ‘nu încă’ to iu imi desu. Story desu keredo mo, vă puteți imagina un copac, un puieț cu ramuri mici. Deci acest copac nu este încă pe deplin crescut. Dakara ‘not yet’ to iu imi desu kedo. Yomikata nan desu ga, on reading de wa ‘mi’ to iu imi ga arimasu. „mirai”, viitor. Sore kara ‘mikansē,’ kore wa ‘kansē’ to iu no wa ‘a completa’ no imi desu. Deci ‘nefinalizat’ sau ‘neterminat.’ Sore kara, ‘mikon.’ Kono ‘kon’ tte iu no wa, ‘kekkon,’ ‘marriage’ no imi desu. Deci „căsătoria nu este încă”, adică „nu este căsătorită” cu iu tsukaikata ga arimasu. Hai. Jya, tsugi no kanji desu. Kono kanji desu kedo, imi wa ‘deep’ no imi ga arimasu. Chotto component wo mitemimashō. Kono radical. Kono radical wo mitara, apa itsumo. Kore ‘sanzui’ la iimasu. Apa nu imi wo kangaete kudasai. Sore kara kono, kono bubun desu keredo mo, puteți asocia această parte cu un alt kanji „ ana”, care înseamnă „gaură”. Sore kara, koko, kore wa mō minna shittemasu yo ne, „copac”. Așa că vă puteți imagina un copac de barcă, sau mă refer la barca de copac, cu o gaură, astfel încât să se cufunde în apă, adânc. So kore zenbu de ‘deep’ to iu imi desu. Yomikata desu keredo mo, kun citind „fukai.” Sore kara, citind „shin”. Tatoeba, „shinya”, kore wa „yoru ga fukai.” Deci, ma, „adânc în noapte,” ma,” late at night' to iu imi desu. Sore kara, „shinkai”, kore wa „ ocean adânc” sau „mare adâncă”. Sore kara na adjectiv de „shinkoku na” la iu na adjectiv ga arimasu. Imi wa ‘serios’ desu. Hai. Jya, tsugi no kanji desu. Kono kanji desu keredo mo, imi wa „număr” desu. Sore kara, „destinație”, „semn”, to iu imi ga arimasu. Story desu keredo mo, toku ni story wa arimasen. Nu există o poveste foarte frumoasă în asta, pentru a descrie această parte kanji, dar kono, kore wa „gura”. Sore kara, kore mo shita no part, nan desu keredo mo, această parte arată ca kanji „om”, dar de fapt nu este. Deci nu există nicio linie aici. Asa ca fii atent. De, yomikata desu keredo mo, la citirea de „ gō.” Tatoeba, „bangō”, „număr.” Sore kara „nengō”, „numele unei ere .” Tatoeba, „ima no Nihon no nengō wa rēwa desu. „ Sore kara „kigō”, „simbol”, „ shingō”, „semafor.” Sore kara număr plus „gōsha” la iu no de counter toshite mo tsukawaremasu. Tatoeba, densha no sono numărul de mașină, wo shime shimasu. ‘ichigōsha’, ‘mașina numărul unu.’ ‘nigōsha’, ‘mașina numărul doi.’ Konna tsukaikata mo arimasu. Hai. De wa, tsugi no kanji desu. Kono kanji, imi wa ‘trist’ to iu imi ga arimasu. Chotto component wo mite mimashō. Mazu, ue no component, kono part desu keredo mo, kono part no imi wa ‘negative’, to ka ‘un’ no imi ga arimasu. Tatoeba, ‘hijō.’ Kore, kono kanji wa desu ne, ‘obișnuit’ no imi ga arimasu. So hijō tte iu no wa ‘neobișnuit.’ Demo, ‘hijō ni’ tte iu no de ‘very much’ to iu imi mo arimasu. Tsugi. Kono shita nicio parte. Kono part wa minna yoku shitteru to omoun desu keredo mo, ‘heart’ no imi ga arimasu. Deci inima are sentimente negative, așa că, ești trist, to iu imi desu. Yomikata nan desu keredo mo, kun reading de wa ‘kanashii.’ Sore kara on reading de wa ‘hi’ to iu yomikata ga arimasu. Tatoeba, ‘higeki.’ Kono ‘geki’ to iu no wa ‘play’ to ka ‘theatre’ no imi ga arun desu keredo mo, so ‘higeki,’ ‘tragedy’ no imi desu. Hai. Tsugi no kanji desu. Kono kanji desu kedo, imi wa „normă, statut, rang, standard”, ma, kō itta imi ga arimasu. De, hidarigawa no kono radical, kore wa daijōbu desu yo ne, „copac.” Sore kara migigawa, kono part nan desu keredo mo, prin el însuși reprezintă de fapt sensul „ fiecare.” „ kaku” la iu fu ni yomimasu keredo mo, așa că vă puteți imagina că fiecare copac are propriul său standard, sau statut, ma, sonna fu ni oboete ii ka to omoimasu. De, reading desu kedo, kore on reading de ‘kaku’ to iimasu. Tatoeba, „sēkaku,” kore „personalitate”. „ taikaku”, kore wa karada, corp, deci „ starea corpului” la iu no de „fizică”. Sore kara „kakaku”, „preț, cost”. Ato desu ne, „gōkaku”, „gōkaku suru”, „ a trece examenul de admitere” la iu no ni, Tatoeba, „nyūgaku shiken ni gōkaku shita”, „ Am promovat examenul de admitere.” Particle „ni”, „ni” kyōtsukete kudasai.