³´¹ÿï°°±ÿï‚ÃåîôÍåôòÿïƒÓåòöÿŸôÿ@@@@{1DE CENTVM METRIS}1 ›ƒÈóáÿ@@@@CLARISSIMO ALBINO SERVIVS GRAMMATICVS. „@@Tibi hunc libellum, praetextatorum decus Albine, devovi. nam licet €patris avique, quibus maximam reverentiam litterae debent, cottidie ur-€gearis exemplo ibique pubescas, quo velut ad Musarum sacraria venitur, €non tamen caelo suo tantum numina perfruuntur, saepe humiles lucos ac €vilia pauperum tecta subierunt. quare laboris mei velim faveas voto, in-€dulgeas audaciae. quod si secus cesserit, in cupiditatem devotionis inter-€pretabor eventum placendi. vale. @1 @@Licet audacter, non tamen ineleganter, hunc libellum qui volet cen-€timetrum nominabit. tot enim metrorum digessi quanta potui brevitate, €rationem omittens, quo quidque nascatur ex genere, qua scansionum €diversitate caedatur, quae res plus confusionis quam utilitatis habet. sed €lecturo haec fere generaliter scienda sunt: finalem syllabam in omnibus €metris indifferenter accipi, $PANTO\S GA\R ME/TROU TO\ TE/LOS A)DIA/FORON&: so-€lutionem esse, cum pro longa syllaba duae breves ponuntur: loca inparia €dici primum tertium quintum et deinde, paria vero secundum quartum €sextum et deinde: penthemimeren esse, cum duos pedes sequitur syllaba €quae partem terminat orationis; hephthemimeren vero, cum tres pedes €similiter sequitur syllaba [tritum trochaeum, cum post duos pedes perfectos €finita parte orationis trochaeus remanet; tetartum trochaeum, cum defini-€tione eadem quartum tenet locum trochaeus]: catalecticum versum dici, €cui syllaba una deest; brachycatalectum, cui duae desunt; hypercatalectum, €cui una superest; acatalectum, [ubi nihil plus minusve est in versu] €qui legitimo fine concluditur: monometrum vel dimetrum vel trimetrum €versum in iambicis trochaicis anapaesticis metris per pedes duplices con-€putari, in ceteris per simplices: metra vel a pedibus nomen accipere, vel €a rebus quae describuntur, vel ab inventoribus, vel a frequentatoribus, €vel a numero syllabarum: eaque esse octo principalia, iambicum, trochai-€cum, dactylicum, anapaesticum, choriambicum, antispasticum, ionicum a €maiore, ionicum a minore, de quibus carptim tractabimus, eligentes ea €quae ad palmam lyrae perducit voluptas. ôÿ@@@@{1DE IAMBICIS}1 ˆ™@@Metra iambica locis inparibus quinque recipere possunt pedes, iam- @1 bum tribrachum spondeum dactylum anapaestum, locis autem paribus tan-€tum iambum vel tribrachum, et apud comicos frequenter anapaestum, ita €tamen ut multarum brevium iunctura vitetur. sed ex multis tredecim €usui tradenda subieci. €@@De aristophanio. aristophanium constat monometro hypercatalecto, €ut est hoc, €@@@@valles per imas. €@@De euripidio. euripidium constat dimetro brachycatalecto, ut est hoc, €@@@@Aiax furit dolens. €@@De anacreontio. anacreontium constat dimetro catalectico, ut est hoc, €@@@@dissolve Baccha crines. €@@De archilochio. archilochium constat dimetro acatalecto, ut est hoc, €@@@@serena lux micat polo. €@@De alcaico. alcaicum constat dimetro hypercatalecto, ut est hoc, €@@@@amant venena parricidae. €@@De alcmanio. alcmanium constat trimetro brachycatalecto, ut est hoc, €@@@@spernis decorae virginis torum. €@@De hipponactio. hipponactium constat trimetro catalectico, ut est hoc, €@@@@doctis Thalia vatibus favebit. €@@De archilochio. archilochium constat trimetro acatalecto, ut est hoc, €@@@@Martem fatigat prodigus vitae furor. €@@De hipponactio. hipponactium constat trimetro acatalecto claudo, ut €est hoc, €@@@@pauper poeta nescit antra Musarum. €@@De anacreontio. anacreontium constat trimetro hypercatalecto, ut €est hoc, €@@@@amor puellae pectus inprobe fatigat. €@@De aristophanio. aristophanium constat tetrametro brachycatalecto, €ut est hoc, €@@@@marcent lucernae, sol propinquat, non tamen vacas. €@@De aristophanio. aristophanium constat tetrametro catalectico, ut est €hoc, @1 @@@@portum petamus, aura lassat, vela solve malo. €@@De anacreontio. anacreontium constat tetrametro acatalecto, ut est hoc, €@@@@hic finis est, iambe, salve, vindicis doctor meli. ôÿ@@@@{1DE TROCHAICIS}1 …@@Metra trochaica locis inparibus hos recipiunt pedes, trochaeum tri-€brachum et non numquam dactylum, locis vero paribus cum his quos me-€moravi spondeum et anapaestum. sed ex plurimis tredecim usui tradenda €subieci. €@@De pancratio. pancratium constat monometro hypercatalecto, ut est €hoc, €@@@@auctor optimus. €@@De ithyphallico. ithyphallicum constat dimetro brachycatalecto, ut €est hoc, €@@@@Bacche iunge tigres. €@@De euripidio. euripidium constat dimetro catalectico, ut est hoc, €@@@@vultur altius volat. €@@De alcmanio. alcmanium constat dimetro acatalecto, ut est hoc, €@@@@fistula canit subulcus. €@@De bacchylidio. bacchylidium constat dimetro hypercatalecto, ut est €hoc, €@@@@floribus corona texitur. €@@De sapphico. sapphicum constat trimetro brachycatalecto, ut est hoc, €@@@@rex paterque Iuppiter deorum. €@@De archilochio. archilochium constat trimetro catalectico, ut est €hoc, €@@@@nox amoris et quietis conscia. €@@De sotadico. sotadicum constat trimetro acatalecto, ut est hoc, €@@@@arva sicca Nilus intrat, ite laeti. €@@De sapphico. sapphicum constat trimetro hypercatalecto, ut est hoc, €@@@@splendet aurum, gemma fulget, forma sed placet. €@@De sotadico. sotadicum constat tetrametro brachycatalecto, ut est hoc, €@@@@Thracium nefas renarrat cantitans hirundo. @1 @@De archilochio. archilochium constat tetrametro catalectico, ut est €hoc, €@@@@tolle thyrsos, aera pulsa, iam Lyaeus advenit. €@@De hipponactio. hipponactium constat tetrametro catalectico claudo, €ut est hoc, €@@@@pelle tonsis terga ponti, vela tende, pergamus. €@@De anacreontio. anacreontium constat tetrametro acatalecto, ut est €hoc, €@@@@parce iam Camena vati, parce iam sacro furori. ôÿ@@@@{1DE DACTYLICIS}1 ˆ‹@@Metra dactylica principaliter constant dactylo, recipiunt tamen et €spondeum [et interdum ultimo loco trochaeum]. sed ex plurimis haec €decem et novem usui tradenda subieci. €@@De adonio. adonium constat dimetro catalectico, ut est hoc, €@@@@fundite fletus. €@@De hymenaico. hymenaicum constat dimetro acatalecto, ut est hoc, €@@@@tibia personet. €@@De archilochio. archilochium constat dimetro hypercatalecto, ut est €hoc, €@@@@garrula venit avis. €@@De alcmanio. alcmanium constat trimetro catalectico, ut est hoc, €@@@@tundite pectora palmis. €@@De simonidio. simonidium constat trimetro acatalecto, ut est hoc, €@@@@indue pallia Serica. €@@De alcmanio. alcmanium constat trimetro hypercatalecto, ut est hoc, €@@@@lurida brachia cur retegis? €@@De archilochio. archilochium constat tetrametro catalectico, ut est €hoc, €@@@@arent solstitio sola terrae. €@@De alcmanio. alcmanium constat tetrametro acatalecto, ut est hoc, €@@@@virgo decens comulas religa tibi. €@@De alcmanio. alcmanium constat tetrametro hypercatalecto, ut est €hoc, @1 @@@@vita quieta nimis caret ingenio. €@@De stesichorio. stesichorium constat pentametro catalectico, ut est €hoc, €@@@@Marsya cede deo, tua carmina flebis. €@@De simonidio. simonidium constat pentametro acatalecto, ut est hoc, €@@@@Parthenopaeus erat puer Arcadiae decus. €@@De choerilio. choerilium constat pentametro hypercatalecto, ut est €hoc, €@@@@pulchra puella comas ambit sibi palmitibus. €@@De heroico. heroicum constat hexametro catalectico, ut est hoc, €@@@@vulnera bella tubae numero donantur Homeri. €@@De bucolico. bucolicum constat hexametro catalectico, ita ut quartus €dactylus partem determinet orationis, ut est hoc, €@@@@rustica silvestres resonat bene fistula cantus. €@@De ibycio. ibycium constat hexametro acatalecto, ut est hoc, €@@@@sidera pallida diffugiunt face territa luminis. €@@De alcmanio. alcmanium constat hexametro hypercatalecto, ut est €hoc, €@@@@alma Venus Paphon ingreditur, rosa luceat ex adytis. €@@De stesichorio. stesichorium constat heptametro catalectico, ut est hoc, €@@@@Aeacides iuvenis trahit Hectora, plangite Pergama Troes. €@@De ibycio. ibycium constat heptametro acatalecto, ut est hoc, €@@@@carmina docta Thalia canit, properantius huc ades, o puer. €@@De ibycio. ibycium constat heptametro hypercatalecto, ut est hoc, €@@@@versiculos tibi dactylicos cecini, puer optime, quos facias. þ³´¹ÿï°°±ÿï‚ÃåîôÍåôòÿïƒÓåòöÿ›ƒÍôÿ@@@@{1DE ANAPAESTICIS}1 ˆ›@@Metra anapaestica principaliter constant anapaesto; recipiunt tamen €frequenter spondeum, raro proceleumaticum, apud comicos autem etiam €dactylum, saepiusque ultima cum superest syllaba, in duas solvitur breves. €sed ex plurimis haec tredecim usui tradenda subieci. €@@De threnico. threnicum constat monometro acatalecto, ut est hoc, €@@@@calidum iubar est. @1 @@De chorico. choricum constat monometro hypercatalecto, ut est hoc, €@@@@animus male fortis. €@@De aristophanio. aristophanium constat dimetro brachycatalecto, ut €est hoc, €@@@@venit optima Calliope. €@@De paroemiaco. paroemiacum constat dimetro catalectico, ut est hoc, €@@@@aditum Veneris fuge virgo. €@@De pindarico. pindaricum constat dimetro acatalecto, ut est hoc, €@@@@fuge moenia iam Telamoniade. €@@De alcmanio. alcmanium constat dimetro hypercatalecto, ut est hoc, €@@@@tremulum mare molliflua nitet aura. €@@De archebulio. archebulium constat dimetro acatalecto et palimbac-€chio, ut est hoc, €@@@@dea somnifero vaga curriculo relucet. €@@De pindarico. pindaricum constat trimetro brachycatalecto, ut est €hoc, €@@@@medium rapido mare Thybris adit fluvio. €@@De alcmanio. alcmanium constat trimetro catalectico, ut est hoc, €@@@@date Pierides mihi carmina doctiloquorum. €@@De stesichorio. stesichorium constat trimetro acatalecto, ut est hoc, €@@@@iacet in thalamo tibi virgo decens Veneris specie. €@@De simonidio. simonidium constat trimetro hypercatalecto, ut est hoc, €@@@@tuba terribili procul aere sonat, clipeum quate miles. €@@De alcmanio. alcmanium constat tetrametro brachycatalecto, ut est €hoc, €@@@@sua munera fert Venus alma rosas iuveni Cinyreiadae. €@@De aristophanio. aristophanium constat tetrametro catalectico, ut est hoc, €@@@@date vina mihi, date serta, iuvat dare tempora tota Lyaeo. @1 ô±ÿ@@@@{1DE CHORIAMBICIS}1 ‚@@Metra choriambica principaliter constant choriambo; verum quod du-€rius suo pede claudantur, accipiunt in fine antibacchum. sed ex multis €haec quattuor usui tradenda subieci. €@@De aristophanio. aristophanium constat monometro et antibaccho, ut €est hoc, €@@@@purpureos tyrannos. €@@De anacreontio. anacreontium constat dimetro et antibaccho, ut est €hoc, €@@@@Vergilius Mantua quem creavit. €@@De sapphico. sapphicum constat trimetro et antibaccho, ut est hoc, €@@@@dulcisonae Pierides versifico favete. €@@De callimachio. callimachium constat tetrametro et antibaccho, ut €est hoc, €@@@@armipotens Mars genitor Romulidarum venias precamur. ô²ÿ@@@@{1DE ANTISPASTICIS}1 ˆ‘@@Metra antispastica principaliter constant antispasto; verum saepe prima €parte, qua iambum tenent, spondeum libenter accipiunt. sed ex plurimis €quattuor usui tradenda subieci. €@@De panico. panicum constat trimetro brachycatalecto, ut est hoc, €@@@@Fauni semideum numen adest. €@@De anacreontio. anacreontium constat trimetro catalectico, ut est hoc, €@@@@curas mitificant dona Lyaei. €@@De alcaico. alcaicum constat tetrametro brachycatalecto, ut est hoc, €@@@@Maecenas atavis Lydia quos fert genite. €@@De anacreontio. anacreontium constat tetrametro catalectico, ut est hoc, €@@@@infandum tetigit sidera carmen magicorum. @1 ô±ÿ@@@@{1DE IONICIS A MAIORE}1 ‚@@Metra ionica a maiore principaliter constant ionico suo; verum tamen €et diiambum et ditrochaeum non recusant solutionemque patienter ad-€mittunt. sed ex plurimis tria usui tradenda subieci. €@@De hipponactio. hipponactium constat dimetro brachycatalecto, ut €est hoc, €@@@@palmam cape victor. €@@De praxillio. praxillium constat trimetro brachycatalecto, ut est hoc, €@@@@fortis iuvenis sume coronam. €@@De sotadico. sotadicum constat tetrametro brachycatalecto, ut est hoc, €@@@@salpinx cane, tempus fugit, intende laborem. ô²ÿ@@@@{1DE IONICIS A MINORE}1 ˆ@@Metra ionica a minore principaliter gaudent ionico suo ac raro alte-€rius pedis patiuntur accessum. sed ex plurimis sex usui tradenda subieci. €@@De timocratio. timocratium constat dimetro catalectico, ut est hoc, €@@@@rosa veris specimen. €@@De anacreontio. anacreontium constat dimetro acatalecto, ut est hoc, €@@@@sapientes Amor odit. €@@De anacreontio. anacreontium constat trimetro catalectico, ut est hoc, €@@@@fuge virgo, fuge munus Veneris. €@@De sapphico. sapphicum constat trimetro acatalecto, ut est hoc, €@@@@sonat alta trabe fixus tibi nidus. €@@De phrynichio. phrynichium constat tetrametro catalectico, ut est hoc, €@@@@tibi veris fero donum, sola quod dant Veneri. €@@De alcmanio. alcmanium constat tetrametro acatalecto, ut est hoc, €@@@@timor omnis docet artis, timor auget bona mentis. @1 ôÿ@@@@{1DE DISPERSIS}1 ‚@@Reliqua deinceps metra non ea lege qua superiora referemus. illa €enim velut confusa digessi, haec velut dispersa collegi. sed ex plurimis €quinque et viginti usui tradenda subieci. €@@De falisco. faliscum constat tribus dactylis et pyrrichio, ut est hoc, €@@@@docta falisca Serene reparas. €@@De pherecratio. pherecratium constat spondio dactylo spondio, ut €est hoc, €@@@@reges purpura monstrat. €@@De glyconio. glyconium constat spondio choriambo pyrrichio, ut est €hoc, €@@@@odi Parthenium nemus. €@@De asclepiadio. asclepiadium constat spondio, duobus choriambis, €pyrrichio, ut est hoc, €@@@@vitae pars melior quam cito labitur. €@@De alcaico. alcaicum constat spondio, tribus choriambis, pyrrichio, €ut est hoc, €@@@@pro fas Aeacides procubuit sub Paridis manu. €@@De elegiaco. elegiacum constat de penthemimeri prima heroica, se-€cunda dactylica, ut est hoc, €@@@@maeret diffusis flens elegia comis. €@@De aeolico. aeolicum constat primo pede disyllabo quolibet et quat-€tuor dactylis, ut est hoc, €@@@@Sappho conposuit male casta poemata. €@@De miuro. miurum constat ita ut heroicum, sed pyrrichio clauditur, €ut est hoc, €@@@@mortem contemnunt laudato vulnere Getae. €@@De priapeio. priapeium constat de glyconio et pherecratio, ut est €hoc, €@@@@Hellespontiacos tuum numen protegit hortos. €@@De phalaecio. phalaecium constat spondio, dactylo, tribus trochaeis, €ut est hoc, @1 @@@@Hermus divitibus superbit undis. €@@De sapphico. sapphicum constat trochaeo, spondio, dactylo, duobus €trochaeis, ut est hoc, €@@@@Faune Nympharum metus et voluptas. €@@De saturnio. saturnium constat dimetro iambico catalectico et ithy-€phallico, ut est hoc, €@@@@Isis pererrat orbem crinibus profusis. €@@De archilochio. archilochium constat paroemiaco et ithyphallico, ut €est hoc, €@@@@remeavit ab arce tyrannus vultibus cruentis. €@@De encomiologico. encomiologicum constat dactylica et iambica pen-€themimeri, ut est hoc, €@@@@carmina bella magis velim sonare. €@@De iambelego. iambelegum constat penthemimeri iambica et dacty-€lica, ut est hoc, €@@@@fontes ligabant gramina laetificos. €@@De alcaico. alcaicum constat penthemimeri iambica et duobus da-€ctylis, ut est hoc, €@@@@carmen relaxat taedia pectoris. €@@De alcaico. alcaicum constat duobus dactylis et duobus trochaeis, ut €est hoc, €@@@@luna rubens zephyros minatur. €@@De archilochio. archilochium constat tetrametro bucolico et tribus €trochaeis, ut est hoc, €@@@@linea piscator tibi concidit in profunda ponti. €@@De galliambico. galliambicum constat dimetro iambico catalectico et €anapaesto vel spondio cum duobus iambis, ut est hoc, €@@@@tenera recrispat aura tremulos sinus freti. €@@De archilochio. archilochium constat penthemimeri dactylica et di-€metro iambico [2acatalecto]2, ut est hoc, €@@@@sidera cuncta micant decore lucis aureo. @1 @@De archilochio. archilochium constat dimetro iambico [2acatalecto]2 et €penthemimeri dactylica, ut est hoc, €@@@@Indi Lyaeo dediti tympana iam quatiunt. €@@De echoico. echoicum est, quotiens sonus ultimae syllabae paenulti-€mae congruit, ut est hoc, €@@@@exercet mentes fraternas grata malis lis. €@@De reciproco heroo. reciprocum heroum in sotadicum est, quotiens €a fine scansus sotadicum facit, ut est hoc, €@@@@ire cupis si rus, mala vites omnia quaeso. €@@@@quaeso omnia vites mala, si rus cupis ire. €@@De reciproco iambico. reciprocum iambicum in elegiacum est, quo-€tiens a fine scansus elegiacum facit, ut est hoc, €@@@@micant nitore tecta sublimi aurea. €@@@@aurea sublimi tecta nitore micant. þ³´¹ÿï°°±ÿï‚ÃåîôÍåôòÿïƒÓåòöÿ›ƒÓˆ@@De ropalico. ropalicus versus est, cum verba, prout secuntur, per €syllabas crescunt, ut est hoc, €@@@@rem tibi confeci, doctissime, dulcisonoram. €@@Habes, lector, in conpendio discendi manualem libellum, quem magis €probabis, si tibi usus scribendi pretium voluptatis exsolvat. @1 ï°°²ÿï‚ÃïííÄïîÿïƒÓåòöÿŸôÿ@@@@{1COMMENTARIVS IN ARTEM DONATI}1 ›ƒ•‚@@Ars dicta est vel $A)PO\ TH=S A)RETH=S&, id est a virtute, quam Graeci €unius cuiusque rei scientiam vocant; vel certe ideo ars dicitur, quod artis €praeceptis cuncta concludat, id est angustis et brevibus. plerique artem €scribentes a litterarum tractatu inchoaverunt, plerique a voce, plerique a €definitione artis grammaticae. sed omnes videntur errasse. non enim €propriam rem officii sui tractaverunt, sed communem et cum oratoribus €et cum philosophis. nam de litteris tractare et orator potest; de voce €nemo magis quam philosophi tractant; definitio etiam Aristotelicorum est. €unde proprie Donatus et doctius, qui ab octo partibus inchoavit. quae €specialiter ad grammaticos pertinent. €@@Nomen dictum est eo, quod res nobis efficit notas; pronomen, quia €fungitur officio nominis, ut siquis dicat 'Virgilius fecit bucolica, ipse €scripsit georgica'. verbum dictum est eo, quod verberato aere motu lin-€guae haec pars orationis inventa sit, et licet omnes orationes cum hac €oratione misceantur, tamen speciale sibi haec pars hoc nomen efficit eo, €quod hac frequenter utamur in elocutione, in tantum ut dicamus 'verba €fecit apud populum Tullius', 'verba fecit Tullius in senatu'. adverbium @1 dictum est, quia numquam recedit a verbo: sive enim dicam 'cras facio', €'hodie dico', invenias adverbia verbis cohaerentia. participium vocatur, €quoniam partem tenet nominis, partem verbi, quasi particapium. nam a €nomine habet genera [2et casus]2, a verbo [2tempora et]2 significationes, ab utro-€que numerum et figuram. coniunctio dicta est, quia coniungit elocutio-€nes, ut 'ego et tu eamus'. praepositio dicitur, quoniam in loquendo €praeponitur: dicimus enim 'ante templum est', non 'templum ante est'. €interiectio dicta est, quia interponitur ad exprimendos animi affectus, ut €puta 'heu mortuus est'. in his autem octo partibus naturalis est ordo. €rite enim nomen primum ponitur, quod ex ipso omnium rerum notitia €procreatur. post hoc debet sequi pronomen, quia nominis officio fungitur €nec debet ab eius significatione divelli. inde sequitur verbum, quo dixi-€mus nos frequenter uti. inde adverbium, quod a verbo numquam recedit. €participium autem rite post nomen et verbum ponitur, quod ex partibus €utriusque natum est. praepositio cum vel verbo vel nomini praeponitur, €et ipsa iuste hoc loco posita est, illis iam ante praedictis, quibus prae-€ponitur. similiter coniunctio, quae coniungit omnia, non debet primum €locum tenere. primo enim debemus scire, quae res coniungantur, tunc €unde coniungantur. interiectio ideo ultima posita est, quod nihil aliud €exprimit nisi affectus animi, qui raro interponuntur. ‰–ô@@@@{1DE NOMINE}1 ˆ–@@'Nomen est pars orationis cum casu corpus aut rem proprie commu-€niterve significans'. in omnibus partibus orationis definitiones ita esse de-€bent, ut et segregent ab aliis partibus et ipsius partis quam definiunt ali-€quam proprietatem dicant. igitur quod dixit nomen partem esse orationis, €segregavit [2a]2 sibilis plausibus et quidquid confusae voci datur. quod autem €dixit 'cum casu', segregavit a verbis adverbiis praepositionibus coniunctio-€nibus. quod autem dixit corpus aut rem significare, hoc ipsius proprium €est. corporale autem nomen vel incorporale grammatici ita definierunt, €ut corporale sit quidquid videtur et tangitur, ut lapis, incorporale quod €nec videtur nec tangitur, ut pietas. item dicit aliam proprietatem, 'quod €aut proprium aliquid significat aut appellativum.' nam proprium est quod €unius est, ut Hector, appellativum quod multorum est, ut homo. scire €debemus inveniri frequenter nomina appellativa quae fiunt propria, ut est @1 felix, quae communi sensu facile dinoscuntur. illud etiam scire debemus, €quia, si proprium est quod unius est, numerum tantum modo recipit sin-€gularem. neque enim potest res unius in pluralitatem cadere. nam quod €propria nomina pluraliter declinantur, sciendum est non ab unius nomine €procreatum numerum pluralem, sed multitudine nominum hoc facere. rite €enim dixit Virgilius Marios et Camillos, quoniam plures fuerunt. appel-€lativum autem nomen cum sit res multorum, recipit tamen et numerum €singularem. in multis enim etiam unus tenetur. €@@Conparationis gradus sunt tres, positivus, ut doctus, conparativus, ut €doctior, superlativus, ut doctissimus. plerique nolunt conparativum esse €doctiorem, dicentes non esse conparationem, quando doctior dicimus, quia €non conparet sed praeferat. sed errant: nam omnis conparatio id agit, €ut alterum praeferat. illa enim quae aequat similitudo est potius quam €conparatio. positivus autem omnia recipit genera, masculinum, ut hic €doctus, femininum, ut haec docta, neutrum, ut hoc doctum, commune, ut €docilis, omne, ut amans. conparativus vero gradus duo tantum suscipit €genera, commune, ut doctior, neutrum, ut doctius; superlativus tria tan-€tum, masculinum, ut doctissimus, femininum, ut doctissima, neutrum, ut €doctissimum. praeterea non omnia recipiunt conparationem, sed ea quae €sunt qualitatis et quantitatis. qualitas autem et quantitas aut ab animo €dicitur, ut doctus, aut a corpore, ut candidus niger, aut a fortuna, ut €miser, aut a mensura, ut longus. quare quaesitum est, utrum Latinior €diceretur, quod tunc dicitur, cum pro diserto ponitur, ut sit Latinior, €quo modo disertior; cum autem gentem significat, non potest conparari. €ita enim non possumus dicere Latinior, quem ad modum [2nec]2 Graecior. con-€parativus autem gradus iungitur casibus tribus, ablativo, septimo, et nomi-€nativo interposita particula quam: ablativo, ut 'doctior ab illo', septimo, €ut 'doctior illo', nominativo, ut 'doctior hic quam ille'. sed frequenter €utimur septimo, ablativo paene numquam. superlativus vero gradus gene-€tivo tantum plurali adiungitur, ut 'doctissimus illorum'. quamquam et €singulari cohaereat, quotiens nomen est enuntiatione singulare, intellectu €plurale, ut, 'o Danaum fortissime gentis Tydide.' illud sane ser-€vandum est, quod et postea tractatum est, conparativum gradum nos et €nostro et extraneo generi coniungere, superlativum autem tantum nostro. €dicimus enim 'velocior homo hominibus' et 'velocior homo canibus', quo-€niam conparativus est gradus; superlativum vero gradum tantum nostro €praeferimus generi, ut 'velocissimus homo hominum'. nemo enim dicit €'velocissimus homo equorum'. €@@Genera dicta sunt ab eo, quod generant, atque ideo duo sunt tan- @1 tum genera principalia, masculinum et femininum. haec enim sexus tan-€tum generat. genera autem aut naturalia sunt, aut ex auctoritate descen-€dunt: naturalia sunt, ut vir mulier; auctoritate descendunt, ut hic paries, €haec fenestra. in his enim naturalem nullum intellegimus sexum, sed €eum sequimur, quem firmavit auctoritas. cetera vero genera a superiori-€bus veniunt, ut est neutrum, quod nec masculinum est nec femininum, €commune, quod et masculinum et femininum, omne, quod omnia supra €dicta continet genera, epicoenon vero, quod confusum continet sexum. €nam inter commune et epicoenon hoc interest, quod commune est, ubi €visu secernimus sexum, ut canis; epicoenon est e contrario, ubi visu non €secernimus sexum, ut piscis. inter epicoenon et commune hoc interest, €quod in communi articulo secernimus sexum, ut hic canis vel haec canis: €in epicoeno vero unus articulus sumitur et utrumque sexum intellegimus, €ut haec aquila. eum autem sumimus articulum, quem auctoritas dederit. €nam cum naturaliter non possumus in epicoenis sexum deprehendere, de-€bemus auctoritate firmari. €@@Numerus aut singularis est aut pluralis. dualis vero Graecus non €usurpatur nisi in nominibus duobus, quae sunt haec, duo et ambo, atque €ideo etiam inaequaliter declinantur. €@@Figura aut simplex est aut conposita: simplex, quae unam rem con-€tinet atque naturalis est, ut doctus; conposita vero, quae ex arte fit et þ³´¹ÿï°°²ÿï‚ÃïííÄïîÿïƒÓåòöÿ›ƒ˜ˆ–duas res habet, ut indoctus. conposita autem figura fit quattuor modis, €qui in arte sunt positi. quod autem dicit 'ex corruptis', ita intellegere €debemus, ut tunc intellegamus corrupta esse in conpositione, quotiens €resoluta possunt [2esse]2 integra: ut siqui dicat concipio, iure dicitur corru-€ptum, quia, si solvatur, facit capio, quod est integrum; et conficio facit €facio et similia. €@@Ablativus singularis regit genetivum dativum et ablativum pluralem €secundum regulas in arte positas. sed illud quod dicit 'ablativo e pro-€ducta vel correpta terminata', ita intellegendum est, ut tunc producta sit, €quotiens genetivus singularis ei terminatus sit; cum vero is fuerit termi-€natus idem genetivus singularis, [2correpta,]2 ut huius patris, ab hoc patre. €ideo autem Latini voluerunt ab ablativo singulari regulas sumere, quoniam €hic casus Latinus est, nec eum habent Graeci; et ille utique casus de-€buit regulas Latinis nominibus dare, qui proprius Latinorum est. €@@Omnia nomina, quae in rerum natura sunt, quinque regulis conti-€nentur, quae regulae apud Donatum quidem non sunt propter conpen-€dium, tamen tenendae sunt. colliguntur autem istae regulae de genetivo @1 singulari: nam is casus quinque finibus terminatur, aut ae diphthongo, €ut Musa Musae, aut i, ut doctus docti, aut is, ut pater patris, aut us, €ut hic fluctus huius fluctus, aut ei, ut hic vel haec dies huius diei. ergo €cum invenerimus aliquod nomen, de cuius declinatione dubitatur, quae-€rendus nobis erit praecipue genetivus; qui inventus si ae fuerit termina-€tus, ad similitudinem Musae declinabitur. ita et in reliquis fiet. sed con-€stat Graeca nomina etiam Graece posse declinari. plane duo praecipue €casus in his regulis sollicite proferre debemus, vocativum secundae decli-€nationis et ablativum tertiae, in quibus contra regulas plurimum sibi ad-€sumpsit auctoritas. vocativus enim singularis secundae declinationis tunc €in i exibit, cum nominativus singularis in ius fuerit terminatus in genere €masculino in proprio nomine, ut hic Mercurius o Mercuri. hoc enim €nomen et ius terminat nominativum et masculinum est et proprium. si €autem nominativus us terminatur, ut hic doctus, vocativum facit o docte; €et si appellativum sit, licet ius terminatur, ut hic impius o impie facit, €hic egregius o egregie. sed huic regulae contrarium est hic filius o fili. €quare maiores nostri timentes ipsum vocativum similem fecerunt nomina-€tivo, ut Virgilius dicit €@@@@corniger Hesperidum fluvius regnator aquarum, €et 'Lucius Octavius iudex esto'. ablativus vero tertiae declinationis, qui et €i et e terminatur, multum confusus est. tamen hoc servare debemus, ut, €cum [vel] nomen fuerit generis communis, quod in is mittit nominativum €et genetivum, ablativum i terminemus, ut hic et haec docilis ab hoc et €ab hac docili: item neutra omnia, quae e terminantur in nominativo, ut €hoc mare ab hoc mari. ea vero quae x littera terminantur in e exeunt, €ut hic calix ab hoc calice, haec paelex ab hac paelice, haec lex ab hac €lege et similia. item omnia participia e terminantur, ut ab hoc calente, €ab hoc furente; quae si nomina fuerint, i magis terminabuntur: item €quae or terminantur in nominativo, ut doctior clarior minor maior: facit €enim a doctiore clariore minore maiore. reliqua vero sic ambigua sunt, €ut vix etiam auctoritate firmentur. nam et ab hac navi et ab hac nave €legimus, et ab hac puppi et ab hac puppe, et ab hoc igni et ab hoc €igne. in quibus omnibus meliorum auctoritas sequenda est. ‰£ô@@@@{1DE PRONOMINE}1 ˆ£@@Pronomen dictum est, quia ponitur pro nomine, ut siquis dicat 'Ver-€gilius scripsit bucolica, ipse scripsit georgica.' nec tamen videntur pro-€nomina, quoniam nominum funguntur officio, esse nomina. nam etsi €nominum vim exprimant, non tamen plene exprimunt. nomina enim po-€sita plenas faciunt elocutiones, pronomina semiplenas. item nomina posita @1 velut inchoant elocutiones, pronomina autem velut conplent. qualitas pro-€nominum principaliter bipertita est. omnia enim pronomina aut finita €sunt aut infinita. finita sunt quae recipiunt personas, id est quae definiunt €personas, et sunt tantum tria, ego tu ille. sed ille plerumque variat. €nam si ad praesentis personam referatur, tunc vere finitum est; si de €absente dicatur, minus quam finitum est. infinita autem pronomina varias €habent species. nam licet omnia quaecumque non recipiunt personas €infinita sint, tamen alia dicuntur generaliter infinita, alia minus quam €finita, alia articularia vel demonstrativa, alia possessiva. generaliter infi-€nita sunt quae cuicumque personae aptari possunt, ut est quis; et sunt €haec septem tantum, quis qualis talis quantus tantus quotus totus. minus €quam finita dicuntur quae commemorationem habent notarum persona-€rum, ut est ipse: haec sunt sex tantum, ipse iste is hic idem sui. sed €ex his alia sunt quae absentes personas significant, alia quae praesentes: €absentes reliqua omnia; praesentes haec tantum, iste ista istud et hic €haec hoc, quae non nulli pronomina etiam articularia vocant, eo quod €more Graeco cum nominibus declinantur. possessiva dicuntur pronomina €quae nos aliquid possidere ostendunt, ut est meus tuus. haec in quat-€tuor partes dividuntur. aut enim utraque parte singularia sunt, aut utra-€que pluralia, aut intrinsecus singularia, extrinsecus pluralia, aut intrin-€secus pluralia, extrinsecus singularia. utraque parte singularia sunt, ubi €et persona possidentis et possessi una est, ut meus; utraque parte plura-€lia, ubi multi sunt qui possidentur et multi qui possident, ut est nostri; €intrinsecus singularia, extrinsecus pluralia sunt quae possidentis unam €personam ostendunt, possessorum plurimas, ut est mei, vel e contrario, €ut est noster. intrinsecus autem dicitur quod pertinet ad personam pos-€sidentis, extrinsecus quod pertinet ad personam possessi. sunt autem €possessiva pronomina quinque tantum, meus tuus suus noster vester. €absque his pronominibus, quae omnia sunt viginti et unum, nullum aliud, €quod suam originem habeat, poterit reperiri; sed siqua sunt, conposi-€tione fiunt. €@@Scire autem debemus in declinatione pronominum plerumque sub €una significatione casus varie proferri, ut est quis vel qui: nam possumus €dicere 'quis tibi fecit iniuriam' et 'qui tibi fecit iniuriam'. item inve-€nitur genetivus duplex, ut mei vel mis, tui vel tis: nam possumus dicere €'mei causa te peto' [2et 'mis causa te peto' et 'tui causa te peto' et 'tis €causa te peto']2. sed mis et tis de usu recesserunt. item ablativus singu- @1 laris aliquando varie terminatur, ut a quo vel a qui. nam dicimus 'a €quo venisti' et 'a qui venisti'; sed a qui in usu esse desiit. dativus €etiam et ablativus pluralis plerumque varii sunt: dicimus enim et a quis €et a quibus. qui quidem videntur hac ratione variari, quoniam ablativus €singularis inventus est varius. scimus enim quia omnia quae o terminan-€tur in is mittunt, quae i, in bus. ergo sicut dicimus ab hoc docto ab €his doctis, ita dicimus a quo a quis. item sicut dicimus a puppi a pup-€pibus, ita dicimus a qui a quibus. sed pronomina quem ad modum in €declinatione duplicant casus, ita plerumque minuunt. nam sunt prono-€mina ubi tantum modo genetivi sunt * * * ut eccum eccam ellum; sunt ubi €nominativus et vocativus deest, ut sui sibi se a se; sunt ubi vocativus €tantum deest, ut in pronomine quod est ego. ‰Žô@@@@{1DE VERBO}1 ˆŽ@@'Verbum est pars orationis cum tempore et persona sine casu'. quod €dixit 'cum tempore et persona', conexum intellegendum est. neutrum €enim potest in verbo ab altero separari. nam si solam personam velis €intellegere, pronomen est; si solum tempus, participium est; si utrumque €simul, tum verbum est. quod autem adiecit casu carere, non velut super-€flue est positum. quis enim nescit verbum casu carere? sed timuit pro-€pter illas elocutiones, quae sic formantur, quasi casum habeant, ut 'da €mihi bibere'. sic est enim 'da mihi bibere', ut si dicas 'da mihi vi-€num', quod utique casum habet. ne qui ergo putarent propter similitu-€dinem elocutionum casum modo infinito adtribui, ideo dixit penitus casum þ³´¹ÿï°°²ÿï‚ÃïííÄïîÿïƒÓåòöÿ›ƒ›ˆ˜a verbo repelli. nam illae elocutiones non casum recipiunt, sed Graecam €elocutionem sequuntur. €@@Qualitas verborum dividitur in modos et in formas. modi omnes €sunt octo, indicativus imperativus promissivus optativus coniunctivus infi-€nitus inpersonalis gerundi. sed ex his quinque volunt esse legitimos; de €tribus vero dubitatur, id est de promissivo inpersonali gerundi. indicativus €dicitur modus, quoniam per ipsum quod gerimus indicamus, ut est lego; €imperativus, quoniam per ipsum imperamus, ut est lege; optativus, quo-€niam habet adverbium optantis, ut utinam legam. coniunctivum vero €modum non ideo coniunctivum dicimus, quia habet aliquid coniunctum, €id est cum (nam et optativus inciperet esse coniunctivus, quia habet ad-€verbium coniunctum utinam); sed ideo dictus est coniunctivus, quia in €loquendo, cum solus locutionem inplere non poterit, coniungit sibi indi-€cativum, ut 'cum scripsero faciam' et 'cum dixero legam'. infinitus di-€citur modus, quia non definit personas, sed omnes tres uno modo pro- @1 fert, id est legere. ceteri vero modi in personis differentiam faciunt, €quod probatur hac elocutione, 'legere volo, legere vis, legere vult.' €nam quoniam volo vis vult indicativus est modus, differentia facta est €personarum; quoniam vero legere infinitus est, omnes uno modo prolatae €sunt. hi sunt generales modi. illi vero tres, de quibus dubitatur, ita €explicandi sunt. qui negant promissivum modum esse, hoc asserunt, su-€perflue hunc modum putari, quoniam indicativi modi sit tempus futurum, €id est legam scribam. qui autem dicunt proprium modum esse, negant €indicativum modum tempus futurum per rerum naturam habere posse. €nam si indicativus ideo dictus est, quod per ipsum indicamus, nemo au-€tem indicat nisi quae novit, futurum non potest habere, quia nemo indi-€cat ea quae nescit. de inpersonali autem modo hoc loquuntur. plerique €hunc modum dicunt, quia sic de verbo nascitur, quem ad modum ceteri €modi, ut lego lege legito. sed tamen non probatur modus esse, sed ver-€bum. nam cum unus quisque modus non possit currere per modos, re-€linquitur ut hic non sit modus qui currit per modos. nam habet indi-€cativum legitur, imperativum legatur, coniunctivum cum legatur. item €gerundi quem dicunt modum, plerique negant eum modum esse, sed di-€cunt participiorum a passivo futuri et praeteriti esse declinationem. sed €est modus, quia in u desinit ultimo tempore suo, in quam litteram nul-€lum desinit participium, et significationem habet tam agentis quam pa-€tientis, quod utique non haberet, si participium passivum esset. etenim €cum dicimus cantando, et agentis et patientis habet significationem, quod €probatur teste Virgilio: nam ubi dicit 'cantando tu illum', agentis €significationem ostendit; ubi dicit 'cantando rumpitur anguis', pa-€tientis. €@@Formae sunt quattuor, per quas non declinatio, sed significatio ver-€borum explicatur: quae ideo quattuor sunt, quoniam [non] omne quod €agimus quattuor temporum officio continetur. nam aut cogitamus utrum €agendum sit, aut quod placuit inchoamus, aut inchoata conplemus; aut €conpleta iteramus. idcirco etiam ipsae formae haec nomina accipiunt. €una enim meditativa, quae non agere nos aliquid, sed adhuc velle agere €ostendit, ut est lecturio: significat enim non lego, sed legere volo. se-€cunda est inchoativa, quae nos aliquid initiare ostendit, ut est calesco, €quod significat calere incipio. tertia est perfecta, ut lego, quae plenum €ostendit actum. quarta est frequentativa, quae nos aliquid saepe agere @1 ostendit, ut lectito: significat enim saepe lego. quas formas plerique veluti €inutiles refutare volunt, sed convincuntur secundum rationem naturalem. €multa enim sunt, quae proprie explicari non possunt nisi istis. meditativa €autem forma in rio desinit, ut scripturio parturio. inchoativa autem verba €quinque regulis continentur, quarum si una defuerit, inchoativa non erunt. €debent enim in sco syllabam exire et originem ducere a neutrali verbo €et tertiae esse coniugationis correptae et carere tempore perfecto et plus-€quamperfecto, carere etiam participio futuri temporis. ideo autem in-€choativa carent tempore perfecto, quoniam quae inchoantur nihil perfe-€ctum habere debent. frequentativa forma in to quando exit, semper pri-€mae coniugationis est, ut lectito lectitas, cursito cursitas, scriptito scripti-€tas. si autem in so exeat, etiam tertiae esse potest, ut lacesso lacessis €et facesso facessis. €@@Coniugationes tres sunt nomina habentes ab ordine litterarum. quae-€runtur autem quinque rebus, id est indicativo modo, tempore praesenti, €numero singulari, secunda persona, ante litteras vel ante syllabas: ante €litteras in verbis activis et neutralibus, ante syllabas in ceteris, id est €passivis communibus deponentibus. ergo ubi a fuerit, prima coniugatio €est, ut amo amas; ubi e, secunda, ut doceo doces; ubi i, tertia, ut lego €legis: sed tertia plerumque et correpta est et producta, quod deprehen-€ditur hac ratione. si correpta fuerit, in passivo ante [2ultimam]2 syllabam e €habebit, ut lego legis, legor legeris; si autem producta fuerit, i reserva-€bit in passivo, ut nutrio nutris, nutrior nutriris. quae varietas etiam €de imperativo modo colligitur: nam tertia correpta in e exit, ut lege, €tertia producta in i, ut nutri: item infiniti modi paenultima syllaba, quae €si longa fuerit, productam coniugationem esse demonstrat, ut nutrire; si €brevis, correptam esse significat, ut legere. hae autem coniugationes fu-€turum tempus indicativi modi varie mittunt. nam prima et secunda con-€iugationes in bo ducunt, ut amo amas amabo, doceo doces docebo. tertia €vero correpta in am tantum mittit, ut lego legis legam. tertia producta €duas habet regulas requirendas indicativi modi tempore praesenti: si ante €o ultimam e fuerit correpta, in bo tantum mittit, ut exeo exibo; si au-€tem i habuerit ante o, futurum tempus et in am et in bo mittit, ut ser-€vio serviam servibo. quas regulas Probus artifex tuetur. €@@Verborum genera quinque sunt, activa passiva neutra communia de-€ponentia. quaecumque sint illis definitionibus, quae in arte lectae sunt €varie, tamen, quantum ad significationes pertinet, omnia ista quinque duas €habent significationes, id est aut agentis aut patientis. hinc est quod in @1 neutrali verbo et agentis invenimus significationem, ut nato, et patientis, €ut vapulo. item in deponenti verbo, ubi sola utique debuit esse passiva €significatio, et agentis non numquam invenitur, ut est loquor. confusio €autem communis verbi casibus segregatur. nam si accusativum casum €iungas, agentis est, ut criminor illum; si ablativum, patientis, ut crimi-€nor ab illo. €@@Tempora sunt quinque: praesens, quod agitur, ut lego; praeteritum €inperfectum, quod omissum est et non conpletum, ut legebam; praeteri-€tum perfectum, quod conpletum est paulo ante, ut legi; praeteritum plus-€quamperfectum, quod conpletum est olim, ut legeram; futurum, quod in-€minet, ut legam. unde vitiose locuntur qui dicunt 'expecta, modo egre-€dior.' nam iungunt significationem futuram et praesens tempus. item €qui dicunt 'cras tibi lego lectionem' vitiose locuntur. nam cum lego €praesentis temporis sit, cras vero adverbium futurum, utique haec locutio €non cohaeret. tractandum etiam illud, an sana esset locutio haec, 'cras €legam', an 'cras lego'. 'cras lego', ut diximus, vitiosum est; 'cras' au-€tem 'legam' ideo non nulli vitiosum iudicant, quoniam duo futura quasi €in aliud futurum nos differunt. €@@Modi varie tempora recipiunt. indicativus enim omnia quinque supra €dicta habet tempora; imperativus vero duo tantum, praesens et futurum; €optativus tria, sed geminata: nam praesens et inperfectum pro uno est: €item perfectum et plusquamperfectum habet et futurum. coniunctivus tot €tempora habet. quot et indicativus. infinitivus tria habet tempora, prae-€sens praeteritum futurum. sed scire debemus in omnibus passivis verbis €praeterita tempora, id est perfectum et plusquamperfectum, habere ulte-€riora praeterita. personas omnes modi segregatas habent absque infinito, €ubi confusae sunt, ut diximus. modus autem imperativus habet difficulta-þ³´¹ÿï°°²ÿï‚ÃïííÄïîÿïƒÓåòöÿ›ƒžˆœtem personarum, quae talis est. prima persona in tempore praesenti de-€ficit, sed in numero singulari; ceterum in numero plurali non deficit. €ideo autem deficere creditur, quoniam omne imperativum in alium pro-€cedit, id est secunda persona nascitur. in tempore vero futuro tam in €numero singulari quam in numero plurali prima persona deficit; secunda €vero et tertia in numero singulari uno modo proferuntur, ut legito tu, €legito ille, ut est apud Virgilium €@@@@tertius Argolica hac galea contentus abito. €nam si dicam legito legat, legito quidem erit tempus futurum, legat vero €praesens. item tertia persona numeri pluralis his regulis continetur: in-€dicativo modo tempore praesenti tertia persona numero plurali o accipit €et facit hanc personam imperativi modi per omnes coniugationes, ut amant €amanto, docent docento, legunt legunto, nutriunt nutriunto; quod ser-€vavere maiores, ut ait Horatius @1 @@@@et quocumque volent animum auditoris agunto. €nam si diceret agant, tempus praesens ostenderet, non futurum. prima €coniugatio et tertia correpta tot syllabas habere debent in secunda persona, €quot in prima habent indicativo modo, ut amo amas, lego legis. quidquid €autem aliter fecerit, anomalum est, ut edo es, comedo comes. ‰‡ô@@@@{1DE ADVERBIO}1 ‡@@Adverbium dictum est eo, quod necesse habet hanc partem orationis €verbum sequi, ut 'cras faciam', 'hodie scribo'. sed non, ut necesse est €adverbio sequi verbum, ita necesse erit verbo sequi adverbium. nam €quando dico 'facit orator', est elocutio plena, quamquam sine adverbio. €potest ergo verbum sine adverbio poni; adverbium autem sine verbo num-€quam ponitur. in significationibus adverbiorum localia adverbia diligenter €advertenda sunt, quae habent quattuor species, in loco, de loco, ad locum €et per locum. in loco sunt haec, hic illic ibi intus foris. de loco sunt €haec, hinc illinc inde. intus foris uno modo tam in loco quam de loco €proferuntur, id est sine coniunctione praepositionis. ad locum sunt haec, €huc illuc illo istuc intro foras. per locum sunt haec, hac illac illa. ergo €animadvertere debemus, ut, quotiens fuerint adverbia in loco, iungamus €verba quae habent significationem in loco, ut puta, ibi sum, illic sedeo, €intus [2sto]2 et similia; quotiens sunt autem adverbia quae significant ad €locum, iungamus ea his verbis similiter quae habent significationem eun-€tis, ut pergo illuc, vado illo, proficiscor intro et similia. nam siqui di-€cat 'venio ibi', vitiosum est. venio enim significationis est ad locum, ibi €vero in loco est, et duo haec diversa numquam cohaerent. non omnia €adverbia recipiunt conparationem, sed ea tantum, quae ducunt originem €a nominibus recipientibus conparationem, ut doctus docte. iure enim €dicimus doctius doctissime, quoniam et nomen ipsum doctus facit doctior €doctissimus. adverbia autem quae conparantur in positivo gradu duas ha-€bent regulas, e et er, ut docte et fortiter; in conparativo unam, ut do-€ctius fortius; in superlativo autem unam e, quod semper productum est, €ut doctissime fortissime. quando autem positivus e terminetur, quando er, €dativus singularis ostendit. nam e tum terminatur adverbium positivo, €cum dativus singularis o fuerit terminatus, ut docto docte, claro clare. €tunc autem adverbium er terminatur, cum dativus singularis i fuerit ter-€minatus, ut huic agili agiliter et huic forti fortiter. quae his regulis non €serviunt, adverbia anomala sunt. €@@Nomina provinciarum semper recipiunt praepositiones, ut 'ad Cam- @1 paniam pergo', 'de Campania venio', 'in Campania sum'. e contrario €nomina civitatium numquam recipiunt praepositiones, quando funguntur €vice adverbiorum. verum tamen si ad locum significant, accusativi forma €sequenda est, ut 'Carthaginem vado'; si de loco, secundum septimum €loquimur, ut 'Carthagine venio'; si in loco, duplex regula est. nam si €nomen fuerit secundae declinationis, adverbium in loco fit secundum for-€mam genetivi: dicimus enim 'Deli fui', 'Beneventi fui', quoniam huius €Deli, huius Beneventi genetivus est. si autem nomen erit alterius cuius-€cumque declinationis, tunc formam sequimur dativi casus: dicimus enim €'Carthagini fui', 'Tiburi fui', quoniam huic Carthagini, huic Tiburi dati-€vus est. sciendum est sane pauca nomina his regulis repugnare, ut est €Narbone in Philippicis Ciceronis, 'cum tu Narbone mensas hospi-€tium convomeres': debuerat enim dicere Narboni. item Vergilius ait €'Turia Carthagine qui nunc Exspectat' [inquit Carthagine], non €Carthagini, quod erat regulae. sed Cicero antiptosin fecit figuram, Ver-€gilius vero metri necessitatem mutata regula servavit. generaliter tenen-€dum est quod adverbiis non debet coniungi praepositio separatim. nemo €enim dicit 'de sero', 'de modo'; unde nec 'de mane' dicere debemus, €quod plerique in usu habent. sed quoniam legimus 'dum mane no-€vum', id est quoniam legimus hoc ipsum mane iam nomen effectum €(genus enim non recipit nisi nomen), videmur ei adicere posse praeposi-€tionem. quare tutius loquuntur qui et solum adverbium sine praepositione €ponunt, ut 'mane venit', et quando volunt addere praepositionem, genus €coniungunt, ut 'de primo mane venio'. iam enim non videtur iungi ei €parti orationis quae est mane, sed quae est primo. ‰›ô@@@@{1DE PARTICIPIO}1 ˆ›@@Participium dictum est, quasi particapium. habet enim partes a no-€mine duas, genus et casum, a verbo duas, tempus et significationem, ab €utroque duas, numerum et figuram: ideo ab utroque, quoniam numerus €et figura tam nomini accidunt quam verbo; illa vero bina his tantum ac-€cidunt, a quibus trahuntur. €@@Genera participiorum sunt haec, masculinum femininum neutrum et €omne. masculinum participium in us syllaba terminatur, femininum a, €neutrum um, ut lectus lecta lectum, lecturus lectura lecturum, legendus €legenda legendum. nam haec sunt duo tempora, praeteritum et futurum, €quae genera secundum regulas quas diximus dividunt. praesentis autem @1 temporis participium semper generis est omnis et duabus clauditur con-€sonantibus, ut est legens. €@@Casus totidem sunt in participiis, quot in nomine et pronomine. par-€ticipia autem masculini et neutri secundae sunt declinationis, feminini €primae, omnis tertiae, in quo ablativus et i et e terminatur, ut amanti €amante. sed scire convenit quod ars exigat ut e littera terminetur; i au-€tem ubi fuerit terminatus ablativus huius participii, necessitas est aut €metri aut euphoniae. €@@Tempora in participiis Latinis tria sunt, praesens praeteritum et fu-€turum; regulae tamen quattuor sunt. nam praesens unam habet, quam €diximus, ns, ut legens; praeteritum unam, us, ut lectus; futurum vero €tempus duas habet regulas, rus et dus, ut lecturus legendus. ideo autem €neutrale verbum tot et eadem habet participia, quae et activum, quoniam €sic declinatur ut activum: nam participia declinatione noscuntur. deponens €autem verbum participium futuri temporis in rus mittit, ut locuturus. €nam ideo dictum est deponens, non quod r litteram non deponat, $KATA\ €$A)NTI/FRASIN& (nam et commune deponens esset: et hoc enim r litteram €non relinquit); sed ideo deponens dicitur, quod deponit participium de-€clinationis suae, id est futurum, quod dus syllaba terminatur. nemo enim €potest dicere loquendus, licet inveniamus apud poetas hanc usurpationem. €commune vero verbum ideo quattuor habet participia, quia commune est, €id est agentis et patientis habet significationem; et novimus quod participia €duo veniant ab activo et duo a passivo. sane scire debemus quia, licet €Latinitas non habeat nec praeteritum participium ab activo nec praesens €a passivo, invenitur tamen apud poetas talis elocutio, ubi alterius tempo-€ris pro hac significatione ponatur, ut est €@@@@et qua vectus Abas et qua grandaevus Aletes: €vectus enim dixit pro eo quod est vehebatur. regulae participiorum ita €se habent, ut participium futuri temporis a passivo regat participium prae-€sentis temporis ab activo, id est ut de participio futuri temporis a pas-€sivo sublata dus syllaba et addita s littera faciamus participium praesentis €temporis ab activo, vel e contrario. item participium praeteriti temporis þ³´¹ÿï°°²ÿï‚ÃïííÄïîÿïƒÓåòöÿ›ƒ¡ˆ¡a passivo sublata s littera et addita rus syllaba facit participium futuri €temporis ab activo, ut lectus lecturus, vel e contrario. sed his regulis €repugnant pauca participia nova ratione usurpata, ut est moriturus, quod €nulla ratione dicitur. sublata enim rus syllaba et addita s littera moritus €facit, quod Latinitas non habet: nam mortuus dicimus. et illud sciendum €est, maiores nostros saepe a verbis neutralibus praeteriti temporis usur-€passe participia, ut est regnata triumphata placita nupta pransus cenatus €et similia. quibus nos ideo utimur, quoniam auctoritate firmantur; non @1 tamen possumus de aliis verbis neutralibus similiter quae non lecta sunt €usurpare, sed debemus ea tantum quae lecta sunt dicere. ‰„ô@@@@{1DE CONIVNCTIONE}1 „@@Coniunctiones dictae sunt ab eo, quod coniungant elocutionem. nam €siqui dicat 'ego tu eamus', dissidet elocutio; si interponas et et dicas €'ego et tu eamus', incipit cohaerere. copulativae dicuntur eo, quod et €verba et sensum copulant, ut siqui dicat 'ego et tu eamus'. nam in hac €elocutione et verba coniuncta sunt et sensus: utrumque enim iturum signi-€ficat. disiunctiva vero penitus contra naturam sermonis fuisset inventa, €nisi vel verba coniungeret. nam quid tam contrarium coniunctioni, quam €habere speciem disiunctionis? sed ideo disiunctiva dicitur, quod sensum €disiungat: nam verba coniungit, ut siqui dicat 'ego aut tu eamus'. nunc €enim elocutio coniuncta est, sed sensus disiunctus: non enim utrumque, €sed alterum iturum significat. expletivae dicuntur coniunctiones eo, quod €additae illud quod minus fuerat explere contendunt, ut siqui dicat negle-€genti lege, dicendo lege in eo eum arguit, quod non legit; at si dicat €'saltem lege', in eo arguit, quod nihil omnino agit. inter causales et €rationales hoc interest, quod tunc utimur causalibus, cum de causa loqui-€mur, tunc rationalibus, cum de ratione. causa est autem, quae nos in-€pingit ad aliquid faciendum; ratio autem, qua utimur in faciendo. sed €plane sciendum est quod pro rationalibus causales ponere possumus; pro €causalibus numquam ponimus rationales. etenim causa non statim ratione €reperitur; ubi autem ratio est, iam causa praecessit. in ordine autem hoc €servandum est, quod sunt aliquae quae semper praeponuntur, ut at ast. €dicimus enim 'ast ego quae divum incedo regina', non 'ego ast'; €et item 'at pater Anchises', non 'pater at Anchises'. postponuntur €vero que autem: dicimus enim 'primusque Machaon', non 'que pri-€mus Machaon', et 'hoc autem fac', non 'autem hoc fac'. igitur vero €et primo et ultimo et medio convenit loco: dicimus enim et 'igitur patres €conscripti censuerunt' et 'patres igitur conscripti censuerunt'. ‰ ô@@@@{1DE PRAEPOSITIONE}1 ˆ @@Praepositio dicta est, quod in loquendo praeponitur (dicimus enim €'apud amicum sum'), excepta una praepositione, quae non numquam €praeponitur et postponitur, ut tenus (dicimus enim et 'pube tenus' et €'tenus pube'), et excepta altera praepositione, id est cum, scilicet in €pronominibus non nullis, ut mecum tecum nobiscum vobiscum, quod con- @1 tra artem ex aperto dicitur (nemo enim dicit 'cum me', 'cum te' propter €cacenphaton). natura enim praepositionis exigebat, ut praeponeretur. ac-€cusativae praepositiones sunt &7xxx&, quae accusativo tantum iunguntur vel €singulari vel plurali. ex his ad et apud diversas habent significationes. €nam ad ad locum significat, ut 'ad patrem vado', apud vero in loco, ut €'apud parentem sum'. sed ad non numquam auctoritate etiam in loco €reperitur, ut 'decem fiscos ad senatorem illum relictos', et €apud Maronem 'ad Troiam pro caris gesserat Argis'. temptave-€runt plerique facere discretionem et in hac elocutione, quae fit de ad et €de in, ut 'ad forum venio', 'in forum venio'. etenim 'ad forum venio' €est ad forum accedo, 'in forum venio' forum ingredior, ut sit illud prius €propinquantis ad locum, hoc autem locum ipsum tenentis, sicut videtur €locutus esse Salustius dicendo 'hi utrique ad urbem imperatores €erant inpediti ne triumpharent calumnia paucorum'. nam si €necdum triumphaverant, urbem ingressi non fuerant. ergo 'ad urbem' €quod dixit, propinquantis significatio habetur, non ingredientis. usque €etiam praepositio novo modo sibi aliam coniungit praepositionem: dicimus €enim, ut Vergilius 'ad usque columnas exulat'. nec sequi debemus €quod non nulli dicunt, usque adverbium esse. multo minus enim sibi €iungeret praepositionem, si adverbium fuisset: adverbio enim praepositio €separatim non cohaeret. et e et ex praepositiones habent differentiam. €nam si pars orationis sequatur a vocali incohans, ex praeponimus, ut 'ex €amico'; si autem a consonanti inchoet, e, ut 'e foro'. e contrario au-€tem positae aut hiatum faciunt aut asperitatem, hiatum 'e amico', aspe-€ritatem 'ex foro'. clam praepositio, quam Donatus inter ablativas posuit, €scire debemus quod indifferenter pro arbitrio dicentis et ablativo iungitur €et accusativo: dicimus enim et 'clam patre' et 'clam patrem'. in sub €super et subter et accusativae sunt et ablativae; sed apud maiores nostros €indifferenter ponebantur, id est nulla lege servata. nam et Virgilius dixit €'rapuitque in fomite flammam' pro 'in fomitem', et Horatius €[Naso] €@@@@destrictus ensis cui super impia €@@@@cervice pendet €pro 'super cervicem', et Cicero 'si forte in eo quaeritis' pro 'in €eum', et similia. verum tamen aetas posterior super et subter accusativas €fecit. in vero et sub coniunguntur accusativis casibus, cum mutatio est €loci, ut 'in forum vado'; 'sub basilicam vado'; tunc iunguntur ablativis, @1 cum permansio est, 'in foro sum', 'sub basilica sum'. haec autem €mutatio vel permansio verborum, quae ad elocutionem praeponenda sunt, €ratione colligitur. nam pergo proficiscor vado et huius modi mutationem €significant, sto sedeo dormio et huius modi permansionem. loquellares €praepositiones ideo dicuntur, quia semper cohaerent, ut conduco recipio. €cohaerere autem eas res illa significat, quod non patiuntur in significa-€tione interpositionem: nemo enim dicit 'con tibi duco' aut 're illum €cipio'. praepositiones cum postpositae fuerint, si casum suum reservent, €adhuc praepositiones sunt, ut 'transtra per et remos'. si autem €casum mutent, fiunt adverbia, ut 'tempore post'. sed plerumque metro-€rum ratione etiam praepositae idem faciunt, ut 'longo post tempore €venit'. sciendum est etiam, praepositiones utriusque casus quotiens pro €aliis praepositionibus ponuntur, illis eas casibus iungi, quibus iunguntur €illae pro quibus ponuntur, ut 'in alterum'. nam quoniam in modo con-€tra significat, accusativo iungenda est, quia contra accusativi casus est. €item 'super Priamo rogitans': quoniam super de significat, ablativo €iungenda est. ‰“ô@@@@{1DE INTERIECTIONE}1 ˆ“@@Interiectiones proprie sunt affectus voce incondita expressi. sed et €plenus frequenter sermo pro interiectione habetur, si affectum significet, €ut 'pro dolor'. €@@[Sunt nomina similia participiis praesentis temporis, ut demens legens. €discernuntur autem sic. si nomen fuerit, conparationem recipit, ut de-€mentior; si participium fuerit, non recipit conparationem. inveniuntur nomina €similia participiis praeteriti temporis vel potius eadem et participia; sed dis-€cernuntur declinatione. nam participia si fuerint, secundae sunt declinationis, €ut hic visus huius visi, hic auditus huius auditi; si autem nomina fuerint, €erunt quartae declinationis, ut hic visus huius visus, hic auditus huius €auditus. quamquam haec quae diximus etiam illa ratione discernimus, €quod participium tunc est, cum tempus habet, ut puta 'ille auditus est'; €cum autem non habet tempus, nomen est, ut 'auditus meus obtusus est', €'visus meus obtusus est'.] @1 ‰‚ô@@@@{1DE LITTERA}1 ‚@@Litteras Latinas constat Carmentem invenisse, matrem Euandri. quae €ideo dictae sunt litterae, quod legentibus iter praebeant, vel quod in €legendo iterentur, quasi legiterae. omnes autem litterae principaliter in €duas dividuntur partes, in vocales et in consonantes. item ipsae conso-€nantes in duas dividuntur partes, in semivocales et mutas. vocales di-€cuntur, quia per se sonant et per se syllabam faciunt, et nullae aliae þ³´¹ÿï°°²ÿï‚ÃïííÄïîÿïƒÓåòöÿ›ƒ¥ˆˆlitterae sine ipsis possunt syllabam facere. consonantes dicuntur, quia non €naturaliter sonant, sed mixtae cum vocalibus proferuntur; quae non tam €videntur unum quoddam sonare, sed quasi duplex consonare. semivocales €dicuntur, quia semis habent de potestate vocalium. nam cum vocales et €per se sonant et per se syllabam faciunt, istae per se quidem sonant, sed €per se syllabam non faciunt. mutae dictae sunt eo, quod nihil habeant €de potestate vocalium. nam nec per se sonant nec per se syllabam fa-€ciunt. etenim semivocalibus si detrahas naturales sonos, vel paululum so-€nant; mutis si detrahas, nihil sonabunt. vocales sunt quinque, a e i o u. €ex his duae, e et o, aliter sonant productae, aliter correptae. nam o €productum quando est, ore sublato vox sonat, ut Roma; quando corre-€ptum, de labris vox exprimitur, ut rosa. item e quando producitur, vi-€cinum est ad sonum i litterae, ut meta; quando autem correptum, vicinum €est ad sonum diphthongi, ut equus. i vero et u varias habent potestates: €sunt enim vocales consonantes mediae nihil digammi duplices. sed ut sint €vocales consonantes et mediae, utriusque litterae est; ut autem nihil et €digammos sit, u litterae est; ut duplex sit, ad i litteram pertinet. voca-€les autem sunt i et u, quando vel solae positae syllabas faciunt, ut unus €itur, vel quando iunguntur consonantibus, ut unda inde. consonantes €autem tunc fiunt, quando ipsae praecedentes post se habent alias vocales €in isdem syllabis constitutas, ut vanus Ianus. quin etiam ipsae duae si €inter se iungantur, quae prior est fit consonans, ut Iuno vita. etiam sola €[2u]2 quando geminatur et syllabam facit, quae prior est fit consonans, ut €vultus vulgus. mediae autem tunc sunt, quando naturalem sonum reci-€piunt, ut vir optimus: nam quod e contra sonamus ut scribimus, sed €pingue nescio quid pro naturali sono usurpamus. u littera nec vocalis €nec consonans est, quando dicimus quoniam. etenim non est vocalis, quia €eam o vocalis consequitur, et scimus, quando post se habet aliam voca-€lem, quod fit consonans. non autem potest esse consonans, quoniam €non ipsa praecedit, nec potest esse consonans, nisi quando ipsa praecedit. @1 fungitur etiam digammi ratione, id est pinguiorem sonum praestat parti-€bus orationis, ut Velena. hoc ergo et nos facimus, quotienscumque con-€sonans est, ut Venus. i vero quaeritur utrum geminata possit unam syl-€labam facere, ut puta dii utrum iam per duo i scribatur, quod multi di-€cunt, multi negant. plane sciendum est quod i inter duas posita vocales €in una parte orationis pro duabus est consonantibus, ut Troia. omnes €vocales Latinae et produci et corripi possunt. a producitur, ut acer; cor-€ripitur, ut amor: e producitur, ut meta; corripitur ut ego: i producitur, €ut itur; corripitur, ut ibi: o producitur, ut Roma; corripitur, ut rosa: u €producitur, ut unus; corripitur, ut ubi. sed quod dicimus eas et produci €posse et corripi, sic intellegimus, non in una parte orationis utrumque €posse contingere, sed [de ratione adspirationis] in diversis. aspirare non €debemus, nisi quando sequitur vocalis, ut homo. sed non ubicumque €vocalis est, et aspiratio est; sed ubicumque aspiratio est, necessario et €vocalis. semivocales sunt septem, quae ita proferuntur, ut inchoent ab €e littera et desinant in naturalem sonum, ut ef el em en er es ix; sed €x ab i inchoat et duarum consonantium fungitur loco. nam maiores nostri €pro hac x aut g et s aut c et s ponebant, g et s, ut rex regis, c et s, €ut pix picis. de genetivi autem declinatione colligebant, quando vel c €vel g uterentur. sed posteaquam inventa sunt nomina quae nec c nec g €in genetivo haberent, ut nix nivis, senex senis, coepit haec littera scribi, €id est x, et pro duabus haberi consonantibus. s littera hanc habet na-€turam, ut, ubi opus est, excludatur de metro, ut in hoc versu 'ponite €spes sibi quisque'. excluditur autem, quotiens vel inchoat sermonem €vel determinat; in medio autem posita numquam excluditur, ut respira. €quattuor sunt liquidae, l m n r. sed frequenter utimur duabus, prima €et quarta, raro secunda, tertia numquam nisi in Graecis nominibus. sane €tunc possunt istae liquescere, cum ante se habuerint in una syllaba vel €quamcumque mutam vel f semivocalem. sed et hic haec ratio servanda €est, quae in adspiratione praedicta est, id est non ubicumque praecedit €muta vel f semivocalis, istae liquescunt; sed ubicumque istae liquescunt, €necesse est ut illae praeponantur. mutae sunt novem, quae debent in-€choare a naturali sono et in vocalem e litteram desinere, ut b g et reliquae. €ex quibus tres, quoniam non desinunt in e, contumeliam patiuntur, [2h k q. h a]2 €plerisque adspirationis nota, a plerisque consonans habetur. k vero et q €aliter nos utimur, aliter usi sunt maiores nostri. namque illi, quotiens-€cumque a sequebatur, k praeponebant in omni parte orationis, ut kaput @1 et similia; nos vero [2non]2 usurpamus k litteram nisi in Kalendarum nomine €scribendo. itemque illi q praeponebant, quotiens u sequebatur, ut qum; €nos vero non possumus q praeponere, nisi et u sequatur et post ipsam €alia vocalis, ut quoniam. y et z Graecae sunt litterae. y vocalis est, z €pro duplici, quamquam apud nos z et pro duplici sit, ut 'Mezenti du-€cis exuvias', et pro simplici, ut 'nemorosa Zacynthos'. omnia €nomina litterarum generis sunt neutri et indeclinabilia sunt. sciendum €autem x litteram Latinam duplicem etiam pro simplice posse poni, quando €Graeca sunt nomina, ut in hoc versu, 'implevit litora Xanthus'. ‰‹ô@@@@{1DE SYLLABA}1 ˆ‹@@Syllaba dicta est ex Graeco vocabulo, $A)PO\ TOU= SULLAMBA/NEIN TA\ €$GRA/MMATA&, id est a conceptione litterarum. ergo proprie illa dicitur syl-€laba, quae de plurimis constat, ut est post. quae autem de una vocali €perficitur, abusive dicitur syllaba, ut e. omnes autem syllabae a vocali-€bus suis incipiunt habere tractatum, atque inde exordium sumunt. con-€sonantes enim quae sequuntur ipsi syllabae inputantur; praecedentes au-€tem non ipsi, sed aut vacabunt aut superiorem brevem iuvabunt. ut puta €glans: ab a considerantes n et [2s]2 ipsi syllabae damus, quia secuntur vo-€calem; g vero et l non ipsi inputamus, sed servamus ad auxilium supe-€rioris brevis, si forte praecedat. consonantes autem non hae solae, quae €in eadem syllaba sunt, sed etiam in sequenti positae iuvant praeceden-€tem vocalem, ut arma. syllabae breves quattuor modis considerandae €sunt: primo ut habeant vocalem brevem, deinde ut non desinant in duas €consonantes aut in unam duplicem aut in i inter duas vocales constitutam. €quibus quattuor modis e contrario animadversis deprehendimus longas. €nam si sit vocalis naturaliter producta, syllaba erit longa, ut est dos: si €etiam duae consonantes secuntur brevem, similiter longa erit, ut ars; vel €si una duplex sequatur, ut est pix; vel si [2i]2 inter duas vocales, ut est €Troia. plane diphthongi semper longas syllabas faciunt [quae diphthongus €sic declinatur quo modo doctus]. sunt autem quattuor, ae, ut Aeneas; oe, €ut poena; au, ut aurum; eu, ut Eurus. ceterum e et i apud antiquos €tantum modo deprehenditur, ut eitur. y et i in Graecis nominibus diph-€thongus est, ut Harpyia. plane quoniam difficilis est deprehensio circa €syllabas naturaliter longas, idcirco primum debemus considerare, quem ad €modum naturaliter proferantur; deinde inflexiones considerare debemus. €nam facilitas si non intellegis qualis est in nominativo, in genetivo cogno-€sces, quia longa est et aperte producitur: facilitatis enim facit. item re- @1 legerunt: le ne dubites qualis sit, significat singularis numeri pronuntia-€tio; relegit enim facit. deinde studeamus pronuntiationi, poetarum etiam €exempla teneamus. deinde considerare debemus sermonum primas origi-€nes. nam [2prima positio]2 ut fuerit, similiter omnis derivatio sequitur, ut €puta amor, a brevis est: sive postea amicus, sive amo, sive amator, sive €amant, sive amantem dicas, ubique a brevis erit. pauca sunt enim no-€mina quae ab hac regula recedunt, ut puta lux et lucerna: nam cum lux €longa sit, lucerna brevis est. et quia his rebus deficimur, superest ut ad þ³´¹ÿï°°²ÿï‚ÃïííÄïîÿïƒÓåòöÿ›ƒ¨ˆ‰exempla curramus, quae aput poetas per lectionem facillime deprendimus. €@@Communes syllabae modis fiunt octo. primus modus est, si corre-€ptam vocalem duae consonantes sequuntur, quarum prior muta quaepiam €est vel f semivocalis et sequens liquida: est enim longa in hoc, 'vasto €Cyclopis in antro'; brevis in hoc, 'vastosque ab rupe Cyclopas'. €secundus modus est, cum correpta vocalis in unam desinit consonantem €sequente h, quae adspirationis est nota: est enim longa in hoc, 'terga €fatigamus hasta'; brevis in hoc, 'quisquis honos tumuli'. tertius €modus est, cum correptam vocalem duae consonantes sequuntur, quarum €prior s littera est: est enim longa in hoc, 'unde spissa coma'; brevis €in hoc, €@@@@ponite: spes sibi quisque, et haec quam angusta videtis. €quartus modus est, cum correpta vocalis partem terminat orationis, quae €in unam desinit consonantem: est enim longa in hoc, €@@@@nam tibi, Thymbre, caput Euandrius abstulit ensis; €brevis in hoc, 'hoc caput o cives'. quamquam et si in nullam desinat €consonantem, videtur posse exemplo probari: invenies enim apud Ver-€gilium €@@@@dona dehinc auro gravia sectoque elephanto. €sed sciendum est quod brevis syllaba potest pro brevi et pro longa poni. €quintus modus est, cum diphthongum vocalis sequitur: est enim longa in €hoc, 'Musae Aonides'; brevis in hoc, 'insulae Ionio in magno'. €sed et hoc tunc contingit, cum nulla consonans intervenit et nudam diph-€thongon sequitur nuda vocalis. sextus modus est, cum nudam vocalem €vocalis sequitur. est enim longa in hoc, 'o ego infelix'; brevis in hoc, €'sub Ilio alto'. septimus modus est, cum pronomen c littera termi-€natum vocalis statim subsequitur: est enim longa in hoc, 'hoc erat alma €parens'; brevis in hoc, 'solus hic inflexit sensus'. sed quando @1 c pro duabus consonantibus ponitur, debet cum quadam conlisione pro-€ferri. octavus modus est, cum brevem vocalem sequitur z: est enim €longa in hoc, 'Mezenti ducis exuvias'; brevis in hoc, 'nemorosa €Zacynthus'. ‰†ô@@@@{1DE PEDIBVS}1 †@@Pes dictus est eo, quod pedis fungatur officio. nam sicut nos pedi-€bus incedimus, ita etiam metra per pedes quodam modo incedunt. arsis €dicitur elevatio, thesis positio. quotienscumque contingit ut tres sint €syllabae in pede vel quinque, quoniam non licet in divisione temporum €syllabam scindi, sed aut principio adplicatur aut fini, idcirco debemus €considerare, media syllaba cui parti coniungi debeat. et hoc ex accentu €colligimus. nam si in prima syllaba fuerit accentus, arsis duas syllabas €possidebit; si autem in media syllaba, thesi duas syllabas damus. solutio €dicitur in metro, quotiens pro una longa duas ponimus breves. nam pro €spondeo, qui legitimus est versus heroici, invenimus etiam dactylum posi-€tum, ut 'arma virumque cano', non numquam anapaestum, ut 'flu-€viorum rex Eridanus', aliquando proceleumaticum, ut 'genua la-€bant' et 'arietat in portas' et 'abiete costas' et €@@@@tenuia nec lana per caelum vellera ferri. €divisiones autem temporum tres sunt: aequa, quae et dactylica, dupla, €quae iambica, sescupla, quae paeonica nominatur. aequa dicitur divisio, €cum tot tempora habet arsis, quot thesis, ut puta unum et unum, duo €et duo, tria et tria, quattuor et quattuor; quae divisio hos recipit pedes, €pyrrichium spondium dactylum anapaestum proceleumaticum dispondium €diiambum ditrochaeum antispastum choriambum. dupla dicitur divisio, €quotiens altera pars alteram partem duplo vincit, ut puta unum et duo, €duo et quattuor; quae divisio hos recipit pedes, iambum, trochaeum, tri-€brachyn, molossum, ionicum maiorem, ionicum minorem. sescupla dici-€tur divisio, quotiens altera pars alteram partem non duplo vincit, sed €dimidietate dupli, ut puta tria et duo vel duo et tria; quae divisio hos €septem recipit pedes, bacchium, antibacchium, amphimacrum et quattuor €paeones. reliqui vero pedes, id est amphibrachys et epitriti, ab his divi-€sionibus repelluntur. nam amphibrachys cum constet aut de tribus et €uno aut ex uno et tribus, nullam recipit divisionem. epitriti vero divi-€sionis suae possident nomen: nam epitriton dicunt Graeci quattuor et tria €vel tria et quattuor. legitimi dicuntur pedes metri cuiusque, qui sunt na-€turales in versibus, ut spondeus in heroico; nothi autem, qui per corru- @1 ptelam solutionis accedunt, ut est dactylus in versu heroico vel trochaeus. €syllaba autem longa duo habet tempora, brevis unum. ideo autem unum €dicimus tempus in brevi, quoniam cursim profertur; duo autem in longa, €quia tractim et cum quadam mora, et tantum possumus proferendo duas €breves temporis consumere, quantum dum unam longam proferimus. ‰‡ô@@@@{1DE ACCENTIBVS}1 ‡@@Accentus dictus est quasi adcantus secundum Graecos, qui $PROSW|-€$DI/AN& vocant. nam apud Graecos $PRO/S& dicitur ad, cantus vero $W)|DH/& vo-€catur. plane sive accentum dicas sive tonum sive tenorem, idem est [aut €hoc est]. omnis accentus aut acutus est @/ aut circumflexus @= . acutus di-€citur accentus, quotiens cursim syllabam proferimus, ut arma; circum-€flexus vero, quotiens tractim, ut Musa. nam gravis accentus @\ in Latino €sermone paene usum non habet, nisi quod vel cum acuto vel circumflexo €poni potest, in his scilicet syllabis, quae supra dictos accentus non habent. €unus autem sermo unum recipit accentum, vel acutum vel circumflexum; €utrumque autem simul habere non potest. accentus in ea syllaba est, €quae plus sonat. quam rem deprehendimus, si fingamus nos aliquem €longe positum clamare. invenimus enim naturali ratione illam syllabam €plus sonare, quae retinet accentum, atque usque eodem nisum vocis ascen-€dere. accentus autem conputantur non a prioribus syllabis, sed ab ulti-€mis, id est retrorsum, nec possunt ascendere nisi usque ad tertiam syl-€labam a fine. Graeci acutum accentum in tribus syllabis ponunt, id est €in ultima et paenultima vel antepaenultima; circumflexum vero in duabus, €id est in ultima et paenultima. Latinitas autem in ultima syllaba nullum €ponit accentum. unde fit ut acutus accentus apud Latinos duos possideat €locos, paenultimum et antepaenultimum, circumflexus unum paenultimum €tantum. in monosyllabis partibus orationis quotiens syllaba naturaliter €longa est, circumflexum habet accentum, ut res dos; quotiens vero vel €naturaliter brevis est vel positione longa, acutum habet accentum, ut nec €nix nox. nam in accentibus syllaba sive naturaliter brevis sive positione €longa indifferenter accipitur. in disyllabis vero unus modus est, qui cir-€cumflexum ostendit accentum, quotiens prior naturaliter longa est et ultima €naturaliter brevis, ut meta Creta Roma. aliter vero acutum habet, sive €ambae natura longae fuerint, ut leges, sive positione longae, ut princeps, €sive naturaliter breves, id est duae syllabae, ut ego, ut ait Virgilius 'ast €ego quae divum incedo'. sic et sive prior positione longa sit, ut arma, €sive posterior, ut Arabs, ubique acutus, ut diximus, accentus est. in €trisyllabis et tetrasyllabis et deinceps (nam necesse est ut trisyllaborum €rationem omnia posasyllaba sequantur, eo quod usque ad tres syllabas a @1 fine ascendit accentus) tertia a fine syllaba acutum semper habebit accen-€tum. numquam enim ad ipsam circumflexus ascendit. tunc autem supra €dictum habebit accentum, cum secunda a fine fuerit naturaliter brevis, €ut Romulus: nam ideo Ro habet accentum, quia mu syllaba brevis est. €quotiens autem paenultimo loco longa est, ipsa habebit accentum; quem €autem habeat, de disyllaborum ratione cognoscimus. quattuor sunt parti-€culae, quae corrumpunt in pronuntiando regulas accentuum hae, ve ne €que ce. nam quotienscumque istae particulae sequuntur, faciunt accentus €in ultimis syllabis superiorum esse sermonum, ut Musaque Musane Musave €illiusce huiusce. Graeca verba tunc Graecis accentibus proferimus, cum €Graeca fuerit declinatio. hos Arcades quoniam Latina declinatio est, prior €syllaba habebit accentum, id est tertia a fine; quando autem dicimus hos €Arcadas, media, quoniam declinatio Graeca est. 'itaque' pars orationis €quaeritur utrum correpta media an producta dici debeat. scire debemus €quoniam tunc corripitur media, [id est] cum una pars fuerit orationis; þ³´¹ÿï°°²ÿï‚ÃïííÄïîÿïƒÓåòöÿ›ƒ«ˆtunc vero producitur, cum duae. hoc intellegere ex elocutionibus possu-€mus. nam siqui dicat 'itaque fecit', 'itaque dixit', pro duabus [2est]2, nec €in aliqua elocutione potest esse pro duabus, nisi in ea ubi pro simplici €ponitur. €@@Quotienscumque quaerimus, quae consonantes in scribendo sibi co-€haereant vel cui syllabae inputentur, utrum priori an sequenti, similitudo €aliorum nominum hunc solvit errorem. ut puta si dicamus aspice et du-€bitemus, utrum s et p dividendae sint consonantes et s danda priori syl-€labae, p sequenti, intellegimus hoc fieri non posse, sed ambas consonan-€tes sequenti tantum modo dare nos debere, eo quod invenitur sermo qui €a duabus istis consonantibus inchoetur, ut spica. similiter amnis: debe-€mus m et n sequenti syllabae dare in scribendo, quoniam invenitur sermo €qui ab his consonantibus inchoetur, ut Mnestheus. attulit: non possumus €duo t sequenti syllabae dare, quia nullus sermo invenitur, qui a duabus €t consonantibus inchoetur. et hoc in ceteris consonantibus observabimus. €plane [2scire debemus]2, conexiones quod dico consonantium non eas quae €Latinis syllabis congruunt, sed etiam quae Graecis, excepta scilicet ea €syllaba quae constat de b et d, quae in Latinum sermonem numquam ita €transit, ut cohaereat, ut est $BDE/LLA&. quando enim scribimus abditur, non €possumus a in una syllaba ponere, et b et d in sequenti. ‰¥ô@@@@{1DE POSITVRIS}1 ˆ¥@@Tres sunt positurae vel distinctiones quas $QE/SEIS& Graeci vocant, di-€stinctio, subdistinctio, media. distinctio est, ubi finitur plena sententia: €huius punctum ad summam litteram ponimus. subdistinctio est, ubi non @1 multum superest de sententia, quod tamen necessario separatum mox in-€ferendum sit: huius punctum ad imam litteram ponimus. media est, ubi €fere tantum de sententia superest, quantum iam diximus, cum tamen re-€spirandum sit: huius punctum ad mediam litteram ponimus. in lectione €tota sententia perihodos dicitur, cuius partes sunt cola et commata. colon €quidam dixerunt membrum, comma caesum. ‰ˆô@@@@{1DE PARTIBVS ORATIONIS}1 ˆˆ@@Duae sunt principales partes orationis, nomen et verbum, eo quod €ipsae solae faciunt elocutionem, ut 'Cicero scripsit', 'Virgilius fecit', et €sine ipsis nulla alia pars inplet elocutionem. nam quando dicimus 'ipse €legens', minus est aliquid, puta 'dixit', ut sit 'ipse legens dixit'. Ari-€stotelici duas dicunt esse partes orationis, nomen et verbum, Stoici quin-€que, grammatici octo, plerique novem, plerique decem, plerique undecim. €interiectionem Graeci non penitus non habent, sed inter partes orationis €non conputant. nos articulo non penitus caremus, sed in pronomine €conputamus. tres partes orationis sunt quae casibus declinantur, nomen €pronomen participium, et una quae temporibus, id est verbum; ceterae €omnes quattuor non declinantur. quaesitum est, quando pars orationis €[2alius partis orationis]2 officio fungitur, utrum ius suum retineat an eius €[2recipiat, cuius]2 accipit significationem. nam frequenter invenimus et nomina €pro adverbiis posita, ut 'torvum clamat', et adverbia pro nominibus €posita, ut 'mane novum'. quare sciendum est quoniam, si nomen sit €pro adverbio constitutum, incipit non posse declinari. etenim cum desi-€nat esse quod est et transeat in adverbium, incipit iam sic non posse €declinari, quem ad modum nec illud adverbium naturaliter declinatur. €item adverbium si transeat in significationem nominis, non numquam €declinatur, quoniam significat eam partem orationis, quae recipit declina-€tionem. unde est illud apud Plautum, 'a primo mani usque ad €vesperam'. utique modo mane nomen est, hoc mane huius manis huic €mani hoc mane ab hoc mani. nam si adverbium esset, nec genus reci-€peret, nec praepositioni adiungeretur, nec posset i terminari. @1 ‰‚ô@@@@{1DE NOMINE}1 ‚@@Proprium nomen in quattuor dividitur partes, praenomen nomen co-€gnomen agnomen. praenomen est quod in loquendo praeponimus, ut Pu-€blius: nomen est commune familiae, ut Cornelius: cognomen est pro-€prium vocabulum, ut Scipio: agnomen est quod extrinsecus sumitur, vel €a virtutibus, ut Africanus, vel a vitiis, ut Gurges Strabo. sed sciendum €est quod plerumque contingit, ut unum tantum modo inveniatur: nam €ecce Romulus unum tantum habet: plerumque duo inveniuntur, ut Numa €Pompilius; plerumque tria, ut Publius Virgilius Maro; plerumque quattuor, €ut Publius Cornelius Scipio Africanus. sane sciendum est quia, quotiens €unum invenitur, cognomen est; nemo enim potest esse sine vocabulo: €quotiens duo, plerumque praenomen et cognomen, si libertus est; nam €non potest libertus habere nomen, quod familiam significat, cum ipse €sine familia sit. €@@Appellativorum nominum species sunt viginti septem. sunt nomina €corporalia, quae videmus et tangimus, ut terra lapis; sunt incorporalia, €quae nec videmus nec tangimus, ut pietas iustitia. sunt primae positio-€nis, quae a natura firmata sunt, ut mons schola; sunt derivativa, quae €a primae positionis nominibus deducuntur, ut montanus scholasticus. haec €autem derivativa non regulis, sed auctoritate firmantur. nam plerumque €invenimus varia ab uno sermone, ut [2a]2 Tuder est Tudertinus Tuders. sunt €etiam diminutiva, quae sensum minuunt et non semper, sed frequenter €syllabis crescunt, ut agnus agnellus. sunt etiam alia sono diminutiva, ut €tabula fabula. in his enim significatio principalis est, sed enuntiatio di-€minutiva. tunc enim re vera essent diminutiva, si haberent alia princi-€palia, ut oculus ocellus. sunt quae dicuntur tota Graeca, ut Dido Manto: €haec possunt et Graece et Latine declinari, Graece, ut Dido Didus, Latine, €[2ut]2 Dido Didonis, Manto Mantus et Manto Mantonis. sunt quae tota Latina €appellantur, quae longe aliter a Latinis proferuntur quam a Graecis. nam €cum Graeci dicant Polydeuces, Latini appellant Pollux. haec autem quae €tantum Latina sunt Latine declinamus. sunt quae appellantur notha, €quae non primis syllabis, sed ultimis a Graeco sermone dissentiunt, ut €Achilleus Achilles, Agamemnon Agamemno; et fere omnia Graeca, quae €in on exeunt, detracta n littera per brevem o proferuntur, ut Apol-€lon Apollo, Platon Plato. sunt synonyma, quae varias habent elocutiones, €sed unam significationem, ut terra humus solum tellus. sunt homonyma €superioribus contraria, ut aries: nam et machinamentum, quo muri ex-€pugnantur, et sidus in caelo et animal in terra aries vocatur. sunt pa- @1 tronymica, quae trahuntur non tantum a patribus, sed etiam a parentibus: €nam inveniuntur et a matre ducta, ut Thetideius et Letoides, et ab avo, €ut Aeacides, et a maioribus, ut Dardanides Aeneas, et a vitrico, ut Am-€phitryoniades. sic ergo dicimus patronymica non a patre tantum, sed a €parentibus tracta, ut dicimus parricidam non eum qui patrem tantum, sed €qui quemque parentum necaverit. haec autem patronymica, si Graeca €fuerint, aut in des exeunt, ut Atrides, aut in ius, ut Atreius, aut in on, €ut Atrion. sed quae in des exeunt, tantum patronymica sunt, ut Atrides €Agamemnon; quae in ius exeunt, et patronymica et possessiva, ut Atreius €Agamemnon, Atreius gladius, Euandrius ensis. quae autem in on exeunt, €in Latinum sermonem non transeunt. feminina autem aut in is exeunt, €ut Atreis; aut in ias, ut Atreias; aut in ne, ut Atrine. sunt etiam no-€mina adiectiva, quae plerumque sensum habent, sed coniunctione laetan-€tur, ut magnus fortis: dicimus enim 'magnus vir', 'fortis exercitus'. sunt €etiam qualitatis, quae trahuntur ab animo, a corpore, extrinsecus, ut do-€ctus niger felix; sunt quantitatis, quae trahuntur a mensura, ut longus €latus; sunt gentis, quae gentem significant, ut Graecus Hispanus; sunt €quae patriam significant, ut Romanus; sunt quae numerum, ut unus duo €tres quattuor quinque; sunt quae ordinem, ut quintus sextus. sunt quae €ad aliquid dicuntur, quae penitus non possunt sine alterius coniunctione €intellegi, ut pater: non enim patrem possumus dicere, nisi filium habeat. €sunt ad aliquid qualiter se habentia, quae e contrario significationem su-€munt, ut dexter sinister niger candidus. sunt generalia, in quibus species €continentur, ut animal: nam animal dicitur et homo et canis et equus. þ³´¹ÿï°°²ÿï‚ÃïííÄïîÿïƒÓåòöÿ›ƒ®ˆ™sunt specialia, ut sunt illa quae diximus, canis homo et equus: nam €illa sunt specialia, quae [2a]2 genere descendunt. sunt facta de verbo, ut €doctor lector. haec autem semper in tor exeunt et oriuntur a gerundi €modo ultimo tempore ultima syllaba in tor versa per omnes coniugationes, €ut amatu amator, doctu doctor, auditu auditor, lectu lector. sunt etiam €participiis similia, ut demens: nam sic est demens quasi legens; sed de-€mens nomen est, quia recipit conparationem, legens vero participium, €quia non recipit similiter conparationem. sunt etiam verbo similia, ut €contemplator: sed haec cum casum acceperint, nomina sunt, ut contem-€plator contemplatoris; cum autem tempus habuerint, verba, ut Maro dixit €'contemplator aquas dulces'. €@@Sed conparativus gradus generis est semper communis, excepto no-€mine, quod est senior: hoc enim, ut Probus dicit, tantum generis mascu- @1 lini est. non omnia quae sunt qualitatis et quantitatis recipiunt conpara-€tionem, sed omnia quae recipiunt conparationem qualitatis sunt et quan-€titatis, sic ut puta non omnes qui student causas agunt, quisquis autem €causas agit studet sine dubio. recta conparatio est quae primam syllabam €integram per omnes [2gradus]2 servat, ut doctus doctior doctissimus. si autem €integram non servat, inaequalia efficit nomina, quae sunt tantum tria, bo-€nus malus magnus. cum constet conparativum gradum minus significare * * * €videatur, ut clarior clarissimo, doctior doctissimo. praeterea ipse conpa-€rativus non numquam positivum significat, non numquam nec positivum €significat. quando dicimus 'Charon senior', modo non significat senior, €significat tamen senex. at cum Salustius dicit 'mare Ponticum dul-€cius quam cetera', modo invenitur conparativus non solum conparativus €non esse, sed nec positivus: nam mare non modo dulcius non est, sed €nec dulce quidem. Donatus dicit quinque adverbia positivo tantum esse €iungenda, tam [quam] magis maxime minus et minime, ea scilicet ratione, €quoniam vim in se habent conparandi, atque ideo non debent conparati-€vis gradibus iungi, ne videatur conparatio geminata. qui enim dicit 'tam €doctior', paene hoc dicit, 'doctior doctior', quod Latinitas non patitur. €Probus autem dicit omnia adverbia, quae vim augentis aut minuentis in €se habent, non debere coniungi nec conparativo nec superlativo, ut sunt €ista, valde multum plurimum per et similia. nam ista omnia tantum po-€sitivis gradibus debemus adiungere. quod superlativum gradum dicit ge-€netivo plurali coniungi, non adeo verum est. nam invenimus eum etiam €singulari genetivo posse coniungi, tunc quando nomina sunt enuntiatione €singularia, intellectu pluralia, ut est 'o Danaum fortissime gentis'. €@@Quod dicit enuntiatione masculinum, intellectu esse neutrum pelagus, €verum est; vulgus falsum est: et feminino et neutro genere legimus apud €Virgilium, feminino 'in vulgum ambiguam', neutro 'ignobile vulgus'. €balneum generis neutri est in numero singulari: [2in numero autem plurali]2 fe-€minini quidem secundum usum, ut 'occisus est ad balneas Pallicias'; €tamen et neutraliter legimus, ut 'balnea vitat' in Horatio. caelum in €numero singulari generis neutri est, in numero autem plurali generis €masculini: habemus enim in Lucretio 'quis totidem vertit caelos'. €caepe in numero singulari generis neutri est, ut 'tunicatum cum sale €mordens caepe'. et hoc nomen tres solos habet casus, hoc caepe @1 hoc caepe o caepe; in numero autem plurali genere feminino simpliciter €declinatur. ioca et loca simillima nomina sunt. nam in numero plurali €et masculino et neutro genere declinantur: dicimus enim et ioci et ioca, €loci et loca; in numero autem singulari tantum masculino, ut iocus et €locus. quod dicit genera communia esse inter masculinum [2et femininum]2, €ut puta pampinus, non ita intellegimus, quasi sacerdos. nam sacerdos €si masculus est, hic sacerdos dicitur; si femina, haec sacerdos: non pos-€sumus hoc pro nostra voluntate confundere, sed pro naturae qualitate €discernimus. pampinus vero et dies et similia pro nostro arbitrio vel €masculino vel feminino genere proferuntur. nomen nec in totum fixum €nec in totum mobile dixit [2leo]2 leaena secundum Vergilium, 'torva leaena €lupum sequitur'; secundum Ovidium mobile est, qui dixit €@@@@ut lea saeva sitim multa conpescuit unda. €eiusdem generis debent esse deminutiva, cuius generis sunt principalia; €ut puta ideo haec domuncula generis feminini, quia et haec domus ge-€neris feminini est: exceptis scilicet paucis istis, scutum pistrinum canis €rana verna scutra; nam scutra scutrillus facit, beta betaculus. €@@Pulvis dicit quia numeri singularis est tantum; sed legimus apud Ho-€ratium €@@@@novendiales dissipare pulveres. €item pax lux dicit numeri singularis; sed legimus apud Salustium paces €et luces. item Quirites dicit numero tantum plurali; sed legimus apud €Horatium hunc Quiritem, ut sit nominativus hic Quiris: item idem Hora-€tius 'quis te Quiritem'; cuius nominativus erit hic Quirites, ut dicit €Petronius. quadrigas dicit numeri tantum pluralis, sed Varro dicit et nu-€mero singulari. virus generis neutri est et declinatur quem ad modum €doctus, hoc virus huius viri: legimus enim apud Lucretium 'tetri pri-€mordia viri'. dicit nomina iam conposita non debere conponi, [2et idem €paulo ante dixit de conpluribus posse conponi:]2 ne contrarium sit, ita in- @1 tellegi debet, ut liceat nobis nomen conponere bis, sed ita ut prima con-€positio sensum nominis in contrarium non vertat, secunda autem vertat, €ut territus inperterritus. illud enim nobis non licet facere, ut per con-€positionem primam conversum in contrariam significationem nomen per €secundam conpositionem valeamus revocare ad primam significationem, ut €est doctus indoctus, quando utique nulla ratione dicitur. praefectus vi-€gilum si sic dicatur, quem ad modum tribunus militum, id est si pro uno €nomine accipitur uterque sermo, priore parte tantum modo declinatur. si €autem voluerimus elocutionem facere, dicimus praefectus vigilibus, quo €tempore licet nobis etiam in haec duo nomina aliquem adferre sermonem, €ut 'praefectus est vigilibus'. €@@Casus plerique quattuor esse dicunt, auferentes nominativum et voca-€tivum, qui similis est nominativo. ideo autem auferunt nominativum, quo-€niam, cum casus sit dictus ab eo, quod faciat nomen cadere, nominativus €e contrario rectum nomen ostendit. alii quinque docent, ut Graeci, qui €ablativum non habent; alii sex, ut Latini, qui ablativum addunt; alii etiam €septimum addunt casum, qui est ablativo similis sine praepositione, quam-€quam non in omnibus similis inveniatur. nam quando dico 'doctior illo' €et 'doctior ab illo', re vera eadem invenitur elocutio; quando autem dico €'illo praesente suscepi' et 'ab illo praesente suscepi', non est similis ab €utroque casu elocutio. nam 'illo praesente suscepi' admittit tertiam per-€sonam; 'ab illo praesente suscepi', inter duas tantum modo res geri vi-€detur. non nulli adiungunt octavum casum, qui fit, cum quid per accu-€sativum cum praepositione possumus dicere [2et]2 dicimus per dativum sine €praepositione, ut 'it clamor in caelum' et 'it clamor caelo' vel 'sub-€eunt ad murum' et 'subeunt muro'. inflexionum autem varietates in €casibus sex sunt. aliquando enim omnes casus varios exitus sumunt, ut €est unus, quae dicitur forma hexaptota: item pentaptota dicitur, ubi quin-€que sunt varietates, ut doctus; item tetraptota, ubi quattuor, ut est spe-€cies; triptota, ubi tres, ut est templum; diptota, ubi duae, ut est cornu €genu: nam nominativus accusativus et vocativus corripiuntur, alii tres €producuntur. est etiam monoptota, quam non bene monoptotam, sed €aptotam dicimus, ut est nequam. nam monoptota illa sunt, ubi unus €tantum casus est, ut sponte; aptota vero illa sunt, ubi omnes quidem sunt €casus, sed nulla ratione variantur, ut est frugi. inveniuntur autem no-€mina unum casum habentia tantum, ut natu tabo; aut duo tantum, ut hic €Iuppiter o Iuppiter; aut tres tantum, ut hoc nefas hoc nefas o nefas; @1 aut quattuor tantum, ut huius dicionis huic dicioni hanc dicionem ab €hac dicione. sed horum nominum reliquos casus in usu quidem non esse þ³´¹ÿï°°²ÿï‚ÃïííÄïîÿïƒÓåòöÿ›ƒ²ƒmanifestum est, in auctoritate autem saepius reperiuntur. inimicus dati-€vum regit, quamquam usus vindicet nominativum: 'inimicus' enim 'mihi €est' dico, non meus. item 'secundus ab illo est' dicimus, non secundus €illi. quamquam ista nomina, quae suis casibus serviunt, etiam aliis varia €auctoritate iunguntur. nam et pactus illam rem * * * dignus illa re. €@@Quod dicit ab his mulabus filiabus deabus nos dicere debere, scien-€dum est propter testamentorum necessitatem. nam haec pauca dicit Pro-€bus contra artem esse suscepta, nec nos debemus ad istorum similitudi-€nem alia declinare. ea enim, quae arte carent, sola auctoritate firman-€tur. vas in numero singulari tertiae est declinationis, in numero plurali €secundae. dies secundum regulam tantum feminini generis est: nullum €enim nomen e producto ablativo terminatum alterius potest generis inve-€niri. quod autem dicimus genere masculino, ratio persuasit adverbii: €nam hodie dicentes quasi hoc die significamus; nec tamen dicimus hadie €quasi hac die. * * * nam quotiens nominativus singularis n et s terminatur, €ablativus in e et genetivus pluralis in um exit. a supra dictis regulis €venit accusativus singularis. tunc in im exit, cum ablativus singularis in-€dubitabiliter i terminatur, ut ab hac vi, ab hoc Tiberi: facit enim hanc €vim, hunc Tiberim. si autem e terminetur ablativus, tunc variatur accu-€sativus, ut ab hac puppe hanc puppem. domus et iugerum ab antiquis €aliter declinabantur, quam hodie declinamus. nam domus quartae erat €declinationis, iugerum tertiae. nos autem in hoc nomine, id est domus, €tres [in unum] casus usurpamus a secunda declinatione, ablativum a domo, €genetivum pluralem harum domorum, accusativum pluralem has domos. €in nomine autem iugeris unum tantum modo casum usurpamus, ablati-€vum ab hoc iugero. u littera tunc retinetur in dativo plurali, ut ipse €dixit, cum aliqua discernenda sunt, ut artubus et arcubus. cui regulae €tamen invenimus duo nomina contraria, id est nulla discretione interve-€niente u retinentia, ut specubus et tribubus. ab istis regulis discrepant €nomina tantum pluralia, ut Vulcanalia Minervalia, ideo quod illae regulae €ablativi sunt singularis, haec autem nomina numeri sunt tantum pluralis. €quae licet regulas non habent, tamen ad similitudinem nominum decli-€nanda sunt, quae [nomina] regulis continentur, id est ut sic declinemus €hae Kalendae quem ad modum [2hae Musae, hi Manes quem ad modum]2 @1 hi agiles, hae Idus quem ad modum hae manus. quamquam dixerunt, ut, €quem ad modum regulis carent, ita varie declinarentur. nam invenimus €apud auctores et ancilium et anciliorum, et Vulcanalium et Vulcanaliorum. €item nomina Graeca a supra dictis regulis segregantur, ut emblema poe-€ma; et hoc iuste. nam si Graeca sunt, vel ablativo carent; illae autem €regulae ab ablativo originem sumunt, quas non possunt suscipere nomina €ablativo carentia. sed haec maiores nostri aut tertia declinatione declina-€bant, si fuissent generis neutri, ut poema poematis; aut prima declina-€tione declinabant, si fuissent generis feminini, ut haec poema huius €poemae. quamquam invenimus aliquos casus nec ab illis nec ab istis re-€gulis declinatos, id est genetivum pluralem et dativum et ablativum plu-€rales: legimus enim apud Ciceronem horum poematorum his poematis et €ab his poematis; similiter et emblematorum et emblematis, peripetasma-€torum peripetasmatis. €@@Analogia dicitur ratio declinationis nominum inter se omni parte si-€milium; Latine proportio vocatur. nomina autem similia sunt omni parte, €si octo rebus sint similia, id est sex illis quae accidunt nomini, qualitate €conparatione genere numero figura casu, deinde exitu syllabarum, deinde €consonantium ratione paenultimarum. atque si una res de istis octo si-€milibus desierit, dicimus [enim] nomen nulla ratione similiter declinari. €cuius rei exemplum sit lepus et lupus. nam licet septem partibus con-€sentiant, tamen, quia genere dissentiunt (lupus enim transit in aliud ge-€nus, ut lupus lupa, lepus lepa non facit) * * * . ‰™ô@@@@{1DE PRONOMINE}1 ˆ™@@Probus autem pronomen in quattuor partes dividendum putavit, id €est pronomen finitum infinitum minus quam finitum et possessivum; €quod non videtur habere rationem. unde Donatus melius, qui in duas €partes in primo divisit. nam si ea sunt finita pronomina, quae recipiunt €personas, alia omnia, quae non recipiunt personas, infinita dicenda sunt. €unde apparet quod infinita et minus quam finita sunt et possessiva: in €illis enim non accidit certa persona. cuias et nostras vel cuiates et no-€strates (nam utrumque dicimus secundum Plauti auctoritatem) gentem @1 significant, id est 'cuius gentis', [optimas] 'nostrae gentis'. plerique ac-€centum in ultima syllaba ponunt, quando dicimus cuias; sed prave. nam €nulla pars orationis est Latina absque praedictis, quae potest in ultima €accentum tenere. sunt aliqua pronomina quae casibus crescunt: nomina-€tivo, ut quis vel qui, genetivo singulari, ut mei vel mis, tui vel tis, ab-€lativo singulari, ut a quo vel a qui; plurali dativo et ablativo, ut a quis €vel a quibus. qua ratione fiant, superius diximus. sunt e contrario quae €casibus decrescunt: nam aliquando vocativus non invenitur, ut in prono-€mine ego; aliquando nominativus et vocativus, ut in pronomine sui sibi €se a se; aliquando tantum accusativus, ut eccum eccam ellum ellam; ali-€quando tantum genetivus, ut cuia et cuium. quod autem dicimus sui €aliud esse pronomen, verum est: non enim de possessivo nascitur, cuius €nominativus est suus. nam si inde nasceretur, dativum in o mitteret, €suo, non in i, sibi. praeterea est alia differentia, quod hoc pronomen, sui €vel sibi, utriusque numeri est; illud vero possessivum, suus, et singula-€rem habet numerum et pluralem. quaesitum est apud Graecos, an o €vocativi casus esset articulus, et probatur non esse. omnes enim articuli, €cum de numero singulari ad pluralem transeunt, varie proferuntur, ut hic €et hi, huius et horum et reliqui. quando autem dicimus o docte et o €docti, in utroque numero eundem articulum ponimus. qua re non arti-€culus videtur, quia non mutatur in numero plurali, sed potius adverbium €vocantis, ut, quem ad modum dicimus 'heus vos docti', sic dicamus 'o €tu docte' et 'o vos docti'. inter articulos et pronomen hoc interest, €quod pronomina tunc sunt, cum sine nominibus sunt et absentium nomi-€num videntur explere personas, ut hic haec hoc. quando autem dico hic €Aeneas huius Aeneae, iam non possunt pronomina dici, cum non fungan-€tur eorum nominum, quae praesentia sunt, officio: ipsa enim nomina per €se significationem inplent. neuter uter alius et reliqua constat esse nomina, €quoniam Probus viginti et unum dicit esse pronomina, in quibus ista non €conputantur. ea pronomina, quae utraque parte nominativum habent, €secundum formam nominum declinantur. nam utraque parte sic declinamus €quisquis, quem ad modum praetor urbanus; sic autem priore parte non €declinamus aliquis, quem ad modum nec iuris peritus; sic posteriore parte €non declinamus quispiam, quem ad modum nec tribunus militum. @1 ‰‚ô@@@@{1DE VERBO}1 ‚@@Odi novi memini quaeritur cuius sint temporis. constat esse perfecti. €nam et perfectum in i semper exit, ut legi scripsi, et praesens tempus €numquam in i, sed semper in o exit. illa enim verba significationem €habent praesentis temporis, regulas autem praeteriti. sum defectivum €verbum est in coniugatione. nam quando dicimus es, non potest esse €secunda coniugatio, quia et e correptam habet et in prima persona e ante €o non habet. pudet et taedet quasi defectiva posuit; in superiore autem €parte inpersonalia non contrarie sunt posita. nam hoc ipsum verbum in-€personale defectivum est. sublatis enim de primo verbo duabus personis, €prima et secunda, tertia utique superest; quae si non sibi adiungat pro-€nomen, defectivum dicitur esse verbum, si autem adiungat, inpersonale. €gaudeo et audeo a plerisque neutropassiva, ab aliis anomala, ab aliis su-€pina verba dicuntur, quae in tempore perfecto et plusquamperfecto pas-€sivam habent declinationem, in reliquis activam. sunt alia inaequalia, quae þ³´¹ÿï°°²ÿï‚ÃïííÄïîÿïƒÓåòöÿ›ƒµˆ[2et]2 suam habent declinationem et contrariam, ut est placeo: nam et pla-€cui facit et placitus sum. sunt item alia inaequalia, quae ideo sunt inae-€qualia, quia primam syllabam non reservant, ut nolo volo: faciunt enim €nolo non vis non vult, non nolo nolis nolit: item volo volis volit non €dicimus, sed volo vis vult. sunt alia penitus anomala, de quibus nihil €possumus dicere, nisi quod lectione detinentur, id est eas usurpare per-€sonas, quae tantum auctoritate firmantur, ut sunt haec, faxo faxis, infit, €inquam et reliqua. prima persona indicativo modo semper corripitur, ut €lego, absque monosyllabis, ut do sto flo, quae quidem ipsa, si fiant po-€lysyllaba, ut reddo reflo praesto, corripiuntur. verba quorum declinatio €in nostra potestate est sunt haec, tondeo lavo fabrico punio et reliqua. €verum tamen debemus secundum naturam actuum vel activum vel passivum €praesumere in declinatione, ut 'ego lavor', 'balneum lavat'; quando ego €capillos depono, ut dicam tondeor, quando alteri capillos detraho, ut ton-€deo. prima persona non debet ita proferri, lego ego, quoniam lego iam €habet in se significationem pronominis; nisi tamen sic tunc possumus di-€cere, lego ego, quando nos magis volumus ostendere lecturos quam alios, €ut sit 'quasi ego magis lego quam ceteri'. 'maledico tibi' dicimus, non €te, quoniam 'tibi dico', non 'te dico' dicimus. prima persona ante ulti-€mam o septem litteras non habet, h o f k q y z; ceteras vero habet, e, ut €sedeo, i, ut audio, u, ut annuo, b, ut libo, et [2reliqua]2, sicut in arte scripta @1 sunt. k ideo non potest praeponi o litterae, quia numquam anteponitur €nisi a sequente. o y z ideo non possunt praeponi, quia * * * unum tamen €verbum, quod o ante o habet, ut reboo, 'reboant silvaeque et ma-€gnus O'. ideo contra regulam venit, quia Graecum est. cetera in arte €conscripta sunt. ‰‡ô@@@@{1DE ADVERBIO}1 ‡@@Adverbium dictum est, quia necesse habet semper verbum sequi. €verbo tamen non necesse est egere semper adverbio. nam possum dicere €sic, legit. nunc enim et plena est elocutio, et adverbium tamen non in-€venitur. nam cum dico cras hodie, non erit integra elocutio, nisi addam €verbum, ut puta dico vel facio. adverbium plerumque confirmat verbum, €plerumque destruit: confirmat, ut 'iam faciam'; destruit, ut 'non faciam'. €adverbia aut a se oriuntur aut ab aliis partibus orationis veniunt, sicut in €artibus positum est: nam ibi sunt exempla varia posita. horno autem €nihil est aliud nisi hoc anno. unde derivatio duplex invenitur. nam Ci-€cero dicit hornotinas fruges; Horatius dicit hornas fruges. item meatim €nihil est aliud nisi meo more, tuatim tuo more. quod dicit de participio €adverbium posse deduci, verum non est. etenim illud exemplum quod €protulit, id est indulgens, non tantum participium est: nam recipit con-€parationem; facit enim indulgentior indulgentissimus. ergo quando dici-€mus indulgenter, non videmur a participio transisse ad adverbium, sed €a nomine. omnia adverbia e terminata in positivo semper producuntur, €ut docte, exceptis tribus regulis eorum adverbiorum, quae aut non con-€parantur, ut rite (nemo enim dicit ritius ritissime), vel quae anomale €conparantur, ut bene (nemo enim dicit benius benissime), vel quae a se €oriuntur, ut inpune [inpunius]. hoc scilicet in positivo; ceterum super-€lativus gradus semper producitur, ut doctissime. €@@Facile et difficile [non] quaeritur, utrum adverbia sint an nomina. €constat autem esse nomina tantum, quia semper correpta sunt: si enim €adverbia essent, ut supra diximus, producerentur: deinde, quia neutri €generis formam sequuntur. sicuti enim dicimus facilis facile, [2sic]2 et diffi-€cilis difficile. deinde si adverbia essent, in ter exirent: dativus enim no-€minis i terminatus adverbium in ter syllabam mittit, ut huic forti fortiter; €sic huic facili faciliter, huic difficili difficiliter diceremus. ergo constat €esse nomina. sic autem posita sunt pro adverbiis, quem ad modum fere @1 invenimus apud poetas nomina pro adverbiis constituta, ut 'torvum cla-€mat' pro eo quod est torve, 'horrendum resonat' pro eo quod est hor-€rende. qua figura oratores omnino uti non debent. genus enim est so-€loecismi, sicut ipse Donatus paulo post de soloecismi ratione monstravit. €scire autem debemus quod dativus singularis o terminatus adverbium in €e mittit, ut huic docto docte, i terminatus in ter, ut huic agili, agiliter; €quas quidem regulas saepe corrumpit auctoritas. nam invenimus plerum-€que id esse adverbium, qui dativus est casus, ut falso. haec autem am-€biguitas elocutione discernitur. quando enim dico 'falso homini dedi', erit €nomen; quando dico 'falso loqueris', erit adverbium. item plerumque in €contrarium cedunt. nam Terentius ait duriter, cum dure dicere debu-€erit, et Virgilius lugubre, cum lugubriter recte dicamus. ea adverbia €conparanda sunt, quae ducunt originem a nomine recipiente conparatio-€nem, ut est doctus. ideo enim dicimus docte doctius doctissime, quo-€niam dicere possumus doctus doctior doctissimus. ab eo quod est Tullius €cum fit adverbium, non recipit conparationem, quia nec nomen recipit. €sunt alia adverbia, quae per se non conparantur, egent autem conpara-€tione, ut est mane: nemo enim dicit manius, nemo manissime. verum €tamen hanc, quam per inflexionem non habemus, possumus facere per €adiectionem illarum particularum, ut magis et maxime, ut puta sit po-€sitivus mane, conparativus magis mane, superlativus maxime mane. €@@Omnis pars orationis cum desierit esse quod est, nihil aliud est nisi €adverbium. idcirco si nomen desierit esse nomen, non facit pronomen €aut participium, sed solum adverbium, ut est sedulo. nam si dicas 'se-€dulo homini dedi', nomen est; si dicas 'sedulo feci', adverbium est. item €pronomen aliquando et adverbium est. cum enim dico 'qui est', erit pro-€nomen; cum dico 'qui scis', erit adverbium. item verbum plerumque et €adverbium est. quando enim dico pone prima syllaba accentum habente, €erit verbum; quando ultimae syllabae do accentum, erit adverbium. item €et participium aliquando adverbium est. cum enim dico 'me ad villam €profecto contingit', participium est profecto; cum dico 'profecto male €loqueris', adverbium est profecto. item ante praepositio non numquam €et adverbium est. praepositio in hac elocutione erit, 'ante templum'; €casum enim habet iunctum: si autem dicas 'ante feci', erit adverbium, €quoniam sequitur verbum. ut coniunctio est, sed plerumque et pro ad- @1 verbio ponitur, ut cum dicimus 'ut te, fortissime Teucrum, Acci-€pio'. heus si dolorem significat, interiectio est, ut €@@@@heus etiam mensas consumimus, inquit Iulus; €si autem verbum sequatur, adverbium est, €@@@@heus, inquit, iuvenes monstrate mearum. €erit enim nomen, quo modo nominibus interdum pro adverbiis utimur, €ut ante dictum est. illud fideliter tenere debemus, numquam separatim €praepositionem adverbiis posse coniungi, veluti de mane, de noctu. quod €autem invenimus indocte et infrequenter, sunt quidem praepositiones, sed €non separatim, sicut sunt etiam illae particulae, quas ipse ponit artigra-€fus, desursum deorsum deinceps. ita enim constant duae partes orationis, €ut uno ambae nitantur accentu. nec duae praepositiones interveniente €adverbio sociandae sunt. praepositio etiam de non potest adiungi nomini €interveniente adverbio, ut 'de trans Tiberim venio', quem ad modum €'illinc venio'. ‰‘ô@@@@{1DE PARTICIPIO}1 ˆ‘@@Participium est quasi particapium: habet enim a nomine genera et €casus, a verbo tempora et significationes, ab utroque numerum et figuram €et cetera, quae in superioribus dicta sunt. in posterioribus illud adicit, €inchoativa verba non habere nisi praesentis temporis participium, futuro €autem carere. ideo autem [in] futuro carent, quoniam regulam futura par-€ticipia a praeterito ducunt participio, praeteritum autem participium a €tempore perfecto originem sumit; et ideo, cum inchoativa verba tempus €perfectum non habeant, non possunt habere id quod additur iam tempori €perfecto. praeterea dicit participia ab inpersonalibus verbis nisi usurpata €non venire; quae res penes Latinitatem non erit [et similia]. et hoc simi-þ³´¹ÿï°°²ÿï‚ÃïííÄïîÿïƒÓåòöÿ›ƒ¸ˆ›liter ab arte descendit. etenim participia a prima positione verbi origi-€nem trahunt. cum igitur inpersonalia primam personam non habeant, par-€ticipia non iure ex se faciunt, sed tamen, ut dixi, usurpare nobis licet. €invenimus enim apud varios auctores, quod puto ideo fieri, non quod de €inpersonalibus usurpentur participia, sed quod ipsa inpersonalia fiunt verba €plenissima. nam hoc, quod dicimus pudet taedet tantum dici, invenimus €in auctoribus et pudeo et taedeo; unde fiunt pudens et taedens: partici-€pium non ab inpersonali videbitur, sed a verbo integro. odi verbum €participium habet osus, quod licet in usu non sit, tamen conponatur, et @1 in usu erit, exosus perosus. ab eo quod est memini artis nullum parti-€cipium reperitur: si ad usum, verum est; si ad auctoritatem, falsum. nam €invenimus in Plauto meminens. tunicatus galeatus dicit participia non €esse, sed nomina, eo quod a verbis non trahuntur. sed si diligenter ad-€tendas, advertens a similibus participia conprobabis. nam licet non faciat €tunico galeo, tamen, quoniam tempus habent, sine dubio participia sunt. €etenim 'armatus incedit' et 'vestitus incedit' cum dico, hoc significo, €'iam armatus, iam vestitus est'. sic etiam dicimus 'tunicatus incedit', €'galeatus incedit', id est [et] 'iam tunicam habet', 'iam galeam habet'. €quae res tempus ostendit; et si tempus est, participium est. pransus €cenatus et reliqua constat esse participia, licet a verbo non veniant. con-€cessum est enim regulariter, ut a neutralibus verbis liceat nobis usurpare €praeterita participia. sed quoniam in his ars deficit, debemus vel auctori-€tate firmare neque ad istorum similitudinem alia fingere, sed illis tantum €uti, quae lecta sunt. €@@Nomina similia participiis praeteriti temporis quartae sunt declinatio-€nis, ipsa autem participia secundae, ut hic visus huius visus nomen est, €hic visus huius visi participium est. furibundus et moribundus [2quaesitum €est]2 quid essent; et nomina esse manifestum est, quod subtracta dus syl-€laba et addita [2s]2 littera non redeunt in participia praesentis temporis, quod €regulariter dictum est nova ratione. participia, quae constat esse partici-€pia, nec positivum gradum possunt recipere, quoniam participia nullam €recipiunt conparationem. tamen conparativum gradum plerumque susci-€piunt, acceptior et incensior, quae res sola sensus ratione secernitur. €adverbium de participiis nasci Donatus adserit, plurimi negant. sed con-€stat apud maiores quidem lecta, in usu tamen esse non possunt, ut dictum €est in adverbio. ‰ô@@@@{1DE CONIVNCTIONE}1 ˆ@@In coniunctione nihil penitus novi posuit, sed ita hic sicut in supe-€riore parte tractavit. illud plane adiecit, quod licet nobis coniunctiones €pro aliis coniunctionibus ponere; quod non mirum est, cum liceat et alias €partes orationis pro aliis ponere, ut nomen pro verbo, pronomen pro €adverbio, et multa alia, tamen significatione mutata. ‰£ô@@@@{1DE PRAEPOSITIONE}1 ˆ£@@Praepositio est pars orationis dicta, quod in loquendo praeponitur. €et haec est eius natura, puta 'ante templum': nemo enim dicit 'tem- @1 plum ante'. sed tamen est una praepositio quae pro arbitrio nostro po-€nitur, ut tenus: dicimus enim et 'pube tenus' et 'tenus pube'. item cum €plerumque sic postposita invenitur, ut praeponi omnino non possit; quod €utique contra artem videmus, ut cum dicimus mecum tecum nobiscum €vobiscum. praepositio autem aut cohaeret * * * aut utrumque efficit, con di dis. €ita enim loquimur, 'conduco tibi', 'distraho tibi', non aut 'con tibi duco' €aut 'dis tibi traho'. separantur apud et penes. etenim cum dicimus €'apud amicum', duae partes orationis sunt; 'penes arbitros' similiter €duae. aliae vero et cohaerere et secerni possunt, ut prae. nam cum €dico praetulit, utique cohaerens invenitur; cum autem 'prae metu', se-€gregata est. in accusativis praepositionibus, quae triginta tantum sunt, €illae duae possunt in quaestionem vocari, apud et ad, eo quod [2apud]2 sem-€per in loco est, ut 'apud amicum sum'; ad vero secundum artem semper €ad locum, ut 'ad amicum vado'. quamquam et secundum auctoritatem €invenitur in loco, ut 'ad Marcum Laecam te habitare'. usque non €videtur plurimis praepositio, quoniam sic alia praepositio non potest poni. €etenim dicimus 'usque ad forum vado', ut Vergilius 'ad usque co-€lumnas exulat'. nam si habet alteram praepositionem, ipsa praepositio €esse non potest: numquam enim praepositio alteri praepositioni cohaeret. €idcirco debemus dicere usque adverbium esse, quod iterum ratio refutat: €etenim adverbio praepositio separatim numquam cohaeret. si autem vo-€lueris, ut coniunctim cohaereat, non iam adverbium erit, sed potius reci-€pit naturam suam: nam et praepositionem praepositioni sic cohaerentem, €ut pro una parte orationis habeantur, invenimus saepius apud Catonem, €ut circumcirca, id est circa. in ablativis praepositionibus e et ex hanc €habent observationem, ut, si vocalis sequatur, ex praeponamus, ut 'ex €amico audivi'; si autem consonans, e praeponatur, ut 'e foro venio'. €illud vehementissime observare debemus, ut con et in, quotienscumque €post se habent s vel f litteram, videamus quem ad modum pronuntientur. €plerumque enim non observantes [2in]2 barbarismos incurrimus. nam cum €ipsarum natura brevis sit, tamen, si sequantur supra dictae litterae, ple-€rumque in longitudinem transit, ut cum dicimus confit confessio, item €consilium consuluit. his enim locis pronuntiandae sunt ut longae; simili-€ter insula infula. quod magis aurium iudicio quam artis ratione colli-€gimus. praepositiones aut ipsa verba corrumpunt, ut conficio; nam erat €integrum facio: aut ipsae corrumpuntur ab integris verbis, ut affero; nam @1 erat integrum fero: aut utrumque, et corrumpunt et corrumpuntur, ut €afficio. nam affero, quod scribebatur per a et per d, incipit scribi per €a et f; et item quod erat facio, fit ficio. €@@Praepositio et quando praeponitur et quando postponitur, si casum €suum retineat, praepositio est, ut 'per transtra', 'transtra per'; si autem €casum mutaverit, fit adverbium, ut 'longo post tempore venit'. €ambiguae praepositiones quattuor fuerunt, in sub super et subter, quibus €maiores indifferenter utebantur; sed hodie iam duae sunt, in et sub: nam €super et subter accusativae habentur. in autem et sub qua ratione ser-€ventur, in superiore arte tractatum est. plerumque eadem est praepositio, €quod est et adverbium, ut ante et propter. sed quid magis dicendum sit, €hac ratione colligimus. etenim si pars orationis sequatur, quae casibus €servit, praepositiones erunt, ut 'ante templum', 'propter aquam': templum €enim et aquam casuales partes orationis sunt. quando autem dicimus €'ante fecit', 'post dixit', adverbia sunt: sequuntur enim verba, et novimus €utique adverbia semper verbis egere. ‰“ô@@@@{1DE INTERIECTIONE}1 ˆ“@@Interiectio nihil habet nisi solum mentis affectum, quae tunc vere €interiectio dicitur, quando voce incondita profertur, ut o heu et similia. €cum autem plenas [2voces]2 adhibemus ad exprimendos animi affectus, non €tam interiectiones dicuntur, quam pro interiectionibus, ut 'pro Iuppiter €ibit hic ait'. et haec pars non potest proprium nomen unius cuiusque €significationis tenere, eo quod variae interiectiones sunt: nam o dolentis €legitur, ut €@@@@o mihi praeteritos referat si Iuppiter annos, €et irascentis, ut 'o callidos homines' et similia. ‰ô@@@@{1DE BARBARISMO}1 ˆ@@Decurso octo partium tractatu incipit iam transire ad illud, quod do-€cet nos, vel quem ad modum possumus vitare vitia vel habere virtutes. €vitia autem sunt, ut ipse dicit, tantum quattuordecim. reliquae vero €virtutes vocantur, quae dividuntur in metaplasmos, in schemata, in tro-€pos. metaplasmus est res solius necessitatis, schema res solius ornatus, €tropus res quae duo amplectitur superiora * * * et vitiorum omnium, in qui- @1 bus est barbarismus. quod vitium ita definiunt, barbarismus est vitium €factum in una parte orationis vel in uno sermone contra regulam artis €grammaticae. Plinius autem dicit barbarismum esse sermonem unum, in €quo vis sua est contra naturam. barbarismus autem dicitur eo, quod þ³´¹ÿï°°²ÿï‚ÃïííÄïîÿïƒÓåòöÿ›ƒ¼…barbari prave locuntur, ut siqui dicat Rumam pro Roma. sed tunc bar-€barismus dicitur, cum in uno Romanae linguae sermone peccamus. cete-€rum si peregrina sint verba (habemus enim multa et a Gallis et ab Africis €et ab aliis gentibus), tunc barbarolexis vocatur. praeterea si in prosa ora-€tione fiat, tunc barbarismus dicitur; si autem in poemate, metaplasmus €vocatur. quando enim dicit Virgilius relliquias, quoniam in metro est, €dicimus esse metaplasmum; si soluta esset oratio, barbarismum vocaremus. €fit autem barbarismus principaliter modis duobus, pronuntiatione et scripto: €[2pronuntiatione,]2 si aut naturaliter longas syllabas breviter proferamus, ut €Romam, aut si naturaliter breves producamus, ut rosam. scripto vero €quem ad modum fit? modis quattuor, id est per adiectionem detractionem €inmutationem transmutationem; et fit quinque rebus, littera syllaba ac-€centu tempore adspiratione. haec omnia aut adiciuntur aut detrahuntur. €adicitur littera, ut 'relliquias Danaum', syllaba, ut induperator pro €eo quod est imperator: tempore, ut 'Italiam fato profugus', cum €Italiam priore correpta syllaba dicere debeamus: accentu, ut hic; aliter €enim pronomen, aliter adverbium pronuntiandum est: adspiratione, hor-€cus pro orcus; sic enim dicebant antiqui. similiter per detractionem. €aut littera detrahitur, ut Achiles pro Achilles, aut syllaba, ut vixe pro €eo quod est vixisse: aut tempore, ut €@@@@steteruntque comae et vox faucibus haesit €pro stete%26runt; media enim syllaba naturaliter produci debuit: accentus, quan-€do dicimus de/inde; mediam enim habere debuit [2acutam]2, quia positione longa €est: adspiratione, ut arena [2pro harena]2; hoc enim verum est; dicta est enim €ab eo, quod harida sit terra. inmutatio vero et transmutatio simili ratione €monstratur. quorum exempla ibi in arte sunt posita. per adspirationem €quando facimus barbarismum, dubitatum est, an pronuntiationi inputare-€tur, an scripto, quoniam haec aliquando anhelitus et cum linguae est, @1 scribendo esse dicitur cum anhelitu in pronuntiando. inter [2in]2mutationem €et transmutationem hoc interest, quod inmutatio dicitur, ubi altera littera €pro littera ponitur, ut olli pro illi; transmutatio autem est, ubi solus ordo €mutatur ipsis manentibus litteris, ut Euandre pro Euander. conversio €enim facta est litterarum. €@@His ita se habentibus dicit esse quaedam vitia, quibus quidem nomen €non tribuit, tamen vitanda praecepit. sunt autem iotacismi labdacismi €myotacismi hiatus et collisiones. iotacismi sunt, quotiens post ti vel di €syllabam sequitur vocalis, et plerumque supra dictae syllabae in sibilum €transeunt, tunc scilicet, quando medium locum tenent, ut meridies. €quando autem primum locum tenent, etiam sic positae, sicut dicuntur, €ita etiam sonandae sunt, ut dies tiaras. labdacismi fiunt, si aut unum [2l]2 €tenuius dicis [solocismum], ut Lucius, aut geminum pinguius, ut Metellus. €myotacismus fit, quotiens post partem orationis in m littera desinentem €sequitur alia pars orationis quae inchoat a vocali, ut 'hominem amicum'. €hoc vitium vitare possumus aut per suspensionem pronuntiandi aut ex-€clusione ipsius m litterae. sed melius est ut suspensione pronuntiandi €hoc vitium relinquamus. si enim voluerimus m litteram excludere, vi-€tamus quidem myotacismum, sed cadimus in hiatum. hiatus autem est, €quando vocalis vocalem sequitur in duabus partibus orationis, ut 'Musa €amavit'. quod foedius est, si eae[2dem]2 vocales se sequantur; ceterum si €aliae, levius videtur, ut 'Musa optimum'. collisiones sunt, quotiens ab €iisdem syllabis inchoamus sequentes partes orationis, quibus terminantur €priores, ut 'mater trahis'. ut diximus, vitiis nomen inponere nullatenus €potuerunt; definitionem tamen intuentes possumus ita defendere. nam si €barbarismus est vitium factum in una parte orationis, tantum non erit €barbarismis adplicandus iotacismus et labdacismus, qui in singulis fiunt €partibus orationis; ceterum myotacismus hiatus et collisiones, quoniam non €numquam in una parte orationis possunt effici. de qua re se a nomine €abstinuit. praeterea [hiatum] sunt barbarismi qui ad grammaticos perti-€nent; illi vero, qui in syllabis fiunt, neque ad grammaticos pertinent €neque barbarismi dici possunt. frequenter enim in duabus partibus ora-€tionis fiunt, quod contra definitionem est barbarismi, ut 'leges nostras', €'ergo revoco' et similia. hae dicuntur malae compositiones. ‰¤ô@@@@{1DE SOLOECISMO}1 ˆ¤@@Soloecismus dictus est vel ex Graeca etymologia, quasi $SW/|OU LO/GOU& @1 $AI)KISMO/S&, id est sani sermonis vitium, aut certe ideo, quod $*SO/LOIKOI €venientes Athenas et male loquentes nomen ex se vitio dederunt. soloe-€cismi autem definitio est talis, vitium factum in contextu partium oratio-€nis, ita ut singuli sermones Latini sint, sed peccet ipsa coniunctio, ut €siqui dicat 'multi mihi homines iniuriam fecit' pro fecerunt. quaesitum €est, an etiam in uno sermone possit fieri soloecismus, veluti cum dicimus €uni homini salvete, aut cum virum vocantes dicimus hanc, aut cum inter-€rogati quo eamus dicimus intus. sed cum sciamus et valete et hanc et €intus Latinos esse sermones, utique ideo videntur modo soloecismum fe-€cisse, quoniam referuntur ad aliquid. relatio autem alterius rei ad alte-€ram rem unus sermo non est. nam quando dicimus hanc de viro, non €ideo vitiosum est hanc, quia naturaliter vitiosum est, sed quia refertur €ad virum. item cum dicimus 'intus eo', non ideo vitiosa est elocutio, €quia intus omnino non dicimus, sed quia ad locum relatum est adverbium, €quod in loco est. scalam scopam quadrigam et alia barbarismos esse vo-€luerunt, quoniam singuli sermones vitium tenent, secundum supra scri-€ptam definitionem. ‰“ô@@@@{1DE SOLOECISMORVM GENERIBVS}1 ˆ“@@Soloecismorum genera centum dicit esse Lucilius. plane constat bre-€vius et melius posuisse Donatum, qui dixit duo esse genera principalia, €reliqua specialia. principalia autem genera soloecismorum sunt, cum fiunt €aut per partes orationis aut per accidentia partibus orationis. [2per partes €orationis,]2 si aut aliae pro aliis ponantur, ut 'torvumque repente cla-€mat', id est torve; nomen pro adverbio posuit. quae elocutio sic hodie €crebra est, ut figura putetur. nam omnes dicunt 'pulchrum legit', 'de-€licatum loquitur', cum utique nomina sint ista posita pro adverbiis, quod €in arte grammatica vitium iudicatur. item fit soloecismus per partes ora-€tionis, si ipsae per se malo ordine ponantur, ut 'intus eo' pro intro. €nam cum et intus et intro adverbia sint, tamen malo ordine posita vitium €fecerunt. per accidentia vero partium orationis tot modis fiunt soloecismi, €quot sunt cuiusque partis accidentia. in nomine fiunt, si proprium pro €appellativo ponatur, ut €@@@@hauriat hunc oculis ignem crudelis ab alto €@@@@Dardanus: €Dardanus ait, cum Dardanius dicere debuerit; usus est principali pro de-€rivativo: per genera fit, ut 'amarae cortices', cum omnes fere et €frequenter corticem genere masculino dicamus: per numeros, ut 'pars @1 in frusta secant' pro 'pars secat' et cetera, quae illic in arte planis-€sime cum exemplis suis tenentur. plane sciendum est quoniam, si in prosa €oratione fiat hoc vitium, tunc soloecismus vocatur; in poemate schema €dicitur. €@@Quaesitum est apud Plinium Secundum, quid interesset inter figuras €et vitia. nam cum figurae ad ornatum adhibeantur, vitia vitentur, eadem €autem inveniantur exempla tam in figuris quam in vitiis, debet aliqua €esse discretio. quidquid ergo scientes facimus novitatis cupidi, quod tamen €idoneorum auctorum firmatur exemplis, figura dicitur. quidquid autem €ignorantes ponimus, vitium putatur. nam sicut superius diximus, [2si]2 sciens €quis dicat 'pars in frusta secant' et causa varietatis hoc dicat, figuram €facit; si autem nescius, cum aliud velit dicere, incongrue inter se nume-€ros iunxerit, soloecismum fecisse iudicatur. €@@Cum barbarismo et soloecismo duodecim vitia putantur, quae in arte €sunt scripta. inter quae et cacenphaton posuit, quod dixit fieri aut in €uno sermone aut in pluribus. illud non adiecit, fieri cacenphaton etiam €in sensu. in quo reprehenditur Salustius dicens * * * nam res ista si cogi-þ³´¹ÿï°°²ÿï‚ÃïííÄïîÿïƒÓåòöÿ›ƒ¿ˆ’tetur, obscena est. et cum dicat Virgilius 'coniugis infusus gremio', €et hic cacenphaton est in sensu. pleonasmos in verbis tantum fit, peris-€sologia in sensu tantum, acyrologia in utroque. cetera vero expresse sunt €posita. €@@Inter metaplasmos et schemata et tropos hoc interest, quod meta-€plasmi tantum necessitate excusantur, schemata ad ornatum adhibentur, €tropi ad utrumque: ut cum dicimus tetulit, si in metro non poterat dici €tulit, erit metaplasmus, quoniam necessitatis causa dictum est tetulit; si €autem tulit poterat in metro dici, schema fecit ille qui dixit tetulit: nam €soli servit ornatui [nominativis]. si autem et metri ratio exegit, et cupidus €alioqui novitatis hoc dixerit, tropum videtur fecisse. quare diutius lectio-€nem debemus considerare, ut, si metri necessitas aliqua facit novitatem, €tunc dicamus esse metaplasmum; si autem scriptor ornatui tantum studu-€erit, tunc schema vocitemus; si in uno utrumque factum est, ut et sub-€veniretur necessitati et adhiberetur omni modo [2ornatus]2, tropos efficitur. €metaplasmi autem quattuordecim sunt. sed primi septem aliis contrarii €sunt. nam nullus est metaplasmus, qui non habeat contrarium: $PRO/SQE-€$SIS E)PE/NQESIS PARAGWGH/&, qui fiunt per additionem, contrarii sunt illis €qui fiunt per detractionem, id est $A)FAI/RESIS SUGKOPH/ A)POKOPH/&; et €extra ordinem qui secuntur omnes statim contrarios habent. schematum €vero et troporum exemplaria in arte planissime sunt posita. @1 @@Plane sciendum est quoniam schema in sermone factum ad gramma-€ticos pertinet, in sensu factum ad oratores. nam cum dico 'pars in fru-€sta secant', quoniam in verbis est quaestio, figura grammaticalis est; quando €autem dicit Virgilius €@@@@quid memorem infandas caedes, €id est cum dicit se non dicturum facta Mezentii et nihilo minus dicit, €quoniam in sensu res est, ad oratores pertinet haec figura. praeterea €hyperbaton [2et]2 allegoria non in omnibus locis dicitur. nam generales sunt: €quisquis enim dixerit hyperbaton, simul quinque tropos ponit; quisquis €allegoriam, simul septem. quare debemus non ipsis uti principalibus no-€minibus, sed potius nominibus subdivisionis, sicut in arte dispositum est. €inter parabolen et paradigma hoc interest, quod parabole rerum dissimi-€lium conparatio est, ut cum virum fortem Turnum aequiperamus leoni; €paradigma autem est rerum similium conparatio, ut cum puta hominem €homini conparamus. de his autem rebus, id est figuris, quaedam prae-€libamenta posuerunt grammatici. nam [2sunt]2 ipsi auctores, qui specialiter €opus inmensum de hac re multorumque librorum fecerunt. @1 ï°°³ÿï‚ÆéîáìÿïƒÓåòöÿŸôÿ@@@@{1DE FINALIBVS}1 ›ƒÁóáÿ@@@@SERVIVS HONORATVS AQVILINO SALVTEM. ƒ@@Vltimarum syllabarum naturas, sicut proposueras, breviter lucideque €digessi. in qua re mea audacia tuo defenditur imperio. nam hoc opus, €dum velut facile ac per se patens multi reliquerunt, difficilius reddiderunt. €@@Quamquam rationem litterae et syllabae in Donati artibus habeamus, €tamen breviandi causa aliqua ex his decerpsimus, quae ad scientiam me-€trorum proficere credimus. €@@Igitur primas syllabas omnium partium orationis duobus modis €considerabimus, natura et positione. natura tripertita est. nam aut €diphthongo syllaba longa esse cognoscitur, ut ae oe au eu ei, aut @1 exemplo; quaeritur enim, utrum syllaba longa sit an brevis, ut 'Musa €mihi causas memora': aut ex conpositione figurae, ut si nescias qua-€lis sit pius, ex conpositione, quae est impius, qualis sit pi cognoscitur; €licet in aliquantis hoc fallat. nam cum dicimus nubere, nu longa est; €item cum dicimus innuba aut pronuba, fit brevis nu in conpositione. €sed hoc inveniri raro contingit. positio est, cum correptam vocalem aut €duae consonantes secuntur, ut arma; aut una quaevis duplex, ut axis vel €Mezentius vel maior; aut altera consonans et altera vocalis loco consonan-€tis posita, ut 'at Iuno' et 'at Venus'. verum si quaelibet pars orationis €praepositionibus conponatur, ex his primas syllabas cognoscimus. nam €talis manebit fere omnis conposita syllaba, qualis et ipsa praepositio fuerit, €ut ineptus. item ex ipsis praepositionibus ad et ob et in et sub diversae €in verbis ponuntur. nam corripiuntur, cum crescendo disyllabum red-€dunt, ut adit obit init subit; indifferenter sunt, cum trisyllabum faciunt, €ut adicit obicit inicit subicit; producuntur tantum, cum tetrasyllabum ex €se reddunt, ut adicio obicio inicio subicio. item quae per que et per €pre in primis syllabis scribuntur producuntur, excepto pretium premo €preces et queror, hoc est querellam depono, et quae ex his per deriva-€tionem aut declinationem fieri possunt et que coniunctione. item contra €breviantur ex isdem praepositionibus in conpositione de et pro, ut dehinc €deinde profectus professus profusus profanus profatus proavus pronepos €et cetera. sunt item aliquanta verba, quae primas syllabas temporum €ratione permutant, quae subter collecta in omni praeterito perfecto vel €in omni praeterito plusquamperfecto vel in uno futuro modi tantum con-€iunctivi producuntur, in ceteris autem modis et temporibus breviantur, ut €sunt haec, lego legi legeram legero, faveo favi faveram favero, venio €veni veneram venero, fugio fugi fugeram fugero, facio feci feceram fe-€cero, sedeo sedi sederam sedero, fodio fodi foderam fodero, video vidi €videram videro, voveo vovi voveram vovero, foveo fovi foveram fovero, €iuvo iuvi iuveram iuvero, ago egi egeram egero, emo emi emeram emero, @1 lavo lavi laveram lavero, odio odi oderam odero, eo ivi iveram ivero, €sino sivi siveram sivero, sero sevi severam severo, queo quivi quiveram €quivero, caveo cavi caveram cavero. item contra inveniuntur verba, quae €in praesenti tempore producta sunt et in praeterito breviantur, ut sunt €haec, pono posui, cogo coegi, do dedi, sto steti. item omnia verba, €quae in praeteritis antecrescunt, in primis syllabis breviantur, ut pendeo €pependi, tondeo totondi, posco poposci, curro cucurri, tendo tetendi, €pendo pependi. €@@Medias syllabas tribus modis cognoscimus, positione et diphthongis et €accentu. sed de positione et diphthongis supra tractavimus. accentus €autem est quasi adcantus dictus, quod ad cantilenam vocis nos facit €agnoscere syllabas. qui vocis accentus duo sunt ad ea quae tractamus €necessarii, correptus et productus. correptus est, quotiens sine ulla mora €vocis medias syllabas enuntiamus, ut moenia tabula. productus est, quo-€tiens medias syllabas cum aliqua mora vocis exprimimus, ut fortu=na na-€tu=ra. sciendum est tamen, quia illa quae in verbis i correpta proferun-€tur, cum in medium venerint et ipsam i in e mutaverint, ut legis lege €legere, ubique breviantur; excepto cum a tribus excipiuntur consonanti-€bus b et m et t, ut lege=bam lege=mus lege=tur. cetera melius accen-€tibus colliguntur. qui accentus in trisyllabis et tetrasyllabis et deinceps €ita considerandus est, ut si quaeratur amicissimorum quibus syllabis con-€stet, et dicimus primam brevem exemplo, ut 'nimium dilexit ami-€cum'; secundam cum longo accentu invenimus; tertiam positione longam; €quartam brevem accentu, quia, cum dicimus amicissimus, paeneultimam €cum brevi accentu invenimus; quintam longam accentu. ultima vero qua-€lis sit, per singulas partes orationis monstrabunt rationes subiectae. €@@Nominativus singularis has habet breves, a ut Musa, e ut sedile, €o ut virgo, u ut cornu, el ut mel, il ut vigil, ul ut consul, @1 m ut tectum, en ut carmen, ir ut vir, or ut doctor, t ut caput. €ex his producuntur in Graecis e ut Euterpe, o ut Dido, en ut lien €Siren, il uno Etrusco ut Tanaquil. haec sunt item quae producuntur, €i ut frugi, ol ut sol, an ut Titan, on ut Memnon, in ut del-€phin, as ut facultas, c ut lac et allec. sed as finitus nominativus €breviatur in Graecis, cum genitivus dos habuerit, ut Arcas Arcados, €Pallas Pallados. er autem in Graecis producitur, ut aether aer. item €haec sunt quae in monosyllabis producuntur, in disyllabis autem et tri-€syllabis et tetrasyllabis et in ceteris polysyllabis corripiuntur: ar mono-€syllaba ut far, disyllaba ut Caesar; er monosyllaba ut ver, disyllaba ut þ³´¹ÿï°°³ÿï‚ÆéîáìÿïƒÓåòöÿ›ƒÄˆ‹pater; ur monosyllaba ut fur, disyllaba ut murmur; is monosyllaba €ut glis, disyllaba ut fortis; al monosyllaba ut sal, trisyllaba ut Hanni-€bal. item haec sunt quae varietatem nominativi faciunt et quae sibi a €genitivo suo regulam sumunt, es os us. nam es syllaba nominati-€vus quando finitur, modis quinque producitur, duobus autem corripitur. €tunc ergo producitur, cum [aut] nomen quintae fuerit declinationis, ut €dies diei: item producitur, cum totidem syllabas genitivus habuerit quot €et nominativus, ut proles prolis: tertio loco producitur, cum genitivus €syllaba crescens e productam in medio obtinuerit, ut merces mercedis: €quarto loco producitur, cum monosyllaba nomina fuerint vel de monosyl-€labis ducta, ut pes bipes sonipes: quinto loco producitur, cum i ante €es in fine habuerit, ut abies paries aries quies. duobus autem modis €breviatur, cum aut e mediam in genitivo correptam habuerit, ut seges €segetis; aut cum e in i mutaverit, ut miles militis. os item mono-€syllabum, si ora significat, producitur, ut os oris; si ossa significat, bre-€viatur, ut os ossis. quae tamen os syllaba cum in disyllabis vel trisyl-€labis venerit, et media syllaba genitivi natura producta permanserit, tum €longa erit, ut nepos nepotis; si vero correpta fuerit aut diphthongum in €genitivo Graeco habuerit, breviatur, ut conpos conpotis, Delos $*DH/LOU&. €us vero, cum in genitivo crescente u longa permanserit, producitur, ut €virtus virtutis, tellus telluris, excepto uno palus, quod in genitivo dis €terminatur, ut palus paludis: unde est 'sterilisque diu palus apta- @1 que remis'. si vero in genitivo crescente correpta u permanserit aut €mutata fuerit aut non creverit, breviatur, ut pectus pectoris, vulgus vulgi. €@@Genitivus et dativus et ablativus producuntur. sed genitivus cum aut €os in fine secundum Graecos habuerit aut tertiae fuerit declinationis, €cum ablativo suo e tantum littera terminato breviatur, excepto uno €quod producitur, ab hac fame, quia veteres huius famei, non huius famis €declinabant. sed et dativus in Graecis i littera terminatus breviatur, ut €Palladi. accusativus in Latinis brevis est semper: in Graecis tunc tan-€tum breviatur, cum a vel on terminatur, ut Thesea Delon; alias lon-€gus est. vocativus quoque in Latinis brevis est, excepto cum i termi-€natur, ut Mercuri; in Graecis corripitur, ut Alexi. qui etiam, dum si-€milis fuerit nominativo, regulam nominativi sequitur, ut haec paupertas €et o paupertas. in masculinis tantum Graecis longus est, ut Aenea. sed €etiam e finitus in Graecis tunc breviatur, cum eius nominativus os €fuerit terminatus, ut Phoebos Phoebe. nominativus et accusativus et vo-€cativus pluralis in masculino et feminino genere producuntur, in neutro €autem corripiuntur. contra haec sunt Graeca nomina, quae dum ante s €ultimam a aut e habuerint et a genitivo singulari dos terminato ve-€nerint, tunc tantum in masculino et feminino breviantur, ut huius Arca-€dos, has Arcades, hos Arcadas; alias longi sunt. genitivus pluralis sem-€per brevis est in Latinis, in Graecis vero producitur, ut Philaenon. dati-€vus et ablativus pluralis si is terminantur, longi sunt, ut doctis; si €bus, breviantur, ut agilibus: aut si Graeca sit declinatio, in termina-€tus dativus corripitur, ut Arcasin. €@@Hac regula nomina pronomina participia continentur. sed pronomi-€nis declinatio in hoc tantum differt, quod in monosyllabis quae vocalibus €terminantur, ut me, aut vocalibus constant, ut o, in quolibet casu produ-€cuntur. sed genitivus cum us finitur, breviatur, ut illius; dativus vero, €sicut in nomine, semper longus est, excepto mihi tibi sibi, quae indiffe- @1 renter poni possunt. sic reliqui quoque casus regulam sumunt ex no-€mine. €@@In omnibus verbis modis temporibus numeris personis coniugationibus €breviantur m ut docebam, r ut legebar, t ut faceret, us ut nutri-€remus. e vero littera verba terminata breviantur, ut lege; sed impe-€rativi modi secunda tantum persona a secunda quoque coniugatione tantum €producitur, ut doce. es autem breviatur, ut sum es et cetera quae ex €his conponi possunt, ut adsum ades, possum potes; in aliis producitur, €ut doces. is item in secunda persona indicativi modi tunc tantum pro-€ducitur, cum a tertia coniugatione producta venerit, ut nutrio nutris, volo €vis; alias breviatur. producuntur autem a ut ama, i ut nutri, u ut lectu, €as ut vocas, es ut legeres, c ut fac. €@@In omnibus adverbiis breviantur l ut semel, r ut pariter, m ut €tam. n vero excepto non et en ubique breviatur, ut forsitan. e dum €finiuntur adverbia, illa producuntur, quae ex nomine veniunt et conpara-€tionis gradus omnino reservant, ut docte doctius doctissime; quae autem €a se nascuntur, ut saepe, aut non conparantur, ut rite, aut in conpara-€tione deficiunt, ut bene male, breviantur. i finita praeter quasi et ibi €et ubi producuntur, ut heri. o, sicut in omnibus partibus orationis, €indifferenter ponitur, ut falso. s, dum ante eam a habuerit, produ-€citur, ut alias cras; aliter breviatur, ut magis. producuntur autem a ut €una, u ut noctu, c ut illuc. adverbia monosyllaba producenda sunt, €ut huc, vel quae ex his fiunt, ut illuc, exceptis bis et ter. €@@Omnes fere coniunctiones corripiuntur. sed quae a et i termi-€nantur producuntur, excepto ita et quia et nisi. item quae in n desi-€nunt, si ante eam i habuerint, producuntur, ut sin. €@@Accusativae praepositiones, absque his quae in a exeunt et una €monosyllaba cis, breviantur. ablativae vero illae longae sunt monosylla-€bae, quae aut vocalibus constant, ut a, aut vocalibus terminantur, ut de. €sed utriusque casus praepositiones omnes breves esse non dubium est. €re autem ubique breviatur, ut remitto, excepto cum refert distat signi-€ficat, ut est illud €@@@@praeterea iam nec mutari pabula refert, €et uno verbo reicio, ut @1 @@@@reice ne maculis infuscet vellera pullis €@@@@nascentum. €@@Omnes interiectiones, si monosyllabae fuerint producuntur, ut heu. €ceterae vero exemplo similium partium orationis existimandae sunt, ut €papae. €@@Haec in omnibus partibus orationis observanda sunt, exceptis his €quae aut diphthongo aut positione longae sunt. @1 ï°°´ÿï‚ÍåôòÈïòÿïƒÓåòöÿŸôÿ@@@@{1DE METRIS HORATII}1 ›ƒÔóáÿ@@@@SERVIVS FORTVNATIANO . „@@Superfluum, amice, fore putavi et post Terentianum metra dige[2rere, €cum satis quae mihi lectio poetarum]2 aliud agenti obtulerat exposita vide-€rentur. quare Horatium, cum in Campania otiarer, excepi, quem separa-€tim mea per singulos cantus servata versuum replicatione tractares. et €quia ille fidicen uno metri genere pluribus saepe utitur cantibus, satis €erit semel ratione reddita ceterarum similitudinem primis versibus deno-€tare. non mihi autem criminandum puto, si in tractatu Latinis Graeca €miscuero, cum metrorum ratio huius linguae egeat sollertia et adprime €his litteris [2sit]2 erudita. vale. €@@Decem novem tantum odas variis Flaccus metrorum compositionibus €texuit, quarum decem in primo carminum libro, in tribus reliquis singu-€las, in epodon sex repperi constitutas. €@@Prima igitur ode monocolos est. nam versus, qui asclepiadeus dicitur, €constat spondio, duobus choriambis et pyrrichio; ususque est hac metri €compositione cantibus tribus, quorum primordia subnotavi, Maecenas atavis €edite regibus, Exegi monumentum aere perennius, Donarem pateras gra-€taque commodus. €@@Secunda ode dicolos est tetrastrofos. primi enim tres versus, quibus €nomen est safficis, constant trochaeo, spondio, dactylo et duobus trochaeis; €quartus vero, qui adonius dicitur, dactylo et spondio pedibus terminatur. €utitur autem hac metri compositione sex et viginti cantibus, quorum pri-€mordia subnotavi, Iam satis terris nivis atque dirae, Mercuri facunde ne-€pos Atlantis, Quem virum aut heroa lyra vel acri, Vile potabis modicis €sabinum, Integer vitae scelerisque purus, Parcius iunctas quatiunt fenestras, @1 O Venus regina Cnidi Pafique, Poscimus siquid vacui sub umbra, Persicos €odi puer apparatus, Nullus argento color est avaris, Ne sit ancillae tibi €amor pudori, Septimi Gades aditure mecum, Vlla si iuris tibi peierati, €Rectius vives Licini neque altum, Otium divos vocat in patentis, Martiis þ³´¹ÿï°°´ÿï‚ÍåôòÈïòÿïƒÓåòöÿ›ƒÕ…caelebs quid agam Kalendis, Mercuri nam te docilis magistro, Herculis €modo ritu dictus o plebs, Faune nymfarum fugientum amator, Non vides €quanto moveas periclo, Montium custos nemorumque virgo, Impios parrae €recinentis omen, Pindarum quisquis studet aemulari, Dive quem proles €Niobea magnae, Est mihi nonum superantis [2annum, Phoebe silvarumque €potens Diana]2. €@@Tertia ode dicolos est distrofos. nam primus versus, cui glyconio €vocabulum datur, constat spondio et duobus dactylis; secundus vero ascle-€piadeus est, cuius iam in prima ode dedimus rationem; ususque invenitur €hac metri compositione duodecim tantum cantibus, ut subscripta monstra-€bunt, Sic te diva potens Cypri, Cum tu Lydia Telefi, Mater saeva cupidi-€num, Et ture et fidibus iuvat, Donec gratus eram tibi, Vxor pauperis €Ibyci, Quantum distet ab Inacho, Intactis opulentior, Quo me Bacche €rapis tui, Festo quid potius die, Intermissa Venus diu, Quem tu Melpo-€mene semel. €@@Quarta ode dicolos est distrofos. prior enim versus, qui est archi-€lochius, constat tetrametro heroico et trochaeis tribus; secundus vero pen-€themimeri iambica et tribus trochaeis similiter terminatur, ususque est €hac metri compositione uno tantum cantu, cuius versus adscriptus est, €Solvitur acris hiems grata vice veris et favoni. €@@Quinta ode tricolos est tetrastrofos. nam primi duo versus asclepia-€dei sunt, tertius vero trimeter est heroicus, quartus autem glyconius, €cuius in tertia ode dedimus rationem; ususque est hac metri compositione €septem tantum cantibus, quorum primordia subnotavi, Quis multa gracilis €te puer in rosa, O navis referent in mare te novi [fluctus], Dianam tenerae €dicite virgines, Vitat inuleo me similis Chloe, Quid fles Asteria quem tibi €candidi, O fons Blandusiae splendidior vitro, Audivere Lyce di mea vota di. €@@Sexta ode dicolos est tetrastrofos. primi enim tres versus asclepiadei €sunt, quorum iam meminimus, quartus glyconius; ususque est hac metri €compositione novem tantum cantibus, quorum subnotavi principia, Scri-€beris Vario fortis et hostium, Pastor cum traheret per freta navibus, Quis €desiderio sit pudor aut modus, * * * Nolis longa ferae bella Numantiae, Extre- @1 mum Tanaim si biberis Lyce, Inclusam Danaen turris aenea, Divis orte €bonis optume Romyleae, Iam veris comites quae mare temperant. €@@Septima ode dicolos est distrofos. nam prior versus heroicus est, €qui sex pedibus, dactylo scilicet et spondio [2in]2differenter positis, termina-€tur, secundus vero tetrametro acefalo eius efficitur; ususque est hac metri €compositione tribus tantum cantibus, quorum primos versus adposui, Lau-€dabunt alii claram Rhodon aut Mitylenen, Te maris et terrae numeroque €carentis harenae, Quid tibi vis mulier nigris dignissima barris. €@@Octava ode dicolos est distrofos. prior enim versus efficitur choriambo €et palinbacchio; secundus vero constat ex epitrito secundo, duobus cho-€riambis et palinbacchio; ususque [2est]2 hac metri compositione uno tantum €cantu, cuius primus versus adscriptus est, Lydia dic per omnes. €@@Nona ode tricolos [2est]2 tetrastrofos. nam primi duo versus penthemi-€meri iambica et duobus dactylis finiuntur, tertius vero dimeter est iambi-€cus hypercatalectus, quartus autem dactylis duobus et duobus trochaeis €terminatur; ususque est hac metri compositione sex et triginta cantibus, €quorum primordia subnotavi, Vides ut alta stet nive candidum, O matre €pulchra filia pulchrior, Velox amoenum saepe Lucretilem, Musis amicus €tristitiam et metus, Natis in usus laetitiae scyfis, Icci beatis non invides €Arabum gazis, Quid dedicatum poscis Apollinem, Parcus deorum cultor et €infrequens, * * * Nunc est bibendum nunc pede libero, Motum ex Metello €consule civicum, Aequam memento rebus in arduis, Nondum subacta €ferre iugum valet, O saepe mecum tempus in ultimum, Non semper im-€bres nubibus hispidos, Quid bellicosus Cantaber et Scythes, Malo et ne-€fasto te posuit die, Eheu fugaces Postume Postume [et], Cur me querel-€lis exanimas tuis, Bacchum in remotis carmina rupibus, Non usitata nec €tenui ferar, Odi profanum vulgus et arceo, Angustam amice pauperiem €pati, Iustum et tenacem propositi virum, Descende caelo et dic age tibia, €Caelo tonantem credidimus Iovem, Delicta maiorum inmeritus lues, Aeli €vetusto nobilis ab Lamo, O nate mecum consule Manlio, Caelo supinas si €tuleris manus, Vixi puellis nuper idoneus, Tyrrena regum progenies tibi, €Qualem ministrum fulminis alitem, Ne forte credas interitura quae, Quae €cura patrum quaeve Quiritium, Foebus volentem carmina me loqui. €@@Decima ode monocolos [2est]2. versu enim, cui choriambico nomen datur, €continetur et constat spondio, tribus choriambis et pyrrichio; ususque est @1 hac metri compositione tribus tantum cantibus, ut subiecta monstrabunt, €Tu ne quaesieris scire nefas quem mihi quem tibi, Nullam Vare sacra €vite prius severis arborem, O crudelis adhuc et Veneris muneribus potens. €@@Vndecima ode dicolos est distrofos. nam prior versus cretico pede €et monometro iambico terminatur, secundus vero trimeter est iambicus, €sed claudus. iambicus autem versus non iambum solum sed et heroicos €recipit pedes, locis scilicet inparibus [et dibracchi coniuncto]; ususque €invenitur hac metri compositione uno tantum cantu, cuius primus versus €ascriptus est, Non ebur neque aureum. €@@Duodecima ode monocolos est. metro enim quod ionico a minore €fit continetur, quod quidem non numero pedum, sed sensus fine conclu-€ditur, atque ideo a multis synafia potius nominatur; ususque est hac metri €compositione uno tantum cantu, cuius principium subnotavi, Miserarum €est neque amori dare ludum. €@@Tertia decima ode dicolos est distrofos. nam prior versus heroicus €est, sequens vero penthemimeres eius efficitur; ususque est hac metri €compositione uno tantum cantu, cuius versus ascriptus est, Diffugere nives €redeunt iam gramina campis. €@@Quarta decima ode dicolos est distrofos. prior enim versus trimeter €est iambicus, secundus vero dimeter invenitur; ususque est hac metri €compositione decem tantum cantibus, quorum primordia subnotavi, Ibis €Libyrnis inter alta navium, Beatus ille qui procul negotiis, Parentis olim €siquis impia manu, Lupis et agnis quanta sortito optigit, At o deorum €quicquid in caelo regit, Quid inmerentis hospites vexas canis, Quoquo €scelesti ruitis aut cur dexteris, Rogare longo putidam te saeculo, Quando €sepositum caecubum ad festas dapes, Mala soluta navis exit alite. €@@Quinta decima ode dicolos est distrofos. nam prior versus trimeter €iambicus [2est]2, secundus vero constat ex penthemimere heroico et dimetro €iambico; ususque est hac metri compositione uno tantum cantu, cuius €versus ascriptus est, Pecti nihil me sicut antea iuvat. €@@Sexta decima ode dicolos est distrofos. prior enim versus heroicus €invenitur, secundus vero constat ex dimetro iambico et penthemimere €heroico; ususque est hac metri compositione uno tantum cantu, cuius €principium subnotavi, Horrida tempestas caelum contraxit et imbres. €@@Septima decima ode dicolos est distrofos. nam prior versus heroicus €est, secundus vero iambicus dimeter invenitur; ususque est hac metri @1 compositione duobus tantum cantibus, ut subiecta monstrabunt, Mollis €inertia cur tantum diffuderit imis, Nox erat et caelo fulgebat luna sereno. €@@Duodevicensima ode dicolos est distrofos. nam prior heroicus, se-€cundus trimeter iambicus invenitur; ususque est hac metri compositione €uno tantum cantu, cuius versus ascriptus est, Altera iam teritur bellis €civilibus aetas. €@@Vnadevicensima ode monocolos est. constat enim [2ex]2 trimetro iam-€bico; ususque invenitur hac metri compositione uno tantum cantu, cuius €principium subnotavi, Iam iam efficaci do manus scientiae. €@@His omnibus metris scripti sunt quattuor carminum libri, epodon €carmenque saeculare. ceterum artis poeticae epistolarum et sermonum €heroico iugiter continentur. @1 ï°°µÿï‚ÁÿïƒÓåòöÿ¡Ÿôÿ@@@@{1SERVII GRAMMATICI €@@@@IN VERGILII AENEIDOS LIBRVM PRIMVM €@@@@COMMENTARIVS.}1 Ÿðòÿ@@In exponendis auctoribus haec consideranda sunt: poetae vita, €titulus operis, qualitas carminis, scribentis intentio, numerus libro-þ³´¹ÿï°°µÿï‚ÁÿïƒÓåòöÿ¡Ÿðòÿƒrum, ordo librorum, explanatio. Vergilii haec vita est. patre Ver-€gilio matre Magia fuit; civis Mantuanus, quae civitas est Venetiae. €diversis in locis operam litteris dedit; nam et Cremonae et Mediolani €et Neapoli studuit. adeo autem verecundissimus fuit, ut ex moribus €cognomen acceperit; nam dictus est Parthenias. omni vita probatus €uno tantum morbo laborabat; nam inpatiens libidinis fuit. primum €ab hoc distichon factum est in Ballistam latronem €@@@@"Monte sub hoc lapidum tegitur Ballista sepultus: €@@@@@@nocte die tutum carpe viator iter." €scripsit etiam septem sive octo libros hos: Cirin Aetnam Culicem €Priapeia Catalepton Epigrammata Copam Diras. postea ortis bellis @1 €civilibus inter Antonium et Augustum, Augustus victor Cremonen-€sium agros, quia pro Antonio senserant, dedit militibus suis. qui €cum non sufficerent, his addidit agros Mantuanos, sublatos non €propter civium culpam, sed propter vicinitatem Cremonensium: €unde ipse in bucolicis "Mantua vae miserae nimium vicina €Cremonae". amissis ergo agris Romam venit et usus patrocinio €Pollionis et Maecenatis solus agrum quem amiserat meruit. tunc €ei proposuit Pollio ut carmen bucolicum scriberet, quod eum constat €triennio scripsisse et emendasse. item proposuit Maecenas Georgica, €quae scripsit emendavitque septem annis. postea ab Augusto €Aeneidem propositam scripsit annis undecim, sed nec emendavit €nec edidit: unde eam moriens praecepit incendi. Augustus vero, ne €tantum opus periret, Tuccam et Varium hac lege iussit emendare, €ut superflua demerent, nihil adderent tamen: unde et semiplenos €eius invenimus versiculos, ut "hic cursus fuit", et aliquos detractos, €ut in principio; nam ab armis non coepit, sed sic €@@@@"Ille ego, qui quondam gracili modulatus avena €@@@@carmen, et egressus silvis vicina coegi €@@@@ut quamvis avido parerent arva colono, €@@@@gratum opus agricolis, at nunc horrentia Martis €@@@@arma virumque cano" €et in secundo hos versus constat esse detractos €@@@@@@"aut ignibus aegra dedere. €@@@@iamque adeo super unus eram, cum limina Vestae @1 €@@@@servantem et tacitam secreta in sede latentem €@@@@Tyndarida aspicio; dant clara incendia lucem €@@@@erranti passimque oculos per cuncta ferenti. €@@@@illa sibi infestos eversa ob Pergama Teucros €@@@@et Danaum poenam et deserti coniugis iras €@@@@praemetuens, Troiae et patriae communis erinys, €@@@@abdiderat sese atque aris invisa sedebat. €@@@@exarsere ignes animo; subit ira cadentem €@@@@ulcisci patriam et sceleratas sumere poenas. €@@@@'scilicet haec Spartam incolumis patriasque Mycenas €@@@@aspiciet, partoque ibit regina triumpho, €@@@@coniugiumque domumque patres natosque videbit, €@@@@Iliadum turba et Phrygiis comitata ministris? €@@@@occiderit ferro Priamus? Troia arserit igni? €@@@@Dardanium totiens sudarit sanguine litus? €@@@@non ita. namque etsi nullum memorabile nomen €@@@@feminea in poena est, habet haec victoria laudem: €@@@@extinxisse nefas tamen et sumpsisse merentis €@@@@laudabor poenas, animumque explesse iuvabit €@@@@%ultricis famam et cineres satiasse meorum.' €@@@@talia iactabam et furiata mente ferebar, €@@@@cum mihi se non ante alias" €* * * @1 €titulus est Aeneis, derivativum nomen ab Aenea, ut a Theseo The-€seis. sic Iuvenalis "vexatus totiens rauci Theseide Codri". €qualitas carminis patet; nam est metrum heroicum et actus mixtus, €ubi et poeta loquitur et alios inducit loquentes. est autem heroicum €quod constat ex divinis humanisque personis, continens vera cum €fictis; nam Aeneam ad Italiam venisse manifestum est, Venerem €vero locutam cum Iove missumve Mercurium constat esse conpo-€situm. est autem stilus grandiloquus, qui constat alto sermone €magnisque sententiis. scimus enim tria esse genera dicendi, humile €medium grandiloquum. intentio Vergilii haec est, Homerum imitari €et Augustum laudare a parentibus; namque est filius Atiae, quae €nata est de Iulia, sorore Caesaris, Iulius autem Caesar ab Iulo €Aeneae originem ducit, ut confirmat ipse Vergilius a "magno de-€missum nomen Iulo". de numero librorum nulla hic quaestio est, €licet in aliis inveniatur auctoribus; nam Plautum alii dicunt unam €et viginti fabulas scripsisse, alii quadraginta, alii centum. ordo €quoque manifestus est, licet quidam superflue dicant secundum pri-€mum esse, tertium secundum, et primum tertium, ideo quia primo €Ilium concidit, post erravit Aeneas, inde ad Didonis regna pervenit, €nescientes hanc esse artem poeticam, ut a mediis incipientes per @1 €narrationem prima reddamus et non numquam futura praeoccupemus, €ut per vaticinationem: quod etiam Horatius sic praecepit in arte €poetica "ut iam nunc dicat iam nunc debentia dici, pleraque €differat et praesens in tempus omittat": unde constat perite €fecisse Vergilium. sola superest explanatio, quae in sequenti ex-€positione probabitur. haec quantum ad Aeneidem pertinet dixisse €sufficiat, nam bucolicorum et georgicorum alia ratio est. sciendum €praeterea est quod, sicut nunc dicturi thema proponimus, ita vete-€res incipiebant carmen a titulo carminis sui, ut puta "arma virum-€que cano", Lucanus "Bella per Emathios", Statius "Fraternas €acies alternaque regna". ‘@@&7arma& multi varie disserunt cur ab armis Vergilius coeperit, €omnes tamen inania sentire manifestum est, cum eum constet €aliunde sumpsisse principium, sicut in praemissa eius vita monstra-€tum est. per 'arma' autem bellum significat, et est tropus meto-€nymia. nam arma quibus in bello utimur pro bello posuit, sicut €toga qua in pace utimur pro pace ponitur, ut Cicero "cedant arma €togae", id est bellum paci. {43alii ideo 'arma' hoc loco proprie @1 €dicta accipiunt, primo quod fuerint victricia, secundo quod divina, tertio €quod prope semper armis virum subiungit, ut "arma virumque ferens" €et "arma acri facienda viro".}43 &7arma virvmqve& figura usitata €est ut non eo ordine respondeamus quo proposuimus; nam prius de €erroribus Aeneae dicit, post de bello. hac autem figura etiam in €prosa utimur. sic Cicero in Verrinis "nam sine ullo sumptu €nostro coriis, tunicis frumentoque suppeditato maximos €exercitus nostros vestivit, aluit, armavit". {43non nulli autem €hyperbaton putant, ut sit sensus talis 'arma virumque cano, genus €unde Latinum Albanique patres atque altae moenia Romae', mox illa €revoces 'Troiae qui primus ab oris'; sic enim causa operis declaratur, €cur cogentibus fatis in Latium venerit. et est poeticum principium €professivum 'arma virumque cano', invocativum 'Musa mihi causas €memora', narrativum 'urbs antiqua fuit'. et professivum quattuor €modis sumpsit: a duce 'arma virumque cano', ab itinere 'Troiae qui €primus ab oris', a bello 'multa quoque et bello passus', a generis suc-€cessu 'genus unde Latinum'.}43 &7virvm& quem non dicit, sed circum-€stantiis ostendit Aeneam. {43et bene addidit post 'arma' 'virum', quia €arma possunt et aliarum artium instrumenta dici, ut "Cerealiaque €arma".}43 &7cano& polysemus sermo est. tria enim significat: aliquando €laudo, ut "regemque canebant"; aliquando divino, ut "ipsa canas €oro"; aliquando canto, ut in hoc loco. nam proprie canto significat, €quia cantanda sunt carmina. &7troiae& Troia regio est Asiae, Ilium €civitas Troiae; plerumque tamen usurpant poetae et pro civitate vel €regionem vel provinciam ponunt, ut Iuvenalis "et flammis Asiam €ferroque cadentem". {43Probus ait Troiam Graios et Aiax non €debere per unam i scribi.}43 &7qvi primvs& quaerunt multi, cur Aeneam €primum ad Italiam venisse dixerit, cum paulo post dicat Antenorem @1 €ante adventum Aeneae fundasse civitatem. constat quidem, sed €habita temporum ratione peritissime Vergilius dixit. namque illo €tempore, quo Aeneas ad Italiam venit, finis erat Italiae usque ad €Rubiconem fluvium: cuius rei meminit Lucanus et Gallica certus €limes ab Ausoniis disterminat arva colonis. unde apparet €Antenorem non ad Italiam venisse, sed ad Galliam cisalpinam, in €qua Venetia est. postea vero promotis usque ad Alpes Italiae finibus, €novitas creavit errorem. plerique tamen quaestionem hanc volunt €ex sequentibus solvi, ut videatur ob hoc addidisse Vergilius 'ad €Lavina litora', ne significaret Antenorem. melior tamen est superior þ³´¹ÿï°°µÿï‚ÁÿïƒÓåòöÿ¡ˆ®expositio. {43&7primvs& [ergo] non ante quem nemo, sed post quem nullus, €[2ut]2 "tuque o, cui prima furentem fundit equum magno tellus €percussa tridenti et hic mihi responsum primus dedit". vel lau-€dative 'primus', ut "primam qui legibus urbem fundabit, Curibus €parvis". &7ab oris& speciem pro genere; nam oras terras generaliter €debemus accipere. sane praepositionem mutavit, nam 'ex oris' melius €potuit dicere.}43 @@&7italiam& ars quidem hoc exigit, ut nominibus provinciarum €praepositiones addamus, civitatum numquam. tamen plerumque per-€verso ordine lectum est; nam ecce hoc loco detraxit provinciae €praepositionem dicens 'Italiam venit' {43pro ad Italiam venit.}43 Tullius €in Verrinis "ea die Verres ad Messanam venit" pro Messanam €venit. sane sciendum est usurpari ab auctoribus, ut vel addant vel €detrahant praepositiones; namque ait Vergilius "silvis te, Tyrrhene, €feras agitare putasti" pro in silvis. ut ergo illic detraxit loco @1 €praepositionem, sic hic provinciae. et est figura. Italia autem pars €Europae est. Italus enim rex Siculorum profectus de Sicilia venit €ad loca, quae sunt iuxta Tiberim, et ex nomine suo appellavit €Italiam. ibi autem habitasse Siculos ubi est Laurolavinium, mani-€festum est, sicut ipse alio loco dicit "Siculi veteresque Sicani €et gentes venere Sicanae saepius". {43sane 'Italiam' i contra €naturam producta est, cum sit natura brevis.}43 &7fato profvgvs& 'fato' €ad utrumque pertinet, et quod fugit, et quod ad Italiam venit. et €bene addidit 'fato', ne videatur aut causa criminis patriam deseruisse, €aut novi imperii cupiditate. profugus autem proprie dicitur qui €procul a sedibus suis vagatur, quasi porro fugatus. multi tamen €ita definiunt, ut profugos eos dicant qui exclusi necessitate de suis €sedibus adhuc vagantur, et simul atque invenerint sedes, non dicantur €profugi, sed exules. sed utrumque falsum est. nam et profugus €lectus est qui iam sedes locavit, ut in Lucano "profugique a gente €vetusta Gallorum Celtae miscentes nomen Hiberis", et exul €qui adhuc vagatur, ut in Sallustio "qui nullo certo exilio vaga-€bantur": adeo exilium est ipsa vagatio. {43quidam hic 'profugus' €participium volunt. sane non otiose fato profugum dicit Aeneam, €verum ex disciplina Etruscorum. est enim in libro qui inscribitur €litterae iuris Etruriae scriptum vocibus Tagae, "eum qui genus a €periuris duceret, fato extorrem et profugum esse debere". porro €a Laomedonte periuro genus ducit Aeneas, siquidem alibi ait "satis €iam pridem sanguine nostro Laomedonteae luimus periuria €Troiae".}43 &7lavinaqve venit litora& haec civitas tria habuit no-€mina. nam primum Lavinum dicta est a Lavino, Latini fratre; €postea Laurentum a lauro inventa a Latino, dum adepto imperio €post fratris mortem civitatem augeret; postea Lavinium a Lavinia, €uxore Aeneae. ergo 'Lavina' legendum est, non 'Lavinia', quia post €adventum Aeneae Lavinium nomen accepit, et aut Lavinum debuit @1 €dicere, sicut dixit, aut Laurentum. quamvis quidam superfluo esse €prolepsin velint. {43sane bene addidit 'Lavina', ut ostenderet ad quam €partem Italiae venisset Aeneas, quia et multi alii eo tempore ad Ita-€liam venerant, ut Capys, qui Capuam, Polites, qui Politorium condi-€derunt.}43 @@&7litora& Laurolavinium constat octo milibus a mari remo-€tam. nec nos debet fallere quia dixit 'Lavina litora'. litus enim €dicitur terra quoque mari vicina, sicut ipse Vergilius in quarto "cui €litus arandum", cum per naturam litus arari non possit. ergo €scire debemus, litus posse et terram dici. {43Fabius Maximus anna-€lium primo "tum Aeneas aegre patiebatur in eum devenisse €agrum, macerrimum litorosissimumque".}43 &7mvltvm ille& 'mult-€ille' conlisio est. et 'ille' hoc loco abundat; est enim interposita €particula propter metri necessitatem, {43ut stet versus}43: nam si detrahas €'ille', stat sensus; 'qui primus' enim ad omnia possumus trahere. €sic alio loco "nunc dextra ingeminans ictus, nunc ille sini-€stra". est autem archaismos. {43aut certe 'ille', quia haec particula €more antiquo aut nobilitati aut magnitudini dabatur, ut "ac velut ille €canum et saucius ille".}43 &7et terris iactatvs& fatigatus est enim €apud Thraciam monstro illo, quod e tumulo Polydori sanguis ema-€navit, apud Cretam pestilentia, apud Strophadas insulas Harpyiis, €tempestate vero et in primo et in tertio. iactamur autem in mari €fluctibus, fatigamur in terris. et bene duorum elementorum mala €uno sermone conplexus est. &7et alto& modo mari, {43quia navigans €Scyllam et Polyphemum effugit, perditus etiam est Orontes, amissus @1 €Palinurus et Misenus.}43 altum tamen sciendum est quod et superio-€rem, {43ut "Maia genitum demittit ex alto"}43 et inferiorem altitudinem €significat; namque mensurae nomen est altitudo. @@&7vi svpervm& violentia deorum, secundum Homerum, qui €dicit a Iunone rogatos esse deos in odium Troianorum: quod et €Vergilius tetigit dicens "vos quoque Pergameae iam fas est €parcere genti, dique deaeque omnes". latenter autem defendit €hac ratione Troianos, quod non suo merito eos insequebantur numina, €sed Iunonis inpulsu. {43multi 'vi superum' posse accipi dicunt Irim €Aeolum Iuturnam Iunonem, sed melius iudicant, vi quam superi €habent.}43 &7saevae& cum a iuvando dicta sit Iuno, quaerunt multi, €cur eam dixerit saevam, et putant temporale esse epitheton, quasi €saeva circa Troianos, nescientes quod saevam dicebant veteres €magnam. sic Ennius "induta fuit saeva stola". item Vergilius €cum ubique pium inducat Aeneam, ait "maternis saevus in armis €Aeneas", id est magnus. &7memorem ivnonis ob iram& constat €multa in auctoribus inveniri per contrarium significantia: pro activis €passiva, ut "pictis bellantur Amazones armis"; pro passivis €activa, ut "populatque ingentem farris acervum". et haec €varietas vel potius contrarietas invenitur etiam in aliis partibus ora-€tionis, ut sit adverbium pro adverbio, ut est "hoc tunc ignipotens €caelo descendit ab alto" pro huc; et in participio, ut "et qua €vectus Abas" pro qua vehebatur; et in nomine, ut 'memorem Iunonis €ob iram' non quae meminerat, sed quae in memoria erat. de his @1 €autem haec tantum quae lecta sunt ponimus nec ad eorum exem-€plum alia formamus. {43sane memor apud veteres non tantum dice-€batur $O( MEMNHME/NOS,& sed etiam $O( MNH/MWN.& et hoc per confusionem €verbi et nominis; nam 'memorem' est verbi significatio, cum non sit €nomen.}43 @@&7mvlta qvoqve et bello passvs& {43hoc ad posteriores sex per-€tinet libros. sane}43 duas coniunctiones separatas naturaliter nemo €coniungit. sed hoc plerumque a poetis causa metri fit. ergo hic €una vacat, sicut alio loco "dixitque et proelia voce diremit". €{43Sallustius "tyrannumque et Cinnam".}43 &7bello passvs& contra Tur-€num. &7dvm conderet vrbem& tres hic sunt significationes. aut €enim Troiam dicit, quam ut primum in Italiam venit, fecit Aeneas, €de qua ait "castrorum in morem pinnis atque aggere cingit" €et alio loco Mercurius "nec te Troia capit"_Troiam autem dici €quam primum fecit Aeneas, et Livius in primo et Cato in origi-€nibus testantur_dum enim haec fieret, ab agrestibus propter €vulneratum cervum regium mota sunt bella: aut Laurolavinium, et €significat 'dum' donec; tam diu enim dimicavit quam diu ad tempus €faciendae civitatis veniret, id est donec Turnus occumberet: aut €Romam, et est sensus dummodo conderet urbem. [aut Troiam aut €Laurolavinium aut Romam significat.] @@&7inferretqve deos latio& Latium duplex est, unum a Ti- @1 €beri usque ad Fundos, aliud inde usque ad Vulturnum. denique €ipse dixit "veteresque Latini" ideo quia scit esse etiam novos, id €est a Fundis usque ad Vulturnum. Latium autem dictum est, quod €illic Saturnus latuerit. {43Saufeius Latium dictum ait, quod ibi latuerant €incolae, qui quoniam in cavis montium vel occultis caventes sibi a €feris beluis vel a valentioribus vel a tempestatibus habitaverint Cascei €vocati sunt, quos posteri Aborigines cognominarunt, quoniam %aliis €ortos esse recognoscebant. ex quibus Latinos etiam dictos.}43 &7inferret-€&7qve deos latio& hoc est in Latium. et est figura usitata apud €Vergilium. quod enim per accusativum cum praepositione dicimus þ³´¹ÿï°°µÿï‚ÁÿïƒÓåòöÿ¡–ˆŒille per dativum ponit sine praepositione, sicut alibi "it clamor €caelo" pro in caelum. {43'deos' vero utrum penates, ut "talibus €attonitus visis et voce deorum", an se et Ascanium et posteros €suos, de quibus dictum est "dis genite et geniture deos"}43? &7genvs €&7vnde latinvm& si iam fuerunt Latini et iam Latium dicebatur, €contrarium est quod dicit ab Aenea Latinos originem ducere. prima €est iucunda absolutio, ut 'unde' non referas ad personam, sed ad €locum; namque 'unde' adverbium est de loco, non de ductu a per-€sona. tamen Cato in originibus hoc dicit, cuius auctoritatem Sal-€lustius sequitur in bello Catilinae, "primo Italiam tenuisse €quosdam qui appellabantur Aborigines. hos postea ad-€ventu Aeneae Phrygibus iunctos Latinos uno nomine nun-€cupatos". ergo descendunt Latini non tantum a Troianis, sed etiam €ab Aboriginibus. est autem vera expositio haec. novimus quod @1 €victi victorum nomen accipiunt. potuit ergo victore Aenea perire €nomen Latinum. sed volens sibi favorem Latii conciliare nomen €Latinum non solum illis non sustulit, sed etiam Troianis inposuit. €merito ergo illi tribuit quod in ipso fuerat ut posset perire. unde €et ipse inducit in duodecimo libro rogantem Iunonem, ne pereat €nomen Latinum. item in execratione Didonis legimus "nec cum se €sub leges pacis iniquae tradiderit"; iniqua enim pax est in €qua nomen amittit ille qui vicit. {43sed veteres 'unde' etiam ad per-€sonam adplicabant, ita ut ad omne genus, ad omnem numerum iun-€gerent, ut hoc loco 'genus unde Latinum' masculino generi et numero €singulari iunxit, alibi [2ad]2 genus femininum et numerum pluralem re-€fert, ut "nymphae, Laurentes nymphae, genus amnibus unde est", €sicut 'hinc' particulam, cum sit loci adverbium, Terentius vetuste ad €personam transtulit "sed eccum Syrum incedere video: hinc iam €scibo quid siet".}43 @@&7albaniqve patres& Albam ab Ascanio conditam constat, €sed a quo incertum est, utrum a Creusae an a Laviniae filio: de €qua re etiam Livius dubitat. hanc autem cum evertisset Tullus €Hostilius, omnes nobiles familias Romam transtulit. et sciendum €bene hunc ordinem {43semper}43 servare Vergilium, ut ante dicat Latium, €inde Albam, post Romam. quod et hoc loco fecit et in quinto €libro, ut "priscos docuit celebrare Latinos" et deinde "Albani €docuere suos, nunc maxima porro accepit Roma et patrium €servavit honorem". item in septimo libro "mos erat Hesperio €in Latio quem protinus urbes Albanae coluere sacrum, €nunc maxima rerum Roma colit". &7atqve altae moenia €&7romae& aut propter gloriam, aut propter aedificia ingentia, aut quia €in montibus est posita. @1 @@&7mvsa mihi cavsas memora& '{43mihi' longa hic, alibi brevis, €ut "mihique haec edissere vera roganti". sane}43 in tres partes divi-€dunt poetae carmen suum: proponunt invocant narrant. plerumque €tamen duas res faciunt et ipsam propositionem miscent invocationi, €quod in utroque opere Homerus fecit; namque hoc melius est. €Lucanus tamen ipsum ordinem invertit; primo enim proposuit, inde €narravit, postea invocavit, ut est "nec si te pectore vates ac-€cipio". sane observandum est, ut non in omnibus carminibus nu-€men aliquod invocetur, nisi cum aliquid ultra humanam possibilitatem €requirimus. hinc in arte poetica Horatius "nec deus intersit nisi €dignus vindice nodus inciderit". bene ergo invocat Vergilius, €non enim poterat per se iram numinis nosse. item in nono libro €nisi adderet "Iuno vires animumque ministrat", quis crederet €Turnum evasisse de castris? %{43et hic &7mvsa&}43 non addidit $MH=NIN €{43$A)/EIDE QEA\.& sed 'musa mihi causas memora' pro adesto, ut memo-€res. sane musas multi novem, multi septem dixerunt. his Numa €aediculam aeneam brevem fecerat, quam postea de caelo tactam et in €aede Honoris et Virtutis conlocatam Fulvius Nobilior in aedem Her-€culis transtulit, unde aedes Herculis et Musarum appellatur. has alii €virgines perhibent; nam ideo et porcam eis sacrificari aiunt, quod €multum pariat. alii eis etiam filios dant, Orpheum Linum sirenas. €alii has octo, ut Athenis visuntur, alii quattuor dicunt, alias Boeotias, €alias Atthidas, alias Siculas. has musas Siculus Epicharmus non @1 €musas, sed $O(MONOOU/SAS& dicit.}43 &7qvo nvmine laeso& 'quo' in quo, €in qua causa. et est septimus casus et communis elocutio; dicimus €enim 'quo te laesi'. est et alia expositio. namque Iuno multa €habet numina: est Curitis, quae utitur curru et hasta, ut est "hic €illius arma, hic currus fuit"; est Lucina, quae partibus praeest, €ut "Iuno Lucina fer opem"; est regina, ut "quae divum incedo €regina"; sunt et alia eius numina. merito ergo dubitat quod eius €laeserit numen Aeneas. alii tamen dicunt separandum esse, ut de €odio Iunonis non dubitet, quaerat autem quod aliud numen est €laesum. &7qvo nvmine laeso& ideo trahitur in ambiguitatem et €requirit in quo Iunonis numen laesit Aeneas, quia in ipsum certa €non erant odia, sed in gentem propter causas paulo post dicendas. €{43alii 'numen' voluntatem accipiunt. 'laeso' autem dicendo ipso verbo €ostendit, etiamsi fuisset, levissimam culpam fuisse; non enim dixit €'violato' aut 'iniuriam passo'.}43 @@{43&7qvidve dolens& bene philosophice dubitavit. dicunt enim quidam €ad deos nihil pertinere.}43 &7volvere casvs& id est casibus volvi. et €est figura hypallage, quae fit quotienscumque per contrarium verba €intelleguntur. sic alibi "dare classibus austros", cum ventis naves €demus, non navibus ventos. item "animumque labantem inpulit", €hoc est inpellendo fecit labantem. @@&7insignem pietate virvm& quia patrem et deos penates de €Troia sustulit. et hic ostendit merito se invocasse musam. nam si €iustus est Aeneas, cur odio deorum laborat? @@&7tantaene animis caelestibvs irae& hic iam non de qua €litate iracundiae, sed de quantitate quaerit; nimia etenim ira est @1 €quae pietatis non habet considerationem. et hoc quidem secundum €Stoicos dicit, [sed miratur, cur tantum] nam Epicurei dicunt deos €humana penitus non curare. 'tantaene' quasi exclamatio est mirantis, €{43cum es ipsa narratione sententiam trahentes nostram personam inter-€ponimus, ut "'tanton' placuit concurrere motu". non nulli 'tan-€taene' legunt, ut interrogatio sit potius quam exclamatio.}43 &7animis €&7caelestibvs& dis superis, nam apud inferos constat esse iracundiam, €ubi sunt Furiae. {43'animis' vero $TOI=S QUMOI=S.&}43 @@&7vrbs antiqva fvit& urbs dicta ab orbe, quod antiquae civi-€tates in orbem fiebant; vel ab urvo, parte aratri, quo muri de-€signabantur. et 'antiqua' autem et 'fuit' bene dixit, namque et €ante septuaginta annos urbis Romae condita erat, et eam deleverat €Scipio Aemilianus. quae autem nunc est postea a Romanis est €condita: unde antiquam accipe et ad conparationem istius quae €nunc est, et Roma antiquiorem. {43alii 'antiqua' nobilis, 'fuit' autem €pro 'erat' accipiunt.}43 &7tyrii tenvere coloni& deest 'quam', {43vel €ut alii volunt 'hanc'}43: amant namque antiqui per epexegesin dicere €quod nos interposito pronomine exprimimus. item "est locus @1 €Hesperiam Grai cognomine dicunt" deest 'quem'. 'coloni' €autem dicuntur cultores advenae, et hos de Tyro constat venisse €qui Carthaginem condiderunt. {43sane veteres colonias ita definiunt: €colonia est coetus eorum hominum qui universi deducti sunt in locum €certum aedificiis munitum, quem certo iure obtinerent. alii: colonia €est quae graece $A)POIKI/A& vocatur; dicta autem est a colendo; est autem €pars civium aut sociorum missa, ubi rem publicam habeant ex con-€sensu suae civitatis, aut publico eius populi unde profecta est consilio. €hae autem coloniae sunt quae ex consensu publico, non ex secessione €sunt conditae.}43 @@&7italiam contra& constat tria latera habere Italiam, superi €maris, inferi, Alpium: unde tollendi erroris causa adiecit 'contra €Tiberina ostia', quae in infero mari sunt. {43aut certe [ideo] 'Ita-€liam contra' quasi de aemula dictum accipiamus, ut non tantum situ €quantum et animis contra. Ostiam vero ideo veteres consecratam €esse voluerunt, sicut Tiberim, ut si quid bello navali ageretur, id €auspicato fieret ex maritima et effata urbe, ut ubique coniunctum €auspici, ut Tiberis, cum colonia esset.}43 &7longe& valde. Sallustius þ³´¹ÿï°°µÿï‚ÁÿïƒÓåòöÿ¡˜ˆ‰"longe alia mihi mens est patres conscripti". {43aut certe 'maxime' €vel 'praecipue', ut sit Carthago praecipue posita contra Tiberina ostia. €Cicero pro Rabirio "et cum universo populo Romano, tum vero €equestri ordini longe carissimus". 'Tiberina' autem pro Tiberis €posuit. quidam sane ita volunt iungi, non 'longe ostia', sed 'longe €dives', id est valde dives.}43 @@&7dives opvm& modo tantum dives dicimus, antiqui adiunge-€bant cuius rei, ut "dives equum, dives pictai vestis et auri" €iungentes tantum genetivo casui. &7stvdiisqve asperrima belli& €causam ostendit mirabilem, dicens hos esse et bellicosos et divi-€tes, cum otiosa semper sit opulentia. iure ergo hanc diligit Iuno @1 €et vult orbis regna sortiri. {43quae res odia eius in Troianos exagitat. €et bene}43 'studiis', non 'studio', quia ter rebellavit contra populum €Romanum. @@&7fertvr& dicitur. et ingenti arte Vergilius, ne in rebus €fabulosis aperte utatur poetarum licentia, quasi opinionem sequitur €et per transitum poetico utitur more. {43vel certe 'fertur' credi-€tur. &7magis& pro valde.}43 @@&7posthabita& non contempta, sed in secundis habita; namque €in superiore versu dixit 'magis', ut etiam originali loco servetur ad-€fectio. &7samo& sic Iuvenalis "et Samia genetrix quae delectatur €harena". &7colvisse samo& {43deest 'etiam', ut esset 'posthabita etiam €Samo'. 'coluisse' autem, quia veteres colere dicebant etiam cum maior €minorem diligeret, ut "ille colit terras". Plautus in Poenulo "Iup-€piter qui genus colis alisque hominum".}43 &7hic illivs arma& figura €creberrima adverbium pro adverbio posuit, praesentis loci pro ab-€sentis; debuit enim dicere 'illic'. &7arma& instructam armis Iuno-€nem in alio loco ipse testatur, ut "ferro accincta vocat". @@&7cvrrvs& aut vere currum quo secundum Homerum in bello €utitur, aut thensam significat, qua deorum simulacra portantur. €thensa autem cum aspiratione scribitur {43$A)PO\ TOU= QEI/OU,&}43 id est a re €divina. {43aut certe illud 'currus' quod ait "ductos alta ad donaria €currus". habere enim Iunonem currus certum est. sic autem esse €etiam in sacris Tiburtibus constat, ubi sic precantur "Iuno curitis €tuo curru clipeoque tuere meos curiae vernulas". sane}43 &7hic €&7illivs arma, hic cvrrvs fvit& quotienscumque nomina pluralis et @1 €singularis numeri conectuntur, respondemus viciniori, ut ecce hoc €loco currui, non armis respondit. eadem et in diversis generibus €est observatio, ut magis vicino, sive masculinum sit sive femininum €respondeamus, ut puta 'vir et mulier magna ad me venit'. si €autem plurali numero velimus uti, ad masculinum transeamus ne-€cesse est, ut 'vir et mulier magni ad me venerunt'. {43sane 'fuit' €pro fuerat. &7gentibvs& pro gentium, dativum pro genetivo.}43 @@&7siqva& 'qua' vacat et est ornatus causa positum, ut 'que' €'tandem' 'gentium' 'locorum' et reliqua, ut "dixitque et proelia €voce diremit". &7iam tvm& ex quo constituta est a Tyriis colonis. €&7tenditqve fovetqve& figurate dixit. non {43enim}43 iam regnum fovet, €sed tendit et fovet, ut regnum esse possit. {43et bene 'tendit', tamquam €contra verum, 'fovet' autem tamquam inbecillam adversus Troianorum €conatus. &7progeniem& vel Romanos, vel ut quidam volunt Scipionem, €qui Carthaginem diruit.}43 @@&7dvci& ductum iri. infinitivi modi a passivo tempus prae-€sens pro futuro posuit, verbum pro verbo, ut supra ostensum est. @@&7avdierat& a Iove aut a Fatis. non enim omnia numina €habent divinandi facultatem; denique ne ipse quidem Apollo sua €sponte divinat, ut est "quae Phoebo pater omnipotens, mihi €Phoebus Apollo praedixit". et perite 'audierat'; in Ennio enim €inducitur Iuppiter promittens Romanis excidium Carthaginis. €{43&7avdierat]& bene audierat quasi de incertis rebus, ut et timeret et speraret €omnia pro sua voluntate posse mutari.}43 &7tyrias arces& Carthaginem €dicit, quam Tyrii condiderunt. {43'arces' autem ab eo quod est arceo €dictae, quia inde hostes arcentur, id est prohibentur; et arcus, genus €teli, quod huius ministerio sagittae arceant hostem. sane per con- @1 €fusionem verbi et nominis dictum est; nam 'arces' est verbum, arceo €arces, cum non sit nomen.}43 &7olim& quandoque. et tria tempora €significat: praeteritum, ut "olim arbos, nunc artificis manus €aere decoro inclusit patribusque dedit gestare Latinis"; €praesens, ut "tumidis quod fluctibus olim tunditur"; futurum, €ut "nunc olim quocumque dabunt se tempore vires". @@&7hinc popvlvm late regem& a Romanis. laudat autem €eorum imperium dicendo 'populum regem'. {43&7late regem& pro late €regnaturum, nomen pro participio. quidam hoc $DHMOKRATIKW=S& intelle-€gunt. et 'hinc populum late regem belloque superbum venturum ex-€cidio Libyae sic volvere parcas' in Probi adpuncti sunt et adnotatum €"hi duo si eximantur, nihilo minus sensus integer erit". sed €Vergilius amat aliud agens exire in laudes populi Romani.}43 &7svper-€&7bvm& nobilem, ut "ceciditque superbum Ilium". {43&7belloqve €&7svperbvm]& id est eminentem, gloriosum.}43 @@{43&7ventvrvm& futurum, ut "idem venturos tollemus in astra €nepotes".}43 &7ventvrvm excidio& ad excidium. nota figura. &7libyae& €Carthaginis. et provinciam pro civitate posuit. dicta autem Libya €vel quod inde libs fiat, hoc est africus, vel ut Varro ait, quasi €{43$*L*I*P*I*U*I*A&,}43 id est egens pluviae. sic Sallustius "caelo terraque pe-€nuria aquarum". &7volvere parcas& {43aut}43 a filo traxit 'volvere' €{43aut a libro}43; una enim loquitur, altera scribit, alia fila deducit. et @1 €dictae sunt parcae {43$KATA\ A)NTI/FRASIN,&}43 quod nulli parcant, sicut lucus €a non lucendo, bellum a nulla re bella. {43nomina parcarum Clotho €Lachesis Atropos.}43 @@&7id metvens& {43bis idem. archaismos. sane}43 de futuro timor €est, odium de praeteritis. metuebat ergo Carthagini, odium autem €habebat propter causas sequentes. et est de utroque exemplum "con-€veniunt quibus aut odium crudele tyranni aut metus acer €erat". &7veteris belli& quantum ad Vergilium pertinet, antiqui; €si ad Iunonem referas, diu {43id est per decennium}43 gesti. tunc autem €ad personam referendum est, cum ipsa loquitur; quod si nulla €persona sit, ad poetam refertur. nunc ergo 'veteris' ex persona €poetae intellegendum. sic ipse in alio loco "mirantur dona Aeneae, €mirantur Iulum flagrantesque dei vultus" partem ad se rettulit, €partem ad Tyrios, qui deum {43eum}43 esse nesciebant. &7satvrnia& €antonomasia est, non epitheton; quae fit quotiens pro proprio no-€mine ponitur quod potest esse cum proprio nomine et epitheton €dici. {43'Saturnia' autem nomen quasi ad crudelitatem aptum posuit; €Vergilius enim ubicumque Iovi vel Iunoni Saturni nomen adiungit, €causas eis crudelitatis adnectit, ut "nec Saturnius haec oculis pater €aspicit aequis". et alibi "es germana Iovis Saturnique altera €proles: irarum tantos volvis sub pectore fluctus".}43 @@&7prima& atqui Hercules prior contra Troianos pugnavit: €unde modo 'prima' princeps accipienda est. nam poeta plerumque €significationem nominum dat participiis, vel contra, ut "volventi-€bus annis", significat enim volubilibus. hac licentia et in hoc no- @1 €mine usus est, ut primam pro principe poneret. {43&7prima& inter €primos; alii pro olim; alii 'prima' simpliciter, postea enim alii dii €interesse coeperunt; alii 'prima' non ordine, sed voluntate. aliter}43 €"{43primusque Machaon"; ibi enim in primis intellegitur.}43 &7ad troiam& €'ad' et 'apud' accusativae sunt praepositiones, sed 'apud' semper in €loco significat, 'ad' et in loco et ad locum, ut "ad quem tum Iuno €supplex his vocibus usa est, et Cicero decem fiscos ad sena-€torem quendam relictos", item "ad Marcum Laecam te habi-€tare velle dixisti". &7caris argis& illic enim eam coli omnibus €notum est. Argos autem in numero singulari generis neutri est, ut €Horatius "aptum dicet equis Argos ditesque Mycenas", in plu-€rali numero masculini, ut hi Argi. ceterum derivatio nominis €Argivos facit, non Argos. @@{43&7necdvm etiam& adverbium temporis. quis ante hunc?}43 &7cav-€&7sae irarvm& nunc de praeteritis loquitur. {43non nulli tamen %pro causa €et dolore dictum accipiunt. &7saevi& autem &7dolores& quod saevire faciant.}43 þ³´¹ÿï°°µÿï‚ÁÿïƒÓåòöÿ¡˜š@@&7alta mente repostvm& secreta, recondita. 'repostum' €autem syncope est; unam enim de medio syllabam tulit. sed cum €omnes sermones aut integri sint aut pathos habeant, hi qui pathos €habent ita ut lecti sunt debent poni: quod etiam Maro fecit, nam €"repostos" et "porgite" de Ennio transtulit: integris autem et ipsis €utimur et eorum exemplo aliis. @@&7ivdicivm paridis& nota fabula {43est de malo aureo}43, Paridem @1 €pro Venere contra Iunonem Minervamque iudicasse {43de forma. et €bene 'iudicium Paridis', non favor, ne re vera videatur offensa. sic €enim agit poeta, ut et Iuno causas irascendi habeat, et tamen in €Aenea nulla sit culpa}43. &7spretaeqve inivria formae& epexegesis €est, hoc enim fuit iudicium Paridis: ut 'que' particula vacet, sicut €illo loco "dixitque et proelia voce diremit". licet multi sepa-€rent dicentes aliud esse; numquam enim coniunctio ponitur nisi €inter duas res. et 'spretae formae' referunt ad Antigonam, Lao-€medontis filiam, quam a Iunone propter formae adrogantiam in €ciconiam constat esse conversam. @@&7et genvs invisvm& propter Dardanum Electrae paelicis €filium. &7rapti& stuprati, ut est "rapta Garamantide nympha". €item "et raptas sine more Sabinas". {43vel certe quod ad caelum €raptus sit a Iove per aquilam, ut "sublimem pedibus rapuit Iovis €armiger uncis".}43 &7ganymedis honores& Troi, regis Troianorum, €filii. 'honores' autem dixit vel propter ministerium poculorum, @1 €quod exhibuit diis remota Hebe, Iunonis filia, vel quod inter sidera €conlocatus aquarii nomen accepit. {43ergo irascitur Iuno quod non ob €hoc tantum raptus sit, ut pocula ministraret, sed quod ideo violatus €sit, ut divinos honores consequeretur. aut 'honores' propter formam, €ut "et laetos oculis adflarat honores". sane hic Ganymedes Latine €Catamitus dicitur, licet Theodotius, qui Iliacas res perscripsit, hunc €fuisse Belin Chaldaeum dicat et Laomedonti praedixisse, tunc peri-€turam et civitatem et regnum Troianum, cum de monte Metios sponte €fuisset saxum elapsum: quod cum evenisset, postea Ilium esse dirutam.}43 @@&7his accensa svper& 'his super' aut de his, aut super €metum Carthaginis his quoque accensa. @@{43&7troas& bona oeconomia ostendit, totum genus Troianorum in-€visum fuisse Iunoni, quia inlaturus est Minervam ob unius hominis €delictum etiam eos quos amaverat perdidisse.}43 &7relliqvias& ut stet €versus geminavit l, nam in prosa reliquias dicimus. {43'relliquias' €autem 'Danaum' dupliciter et a Troianis et a Graecis dici possunt, €ut "et nostro sequitur de vulnere sanguis".}43 &7atqve inmitis €&7achilli& bene secundum Homerum segregat duces a populo. sic €Aeneas in secundo post omnium casum Priami separavit interitum, €ut "forsitan et Priami fuerint quae fata requiras". inmitem €autem dixit etiam circa extinctum crudelem. {43et ideo intulit Achillem €praecipue, quod Aeneas cum Achille congressus sit et ut in quinto ait €Neptuni beneficio liberatus.}43 &7achilli& propter {43$O(MOIOTE/LEUTON&}43 detraxit €s litteram, quae plerumque pro sibilo habetur non solum necessi-€tatis, sed etiam euphoniae causa: {43nam alibi ipse ait "nec equis ad-€spirat Achillis"}43: ut Sallustius "a principio urbis ad bellum @1 €Persi Macedonicum". detrahitur autem tertiae declinationis gene-€tivo. {43sane apud Sigeum Achillis statua fuisse dicitur, quae in lanna, €id est in extima auris parte elenchum more femineo habuerit. hic apud €Cretam insulam pemptus vocatus est, ut veteres auctores tradunt.}43 @@{43&7arcebat& prohibebat. significat autem et 'continet'. Ennius €"qui fulmine claro omnia per sonitus arcet", id est continet.}43 @@{43&7acti fatis]& nulla Iunonis invidia est.}43 &7acti fatis& si odio €Iunonis fatigabantur, quo modo dicit 'acti fatis'? sed hoc ipsum €Iunonis odium fatale est. laborat enim Vergilius nihil Troianorum €meritis, sed omnia fatis adscribere. est et alter sensus; nam fatum €voluntatem legimus, ut "fatis Iunonis iniquae", id est voluntate, €ut hic intellegamus, agebantur fatis Iunonis, id est voluntate. {43vel €'fatis' pro malis, ut "nate Iliacis exercite fatis". &7maria omnia&}43 €&7circvm& in fine accentum ponimus contra morem Latinum: sed cor-€ruptio hoc facit; namque praepositio postposita corrupta est sine €dubio. @@&7molis& difficultatis. {43in sequentibus proprie "miratur molem €Aeneas".}43 &7romanam condere gentem& latenter ostendit hinc odium €Iunonis Aeneam pertulisse, quod Romanae gentis auctor extabat. @@&7vix& hoc loco mox significat vel statim. &7e conspectv& €ut adhuc de Sicilia possent videri. {43et ut Homerus omisit initia €belli Troiani, sic hic non ab initio coepit erroris.}43 @@&7laeti& vel alacres et veloces, ut est "et laetus eois Eurus @1 €equis", item "et virgea laetus pabula", id est festinus, cum inten-€tione; vel re vera laeti, quamquam incongruum sit post Anchisae €mortem. sed et interitus senum minus doletur, et 'magis laetos' €intellegendum est, ut sit causa maior iracundiae. sic enim et in €septimo Iuno irascitur, ubi "laetum Aenean Siculo prospexit €ab usque Pachyno". {43vel 'laeti' $PRO/QUMOI,& ut "omnisque iuventus €laeta".}43 &7salis& maris secundum Homerum. salem autem quo uti-€mur singulari numero tantum dicimus; cum iocos significamus plu-€ralem tantum ponimus numerum, ut Lucanus "non soliti lusere €sales". aliquando autem etiam urbanitatem per singularem numerum €significamus, ut Terentius "qui habet salem, quod in te est", id €est quae res in te est, masculini enim generis est, non neutri: et €neutra triptota sunt, nec ab hoc accusativo nominativus esse potest €'hoc salem'. @@{43&7svb pectore& pro in pectore.}43 &7vvlnvs& de praeterito dolorem €dixit, de futuro metum, ad utrumque 'vulnus' rettulit. @@&7haec secvm& subaudimus locuta est, deest enim. et hoc €fictum est, ut superius diximus. unde enim hoc sciret poeta? bene €autem inpatientiam doloris ostendit detrahendo ei solatia, ut in €quarto solam inducit Didonem "en quid ago?" {43&7haec secvm]& quia €vehementior adfectus est sine conscio, ut "et casum insontis mecum €indignabar amici" et "crudelia secum fata Lyci". e contrario "qui- @1 €cum partiri curas".}43 &7mene& 'ne' non vacat, significat enim ergo €et est coniunctio rationalis. &7incepto desistere& tolerabilius enim €est non inchoare, quam incepta deserere, {43ut Terentius "verum si €incipias, neque pertendas naviter". et 'mene' sic habet emphasin, €ut "ast ego, quae divum incedo regina"}43. &7victam& sic et in se-€ptimo "vincor ab Aenea". {43se victam pronuntiat velut victam. alii €iratam tradunt.}43 @@&7nec posse italia& detraxit more suo praepositionem pro-€vinciae; non enim dixit 'de Italia', sed 'Italia'. {43&7tevcrorvm& quia €Teucer et Scamandrus Creta profecti Troiam venerunt. facta ascensione €hospitio a Dardano accepti de advenis cives facti, quia Batiam, Teucri €filiam, Dardanus sibi iunxit et populares suos socero cognomines €fecit. &7avertere& id est in perpetuum. &7regem& hoc est, quia %nihil €amisit, rex est. et mire Aeneam noluit nominare. honorantur enim €minores a maioribus si suo nomine fuerint nominati, ut "Aeole, nam-€que tibi". contra contumelia est si maiores a minoribus suo nomine €nominantur, ut "Iunonis gravis ira". et "pacem te poscimus €omnes Turne". et bene 'regem' invidiose; non enim dixit Troianos, €sed unum hominem Troianum.}43 @@&7qvippe vetor fatis& re vera, inquit, fata me prohibent. €ergo Iuno ignorat vim fatorum. sed hoc non possumus dicere, quia €superius lectum est "si qua fata sinant et audierat". hoc ergo @1 €est. omnis res hominum aut ex nostra voluntate descendit, ut puta €sedere surgere; aut ex fati necessitate, ut nasci mori; aut ex deorum €voluntate, ut navigare vel honoribus frui. nunc de navigatione €agitur; et bene invidiose, quasi etiam huius rei potestatem ei pos-€sint fata detrahere. est et alter sensus latens, ut speret se reginam €contra exulum fata posse aliquid, si Minervae numen inferius valuit €contra fata victorum. &7pallasne& Minerva $A)PO\ TOU= PA/LLEIN TO\ €$DO/RU,& id est ab hastae concussione; vel quod Pallantem gigantem €occiderit. {43sane opportune hic Aiacis naufragium ad exemplum €adfert, cum de naufragio Aeneae cogitat. et cum bellum meditatur, þ³´¹ÿï°°µÿï‚ÁÿïƒÓåòöÿ¡˜§ˆŽbelli exemplum adfert "Mars perdere gentem inmanem Lapithum €valuit". 'ne' autem coniunctio expletiva videtur. an aliter? &7exvrere& €exuri dicitur de quo nihil superest, ut "quid memorem exustas Ery-€cino in litore classes?"}43 &7classem& ad invidiam posuit, ut pro €una navi classem dicat. sic Venus "navibus infandum amissis", €cum Orontes solus perisset. aut re vera unam navem significat, €ut Horatius "me vel extremos Numidarum in agros classe €releget". classis enim dicta est $A)PO\ TW=N KA/LWN&, id est a lignis, €unde et calones dicuntur qui ligna militibus portant, et $KALOPO/DIA. @@{43&7argivvm& quasi et illud contra fata. et 'Argivum' pro Argi-€vorum; videtur autem specie accusativi singularis pro genetivo plurali €usus. et bene 'Argivum' quasi quos ipsa Iuno amat, ut supra "pro €caris gesserat Argis".}43 &7potvit& ad illud refertur quod superius €dixit 'nec posse'. {43et invidiose potentiam Minervae exaggerat, quae €uno tempore et exurere potuit et submergere.}43 @1 @@&7vnivs ob noxam& in istis sermonibus unius illius ipsius €naturaliter media producitur syllaba, sed cum opus est corripitur €hac excusatione: nam quotiens vocalem longam vocalis sequitur, ei €vires detrahit, ut est "insulae Ionio in magno et sub Ilio alto". €et ob hoc mutant accentum; in Latino enim sermone cum paen-€ultima corripitur, antepaenultima habet accentum, ut hoc loco 'unius €ob noxam' et contra "navibus infandum amissis unius ob iram €prodimur". &7noxam& pro 'noxiam'. et hoc interest inter noxam €et noxiam, quod noxia culpa est, noxa autem poena. {43quidam noxa €quae nocuit, noxia id quod nocitum accipiunt. sane latenter tangit €historiam; dicitur enim Minerva in tantum ob vitiatam Cassandram €in templo suo solius Aiacis poena non fuisse contenta, ut postea per €oraculum de eius regno quotannis unam nobilem puellam iusserit Ilium €sibi ad sacrificium mitti, et quod est amplius, de ea tribu, de qua Aiax €fuerat, sicut Annaeus Placidus refert.}43 &7fvrias& amorem, ut in bu-€colicis "seu quicumque furor". {43alii sic accipiunt, quasi illum in €furore deliquisse dicat, Troianos scientes.}43 &7oili& Oilei. et non vacat; €nam et duo Aiaces fuerunt, et ambo furuerunt, sed ira {43armorum}43 €Telamonius, hic amore, {43qui Cassandram in templo Minervae capto €Ilio stupravit}43. et est graeca figura, si dicamus 'Aeneas Anchisae' €et subaudiamus filius. hac autem figura utimur circa patres et circa €maritos tantum, ut Vergilius "Deiphobe Glauci", id est filia, et €"Hectoris Andromache", id est uxor. {43sane hic Aiax, Oilei filius €a multis historicis Graecis tertiam manum dicitur post tergum habuisse @1 €quod ideo dicitur fictum, quia sic celeriter utebatur in proelio manibus, €ut tertiam habere putaretur.}43 @@&7ipsa& bene ipsa; dulcis enim est propria manu quaesita €vindicta: unde plus dolet Iuno alienis se viribus niti, ut Aeoli vel €inferorum, sicut ipsa "flectere si nequeo superos, Acheronta €movebo". &7rapidvm& velocem, ut est "cum rapidus sol nondum €hiemem contingit equis, iam praeterit aestas" item "rapidive €potentia solis". [{43sed] cum Varro divinarum quinto quattuor diis €fulmina adsignet, inter quos et Minervae, quaeritur, cur Minerva Iovis €fulmen miserit. antiqui Iovis solius putaverunt esse fulmen, nec id €unum esse, ut testantur Etrusci libri de fulguratura, in quibus duodecim €genera fulminum scripta sunt, ita ut est Iovis Iunonis Minervae, sic €quoque aliorum: nam de Iunonis fulmine Accius ait "praefervido €fulgore ardor iniectus Iunonis dextra ingenti incidit". quare €tum non posuit Minervam misisse fulmen suum? sed multi dicunt, €habere quidem Minervam ut Iovem et Iunonem fulmen, sed non tantum €valere, ut vindictam suam possit implere, nisi usa esset Iovis fulmine: €unde merito queritur Iuno, Minervam, cum de numero minorum sit €qui fulmen habent, usam tamen Iovis fulmine.}43 &7iacvlata& in libris €Etruscorum lectum est iactus fulminum manubias dici et certa esse €numina possidentia fulminum iactus, ut Iovem Vulcanum Minervam. €cavendum ergo est, ne aliis hoc numinibus demus. {43et 'iaculata' €pro iaculans, participium passivum pro activo.}43 &7e nvbibvs& secundum €physicos qui dicunt conlisione nubium fulmen creari. {43et indignatur €Iuno, quod, cum nubes suae sint, pariter eis Minerva ac Iovis fulmine €usa sit, cum sibi neutrum prosit.}43 @@{43&7disiecitqve& quidam volunt fulminum genera quattuor esse: @1 €unum quod dicitur dissiciens idemque fragosum, alterum transfigens, €tertium corripiens, quartum infigens: quas omnes species more suo in €unius fulguris descriptione attigit dicens primum 'disiecitque rates', €secundum 'illum expirantem transfixo pectore', tertium 'turbine corri-€puit', quartum 'scopuloque infixit acuto'.}43 &7rates& abusive naves; €nam proprie rates sunt conexae invicem trabes. {43Varro ad Ciceronem €"ratis dicta navis longa propter remos, quod hi supra aquam €sublati dextra et sinistra duas rates efficere videntur. ratis €enim, unde hoc translatum, ubi plures mali aut trabes iuncti €aqua ducuntur. hinc naviculae cum remis ratariae dicuntur".}43 @@&7illvm& auctorem scilicet criminis. &7expirantem flammas& €non animam dicit 'flammas', sed cum anima fulminis flammas vo-€mentem. et ut superius pleno nomini adiecit 'opum', id est "dives €opum", sic hic verbo; cum enim plenum sit 'expirantem', addidit €'flammas', ut alio loco 'animas', ut "confixi expirant animas". €{43alii 'expirantem' anhelantem accipiunt. Probus et 'tempore' legit, €ut ipse "liquefacto tempora plumbo". sed qui legunt 'pectore' de €Accio translatum adfirmant, qui ait in Clytemestra de Aiace "in pectore €fulmen inchoatum flammam ostentabat Iovis". qui 'tempore' €legunt de topica historia tractum dicunt; nam Ardeae in templo Casto-€ris et Pollucis in laeva intrantibus post forem Capaneos pictus est €fulmen per utraque tempora traiectus. et singulare nomen pro plurali. €totius autem Italiae curiosissimum fuisse Vergilium multifariam apparet.}43 @@&7tvrbine& volubilitate ventorum. &7scopvlo& saxo eminenti. @1 €'scopulus' autem aut a speculando dictus est, aut a tegimento na-€vium, $A)PO\ TOU= SKEPA/ZEIN.& contigerunt autem ista circa Caphereum €montem Euboeae. {43&7infixit& Cornutus ait 'inflixit' verius, quod sit €vehementius.}43 @@&7ast ego& nunc conparat singula. et ne leve esset quod €dixerat 'ego', addidit 'deorum regina'; sic Sallustius "vos autem, €hoc est populus Romanus". {43&7divvm& autem pro divorum, sicut €'Argivum'.}43 &7incedo& incedere proprie est nobilium personarum, {43hoc €est cum aliqua dignitate ambulare, ut "regina ad templum forma €pulcherrima Dido incessit et aut iaculo incedit melior", Sallu-€stius "sed incedunt per ora vestra magnifici"}43. @@&7et soror et conivnx& physici Iovem aetherem, id est €ignem volunt intellegi, Iunonem vero ae+rem, et quoniam tenuitate €haec elementa paria sunt, dixerunt esse germana. sed quoniam €Iuno, hoc est ae+r, subiectus est igni, id est Iovi, iure superposito €elemento mariti traditum nomen est. Iovem autem a iuvando dixe-€runt; nulla enim res sic fovet omnia, quemadmodum calor. &7tot €&7annos& licenter in istis elocutionibus et accusativo et ablativo utimur. €dicimus enim et 'tota nocte legi' et 'totam noctem legi'. honestior €tamen elocutio est per accusativum. {43sane 'tot annos' continuationem €significat, 'tot annis' autem intervallum.}43 @@&7et qvisqvam& non Troianorum, sed omnium generaliter. €{43&7ivnonis& autem pro 'meum', nomen pro pronomine.}43 @@&7praeterea& postea, ut "praeterea vidit, nec portitor @1 €Orci amplius obiectam passus transire paludem". {43&7svpplex& €breviter utrumque dixit; aut enim suscipiuntur vota precibus, aut honore €redduntur. et ostendere vult, non solum non sibi supplicandum, sed €nec simplici veneratione dignam futuram.}43 @@&7talia flammato& quod superius intermiserat nunc reddidit. €nam dixerat superius 'haec secum' et modo ait 'volutans', id est €cogitans. {43multi sane 'talia volutans' talia revolutans accipiunt.}43 @@&7nimborvm& nimbi nunc ventos significant, plerumque nubes €vel pluvias: ergo prout locus fuerit intellegamus. proprie tamen €nimbi vocantur repentinae et praecipites pluviae; nam pluvias dici-þ³´¹ÿï°°µÿï‚ÁÿïƒÓåòöÿ¡˜³„mus lentas et iuges. {43et figurate 'patriam, loca'; unum enim varietas €ipsa significat.}43 &7loca feta& nunc plena, ut alio loco "feta armis". €sciendum est autem fetam dici et gravidam et partu liberatam, ut €"fecerat et viridi fetam Mavortis in antro"; enixam autem eam €fuisse lac, quod pueris praebebatur, ostendit. item fetam gravidam €illo loco ostendit, "non insueta graves temptabunt pabula €fetas". ergo quia feta medius sermo est, bene hoc loco epitheto €discrevit, dicens 'graves fetas', ut bonum facinus et malum facinus €dicimus, bonum venenum et malum venenum. &7avstris& figura est €celebrata apud Vergilium: et est species pro genere. legerat apud €Ennium "furentibus ventis", sed quasi asperum fugit et posuit €'austris' pro ventis. @@&7aeoliam venit& novem insulae, quae sunt post fretum Si-€ciliae, appellantur Aeoliae ab Aeolo rege, Hippotae filio, licet @1 €habeant et propria nomina. unde et Vergilius ait "Aeoliam Li-€paren". poetae quidem fingunt hunc regem esse ventorum, sed €ut Varro dicit, rex fuit insularum, ex quarum nebulis et fumo Vul-€caniae insulae praedicens futura flabra ventorum inperitis visus est €ventos sua potestate retinere. {43&7aeoliam venit& in Aeoliam. detraxit €[2praepositionem]2, ut "Italiam fato". Aeolus Hippotae sive Iovis sive €Neptuni filius. qui cum immineret bellum, quo Tyrrhenus, Lipari €frater, Peloponnesum vastare proposuisset, missus ab Agamemnone, ut €freta tueretur, pervenit ad Liparum, qui supra dictas insulas regebat €imperio, factaque amicitia Cyanam filiam eius in matrimonium sumpsit €et Strongulam insulam in qua maneret accepit.}43 &7hic& illic, ut supe-€rius "hic currus fuit". &7vasto antro& physica ratione hoc fingit €poeta. naturale enim est ut loca concava plena sint ventis. {43sane €'vasto' pro desolato veteres ponebant. Ennius Iphigenia "quae nunc €abs te viduae et vastae virgines sunt". ponebant et pro magno. €Clodius commentariorum "vasta: inania magna".}43 @@&7lvctantes& elaborantes egredi {43vel inter se saevientes}43. €&7sonoras& graves sonis, et est tempestatis epitheton. ordo autem €talis est, Aeolus ventos et tempestates sonoras vasto antro premit. €{43quidam 'sonoras' semper strepentes tradunt, ut "fluminibusque sono-€ris"; nam sonorum est quidquid sine intermissione sonum servat, sonans €vero quod ad tempus auditur. male autem quidam accipiunt 'sonoras' €pro sonantes, cum sit proprium 'sonoras', ut $QA/LASSA/ TE H)XH/ESSA. €aliud est enim $H)XOU=SA,& id est sonans.}43 @@&7ac vinclis et carcere frenat& translatio est per poeti-€cam licentiam facta. carcer autem est undecumque prohibemur @1 €exire, dictus quasi arcer ab arcendo. locum autem, in quo servan-€tur noxii, carcerem dicimus numero tantum singulari; unde vero €erumpunt quadrigae, carceres dicimus numero tantum plurali, licet €plerumque usurpet poeta, ut est "ruuntque effusi carcere cur-€rus". {43alii vinclis carceris tradunt, ut "quam ferro excisam cre-€brisque bipennibus instant".}43 @@&7illi indignantes& hic aperte ostendit, quid sit 'luctan-€tes'. &7magno cvm mvrmvre montis& non circum montis claustra, €sed cum magno montis murmure fremebant. et est maior sensus: €sic fremebant, ut etiam antra possent sonare. {43&7cvm mvrmvre montis]& €sic dixit Pacuvius "murmur maris", quia ventos murmur sequitur, ut €ipse alibi "magno misceri murmure pontum".}43 @@{43&7circvm fremvnt& quidam hoc loco 'fremunt' id est imperia re-€cusant intellegunt, ut apud Cassium in annalium secundo "ne quis €regnum occuparet, si plebs nostra fremere imperia coepisset", €id est recusare. ita et hic ostendit ventos imperia recusantes. non num-€quam 'fremere' velle significat, ut "arma amens fremit, arma toro €tectisque requirit".}43 &7celsa arce& secundum quod superius dixi-€mus. venti enim melius deprehenduntur ex alto. &7sedet& non €otiatur, sed curat; apud antiquos enim 'sedet' considerat significabat, €ut alio loco ait "Turnus sacrata valle sedebat". @@&7mollitqve animos& id est ventos $A)PO\ TW=N A)NE/MWN,& ut ipse €alibi "quantum ignes animaeque valent" et Horatius "inpel-€lunt animae lintea Thraciae". 'mollit' autem ideo dixit, ut per @1 €transitum ostenderet, vitia naturae nulla ratione mutari, sed miti-€gari aliquatenus posse. @@&7maria ac terras caelvmqve profvndvm& atqui quattuor €elementa sunt, terra aqua ae+r aether. sed hoc loco rite praetermisit €aetherem, quia venti non turbant superiora, ut ait Lucanus "pacem €summa tenent", sed aut terras aut maria aut ae+rem. nam caelum €hoc loco pro ae+re posuit, ut Lucretius "in hoc caelo qui dicitur €ae+r". {43'profundum' autem et sublime dicitur [et profundum mare], ut €'supremum' [2et]2 altum "pro supreme Iuppiter", [2et]2 postremum. potest €et ad maria et ad terras referri. quidam 'profundum' in profundum €accipiunt, alii pro funditus. et sicut hic 'profundum' in altitudinem, €sic alibi fastigia de infima parte "forsitan et scrobibus quae sint €fastigia quaeras".}43 @@&7ferant& auferant; et est aphaeresis. &7rapidi& veloces, ut €supra. &7verrantqve& verrere est trahere, a rete, quod verriculum €dicitur. est autem principalitas verbi verro verris, praeteritum versi, €unde et fit participium versus, hinc alibi "et versa pulvis inscri-€bitur hasta", id est tracta. @@{43&7spelvncis atris& vel tenebrosis, vel magnis.}43 @@&7id metvens& timens. ergo Iuppiter timet, non sibi, sed €elementis, ne turbentur eruptione ventorum, ut si bellorum tempore €dicas virum fortem timere, non sibi, sed liberis suis. {43&7hoc metvens]& €providens cavens.}43 &7molemqve et montes& id est molem montis. €et est figura, ut una res in duas dividatur, metri causa interposita €coniunctione, ut alio loco "pateris libamus et auro", id est pate-€ris aureis. @1 @@&7foedere& modo lege, alias pace, quae fit inter dimicantes. €foedus autem dictum vel a fetialibus, id est sacerdotibus per quos €fiunt foedera, vel a porca foede, hoc est lapidibus occisa, ut ipse €"et caesa iungebant foedera porca". @@&7et premere et laxas sciret dare ivssvs habenas& per-€mansit in translatione, {43ut "vinclis et carcere frenat"}43. 'iussus' autem €ob hoc posuit, quia suo nihil facit imperio. nam tolle hoc, et €maior est omnibus diis, si ad eius voluntatem possunt elementa €confundi: ut ipse "Aeolus mihi iussa capessere fas est". simul €ventorum ostenditur vis, quibus parum fuerat montem superponi, €nisi et regem acciperent, qui ipse quoque alieno pareret impe-€rio. {43&7et premere e. l. s. d. i. h.]& alioquin Iunoni obsequi non posset. €alii 'iussus' ita intellegunt, non cum iuberetur eum hoc facere, sed €ita administrare, ut etiam iussus erat, secundum desiderium temporum.}43 @@&7ad& apud quem, ut supra. @@&7aeole& rhetoricum est in omni petitione haec observare, €ut possit praestare qui petitur, ut sit possibilitas, ut sit res iusta €quae petitur, ut habeat modum petitio, ut sequatur remuneratio. €et sciendum est secundum hunc ordinem omnes petitiones formare €Vergilium, ut in hoc loco possibilitas est 'et mulcere dedit fluctus €et tollere vento'. iusta petitio est 'gens inimica mihi'; omne enim €quod contra inimicos petimus iustum est. modus petitionis est 'et €dissice corpora ponto'. remuneratio 'sunt mihi bis septem prae-€stanti c. n.' &7aeole incvte vim ventis& ordo ipse est. et est €figura parenthesis. inter parenthesin et ellipsin hoc interest, quod €parenthesis es quotiens remota de medio sententia integer sermo €perdurat; plenum namque est 'Aeole incute vim ventis'. item @1 €"Aeneas rapidum ad naves praemittit Achatem". ellipsis autem €est quotiens remotis interpositis deest aliquid, ut est "quos ego_ €post mihi non simili poena"; deest enim 'adfligam'. {43&7aeole]& €sane antiqui quotiens a minoribus beneficium petebant, a nomine inci}43-€{43piebant, et erat honoratius si nomen ipsius ante praeferrent.}43 &7divvm €&7pater atqve hominvm rex& {43Iuppiter. et}43 periphrasis est, id est cir-€cumlocutio. {43'pater' autem a Vergilio ad eminentiam ponitur, ut "pater €Aeneas" et "pater Appenninus".}43 @@&7et mvlcere dedit flvctvs et tollere vento& aliud €pendet ex alio; nam qui potest mulcere, potest et tollere, id est €erigere in tempestatem. {43'mulcere' autem delenire. hinc mulsum quod þ³´¹ÿï°°µÿï‚ÁÿïƒÓåòöÿ¡˜Â„dulcedine animos nostros permulceat. alii 'mulcere' mitigare, mollire €vel fovere.}43 @@&7gens& sermo hic et nationem significat et familiam, sed €nunc ad utrumque potest referri. nam aut ad familiam Aeneae €aut ad Troianam gentem refertur. {43&7tyrrhenvm]& Tyrrhenus cum €fratre Lydo regnum ea indulgentia tenuit, ut ingens frequentia populi €his contingeret: quae causa summam rerum fecit inopiam, nullo patriam €relinquente aut volente peregrinari, quia tanta bonitas erat in regibus. €consilium igitur habuerunt, ut partiti turbam, quam alere non poterant, €alternis diebus abstinerent a cibis lusibusque vacaretur. atque hac lasci-€via excogitaverunt talorum tesserarumque iactus pilaeque lusum et tibiae €modulationem et concentum symphoniae tubarumque, quibus avocati €cives facilius tolerarent ieiunium. novissime tamen quia vincebat neces-€sitas nec ulla consilia famem relevarent, sortiti sunt, uter ex fratribus €cum parte populi abiret in quas sors terras dedisset. cum Tyrrhenus @1 €sorte iussus discederet, in mari quod Tyrrhenum ab eo vocatur periit. €cuius filius Tuscus cum populo evasit in regionem Tusciam, quae ab €eo nomen accepit.}43 &7tyrrhenvm& Tyrrhenum mare dictum est vel €quod Tusciam adluit, id est Tyrrheniam, vel {43certe}43 a Tyrrhenis nau-€tis, qui se in hoc mare praecipitaverunt. namque hoc habet fabula, €dormientem in litore Liberum patrem puerum nautas abstulisse €Tyrrhenos. qui cum esset experrectus in navi, quo duceretur rogavit; €responderunt illi, quo vellet. Liber ait ad Naxum insulam sibi €sacratam. at coeperunt alio vela deflectere, quam ob rem iratum €numen tigres sibi sacratas iussit videri, quo terrore se illi in fluctus €dedere praecipites. {43alii dicunt, quod stuprum Libero patri inferre €temptaverint ac propterea hoc pertulerint.}43 &7mihi navigat& {43id est in €meum dolorem.}43 &7navigat aeqvor& figura Graeca est; nos enim €dicimus per aequor navigat. similiter etiam alio loco "terram, €mare, sidera iuro", cum latinitas exigat, ut addatur praepositio €{43per}43. et non vacat quod 'Tyrrhenum' addidit; videtur enim dicere, €iam eis Italiam esse vicinam. @@&7ilivm in italiam portans& id est res Ilienses. et invidiose €dicit Ilium, quasi ipsam cernat civitatem, cum Troianos aspexe-€rit. {43et bene 'Ilium', hoc est quam fata stare noluerint.}43 &7victosqve €&7penates& {43a Graecis.}43 tacite occurrit quaestioni: portat quidem deos, €sed victos, hoc est contemnendos, {43ne facere contra invictos nollet}43. @@&7incvte vim ventis& duplex sensus est: 'incute' enim si €inice significat, 'ventis' dativus est casus, {43hoc est, parva est eorum, €etiam tu eis da magnam vim}43; si autem 'fac', septimus casus est, et €erit sensus: fac vim Troianis per ventos, {43hoc est, per ventos vim in €Troianos incute. Ennius "dictis Romanis incutit iram"}43. &7svb-& @1 €&7mersasqve obrve pvppes& ordo est [2inversus]2 in sensu; ante enim est €ut obruantur fluctibus, et sic submerguntur. tota autem Iunonis peti-€tio in sequentibus explanatur. {43&7svbmersasqve obrve p.]& id est obrue, €ut submergas.}43 @@{43&7avt age diversos& hoc est disperge illos per diversa, ne ad Ita-€liam veniant; duobus enim generibus deletur exercitus, aut internecione €aut dispersione. &7et dissice corpora& hic mutavit coniunctionem, nam €dicendum erat 'aut dissice corpora'.}43 &7corpora ponto& tam virorum €quam navium, ut ipse alio loco cum de navibus loqueretur "et toto €descendit corpore pestis". sciendum sane est artem hanc esse €petitionis, ut minora inpetrare cupientes maiora poscamus: quod €etiam nunc Iuno facit. scit namque se fatis obstare non posse, sed €hoc agit, ut eos arceat ab Italia. @@&7svnt mihi bis septem& non sine ratione Iuno nymphas €dicitur sua potestate retinere; ipsa est enim ae+r, de quo nubes €creantur, ut est "atque in nubem cogitur ae+r", ex nubibus aquae, €quas nymphas esse non dubium est. ideo autem nympham Aeolo €pollicetur, quia ventorum rex est, qui aquae motu creantur. bene €ergo ei iungitur origo ventorum. sane notant Vergilium critici, €quia marito promittit uxorem: quod excusat regia licentia, ut Sal-€lustius "denas alii alii plures habent, sed reges eo amplius". €{43vel certe quod ex priore coniuge inprobos filios Aeolus habuerit, vel €quod haec quam promittit inmortalis est. alii volunt Iunonem per iram €oblitam, Aeolum uxorem et filios habere; quod exinde adserunt, quia €Aeolus ad haec nihil ei responderit. et bene Iuno sic pollicetur, quasi €Aeolo beneficium ante non concesserit. econtra Aeolus non ad praesens, €sed ad praeteritum respondit 'tu mihi quodcumque hoc regni est'.}43 €&7praestanti corpore nymphae& bene etiam istas laudat, ut maior €sit in Deiopea pulchritudinis gloria. laudabilius enim est superare €laudatos, ut ipse ad maiorem Aeneae gloriam laudat et Turnum. @1 €harum autem quattuordecim nomina, ut quidam volunt, in Georgicis €invenimus. {43'praestanti' autem 'corpore' pro praestantis corporis, ab-€lativum pro genetivo.}43 @@{43&7qvarvm qvae forma& dicimus et per se 'quarum quae pulcher-€rima', et plus ornavit inferendo 'forma pulcherrima'.}43 @@&7convbio ivngam& {43deest eam; et}43 conubium est ius legitimi €matrimonii. et bene 'conubio iungam' dixit, ut hanc ab aliis €segregaret, quae a regibus sine lege habentur. solent enim reges €inter plures uni praecipuum dare nomen uxoris. et 'conubio' nu €brevem posuit, cum naturaliter longa sit. nubo enim, unde habet €originem, longa est. sed est tropus systole, qui fit quotienscumque €longa corripitur syllaba propter metri necessitatem. ipse alio loco €longam posuit, ut est "Hectoris Andromache Pyrrhin conubia €servas?" item "cuique loci leges dedimus, conubia nostra €reppulit" et "per conubia nostra" et "Nomadumque petam co-€nubia supplex". sciendum tamen est, quia plerumque in conpo-€sitione vel derivatione principalitatis natura corrumpitur. &7co-€&7nvbio ivngam stabili propriamqve dicabo& multa in unum contulit €versum quae Iuno promittit; dicendo enim 'conubio' ostendit legi-€timam, dicendo 'stabili' longam promittit concordiam, id est quae €divortio careat, dicendo 'propriam' adulterii removet suspitionem. €quod autem adiecit 'dicabo' obsequentem eam fore demonstrat. in €usu enim est ut dicamus, sacerdos dicatus est numini, hoc est ad €obsequium datus est. {43alii 'dicabo' dabo accipiunt. Terentius "iam €hanc operam tibi dico", id est do, sicuti ab eo quod est dico parti-€cipium a passivo dictus facit, ut est "Iunoni infernae dictus sacer", €quamvis alibi lectum sit "templis sibi ferre dicatis". 'propriam di-€cabo' autem deest 'tibi eam'. 'propriam' autem possumus vel firmam @1 €vel perpetuam accipere, ut "si proprium hoc fuerit". Terentius "nihilne €esse cuiquam proprium" et "quod voluptates eorum propriae €sunt" et "da propriam, Thymbraee, domum".}43 @@{43&7omnes annos& bene, quia dea est; non enim usque ad senectu-€tem.}43 &7meritis& praestitis, ut alibi "nec te regina negabo pro-€meritam", id est praestitisse. et alterum pendet ex altero; meritum €enim non nisi ex praestantis descendit beneficio. @@{43&7pvlchra prole]& bene postremum addidit propter quod matri-€monium contrahitur, pulcherrimos filios. et mire hoc Iuno Lucina €promittit, quasi non ob libidinem offerat.}43 &7pvlchra prole& notanda €figura; frequenter enim hac utitur. nam quod nos per genetivum €singularem dicimus, antiqui per septimum dicebant, ut hoc loco €'parentem pulchra prole', id est pulchrae prolis. et simpliciter €intellegendum est; errant namque qui dicunt ideo 'pulchra' dixisse €propter Canacen et Macareum in se invicem turpissimos fratres. €illi enim alterius Aeoli filii fuerunt. @@&7aeolvs haec& subaudis 'dixit', quod ex posterioribus in-€tellegitur, ut supra notavimus. &7regina& inferioris personae reve-€tentia est maiorem meritis appellare, non nomine; contra maioris €est minorem nomine tantum vocare. qui ordo non nisi per in-€dignationem corrumpitur, ut in duodecimo Sages in extremis rebus €Turnum non regem vocat, ut "ruitque inplorans nomine Tur-€num". et alibi de Aristaeo "et te crudelem nomine dicit". €{43&7optes& optare non tantum eligere significat, ut alibi "optavitque locum þ³´¹ÿï°°µÿï‚ÁÿïƒÓåòöÿ¡˜Ìˆ‰regno", sed etiam velle, ut hoc loco 'quid optes' quid velis. Lucilius €in VI. "quid ipsum facere optes", id est velis. alii 'quid optes' €quid petas. sane servavit ordinem; nam qui promittit statim a primo €polliceri debet, post si qua vult addat, ut auditor expectatione non €pendeat.}43 @1 @@&7explorare& deliberare; superius namque multa poposcerat €Iuno. hoc ergo dicit: tuum est deliberare, quid velis. {43aut certe €aperire vel pensare, quale sit desiderium. alii explorare Iovis animum; €aut certe 'explorare' explanare; aut certe statuere, an aequum sit quod €petis, tuus enim hic labor est.}43 &7mihi ivssa capessere fas est& €figura est litotes, quae fit quotienscumque minus dicimus et plus €significamus per contrarium intellegentes, ut hoc loco non ait: licet €mihi inplere quae praecipis, sed nefas est non inplere quae iusseris. €item "munera nec sperno", id est libenter accipio. {43&7mihi ivssa €&7capessere fas est]& hoc secundum ea quae aliter dicuntur, aliter audiun-€tur dictum est. [nam] cum dicit non se posse [2non]2 inplere quae Iuno €praecipiat, nefas tamen putat [non] inplere praecepta. 'mihi' sane €ultima syllaba produci debet, quia hoc casu omnia vel nomina vel pro-€nomina vel participia in ultima syllaba produci debent. 'capessere' €autem est saepe capere.}43 @@&7tv mihi qvodcvmqve hoc regni& rediit ad physicam ratio-€nem. nam motus ae+ris, id est Iunonis, ventos creat, quibus Aeolus €praeest. dicendo autem 'quodcumque' aut verecunde ait, ne videatur €adrogans, aut latenter paene iocatur poeta; quis enim potest ven-€tos, id est rem inanem tenere? {43&7tv mihi q. h. r.]& hoc ad illud €respondet 'namque tibi divum pater atque hominum rex'. &7qvodcvm-€&7qve h. r.]& quia ipse rex sub alieno imperio est. 'quodcumque' ergo €quod 'clauso ventorum carcere regno', nec in mea manu est nisi iusso €ventos emittere.}43 &7iovemqve concilias& hysteroproteron in sensu. @1 €non enim Iuppiter conciliatur Aeolo, sed Aeolus Iovi, quasi supe-€riori. conciliantur autem novi, reconciliantur antiqui. @@&7tv das epvlis accvmbere divvm& hoc est, tu me deum €facis. duplici enim ratione divinos honores meremur, dearum con-€iugio et convivio deorum. unde et in bucolicis "nec deus hunc €mensa, dea nec dignata cubili est". {43sane 'epulis accumbere' €secundum sui temporis consuetudinem dixit; nam olim sedentes vesce-€bantur, sicut ipse meminit "gramineoque viros locat ipse sedili" et €"perpetuis soliti patres considere mensis". et apud Homerum €sedentes dii epulantur.}43 @@{43&7nimborvmqve& nubium, ut "et lunam in nimbo nox intem-€pesta tenebat".}43 @@&7haec vbi dicta& et a Iunone et ab Aeolo. {43et 'dicta' si €nomen est, dedit, si participium, deest sunt. et 'haec ubi dicta' pro €postquam, adverbium locale pro temporali.}43 &7cavvm& ordo est, con-€versa cuspide cavum montem in latus inpulit. et alibi "in latus €inque feri curvam compagibus alvum contorsit". {43alii 'in €latus' pro latus accipiunt. Ennius "nam me gravis impetus Orci €percutit in latus".}43 &7inpvlit in latvs]& quasi in rem quae facile €cedit ictui. @@&7agmine& vel inpetu vel multitudine. agmen enim poly-€semus sermo est. nam inpetum significat, ut "illi agmine certo €Laocoonta petunt"; multitudinem, ut "vocat agmina saeva so-€rorum". etiam incedentem exercitum 'agmen' vocamus. @@{43&7qva data& et in undecimo "coeant in foedera dextrae qua @1 €datur". 'qua' ergo quoniam. et 'qua data' ad votum ventorum videtur €rettulisse.}43 &7porta& omnis exitus porta dicitur, quasi qua potest €vel inportari vel exportari aliquid. {43aut ideo 'porta', quia 'agmine' €dixerat; nam porta proprie aut urbis aut castrorum est.}43 &7tvrbine& €vi ventorum. et sciendum est, quod quando appellativum est 'tur-€binis' facit, sed si sit nomen proprium, 'Turbonis' facit, ut Hora-€tius "Turbonis in armis". @@{43&7incvbvere mari& tria dicit elementa turbata: 'terras turbine €perflant', 'incubuere mari' et rursum 'intonuere poli'. his ergo enu-€meratis recte adiecit 'intentant omnia mortem'.}43 @@&7evrvsqve notvsqve& cardinales quattuor venti sunt, de €quibus nunc tres ponit, paulo post unum quem omiserat reddit, ut €"stridens aquilone procella". {43&7vna evrvsqve notvsqve et africvs]& €bene modo hos tres ventos inferiores tantum nominavit, qui a sedibus €imis mare commovent, Zephyrum et Aquilonem tacuit; Zephyrum, qui €ad Italiam ducit, Aquilonem, qui desuper flat. ideo Homerus de eo}43 €"$KAI\ BORE/HS AI)QRHGENE/THS, ME/GA KU=MA KULI/NDWN&". &7rvvnt& €{43autem modo eruunt.}43 &7procellis& procella est vis venti cum pluvia, €dicta procella ab eo, quod omnia percellat, {43hoc est moveat}43. ˜×@@&7inseqvitvr clamorqve virvm& quia praecesserat ventorum €sonus, quem et ipsum clamorem possumus dicere. &7stridorqve €&7rvdentvm& proprie; nam in funibus stridor est. {43'stridor' autem €est sibilus. Pacuvius in Teucro "armamentum stridor et rudentum €sibilus".}43 @@{43&7eripivnt s. n.& Accius in Clytemestra "deum regnator nocte €caeca caelum e conspectu abstulit".}43 @1 @@&7tevcrorvm ex ocvlis& numquam enim totum caelum €nubibus tegitur, sed illa pars, contra quam flaverint venti. quod €autem dixit diem eripi, ad videntum oculos rettulit, non ad natu-€ram. {43&7tevcrorvm e. o.]& bene 'Teucrorum', quibus tempestas inmissa €erat.}43 &7nox incvbat& nox dicta, quod oculis noceat. 'incubat' €autem ideo dixit, quod alienum tempus invasit. nam incubare pro-€prie dicitur per vim rem alienam velle tenere. {43aut certe 'nox €incubat', ut nihil intervalli esset inter tenebras et mare. aut tempestates, €ut in georgicis "ipse pater media nimborum in nocte corusca €fulmina molitur dextra".}43 @@&7poli& axes, id est extremae partes caeli. {43duo enim sunt, €notius et borius, a quibus totum caelum contonuisse significat.}43 €&7aether& aetherem hoc loco pro ae+re posuit. nubes enim, unde et €fulmina, ae+ris sunt, non aetheris: et frequenter Vergilius duo ista €confundit. @@&7intentant& minantur, {43ingerunt.}43 &7omnia& autem ad supe-€riora rettulit. @@&7extemplo& ilico {43statim}43. et est augurum sermo. templum €enim dicitur locus manu designatus in ae+re, post quem factum ilico €captantur auguria. &7aeneae& servavit $TO\ PRE/PON&, ut Aeneam ulti-€mum territum dicat. &7frigore& timore. et est reciproca trans-€latio; nam et timor pro frigore et frigus pro timore ponitur, ut in €Terentio "uxorem tuam pavitare aiunt" non timere, sed laborare €frigoribus; utrumque enim in unum exitum cadit, sicut et de ca-€lore et de frigore urere dicimus, ut est "aut Boreae penetrabile @1 €frigus adurat". {43nam et Graeci $FRIKTA\& dicunt quae sunt timenda, ut €Homerus ["$DW=RA ME\N OU)K E)/T' O)NOSTA/&"]. Livius in Odyssia "igitur €demum Ulixi cor frixit prae pavore". reprehenditur sane hoc €loco Vergilius, quod improprie hos versus Homeri transtulerit "$KAI\ €$TO/T*) *)ODUSSH=OS LU/TO GOU/NATA, KAI\ FI/LON H)=TOR, O)XQH/SAS €$D' A)/RA EI)=PE PRO\S O(\N MEGALH/TORA QUMO/N&". nam 'solvuntur fri-€gore membra' longe aliud est, quam $LU/TO GOU/NATA&: et 'duplices ten-€dens ad sidera palmas talia voce refert' molle, cum illud magis altum €et heroicae personae $PRO\S O(\N MEGALH/TORA QUMO/N.& praeterea quis interdiu €manus ad sidera tollit, aut quis ad caelum manum tendens non aliud €precatur potius, quam dicit 'o terque quaterque beati'? et ille intra se, €ne exaudiant socii et timidiores despondeant animo, hic vero vociferatur.}43 @@&7ingemit& non propter mortem ingemit, sequitur enim 'o €terque quaterque beati', sed propter mortis genus. grave enim est €secundum Homerum perire naufragio, quia anima ignea est et ex-€stingui videtur in mari, id est elemento contrario. &7dvplices& €duas, secundum morem antiquum. nam duplices duos dicebant, ut €hoc loco, et binos duos, et utrosque pro utrumque, ut Cicero "bi-€nos habebam, iubeo promi utrosque". item Sallustius cum de €duobus loqueretur "hi utrique ad urbem imperatores erant". €{43&7palmas& manus explicitas.}43 @@{43&7talia voce refert& profert. 're' abundat. alibi 'refert' respon-€det, ut "Anna refert". sic in consuetudine dicimus: ille mihi rettulit.}43 €&7o terqve qvaterqve& id est saepius; finitus numerus pro in-þ³´¹ÿï°°µÿï‚ÁÿïƒÓåòöÿ¡˜Þ„finito. {43et sic erupit in vocem cum dolore Homerus $TRI\S MA/KARES €$*DANAOI\ KAI\ TETRA/KIS, OI(\ TO/T' O)/LONTO.& et hoc principium quidam €acephalon dicunt, cum intellegi debeat, multa eum intra se cogitasse, €postremo in haec erupisse.}43 @1 @@&7qvis& et quis et quibus significat: secundum artem enim €sic dicimus. ab eo enim quod est 'a qui' in 'bus' mittit, ab eo €quod est 'a quo' in 'is' mittit, sed a tertia declinatione in usu sunt €dativus et ablativus plurales, licet antiqui omnibus usi sint casibus. €denique Cato in originibus ait "si ques sunt populi". et decli-€navit 'ques quium', ut 'puppes puppium'. &7moenibvs altis& propter €Pergama, quae altissima fuerunt, ex quibus omnia alta aedificia €pergama vocantur, sicut Aeschylus dicit. @@&7oppetere& ore terram petere, id est mori. possumus autem €sic uti hoc sermone, ut et per se plenus sit et recipiat adiectio-€nem. ergo dicimus et oppetit et mortem oppetit, sicut et exspirat €et animam exspirat. &7fortissime gentis& atqui in artibus legi-€mus superlativum gradum non nisi genetivo plurali iungi. constat €quidem, sed 'gens' nomen est enuntiatione singulare, intellectu €plurale. bene ergo iunxit, in gente enim plures sunt, ut alibi ipse €"ditissimus agri Phoenicum"; non enim unus est ager Phoeni-€cum. item Sallustius "Romani generis disertissimus". {43aut super-€lativo pro comparativo usus videtur, quasi fortissimis comparandus, €non ut vulgo creditur praeferendus.}43 sane quaeritur, cur Diomedem €fortissimum dixerit, cum post Achillem et Aiacem ipse sit tertius, €unde et Sallustius ait "primum Graecorum Achillem". multi €dicunt ideo fortissimum, quia iuxta Homerum et Venerem vulne-€ravit et Martem. alii ad gentem referunt, quod Achilles Thessalus €fuit, Aiax Graecus, Diomedes Danaus. multi ad excusationem Aeneae €volunt fortissimum dictum, a quo eum constat esse percussum, {43ut €Iuvenalis "vel quo Tydides percussit pondere coxam Aeneae"}43. @1 @@&7tydide& vocativus Graecus est; si enim latine diceret, o €Tydida debuit ponere. omnia enim patronymica quae in 'des' €exeunt apud Latinos primae sunt declinationis, ut "saevus ubi €Aeacidae telo iacet Hector". {43Tydides Diomedes, Tydei et Dei-€pyles, Adrasti filiae, filius, qui post captum Ilium ad Italiam venit, €quod plenius in XI. libro habes. %eo tempore statua cum in templo €Apollinis Delphici staret, vi quadam divina ad Corcyram migravit [2et]2 €visa est muros Corcyraeorum defendere: nam eius comminatione hostibus €fugatis Corcyra bello exempta est.}43 @@{43&7non potvisse& quasi semper voluerit.}43 &7animam hanc& quasi €cum dolore 'animam hanc', ac si diceret {43infelicem}43, quae ad labo-€rem nata est. &7effvndere& secundum eos qui dicunt sanguinem €esse animam, ut ipse alibi "purpuream vomit ille animam". €nam alio loco aliorum opinionem sequitur, qui dicunt spiritum esse €animam, unde est "atque in ventos vita recessit". @@&7saevvs& magnus, ut superius diximus. {43vel fortis, vel belli-€cosus, ut est "et saevum Aenean agnovit Turnus in armis". vel €adversus hostes 'saevus', et est epitheton ad tempus; nam incongruum €erat ab Aenea saevum Hectorem dici. aut 'saevus', quod adversum Ante-€norem et Aeneam et Helenum sentiens Helenam non permiserit reddi. €[2aut]2 ideo 'saevus' Hector, quia Aeneas pius. quod autem ait 'Aeacidae €telo' vult ostendere feliciorem Hectorem, cui contigerit ab Achille perire, €quod ipse optaverit ei congressus, sicut in V. Neptunus Veneri loquitur.}43 €et bene elegit, cum quibus perisse debuerit; ipse enim et fortis est, €et numinum proles: recte ergo his iungitur, in quibus talia fuerunt. @@&7sarpedon& et in ultima possumus accentum ponere et in €paenultima: nam Homerus et 'Sarpedonis' declinavit et 'Sarpedon-€tis', unde et varius accentus est: 'Sarpedonis' enim antepaenultima @1 €habet accentum, 'Sarpedontis' paenultima. sed 'Sarpedontis' usur-€pavit; naturalis enim declinatio est 'Sarpedon Sarpedonis', ut €'Memnon Memnonis, Sinon Sinonis'. si autem genetivum in 'don-€tis' miserit, a circumflexo venit, qui est in ultima syllaba nomi-€nativi, ut Demoph$W=&n Demoph$W=&ntis, Laoc$W=&n Laoc$W=&ntis. sic ergo €et Sarped$W=&n, Sarpedontis. est autem Sarpedon Iovis filius et Lao-€damiae, {43ut alio loco "quin occidit una Sarpedon mea progenies",}43 €occisus a Patroclo, {43Menoeti filio, armis Achillis induto. huius interi-€tum Iuppiter prosecutus dicitur imbre sanguineo.}43 &7simois& nomen hoc €integrum ad nos transiit, unde suo est accentu proferendum. nam €si esset latinum, in antepaenultima haberet accentum, quia secunda €a fine brevis est. {43sane bene fecisse videtur Simoentis mentionem, €ut ibi videatur pati se optavisse, ubi genitus est, ut alibi "tune ille €Aeneas, quem Dardanio Anchisae alma Venus Phrygii ge-€nuit Simoentis ad undam?"}43 &7svb vndis& et 'sub undis' legi-€mus, et 'sub undas'. sed si 'sub undas', 'correpta' intellege, si €'sub undis', 'volvit'; varia ergo distinctio est. {43&7correpta& rapta.}43 @@&7fortia corpora& hoc est virorum fortium corpora; nulla €enim est in mortuis fortitudo. @@&7talia iactanti& inaniter loquenti, ut alibi "atque inrita €iurgia iactat et voces dum iactat inanes". &7aqvilone& ab €Aquilone. {43ecce hic reddit ventum quem transierat, et a generali €tempestate ad speciem transit.}43 @@&7adversa& contraria, quia ad Italiam navigantibus Aquilo €contrarius est. @@&7frangvntvr remi& vel gubernacula, vel quod melius est €re vera remi. antiqui enim velis remisque navigabant, ut "validis @1 €incumbere remis, obliquat sinus in ventos". {43et hoc de navi €Aeneae, an de omnibus dixit? &7tvm proram avertit& alii 'prora' legi €tradunt.}43 &7avertit& pro 'avertitur'. et est figura creberrima. €potest namque pro activi verbi significatione passivum poni, ut est €"et pictis bellantur Amazones armis" pro bellant. nec nos debet €movere quod bellor non facit, natura enim hoc prohibuit. nam €conpone hoc verbum, et invenitur activum, facit enim debello de-€bellor. et contra pro passivi verbi significatione activum ponitur, €ut est hoc 'avertit' pro avertitur, et "insinuat pavor" pro insinua-€tur, et "nox umida caelo praecipitat" pro praecipitatur. sed haec €verba tantummodo pro se invicem ponuntur, quae et activa esse €possunt et passiva, ut est averto avertor, praecipito praecipitor. €ergo non possumus dicere quod quidam artigraphus, declinationes €activi verbi et passivi pro se invicem poni. nam et neutralis verbi €declinatio activa est et communis deponentisve passiva, et aliud est €esse activum verbum, aliud habere activi verbi declinationem. @@&7dat latvs& inclinatur. &7cvmvlo& altitudine. {43&7cvmvlo]& €exuberante fluctu, cum cumulo.}43 &7praervptvs& in altum levatus. @@{43Hi pro illi vel alii, et bene dictic$W=&s. &7his& pro illis vel €aliis.}43 &7dehiscens& valde hiscens. 'de' enim augentis est, ut in €Terentio "deamo te Syre". @@&7aperit& ostendit, ut Sallustius "caput aperire solitus", €id est nudare, ostendere. {43sic alibi "visa aperire procul montes". €sane aliter hic 'aperit', aliter 'ostium aperit'.}43 &7harenis& et ab ha-€renis et cum harenis, id est vel ab imo movebatur mare vel cum €ipsis harenis, ut in tempestate solet. @@&7tris& Latinum est. genetivus enim pluralis quotiens in @1 €'ium' exit, accusativum pluralem in 'is' mittit, ut 'puppium pup-€pis'; quotiens in 'um' exit, in 'es' mittit, ut 'patrum patres'. €&7saxa latentia& {43modo}43 propter tempestatem, {43non ut quidam tradunt €tranquillo mari; nam quemadmodum latent quae nomen habent?}43 haec €autem saxa inter Africam, {43Siciliam}43 et Sardiniam {43et Italiam}43 sunt, €quae saxa ob hoc Itali aras vocant, quod ibi Afri et Romani €foedus inierunt et fines imperii sui illic esse voluerunt. unde et €Dido "litora litoribus contraria, fluctibus undas inprecor". €quae arae a Sisenna "propitiae" vocantur. {43alii dicunt Graecos haec €saxa $BWMOU\S& appellare. quidam insulam fuisse hunc locum tradunt, €quae subito pessum ierit, cuius reliquias saxa haec exstare, in quibus €aiunt Poenorum sacerdotes rem divinam facere solitos. has aras alii €Neptunias vocant, sicut Claudius Quadrigarius I. annalium "apud €aras, quae vocabantur Neptuniae". Varro de ora maritima lib. I þ³´¹ÿï°°µÿï‚ÁÿïƒÓåòöÿ¡˜ìˆ"ut faciunt hi, qui ab Sardinia Siciliam aut contra petunt. €nam si utramque ex conspectu amiserunt, sciunt periculose €se navigare ac verentur in pelago latentem insulam, quem €locum vocant aras". &7torqvet& iacit, inmittit, ut "torquet aquosam €hiemem". alibi 'torquet' deflectit, ut "torquet medios nox umida €currus". alibi regit et frenat, ut "cuncta tuo qui bella pater sub €numine torques". alibi sustinet et fert "axem umero torquet stellis €fulgentibus aptum".}43 @@&7saxa vocant itali mediis qvae in flvctibvs aras& €ordo est, quae saxa in mediis fluctibus Itali aras vocant. {43pro qui-€bus hunc ordinem esse ait 'tris Notus abreptas mediis fluctibus in saxa €latentia torquet'. alii 'mediis [2quae]2 fluctibus aras' legunt, ut sit ordo 'saxa €vocant Itali aras, quae mediis fluctibus', ut desit 'sunt'. Italos autem €aliqui non qui in Italia nati sint, sed qui Latine loquantur accipiunt.}43 @@&7dorsvm inmane& eminens, altum, secundum Homerum. @1 €{43vel certe eminens planities aut superficies durior. aut sic ait hic poeta €'dorsum' de saxo, ut Homerus "$NW=TA QALA/SSHS&", sicut alibi ipse €"dorso dum pendet iniquo". quidam 'inmane' pro malo accipiunt €positum propter naufragia, quae ibi solent fieri; nam 'manum' bonum €dicunt, ergo quod bono contrarium inmane; non enim potest pro magno €accipi, [2ut]2 alibi "posuitque inmania templa", quia non facile appa-€rent haec saxa, nisi cum mare ventis movetur. 'dorsum' autem hoc €loco non absurde ait, quia Graece arae ipsae $I(\PPOU NW=TA& dicuntur, ut €Sinnius Capito tradidit, secundum Homerum.}43 &7mari svmmo& vel in €summo, vel in placido. @@&7in brevia et syrtes& id est in brevia syrtium, quo modo €"molemque et montes". 'brevia' autem vadosa dicit, per quae €possumus vadere. &7et syrtes& syrtium "sinus duo sunt pares €natura, inpares magnitudine", ut Sallustius dicit. @@{43&7vadis& vada $TA\ BRAXE/A.& Varro de ora maritima libro I €"si ab aqua summa non alte est terra dicitur vadus". et multi €sic legunt 'inliditque vadis atque aggere cingit harenae'.}43 @@&7lycios& hi Troiae ad auxilium venerant, qui mortuo rege €Pandaro Aeneam secuti sunt, unde et in secundo ait "comitum €adfluxisse novorum". &7fidvm& fidelem. utrumque nomen idem €significat. {43quamvis quidam velint fidum amicum, fidelem servum dici. €et sic pronuntiandum, ut dolorem adferat talis socii amissio.}43 @@&7ipsivs ante ocvlos& ad maiorem dolorem: unde alibi €"quaeque ipse miserrima vidi", item "qui nati coram me cer-€nere letum fecisti". &7ingens pontvs& magna pars ponti. et est €tropus synecdoche. &7a vertice& aut a puppi, quae vertex navis €est, aut ab Aquilone, qui flat a mundi vertice, hoc est a septen-€trione, ut ipse alibi "hic vertex nobis semper sublimis". {43qui-€dam 'verticem' hic procellam accipiunt.}43 @1 @@{43&7in pvppim& pro puppim: addidit praepositionem. &7pronvs& €$PRHNH/S&. non nulli sane 'pronum' adverbialiter legunt.}43 &7magister& €Leucaspis, ut in sexto libro "Leucaspim et Lyciae ductorem €classis Orontem". @@&7ter& saepius, finitus numerus pro infinito. crebros enim €fluctus facit Aquilo, ut Sallustius "crebritate fluctuum ut Aqui-€lone solet". {43vel certe quod Graeci $TRIKUMI/AN& appellant, ut Sallustius €"triplici fluctu".}43 &7ibidem& 'ibidem' et 'ubinam' multi dubitant ubi €esse debeat accentus, quia 'ibi' et 'ubi' naturaliter breves sunt, €sed ratione finalitatis plerumque producuntur in versu, nescientes €hanc esse rationem, quia pronuntiationis causa contra usum Latinum €syllabis ultimis, quibus particulae adiunguntur, accentus tribuitur, €ut 'musaque' 'illene' 'huiusce'. sic ergo et 'ibidem'. @@{43&7torqvet agens circvm& in gyrum circumagit. &7vertex& vertex €dicitur circumacta in se unda et quae quasi sorbere videatur: quod de €Charybdi legitur "atque imo barathri ter gurgite vastos sorbet in €abruptum fluctus", de qua ait Sallustius "Charybdis, mare verti-€cosum".}43 @@&7apparent& aliud est 'parere' et aliud 'apparere'. 'parere' €enim est oboedire, ut "paret amor dictis", 'apparere' autem, €videri, ut "apparet liquido sublimis in ae+re Nisus". et haec €observatio diligenter custodiri debet, licet eam auctores metri causa €plerumque corrumpant. &7rari& vel propter maris magnitudinem, €vel quia una perierat navis. {43vel 'rari' de multis, ut ostendat statim €alios plures periisse. et quomodo 'apparent', si 'ponto nox incubat atra'? €aut quia 'crebris micat ignibus aether', aut quia ante ipsius oculos hoc @1 €evenit.}43 &7nantes& prima verbi positio est 'no nas nat', unde est €"nare per aestatem liquidam". prima syllaba naturaliter longa €est, licet 'natare' 'na' brevis sit in eadem significatione. &7in €&7gvrgite vasto& tapinosis est, id est rei magnae humilis expositio. €prudenter tamen Vergilius humilitatem sermonis epitheto sublevat, €ut hoc loco 'vasto' addidit. item cum de equo loqueretur ait "ca-€vernas ingentes". @@&7arma virvm& bene addidit 'virum', {43id est virorum}43. arma €enim dicuntur cunctarum artium instrumenta, ut "Cerealiaque €arma", item "colligere arma iubet" et alio loco "dicendum et €quae sint duris agrestibus arma". &7troia& differentia in hoc €sermone est et in sensu et in syllabis. nam cum provinciam dici-€mus, {43nam Troia provincia, Ilium ipsa civitas,}43 et principale est nomen, €brevis est 'Tro'. quando autem non est principale et derivatio est, €longa est 'Tro.', ut "Troius Aeneas". &7gaza& Persicus sermo est €et significat divitias, {43unde Gaza urbs in Palaestina dicitur, quod in €ea Cambyses rex Persarum cum Aegyptiis bellum inferret divitias suas €condidit}43. est autem generis feminini, ut "et gaza laetus agresti". €quo exemplo apparet quoque superfluo quaeri a multis, quemadmo-€dum potuerit aurum natare, nescientibus gazas, id est opes, dici €omne quod possidemus. {43aut certe hyperbole tempestatis, ut etiam €ponderosa ferri potuerint. &7per vndas& 'per' quidam nolunt * * * .}43 @@&7iam validam& zeugma est ab inferioribus 'vicit hiems'. quod €fit et a superioribus et a medio, plerumque et ad utrumque respondet, @1 €ut "Troiugena, interpres divum, qui numina Phoebi, qui €tripodas, Clarii laurus, qui sidera sentis et volucrum €linguas et praepetis omina pinnae". ecce hoc loco 'sentis' et €ante dicta et sequentia concludit. &7ilionei& antiptosis est, pro €genetivo enim dativum posuit; nam constat huiusmodi Graeca no-€mina dativum singularem in ei diphthongum mittere, ut Orphei; €nam illa solutio est cum Orphei separatim dicimus: nec modo €'Ilionei' possumus dicere adstrictum esse genetivum, ut ipse sit qui €et dativus. quod si forte contingat, non regula mutatur, sed an-€tiptosis fit, qua plerumque utuntur poetae, ut "urbem quam statuo €vestra est" pro urbs, item "haeret pede pes" pro pedi. @@&7vectvs& qua vehebatur significat. et pro praesenti parti-€cipio, quod non habemus, praeteritum posuit. in Latino enim ser-€mone a passivo verbo praesens participium non est, neque ab activo €praeteritum. sed quod uno sermone explicare non possumus aut €circumlocutione ostendimus, aut si hoc nolumus, participium pro €participio ponimus, sed usurpative, ut hoc loco factum est. {43&7abas& €Abantes aliquot tradunt: hic unus, Aeneae comes; alter quem in Troia €Diomedes occidit; tertius est Argivus, cuius clipeum tertio libro Apollini €consecrasse dicit Aeneam.}43 @@&7vicit hiems& 'hiems' duas res significat: aut tempus aut €vim venti{43, per quam oritur tempestas}43. ergo pro loco intellegendum €est. {43Accius "unde estis nautae huc hieme delati". sic et Varro. €&7laxis& pro laxatis, nomen pro participio.}43 @@&7imbrem& imber dicitur umor omnis, ut Lucretius ex "igni €terra atque anima nascuntur et imbri", id est umore. {43&7imbrem]& @1 €veteres enim omnem aquam imbrem dicebant. Ennius imbrem pro €aqua marina "ratibusque fremebat imber Neptuni".}43 &7fatiscvnt& €abundanter aperiuntur; 'fatim' enim abundanter dicimus, unde et €adfatim, hiscere autem aperiri, {43verbum frequentativum ab hiare}43. ˜ý@@{43&7emissam hiemem& hic apertius tempestatem declarat significari €ex Graeco; nam et illi $XEIMW=NA& tempestatem dicunt. et bene veteres €nostri 'hiemem anni' dicebant, ne tempestas posset intellegi.}43 &7imis& þ³´¹ÿï°°µÿï‚ÁÿïƒÓåòöÿ¡˜ý„bene in imo voluit esse Neptunum, ut iam factam cognosceret €tempestatem, non incipientem vetaret. @@&7stagna& stagnum dicitur aqua stans, sed nunc profunda €maris significat ab eo, quod non nisi nimia tempestate turbantur. €ergo 'stagna' et 'imis vadis refusa' aliud pendet ex alio, quia in-€mobilis aqua in imo maris tantummodo est, {43quam tunc ab imo motu €dicit esse turbatam. &7graviter commotvs& opportune Neptunum ait com-€motum cum maria turbantur, quia plerumque poetae Neptunum pro €mari ponunt}43. &7et alto prospiciens& aut e mari erigens caput, €aut mari providens. {43quidam 'alto' caelo accipiunt, quia ait 'iam €caelum terramque'.}43 @@&7placidvm capvt& quaerunt multi quemadmodum 'placidum €{43caput',}43 si 'graviter commotus'? quasi non possit fieri, ut irascatur €ventis, propitius sit Troianis. uno autem epitheto more suo habi-€tum futurae orationis ostendit, ut alibi uno sermone 'tum quassans €caput'. {43&7placidvmqve capvt]& epitheta alia naturalia sunt, alia ad €tempus. et 'placidum' ut naturale Neptuni est, ita 'graviter commotus' €ad tempus ob factam tempestatem.}43 @@{43&7disiectam aeneae t. v. a. c.& hic ostendit Aeolum omnia Iuno-€nis praecepta complesse. nam 'submersasque obrue puppes' in Orontis €sociorumque eius interitu; 'aut age diversas et dissice corpora ponto' €'disiectam Aeneae toto videt aequore classem'.}43 @1 @@&7caeliqve rvina& id est tonitribus, quorum sonus similis €est ruinis. @@&7nec latvere doli fratrem ivnonis et irae& aut doli €Iunonis, aut fratrem Iunonis. gemina ergo distinctio est. {43&7fratrem €&7ivnonis]& quod et ipsa Saturni est filia.}43 @@&7evrvm ad se zephyrvmqve vocat& per hos omnes intel-€lege; isti enim sunt cardinales. {43'ad se' autem $H)QIKW=S.& cur €tamen Zephyrus, qui ad Italiam ducit, quem poeta supra tacuit, nunc €vocatur? ira in hoc Neptuni exprimitur, si etiam eum obiurgat, qui €non adfuerit.}43 @@&7generis fidvcia vestri& Astraeus enim unus de Titanibus, €qui contra deos arma sumpserunt, cum Aurora concubuit, unde nati €sunt venti secundum Hesiodum. et hoc loco fiduciam pro confiden-€tia posuit, cum fiducia in bonis rebus sit, confidentia in malis. @@&7iam caelvm terrasqve& aut ordo est 'ausi estis sine meo €numine tantas moles tollere et caelum terrasque turbare'? aut certe €illud est, quod tria haec numina, licet divisa imperia teneant, vi-€dentur tamen invicem regni totius habere potestatem, sicut et ipsa €elementa quae retinent physica inter se quadam ratione iunguntur. €quod et ipsorum numinum sceptra significant. Iuppiter enim trifido €utitur fulmine, Neptunus tridente, Pluto tricerbero. multi enim quae-€runt, cur modo Neptunus de alienis conqueratur elementis. {43aut €certe 'terram' pro mari posuit, ab eo quod continet id quod continetur, €quia ipse dicitur $*)ENOSI/XQWN& et $*)ENOSI/GAIOS,& id est movens terram. et €caelum pro ae+re; constat enim terram cum aqua in ae+re libratam. €&7meo sine nvmine& hoc est 'et laxas sciret dare iussus habenas'. &7nv-€&7mine venti& distingue 'numine', ut 'venti' convicium sit.}43 @1 ›‡@@&7qvos ego& deficit hoc loco sermo; et congrue, quasi irati €et turbatae mentis, ut alibi "me me, adsum". similiter "incipit €effari, mediaque in voce resistit". Terentius "quem quidem €ego si sensero, sed quid opus est verbis?" his enim adfectibus €tantum sermonis defectio congruit. {43&7qvos ego]& subauditur 'ulciscar'. €ergo $A)POSIW/PHSIS& est, hoc est, ut ad alium sensum transeat, ideo €abruptum et pendentem reliquit. et necessarium post tale schema 'sed' €coniunctionem sequi, ut "quamquam o, sed".}43 &7sed motos praestat& €prudenter agit; plus est enim innocentibus succurrere, quam nocen-€tium delicta punire. &7praestat& melius est, ut "praestat Trina-€crii metas lustrare Pachyni". et notandus sermo. nam et per €se plenus est, et tam accusativo iungitur quam septimo. dicimus €enim et 'praestat illum' et 'praestat illo'. @@&7post mihi non simili poena commissa lvetis& aut 'non €simili poena', id est non ea qua Troianos adfecistis, aut certe 'mihi €non simili', id est vehementer irato. {43&7post mihi n. s. p. c. l.]& pro €'non inpune eritis posthac'; nunc enim nullam poenam sentiunt, nisi €forte obiurgationis. 'commissa' autem hic pro peccatis.}43 &7lvetis& €persolvetis. et hic sermo a pecunia descendit; antiquorum enim €omnes poenae pecuniariae fuerunt. @@&7matvrate fvgam& cum maturitate, id est cum tranquilli-€tate discedite, quo modo dicimus 'matura iracundiam tuam', id est €mitiga; perniciosum enim Troianis est, si maturent fugam, hoc est €accelerent. {43ergo 'fugam' hic tantum discessum accipiendum.}43 @1 @@&7saevvmqve& vel magnum {43et potentem}43, ut superius, vel vere €saevum in ventos, quia minatur. {43&7tridentem& ideo tridens Neptuno €adsignatur, quia mare a quibusdam dicitur tertia pars mundi, vel quia €tria genera aquarum sunt, maris, fluminum, fluviorum, quibus omni-€bus Neptunum praeesse non nulli dicunt.}43 @@&7sorte& ac si diceret potuisse se etiam caelum tenere, €Aeolum vero beneficio etiam carceris regna meruisse, {43nec sine suo €arbitrio posse quemquam in suo regno habere potestatem. &7sed mihi €&7sorte datvm& 'sorte' ideo ait, quia Iuppiter et Neptunus et Dis pater, €Saturni et Opis filii, cum de mundi possessione certamen inissent, pla-€cuit ut imperium sorte dividerent: ita effectum est, ut caelum Iuppiter, €maria Neptunus, Dis pater inferos sortirentur.}43 &7inmania& aspera; €'manum' enim antiqui bonum dicebant, {43sicut supra dictum est,}43 unde €et 'mane' dicitur; quid enim melius? et per antiphrasin 'manes' €inferi, quia non sint boni. @@&7vestras evre domos& irascentum est uti proprio nomine, €ut Terentius "ego te in pistrinum Dave dedam". aut quasi con-€tra principem tempestatis irascitur, quem primum constat egressum, €{43quia supra 'una Eurusque Notusque ruunt'.}43 quod autem dixit 'saxa €inmania, vestras domos' de Pseudulo Plauti tractum est, ubi ait €"nisi forte carcerem aliquando effregistis vestram domum". €{43et figurate 'saxa, domos'; vario enim significatu idem ostenditur. €&7iactet& pro glorietur, sicut in georgicis "nullo tantum se Moesia €cultu iactet". et hoc ex accidenti sumptum, quoniam quicumque sunt @1 €in aliqua re gloriosissima motu quodam et incessu corpus suum ia-€ctant.}43 &7avla& inrisio est; sequitur enim 'carcere'. et nihil tam €contrarium si simpliciter intellegamus. @@&7clavso& quia dimittere ventos non ipsius est, sed iuben-€tis. {43et hoc est "foedere certo et dare iussus habenas". &7ventorvm& €non otiose, sed per exprobrationem, poterat enim dicere 'vestro', sed ut €supra "meo sine numine venti".}43 &7carcere regnet& licet carcer €sit, tamen regnum est Aeoli; haec enim pro adfectu possidentis in-€tellegenda sunt, ut alibi cum de rure loqueretur "post aliquot €mea regna videns mirabor aristas". {43et bene regnum Aeoli €custodiam carceris dixit.}43 @@&7dicto citivs& non antequam diceret, dixit enim 'haec €ait'; sed citius, quam dici potest. &7placat& sub poetica licentia €physicam quoque tangit rationem. mare enim dicitur esse Neptunus, €quem superius dixit graviter commotum, quia tempestas erat. nunc €ait 'placat', quia iam sedari coeperant maria. @@&7collectas& aut nunc collegit et fugavit, aut ante a ventis €collectas fugavit, id est resolvit. {43&7collectas]& colligere enim nubes €dicitur caelum, ut "aut si nox pluviam ne colligat ante vere-€mur". &7solemqve redvcit& per solem serenitas intellegenda, quia supe-€rius dixerat "eripiunt subito nubes caelumque diemque". quis €enim ignorat diem constare per solem? et consequens erat, ut fugatis €nubibus sol rediret.}43 @@&7cymothoe& nomina deorum plerumque de causis sunt ficta €ab elementis, quae numina dici voluere maiores, ut 'Cymothoe', @1 €id est cursus fluctuum, $A)PO\ TOU= QE/EIN TO\ KU=MA.& &7triton& deus €marinus, Neptuni et Salaciae filius, deae marinae ab aqua salsa €dictae. &7adnixvs& antiquum est, ut 'conixus', quibus hodie non €utimur; dicimus enim 'adnisus' et 'conisus'. sed et multa alia €usus contra antiquitatem vindicavit. illi enim 'parsi' dicebant, nos €dicimus 'peperci'. item nos dicimus 'suscepi', illi dicebant 'succepi', þ³´¹ÿï°°µÿï‚ÁÿïƒÓåòöÿ¡›ˆ‰ut "succepitque ignem foliis". {43&7adnixvs& zeugma est, 'adnixi' €enim debuit dicere, ut paulo post "haud aliter puppesque tuae €pubesque tuorum, aut portum tenet". ergo 'adnixus' ad Tritonem €tantum pertinet, quia Cymothoen iuvabat. quibusdam sane non videtur €zeugma, quia 'adnixus', non 'conixus'. ordo tamen est 'Cymothoe simul €et Triton acuto detrudunt naves scopulo', ab aris scilicet in quas "tris €Notus in s. l. t".}43 @@&7levat& leves ac navigabiles facit, ut "nostrumque leves €quaecumque laborem". et scire debemus prudenter poetam pro €causis vel tendere vel corripere orationem, ut hoc loco periclitan-€tibus Troianis tota celeritate dicit esse subventum. contra in quinto €libro ubi nullum periculum est latius describit placantem maria €Neptunum. item in secundo libro quoniam inminet periculum uno €versu ait "quo res summa loco Panthu? quam prendimus €arcem?" {43&7levat& laxat, ut "atque arta levari vincla iubet €Priamus". &7tridenti& autem pro tridente, dativum pro ablativo.}43 @1 @@{43&7aperit& ideo quia harenarum congerie inpediente praeclusae €ad navigandum erant. ergo inmisso in eas mari aptas ad navigandum €facit. sic Sallustius "sed ubi tempore anni mare classibus pate-€factum est". ceterum bis idem. &7temperat& tranquillum facit.}43 @@{43&7atqve rotis svmmas l. p. v.& bene non moratur in descriptione €currus, ut citius liberetur Aeneas.}43 * * * &7perlabitvr vndas& figura est. €quod enim nos modo dicimus per praepositionem nomini copulatam €sequente verbo, antiqui verso ordine praepositionem detractam no-€mini iungebant verbo, ita tamen ut esset una pars orationis, et €faciebant honestam elocutionem. nos dicimus 'per undas labitur', €illi dicebant 'perlabitur undas'. item 'per forum curro' et 'per-€curro forum'. notandum plane quod plerumque suum regit casum, €plerumque ad ablativum transit. @@&7ac velvti magno in popvlo& iste tempestati populi mo-€tum comparat, Tullius populo tempestatem: pro Milone "equidem €ceteras tempestates et procellas in illis dumtaxat flucti-€bus contionum". {43ita et Homerus seditioni tempestatem $KINH/QH D' €$A)GORH\ W(S KU/MATA MAKRA\ QALA/SSHS.&}43 ideo autem 'magno' addidit, €quia ubi frequens est populus, ibi et crebra seditio. {43et quidam €'populum' totam civitatem, 'vulgum' vero plebem significari putant. €&7saepe& autem ut fieri solet.}43 @@{43&7seditio& 'seditio' est [2dissensio civium]2, sicut Cicero ait in de €re publica "eaque dissensio civium, quod seorsum eunt alii ad €alios, seditio dicitur".}43 &7animis ignobile& id est stultum, ut con-€tra nobilem animum prudentium dicimus. ideo etiam paulo post €ait 'arrectis auribus'; sumpsit enim translationem ab animalibus, @1 €{43quae utique stultiora sunt.}43 &7vvlgvs& et masculini generis et neutri €lectum est: generis neutri hoc loco, alibi masculini, ut in "vulgum €ambiguas". et hoc est artis ut masculino utamur, quia omnia €Latina nomina in us exeuntia, si neutra fuerint, tertiae sunt decli-€nationis, ut pecus pecoris: si autem secundae fuerint declinationis, €masculina sunt; 'vulgi' autem facit, non 'vulgeris', ut docti, clari. €usurpatum tamen est neutrum genus propter unum Graecum nomen, €id est pelagus. cum enim pelagi faciat, neutri tamen est generis. @@{43&7iamqve faces et saxa volant& multi non 'volant', sed 'vo-€lunt' invenisse se dicunt. sed Cornutus "verendum", ait, "ne praeposte-€rum sit faces velle, et sic saxa, cum alibi maturius et ex €ordine dictum sit 'arma velit poscatque simul rapiatque €inventus'".}43 &7fvror arma ministrat& sic alibi "rimanti telum €ira facit". {43sane summa velocitate sensus explicitus.}43 @@&7gravem& venerabilem, unde et contemptibiles 'leves' dici-€mus. et bene servat circa hunc rhetoricam definitionem, cui dat €et iustitiam et peritiam dicendi, ut 'tum pietate gravem' et 'ille €regit dictis animos'. orator enim est vir bonus, dicendi peritus. €{43&7pietate gravem& cuius illis auctoritas ob pietatem est gravis.}43 @@{43&7arrectis avribvs& translatio a mutis animalibus, quibus aures €mobiles sunt. an aures pro audiendi sensu posuit, secutus Terentium €qui ait "arrige aures Pamphile"?}43 ››@@&7genitor& venerabilis, ut "Thybri pater". ergo hoc nomen €et ad verum patrem pertinet et ad honorem refertur. {43sane veteres €omnes deos patres dicebant.}43 &7caeloqve invectvs aperto& non per €caelum vectus, sed caelo iam sereno vectus per maria. @1 @@{43&7flectit& quidam 'flectit' pro regit accipiunt, ut interdum €'torquet' in eodem significatu ponit "qui numine torques".}43 &7cvrrv& €non, ut quidam putant, pro 'currui' posuit, nec est apocope, sed €ratio artis antiquae, quia omnis nominativus pluralis regit gene-€tivum singularem et isosyllabus esse debet, ut hae musae huius €musae, hi docti huius docti. item a genetivo singulari dativus €regitur singularis, ut isosyllabus sit, ut huius docti huic docto$. €inde ergo est "curruque abscisa duorum suspendit capita" et €"libra die", ne, si 'diei' fecisset, maior esset nominativo plurali. €&7secvndo& Troianis obsequenti. et tractus est sermo a sequentibus €servis, id est pedisequis secundis: unde et secundam fortunam dici-€mus, quod secundum nos est, id est prope nos. @@&7aeneadae& nunc Troiani, aliquando Romani, ut "Aenea-€dae in ferrum pro libertate ruebant". {43&7proxima litora& ideo €quia post periculum non eligitur litus, sed quodcumque occurrit occu-€patur.}43 &7cvrsv& aut secundum quod superius diximus 'proxima €cursu', id est cursui, aut 'contendunt cursu petere', et est septi-€mus casus. {43ut hic 'cursu' de navibus, ita alibi iter, ut "unde iter €Italiam" et in quinto "certus iter". stationes etiam navium dicebant, €quod est animalibus terrestribus proprium.}43 @@&7vertvntvr& scilicet a proposito itinere, hoc est ab Italia. @@&7est in secessv& topothesia est, id est fictus secundum @1 €poeticam licentiam locus. ne autem videatur penitus a veritate €discedere, Hispaniensis Carthaginis portum descripsit. ceterum hunc €locum in Africa nusquam esse constat, nec incongrue propter no-€minis similitudinem posuit. nam topographia est rei verae descri-€ptio. &7secessv& sinu secreto. &7locvs& subaudis 'quem', ut superius €"urbs antiqua fuit". et sciendum est, quia, quotiens praemittimus €nomen cuiuslibet generis et interposito pronomine [2proprium]2 €sequitur nomen alterius generis, medium illud pronomen proprii €nominis genus sequitur, ut Sallustius "est in carcere locus, quod €Tullianum appellatur". ecce proprio iunxit, non appellativo; €Tullianum enim proprium est, carcer appellativum. si autem utra-€que nomina appellativa fuerint, licenter cui volumus responde-€mus. &7insvla portvm efficit& {43'quem locum' subaudimus, vel 'in quo €insula portum efficit'; hoc enim solummodo portus, quod illi insula €anteposita est.}43 ›¡@@&7inqve sinvs scindit sese vnda redvctos& dividit se €unda in sinus reductos, id est replicabiles. {43&7inqve sinvs& antiqua €est locutio. sic ipse alibi "inque salutatam linquo". &7C.& Memmius €de triumpho Luculli Asiatico: "inque luxuriosissimis Asiae oppi-€dis consedissse" et mox "inque Gallograeciam redierunt".}43 @@&7gemini& pares, similes; interdum et duos significat. &7mi-€&7nantvr& eminent, ut "minaeque murorum ingentes". item "illa €usque minatur". {43et ita est, ut quae eminent minari videantur}43. @@&7svb vertice& hoc est circa radices montis, quae ad re-€ctam lineam suscipiunt cacumen, id est verticem. @1 @@{43&7tvta& a tempestate defensa, ideo et 'silent'. &7tvm& pro prae-€terea.}43 &7tvm silvis scaena corvscis& 'silvis coruscis' hoc est sil-€varum coruscarum, id est crispantium, ut Iuvenalis "longa coruscat €serraco veniente abies". et posuit septimum pro genetivo, ut €superius "pulchra prole". {43alii 'coruscis' tremulis vel vibrantibus €accipiunt.}43 &7scaena& inumbratio. et dicta scaena $A)PO\ TH=S SKIA=S. €apud antiquos enim theatralis scaena parietem non habuit, sed €de frondibus umbracula quaerebant. postea tabulata conponere €coeperunt in modum parietis. {43scaena autem pars theatri adversa €spectantibus, in qua sunt regia.}43 @@{43&7desvper& pro supra, praepositione contra rationem adiecta.}43 €&7horrenti& horror plerumque ad odium pertinet, plerumque ad þ³´¹ÿï°°µÿï‚ÁÿïƒÓåòöÿ¡›¥ƒvenerationem, ut hoc loco. sic Lucanus "arboribus suus horror €inest". &7atrvm nemvs& tropus est; per atrum {43enim}43 nigrum osten-€dit, per nigrum umbrosum, per umbrosum densum, id est frondibus €plenum. ›§@@&7vivo& naturali, ut "vivo praetervehor ostia saxo". @@&7nympharvm domvs& aut verum dicit et est historia, aut €ad laudem pertinet loci: talis, inquit, locus est, ut domus credatur €esse nympharum. &7hic& pro 'illic' more suo. @@&7anchora morsv& hoc nomen cum in Graeco, unde origi-€nem ducit, aspirationem non habeat, in Latino aspiratur: quod est €contrarium; nam magis Graecorum est aspiratio. sed hoc in paucis @1 €nominibus invenitur. morsum autem de anchoris bene dixit, cum €alio loco inveniamus "tum dente tenaci anchora fundabat €navis". @@&7hvc septem aeneae c. n.& {43quidam volunt hoc loco quaestionem €nasci. si favet Neptunus Troianis, cur cum omnibus navibus ad Afri-€cam non pervenit Aeneas? sed Neptunus postquam sensit tempestatem €commotam, potuit de periculo liberare Troianos, ante facta vero mutare €non potuit. nam et Orontis navem cum omnibus sociis eius constat €perisse: et simul libri oeconomia perisset, si Aeneas cum omnibus na-€vibus pervenisset. volunt autem septem naves ita interim colligi, ut €una Aeneae sit, tres de saxis a Cymothoe et Tritone, tres de syrtibus, €Neptuno syrtes navigabiles faciente, liberatae sint, reliquae tantum €dispersae sint, quas paulo post legimus ad Africae litus adpulsas. no-€vam tamen rem Naevius bello Punico dicit, unam navem habuisse €Aeneam, quam Mercurius fecerit.}43 @@&7tellvris amore& cuiuscumque post pericula. unde et €superius dixit 'quae proxima litora cursu contendunt'. et paulo €post infert 'optata potiuntur Troes harena'; {43nam re vera haec optata €non erat eis, qui ad Italiam festinant.}43 tellurem autem pro terra €posuit, cum Tellurem deam dicamus, terram elementum; ut plerum-€que ponimus Vulcanum pro igni, Cererem pro frumento, Liberum €pro vino. @@&7harena& quaeritur, habeat necne nomen hoc adspiratio-€nem. et Varro sic definit "si ab ariditate dicitur non habet, €si ab haerendo, ut in fabricis videmus, habet". melior tamen €est superior etymologia. {43et 'harena' aut pro terra posita est, aut €et harena grata potuit esse post mare.}43 @@&7sale tabentis& {43aut}43 madefactos aspargine, {43aut qui apud @1 €sentinam laboraverint; nam supra ait "omnes accipiunt inimicum €imbrem". sane marina aqua dicitur exesse et extenuare ut cetera sic €corpus humanum. &7in litore& pro in litus, ut "arma sub adversa €posuit radiantia quercu" pro sub adversam quercum.}43 @@&7silici scintillam excvdit& bene adiecit speciem, quia in €lapidibus certis invenitur ignis. 'excudit' autem est feriendo eiecit, €quia cudere est ferire; unde et incus dicitur, quod illic aliquid cu-€damus, id est feriamus. &7achates& adlusit ad nomen, nam achates €lapidis species est: bene ergo ipsum dicit ignem excusisse. unde €etiam Achaten eius comitem dixit. lectum est enim in naturali €historia Plinii, quod si quis hunc lapidem in anulo habuerit, gra-€tiosior est. @@&7svccepit& pro suscepit, ut diximus supra. @@{43&7nvtrimenta& Cicero in Oratore "sed quod educata huius €nutrimentis eloquentia ipsa se postea colorat".}43 &7rapvit-€&7qve in fomite flammam& paene soloecophanes est; nam cum €mutationem verbum significet, ablativo usus est: sed hoc solvit €aut antiqua circa communes praepositiones licentia, ut est "con-€ditus in nubem", contra "et nota conduntur in alvo", €item "saeva sedens super arma" et "geminae super ar-€bore sidunt". Cicero "quod ille in capite ab hostium duce @1 €acceperat", item "et si fortes fueritis in eo, quem nemo sit €ausus defendere". aut 'rapuit' raptim fecit flammam in fomite, €id est celeriter. {43et mire 'rapuit', opus est enim celeritate ad tale €ministerium. sane fomites sunt assulae quae ab arboribus cadunt €quando inciduntur, quod foveant ignem. Clodius Scriba commentario-€rum IIII. "fomenta taleae excisae ex arboribus", item alio loco €"astulae ambustae, ligna cavata a fungis nomine excepto".}43 @@{43&7cererem& metonymia pro frumento.}43 &7corrvptam vndis& €aqua emollitam. &7cerealiaqve arma& fugiens vilia ad generali-€tatem transiit propter carminis dignitatem et rem vilem auxit €honestate sermonis, ut alibi, ne lucernam diceret, ait "testa cum €ardente viderent scintillare oleum". et sciendum est iudice €euphonia dici 'Cerealia' vel 'Cerialia', 'Typhoea' vel 'Typhoia', €'Caesareanus' vel 'Caesarianus'. in his ergo licentia derivationis €est. {43&7cerealiaqve arma]& 'arma' enim generaliter omnium rerum €instrumenta dicuntur, ubi reponuntur armaria dicta sunt. Nigidius €de hominum naturalibus IIII. "omnis enim ars materia inventa €circa quam versetur, ferramenta vasa instrumentum arma-€mentaque primum comparat, per quae opera sua efficere €possit".}43 @@&7fessi rervm& hoc est penuria fatigati, {43id est esurientes, @1 €quod fere laborem fames subsequitur.}43 et fessus generale est; dicimus €enim fessus animo, {43id est incertus consilii,}43 ut "ter fessus valle €resedit", et fessus corpore, quod magis est proprium, et fessus re-€rum a fortuna venientium, ut hoc loco. epitheta numquam vacant, €sed aut ad augmentum, aut ad diminutionem, aut ad discretionem €poni solent. &7frvges& generaliter omnes fruges dicuntur, et errant €qui discernunt frumenta a frugibus. nam Cicero ait "olei et fru-€gum minutarum", cum de leguminibus diceret, ut ostenderet etiam €frumenta fruges vocari. frugum autem nomen tractum est a fru-€mine, id est eminente gutturis parte. &7receptas& liberatas ut "me-€dioque ex hoste recepit", id est liberavit. {43&7receptas]& de peri-€culo vel ex insperato salvas.}43 @@&7et torrere parant flammis et frangere saxo& multi €hysteroproteron putant, non respicientes superiora, quia dixit undis €Cererem esse corruptam, quam necesse fuerat ante siccari. qui €tamen etiam contra hoc illo se tuentur exemplo "nunc torrete €igni fruges, nunc frangite saxo" et volunt etiam hic hystero-€proteron esse. quod falsum est; nam et hodie siccari ante fruges €et sic frangi videmus. et quia apud maiores nostros molarum usus €non erat, frumenta torrebant et ea in pilas missa pinsebant, et €hoc erat genus molendi. unde et pinsores dicti sunt, qui nunc €pistores vocantur. pinsere autem dici Persius probat, ut "a tergo €quem nulla ciconia pinsit". {43quidam ne hysteroproteron sit, alios €torrere, alios frangere accipiunt. Accius Troadibus "nocturna saxo @1 €fruges franges torridas". sane his versibus 'tum Cererem corruptam €undis' et 'torrere parant flammis et frangere saxo' ius pontificum €latenter attingit. flamines autem farinam fermentatam contingere non €licebat. cum autem dicit 'Cererem corruptam undis' et 'torrere p. f. €et f. s.', quid aliud ostendit, quam mox eos sine fermento panem €coxisse, qui omnes fruges corruptas protulerunt? non autem exspectasse €eos fermentum, docet illo versu 'tum victu revocant vires'.}43 @@&7aeneas& merita personarum vilibus officiis interesse non €debent: quod bene servat ubique Vergilius, ut hoc loco, item in €sexto cum diversis officiis Troianos diceret occupatos, ait "at pius €Aeneas arces quibus altus Apollo praesidet": nisi cum €causa pietatis intervenit, ut ad sepeliendum socium Misenum de €Aenea dixit "paribusque accingitur armis". &7scopvlvm& id est €speculam. et quando speculationem significamus, generis est femi-€nini, ut "specula Misenus ab alta". speculum autem, in quo nos €intuemur, generis est neutri, ut Iuvenalis "speculum civilis sar-€cina belli". @@&7late petit& in quantum potest. &7pelago& in pelagus, €ut "inferretque deos Latio". &7anthea si qvem& aut ordo est €'ascendit scopulum requisiturus Anthea Capyn Caicum, si quem €videat'. et usus est hoc genere elocutionis, quo et Terentius, qui €dixit "quod plerique omnes faciunt adulescentuli". atqui nihil €tam contrarium; omnes enim generale est, plerique speciale: ordo @1 €ergo est, quod omnes faciunt adulescentuli, ut animum ad aliquod €studium adiungant, plerique equos alere, plerique canes. aut certe €'quem' vacat, ut superius diximus istas frequenter vacare parti-€culas, ut ipse Vergilius "Rhebe diu, res si qua diu mortalibus þ³´¹ÿï°°µÿï‚ÁÿïƒÓåòöÿ¡›µˆ‹ulla est". nemo enim dicit 'si qua ulla', sed 'si ulla': vacat ergo €'qua'. item in Lucilio "et quem Pamphilum quaeris" 'quem' €vacat, nam de uno loquebatur. {43ergo 'si quem videat' pro 'si videat' €posuit, cui contrarium ponebant veteres 'nullum', id est 'si quem vi-€disti' 'nullum vidi' pro 'non vidi'. sane legitur et 'si qua', ut sit €'si qua ratione'.}43 @@{43&7phrygias& Troianas, Troia enim in Phrygia provincia est. €et veri simile est, Aeneam de omni ipsa provincia socios habere potuisse. €in secundo enim ait "undique convenere animis opibusque parati". €dicta autem Phrygia ab Aesopi filia Phrygia.}43 &7biremis& naves €habentes remorum ordinem geminum, ut alibi "triplici pubes €quam Dardana versu inpellunt". {43quidam tamen 'biremes' ad €suum tempus volunt dixisse Vergilium, negantes Troicis temporibus bi-€remes fuisse. Varro enim ait post aliquot annos inventas biremes.}43 @@&7in pvppibvs arma caici& quia navigantum militum est €puppibus arma religare, ut alibi "pacem orare manu, praefigere €puppibus arma". {43fiebat hoc autem et signi gratia. aut 'arma' pro €navalibus armamentis, ut "colligere arma iubet", quia solent naves a €velificatione facile cognosci.}43 @@&7cervos& cervi dicti sunt $A)PO\ TW=N KERA/TWN,& id est a cor- @1 €nibus. sciendum autem est etiam Latina nomina Graecam plerum-€que etymologiam recipere. sed cervi non sunt in provincia pro-€consulari, ad quam venit Aeneas. aut fictum ergo est secundum €poeticum morem, aut ob hoc dictum, quia heroicis temporibus ubi-€que omnia nascebantur {43per se}43, ut ipse "omnis feret omnia tellus". €{43aut possunt tunc fuisse, sed ut multis aliis locis variae mutationes €factae: licet quidam cervos pro quacumque fera dictos accipiant, quia €post ait 'inplentur veteris Bacchi pinguisque ferinae'. nam male €quidam eos de vicinis insulis transfretasse tradunt, et ideo 'errantes', €quod in ignotis locis essent.}43 @@&7errantes& pascentes, ut alibi "mille meae Siculis €errant in montibus agnae"; re vera enim dum pascuntur, vagan-€tur. et in septimo de cervo "errabat silvis". &7tota& inter 'totum' €et 'omne' hoc interest, quod 'totum' dicimus unius corporis pleni-€tudinem, 'omne' de universis dicimus, ut puta 'totum auditorium €habet scolasticos', hoc est plenum est auditorium scolasticis; 'omne €auditorium habet scolasticos', id est omnia auditoria. usurpant €tamen poetae et ista confundunt, ut hoc loco 'tota' pro omnibus €posuit, et contra pro tota 'omnem' posuit, ut est "omnemque re-€verti per Troiam". Statius "et totos in poenam ordire ne-€potes", id est omnes. plerique derivationem dicunt ab eo quod est €'tot' 'totus', ut ab eo quod est 'quot' 'quotus'. sed illud notan-€dum, quia in derivatione mutat plerumque naturam; nam cum 'tot' €naturaliter brevis sit, 'totus' producitur, 'quotus' vero secundum €originem suam brevis remanet. {43&7armenta& videtur nove de cervis @1 €dixisse, cum armenta proprie boum sint vel equorum vel ceterorum €quibus in armis utimur.}43 @@&7agmen& agmen proprie dicitur ordinata multitudo, ut est €ambulantis exercitus; neque enim in uno loco stans agmen vocatur, €aut si inventum fuerit usurpatum est: unde bene adiecit 'longum', €ut incedentum ostenderet significationem. @@&7constitit& 'con' secundum naturam brevis est semper, ex-€cepto quum s littera vel f sequitur; tunc enim tantum producitur, €sicut 'in' syllaba, ut insula, infula. {43&7hic& pro tunc, aut pro ibi. €&7celeres& potest et pro celeriter accipi.}43 @@&7corripvit& aut de pharetra corripuit, ut est "corripit €hic subita trepidus formidine ferrum", aut ab Achate, ut eum €secutum esse per silentium intellegamus, ut illo loco "ni iam prae-€missus Achates adforet", item "nunc repeto, Anchises fato-€rum arcana reliquit". {43aut 'corripuit', ut cervorum celeritatem €praeciperet.}43 &7gerebat& aut tunc, aut quae gerere consueverat. ›¾@@&7cornibvs arboreis& aut subaudi 'cum', ut illo loco "at-€que Ixionii vento rota constitit orbis", id est cum vento; aut €certe secundum supra dictam figuram 'cornibus arboreis' pro cor-€nuum arboreorum. melius tamen est ut 'cum' subaudias. &7tvm €&7vvlgvs& bene 'vulgus' ductoribus interemptis. {43Ennius "avium vul-€gus" et alibi "hastarum", id est multitudinem hastarum et avium.}43 @@&7miscet& perturbat, circumagit, insequitur. &7frondea& €pro frondosa posuit. plerumque enim dum varietati declinationis €student poetae mutant proprietatem; nam frondeum est totum de @1 €frondibus, ut torus, frondosus vero est lucus; licet enim abundet €frondibus, non tamen est de frondibus totus: ut saxeus et saxo-€sus. {43&7tvrbam& multitudinem. Cicero in Verrinis "videt in turba €Verrem", Plautus in Amphitrione "deinde utrique imperatores in €medium exeunt extra turbam ordinum".}43 @@&7qvam septem& bene definit numerum; necessitatis enim €est haec venatio, non voluptatis, in qua plura requiruntur. {43nec €enim conveniebat, sociis diversis modis laborantibus, voluptati operam €dare.}43 &7victor& hoc loco propositi effector, ut est "atque rotis €insistere victor". @@&7fvndat hvmi& per humum. et est adverbialiter positum, €ut "humi nitens", id est per humum. &7cvm navibvs& cacenphaton €in sermone, quod fit si 'cum' particulam n littera sequatur. {43notan-€dum sane est, quod non omnia persequitur, neque enim indicat, quo €delati sunt cervi.}43 @@&7hinc& pro inde {43vel post}43, abutitur enim adverbiis more €suo. &7partitvr& Sallustius ait "provincias inter se partiverant", €nam et partio et partior dicimus: et est verbum de his, quae cum €utramque recipiant declinationem pro nostra voluntate, activae €tamen sunt significationis, ut punio punior, fabrico fabricor, lavo €lavor. quamquam temptaverit Probus facere differentiam inter acti-€vam passivamque significationem, ut dicamus tondeo alterum ton-€deor ab altero; sed hoc in aliis verbis dicere non possumus, ut €fabrico fabricor, pasco pascor; nam legimus "florem depasta sa-€licti" et "pascuntur vero dumos". sunt autem alia verba, quae €activae significationis declinationisque sunt, ut caedo, sunt quae €passivae, ut caedor. invenimus tamen, activam declinationem signi-€ficationem habere passivam, ut vapulo, et contra declinationem @1 €passivam activam habere significationem, ut loquor. haec ergo €caute ab illis segreganda sunt verbis. @@&7vina bonvs qvae deinde cadis onerarat acestes& ordo €est 'deinde vina partitur, quae Acestes dedit'. {43'bonus' autem hic €largus vel liberalis. sane etiam Aeneam bonum pro laude appellat, ut €in quinto "quos bonus Aeneas dictis solatur amicis". bonum etiam €pro forti dicit Sallustius "sane bonus ea tempestate contra peri-€cula et ambitionem". item in Catilina "sed libertatem, quam nemo €bonus nisi cum anima simul amittit". de Acestis autem origine €fabula in quinto libro est. &7deinde& una syllaba metri causa ex-€cluditur.}43 @@&7trinacrio& Graecum est propter tria $A)/KRA&, id est pro-€munturia, Lilybaeum, Pachynum, Pelorum. Latine autem Tri-€quetra dicitur. {43sane Philostephanus $PERI\ TW=N NH/SWN& sine r littera €Trinaciam appellat "$O(/TI *TRI/NAKOS AU)TH=S PRW=TOS E)BASI/LEUSEN&".}43 €&7heros& vir fortis, semideus, plus ab homine habens, ut ait €Hesiodus. @@{43&7dictis maerentia& bene ante epulas et hortatur socios et solatur.}43 @@&7o socii& ordo est 'o socii, revocate animos'. bene autem €socios dixit, ut se eis exaequaret. {43quidam socios proprie remiges €accipiunt, sed illi socii navales appellantur.}43 &7ignari& pro inmemores. €et est acyrologia; ignarus enim est qui ignorat, inmemor qui ob-€litus est. &7ante malorvm &$U(FE/N& est, {43id est antiquorum malorum,}43 @1 €ut alibi "caeli subterlabentia signa". {43et totus hic locus de Naevio €belli Punici libro translatus est.}43 @@&7o passi graviora& arte magna utitur. vult enim eos €meminisse gravissimorum, ut praesentia facilius tolerent. et bene €graviora dicit esse transacta, {43ut de praesenti eos naufragio consoletur, €et}43 ut ostendat futura esse leviora. &7his qvoqve& scilicet sicut et €gravioribus. @@{43&7vos& vos certe estis.}43 &7scyllaeam rabiem& exempla pro €negotiorum qualitate sumere debemus, ut hoc loco in marinis peri-þ³´¹ÿï°°µÿï‚ÁÿïƒÓåòöÿ¡›Èƒculis ponit peractae tempestatis exempla. {43'rabiem' autem secundum €antiquos dictum non nulli adserunt; nam %rabiam dici adfirmant.}43 €&7penitvsqve sonantes& id est valde, et aut 'valde sonantes' ac-€cessistis, aut 'valde accessistis', id est iuxta. et bene ait 'acces-€sistis'; non enim passi sunt haec pericula, sed his fuere vicini. €{43'accestis' autem pro accessistis dictum per syncopen, quae fit, cum de €media parte verbi syllaba subducitur.}43 @@&7cyclopea saxa& aut quae Cyclops in Ulixen iecit, aut €certe Siciliam dicit, {43quae plurimis locis saxosa promunturia habet,}43 €in qua Cyclopes habitaverunt, ut ipse "centum alii curva haec €habitant ad litora vulgo". possumus tamen et Aetnam accipere, €{43quae propria Cyclopum fuit:}43 nam et ipse in tertio ait "nocte illa €tecti silvis inmania monstra perferimus". {43quidam tamen haec €saxa inter Catinam et Tauromenium in modum metarum situ naturali €dicunt esse, quae Cyclopea appellantur, quorum medium et eminentissi-€mum Galate dicitur.}43 @@{43&7revocate animos& quos remisistis resumite, hoc est animo @1 €praesenti estote.}43 &7maestvmqve timorem& quod maestos et sollicitos €faciat, ut 'mors pallida' et 'tristis senectus'. @@&7mittite& {43pro}43 omittite. et est tropus aphaeresis, quomodo €temnere pro contemnere. &7forsan& forsan fortassis forsitan forte €fors, {43ut "fors et vota facit" et "forsitan et Priami fuerint quae €fata requiras". sed omnia haec}43 unum significant, sed varie pro €metri ratione ponuntur. {43dicitur tamen et 'fortasse', ut Terentius "tu €fortasse, quae hic facta sunt, nescis"}43. &7olim& modo temporis €futuri est. &7meminisse& memini et genetivum regit et accusativum; €dicimus enim et memini malorum et memini mala: et iusta ratione; €nam memoriae oblivio contraria est. et obliviscor similiter et gene-€tivum regit et accusativum, ut "obliviscere caedis atque in-€cendiorum" et "obliviscor iniurias tuas Clodia". [sic Tullius €Cicero.] &7ivvabit& futuri temporis est. huius autem verbi prae-€teritum perfectum anomalum est. nam cum primae coniugationis €verba tempore perfecto aut in avi exeant, ut amavi, aut in ui €solutam, ut tonui, hoc verbum neque iuvavi facit neque iuvui, sed €iuvi, ut Lucanus "iuvit sumpta ducem, iuvit dimissa potestas". €{43&7ivvabit]& sicut nunc priorum meminisse iuvat. et multi 'iuvabit' €non delectabit, sed usus erit tradunt.}43 @@&7per varios casvs& argumentum a conpensatione. {43et bene €dicendo 'casus' et 'discrimina' praeterita attenuat; neque enim ait €'pericula'. 'rerum' autem potest et salvo sensu omitti.}43 &7sedes& @1 €&7qvietas& non vacat quod adiecit 'quietas'. habuit enim sedes et in €Thracia, {43sed portentosas,}43 et in Creta, sed {43pestilentes, et ideo}43 non €quietas. {43'fata' autem quidam hic deorum responsa accipiunt.}43 ›Î@@&7illic fas regna resvergere troiae& figura etiam ante €dicta, qua per contrarium aliquid intellegimus. dicendo enim 'illic €fas' ostendit alibi nefas, ut occurreret cogitationi sociorum, ne €fatigati tot malis quascumque requirerent sedes, quod etiam in €quinto factum est navibus incensis. {43bene autem 'regna Troiae' dixit, €non Troiam, quam amiserant.}43 @@&7dvrate& duri estote ad sustinendos labores. sic Horatius €"vix durare possunt imperiosius aequor". &7vosmet& 'met' $PA/REL-€$KON& est. sciendum autem est, has particulas 'met' 'piam' 'te', ut ego-€met quispiam tute et similia ornatus causa poni. sunt autem ad-€verbia. quicquid enim ab illis septem recesserit partibus adverbium €sit necesse est. item quemadmodum probamus adverbia esse, quia €dicimus 'docte facio', 'docte feci', 'docte fecisti', et mutato verbo re-€manet adverbium: ergo si sic et in istis particulis invenimus, ut €egomet vosmet, ut mutatis casibus vel personis eadem permaneant, €adverbia sine dubio sunt, nulla enim hoc alia pars orationis ad-€mittit. notandum sane quod hae particulae plerumque suam natu-€ram habent, non syllabarum. nam cum 'te' et 'met' longae sint, €'tutemet' dactylus invenitur, nec possumus harum partium naturam €discutere, quia sub regulis non sunt. @@&7voce refert& pleonasmos est, qui fit quotiens adduntur €superflua, ut alibi "vocemque his auribus hausi". Terentius "his €oculis egomet vidi". &7cvris& cura dicta ab eo quod cor urat. €denique paulo post ait 'premit altum corde dolorem'. &7aeger& @1 €'aeger' est et tristis et male valens, aegrotus autem sive aegrotans €tantummodo male valens. @@&7spem& laetitiam, {43ut "spem fronte serenat":}43 et est crebra €apud Vergilium figura, quae fit quotiens significatur ab eo quod €praecedit id quod sequitur, nam spem laetitia sequitur: spes vero €in vultu non videtur, sed laetitia. haec autem figura et versa vice €fit, ut intellegamus ab eo quod sequitur id quod praecedit, ut €"meritaeque expectent praemia palmae" palmam pro virtute €posuit, quae praemium meretur et palmam. @@&7praedae& ad praedam, ut "inferretque deos Latio". &7ac-€&7cingvnt& studiose parant, ut alibi "accingunt operi"; accinctos enim €industrios dicimus, ut Horatius "altius ac nos praecinctis unum", €sicut econtra neclegentes discinctos vocamus, ut "discinctos Mul-€ciber Afros". &7dapibvsqve fvtvris& ambitiose dixit quod sunt €cervi dapes futurae. @@&7tergora& tergus tergoris, unde et 'tergora', corium signi-€ficat, tergum vero tergi, ut templum templi, dorsum significat, ut €Sallustius "scilicet quia tergis abstinetur". {43sed haec a veteribus €confundebantur, ut alibi "taurino quantum possent circumdare €tergo". item in nono "ingerit hastas in tergus". quidam mox de-€tracta coria pelles dici, subacta autem et iam medicata coria appellanda @1 €tradunt.}43 &7viscera nvdant& 'viscera' non tantum intestina dici-€mus, sed quicquid sub corio est, ut "in Albano Latinis visce-€ratio dabatur", id est caro. est autem nominativus hoc viscus €huius visceris, ut Lucretius "viscus gigni sanguenque creari". €sanguen autem ideo dixit, quia sanguinis facit, ut carmen carminis; €si enim sanguis diceret, par esset genetivus, ut anguis, pinguis. @@{43&7pars et frvsta secant& figurate, ut "pars grandia tru-€dunt".}43 &7veribvs& ecce nomen de his quae in numero singulari in-€declinabilia sunt, ut veru cornu genu. &7trementia& palpitantia €adhuc. @@{43&7litore& pro in litore.}43 &7ae+na locant& quibus utebantur €non ad elixandas carnes, sed ad se lavandos. heroicis enim tem-€poribus carne non vescebantur elixa. huic autem nomini maiores €adspirationem dabant; nam ahena dicebant. {43sane ae+na absolute, €sicut Graeci $XA/LKEA&, ut "costis undantis ae+ni" et "ae+na undantia €flammis". quidam autem ae+num speciem vasis non utique ae+nei tra-€dunt, ut Nevius "ae+neus, plumbeus".}43 @@&7tvm& id est {43vel}43 postquam se laverunt, {43vel postquam sibi €cibum paraverunt.}43 &7victv& cibo, unde et convictores dicimus, ut €Horatius "nunc quia sim tibi Maecenas convictor"; nam con-€vivae a convivio dicuntur. {43&7revocant vires& bene cibo dixit vires €reductas, quia supra dixerat 'fessi rerum', hoc est fame et labore fati- @1 €gati.}43 &7fvsi& polysemus sermo est. significat enim et discumbentes, €ut hoc loco, et fugatos et occisos. {43sane iuxta temporis sui morem €hoc loco discumbentes inducit, nam olim sedentes vesci consueverant, ut €ipse meminit "gramineoque viros locat ipse sedili" et "perpetuis €soliti patres considere mensis".}43 @@&7inplentvr& inpleor duos casus regit; dicimus enim et €inpleor illius rei, ut Cicero "squaloris plenus ac pulveris" et €inpleor illa re, ut Iuvenalis "lectica Mathonis plena ipso". €&7ferinae& feras dicimus aut quod omni corpore feruntur, aut quod €naturali utuntur libertate et pro desiderio suo feruntur. {43sane veteres €prope omnes quadrupedes feras dicebant, ut "inque feri curvam con-€pagibus alvum contorsit" et "armentalis equae mammis et lacte €ferino".}43 @@&7postqvam exempta fames& caute in maestitia cibis famem €exemptam dicit, id est fugatam, non affluentiam quaesitam. {43Ho-€merus "$AU)TA\R E)PEI\ PO/SIOS KAI\ E)DHTU/OS E)C E)/RON E(\NTO&".}43 &7men-€&7saeqve remotae& quia apud maiores ipsas apponebant mensas pro €discis: unde est "et mensae grata secundae". duas enim habe-þ³´¹ÿï°°µÿï‚ÁÿïƒÓåòöÿ¡›Ø†bant mensas: unam carnis, alteram pomorum. {43sane aliquando in-€ducit luxuriosas epulas "postquam prima quies epulis mensaeque €remotae".}43 &7amissos& non re vera, sed ut illo tempore putabant. ›Ú@@{43&7spemqve metvmqve inter dvbii& spes bonorum, metus malorum; €et ideo subiunxit 'seu vivere credant, sive extrema pati'. et hoc loco €'seu' pro utrumne. et quidam commodius distingui putant 'spemque @1 €metumque inter' et sic subiungunt 'dubii seu vivere credant sive ex-€trema pati'.}43 @@&7exavdire vocatos& aut subaudimus 'deos' et quasi con-€questio est, quod non flectantur precibus, aut certe hoc dicit, non €solum perisse eos, sed nec sepulturam habere, ad quam vocentur. €novimus enim quod mortuorum umbrae ad sepulcra vocabantur, ut €est "manesque vocabat Hectoreum ad tumulum". et est figura €ab eo quod praecedit id quod sequitur, quia post facta sepulcra €manes vocantur, {43ut in tertio "animamque sepulcro condimus et €magna supremum voce ciemus"; post nomen enim defuncti voca-€tum tertio dicebatur vale vale vale. aut ideo non exaudire quia iam €illi mortui sint, aut a praetereuntibus vocatos non exaudire, aut certe €in ea parte sitos, ut nec vocati exaudiant, quia fuit et alius mos, ut €eos qui in aliena terra perissent vocarent, ut est "et magna manes €ter voce vocavi"}43. @@&7praecipve& praeter omnes, quasi pius. {43&7acris& fortis, alias €velocis. quidam acrem in unamquamque rem vegetum ac nimium tra-€dunt.}43 &7oronti& pro Orontis, ut "inmitis Achilli". {43vitavit $O(MOIO-&}43€$TE/LEUTON. @@{43&7nvnc amyci& in quinto Gyae meminit; nam Amycus et Lycus €cum Oronte videntur perisse.}43 &7secvm& propter socios, ut supra €'spem vultu simulat'. @@{43&7fortemqve gyan& ut merito requirantur et desiderentur.}43 @@&7finis& vel fabularum vel diei. sequitur namque paulo post €'Aeneas per noctem plurima volvens'. et sciendum est Vergilium €non semper dicere ortum vel occasum diei, sed aut intellectui relin-€quere, ut hoc loco, aut negotiis tempora significare. est autem €poetica callopistia non omnia exprimere: unde ait Horatius in arte @1 €poetica "nec verbum verbo curabis reddere fidus interpres"; €quamvis plerique de translatione Graecitatis hoc adserant dictum. €Homerus sane ista contemnens tempora universa describit. {43&7et €&7iam finis erat& vel epularum vel famis vel malorum, ex quo Iuppiter in €caelo ita constitit, ut Libyam respiceret.}43 &7cvm ivppiter aethere €&7svmmo despiciens& oeconomiam istam secundum mathesin videtur €ordinasse Vergilius; nam Iove in altitudine sua posito cum Venere €significatur quod per mulierem aliqua felicitas possit evenire. ergo €quoniam Aeneas in partem regni admittetur a Didone per occasio-€nem coniugii, idcirco haec poeta praemisit. sane et illud animad-€vertendum quod peritissime dixit tristiorem Venerem fuisse cum €Iove, ex quo significat exitum uxoris infelicem futurum; nam se €utique Dido interemit. quod autem Mercurium facit a Iove defluen-€tem ad occasum descendere, id est ad ima terrarum, ostendit ami-€citias quidem fore, sed minime diuturno tempore permanere. illud €etiam mathematici dicunt, Venere in Virgine posita misericordem €feminam nasci: atque ideo Vergilius fingit in habitu virginis vena-€tricis Venerem occurrisse filio, quod et misericordem postea reginam €probavit Aeneas et in venatione cum ea permixtus est. &7aethere €&7svmmo& qui summus est; et proprium {43et perpetuum}43 aetheri epitheton €dedit, quia omnibus superior est: {43non ergo quasi elegerit Iuppiter €locum qui superior est.}43 @@&7despiciens& deorsum aspiciens, sicut 'suspiciens' sursum €aspiciens. notandum sane, quia si dispiciens dixerimus, diligenter €inquirens significamus, sicut deduco et diduco; nam deduco est pro-€sequor, diduco vero divido. &7velivolvm& duas res significat, et €quod velis volatur, ut hoc loco, et quod velis volat, ut Ennius €"naves velivolas", qui et proprie dixit. et est ista reciproca translatio €navium et avium. legimus enim "et velorum pandimus alas" et €contra de apibus "nare per aestatem liquidam", cum natatus na- @1 €vium sit, alae vero avium. et sciendum est esse reciprocas trans-€lationes, esse et partis unius. &7iacentes& aut in longum expositas, €aut proprium epitheton est terrarum; nam cum cetera elementa €mobilia sint, sola terra stabilis est, unde et bruta dicitur. {43alibi €"tantum campi iacet".}43 @@&7latos popvlos& cum populos numero plurali dicimus urbes €significamus, cum vero populum, unius multitudinem civitatis intel-€legimus. &7sic& id est sic, ut ista conspiceret. @@&7et libyae defixit lvmina regnis& prooeconomia, id est €dispositio carminis. vituperabile enim fuerat, si ex abrupto tran-€situm faceret, quod in nono fecit: quae res tamen excusatur uno €sermone "atque ea diversa penitus dum parte geruntur", id €est eodem tempore, quod solum est interpositum. nunc vero bene €transiit, quia inducit Iovem et de rebus humanis cogitantem et €Africam respicientem, ad quam venere Troiani. unde honestus color €est, ut Venus adeat Iovem, timens ne Romana fata Carthagini €concedat; felix enim eventus sequitur loca quae respexerit Iuppiter: €unde in secundo ait "aspice nos hoc tantum" et alibi "atque ocu-€los Rutulorum reicit arvis", ubi erat futura victoria. @@&7tales& de rebus humanis. &7iactantem pectore cvras& €nunc secundum Stoicos loquitur, qui deos dicunt humana curare, €interdum secundum Epicureos, poetica utens licentia. @@&7tristior& conparativum posuit pro positivo. quando enim €tristis est Venus, ut nunc 'tristior' diceretur? {43sic Sallustius "utque @1 €ipsum mare Ponticum dulcius quam cetera". an modo tristior, €cum et ante propter Aeneam soleret tristis esse? an tristior pro laetitia €Veneris?}43 &7ocvlos svffvsa nitentes& nitidos oculos lacrimis per-€fusos habens. et est figura, quae fit quotiens participio praeteriti €temporis a passivo iungimus casum accusativum, ut 'deiectus ani-€mum', 'maesta vultum'. dicendo autem 'nitentes' expressit nimiam €etiam in lacrimis pulchritudinem, sicut de Euryalo "lacrimaeque €decorae". @@{43&7o qvi res hominvmqve devmqve& graviter coepit; non enim ait €'o genitor'. et est tota orationis intentio, iniuste vexari a Iunone Troianos.}43 @@{43&7aeternis regis imperiis et fvlmine terres]& haec commemora-€tio potentiae Iovis quasi ad invidiam posita est, hoc est, qui omne potes €contra te flecteris.}43 &7aeternis regis imperiis et fvlmine terres& €volunt quidam superfluo 'regis' ad deos referri, 'terres' ad homines, €nescientes quia maioris potestatis est idem posse circa deos, quod €circa homines. 'et fulmine terres' non sine causa adiecit 'terres'. €est enim fulmen quod terreat; est quod adflet, ut "fulminis ad-€flavit ventis"; est quod puniat, ut "vel pater omnipotens adigat €me fulmine ad umbras": peremptorii autem fulminis late patet €significatio: est quod praesaget, ut "de caelo tactas memini prae-€dicere quercus". {43poetarum autem consuetudo est prope semper cum €Iovem nominaverint et fulmen adiungere, ut "audiat haec genitor €qui foedera fulmine sancit" et ante "genitor cum fulmina €torques".}43 @@&7mevs& subaudis filius, ut Aiacis Oili, ut ante diximus. €{43&7mevs]& id est quasi per me tibi coniunctus.}43 &7in te& modo 'contra @1 €te', alibi 'pro' significat, ut "quietum accipit in Teucros ani-€mum", id est pro Teucris. @@&7qvid troes potvere?& {43hoc est, qui Grais pares non fue-€runt, in te aliquid possunt? et est}43 argumentum ab inpossibili, ut €alibi "non ea vis animo". et est validius, quam a voluntate; plus €enim est non posse, quam nolle. &7troes& erit nominativus Tros. €et haec breviter scienda regula est, quia omnia nomina monosyllaba €Graeca, quae in Latinum sermonem transeunt, tertiae sunt tantum €declinationis et tam Latine quam Graece declinari possunt, ut Tros €Trois et Troos, Pan Panis et Panos, ut "Arcadici dictum Panos €de more Lycaei". @@&7ob italiam& ne ad Italiam perveniant, toto orbe pellun-€tur. atqui in Africa sunt. sed si diligenter requiras, etiam inde €pelluntur; ait namque "hospitio prohibemur harenae". {43&7ob €&7italiam& multi 'iuxta Italiam' antiquo more dictum accipiunt, ut sit, €pars orbis clauditur quae circa Italiam est; 'ob' enim veteres pro þ³´¹ÿï°°µÿï‚ÁÿïƒÓåòöÿ¡›é†'iuxta' ponebant. Plautus in milite "nunc scio mihi ob oculos cali-€ginem obstitisse". potest tamen 'ob' et 'ante' intellegi, aut 'ob' €'propter', Terentius "quodnam ob factum"; aut 'ob' 'circum', ut €"Turni se pestis ob ora", quasi circa Italiam errent et in eam perve-€nire non possint. significat 'ob' et 'contra', ut obstat et obloquitur.}43 @@&7certe hinc romanos& atqui nusquam hoc legimus, sed €per silentium intellegimus, ut superius de Iunone "audierat". {43&7olim& €aut 'olim fore' et futuri temporis est, aut 'olim pollicitus'.}43 &7vol-€&7ventibvs& volubilibus, et est participium pro nomine. volvens enim €est qui volvit, volubilis qui volvitur. anni autem volvuntur, non @1 €volvunt, ut est "atque in se sua per vestigia volvitur annus". €{43alii quia deficit lingua Latina participio praesenti passivo praesens €activum positum volunt, ut "volventia plaustra" et "siliqua quas-€sante" quae quassetur.}43 @@&7fore& futuros esse. et est de verbis defectivis. &7revo-€&7cato& dicendo 'revocato' ostendit Italiam, unde Dardanus fuerat. €&7a sangvine tevcri& Teucrum pro Dardano posuit: Dardanus enim €de Italia profectus est, Teucer de Creta: quia solent poetae nomina €de vicinis provinciis vel personis usurpare, ut "domitus Pollucis €habenis Cyllarus", cum Castor equorum domitor fuerit; item et €"manibus Procne pectus signata cruentum" pro Philomela; item €Didonem Sidoniam dicit, cum sit Tyria, a loci vicinitate; item €"quid loquar aut Scyllam Nisi?" cum Phorci fuerit. et scien-€dum est, inter fabulam et argumentum, hoc est historiam, hoc €interesse, quod fabula est dicta res contra naturam, sive facta sive €non facta, ut de Pasiphae, historia est quicquid secundum naturam €dicitur, sive factum sive non factum, ut de Phaedra. @@&7omni dicione& melius 'omni' quam 'omnis', ut significet €'omni potestate', id est pace, legibus, bello. @@&7pollicitvs& pollicemur sponte, rogati promittimus. &7qvae €&7te genitor sententia vertit?& {43'quae' pro cuius aut qualis. et}43 €verecunde agit Venus; nec enim conveniebat, ut aperte contra uxo-€rem ageret apud maritum: unde et similiter respondet Iuppiter €'neque me sententia vertit'. @@&7hoc& hac re. {43&7hoc]& propter hoc quod sciret Aeneae socios €imperaturos.}43 @@{43&7fatis contraria fata& utrum fatis bonis in praesentibus?}43 €&7rependens& conpensans. et est translatio a pecunia. @1 @@&7nvnc eadem& similis qualis ab initio fuit, ut ostendat nec €longitudinem temporis prodesse Troianis. @@&7finem& ac si diceret, non regnum requirimus, sed finem €laborum. @@{43&7antenor potvit]& capto Ilio Menelaus memor se et Ulixen €beneficio Antenoris servatos, cum repetentes Helenam ab eo essent €suscepti ac paene a Paride aliisque iuvenibus interempti essent, parem €gratiam reddens inviolatum dimisit. qui cum uxore Theano et filiis €Helicaone et Polydamante ceterisque sociis in Illyricum pervenit, et €bello exceptus ab Euganeis et rege Veleso victor urbem Patavium con-€didit; id enim responsi acceperat eo loco condere civitatem quo sagittis €avem petisset; ideo ex avis petitae auspicio Patavium nominatum, cui €aeternitatem * * * Helicaon ne victor rediret gladio peremit.}43 &7antenor €&7potvit& non sine causa Antenoris posuit exemplum, cum multi eva-€serint Troianorum periculum, ut Capys qui Campaniam tenuit, ut €Helenus qui Macedoniam, ut alii qui Sardiniam secundum Sallu-€stium; sed propter hoc, ne forte illud occurreret, iure hunc vexari €tamquam proditorem patriae. elegit ergo similem personam; hi €enim duo Troiam prodidisse dicuntur secundum Livium, quod et €Vergilius per transitum tangit, ubi ait "se quoque principibus €permixtum agnovit Achivis", et excusat Horatius dicens "arden-€tem sine fraude Troiam", hoc est sine proditione: quae quidem €excusatio non vacat; nemo enim excusat nisi rem plenam suspicio-€nis. Sisenna tamen dicit solum Antenorem prodidisse. quem si €velimus sequi augemus exemplum: si regnat proditor, cur pius €vagatur? ob hoc autem creditur Graecis Antenor patriam prodidisse, €quia {43sicut superius dictum est, et auctor reddendae Helenae fuit}43 et @1 €legatos qui propter Helenam venerant suscepit hospitio, et Ulixen €in mendici habitu agnitum non prodidit. {43&7potvit& plus est quod dixit €'potuit' non meruit. &7elapsvs& invidiose noluit dicere 'dimissus', sed €'elapsus'. &7achivis& ab Achaeo, Iovis et %Pithiae filio, dicti.}43 @@&7illyricos penetrare sinvs& Antenor non Illyricum, non €Liburniam, sed Venetiam tenuit. ideo autem Vergilius dicit 'Illy-€ricos sinus', quod inde venit quidam Henetus rex, qui Venetiam €tenuit, a cuius nomine Henetiam dictam posteri Venetiam nomina-€verunt. &7tvtvs& ideo tutus, quia Raeti Vindelici ipsi sunt Liburni, €saevissimi admodum populi, contra quos missus est Drusus. hi €autem ab Amazonibus originem ducunt, ut etiam Horatius dicit €"quibus mos unde deductus per omne tempus Amazonia €securi dextras obarmet, quaerere distuli". hoc ergo nunc ad €augmentum pertinet, quod tutus est etiam inter saevos populos. @@&7fontem timavi& amant poetae rem unius sermonis circum-€locutionibus dicere, ut pro Troia dicant 'urbem Troianam', pro Bu-€throtio 'arcem Buthroti'. sic et modo pro Timavo ait 'fontem Ti-€mavi', et paulo post 'urbem Patavi', id est Patavium. {43&7svperare& €nauticus sermo est. Lucilius "promontorium remis superamus Mi-€nervae".}43 @@&7vnde per ora novem& multi septem esse dicunt. quod €si incerta fides est, finitus est numerus pro infinito. &7cvm mvr-€&7mvre montis& tanta vi exit in mare, ut etiam resonet vicinus mons. €et sic dictum est, sicut superius "illi indignantes magno cum €murmure montis circum claustra fremunt". @@{43&7mare& it quasi proruptum mare.}43 &7mare& amat poeta rem @1 €historiae carmini suo coniungere. Varro enim dicit hunc fluvium €ab incolis mare nominari. &7prorvptvm& id est effusum fluens. et €melius 'proruptum', quam 'praeruptum' legere. bene autem definit, €quid est largus fons? solutum mare. &7pelago& aquarum abundan-€tia. &7premit& populatur, vastat. {43sane multi 'it mare proruptum' €et 'pelago premit arva sonanti' hoc intellegi volunt, quod tanta est in €illis locis accessa quae dicitur maris, ut per ora Timavi, id est usque €ad initium fontis mare ascendat. unde ait 'it mare proruptum et pe-€lago p. a.', id est [2ut]2 aqua maris premat arva, hoc est litora vicina €cooperiat. constat autem et in illo loco accessam maris usque ad mon-€tem pervenire et per omne litus Venetiarum mare certis horis et acce-€dere per infinitum et recedere. Timavus autem in Histria est inter €Aquileiam et Tergestum.}43 @@&7hic tamen& hoc est etiam in loco difficili. {43&7hic& pro €illic.}43 &7vrbem patavi& hoc est Patavium. Patavium autem dictum €vel a Padi vicinitate, quasi Padavium, vel $A)PO\ TOU= PE/TASQAI&, quod €captato augurio dicitur condita, vel quod avem telo petisse dicitur €et eo loco condidisse civitatem. {43alii a palude Patina, quae vicina €civitati fuisse dicitur, Patavium dictam putant. sane 'Patavi' minorem €nominativo genetivum fecit, cum genetivus numquam pauciores syllabas €nominativo suo habere debeat; Patavium enim Patavii facit.}43 &7sedes-€&7qve locavit& ex votis suis facit invidiam, dicens id concessum An-€tenori, quod ipsa desiderat. @@&7et genti nomen dedit& hoc est, quod ne victori quidem €concedetur Aeneae: quod scimus a Iunone esse perfectum, contra €quam oblique loquitur propter considerationem mariti. hi autem €primis temporibus ab Antenore dicti sunt Antenoridae. {43ipsum vero €quidam dicunt %haec ora se appellasse. aut certe 'nomen' nobilitatem @1 €vel dignitatem, ut "et nos aliquod nomenque decusque gessimus".}43 €&7armaqve fixit troia& hoc est, securus est, quia solent missi militia €sive gladiatura quibuslibet templis arma suspendere, ut Horatius €"Veianius armis Herculis ad postem fixis" et "Danais de poste €refixum". {43&7armaqve fixit& quasi non necessaria consecravit; figere €enim consecrare hic debemus accipere, ut "postibus adversis figo".}43 @@&7compostvs& {43pro compositus.}43 syncope est; detraxit enim €de medio syllabam, ut "et pocula porgite dextris". @@&7nos tva progenies& sic loquitur quasi una sit de Troia-þ³´¹ÿï°°µÿï‚ÁÿïƒÓåòöÿ¡›ú‚nis; nam aliter sensus non procedit. quod autem dixit 'tua pro-€genies', epexegesis est, ut "ast ego quae divum incedo regina". €{43&7nos tva progenies]& quasi patiatur et ipsa quod et filius. et bene 'tua €progenies' propter Antenorem.}43 &7adnvis& quia nutu semper promittit €aliquid Iuppiter, {43ut "annuit et totum nutu tremefecit Olympum". €&7annvis& licet ipsa dea sit, tamen sub persona Aeneae se posuit.}43 @@{43&7navibvs amissis& cur, cum una navis perierit, ait 'navibus'? €aut invidiose dixit et exaggerat, aut quia adhuc aliae desunt, aut quia €eas non perisse ignorat Aeneas.}43 &7infandvm& pro infande {43posuit}43, ut €in VI. "miserum septena quotannis". item "torvumque repente €clamat" pro torve. et est figura, quae fit quotiens nomen pro ad-€verbio ponitur; magis autem poetica est, in prosa aut rara aut €numquam. tamen hoc loco 'infandum' potest esse etiam interiectio €dolentis. &7vnivs& hic produxit paenultimam. {43&7vnivs]& cautius, quam €si dixisset Iunonis.}43 @1 @@&7prodimvr& multa quidem hic sermo significat, sed modo €porro damur, scilicet ab Italia. et sciendum est omnium auctorum €esse consuetudinem res dubie positas in sequentibus explanare et €plenius dicere, ut hoc loco; nam quid est 'prodimur', ostendit dicens €'atque Italis longe disiungimur oris'. {43&7longe& maxime; non enim €longe erant ab Italia, cum tempestate disiecti sunt.}43 @@&7hic& id est talis, ut "hunc ego te Euryale aspicio", €id est talem. {43&7pietatis& superius 'in te committere' ait, ut peccato €Aeneam et Troianos excuset; hic plus addit: non solum eos non esse €malos, sed etiam pios esse.}43 &7honos& cum secundum artem dicamus €honor arbor lepor, plerumque poetae r in s mutant causa metri; €os enim longa est, or brevis. hoc quidem habet ratio: sed ecce €in hoc loco etiam sine metri necessitate 'honos' dixit. item Sallu-€stius paene ubique 'labos' posuit, quem nulla necessitas coegit. me-€lius tamen est servire regulae. &7sic nos in sceptra reponis& 'sic', €hoc est per naufragia. 'in sceptra' aut ad imperia reservas, aut certe €antiqua est licentia communium praepositionum. {43&7in sceptra reponis& €id est restituis in regna quae amisimus.}43 @@&7olli& modo 'tunc' propter sequentia. pronomen enim non €debet poni cum nomine, sed pro ipso nomine, et nullus dicit 'illi €natae'. alias tamen 'olli' illi significat, ut "olli dura quies ocu-€los et ferreus urget somnus". &7svbridens& laetum ostendit €Iovem et talem qualis esse solet cum facit serenum; poetarum enim €est elementorum habitum dare numinibus, ut supra de Neptuno €dictum est. {43Ennius "Iuppiter hic risit tempestatesque serenae €riserunt omnes risu Iovis omnipotentis". aut certe risit intelle- @1 €gens Iunonis dolos oblique accusari a Venere, ut est 'quae te, genitor, €sententia vertit' et 'unius ob iram prodimur', sicut alibi "atque dolis €risit Cytherea repertis".}43 @@{43&7vvltv qvo caelvm& ostendit sicut dictum est, cur subriserit €Iuppiter.}43 &7serenat& hoc verbum de his est, quae carent prima €positione: quod fit in his quae in nostra non sunt potestate, ut €tono, fulmino, pluo. haec enim non possumus dicere, nisi forte €persona inducatur eius qui potest, ut si tale aliquid Iuppiter dicat. @@&7oscvla libavit& leviter tetigit. et sciendum osculum €religionis esse, savium voluptatis, {43quamvis quidam osculum filiis dari, €uxori basium, scorto savium dicant. sane multi nolunt ita intellegi, €ut summum osculum filiae dederit, id est non pressum, sed summa €labella contingens, sed ita aiunt: tum hilarus Iuppiter vultus natae €libavit, id est contigit, scilicet ut nos solemus cum blandimentis quibus-€dam sinistram maxillam contingere liberorum ac deinde ad os nostrum €dextram referre. ergo 'libavit' merito, quia partem vultus, non totos €contigerat, ut 'oscula' dixerit quasi minora et teneriora filiae ora, ut €ora diminutive oscula; nam ora vultus dici, ut "intentique ora tene-€bant" et "sic ora ferebat". ipse diminutive oscula dixit minores et tene-€ros vultus "summaque per galeam delibans oscula fatur"}43. @@&7parce metv& quotiens in causis arguimur, ante nos pur-€gare debemus et sic ad actionem descendere: quod et hoc loco €Iuppiter facit; ante enim obiecta purgat et sic venit ad promissio-€nem. et est 'parce metu' elocutio usualis, id est dimitte metum, €quomodo dicimus parce verbis, parce iniuriis. {43alii 'metu' pro metui €accipiunt, ablativum pro dativo; aut certe ideo metum aufert, ut animo €securiore possit audire, ut alibi "solvite corde metum, Teucri".}43 €&7cytherea& omnia quae apud Graecos $EI& diphthongon habent apud €Latinos in e productum convertuntur, ut $*KUQE/REIA& Cytherea, $*AI)NEI/AS €Aeneas, $*MH/DEIA& Medea. omnia autem quae dicit Iuppiter ad solu- @1 €tionem pertinent antedictorum. nunc dicit 'parce metu', quia supe-€rius dixerat 'tristior'; 'manent inmota', quia dixerat 'quae te genitor €sententia vertit?' et simul per transitum dogma Stoicorum ostendit, €nulla ratione posse fata mutari. {43sane servat et hic ordinem sicut €in Aeoli oratione, ut statim promittat quod praestaturus est, ne auditor €sit exspectatione suspensus.}43 &7tvorvm& vel Troianorum vel Roma-€norum. @@&7fata tibi& non propter te; fati enim immobilis ratio est. €sed aut vacat 'tibi', ut "qui mihi accubantes in conviviis", aut €certe tuta tibi sunt fata, non tamen propter te. &7cernes vrbem& aut €Romam significat, quia cum proprietatem detrahimus, quod magnum €est significamus, ut si dicas 'legi oratorem' nec addas quem, intel-€lego Ciceronem; et ne longa sit exspectatio, adiecit 'et promissa €Lavini moenia': aut certe detrahe 'et', sicut multi, et epexegesin €facis 'cernes urbem', id est 'promissa Lavini moenia'. {43videtur autem €figurate dictum 'urbem' et 'moenia', quia diversis idem significavit.}43 @@&7svblimemqve feres ad sidera caeli& propter illud 'caeli €quibus adnuis arcem'. Aeneas enim secundum quosdam in Numi-€cum cecidit fluvium, secundum Ovidium in caelum raptus est, appel-€latus tamen est Iuppiter indiges. {43Aeneas enim post errores VII. €annorum cum ad Italiam pervenisset et, sicut historia habet, cognito €quod Veneris filius, Troia profugus fatis iuvantibus ad Italiam venisset, €ab Latino susceptus esset, filiam eius Lavinam duxit uxorem: quo €dolore Turnus rex Rutulorum, qui ante Laviniam sperabat uxorem, et €Latino et Aeneae bellum indixit. sed primo proelio Latinus est inter-€emptus, secundo vero Aeneas Turnum occidit. ipse vero ut quidam €dicunt cum Mezentium, ut quidam vero Messapum fugeret, in Numi-€cum fluvium cecidit, ut vero Ovidius refert in caelum raptus est, cuius @1 €corpus cum victis a se Rutulis et Mezentio Ascanius requisitum non €invenisset, in deorum numerum credidit relatum. itaque ei templum €condidit et Iovem Indigetem appellavit. bene autem addidit 'feres', ut €gratius esset quod per ipsam fieret.}43 @@&7magnanimvm& magnus et parvus quoniam mensurae sunt, €ad animum non nisi $KATAXRHSTIKW=S& adhibentur. {43et bene hoc addidit, €quasi dicat, quem tu miserum dicis, nos magnanimum, summum. €&7neqve me s. v.& ad illud 'quae te, genitor, sententia vertit'.}43 @@&7hic& id est Aeneas. et est ordo 'hic bellum ingens geret €Italia'. {43alii 'hic' pro 'post haec quae dixi' accipiunt, ut sit loci ad-€verbium pro temporis.}43 &7tibi fabor enim& hoc loco excusat quae-€stionem futuram, quasi Veneri dolenti quae vera sunt dicat, sed €aliter loquatur cunctis praesentibus dis: dicet enim in decimo "ab-€nueram bello Italiam concurrere Teucris". &7qvando& siqui-€dem, {43quoniam.}43 &7remordet& sollicitat. Terentius "par pari re-€ferto, quod eam remordeat". @@&7arcana& secreta. unde et arca et arx dictae, quasi res €secretae. @@&7italia& in Italia, et detraxit praepositionem more suo. €sic et illo loco "non Libyae, non ante Tyro; despectus Hiar-€bas" id est in Tyro. nam si adverbialiter vellet, Tyri diceret. €&7popvlosqve feroces contvndet& incongruum fuerat in consolatione €bella praedicere: ob hoc ergo etiam victoriam pollicetur. @@&7moresqve viris et moenia ponet& hysteroproteron in €sensu; ante enim civitas, post iura conduntur. leges autem etiam €mores dici non dubium est. þ³´¹ÿï°°µÿï‚ÁÿïƒÓåòöÿ¡›‚‰@@&7tertia dvm latio regnantem viderit aestas& rhetorice, @1 €ne breve esset si triennium diceret, tempora divisit in species. ordo €autem est longissimus, nam aliter non procedit, 'sublimemque €feres ad sidera caeli magnanimum Aeneam, tertia dum Latio €regnantem viderit aestas'. {43ergo videtur sic tacite mortem Aeneae €significasse. 'dum' autem pro donec, ut "dum conderet urbem", id est €donec. quidam ideo bis annos ternos memorasse tradunt, ut tres annos €solum Aeneam regnaturum significaret, quod cum Latino alios tres €annos regnasse dicitur.}43 ›‚‹@@&7at pver ascanivs& prudenter exitum Aeneae et ostendit €et tacuit dicendo filium postea regnaturum. {43aut quia maior cura €Veneri de nepote ut in X. "liceat superesse nepotem" et iterum ibi €"hunc tegere".}43 &7cvi nvnc cognomen ivlo additvr& secundum €Catonem historiae hoc habet fides: Aeneam cum patre ad Italiam €venisse et propter invasos agros contra Latinum Turnumque pugnasse, €in quo proelio periit Latinus. Turnum postea ad Mezentium con-€fugisse eiusque fretum auxilio bella renovasse, quibus Aeneas Tur-€nusque pariter rapti sunt. migrasse postea in Ascanium et Mezen-€tium bella, sed eos singulari certamine dimicasse. et occiso Me-€zentio Ascanium {43sicut I. Caesar scribit}43 Iulum coeptum vocari, {43vel €quasi $I)OBO/LON,& id est sagittandi peritum, vel}43 a prima barbae lanugine €{43quam $I)/OULON& Graeci dicunt,}43 quae ei tempore victoriae nascebatur. €sciendum est autem hunc primo Ascanium dictum a Phrygiae flu-€mine Ascanio, ut est "transque sonantem Ascanium"; deinde €Ilum dictum a rege Ilo, unde et Ilium, postea Iulum occiso Me-€zentio: de quibus nominibus hoc loco dicit 'at puer Ascanius cui €nunc cognomen Iulo additur, Ilus erat'. ab hac autem historia ita €discedit Vergilius, ut aliquibus locis ostendat, non se per ignoran-€tiam, sed per artem poeticam hoc fecisse, ut illo loco "quo magis €Italia mecum laetere reperta": ecce $A)MFIBOLIKW=S& dixit, ostendit €tamen Anchisen ad Italiam pervenisse. sic autem omnia contra @1 €hanc historiam ficta sunt, ut illud ubi dicitur Aeneas vidisse Car-€thaginem, cum eam constet ante LXX. annos urbis Romae condi-€tam. inter excidium vero Troiae et ortum urbis Romae anni in-€veniuntur CCCXL. &7cognomen ivlo& si proprie loqueretur, agnomen €diceret, non cognomen, sed magis ad familiam respexit, quia omnis €gens Iulia inde originem ducit. dicimus autem et nomen mihi est €Cicero, ut "Hecyra est huic nomen fabulae", et Ciceronis, ut €Sallustius "cui nomen oblivionis condiderant", et Ciceroni, ut €"cui Remulo cognomen erat", et Ciceronem, ut "Aeneadasque €meo nomen de nomine fingo". melius tamen est dativo uti. @@{43&7ilvs erat& deest 'qui', debuit autem dicere 'qui Ilus erat'. €&7ilia& pro Iliensis, ut Plautus "Hector Ilius" pro Iliensis. et "Am-€phitryo, natus Argis ex Argo patre" id est Argivo.}43 @@{43&7triginta& vel quod XXX. tantum annos regnavit, vel quod €Cato ait, "XXX. annis expletis eum Albam condidisse". €&7magnos orbes& tria sunt genera annorum: aut enim lunaris annus}43 €est XXX. dierum, aut solstitialis XII. mensum, aut secundum Tullium €magnus, qui tenet DCCCCLIIII. annos, ut in Hortensio "horum €annorum quos in fastis habemus magnus DCCCCLIIII. €amplectitur". hoc ergo loco magnum dixit comparatione lunaris, €et alibi "interea magnum sol circumvolvitur annum". annus €autem dictus quasi anus, id est anulus, quod in se redeat, ut est €"atque in se sua per vestigia volvitur annus", vel $A)PO\ TOU=& @1 €$A)NANEOU=SQAI&, id est ab innovatione. &7volvendis& volubilibus {43vel €quia volvuntur,}43 ut supra. @@&7a sede lavini transferet& verum est: vitans enim €novercalem invidiam, {43quod timore Ascanii Lavinia post Aeneae mor-€tem ad Tyrrhum paternum pastorem gravida confugit ad silvas, nam €ibi etiam Silvium peperisse dicitur,}43 deseruit Lavinium et Albam Lon-€gam condidit dictam ab omine albae porcae repertae vel situ civi-€tatis. {43ad quam cum de Lavinio dii Penates translati nocte proxima €Lavinium redissent, atque eos denuo Albam Ascanius transtulisset, et €illi iterum redissent Lavinium, eos manere passus est, datis qui sacris €praeessent agroque eis adsignato, quo se alerent.}43 &7vi& modo virtute, €nam multa significat. {43&7vi& modo virtute $TH=| DUNA/MEI,& alibi $TH=| BI/A|, €ut est "auro vi potitur", alias pro magna copia. Cicero in deorum €natura "infinitamque vim marmoris", Sallustius "magna vis homi-€num convenerat agris pulsa aut civitate eiecta". et est sermo €diversa significans, prout se locus obtulerit.}43 ›‚@@&7hinc iam& praeterea. {43si autem 'hic iam', in hoc scilicet €loco.}43 &7ter centvm& quomodo trecentos annos dicit, cum eam €quadringentis regnasse constet sub Albanis regibus? sed cum prae-€scriptione ait 'tercentum', scilicet usque ad ortum urbis Romae; €ait namque 'donec regina sacerdos Marte gravis'. et constat in €regno Romuli et Numae et Tulli Hostilii qui evertit Albam centum €annos, quibus pariter Roma et Alba regnarunt, esse consumptos. €&7totos& id est sine intermissione. {43&7regnabitvr& impersonalibus €usus est, quia de multis dicit, ut "usque adeo turbatur agris".}43 @1 @@&7gente svb hectorea& id est Troiana. sed debuit dicere €'Aeneia'. diximus superius nomina poetas ex vicino usurpare. {43sed €quidam reprehendunt, quod 'Hectorea' et non 'Aeneia'. mos est poetis €nomina ex vicinis usurpare, quia coniunctus genere Hectori Ascanius, €ut est "et pater Aeneas, et avunculus excitat Hector". alii tra-€dunt, cum Hectoris progenies nulla in Italia fuerit, ideo 'sub Hecto-€rea' positum, ut significaret sub forti, ut in quinto "Hectorei socii". €sed ex aliis rebus alia dat nomina, ut pios Aeneadas appellavit, ut €timidos Phrygas, ut nobiles Dardanidas, ut periuros Laomedontiadas. €ceterum ubi veram originem significat "domus Assaraci" ponit, ex quo €Capys, ex Capy Anchises, ex Anchise Aeneas.}43 &7donec regina €&7sacerdos& historia hoc habet. Amulius et Numitor fratres fuerunt. €Amulius fratrem imperio pepulit et filium eius necavit, filiam vero €Iliam Vestae sacerdotem fecit, ut spem subolis auferret, a qua se €puniri posse cognoverat. hanc ut multi dicunt Mars compressit, €unde nati sunt Remus et Romus, quos cum matre Amulius prae-€cipitari iussit in Tiberim. tum ut quidam dicunt Iliam sibi Anien €fecit uxorem, ut alii inter quos Horatius, Tiberis: unde ait "uxo-€rius amnis". pueri vero expositi ad vicinam ripam sunt. hos €Faustus repperit pastor, cuius uxor erat nuper meretrix Acca @1 €Larentia, quae susceptos aluit pueros. hi postea avum suum Numito-€rem occiso Amulio in regna revocarunt. quibus dum cum eo angustum €Albae videretur imperium, recesserunt et captatis auguriis urbem €condiderunt. sed Remus prior sex vultures vidit, Romus postea €duodecim: quae res bellum creavit. in quo extinctus est Remus, €et a Romi nomine Romani appellati. ut autem pro Romo Romulus €diceretur, blandimenti genere factum est, quod gaudet diminutione. €quod autem a lupa dicuntur alti, fabulosum figmentum est ad €celandam auctorum Romani generis turpitudinem. nec incongrue €fictum est; nam et meretrices lupas vocamus, unde et lupanaria. €et constat hoc animal in tutela esse Martis. {43sed de origine et con-€ditore urbis diversa a diversis traduntur. Clinias refert Telemachi €filiam Romen nomine Aeneae nuptam fuisse, ex cuius vocabulo Romam €appellatam. * * * dicit Latinum ex Vlixe et Circe editum de nomine soro-€ris suae mortuae Romen civitatem appellasse. Ateius adserit Romam €ante adventum Euandri diu Valentiam vocitatam, sed post graeco no-€mine Romen vocitatam. alii a filia Euandri ita dictam, alii a fati-€dica, quae praedixisset Euandro his eum locis oportere considere. Hera-€clides ait Romen, nobilem captivam Troianam huc appulisse et taedio €maris suasisse sedem, ex cuius nomine urbem vocatam. Eratosthenes €Ascanii, Aeneae filii, Romulum parentem urbis refert. Naevius et €Ennius Aeneae ex filia nepotem Romulum conditorem urbis tradunt. €Sibylla ita dicit $*(RWMAI=OI, *(RW/MOU PAI=DES.&}43 &7regina& regis filia. €abusive ait more poetico, ut alibi "magnum reginae sed enim €miseratus amorem", id est regis filiae Pasiphaes. {43&7sacerdos& quia þ³´¹ÿï°°µÿï‚ÁÿïƒÓåòöÿ¡›‚‘ˆ®ab Amulio Vestae virgo esse iussa est, ne ei propter edendam subolem €facultas esset viro iungi.}43 @@&7marte gravis& gravida, ut "non insueta gravis tempta-€bunt pabula fetas". @1 @@&7inde& {43post, vel}43 deinde, {43vel tunc, adverbium loci pro tem-€poris.}43 &7fvlvo tegmine& id est pelle lupae, qua utebatur more €pastorum. sed hoc multi reprehendunt, cur nutricis tegmine usus €sit. qui gemina ratione refutantur: vel falsitate fabulae, vel exemplo €Iovis, qui caprae nutricis utitur pelle, {43unde Graece $AI)GI/OXOS& appella-€tur. sane 'tegmine' multi antique dictum asserunt, quia tegimentum €dici debere affirmant. &7laetvs& virtute alacer, vel quia avo regnum €reddiderat, vel quia ipse novam urbem et novum condebat imperium.}43 @@&7excipiet gentem& Remo scilicet interempto, post cuius €mortem natam constat pestilentiam: unde consulta oracula dixerunt €placandos esse manes fratris extincti; ob quam rem sella curulis €cum sceptro et corona et ceteris regni insignibus semper iuxta €sancientem aliquid Romulum ponebatur, ut pariter imperare vide-€rentur. unde est "Remo cum fratre Quirinus iura dabunt". @@&7romanosqve svo de nomine dicet& perite non ait Ro-€mam, sed Romanos. urbis enim illius verum nomen nemo vel in €sacris enuntiat. denique tribunus plebei quidam {43Valerius Soranus,}43 €ut ait Varro {43et multi alii}43, hoc nomen ausus enuntiare, {43ut quidam €dicunt raptus a senatu et}43 in crucem levatus est, {43ut alii, metu supplicii €fugit et in Sicilia comprehensus a praetore praecepto senatus occisus €est}43. hoc autem urbis nomen ne Hyginus quidem cum de situ urbis €loqueretur expressit. @@&7nec metas rervm nec tempora pono& 'metas' ad terras €rettulit, 'tempora' ad annos; Lavinio enim et Albae finem statuit, €Romanis tribuit aeternitatem, {43quia subiunxit 'imperium sine fine dedi'.}43 @@&7qvin& quinetiam; minus enim est 'etiam'. nam plenum €est quinetiam, ut "quinetiam hiberno moliris sidere classem". €&7aspera ivno& tolerabilius hoc Iuppiter dicit. {43&7aspera ivno]& vel €quam tu asperam dicis, vel certe ut et ego fateor.}43 @1 @@&7metv& ut supra "id metuens". &7terras caelvmqve €&7fatigat& alibi "absumptae in Teucros vires caelique maris-€que". {43&7qvae mare n. t. q. m. c. q. f.& metu scilicet quem de Carthagine €habet, ut supra "id metuens", vel metu quo Troianos terret et Venerem. €nam dicit 'parce metu Cytherea'. 'mare' autem 't. c. q. f.' alibi €ostendit dicendo "absumptae in Teucros vires caelique marisque". €'fatigat' vero pro exercet, sollicitat, commovet.}43 @@&7consilia in melivs referet& quia bello Punico secundo €ut ait Ennius placata Iuno coepit favere Romanis. {43&7in melivs] &$EI)S €$TO\ KREI=TTON&. et est Latinior elocutio: Sallustius "ad mutandum modo €in melius servitium". &7mecvmqve fovebit& id est eadem quae ego €sentiens, eadem quae ego volens, vel ut quidam volunt mecum in Capi-€tolio constituta.}43 @@&7gentemqve togatam& bene 'gentem', quia et sexus omnis €et condicio toga utebatur, sed servi nec colobia nec calceos habe-€bant. togas autem etiam feminas habuisse, cycladum et recini usus €ostendit. recinus autem dicitur ab eo, quod post tergum reicitur, €quod vulgo maforte dicunt. @@&7sic placitvm& vel fatis vel mihi; nam inpersonale est. €&7lvstris& quinquenniis. et bene olympiadibus computat tempora, €{43quod magis ad Iovem pertinet,}43 quia nondum erant vel Roma vel €consules. lustrum autem dictum, quod post quinquennium una-€quaeque civitas lustrabatur. {43unde Romae ambilustrum, quod non €licebat nisi ambos censores post quinquennium lustrare civitatem. €&7aetas& iuxta veteres aetas hic pro tempore posita est, alibi pro modo €annorum, ut est "ubi iam firmata virum te fecerit aetas" et "aetas €Lucinam iustosque pati hymenaeos".}43 @@&7domvs assaraci& id est familia Troiana, {43et est a parte €totum;}43 nam Assaracus Capyn genuit, Capys Anchisen, unde Aeneas, @1 €auctor Romani generis: ex quibus Mummius, qui Achaiam vicit. €&7pthiam& Achillis patriam. &7mycenas& Agamemnonis patriam, €ut "Agamemnoniasque Mycenas". ›‚ž@@&7nascetvr& ad illud respondet 'certe hinc Romanos olim' €et omnis poetae intentio, ut in qualitate carminis diximus, ad lau-€dem tendit Augusti, sicut et in sexti catalogo et in clipei descri-€ptione. haec autem Iovis allocutio partim obiecta purgat partim €aliquid pollicetur. &7pvlchra& allusit propter Venerem. &7troianvs& €ac si diceret, etiam Caesar Troianus est. &7caesar& hic est, qui €dictus est Gaius Iulius Caesar. Gaius praenomen est, Iulius ab €Iulo, Caesar vel quod caeso matris ventre natus est, vel quod avus €eius in Africa manu propria occidit elephantem, qui caesa dicitur €lingua Poenorum. {43hic sane Gaius Iulius Caesar quattuor et sexaginta €victis Galliarum civitatibus cum a senatu petisset consulatum et trium-€phum nec impetrasset adversante Cn. Pompeio magno eiusque amicis, €qui Caesaris processibus invidebant, bellum civile gessit in Farsalia, €quo Pompeius victus Alexandriae occiditur. Caesar Romam compo-€sitis rebus et Alexandria debellata reversus in curia Pompeiana a €Cassio et Bruto aliisque Pompeianis occisus est. cuius heres Augustus €cum intrasset urbem coegit a senatu interfectores Caesaris parricidas et €hostes iudicari, eumque in deorum numerum referri et divum appellari.}43 @@&7imperivm oceano, famam qvi terminet astris& aut ad €laudem dictum est, aut certe secundum historiam. re vera enim €et Britannos qui in oceano sunt vicit, et post mortem eius cum €ludi funebres ab Augusto eius adoptivo filio darentur, stella medio €die visa est, unde est "ecce Dionaei processit Caesaris astrum". €&7a magno& sicut Alexander, sicut Pompeius. {43Graeci enim omne €magnificum magnum, ut mater magna et dii magni.}43 @1 @@&7olim& modo futuri temporis est. &7caelo& in caelum. €&7spoliis orientis& victo Pharnace Mithridatis filio, qui re vera €in oriente fuit. ceterum Aegyptus, in qua Ptolomaeum vicit, in €australi est plaga. @@&7honvstvm& inter honustum et oneratum hoc interest, quod €oneratus est qualicumque pressus pondere, honustus vero cui onus €ipsum honori est, ut si quis spolia hostium ferat. sed oneratus €aspirationem non habet, quia ab onere venit, honustus vero, quia €etiam ab honore descendit, retinet aspirationem. {43alii 'honestum' €legunt; veteres enim honestum pro specioso ponebant, ut "Dardanius €caput ecce puer detectus honestum".}43 @@&7accipies secvra& quia post mortem Caesar meruit aram, €fastigium, flaminem, ut Cicero in Philippicis. {43&7secvra]& quare €'secura'? quia nunc sollicita.}43 &7hic qvoqve& potest intellegi sicut €Romulus, sed melius sicut Aeneas, de quo superius ait 'sublimem-€que feres ad sidera caeli'. 'quoque' autem semper ad similitudinem €ponit, ut "tu quoque litoribus nostris". {43&7hic qvoqve]& sicut ego, €sicut tu.}43 &7votis& vel ad vota vel votis vocabitur. @@&7aspera tvnc& id est Caesare consecrato cum Augustus €regnare coeperit, clauso Iani templo, pax erit per orbem. constat €autem templum hoc ter esse clausum: primum regnante Numa, €item post bellum Punicum secundum, tertio post bella Actiaca quae €confecit Augustus: quo tempore pax quidem fuit quantum ad ex-€teras pertinet gentes, sed bella flagravere civilia, quod et ipse per €transitum tangit dicens 'Furor impius intus'. huius autem aperiendi €vel claudendi templi ratio varia est. alii dicunt Romulo contra €Sabinos pugnante, cum in eo esset ut vinceretur, calidam aquam @1 €ex eodem loco erupisse, quae fugavit exercitum Sabinorum: hinc €ergo tractum morem, ut pugnaturi aperirent templum, quod in eo €loco fuerat constitutum, quasi ad spem pristini auxilii. alii dicunt €Tatium et Romulum facto foedere hoc templum aedificasse, unde et €Ianus ipse duas facies habet, quasi ut ostendat duorum regum coi-€tionem. [vel quod ad bellum ituri debent de pace cogitare.] est alia €melior ratio, quod ad proelium ituri optent reversionem. @@&7cana fides et vesta& subaudis 'erit'. canam autem €Fidem dixit, vel quod in canis hominibus invenitur, vel quod ei €albo panno involuta manu sacrificatur, per quod ostenditur fidem €debere esse secretam: unde et Horatius "et albo rara Fides co-€lit velata panno". Vesta vero pro religione, quia nullum sacri-þ³´¹ÿï°°µÿï‚ÁÿïƒÓåòöÿ¡›‚¤†ficium sine igne est, unde et ipsa et Ianus in omnibus sacrificiis €invocantur. Vesta autem dicta vel $A)PO\ TH=S E(STI/AS&, ut digammos €sit adiecta, sicut $H)=R& ver, $*)ENETO\S& Venetus, vel quod variis vestita €sit rebus. ipsa enim esse dicitur terra, quam ignem habere non €dubium est, ut ex Aetna Vulcanoque {43et aliis locis ardentibus}43 datur €intellegi. {43&7remo cvm fratre qvirinvs ivra dabvnt]& hic dissimulat de €parricidio, quod et iungit eos, et quia non Romulum, sed Quirinum €appellat, ut non potuerit parricidium facere qui meruerit deus fieri.}43 €&7remo cvm fratre qvirinvs ivra dabvnt& multi sic intellegere @1 €volunt ut superius diximus, quia post pestilentiam ad placandos €fratris manes geminis omnibus usus est Romulus: unde est "viden €ut geminae stent vertice cristae?" sed hoc esse non potest, €quia iteratio est ante dictorum aut ordo praeposterus, si post dictum €Caesarem Romulum repetit. constat praeterea Iani templum patuisse €sub Romulo, {43quia bellis numquam vacavit}43. alii volunt per hos Ro-€manos intellegi. vera tamen hoc habet ratio, Quirinum Augustum €esse, Remum vero pro Agrippa positum, qui filiam Augusti duxit €uxorem, et cum eo pariter bella tractavit: unde est "parte alia €dis et ventis Agrippa secundis". nam adulans populus Roma-€nus Octaviano tria obtulit nomina, utrum vellet Quirinus, an Cae-€sar, an Augustus vocari. ille ne unum eligendo partem laederet €quae aliud offerre cupiebat, diverso tempore omnibus usus est, et €primo Quirinus dictus est, inde Caesar, postea quod et obtinuit €Augustus, sicut Suetonius probat et in georgicis ostendit Vergilius. €nam cum de Gangaridum victoria diceret, qui iuxta Gangen sunt €quique ab Augusto victi sunt, ait "victorisque arma Quirini". ut €autem pro Agrippa Remum poneret, poetico usus est more; nam €nomen ex vicino sumpsit. hoc ergo dicit, cum coeperit Iulius €Caesar caelum tenere patratis omnibus bellis, iura dabunt Augustus €et Agrippa. Romulus autem ideo Quirinus dictus est, vel quod €hasta utebatur, quae Sabinorum lingua curis dicitur: hasta enim, id €est curis, telum longum est, unde et securis quasi semicuris: vel a €$KOI/RANOS& qui Graece rex dicitur: constat autem Graecos fuisse Roma-€nos: vel propter generis nobilitatem; Mars enim cum saevit Gradivus €dicitur, cum tranquillus est Quirinus. denique in urbe duo eius templa €sunt: unum Quirini intra urbem, quasi custodis et tranquilli, aliud in €Appia via extra urbem prope portam, quasi bellatoris, id est Gradivi. @1 @@&7dirae& cum apertae sunt. {43&7dirae]& hoc est abominandae, €alias 'dirae' magnae "an sua cuique deus fit dira cupido" et €"iam tum religio pavidos terrebat agrestes dira loci" et "dicun-€tur geminae pestes cognomine Dirae".}43 &7compagibvs& ambages €et compages antiqui tantum dicebant, posteritas admisit ut etiam €compago dicatur: sed non quia varius esse potest nominativus, €debet etiam declinatio mutari, quemadmodum nec in istis nominibus €arbor arbos, vomer vomis; nam et vomeris et arboris tantum facit. €ergo compages compagis, quoniam compago usurpatum est; com-€paginis enim nemo penitus dicit. @@{43&7belli portae& Iani gemini, quae bello aperiebantur, pace €claudebantur. ideo autem Ianus belli tempore patefiebat, ut eiusdem €conspectus per bellum pateret, in cuius potestate esset exitus reditusque; €id enim ipsa significat eius effigies, praebentis se euntibus et redeunti-€bus ducem. hunc autem olim Numa Pompilius fecit, cuius portas €regni tempore clausit.}43 &7fvror impivs intvs& ut superius diximus €propter bella civilia, quae gesta sunt contra Brutum et Cassium ab €Augusto in Philippis, contra Sextum Pompeium ab Augusto in €Sicilia. {43aut sicut quidam tradunt &7fvror impivs intvs& non in aede €Iani, sed in alia in foro Augusti introeuntibus ad sinistram, fuit €bellum pictum et furor sedens super arma devinctus eo habitu quo poeta €dixit.}43 @@&7saeva sedens svper arma& secundum antiquam licentiam. €sciendum tamen est hodie 'in' et 'sub' tantum communes esse prae-€positiones. ceterum 'super' et 'subter' iam accusativae sunt, sicut €'clam' et 'post', quae ante communes fuerunt: nunc in his mutata €natura est. {43[ergo] &7svper& pro supra. et nunc haec praepositio accu- @1 €sativo servit, ubi vero 'de' significat, ablativo.}43 &7aenis nodis& non €centum nodis, sed catenis, quas circumlocutione significavit, quia €sunt catenae nodi plures. {43quidam 'aeneis' pro ferreis tradunt, ut €"micat aereus ensis": et "aerea quem obliquum rota transit".}43 ›‚©@@&7et maia genitvm& Mercurium. et est periphrasis. Cicero €in libris de deorum natura plures dicit esse Mercurios: sed in deo-€rum ratione fabulae sequendae sunt, nam veritas ignoratur. simul €allusit poeta, quia per caduceatores, id est internuntios, pax solet €fieri. {43&7maia genitvm demittit ab alto]& quod deo opus erat, ut hostes €Poeni auctori Romani nominis placarentur Aeneae. quidam sane €quattuor Mercurios dicunt: unum Iovis et Maiae filium, alterum Caeli €et Diei, tertium Liberi et Proserpinae, quartum Iovis et Cyllenes, a €quo Argus occisus est, quem ipsum ob hanc causam Graecia profugum €Aegyptiis litteras demonstrasse perhibent.}43 @@&7vt terrae& propter illud quod sequitur "hospitio pro-€hibemur harenae". &7pateant& propter illud "cunctus ob Ita-€liam terrarum clauditur orbis". {43non nulli sane 'pateant' pacatae €sint accipiunt, ut Sallustius "simul immanis hominum vis multis €e locis invasere patentes tum et pacis modo effusas"; hic enim €habitus pacis. et in Catilina "cuncta maria terraeque patebant". €sic enim contra cum dicitur 'clausa omnia' bellum significatur, ut ipse €"quae moenia clausis ferrum acuant portis".}43 @@&7hospitio& ad hospitium. &7ne fati nescia dido& non €sui: nam si sciret exitum suum, multo magis vetaret: sed 'fati' €dixit voluntatis Iovis, sicut "fatis Iunonis iniquae". aut certe fati €Troianorum, qui non sponte, sed necessitate ad Africam venerant, €quod utique ignorabat Dido. illo enim tempore invadendarum terra-€rum causa fuerat navigatio, ut Sallustius meminit, facili tum mu-€tatione sedum: quod etiam excusant Troiani "non nos aut ferro @1 €Libycos populare penates venimus". ergo hoc agitur, ut discat €Dido eos ad Italiam tendere. quomodo ergo se iungit Aeneae? €sed furoris illud est, non consilii. nam nec sacerdotibus haec €dicentibus credidit. unde est "quid vota furentem, quid delubra €iuvant?" @@{43&7volat ille per aera& similis hic festinatio Mercurii est, ut €supra Neptuni. in quarto et "talaria nectit" et "virgam capit" et plus €moratur.}43 @@&7remigio alarvm& translatio reciproca, ut supra diximus; €{43nam alibi "velorum pandimus alas".}43 &7citvs& {43pro cito, adverbium €temporis in nomen deflexum. et bene hoc de Mercurio;}43 cum enim alia €signa tarde ad ortus suos recurrant, Mercurius octavo decimo die €in ortu suo invenitur. &7poeni &$A)NTI/STOIXON& est quasi phoeni. ›‚¯@@&7volente deo& Mercurio vel Iove. &7in primis& praecipue. @@&7in tevcros& pro Teucris, ut diximus. {43alibi 'in Teucros' €adversum Teucros, ut "absumptae in Teucros vires".}43 @@{43&7at pivs aeneas&}43 %filium Aeneas sacrorum omnium docetur, €{43ex cuius persona latenter quae ad caeremonias veteres pertinent saepe €monstrantur. hic ergo %deus apicis, quod insigne flaminum fuit, de €quo loco suo in quarto libro dictum est. vult ostendere igitur, flamini €extra medium pomerium post solis occasum apicem ponere non licere. €Aeneas ergo hic ad Carthaginis litus adpulsus ostenditur sine apice €fuisse, id est nudo capite. nam cum ait 'at pius Aeneas, per noctem €plurima volvens, ut primum lux alma data est, exire locosque explorare €novos, quas vento accesserit oras, qui teneant, nam inculta videt, homi-€nesne feraene' manifeste longius ab urbe intellegitur; unde animad- @1 €vertendum est extra pomerium fuisse, nam in subsequentibus ostenditur, €eum extra pomerium fuisse, cum ait Venus "et qua te ducit via, €dirige gressum". nam et augurium ei in finibus pomerii ostensum €est. [quod] et ipsum Aeneam respondentem signatius declarat sine €apice fuisse; timentem enim, ne piaculum incurreret, si %cum solis occa-€sum nudo capite, id est sine apice inveniretur, ita loquentem fecit "et þ³´¹ÿï°°µÿï‚ÁÿïƒÓåòöÿ¡›‚±ˆ‘vacet annales nostrorum audire laborum, ante diem clauso €componet Vesper Olympo"; verebatur enim solis occasum. nudo €autem capite ibi fuisse ostenditur, ubi ait "restitit Aeneas claraque €in luce refulsit, os umerosque deo similis; namque ipsa deco-€ram caesariem nato genetrix lumenque iuventae purpureum €et laetos oculis adflarat honores"; neque enim caesariem dicere de-€buisset, nisi quia nudo capite incedebat Aeneas. sed haec Vergilio et €his similia sufficiunt ad indicandum omnium disciplinarum scientiam €narrantem aliud ponere, neque propositum habet talia plenius exse-€qui.}43 &7per noctem& decet enim pro cunctis regem esse sollicitum. €{43et bene 'per noctem', ne a sociis quos ipse consolatus erat videretur per €diem maerens.}43 @@&7alma& alma lux dicta, quod alat universa, unde et "alma €Ceres", quod nos alat; nam physici dicunt omnia per diem crescere. €quomodo ergo Vergilius ait "exigua tantum gelidus ros nocte €reponet"? sed hoc pro miraculo positum est, ut etiam Plinius sen-€tit. &7locos& et locos et loca dicimus, cum in numero singulari €locus tantum dicamus. simile est et iocus, nam et ioca facit et €ioci, ut "ioca atque seria cum humillimis exercere" et "quam €multa ioca solent esse in epistolis" et "tum iuvenes agitare €iocos". @@&7qvas vento accesserit oras& diximus superius figuram @1 €fieri, cum praepositio detracta nomini verbo copulatur, et plerumque €eam suam retinere naturam plerumque convertere. hoc igitur scien-€dum est, quia, cum casum suum retinet, hysterologia est, ut hoc €loco; cum autem mutat, figura est, ut "Cumarum adlabitur oris"; €'oris' enim pro oras posuit. plerumque tamen etiam superfluas €ponunt praepositiones. {43&7qvas vento accesserit oras]& sine praeposi-€tione. Sallustius "genua patrum advolvuntur".}43 @@&7qvi teneant& iure dubitat, cum omnia cernat inculta. €est autem ordo 'qui teneant, hominesne feraene'; media per paren-€thesin dicta sunt. &7exacta& exquisita. {43et ostendit providum regem €per se curantem commoda sociorum.}43 ›‚¶@@&7in convexo nemorvm& prooeconomia est ad causam per-€tinens. non enim tenebitur ab Afris, ut Ilionei, {43et qui cum ipso €supervenerant}43. 'convexo' autem curvo, unde et convexum dicitur €caelum. sane subaudimus 'loco', ut alibi "castrorum et campi €medio", id est spatio. {43'nemorum' autem modo silvarum. interest €autem inter nemus et silvam et lucum; lucus enim est arborum multi-€tudo cum religione, nemus vero composita multitudo arborum, silva €diffusa et inculta.}43 &7svb rvpe cavata& periphrasis est speluncae. @@&7arboribvs atqve horrentibvs vmbris& umbris arborum, €quo modo "molemque et montes". aut certe arboribus et umbris €speluncae. {43et bene ostendit omnia %curvis adlata navibus non quae €venerant cum Aenea. 'clausam' autem 'occulit' occulit et clausit.}43 @@&7comitatvs achate& {43bene ostendit Aeneam esse fortissimum €nec quidquam timere dicendo 'uno graditur comitatus Achate'. et}43 dixi-€mus quaeri, cur Achates Aeneae sit comes. varia quidem dicuntur, €melius tamen hoc fingitur, ut tractum nomen sit a Graeca etymo-€logia. $A)/XOS& enim dicitur sollicitudo, quae regum semper est comes. @1 @@&7bina& si ad utrumque referas, bene dixit 'bina', si ad €Aeneam tantum, antiquus mos est, ut supra diximus, bina pro €duobus poni, sicut et duplices. &7lato ferro& id est lati ferri, ut €"pulchra prole". @@&7media sese tvlit obvia silva& quam Graeci $U(\LHN& vocant €poetae nominant silvam, id est elementorum congeriem, unde cuncta €procreantur. et multi volunt Aeneam in horoscopo Virginem, {43ibi etiam €Venerem}43 habuisse. bene ergo in media silva virginis habitu ei Venerem €poeta facit occurrere, quia ut supra diximus Venere in Virgine consti-€tuta et misericordes procreantur feminae et viri per mulierem felices €futuri, ut probamus in Aenea, {43quoniam misericordia Didonis servatur}43. @@&7virginis os habitvmqve gerens& vultum et amictum. €{43habitus apud veteres dicebatur tam corporis quam eorum quae praeter €corpus sunt. et bene 'gerens', non 'habens', quod geri putantur aliena.}43 @@&7spartanae& Lacaenae. Sparta enim civitas est Laconicae, €ubi sunt puellae venatrices. redditur autem causa, virgo cur sit in €silvis, scilicet propter venatum. &7threissa& Thracia. et est solutio; €nam Thressa facit, sicut "Cressa genus Pholoe". veniunt autem €ab eo quod est Threx et Cres. ut autem Creissa non faciat illud €est, quia $*KRH=SSA& per $H& {43simpliciter}43 scribitur nec potest recipere €solutionem, $*QRA=ISSA& vero per $AI& diphthongon, unde et resolvitur. €&7fatigat& suo scilicet cursu. {43sane quidam 'fatigat' pro fatigavit acci-€piunt, praesens pro praeterito, sicut et 'praevertitur' pro praeversa est.}43 @@&7harpalyce& haec est quae patrem senem captum a Getis @1 €multitudine collecta liberavit celerius, quam de femina potest credi: €unde et flumina dicitur celeritate transisse. multum autem epithe-€ton fluminis eius addidit laudi. {43&7harpalyce]& quidam a patre Har-€palyco, qui rex Amymoniorum Thraciae gentis fuit, ita nutritam dicunt, €ut ipse Camillam a Metabo facit. haec patre propter ferociam a civi-€bus pulso ac postea occiso, fugit in silvas et venatibus latrociniisque €vivendo ita efferata est et huius velocitatis et exercitii facta est, ut €subito ad vicina stabula coacta inopia decurreret et rapto pecorum fetu €insequentes etiam equites in celeritate vitaret. sed quodam tempore posi-€tis ad insidias cervarum plagis capta et occisa est. cuius mortem nobi-€litavit eorum exitus, qui eam occiderunt; statim enim in vicinia orta €contentio est, cuius fuisset haedus quem Harpalyce rapuerat, ita ut €gravi certamine non sine plurimis mortibus dimicaretur. postea con-€suetudo servata est, ut ad tumulum virginis populi convenirent et propter €expiationem per imaginem pugnae concurrerent. quidam hanc patrem €a Getis, ut alii volunt a Myrmidonibus captum collecta multitudine €adserunt liberavisse celerius, quam de femina credi potest: unde et flu-€mina dicitur celeritate transisse. &7volvcrem hebrvm& multum quidem €laudis flumini epitheto addidit: sed falsum est; nam est quietissimus €etiam cum per hiemem crescit. est autem in Thracia ante muros €Cypselae civitatis, de locis superis Thraciae veniens; dictus autem Hebrus €ab Hebro Hemi et Rhodopes filio.}43 &7praevertitvr& id est transit. €dicimus autem et praevertit et praevertitur nova ratione. nam €passiva declinatione utimur in activa significatione, ut hoc loco; €{43praevertimur enim cum ipsi praeimus}43. cum autem activa declinatio €est passivam habet significationem, ut 'ille me praevertit'. {43alii €'praevertitur' sic positum volunt, ut "bellantur Amazones" pro praevertit €et bellant.}43 @@&7namqve vmeris de more& ut ostendatur esse venatrix. @1 €{43de more venantum scilicet.}43 &7habilem& aptum sexui. unusquisque €enim arcum habet pro viribus suis. {43&7venatrix& similis venatrici, id €est quasi venatrix, ut "at medias inter caedes exultat Amazon".}43 €&7comam diffvndere& ut diffunderetur. Graeca autem figura est. sic €alibi "et argenti magnum dat ferre talentum" {43et "tu das epulis €accumbere divum"}43: unde 'da bibere' usus obtinuit, quod facere €non debemus, ne duo verba iungamus, nisi in poemate. ›‚À@@&7nvda genv& nudum genu habens, ut si dicas 'bonus ani-€{43mum'. et est Graeca figura, sed non ea quam diximus fieri per}43 €participium praeteriti temporis et casum accusativum; haec enim €per nomen fit: quamvis ad unam significationem recurrant. &7sinvs €&7collecta& ut "oculos suffusa". @@&7ac prior& paulo post sequitur 'inquit'. &7hevs& nunc ad-€verbium vocantis est, alias interiectio dolentis, ut "heus etiam €mensas consumimus, inquit Iulus". @@&7errantem& investigantem, {43quia venatores cum vestigant quasi €videntur errare. &7sororvm& non tamquam nota sit illis soror, sed ut €est in consuetudine}43. @@&7svccinctam& instructam, vel ut alii dicunt in cingulo €habentem pharetram, ut plerique. &7macvlosae lyncis& {43epitheta €tribus modis ponuntur, aut laudandi aut demonstrandi aut vituperandi. €hic 'maculosae' demonstrandi est. sane}43 Lyncus rex Scythiae fuit, €qui missum a Cerere Triptolemum, ut hominibus frumenta mon- @1 þ³´¹ÿï°°µÿï‚ÁÿïƒÓåòöÿ¡›‚Æstraret, susceptum hospitio, ut in se gloria tanta migraret, interi-€mere cogitavit. ob quam rem irata Ceres eum convertit in lyncem, €feram varii coloris, ut ipse variae mentis extiterat. et erit nomi-€nativus haec lynx, ut Pan Tros, quae in genetivo una syllaba €crescunt. @@{43&7spvmantis& id est spumosi, participium loco nominis posi-€tum.}43 &7cvrsvm clamore prementem& plerumque duo diversa in €unum exitum cadunt, licet contraria significent, ut hoc loco. 'vidi-€stis' enim etiam ad vocem pertinet, quod etiam ex Aeneae respon-€sione colligitur. {43&7prementem& insequentem, ut ipse alibi "ingentem €clamore premes ad retia cervum".}43 @@&7orsvs& nunc coepit, alias finiit, ut "sic Iuppiter orsus". €sed illic proprie posuit, hic usurpatum est; praeteritum enim est €participium. @@&7avdita neqve visa& hinc probatur quia superius haec €interrogaverat Venus. {43sane quidam 'audita' ad illud responsum volunt €'clamore prementem'; [2ut]2 ad 'vidistis si quam' 'neque visa' responderit.}43 @@&7o qvam te& quae dea sit dubitat, nam deam esse confidit. €{43ergo hic o dubitativa, alias optativa. "adsis, o Tegeaee, favens".}43 @@&7vox hominem sonat& Graeca figura est. &7o dea certe& €{43hic o distinguendum, ut post inferat 'dea certe' confirmans opinionem €suam. et}43 conclusio est syllogismi, qui constat ex propositione, €adsumptione, conclusione. nam si nec vox nec vultus mortales €sunt, restat ut dea sit. @@&7an phoebi soror& Diana; nam venatrix est. bene autem €suspicatur pro loco et qualitate habitus personaeque. {43perite autem €poeta dicendo 'an Phoebi soror' videtur de nomine Apollinis dubitare. €constat enim hunc deum a diversis gentibus vel civitatibus diversis €nominibus appellari secundum genera beneficiorum, quae vario divini-€tatis genere praestare consuevit. cui deo sagittas datas volunt, quia ut @1 €vis morbi ita hoc telum sit occultum. hunc tamen deum et ad %ube-€rum custodiam et ad divinationem et ad medicinam et ad res urbanas, €quae placidae sunt, et ad bella pertinere longinqua: cui laurum ideo €sacratam, quia haec arbor suffimentis purgationibusque adhibeatur, ut €ostendatur nullum templum eius nisi purum ingredi debere. cautum €enim est, ne sacerdos eius domum ingrediatur, in qua ante quintam €diem funus fuerit. quidam tamen 'an' pro sive antique dictum volunt. €non nulli coniunctionem mutatam adserunt pro 'aut Phoebi soror aut €Nympharum sanguinis una'. alii 'an' coniunctionem disiunctivam €volunt, ut Sallustius "perrexere in Hispaniam, an Sardiniam".}43 €&7an nympharvm sangvinis& generis. @@&7sis felix& propitia. felix enim dicitur et qui habet feli-€citatem et qui facit esse felicem, ut in bucolicis "sis bonus o €felixque tuis". unde et contra Iuno in septimo dicit "quae potui €infelix", id est adversa Troianis. {43&7sis felix]& hoc est felicitatem €praestes vel felix mihi. e contrario "et monstrum infelix "et "infelix €vates".}43 &7leves& levem facias, ut "levat ipse tridenti". &7qvae-€&7cvmqve& seu Diana, seu nympha. @@&7qvo svb caelo& aut sub qua parte caeli, aut secundum €Epicureos dixit, qui plures volunt esse caelos, ut Cicero in Horten-€sio. &7tandem& hoc loco vacat 'tandem'. sciendum sane multas €particulas ad ornatum pertinere tantummodo, ut puta 'dum' 'gentium' €'locorum' 'terrarum'. {43aut 'tandem doceas', %quia vix hoc quoque con-€tigit. aut 'tandem' pro expletiva particula est.}43 @1 @@&7hominvmqve locorvmqve &$U(PE/RMETROS& versus, unam enim €plus habet syllabam: qui quotiens fit, debet sequens versus a vocali €incipere, ut hoc loco, item "omnia Mercurio similis, vocemque €coloremque et crines flavos"; nisi forte synizesis fiat in fine, €id est vocalium collisio, ut est "nec cura peculi". hic enim non €est necesse ut sequens versus a vocali incipiat. ›‚Î@@&7hostia dextra& hostiae dicuntur sacrificia quae ab his €fiunt qui in hostem pergunt, victimae vero sacrificia quae post €victoriam fiunt. sed haec licenter confundit auctoritas. @@{43&7eqvidem& nunc 'ego quidem' significat, alias expletiva parti-€cula est.}43 &7tali me dignor honore& id est sacrificio. et aut vult €se probare non numen, sed virginem Tyriam; aut certe quia Paphiae €Veneri quae Cypri colitur, ture tantum sacrificatur et floribus; {43quia €ait "ubi templum illi centumque Sabaeo thure calent arae, €sertisque recentibus halant"}43. {43&7havd eqvidem t. m. d. h.]& ideo non €amplectitur sacrificium, ut diutius lateat.}43 &7dignor& dignam me iu-€dico, ut "coniugio Anchisa Veneris dignate superbo", id est €digne habite. ›‚Ñ@@&7pvrpvreo& aut pulchro aut russati coloris. &7svras vin-€&7cire cotvrno& coturni sunt calciamenta {43etiam}43 venatoria, crura quo-€que vincientia, quorum quivis utrique aptus est pedi. ideo et €numero usus est singulari. @@{43&7pvnica regna vides& ad illud "'et quo sub caelo tandem'". €quidam 'vides' pro visurus es accipiunt; nam quemadmodum in media €silva urbem videt et Tyrios?}43 &7pvnica regna vides& his attentum @1 €facit Aeneam. &7tyrios& nihil interest utrum Tyrios an Sidonios €dicat. ut diximus enim nomina de vicino mutuantur. &7agenoris €&7vrbem& quam fecerunt Agenoridae. Agenor autem, {43Neptuni et Libyae €filius,}43 rex Phoenices fuit, {43de cuius genere originem Dido ducebat}43. et €sic dictum est, ut "et tandem Euboicis Cumarum adlabitur €oris", id est ad Cumas, quas fecerunt hi qui de Chalcide venerant, €civitate Euboeae. @@&7sed fines libyci& ante dicta dubia esse potuerunt, nunc €aperte regionem ostendit dicendo Libycos fines. Tyrii enim et alibi €esse potuerunt. &7intractabile& insuperabile, asperum, saevum. €{43&7sed fines libyci]& amovit suspicionem, ne putaret se in Tyrum venisse.}43 @@{43&7dido& vero nomine Elissa ante dicta est, sed post interitum €a Poenis Dido appellata, id est virago Punica lingua, quod cum a €suis sociis cogeretur cuicumque de Afris regibus nubere et prioris ma-€riti caritate teneretur, forti se animo et interfecerit et in pyram iecerit, €quam se ad expiandos prioris mariti manes extruxisse fingebat.}43 @@&7germanvm fvgiens& hoc loco quasi stupuit Aeneas; {43de €germani enim appellatione fuerat facta maior invidia:}43 unde auditoris €aviditati praescribit Venus dicens longam esse iniuriam, id est €causam, ab eo quod sequitur id quod praecedit, ut supra "spem €vultu simulat". {43&7longa est inivria& longa narratio iniuriae.}43 @@&7longae ambages& id est circuitus. {43hoc est ambages narra-€tionis.}43 &7fastigia& {43summae partes aedificiorum dicuntur, sed modo}43 €primordia, quia scit longam esse historiam Carthaginis, ut Sallustius €"sed de Carthagine silere melius puto, quam parum dicere". @1 @@&7hvic conivnx sychaevs erat& quotiens poeta aspera in-€venit nomina vel in metro non stantia, aut mutat ea aut de his €aliquid mutilat. nam Sychaeus Sicarbas dictus est; Belus, Didonis €pater, Mettes; Carthago a cartha, ut lectum est et in historia €Poenorum et in Livio. sane Sychaeus Sy brevis est per naturam; €sed hoc loco ectasin fecit ea licentia quae est in propriis nominibus. €licet enim in quavis proprii nominis parte syllabae mutare naturam: €quod et in appellativis evenit, si tamen de propriis originem ducant, €ut "Sicanio praetenta sinu", quia venit a Sicano rege Siciliae. €{43&7ditissimvs agri& veteres addebant cuius rei dives, ut "dives equum".}43 @@&7miserae& dativus est, non adverbium. @@{43&7cvi pater intactam dederat& argumentum amoris.}43 @@{43&7primis ominibvs& vel prosperis et secundis auguriis vel prima-€riis, ut aliis verbis repetierit 'cui pater intactam dederat'.}43 &7ominibvs& €auguriis. et secundum Romanos locutus est, qui nihil nisi captatis €faciebant auguriis, et praecipue nuptias. Lucanus "contentique €auspice Bruto". Iuvenalis "veniet cum signatoribus auspex". €&7tyri& adverbium est. @@&7scelere ante alios immanior omnes qvos inter me-€&7dios venit fvror& iunge totum: nam aliter non procedit, si segre-€ges 'quos inter medios venit furor', cum ipse dicat, licet simulatas, @1 €fuisse tamen amicitias, simul namque sacrificabant: ac si diceret, €sceleratior Atreo et Thyeste, vel Eteocle et Polynice. {43multi 'in-€manior' ad furorem, non ad Pygmalionem referunt. ordo autem est €'inter quos medios'.}43 þ³´¹ÿï°°µÿï‚ÁÿïƒÓåòöÿ¡›‚Ü@@&7ille sychaevm& hoc loco secundum naturam posuit. @@&7impivs ante aras& probavit impium, qui ante aras. {43et €singula pronuntianda.}43 @@{43&7clam& quidam ad sororem referri putant.}43 &7secvrvs amo-€&7rvm germanae& aut contemnens, {43id est neglegens, non curans}43 amores €sororis, ut "securi pelagi atque mei", id est contemptores: aut €certe securus erat de amore germanae circa maritum nimio, ob €quem se post mortem Sychaei interimere posse credebatur; nec €enim sequitur, ut occiso Sychaeo ipse statim potiretur auri, nisi €etiam Dido periret. 'amores' autem plurali numero ad voluptatem €pertinent, ut "securus amorum, qui iuvenum tibi semper €erant", singulari etiam ad religionem. @@&7aegram& maestam, anxiam. @@&7mvlta malvs simvlans vana spe lvsit amantem& {43quia €dicebat absentem, quem constabat occisum.}43 atqui legimus "quis fal-€lere possit amantem?" sed hic nimia Pygmalionis ostenditur €malitia, quae etiam amantem fefellit. &7vana spe& quia dicebat €eum reverti. &7lvsit& decepit. @@&7in somnis& si ab eo quod est somnium, synizesis est, ut €peculi pro peculii; si autem a somno venit, 'in somnis', id est dum €somnos caperet. {43&7imago &$TO\ EI)/DWLON.&}43 ›‚ã@@&7crvdelis aras& epitheton hoc de causa est, nam arae €piae sunt. @1 @@&7nvdavit& indicavit: unde contra in sexto habemus "et vul-€nera dira tegentem", hoc est celantem. quid enim tegeret undi-€que truncatus? &7retexit& ecce hic planius quid sit 'nudavit' osten-€dit. {43&7caecvmqve domvs scelvs omne retexit& utrum ad praeteritum hoc €refertur, an ut quibusdam videtur, quod ipsam Didonem parabat occi-€dere? nam ideo et fugam suadere visus est.}43 @@&7celerare fvgam& celeriter abire, ut dicimus 'cursum ce-€lero'. &7svadet& secundum naturam duae sunt syllabae, sed multi €trisyllabum putant. quod etiam si inveniatur, solutio dicenda est, €quo modo dicimus aena et ae+na. hoc autem solum huiusce modi €verbum in Latino invenitur. @@{43&7reclvdit& ad opinionem somni recludere videtur, ut "aeter-€numque adytis effert penetralibus ignem".}43 @@&7thesavros& hoc nomen 'n' non habet, sicut Atlas, gigas, €Thoas, Abas, Pallas, licet in obliquis casibus inveniatur; sicut nec €formosus, quia derivatum est a forma, ut a specie speciosus, ab €odio odiosus, a genere generosus, ab scelere scelerosus. &7igno-€&7tvm argenti pondvs et avri& aut quod ignorabat Dido, aut certe €ad magnitudinem pertinet, id est tantum quantum nullus umquam €novit. @@&7his commota& supra dictis omnibus. @@&7qvibvs avt odivm crvdele tyranni avt metvs acer €&7erat& oderant laesi, metuebant laedendi, hoc est qui timebant, ne €laederentur: unde est illud in quarto "et quos Sidonia vix urbe @1 €revelli", quia non voluntate, sed aut odio aut timore convene-€rant. &7odivm crvdele tyranni& id est crudelis tyranni, et figura €est; nam in tyrannum odium iustum est. @@{43&7naves qvae forte paratae& id est erant.}43 @@&7pygmalionis opes& quas Pygmalion iam suas putabat: €unde est in quarto "ulta virum". quae enim avaro maior poena, €quam pecuniam propter quam deliquerat perdere? remove hoc, et €falsum est "ulta virum". sciendum autem quod clam tangit histo-€riam. moris enim erat, ut de pecunia publica Phoenices misso a €rege auro de peregrinis frumenta conveherent. Dido autem a Pygma-€lione ad hunc usum paratas naves abstulerat: quam cum fugientem €a fratre missi sequerentur, aurum illa praecipitavit in mare, qua €re visa sequentes reversi sunt. {43licet et alio ordine historia ista nar-€ratur. &7dvx femina facti& pronuntiandum quasi mirum.}43 ›‚í@@&7devenere locos& 'ad' minus est. &7svrgentem& erigen-€tem se, ut "surgentem in cornua cervum". @@&7novae carthaginis& Carthago enim est lingua Poenorum €nova civitas, ut docet Livius. @@&7mercatiqve solvm, facti de nomine byrsam& adpulsa €ad Libyam Dido cum ab Hiarba pelleretur, petit callide, ut emeret €tantum terrae, quantum posset corium bovis tenere. itaque corium €in fila propemodum sectum tetendit occupavitque stadia viginti duo: €quam rem leviter tangit Vergilius dicendo 'facti de nomine Byr-€sam' et non 'tegere', sed 'circumdare'. &7facti de nomine& id @1 €est de causae qualitate, {43quia byrsa Graece corium dicitur. dicendo €ergo 'circumdare', ostendit corrigiam de corio factam}43. @@&7tergo& pro tergore. @@&7sed vos qvi tandem?& vacat hoc loco 'tandem', {43vel ut €aliis videtur expletiva coniunctio, ut "et quo sub caelo tandem", ubi €'tandem' pro tamen accipiunt}43. et est naturalis interrogatio qui €estis? unde estis? quo itis? sic ipse in octavo licet mutato ordine €"quo tenditis, inquit? qui genus? unde domo?" ›‚ó@@&7imoqve trahens a pectore vocem& deest 'dixit'. et quo-€tiens longe respondet, parenthesis est; quotiens nusquam, ellipsis €dicitur, ut hoc loco. @@&7o dea& perseverat in opinione sua, ita tamen, ut et illius €orationi aliquando concedat: nam paulo post ait 'si vestras forte €per aures Troiae nomen iit'. aut certe illud est, quia superius €dixerat 'an nympharum sanguinis una', quae non omnia sciunt; €&7ab origine& a raptu Helenae. &7pergam& perseverem, hoc est uni-€versa dicam. @@&7annales& inter historiam et annales hoc interest: historia €est eorum temporum quae vel vidimus vel videre potuimus, dicta €$A)PO\ TOU= I(STOREI=N,& id est videre; annales vero sunt eorum temporum, @1 €quae aetas nostra non novit: unde Livius ex annalibus et historia €constat. haec tamen confunduntur licenter, ut hoc loco pro historia €inquit 'annales'. {43ita autem annales conficiebantur: tabulam dealbatam €quotannis pontifex maximus habuit, in qua praescriptis consulum no-€minibus et aliorum magistratuum digna memoratu notare consueverat €domi militiaeque terra marique gesta per singulos dies. cuius diligen-€tiae annuos commentarios in octoginta libros veteres retulerunt, eosque €a pontificibus maximis a quibus fiebant annales maximos appellarunt: €unde quidam ideo dictum ab Aenea 'annales' aiunt, quod et ipse reli-€giosus sit et a poeta tum pontifex inducatur.}43 @@&7clavso& more poetico, qui dicunt caelum per noctem €claudi, aperiri per diem: unde est "porta tonat caeli" et "consi-€dunt tectis bipatentibus". &7componet& finiet, ut "oblato gau-€dens componi foedere bellum" {43et "[2non]2 nostrum inter vos €tantas conponere lites". alibi pro disponere, ut "nec conponere €opes norant", alibi pro coniungere, ut "conponens manibusque ma-€nus", alibi pro conparare, ut "sic parvis conponere magna solebam", €alibi pro fundare, ut "nunc placida conpostus".}43 &7vesper& proprie €stella est, cum autem 'vesperi' dicimus, adverbium temporis est. €et sciendum quia omnia nomina, quae de Graecis in os exeuntibus €ad nos transeunt, apud nos aut in us tantum exeunt, ut $*D*H*L*O&C €Delus, aut in er, ut $A)GRO\S& ager, aut in utrumque, ut $*EU)/ANDROS €Euandrus Euander @@&7troia antiqva& nobili, venerabili, more suo: alibi "terra €antiqua", id est nobilis; nec enim esse poterat nova. item "templa @1 €dei saxo venerabar structa vetusto". {43aut certe cara, et hoc €ideo, quia dixit 'quibus aut venistis ab oris'. &7si vestras forte per €&7avres& cum apud deam sciat se loqui, cur ait 'si vestras per aures'? €et 'forte' hic aliqua ratione.}43 ›‚ù@@&7forte sva& casu suo, id est quo solet. 'forte' autem €nomen est a nominativo fors, ut Terentius "fors fuat pol". {43ipse €alibi "quoniam fors omnia versat".}43 &7libycis& iam scit; audivit €enim 'sed fines Libyci'. &7appvlit oris& figura supra dicta. @@&7svm pivs aeneas& non est hoc loco arrogantia, sed indi-€cium. nam scientibus aliquid de se dicere arrogantia est, ignotis €indicium. aut certe heroum secutus est morem, quibus quam men-€tiri turpe fuerat, tam vera reticere. denique Vlixes in Homero ait €suam famam ad caelum usque venisse: unde et iste 'fama super €aethera notus'. {43aut certe vetuste pietatem pro religione posuit. Sal-€lustius in Catilina "verum illi delubra deum pietate, domus suas €gloria decorabant". Plautus in Pseudolo "non potest pietati ob-€sisti huic ututi res sunt ceterae, deos quidem, quos maxime €est aequum metuere, eos minimi facit". sane 'pius' potest esse et €purus et innocens et omni carens scelere. piare enim antiqui purgare þ³´¹ÿï°°µÿï‚ÁÿïƒÓåòöÿ¡›‚úˆŒdicebant; inde etiam piamina, quibus expurgant homines, et qui pur-€gati non sunt impii. &7raptos qvi ex hoste penates& hoc est sum pius.}43 €&7ex hoste penates& optima locutio est, plusque significat de €pluralitate ad singularitatem transire, ut 'venor multis canibus' et €'multa cane'. ut Horatius "aut trudit acres hinc et hinc multa €cane apros in obstantes plagas". {43sane de diis penatibus licet €varias opiniones secutus sit Vergilius, omnes tamen diversis locis com- @1 €plexus est: nam alii, ut Nigidius et Labeo, deos penates Aeneae Ne-€ptunum et Apollinem tradunt, quorum mentio fit "taurum Neptuno, €taurum tibi, pulcher Apollo". Varro deos penates quaedam sigilla €lignea vel marmorea ab Aenea in Italiam dicit advecta, cuius rei ita €Vergilius meminit "effigies sacrae divum Phrygiique penates, €quos mecum a Troia mediisque ex ignibus urbis extuleram". €idem Varro hos deos Dardanum ex Samothraca in Phrygiam, de €Phrygia Aeneam in Italiam memorat portavisse. alii autem, ut Cassius €Hemina, dicunt deos penates ex Samothraca appellatos $QEOU\S MEGA/LOUS, €$QEOU\S DUNATOU\S, QEOU\S XRHSTOU/S.& quorum diversis locis ita meminit €"natoque penatibus et magnis dis", hoc est $QEOU\S MEGA/LOUS,& et €iterum "Iunonis magnae primum. dominamque potentem" $TOU\S €$DUNATOU/S,& et "bona Iuno" $TOU\S XRHSTOU/S.& ecce ergo diversis locis €omnia tria conplexus, quae omnia locis suis dicentur.}43 ›‚ü@@&7italiam qvaero& hoc loco distinguendum est; nam si €iunxeris 'patriam', non procedit. patria enim, id est civitas, in €provincia esse potest, non tamen ut ipsa provincia patria sit: licet €in Sallustio lectum sit "Hispaniam sibi antiquam patriam esse"; €sed illic ad laudem pertinet, non ad veritatem. tria ergo dicit: €provinciam quaero, hoc est 'Italiam'; 'patriam', hoc est Corythum, €Tusciae civitatem, unde Dardanus fuit; 'genus ab Iove' ideo, quia €ex Electra et Iove Dardanus Iasiusque nati sunt, Dardanus autem €auctor est Troiae. et bene ad tria interrogata respondet, qui esset, €unde venisset, quo tenderet. {43alibi de ipsa Italia Aeneas "hic €domus, haec patria est". melius sic distinguitur 'Italiam quaero €patriam et genus ab Iove summo': ut mihi sit Italia patria, Iovis €genus efficit, propter Dardanum scilicet.}43 @1 @@&7phrygivm aeqvor& id est Hellespontum. &7conscendi& €bene 'conscendi' secundum physicos, qui dicunt terram inferiorem €esse, quia omne quod continetur supra illud est quod continet: €unde est "humilemque videmus Italiam". @@&7matre dea monstrante viam& hoc loco per transitum €tangit historiam, quam per legem artis poeticae aperte non potest €ponere. nam Varro in secundo divinarum dicit "ex quo de Troia €est egressus Aeneas, Veneris eum per diem cotidie stellam €vidisse, donec ad agrum Laurentem veniret, in quo eam €non vidit ulterius: qua re terras cognovit esse fatales": €unde Vergilius hoc loco 'matre dea monstrante viam' {43et "eripe, €nate, fugam"}43, item "nusquam abero" {43et "descendo ac ducente deo"}43 €et "iamque iugis summae surgebat lucifer Idae". {43quam stellam €Veneris esse ipse Vergilius ostendit "qualis ubi Oceani perfusus €Lucifer unda, quem Venus ante alios astrorum diligit ignes".}43 €quod autem diximus eum poetica arte prohiberi, ne aperte ponat €historiam, certum est. Lucanus namque ideo in numero poetarum €esse non meruit, quia videtur historiam composuisse, non poema. €&7data fata secvtvs& scilicet a Iove. @@&7convvlsae vndis evroqve svpersvnt& aut 'convulsae €undis Euroque', aut 'supersunt undis Euroque'. 'convulsae' autem €ideo, quia habes supra "laxis laterum compagibus". @@&7ignotvs& deest 'quasi'; nam contrarium est quod dixit €'fama super aethera notus'. facit autem hoc frequenter Vergilius, €ut hanc particulam subtrahat, ut "at medias inter caedes exultat €Amazon", quasi Amazon; nam Vulsca fuit. &7peragro& per habet @1 €accentum; nam 'a' longa quidem est, sed non solida positione; muta €enim et liquida quotiens ponuntur metrum iuvant, non accentum. @@&7evropa atqve asia pvlsvs& aut orbem in tres partes €divisit et absolutum est, {43quia in Africa positus, quae orbis pars €tertia est}43: aut si Europam tantum et Asiam intellegimus, {43ut Africa €in Europa sit,}43 invidiose locutus est, ut supra Venus "cunctus ob €Italiam terrarum clauditur orbis", quasi cum indignatione €dicat, per Troiam Asia careo, per Italiam Europa. denique non €passa Venus eius interrupit querelas. {43sane Europa Agenoris filia, €a qua pars orbis nominata est.}43 @@&7dolore est& aut narrantis Aeneae, aut certe suo dolore; €aequum enim est malis filii etiam ipsam moveri. @@&7qvisqvis es& pleraque per concessionem sic tradit poeta, €ut augmentum faciat. sicut hoc loco audiverat Venus 'sum pius €Aeneas, fama super aethera notus' et cetera, dicit tamen 'quisquis €es', hoc est, etiamsi haec in te non sint, hinc tamen constat esse €felicem, quod venisti Carthaginem. item in secundo "quisquis es, €amissos hinc iam obliviscere Graios", hoc est, qualibet ratione €contra nos bella susceperis. &7havd credo invisvs caelestibvs& €litotes figura per contrarium significans, id est credo te esse carissi-€mum superis: ut {43alibi "munera nec sperno",}43 supra "mihi iussa €capessere fas est". 'caelestibus' autem secundum Pythagoram et €praecipue Platonem dixit, qui confirmant vivos esse superis caros, €mortuos vero inferis. unde et Vergilius de Pallante "et nil iam €caelestibus ullis debentem", item contra "vos o mihi manes €este boni, quoniam superis aversa voluntas". @@&7avras vitales carpis& quibus vivimus. nihil est enim €aliud vita, quam reciprocus spiritus: unde et Iuppiter, quo constant @1 €omnia, $*ZEU\S& vocatur $A)PO\ TH=S ZWH=S,& id est vita. &7carpis& accipis €{43modo,}43 ut "et placidam carpebant membra quietem". &7tyriam& €Carthaginem a colonis. &7adveneris vrbem& hysterologia ut supra, €{43hoc est ad urbem veneris}43. &7perge modo& tantummodo: hoc est, €haec tibi sola sit cura, nam liberatae sunt naves. @@&7perfer& imperativus modus est, ut "fer cineres Ama-€rylli foras". @@&7redvces& proprie 'reduces' dicuntur qui pericula evadunt: €sic infra "ut reduces illi ludunt", scilicet post periculum inlatum €ab aquila. @@&7versis aqvilonibvs& {43aut speciem pro genere posuit, hoc est €mutatis ventis, aut}43 quia, postquam ad Africam iter verterunt, ad-€versus ante Aquilo coepit esse prosperrimus. @@&7ni frvstra avgvrivm vani docvere parentes& hoc ad €confirmandum errorem Aeneae dixit, ne divinando dea esse credere-€tur. {43et est argumentum ad fallaciam, ne intellegat deam.}43 quod autem €dicit 'vani parentes', aut hypallage est, id est vanum augurium, €ut "dare classibus austros" et "ibant obscuri sola sub nocte" €pro ipsi soli per obscuram noctem; aut certe 'vani parentes' qui €res falsas et inanes docent. et per hoc decipere plerumque ostendit €auguria. multi volunt ad nimium hoc amorem parentum referri, €qui teneritudine affectus etiam superflua liberos docent. {43quidam €'vani' mendaces tradunt. Sallustius in Iugurtha "nam ego quidem €vellem et haec quae scribo et illa quae antea in senatu que-€stus sum vana forent potius, quam miseria mea fidem verbis €faceret". Terentius in Phormione ubi adulescens lenonem mendacii €arguit "non te pudet vanitatis?"}43 @1 @@&7bis senos cycnos& cycnos navibus comparat, aquilam €tempestati. in auguriis autem considerandae sunt non solum aves, €sed etiam volatus, ut in praepetibus, et cantus, ut in oscinibus, €quia nec omnes nec omnibus dant auguria: ut columbae non nisi €regibus dant, quia numquam singulae volant, sicut rex numquam €solus incedit; unde in sexto "maternas agnovit aves" per transi-€tum ostendit regis augurium. item cycni nullis dant nisi nautis, €sicut lectum est in ornithogonia, "cycnus in auguriis nautis €gratissimus ales: hunc optant semper, quia numquam mer-€gitur undis". {43cycnos tamen habere divinationem etiam Cicero in €Tusculanis libro primo docet "ut cycni, qui non sine causa Apollini €dicati sunt, sed quod ab eo divinationem habere videantur".}43 €&7laetantes& post periculum. &7agmine& volatu, impetu. agmen €autem apud Vergilium est cuiuslibet rei impetus, ut "illi agmine €certo" [et "vocat agmina saeva sororum"]. þ³´¹ÿï°°µÿï‚ÁÿïƒÓåòöÿ¡›ƒŠ@@{43&7aetheria& aether altior est ae+re, vicinus caelo, $A)PO\ TOU= AI)/-€$QEIN&, id est ardere.}43 &7iovis ales& aquila, quae in tutela Iovis est, €quia dicitur dimicanti ei contra Gigantes fulmina ministrasse: quod €ideo fingitur, quia per naturam nimii est caloris, adeo ut etiam €ova quibus supersidet possit coquere, nisi admoveat gagaten lapi-€dem frigidissimum, ut testatur Lucanus "feta tepefacta sub alite €saxa". {43aut quia nec aquila nec laurus dicitur fulminari, ideo Iovis @1 €ales aquila, Iovis coronam lauream accepimus, et qui triumphant lauro €coronantur. sane alites proprie dicuntur aves, quae volatu auspicia €faciunt, buteo sanqualis inmussulus aquila vulturius. sane de aquila €est et alia fabula. apud Graecos legitur, puerum quendam terra editum €admodum pulchrum membris omnibus fuisse, qui $*)AETO\S& sit vocatus. €hic cum Iuppiter propter patrem Saturnum, qui suos filios devorabat, €in Creta insula in Idaeo antro nutriretur, primus in obsequium Iovis €se dedit, post vero cum adolevisset Iuppiter et patrem regno pepulisset, €Iuno permota forma pueri velut paelicatus dolore eum in avem vertit, €quae ab ipso $A)ETO\S& dicitur Graece, a nobis aquila propter aquilum €colorem, qui ater est. quam semper Iuppiter sibi inhaerere praecipit et €fulmina gestare: per hanc etiam Ganymedes cum amaretur a Iove €dicitur raptus, quos Iuppiter inter sidera collocavit. et quia aquilae €haec est natura, ut solem recto lumine spectet, signum quoque aquilae, €quod in caelo est, orientem semper solem videtur adtendere. alii dicunt €ab hac avi Iovem raptum et ad latebras Cretenses perlatum, cum a €Saturno ubique quaereretur. ipsam etiam Iovi, cum adversus Titanas €bellum gereret, obvolasse in augurium ac statim victoriam consecutam, €et ideo inter sidera collocatam.}43 @@{43&7ordine longo& non nulli pro serie dictum accipiunt, nam et €'coetu cinxere polum' videtur ad ordinem rettulisse: quamvis quidam €quaerant, quomodo 'ordine', cum mox 'coetu' dicat.}43 @@&7capere& eligere, ut "ante locum capies oculis". {43&7de-€&7spectare& id est electas iam intentius despicere.}43 @1 @@&7stridentibvs alis& signum augurii est. @@&7coetv& dicit Plinius Secundus in naturali historia, omnes €aves colli longioris aut recto ordine volare, ut pondus capitis €praecedentis cauda sustentet: unde et prima plerumque deficiens €relicto loco incipit esse postrema: aut in coetu se omnes invicem €sustinere; {43neque enim huiusmodi aves semel ad inferiora descendunt, €sed paulatim per reflexos in gyrum volatus.}43 hoc autem volatu imi-€tantur litteras quasdam: unde et Lucanus "et turbata perit disper-€sis littera pennis". &7cantvsqve dedere& adlusit ad nautas. €{43multi tamen adserunt cycnos inter augurales aves non inveniri neque €auguralibus commentariis eorum nomen inlatum, sed in libris recon-€ditis lectum esse, posse quamlibet avem auspicium adtestari, maxime €quia non poscatur. hoc enim interest inter augurium et auspicium, €quod augurium et petitur et certis avibus ostenditur, auspicium qua-€libet avi demonstratur et non petitur: quod ipsum tamen species augurii €est. sed Vergilius amat secretiora dicere; nam totum morem augurum €exsecutus est proprietate verborum. alites enim ostendit cum ait 'stri-€dentibus alis', oscines vero cum dicit 'et coetu cinxere polum cantusque}43 €dedere'. hoc idem et de columbis fecit; nam et haec inter augurales €{43aves dicuntur non inveniri, et tamen ex his augurium et postulari facit €et ostendi: "este duces o, si qua via est, cursumque per auras €dirigite in lucos" et cetera.}43 @@&7pvppesqve tvae pvbesqve tvorvm& tropus synecdoche: €a parte totum significat, ut Terentius "o lepidum caput", id est €lepidus homo. {43'pubes' autem flos iuventutis.}43 @@&7ostia& proprie ostia dicuntur exitus fluminum, sed modo €abusus est, quia plerumque ostia ipsa pro portu sunt. @@{43&7perge modo& exhortatio ad facilitatem rei. &7dvcit via& pro €'haec via': et videtur demonstrare.}43 @1 @@&7avertens& 'se' subaudis, hoc est cum averteretur, ut "tum €prora avertit". &7rosea& pulchra. @@&7ambrosiaeqve comae& aut unguento deorum oblitae, hoc €est ambrosia, aut certe abusive dixit 'divinae comae'. {43&7ambrosiae-€&7qve comae divinvm vertice odorem]& est hypallage, ut sit divinae comae €ambrosiae odorem spiravere.}43 @@&7spiravere& exhalaverunt. &7vestis deflvxit& quia dixit €supra "sinus collecta fluentes". @@&7vera& bene 'vera' de qua ante dubitabatur. {43&7incessv& hoc €verbum apud Vergilium saepe pro honore ponitur, ut "ast ego quae €divum incedo regina" et mox "forma pulcherrima Dido incessit".}43 €&7matrem agnovit& nunc matrem agnoscit; nam deam esse iam €superius dixerat. @@&7fvgientem& celeriter abscedentem, {43ut alibi "ad terram €fugit". &7voce& pro oratione.}43 @@&7qvid natvm totiens& saepe. et aut $KATA\ TO\ SIWPW/MENON €intellegimus saepe eum esse delusum; aut certe secundum ipsum €Vergilium, qui ait in secundo "cum mihi se non ante oculis €tam clara videndam obtulit". multi tamen volunt in hoc ipso €loco saepe eum esse deceptum, ut in habitu, in interrogatione, in €responsione, in auguriis. {43vel 'totiens crudelis', quotiens fallis aut €dissimulas.}43 &7tv qvoqve& sicut Iuno ceterique dii, qui Troianis €inimici sunt; {43quos et in secundo libro ostendit, ubi ait "inimicaque €Troiae numina magna deum"}43. {43&7falsis lvdis imaginibvs]& ideo €quia virginem, quia venatricem, quia Tyriam se dixerat.}43 @@&7cvr dextrae ivngere dextram& maiorum enim haec €fuerat salutatio, cuius rei $AI)/TION&, id est causam Varro, Callimachum €secutus, exposuit, adserens "omnem eorum honorem dextera- @1 €rum constitisse virtute". ob quam rem hac se venerabantur €corporis parte. @@&7veras avdire et reddere voces?& sunt multae reci-€procae elocutiones, ut hoc loco; sunt multae unius partis utrique €sufficientes, ut 'tenemur amicitiis', ridiculum enim est si addas €'mutuis', cum amicitiae utrumque significent, sicut Fronto testatur. €item sunt elocutiones, quarum una pars plena est: quae si conver-€tantur, habent aliquid superfluum. in Sallustio "in tugurio mu-€lieris ancillae": bene addidit 'ancillae'. at si dicas 'in tugurio €ancillae mulieris', erit superfluum 'mulieris'; ancilla enim et con-€dicionem ostendit et sexum. item "res erat praetoribus nota €solis". hoc suffecerat. male ergo addidit "ignorabatur a ceteris". €quod si convertas, nihil esse superfluum invenitur. @@&7talibvs incvsat& incusare proprie est superiorem arguere, €ut in Terentio pater ad filium "quid me incusas Clitipho?" €accusare vero vel parem vel inferiorem, ut in eodem ad maritum €uxor "me miseram, quae nunc quam ob causam accuser ne-€scio". et hoc proprietatis est, licet usus male ista corrumpat. €sciendum tamen est Terentium propter solam proprietatem omni-€bus comicis esse praepositum, quibus est quantum ad cetera spe-€ctat inferior. @@&7at venvs& ordo est 'at Venus dea'. &7obscvro ae+re& €nebula, cuius definitio est. @@&7circvm dea fvdit& figura est tmesis, quae fit cum secto €uno sermone aliquid interponimus, ut alibi "septem subiecta @1 €trioni". sed hoc tolerabile est in sermone conposito, ceterum in €simplici nimis est asperum; quod tamen faciebat antiquitas, ut €"saxo cere comminuit brum". @@{43&7cernere ne qvis eos& causa cur fecerit. ex hoc enim pendent €cetera quae sequuntur.}43 @@{43&7moliri& hic pro struere posuit et per hoc facere, ut infra €"molirique arcem".}43 &7avt veniendi poscere cavsas& scilicet ne €saepe narrando crebrum patiatur dolorem. unde melius ad Aeneam €refertur "medio sic interfata dolore est". {43'poscere' autem nunc €inquirere, alias petere. et praeponitur magis accusativo casui, dicimus €enim posco magistrum lectionem, non a magistro posco.}43 @@&7ipsa paphvm& civitatem Cypri. {43et non sine ratione est quod €in decimo libro plura sibi loca grata vel sacrata commemoret, hic ad €Paphum solam abisse dicatur, quia Varro et plures referunt in hoc €tantum templo Veneris quibusvis maximis in circuitu pluviis numquam €inpluere.}43 &7svblimis& divino incessu. {43&7svblimis]& id est sublimiter, €nomen pro adverbio.}43 @@&7laeta& ecce proprium Veneris epitheton. {43vel 'laeta', quia þ³´¹ÿï°°µÿï‚ÁÿïƒÓåòöÿ¡›ƒ ‚tectum nebula filium in tuto habebat, vel quod insulam suam repetat; €vel ideo Paphum revisit laeta, quia serenis laeta congruunt, et necesse €est ut laeta sit Venus ubi semper serenum est, quippe ubi pluere num-€quam dicatur.}43 &7sabaeo& Arabico. Arabiae autem tres sunt, in-€ferior petrodes eudemon, in qua populi sunt Sabaei, apud quos €nascitur tus. dicti autem Sabaei $A)PO\ TOU= SE/BEIN,& id est venerari, €quod deos per ipsorum tura veneramur. @1 @@&7tvre calent arae sertisqve recentibvs halant& ecce €unde supra dixit "haud equidem tali me dignor honore", {43quia €Aeneas hostias obtulerat, quarum hic mentio non fit}43. quod autem 're-€centibus' dixit laus loci est, qui semper flore vestitur, {43ut omni tem-€pore Veneri flores praesto esse videantur}43. &7sertis& sertum et serta €cum nihil adicitur dicimus, ut hoc loco: item alibi expressius "serta €procul, tantum capiti delapsa, iacebant". si autem sertos €dixero, addo flores, si sertas, addo coronas, ut Lucanus "accipiunt €sertas nardo florente coronas". et hoc in multis nominibus €observandum est, ut genus ex adiectione formetur: qua detracta in €neutrum cedat necesse est, ut piscinalis locus, piscinalis cella, €piscinale; sagmarius mulus, sagmaria mula, sagmarium. {43&7halant& €pro olent.}43 @@{43&7corripvere viam& deest 'at illi'.}43 &7corripvere viam& offi-€cium eundi celeriter arripuerunt; nec enim via corripitur. @@{43&7qvi plvrimvs& ex maxima parte urbi inminens.}43 &7qvi plv-€&7rimvs& id est longus, ut ipse alio loco "cui plurima cervix", item €"cum se nux plurima", id est amygdala; longa namque est. @@{43&7aspectat]& est ornatus cum animantur $A)/YUXA.&}43 &7aspectat& €rei insensibili dat sensum. unde est illud in quarto de Atlante. €item Sallustius "Lyciae Pisidiaeque agros despectantem". €{43&7arces& civitates, a parte totum.}43 @@&7miratvr molem aeneas& hoc ad ipsum refertur, &7magalia& @1 €&7qvondam& hoc ad poetam; nec enim hoc novit Aeneas. 'magalia' €vero antistoechon est; nam debuit magaria dicere, quia magar, non €magal Poenorum lingua villam significat. {43Cato originum quarto €"magalia aedificia quasi cohortes rotundas" dicit. alii magalia €casas Poenorum pastorales dicunt. %de his Sallustius "quae mapalia" €sunt circumiecta civitati suburbana aedificia magalia. %et alii Cassius €Hemina %docet ita "Sinuessae magalia addenda murumque cir-€cum ea".}43 @@{43&7miratvr portas strepitvmqve e. s. v.& quidam hoc 'portas et €vias magalia quondam miratur' non simpliciter dictum volunt, quoniam €prudentes Etruscae disciplinae aiunt apud conditores Etruscarum ur-€bium non putatas iustas urbes, in quibus non tres portae essent dedi-€catae et tot viae et tot templa, Iovis Iunonis Minervae. bene ergo €miratur Aeneas, ubi fuerant magalia illic esse legitimam civitatem; €nam et portas et vias videbat et mox templum Iunoni ingens. €&7strata viarvm& primi enim Poeni vias lapidibus stravisse dicuntur.}43 @@&7ardentes& multi 'festinantes', {43ut "iuvenum manus emi-€cat ardens" et "ardet abire fuga" et "Laocoon ardens"; sic enim €dicit quotiens properantes vult ostendere}43: alii ardentes 'ingeniosi' ac-€cipiunt; nam per contrarium segnem, id est sine igni, ingenio ca- @1 €rentem dicimus: unde et a Graeco venit catus, id est ingeniosus €$A)PO\ TOU= KAI/ESQAI.& &7dvcere mvros& exaedificare. {43&7dvcere mvros]& €hoc est construendo in longitudinem producere; proprie enim cum aedi-€ficantur muri duci dicuntur. Sallustius historiarum II. "murum ab €angulo dexteri lateris ad paludem haud procul remotam duxit".}43 @@&7moliriqve arcem& molibus factis extollere. {43&7moliri]& est €extruere, huic contrarium demoliri. &7et manibvs svbvolvere saxa& cur €manibus? an quia adhuc machinae non erant? an ad construentium €festinationem referre voluit?}43 @@&7optare& eligere, ut "tuus o regina quid optes". {43et "opta-€vitque locum regno".}43 &7tecto& ad tectum nota figura. &7svlco& €fossa: civitas enim, non domus circumdatur sulco: ut alibi "ausim vel €tenui vitem committere sulco". {43&7svlco& fossa fundamentorum.}43 @@&7legvnt& eligunt. {43&7ivra]& id est loca ubi iura dicantur aut €magistratus creentur. et bene post conditam civitatem addidit 'iura' €et 'magistratus' 'sanctumque senatum'. legitur apud quosdam, Bru-€tum eos qui se in eiciendis regibus iuvissent legisse in consilium, eum-€que ordinem senatum appellatum, quod una sensissent, quod patricii €essent, patres conscriptos. alii patres a plebe in consilium senatus €separatos tradunt, alii conscriptos qui post a Servio Tullio e plebe €electi sunt. alii senatum a senectute hominum, %quibi allecti erant, €dictum volunt, qui apud Graecos $GEROUSI/A& appellatur. 'sanctum' €autem ideo quia senatus sanctissimus ordo dicitur.}43 @@&7portvs effodivnt& id est Cothona faciunt. {43&7portvs& @1 €&7effodivnt& ut portus scilicet faciant. et vere ait, nam Carthaginienses €Cothone fossa utuntur, non naturali portu.}43 &7alta theatri fvnda-€&7menta& hinc futura magnitudo cognoscitur, {43quod 'alta fundamenta' €ait. bene autem post res publicas privatasque necessarias mentionem €fecit theatri; aut quia ita Graecis urbs conditur, qui saepe spectaculis €gaudent, aut, ut apud quosdam fuit, in honorem musicae scientiae.}43 @@{43&7colvmnas& figurate 'columnas' 'decora' ait; diversis enim €significationibus idem dixit. et ab eo quod est hoc decus corripitur de-€coris.}43 ›ƒ®@@{43&7qvalis apes]& ordo est 'qualis labor'.}43 &7qvalis apes& ter-€tiae declinationis genetivus pluralis et in 'ium' et in 'um' exit, sed €tunc pro nostro arbitrio cum nominativus singularis 'ns' fuerit ter-€minatus, ut amans et amantum et amantium dicimus. cum autem €nominativus singularis 'r' fuerit terminatus, tantum in 'um' exit, ut €pater patrum, murmur murmurum. reliqua vero nomina auctoritate €firmamus, ut apis vel apum, vel apium. {43sane fabula de apibus €talis est. apud Isthmon anus quaedam nomine Melissa fuit. hanc Ceres €sacrorum suorum cum secreta docuisset, interminata est, ne cui ea quae €didicisset aperiret; sed cum ad eam mulieres accessissent, ut ab ea €primo blandimentis post precibus et praemiis elicerent, ut sibi a Cerere €commissa patefaceret, atque in silentio perduraret, ab eisdem iratis €mulieribus discerpta est. quam rem Ceres inmissa tam supra dictis €feminis quam populo eius regionis pestilentia ulta est; de corpore vero €Melissae apes nasci fecit. Latine autem $ME/LISSA& apis dicitur.}43 &7aestate €&7nova& {43incipiente, ut "vere novo". et}43 bene 'nova', quia est et adulta €et praeceps secundum Sallustium. &7florea& pro florida, ut "ne-€mora inter frondea turbam". {43aut florentia, nec enim de flore erant @1 €facta: floream coronam dicimus.}43 &7rvra& Graece $A)/ROURA& dicuntur. €aphaeresis ergo sermonem fecit Latinum. @@&7exercet& fatigat, ut "nate Iliacis exercite fatis". hoc €autem participium ab exercitu, id est militum multitudine, decli-€natione discernimus; nam nomen quartae declinationis est, partici-€pium secundae, ut visus, huius visi vel visus; passus, huius passi €vel passus; auditus, huius auditi vel auditus. {43&7exercet]& fatigat €et subiecit, quibus rebus exercitae fatigentur.}43 &7svb sole& in sole, €ut "namque sub ingenti lustrat dum singula templo", {43vel €quamdiu sol est.}43 &7gentis fetvs& ad laudem apum hoc pertinet. €{43et bene 'gentis fetus', quia non singulae de singulis nascuntur, sed €omnes ex omnibus,}43 quod in quarto georgicorum melius intellegitur. @@{43&7advltos edvcvnt& producunt, quia adhuc adolescunt, ut adulti €fiant, non adoleverint, ut adultos dicimus minores: et hoc sic dixit, ut €"inbellem avertis Romanis arcibus Indum".}43 &7liqventia& de-€faecata, sine sordibus, ut "nec tantum dulcia, quantum et €liquida", id est pura: nam pura mella constat esse meliora. @@&7stipant& densent. translatio a navibus, in quibus stipula €interponitur vasis, quam stipam dicunt. &7distendvnt& implent, €ut "denso distendere pingui". &7nectare& melle: abusus est pro-€pter suavitatis similitudinem. &7cellas& et hic abusus est, ut favo-€rum cavernas {43vel alvearia}43 cellas vocaret, {43ut alibi thesauros}43. traxit €autem a reponendi similitudine, vel a celando, unde cellam appella-þ³´¹ÿï°°µÿï‚ÁÿïƒÓåòöÿ¡›ƒ±‡verunt. &7agmine& nunc impetu. @1 ›ƒ³@@&7ignavvm& inutile, non aptum industriae; nam industrios €navos dicimus. &7fvcos& secundum Plinium apum multa sunt ge-€nera. proprie tamen apes vocantur ortae de bubus, fuci de equis, €crabrones de mulis, vespae de asinis. fucus autem est secundum €Aemilium Macrum "maior ape, crabrone minor". &7pecvs& dici-€mus omne quod humana lingua et effigie caret, {43id est a pascendo}43. €unde Horatius "omne cum Proteus pecus egit altos visere €montes". {43Plautus "clurinum pecus" simiam dixit.}43 &7praesepibvs& €alveariis. et est translatio, quae fit quotiens vel deest verborum €proprietas, vel vitatur iteratio. @@&7fervet& concelebratur, ut contra 'friget' cessat dicimus, €ut Terentius "nimirum hic homines frigent". {43&7redolent& quidam €olere res vel malas vel bonas, redolere tantum bonas tradunt.}43 €&7fragrantia& quotiens incendium significatur, quod flatu alitur, per €'l' dicimus, quotiens odor, qui fracta specie maior est, per 'r' dicimus. €sciendum sane nihil in hac vacare conparatione. nam Poenorum €operi apum labor, custodiae litorum {43adversum alienigenas}43 fucorum €conparatur expulsio. @@&7o fortvnati qvorvm iam moenia svrgvnt& bene 'fortu-€nati', quia iam faciunt quod ipse desiderat. {43&7o fortvnati& expressit €Aeneae desiderium. &7qvorvm iam moenia svrgvnt& laus vel ab ipsa re €sumitur quae laudatur.}43 @@&7fastigia& nunc operis summitates, alibi ima significat, ut €"forsitan et scrobibus quae sint fastigia quaeras". &7svspi-€&7cit& miratur, ut e contrario 'despicit' contemnit significat. @1 @@&7mirabile dictv& ob hoc quod sequitur, quia mixtus cun-€ctis latebat. {43potest tamen hoc et superiori et inferiori sensui addi.}43 @@&7per medios& figura est; nam planum fuerat 'mediis se €infert'. {43&7miscetqve& deest 'se'.}43 &7neqve cernitvr vlli& neque ab €ullo cernitur; et est Graecum $OU)DENI\ O(RW/MENOS&, ut "scriberis Va-€rio", id est scribet te Varius. @@&7lvcvs& ubicumque Vergilius lucum ponit, sequitur etiam €consecratio, ut "luco tum forte parentis Pilumni Turnus €sacrata valle sedebat". unde et in sexto "nulli certa domus, €lucis habitamus opacis"; dicuntur enim heroum animae lucos €tenere. {43et mox sequitur 'hic templum Iunoni ingens'.}43 'lucus' autem €dicitur quod non luceat, non quod sint ibi lumina causa religionis, €ut quidam volunt. &7in vrbe fvit media& nunc iam in media. €&7laetissimvs vmbra& aut septimus est, aut secundum Probum gene-€tivus, ut sit 'laetissimus umbrae', sicut Sallustius "frugum pabuli-€que laetus ager". @@&7qvo primvm& hoc est, simulac venerunt; nec enim secundo €ad Africam ventum est. {43ordo est 'quo primum loco'.}43 @@&7effodere loco signvm& historia hoc habet, quam more €suo Vergilius per transitum tangit. Dido {43fratrem fugiens}43 cum €transiret per quandam insulam Iunonis, illic accepit oraculum et €sacerdotem eius secum abstulit, cum ei parum crederet promittenti €Carthaginis sedes. quo cum venissent, sacerdos elegit locum facien-€dae urbi, quo effosso inventum est caput bovis. quod cum displi-€cuisset, quia bos semper subiugatus est, alio loco effosso caput €equi inventum placuit, quia hoc animal licet subiugetur, bellicosum @1 €tamen est et vincit et plerumque concordat, ut ipse plenissime in €illo loco "bello armantur equi, bellum haec armenta minan-€tur. sed tamen idem olim curru succedere sueti quadru-€pedes et frena iugo concordia ferre: spes est pacis ait". €illic ergo Iunoni templa fecerunt. unde et bellicosa est Carthago €per equi omen, et fertilis per bovis. {43sane fodere est tantum sollici-€tare terram, effodere hoc ipsum faciendo aliquid eruere vel invenire: €cui contrarium est infodere. ordo autem est 'lucus in urbe fuit media €laetissimus umbra, quo loco iactati Poeni undis et turbine effodere €caput acris equi, quod regia Iuno signum monstraverat'. &7regia& €regina.}43 @@&7qvod regia ivno monstrarat& monstro dederat. et ut €diximus tangit historiam. {43&7acris eqvi& epitheton magis aptum equis, €ut "canibus blandis", quia natura blandi sunt.}43 @@{43&7et facilem victv&}43 propter bovem: quod licet nunc non €dicat, tamen ex historia sumit. {43'facilem' autem, copiosam, divi-€tem. Terentius "quam vos facillime agitis".}43 @@{43&7hic templvm ivnoni ingens& superius dictum est quod Vergilius €ubique lucos consecratos velit accipi, unde tamquam in loco sacro inducit €Didonem Iunoni templa construere. morem autem Romanum veterem tangit: €antiqui enim aedes sacras ita templa faciebant, ut prius per augures locus €liberaretur effareturque, tum demum a pontificibus consecraretur, ac €post ibidem sacra edicerentur. erant tamen templa in quibus auspicato €et publice res administrarentur et senatus haberi posset, erant tantum €sacra. hic ergo et sacrum templum, quod in luco, id est in loco sacro €conditur, docet, et administrari in templo rem publicam subsequentibus @1 €versibus indicat 'iura dabat legesque viris operumque laborem p. a. i. €a. s. t.' alibi tantum sacra esse templa, alibi omnia %ubi agi posse, €locis suis monstrabitur.}43 &7sidonia& {43licet [2et]2 Sidon civitas sit Phoeni-€ces, tamen hic}43 pro Tyria {43posuit. sane quidam opportune hic Sidoniam €volunt positam, ut ostenderet locupletem: Sidonii enim locupletes habiti €sunt, ut "Sidonias ostentat opes"}43. @@&7donis opvlentvm et nvmine divae& aut simulacrum €quoque aureum fuit et numen pro simulacro posuit, ut {43"media inter €numina divum". hinc}43 Cicero "sese iam ne deos quidem ad quos €confugerent habere"; aut vult ostendere plenum esse praesentia €numinis templum: {43aut certe venerabile numine}43. @@&7aerea& vel quod aes magis veteres in usu habebant, vel €quod religioni apta est haec materies, denique flamen Dialis aereis €cultris tondebatur: {43[aut quia vocalius ceteris metallis, aut quia medici €aere quaedam vulnera curant, aut dicit quia veteres magis aere usi €sunt]}43 aut certe aerea saecula significantur: nam ut Hesiodus dicit, €tempore quo haec gesta sunt aereum saeculum fuit. {43&7nexaeqve €&7aere trabes& multi 'nixae' legunt, non 'nexae', iuxta Varronem qui ait €"trisulcae fores, pessulis libratae, dehiscunt, graves atque in-€nixae in cardinum tardos turbines". quidam trabes aeneas putant €ipsum templum $XALKI/OIKON& significari. versus sane ipse hypermetros est.}43 @@&7foribvs& fores proprie dicuntur quae foras aperiuntur, €sicut apud veteres fuit; valvae autem sunt, ut dicit Varro, "quae €revolvuntur et se velant". ianua autem est primus domus in-€gressus, dicta quia Iano consecratum est omne principium. cetera €intra ianuam ostia vocantur generaliter, sive valvae sint, sive fores: €quamvis usus ista corruperit. &7cardo& 'cardo' dictus quasi cor @1 €ianuae, quo movetur. &7stridebat aenis& ad sua rettulit tempora. €cautum enim fuerat post proditum hostibus a Tarpeia virgine Ca-€pitolium, ut aerei cardines fierent, quorum stridor posset aperta €ostia omnibus indicare. @@&7hoc primvm in lvco& secuta sunt enim et alia, quae de-€traxere formidinem. &7timorem& multi quaerunt, cur post visam €matrem quicquam timuerit: quod tamen alii sic solvunt, ut dicant, €ne tunc quidem Aeneam Venerem quam viderat esse credidisse, €cuius, ut ipse putabat, agnitae nulla verba perceperat. sed vera €solutio haec est: Venus nihil de Afrorum moribus, unde nunc for-€midat Aeneas, sed de classe liberata dixerat filio. {43vel quia non in €totum Aeneas matris fiducia confirmandus est, ne nihil supersit magna-€nimitati et laudibus viri fortis.}43 sciendum tamen est in Vergilio €interdum validiora esse obiecta purgatis, vel contra, ut hoc loco. @@&7leniit& quartae coniugationis tempus praeteritum per-€fectum vel in 'vi' iunctam exit, vel sublata digammo in 'ii' pro nostro €arbitrio, ut lenivi lenii, audivi audii. sane cum in 'vi' exit, paen-€ultima longa est et ipsa accentum retinet; cum vero in 'ii', paen-€ultima brevis est et perdit accentum, quia, ut supra diximus "unius €ob noxam", quotiens vocalis vocalem sequitur detrahit longitudinem €praecedenti; sed hoc in metro, ubi necessitas cogit; nam in prosa €et naturam suam et accentum retentat. nunc ergo 'leniit' tertia a €fine habet accentum, quia paenultima brevis est. sane plerumque þ³´¹ÿï°°µÿï‚ÁÿïƒÓåòöÿ¡›ƒÃˆŠaccentum suum retinet etiam sermo corruptus, ut Mercuri Domiti €Ovidi tertia a fine habere debuit accentum, quia paenultima brevis €est, sed constat haec nomina apocopen pertulisse: nam apud maiores €idem erat vocativus qui et nominativus, ut hi Mercurius et o €Mercurius: unde 'cu' licet brevis sit, etiam post apocopen suum €servat accentum. @@&7avsvs& bene 'ausus', quia inter incerta satis audacter €salus speratur. &7adflictis& 'de adflictis'; nec enim esse septimus €casus potest. &7confidere& [2et]2 fido et confido dativum regit, ut @1 €"et fidere nocti". sane optima figura est quae numquam a princi-€palitate discedit, ut "atque humiles habitare casas" accusativo €iunxit, quia habeo domum dicimus, unde est habito frequentativum. @@&7svb templo& hoc est in templo, ut supra. @@&7reginam opperiens& aut quam intellegebat esse ventu-€ram ex artificum festinatione: aut certe videndae reginae occasio-€nem requirens. &7qvae fortvna& felicitas. {43et 'quae' hic admirandi €significatus.}43 @@&7artificvmqve manvs inter se& hoc est, habebat arti-€ficum conparationem. {43'inter se' autem inter se certantium, an ali-€quid tale.}43 @@&7ex ordine& hoc loco ostendit omnem pugnam esse de-€pictam, sed haec tantum dicit quae aut Diomedes gessit aut Achilles: €per quod excusatur Aeneas, si est a fortibus victus. {43sane pugna €est temporale certamen, idem et proelium significat; bellum autem uni-€versi temporis dicitur, ut Punicum, Mithridaticum. Sallustius "ita €sperat pugnam illam pro omni bello futuram". Livius "ni Pyr-€rhus unicus pugnandi artifex magisque in proelio, quam bello €bonus".}43 @@&7totvm vvlgata per orbem& quia Europa intulit, Asia €passa est, Africa iam depingit. @@&7atridas& Atrei filios, Agamemnonem et Menelaum; sed €usurpatum est, nam Plisthenis filii fuerunt. &7saevvm ambobvs €&7achillem& atqui tres dixit, sed Atridas pro uno accipe, quos unius €partis constat fuisse. {43an 'ambobus' Agamemnoni tantum et Priamo? @1 €an ambobus exercitibus? Graecis propter suam de Briseide iniuriam, €Troianis propter Helenam, et 'ambobus' pro utrisque %arte hunc.}43 ›ƒÌ@@&7plena laboris& plenus genetivo melius iungitur, ut Teren-€tius "plenus rimarum sum". {43Plautus "dedecoris pleniorem".}43 @@&7en priamvs& laus picturae est, per quam non imago, sed €{43prope}43 ipse ostenditur Priamus. &7svnt hic etiam sva praemia €&7lavdi& ut supra diximus, omnis Aeneae sollicitudo de moribus €Afrorum est, quam nunc picturae contemplatione deponit. qui enim €bella depingunt, et virtutem diligunt et miseratione tanguntur. €&7sva& id est congrua, ut "strueremque suis altaria donis". &7lavdi& €virtuti, ut "primam merui qui laude coronam". @@&7mortalia& adversa, quibus constat subiacere mortales. €{43alii mortales casus accipiunt, vel absolute $TA\ A)NQRW/PINA.&}43 @@&7solve metvm& collectio est. nam ubi virtus praemia, €adversa miserationem merentur, rite formido deponitur. &7feret& €pro adferet. {43et hic reddidit "hoc primum in luco nova res oblata €timorem leniit".}43 @@&7inani& epitheton est picturae, aut quia caret corporum €quae imitatur plenitudine, aut quia nullius est utilitatis, {43sed tantum €delectat; nam apud veteres $MATAIOTEXNI/A& vel $YEUDOTEXNI/A& dicta est. €'pascit' autem delectat, ut "non animum modo uti pascat pro-€spectus inanem"; vel ut quidam volunt ad stupentis animum rettulit, €qui vel inanibus commovebatur.}43 @@{43&7mvlta gemens& graecum est $POLLA\ STENA/ZWN.&}43 &7largoqve €&7vmectat flvmine vvltvm& tapinosis est quia dixit 'umectat'. 'largo' €nam 'flumine' est fluore, id est fluxu ipso. @@&7pergama circvm& abusive; non enim circa Pergama, hoc €est arcem, sed circa Troiam bella gerebantur. @1 @@&7troianae ivventvs& definitio est Hectoris, ut "Catillus-€que acerque Coras, Argiva iuventus". et re vera sic paene €ubique Homerus ponit, ut Hectori tantum vel Achilli totus cedat €exercitus. @@&7hac phryges& bene ubique Vergilius pro negotii quali-€tate dat Troianis et nomina. nam timidos Phrygas vocat, ut hoc €loco, item "o vere Phrygiae, neque enim Phryges"; Dardanidas €generosos, ut "Dardanidae magni genus alto a sanguine di-€vum"; Laomedontiadas perfidos, ut "nondum Laomedonteae sentis €periuria gentis"; Troas fortes, ut "Troes agunt, princeps tur-€mas inducit Asilas"; Hectoreos quoque fortes, ut "nunc nunc €insurgite remis, Hectorei socii". &7cristatvs achilles& secun-€dum Homerum, qui dicit in Achillis cristis terribile quiddam fuisse. €{43'cristatus' autem participium est derivatum a genere feminino.}43 @@&7nec procvl hinc rhesi& Rhesus rex Thraciae fuit, {43[2ut]2 €quidam tradunt Martis, ut alii Hebri vel Strymonis et Euterpes Musae €filius:}43 qui cum ad Troiae venisset auxilia clausisque iam portis €tentoria locavisset in litore, Dolone prodente Troiano, qui missus €fuerat speculator, a Diomede et Vlixe est interfectus, qui et ipsi €speculatum venerant; abductique sunt equi, quibus pendebant fata €Troiana, {43ut, si pabulo Troiano usi essent vel de Xantho Troiae fluvio €bibissent, Troia perire non posset}43. @@&7primo somno& prima parte noctis, ut "libra die somni-€que pares ubi fecerit horas". {43aut 'primo somno', ut graviorem €ostenderet somnum; aut prima nocte, quia ante Rhesus in Troia non €fuerat.}43 @@&7tydides& Diomedes. et bene Vlixen celat propter Aeneam, @1 €ut supra diximus, aut quia secundum Homerum occidente Diomede €cadavera vlixes trahebat. @@&7ardentes& et candidos significat et veloces, ut "pernici-€bus ignea plantis". si ignea velox est, sine dubio et ardens. @@&7xanthvm& fluvium Troiae. @@&7parte alia fvgiens amissis troilvs armis& {43'parte alia' €scilicet templi. et}43 veritas {43quidem}43 hoc habet: Troili amore Achillem €ductum palumbes ei quibus ille delectabatur obiecisse: quas cum €vellet tenere, captus ab Achille in eius amplexibus periit. sed hoc €quasi indignum heroo carmine mutavit poeta. &7fvgiens& fugere vo-€lens accepto iam vulnere. {43&7amissis armis& vel aetatis inbecillitate, vel €vulneris dolore %incipientibus.}43 @@&7infelix& multi hoc loco distinguunt {43et subiungunt 'puer €atque inpar congressus Achilli', ut ex eo inparem ostendat, quod puer; €sed}43 tamen etiam si iungas 'puer', unus est sensus. &7atqve inpar& €ac si diceret, etiam si puer non esset. &7congressvs achilli& con-€gredior tibi antiqui dicebant, sicut pugno tibi, dimico tibi. hodie €dicimus congredior tecum, pugno tecum, dimico tecum. @@{43&7fertvr eqvis& trahitur.}43 &7cvrrv& curribus falcatis usos esse €maiores et Livius et Sallustius docent. {43potuerunt ergo et simplici-€bus. &7resvpinvs& resupinus quo modo hastam trahebat? sed intelle-€gitur Achillis hastam transisse per pectus et a parte qua ferrum est a €tergo trahi.}43 &7inani& sine rectore; nam corpus haerebat. @@&7lora tenens tamen& quamquam mortuus. @@&7versa& tracta, ut Plautus "inveniam omnia versa, €sparsa". venit autem ab eo quod est verror. &7inscribitvr& dila-€ceratur, ut Plautus "corpus tuum virgis ulmeis inscribam". €&7hasta& hostili scilicet, quam {43sicut dictum est}43 transfixus trahebat. @1 @@&7interea& dum haec geruntur. et satis opportune a ma-€tribus festinatur ad templum, ut alibi "nec non ad templum sum-€masque ad Palladis arces". {43&7interea ad templvm& cum Diomedes €auxilio Minervae plurimos Troianorum fudisset, Helenus, Priami filius, €vates monuit, ut Minervae numen exoraretur, et cum precibus deae €ponerent vestem quam regina speciosissimam habebat, id est peplum, €unde post Minervae palla peplum appellata est. dea tamen, memor €iudicii Paridis, Troianis infesta permansit. et mire in pictura %tem-€porali adverbio quamvis non possit.}43 &7non aeqvae& id est iniquae, €{43infestae}43. litotes figura est, ut alibi "et vacuis Clanius non ae-€quus acerris". @@&7passis& participium est ab eo quod est 'pandor'. ideo €autem non facit 'pansus', quia plerumque 'n', quod in prima verbi €positione invenitur, in praeterito participio non est. de qua re €euphonia iudicat, ut ab eo quod est 'tundor' et 'tunsus' facit, ut €"tunsae pectora palmis", et 'tusus', ut "non obtusa adeo gesta-€mus pectora Poeni". sciendum tamen est, licet alia euphoniae þ³´¹ÿï°°µÿï‚ÁÿïƒÓåòöÿ¡›ƒà‡causa varientur vel in generibus vel in numeris, 'nactus' tamen et €'passus' 'n' penitus numquam accipere. &7peplvmqve ferebant& €peplum proprie est palla picta feminea Minervae consecrata, ut €Plautus "numquam ad civitatem venio, nisi cum infertur €peplum". hodie tamen multi abutuntur hoc nomine. @1 @@&7svppliciter tristes& ut decet rogantes. et bene addidit €'suppliciter', quia et per iracundiam, et per gravitatem, et per reli-€gionem, et per dolorem tristes sumus. {43&7svppliciter tristes]& hoc €est rogantes cum tristitia.}43 &7tvnsae pectora& ut "oculos suffusa". @@&7aversa& irata {43significat.}43 nec enim poterat convertere se €simulacrum. sic alibi "talia dicentem iamdudum aversa tuetur" €{43si tuetur,}43 quomodo aversa, nisi iratam intellegas? {43ergo aversa ad €animum refertur.}43 @@{43&7ter circvm iliacos]& hoc ad Aeneam referendum est, qui scie-€bat.}43 &7ter circvm iliacos& apud auctores multa ad sensum, non €ad aspectum possunt referri. tertio enim tractum intellegere pos-€sumus, non in pictura conspicere. unde est et illud "mulcere €alternos et corpora fingere lingua". {43aut certe tale erat in €pictura corpus, ut in eo appareret frequentis raptationis iniuria. sane €huius rei ordo talis est. Patroclus cum iratum Achillem propter Bri-€seidem sublatam ut adversum Troianos pugnaret exorare non posset, €petit ab eo arma quae Peleo Vulcanus fecerat; quibus indutus dum €Achilles crederetur, fugatis Troianis omnibus etiam plurimos interemit, €ipse vero ab Hectore occisus est. quo dolore Achilles conpulsus, inpe-€tratis per matrem a Vulcano armis, Hectorem proelio superatum pere-€mit, eiusque corpus ad currum religatum circa muros Ilii traxit, quod €post placatus auro repensum Priamo reddidit.}43 &7raptaverat& bene €forma usus est frequentativa, per quam ostendit quod per numerum €dixerat. @@&7exanimvm& exanimus et exanimis dicimus, sicut unanimus €et unanimis, inermus et inermis. ergo pro nostro arbitrio aut se-€cundae erunt declinationis, aut tertiae; sed a tertia ablativum sin-€gularem in i mittunt, quia communis sunt generis. exanimis autem @1 €est mortuus, ut hic indicat locus, exanimatus vero timens, ut "exa-€nimata sequens inpingeret agmina muris". &7vendebat& in-€genti arte utitur verbis: nam hoc loco, quia pingi potuit, praesens €tempus posuit, superius, quia pingi non potuit, sed referri, perfecto €exsecutus est tempore dicendo 'raptaverat', non 'raptabat'. @@&7tvm vero ingentem gemitvm& iam enim superius eum €lacrimasse dixerat: hoc ergo addidit visum Hectoris corpus, ut etiam €graviter gemeret. {43non ergo tum primum, sed tum maxime.}43 @@&7vt cvrrvs& quo tractus est. &7amici& autem plus est, €quam si Hectoris diceret. alibi "parvumque patri tendebat €Iulum", cum potuerit dicere 'mihi'. @@&7manvs inermes& aut sine sceptro, aut supplices, ut "dex-€tras tendamus inermes": quod tractum est de historia; qui enim €se dedunt, inermes supplicant. aut re vera inermes tunc; contra €Pyrrhum enim processit armatus. sane per transitum historiam €tetigit, quia constat Priamum, cum ad supplicandum tentorium €Achillis fuisset ingressus, dormientem Achillem excitavisse, ut pro €filii corpore rogaret eum, cum eum potuisset occidere: licet hoc €Homerus propter Achillis turpitudinem supprimat. @@&7se qvoqve principibvs permixtvm agnovit achivis& aut €latenter proditionem tangit, ut supra diximus: {43ut excusatur ab ipso €in secundo "Iliaci cineres" et cetera:}43 aut virtutem eius vult ostendere; €nimiae enim fortitudinis est inter hostium tela versari, ut Sallustius €"Catilina longe a suis inter hostilia cadavera repertus est". €Cornutus tamen dicit versu isto "vadimus inmixti Danais" hoc €esse solvendum. @1 @@&7eoas& 'e' naturaliter longa est, fit tamen brevis interdum €cum eam vocalis sequitur, ut "primo surgebat Eoo". &7nigri memno-€&7nis arma& quia Tithonus, frater Laomedontis, raptus ab Aurora €filium suum Memnonem ex ipsa progenitum, {43inlectus dono vitis €aureae Priamo}43 ad Troiae misit auxilia. {43qui congressus cum Achille €ab eo est interemptus, cuius mortem mater Aurora hodieque matutino €rore flere dicitur.}43 'nigri' autem dixit Aethiopis, unde prima consur-€git Aurora. &7arma& Vulcania, ut ille indicat versus "te potuit €lacrimis Tithonia flectere coniunx". @@&7dvcit amazonidvm& hoc est quod supra dixit "videt Ilia-€cas ex ordine pugnas". Homerus enim haec omnia tacuit quae €facta sunt post Hectoris mortem. 'Amazonidum' autem derivatio €est pro principalitate, sicut "Scipiadas duros bello" pro Scipio-€nibus. sane Amazones dictae sunt vel quod simul vivant sine viris, €quasi $A(/MA ZW=SAI&, vel quod unam mammam exustam habeant, quasi €$A)/NEU MAZOU=&. has autem iam non esse constat, utpote extinctas €partim ab Hercule, partim ab Achille. &7peltis& scutis brevissimis €in modum lunae iam mediae. {43&7lvnatis& autem participium a feminino €genere derivatum.}43 @@&7penthesilea fvrens& furentem ideo dixit, quia sororem €suam in venatione confixit simulans se cervam ferire. sed hoc per €transitum tangit, nam furor bellicus intellegitur. {43an 'furens', quia €maiora viribus audebat. haec tamen Martis et Otreres filia fuit, quam €Achilles cum adversum se pugnantem peremisset post mortem eius ada-€mavit eamque honorifice sepelivit. 'ducit' autem et 'ardet' ad laudem €picturae pertinet.}43 @1 @@&7avrea& amphibolon est hoc loco, utrum ipsa aurea, an €aurea cingula. sciendum tamen plerumque amphiboliam metri ratione €dissolvi, ut "aurea composuit sponda" Dido 'aurea': si enim ad €spondam referas, non stat versus. {43&7svbnectens& subnexa habens.}43 €&7exertae& nudatae; nudant enim quam adusserint mammam. @@&7virgo& et sexum ostendit et aetatem. {43&7virgo]& plus dixit, €quam si feminam diceret. figuram tamen Graecam facit.}43 ›ƒï@@{43&7dvm stvpet& aut absolute, aut dum haec stupet.}43 &7obtvtv& €aspectu. &7in vno& in unoquoque, hoc est singula mirabatur. @@&7forma& ut "pulchra prole". @@{43&7incessit& ut "incedunt pueri"; sed hic 'intervenit'.}43 &7stipante €&7caterva& ad hoc tantum sequens pertinet comparatio, quam vitu-€perant multi, nescientes exempla vel parabolas vel conparationes €adsumptas non semper usquequaque congruere, sed interdum omni €parte, interdum aliqua convenire. @@&7evrotae ripis& fluvii Laconicae. &7cynthi& montis Deli, €in quo natam constat Dianam. {43sane Dianam veteres ideo melius €producebant, quia sub divo dea sit venandi gratia.}43 @@&7exercet diana choros& hoc non ad conparationem per-€tinet, sed est poeticae descriptionis evagatio, {43quia chori nec personis €hic nec locis congruunt; saltantium enim et cantantium dicuntur}43. &7mille& €finitus numerus pro infinito; nam de nympharum numero varia est €opinio. @@&7oreades& nymphae montium {43Oreades dicuntur}43, silvarum €Dryades, quae cum silvis nascuntur Amadryades, fontium Napeae €vel Naides, maris vero Nerei+des. @1 ›ƒö@@&7tacitvm& maior enim est taciturnitatis adfectus, ut supra €"haec secum". sic Terentius "ut mecum tacita gaudeam". €{43&7tacitvm& pro tacite, ut "tacitumque obsedit limen Amatae"; aut tacita €gaudet.}43 &7pertemptant& modo vehementer temptant. alibi leviter, €ut "blanda vicissim gaudia pertemptant mentem". sunt enim €multa quae pro locis intelleguntur, ut 'inpotens' et satis et minus €et nihil potens significat. &7instans operi& zeugma est ad sequen-€tia pertinens. ›ƒø@@&7regnisqve fvtvris& regnaturae Carthagini; {43nam ipsa iam €regnabat}43. @@&7tvm foribvs divae& instans praecipue foribus. et hoc €loco distinguendum est; magno enim studio et labore templorum €fores fiebant, quas quibusdam insignibant historiis, ut "in foribus €letum Androgei", item "in foribus pugnam ex auro solidoque €elephanto". quamvis quidam iungant 'tum foribus divae media €testudine templi', ut unum intellegas tectum templi et pronai: €quod si est, sub medio tecto sunt fores. sed prima melior expositio €est. &7testvdine& camera incurva, {43id est fornicata,}43 quae secundum €eos qui scripserunt de ratione templorum, ideo sic fit, ut simulacro €caeli imaginem reddat, quod constat esse convexum. {43quidam tradunt €apud veteres omnia templa in modum testudinis facta, at vero sequenti þ³´¹ÿï°°µÿï‚ÁÿïƒÓåòöÿ¡›ƒùˆŒaetate divinis simulacris positis, nihilominus in templis factas esse €testudines, quod Varro ait, ut separatum esset, ubi metus esset, ubi @1 €religio administraretur. bene ergo, cum de templo loqueretur, addidit €ei testudinem. idem Varro de lingua Latina ad Ciceronem "in aedi-€bus locus patulus relinquebatur sub divo, qui si non erat €relictus et contectus erat, appellabatur testudo". Cicero in €Bruto "commentatum in [2quadam testudine cum servis littera-€tis fuisse]2". quidam testudinem locum in parte atrii volunt adversum €venientibus. alii hunc ordinem volunt 'tum foribus divae templi resedit, €media scutorum testudine', quia saepta armis erat. hoc sane genus €fabricae ab animalis similitudine quae testudo vocatur captum est: €de qua fabula talis est. virgo quaedam nomine Chelone, linguae €inpatientis fuit. verum cum Iuppiter Iunonem sibi nuptiis iungeret, €praecepit Mercurio, ut omnes deos et homines atque omnia animalia €ad nuptias convocaret. sed omnibus quos Mercurius monuerat con-€venientibus, sola Chelone, irridens et derogans nuptiis, nectens moras €adesse contempsit. quam cum Mercurius non venisse notavisset, denuo €descendit ad terras et aedes Chelones supra fluvium positas praecipi-€tavit in fluvium ipsamque Chelonen in animal sui nominis vertit, €quam nos Latine testudinem dicimus, fecitque, ut pro poena dorso €tectum, velut domum suam prona portaret: unde incurvatis aedificiis €hoc nomen inpositum est.}43 @@&7saepta armis& satellitum scilicet. {43vel ut quidam volunt pro €armatis, ut "feta armis".}43 &7solio& solium proprie est armarium uno €ligno factum, in quo reges sedebant propter tutelam corporis sui, €dictum quasi solidum. modo iam abusive sellam regalem intelle-€gimus. &7alte& {43alto fulta suggestu.}43 ac si diceret, in tribunali. €&7svbnixa& pro subnisa, ut supra diximus. {43alii pro innixa accipiunt.}43 @@&7ivra dabat legesqve viris& ius generale est, sed lex @1 €iuris est species: non est ergo iteratio. {43et bene 'dabat'; primi enim €Locri scriptis usi sunt legibus, nam superior aetas contenta fuit mori-€bus.}43 quod autem dixit 'viris', ad Didonis pertinet laudem, {43et sepa-€ratim enuntiandum, ut sit maior admiratio}43. @@&7sorte trahebat& proprie locutus est; trahuntur enim €sortes, hoc est educuntur. {43et bene tam regnantis quam aedificantis €urbem inplere ostendit officium.}43 @@&7concvrsv accedere magno& cum magna Afrorum multi-€tudine. et hoc est quod formidat Aeneas, incertus qua eos mente €comitentur. ›„€@@&7dispvlerat& segregaverat. et magna est inter 'di' et 'de' €differentia, ut diximus. &7penitvs& longe a regina remotos: quae €res etiam insolentes custodes litorum facit. @@&7obstipvit& et ad mirationem et ad timorem hic pertinet €sermo, quo dicenda praeoccupat. {43&7percvlsvs& ad utrumque pertinet.}43 @@&7laetitiaqve metvqve& laetitia propter socios, metu pro-€pter concursum. {43vel quod incerti erant de voluntate Didonis. &7avidi €&7conivngere& pro 'ut coniungerent', vel ad coniungendum avidi.}43 @@&7ardebant& cupiebant, ut "formosum pastor Corydon €ardebat Alexim". ardeo autem et accusativum regit et ablati-€vum. &7res incognita& id est qua adfectione Poenorum populus €conveniret. @@&7dissimvlant& dissimulamus nota, simulamus ignota, ut €Sallustius "simulator ac dissimulator". @@&7qvae fortvna& utrum prospera, an adversa? {43et hic osten-€ditur, unde sit metus.}43 @@&7cvncti nam lecti navibvs& bene addidit 'lecti', ne peni-€tus omnes intellegeres. nonnulli tamen 'lectis navibus' legunt: @1 €quod et si sit, hypallage est, et illuc sensus recurrit. et sciendum, €plerumque ut hoc loco addi aliquid generalitati et fieri specialita-€tem. item si dicas 'omnes scolastici laborant', generalitas est; si €addas 'isti', fit specialitas, ut Sallustius "transgressos omnis reci-€pit mons Balleia" prudenter addidit 'transgressos'. {43&7cvncti& €non idem significat quod omnes. Cicero saepe ait "cuncti atque omnes", €quia omnes non statim sunt cuncti, nisi idem simul sunt iuncti.}43 @@&7orantes veniam& pacem propter incendium navium. et €proprie verbum pontificale est: unde est "tu modo posce deos ve-€niam" et paulo post "pacemque per aras exquirunt". dicta €autem venia ad eliciendam misericordiam; meretur enim benivolen-€tiam numinum qui, licet innocens sit, veniam tamen tamquam pec-€caverit petit: unde est confessio illa in Terentio "quid meritu's? €crucem". {43&7orantes veniam]& venia quidem pro culpa petitur, sed €nunc beneficium. aliqui tamen veniam pro inpunitate accipiunt, nam €mox addidit 'prohibe infandos a navibus ignes'.}43 @@&7maximvs ilionevs& rebus omnibus maximus; nec enim ali-€quid addidit. {43ergo et aetate et honore et facundia et omni virtute acci-€piunt.}43 et non sine causa ipsum ubique inducit loquentem; ut enim €Homerus dicit, Phorbas pater Ilionei semper Mercurio deo eloquen-€tiae favente pugnavit, ut Horatius "Mercuri facunde nepos At-€lantis". merito ergo huic datur eloquentia. &7placido sic pectore €&7coepit& more suo uno sermone habitum futurae orationis expressit. €{43bene ergo 'placido', ne timore consternatus videretur, quem ideo aetate €maximum et patientem ostendit, ut ei auctoritas et de aetate et de @1 €moribus crescat. ergo 'placido' ad placandum apto; et definitio est €oratoris, qui talem se debet componere, qualem vult iudicem reddere.}43 ›„Š@@&7o regina& secundum artem rhetoricam id ei dat quod €vult inpetrare. nam eam per laudem benivolam reddidit. {43quae €benivolentia in principiis controversiarum secundum praecepta rhetorica €quattuor modis conciliatur: a iudicum persona, a nostra, ab adversa-€riorum, a re ipsa. quod hic invenitur: a iudicum persona 'o regina €novam c. c. I. u.', a sua persona 'Troes te miseri' et cetera, ab ad-€versariorum 'quod genus hoc hominum', a re ipsa 'hospitio prohibemur €harenae'. post praeparatam igitur benivolentiam et ex sua persona €miseratione commota adhibet preces 'prohibe infandos a navibus i. p. p. €g. e. p. r. a.' an possint? 'non ea vis animo n. t. s. v.' quo ergo ibatis? €'est locus Hesperiam G. c. d.' et cur huc venistis? 'cum subito adsurgens €f. n. &7O.'& ne autem possint timeri, ait 'pauci vestris adnavimus oris'. €an gratiam referant? 'officio nec te certasse priorem paeniteat'. quod €autem Aeneam laudat, occulte etiam terrorem incutit dicendo 'nec bello €maior et armis'. dicit etiam esse qui vindicent, si fiat iniuria 'sunt €et Siculis regionibus u. a. q. T. q. a. s. c. A.' an recessuri sint? 'quas-€satam ventis liceat subd. c.' et subiunxit, etiamsi regem amisimus et €Italiam non petimus, tamen ad Siciliam necessario discedemus 'si da-€tur Italiam s. e. reliqua. sin absumpta salus e. t. p. o. T. p. h. L. n. €s. i. r. I. at freta Sicaniae saltem'. &7novam vrbem& iuxta Poenorum €opinionem dixit, qui novam civitatem Carthaginem dicunt.}43 @@&7ivstitia& bene consideravit sexum; nec enim 'virtute' po-€terat dicere. {43&7gentes& non Carthaginiensium, sed circumiacentium €barbarorum.}43 &7frenare& continere, ut contra et "Numidae infreni €cingunt". @@&7troes te miseri& tacitis occurrit quaestionibus, ne ad €populationem venisse videantur more qui tunc vigebat. {43et videtur €aliud ad dignitatem, aliud ad miserationem protulisse.}43 &7ventis ma-& @1 €&7ria omnia vecti& per maria. et est contra illud, {43sicut dictum est,}43 €cur ad Africam venerint. ›„Ž@@&7parce pio generi& quotiens invidiosae sunt praesentes €personae, rhetoricum est ad alias confugere, ut hoc loco confugit €ad genus. &7et propivs& vicinius scilicet, ut tamquam victi acci-€piantur, non tales {43omnes credantur,}43 qualis Paris fuit in Spartae €expugnatione raptuque Helenae. nam historiae hoc habet veritas, €non voluntate Helenam secutam, sed expugnata raptam civitate, €unde et recipi meruit a marito. tangit autem hoc latenter Vergi-€lius illo loco "me duce Dardanius Spartam expugnavit adulter". €{43ergo bene non nos, sed res nostras dixit.}43 @@&7popvlare& {43quia apud veteres haec erat maxime causa navi-€gandi. sane}43 antiqui et populo et populor dicebant, unde est 'popu-€lare' et "populatque ingentem farris acervum curculio". nunc €tamen passiva tantum utimur declinatione. {43quidam 'populare' pro þ³´¹ÿï°°µÿï‚ÁÿïƒÓåòöÿ¡›„…ad populandum vel pro populatum accipiunt. &7vertere& pro advertere.}43 ›„‘@@&7non ea vis animo& argumentum ab inpossibili {43sicut dictum €est}43, ut "quid Troes potuere?" 'vis' autem est possibilitas. {43&7non €&7ea vis animo]& id est, nec volumus nec possumus.}43 @@&7est locvs& conparatione orbis totius Italia locus est; nam €provincia locus non potest dici. minus est autem 'quam' {43vel 'quem €locum',}43 ut "urbs antiqua fuit". {43aut ideo 'locus', ut ostendat parvo €posse esse contentos.}43 &7hesperiam& Hesperiae duae sunt, una quae €Hispania dicitur, altera quae est in Italia. quae hac ratione discer-€nuntur: aut enim Hesperiam solam dicis et significas Italiam, aut €addis 'ultimam' et significas Hispaniam, quae in occidentis est fine, @1 €ut Horatius "qui nunc Hesperia sospes ab ultima". et haec est €vera Hesperia, ab Hespero dicta, id est stella occidentali. ceterum €Italia Hesperia dicitur a fratre Atlantis, qui pulsus a germano Ita-€liam tenuit eique nomen pristinae regionis inposuit, ut Hyginus €docet. {43&7grai cognomine dicvnt& bene 'Grai', ut et ipsa cognoscat, sicut €in octavo "Electra, ut Grai perhibent, Atlantide cretus".}43 @@&7antiqva& nobilis; nec enim nova esse potest, licet primam €terram suam esse dicant Athenienses. {43&7potens armis& dicendo 'potens €armis', Troianos laudavit, ut ostenderet, non se bellicosam timere pro-€vinciam.}43 &7vbere glebae& 'uber' proprie est fecunditas. et bene €Italiae virtutem fecunditatemque conlaudat, ne Africam petisse €videantur. @@&7oenotri colvere viri& deest 'quam'. Oenotria autem dicta €est vel a vino optimo, quod in Italia nascitur, vel ut Varro dicit €ab Oenotro, rege Sabinorum %{43quia alii partem Italiae Oenotriam €tradunt ex Arcadia profectum in Italiam venisse cum Pelasgis et eam €sibi cognominem fecisse}43. &7fama& subaudimus 'est'. &7minores& maio-€res et minores quotiens de genere dicimus numeri sunt tantum €pluralis. @@&7italiam& Italus rex Siciliae ad eam partem venit in qua €regnavit Turnus, quam a suo nomine appellavit Italiam: unde est €"fines super usque Sicanos" non usque ad Siciliam; nec enim €poterat fieri; sed usque ad ea loca, quae tenuerunt Sicani, id est €Siculi a Sicano, Itali fratre. {43alii Italiam a bubus quibus est Italia €fertilis, quia Graeci boves $I)TALOU\S,& nos vitulos dicimus; alii a rege €Ligurum Italo; alii ab advena Molossio; alii a Corcyreo; alii a Ve- @1 €neris filio, rege Lucanorum; alii a quodam augure, qui cum Siculis €in haec loca venerit %quamque his regionem inauguraverit; plures% €atare tenari nepote desatura Minois, regis Cretensium, filia Italiam €dictam.}43 @@{43&7hic cvrsvs& vel iste cursus, vel pro illuc. et cursus verbum €nauticum est, ut "hunc cursum Iliacas vento tenuisse carinas".}43 @@&7cvm svbito& {43si 'subito fluctu', nomen est, si per se 'subito', €adverbium.}43 &7cvm svbito adsvrgens flvctv nimbosvs orion& €Oenopion rex cum liberos non haberet, a Iove Neptuno Mercurioque, €{43vel ut quidam tradunt, non Neptuno, sed Marte,}43 quos hospitio susce-€perat, hortantibus, ut ab his aliquid postularet, petiit, ut sibi con-€cederent liberos. illi intra corium immolati sibi bovis urina facta €praeceperunt, ut obrutum terra conpletis maternis mensibus solve-€retur. quo facto inventus est puer, cui nomen ab urina inpositum €est, ut $*OU)RI/WN& diceretur, quod Dorica lingua commutatum est, ut €$OU& diphthongus in $W& converteretur. quod autem plerumque prima €syllaba brevis invenitur, ut hoc loco, cum sit naturaliter longa, €Graecae rationis est; nam detractio fit $U& litterae et $O& remanet bre-€vis, quo modo "$OU)/REA/ TE SKIO/ENTA&" pro $O)/REA, POI/HSON& pro $PO/HSON. €et hoc, quia aut $W& est naturaliter longa, aut $OU& diphthongus; cete-€rum si sit in proprio nomine dichronos, ut omnes Latinae sunt, €propriorum nominum abutemur licentia, ut in artibus lectum est. @1 €Orion ergo postea venator factus, {43velut trium parentum viribus fisus,}43 €dum vellet cum Diana concumbere, ut Horatius dicit, eius sagittis €occisus est, ut Lucanus, inmisso scorpione periit, et deorum mise-€ratione relatus in sidera signum famosum tempestatibus fecit. veri €similius autem est a scorpione interemptum, quo oriente occidit, €{43quia et scorpionem tamquam ultorem pudicitiae Diana inter sidera €collocavit: cuius chelae amputatae aliud signum fecerunt; nam ipsae €sunt libra}43. sane {43ipse Orion}43 magnitudine sua multis oritur diebus, €et ideo eius etiam apud peritos est incerta tempestas: unde dictum €est 'cum subito adsurgens' ad excusationem non praevisae tempe-€statis. et multi superfluo quaerunt, cur ortus commemoretur Orionis, €cum sit inmissa a Iunone tempestas. sed Ilioneus ista non novit €quae a poeta supra dicta sunt, per musam, ut diximus, cognita. €et constat numina nisi inventa occasione nocere non posse: quod in €omni suo opere Vergilius diligenter observat. {43bene autem 'nimbo-€sus', qui et ortu suo et occasu tempestates conmovet, sicut ait Hora-€tius "qua tristis Orion cadit"; et quia hoc signum ibi est, ubi Hyades €circa frontem Tauri.}43 @@&7in vada caeca& incognita, latentia. &7procacibvs avstris& €perseverantibus. et procax proprie petax est, nam procare est €petere, unde et proci [petitores] dicuntur. {43alii 'procacibus' inpuden-€tibus tradunt.}43 @@&7perqve vndas svperante salo& elevato mari et in undas €diviso, ut solet in tempestate. 'salo' autem venit ab eo quod est €hoc salum sali, nam "sale tabentes" ab eo quod est hic sal salis. €&7perqve invia saxa& 'invia', id est aspera, inmania. unde et €Dido paulo post 'quae vis inmanibus adplicat oris'? non enim suos €vituperat, sed naturam litoris culpat. @@{43&7hvc pavci& vult intellegi, ut quidam tradunt, superesse et €alios qui sunt in futuro vindices, si isti fuerint laesi; nam hoc est @1 €quod ait 'dispulit', id est dispersit.}43 &7adnavimvs oris& elegit verbum €aptum naufragio ad eliciendam misericordiam: quamvis et de navi-€bus 'natat' lectum sit, ut "natat uncta carina". {43&7adnavimvs& ad-€natavimus per syncopen, quotiens syllaba de medio subtrahitur. et bene €'adnavimus', quasi vix et opportune.}43 @@&7qvod genvs hoc hominvm?& rhetorice vituperaturus mores €non ad Didonem loquitur, sed ad tertiam se confert personam. €{43&7qvaeve hvnc tam barbara morem p. p.& bene mores accusat terrae, ut hu-€manitas patriae potius esse videatur.}43 @@&7hospitio prohibemvr harenae& ut alibi "litusque roga-€mus"; occupantis est enim possessio litoris. unde ostenduntur cru-€deles qui etiam a communibus prohibeant. {43&7hospitio prohibemvr €&7harenae& ut alibi "litusque rogamus innocuum". litus enim iure €gentium commune omnibus fuit et occupantis solebat eius esse possessio. €Cicero in Rosciana "nam quid est tam commune, quam spiritus €vivis, terra mortuis, mare fluctuantibus, litus eiectis?" unde €ostenduntur crudeles qui etiam a communibus prohibeant.}43 @@{43&7bella cient& id est movent. et bene 'cient' et 'vetant' per-€manet in tertia persona, ne eos in hoc barbaros et inmites appellare €videatur. sane in principio modestius, hic iam commotius.}43 &7prima-€&7qve vetant consistere terra& id est in litore, ut alibi "tuque o, €cui prima frementem fudit equum magno tellus percussa €tridenti". @@&7mortalia arma& mortalem possibilitatem. sane arma €etiam consilia significant, ut "quaerere conscius arma". sed hoc €loco terret latenter propter Siciliam; nam et paulo post ait 'sunt €et Siculis regionibus urbes', cum unam habeant in qua Acestes €regnat: sed ad terrorem 'urbes' posuit. {43&7temnitis& [autem] pro €contempnitis per aphaeresin dictum, quae est cum prima verbi syllaba €detrahitur. alii 'mortalia arma' pro humanitate accipiunt.}43 @1 @@&7at sperate deos& abusive 'timete', ut alibi "hunc ego €si potui tantum sperare dolorem", cum speremus bona, timea-€mus adversa. {43veteres tamen sperare dicebant deorum auxilia spectare. €Plautus in milite "deos sperabo, teque postremo tamen", in Casina €"diis sum fretus, deos speravimus". sane opportune post blanda €principia ista ponuntur; prodest enim nonnumquam subtiliter obiurgare €quem roges.}43 &7memores fandi atqve nefandi& iusti et iniusti. et þ³´¹ÿï°°µÿï‚ÁÿïƒÓåòöÿ¡›„Ÿˆˆbene 'memores', quia etiamsi non statim puniant crimina, sunt €tamen memores, ut Horatius "raro antecedentem scelestum €deseruit pede poena claudo". {43et dicendo 'fandi atque nefandi' €significat 'prout meriti fueritis'.}43 @@{43&7rex erat& bene medio verbo usus est 'erat', ne si 'fuit' €dixisset, fiduciam abiecisse videretur.}43 @@&7nec pietate fvit& multum interest inter iustitiam et €pietatem; nam pietas pars iustitiae est, sicut severitas. nunc ergo €hoc dicit, qua parte sit iustus, id est pietate. et bene duo laudat €in Aenea: pietatem, quam a Didone inpetrare contendit, et virtu-€tem, quam vult timeri. {43&7qvo ivstior alter nec pietate fvit nec bello €&7maior et armis]& qui et beneficium referre potest, et vindicare.}43 &7bello €&7maior et armis& non est iteratio; nam bellum et consilium habet, 'arma' €tantum in actu ipso sunt. {43&7bello maior et armis]& hoc est scientia €rei militaris et viribus dimicandi, ut aliud [2sit]2 animi, aliud corporis.}43 @@{43&7qvem si fata virvm servant& unum sensum in tres partes €divisit, et potuit reprehendi idem dixisse, nisi ostenderet eum libenter €voto suo inmorari. tale est illud "si numina vestra incolumem Pal-€lanta mihi" et cetera.}43 &7si vescitvr avra& vescor illa re, ut alibi @1 €"vescitur Aeneas simul et Troiana iuventus perpetui tergo €bovis et lustralibus extis". nec nos decipiat quod dicit Plinius, €ut elocutiones ex similibus formemus; nam ecce comedo illam rem €dicimus, nec tamen vescor illam rem. et ipse enim dicit non €usquequaque hoc esse faciendum. {43&7si vescitvr avra]& verbum in-€choativum sine praeterito tempore et quod a se nascitur. sane hic €'vescitur' pro fruitur posuit; nam non comedit auram, sed vivit ea.}43 @@{43&7aetheria avra& quia animum ae+re, corpus cibo potione et €ceteris diligenter nutrimus.}43 @@&7non metvs& hoc loco distinguendum est. cuius autem €rei, ex sequentibus probat; nam vult eam non timere, ne inaniter €praestet. {43alii 'non metus officio' legunt et hunc sensum dicunt: non €metuo pro officio nostro, id est non timeo, ne non sit unde satisfacia-€mus officio ac parem gratiam reddamus.}43 &7officio nec te cer-€&7tasse priorem paeniteat& nec tibi parum videatur prima beneficia €praestitisse, cum possis maiora recipere. nam 'paeniteat' parum €videatur est, ut in heauton timorumeno "at enim quantum hic €operis fiat paenitet", hoc est parum videtur. {43sane 'certasse' €quidam provocasse accipiunt, ut Terentius "beneficiis si certasset €audisset bene". officium autem est, quod Graeci $TO\ KAQH=KON& appel-€lant. Cicero de Marcello "noli igitur in conservandis bonis viris €defetigari, non cupiditate praesertim aliqua aut pravitate €lapsis, sed opinione officii stulta fortasse, certe non inproba".}43 @@{43&7svnt et sicvlis regionibvs vrbes& id est gratiam reddere possu-€mus: arma latenter minatur.}43 @@&7troianoqve a sangvine clarvs acestes& cum Laomedon @1 €promissam murorum mercedem Neptuno et Apollini denegasset, €Neptunus iratus Troiae inmisit cetos quod eam vastaret. unde €Apollo consultus, cum et ipse irasceretur, contraria respondit dicens, €obiciendas puellas nobiles beluae. quod cum fieret timens Hippotes €quidam nobilis filiae Egestae, cum Laomedontis regis Hesiona iam €esset orta seditione religata, inpositam eam navi misit quo fors €tulisset. haec ad Siciliam delata a Crimisso fluvio, quem Crinisum €Vergilius poetica licentia vocat, converso in ursum vel canem con-€pressa edidit Acesten, qui ex matris nomine civitatem Troianis €condidit, quae hodie Segesta nominatur. {43&7troianoqve a sangvine €&7clarvs acestes]& bene Troiano, ut necesse habeat si passi fuerint iniuriam €vindicare, quod in principio bene tacuit. de Aceste autem fabula talis. €cum Laomedon promissam murorum mercedem Neptuno et Apollini €denegasset, Neptunus iratus Troiae inmisit cetos per quod vicina litoris €vastarentur. unde Apollo consultus, cum et ipse irasceretur, contraria €respondit dicens obiciendas puellas nobiles beluae. quod cum saepe €fieret et Laomedontis Hesiona iam esset ad scopulum orta seditione €religata, non nulli parentes peregre mittere filias quam domi perdere €maluerunt; nam alii avehendas mercatoribus tradiderunt. timens Hip-€potes %vel ipsostratus filiam Egestam inpositam navi misit quo fors €tulisset. haec ad Siciliam ventis delata a Crimisso fluvio, quem Cri-€nisum Vergilius poetica licentia vocat, converso in ursum, vel ut qui-€dam volunt in canem, conpressa edidit Egestum, quem Vergilius Acestem €vocat, qui matris nomine civitatem Troianis condidit, quae ante Egesta €post Segesta nominata est.}43 @@&7qvassatam ventis& {43quamvis sit}43 iusta petitio, {43tamen prope €invidiose ostendit, quam sit res quam petit exigua.}43 &7svbdvcere& in @1 €terram trahere, {43hoc est subductam curare}43. deducere autem in mare €mittere, ut "deducunt naves socii". @@&7aptare& aptas legere. {43legitur et 'optare', sed utrumque €eligere significat. vel 'aptare' adiungere vel adfigere, ut "stellis ar-€dentibus aptum".}43 &7stringere remos& aut defrondare, ut "agri-€colae stringunt frondes", aut 'fractos stringere remos', id est €ligare, {43quia supra dixerat "franguntur remi"}43. @@&7sociis et rege recepto& syllepsis per numeros, ut "hic €illius arma, hic currus fuit". @@&7sin absvmpta salvs& hoc est, si periit Aeneas, qui €Troianorum salus est. {43&7pater optime& mira laus, cum et patrem et €optimum dicit.}43 ›„¬@@&7nec spes iam restat ivli& bene de Ascanio spem dicit €propter aetatem, {43ut "Ascanium surgentem" et "spes surgentis Iuli". €sane et hic tribus inmoratur quae metuit, ut supra in voto.}43 @@{43&7at freta sicaniae& bene recessuros se dicunt. 'freta' autem, €quia freto a Sicilia dividitur Italia. sane quidam a fervore dici pu-€tant. et Sicanos quidam $AU)TO/XQONAS& tradunt, quidam ex Hiberia pro-€fugos de nomine fluminis Sicoris, quem reliquerant, Sicaniam nomi-€nasse.}43 &7sedesqve paratas& propter Acestis cognationem. @@&7regem& aut qui nunc rex est, aut qui etiam noster futu-€rus est. @@&7talibvs ilionevs& aut subaudis 'loquebatur', aut ex €posterioribus 'fremebant' intellegis. &7ore fremebant& hoc est €consentiebant. et bene 'ore', quia et armis possumus fremere. €{43&7ore fremebant]& aut probantes Ilionei dicta aut rogantes Didonem.}43 @@{43&7dardanidae& haec hemistichia Vergilius %nominabat, quae in €emendando carmine fuerat repleturus.}43 @1 @@&7tvm breviter dido& atqui non breviter loquitur. sed €breve et longum, parvum et magnum perfectum nihil habent, sed €per conparationem intelleguntur, ut supra de provincia "est locus" €orbis, ut diximus, conparatione. item hoc loco 'breviter', id est €minus, quam Ilioneus. et notandum regum esse breviloquium, ut €multis in Vergilio locis probatur, feminarum verecundiam: unde €utrumque dedit Didoni. &7vvltvm demissa& nota figura est, ut €"oculos suffusa nitentes". {43dicendo autem 'vultum demissa' aliud €genus officii adiecit.}43 @@&7solvite corde metvm tevcri& sicut supra Iovis oratio, €partim obiecta purgat partim petita promittit. sciendum sane, quia €cum petuntur vel promittuntur aliqua, a validissimis inchoandum €est, ut hoc loco. et est genus argumenti a necessario. {43&7solvite €&7corde metvm tevcri]& qui pollicetur statim debet promittere, tunc subiun-€gere si qua vult, ne exspectatione suspensus detineatur auditor. nam et €in Aeoli oratione statim promittit.}43 &7seclvdite cvras& iteratio €est ad augmentum benivolentiae, {43hoc est, ad confirmandum suppli-€cum animum}43. 'secludite' vero pro excludite: quod fit aut propter €hiatum, aut propter suavitatem, ut a, "silice in nuda conixa re-€liquit" pro enixa. @@&7res dvra& ac si diceret 'est quiddam'. et duo formidat: €vicinos barbaros et fratris adventum, quae propter novitatem per-€sonarum generaliter dicens reliquit. {43&7res dvra]& oportebat ex aliqua €parte enuntiari domus calamitatem. vel ideo 'res dura', quod femina €est.}43 &7et regni novitas& quae semper habet timorem. @@&7moliri& bene non facere, sed 'moliri', ut terroris sit, non €crudelitatis. @@&7qvis genvs aeneadvm& satis propere dixit Aeneadas, €quamquam ab Ilioneo audierit 'rex erat Aeneas nobis', nec haec þ³´¹ÿï°°µÿï‚ÁÿïƒÓåòöÿ¡›„µƒin opere inemendato miranda sunt. {43quamvis alii prolepsim velint @1 €esse.}43 &7troiae nesciat vrbem& aut Ilium dicit, quod in Troia est, €aut 'Troiae urbem', ut "urbem Patavi, urbem Buthroti". @@&7incendia belli& id est vim; semper enim diluvio et in-€cendio conparat bellum, ut "in segetem veluti cum flamma €furentibus austris incidit aut rapidus montano gurgite €torrens". {43&7incendia belli& aut ardorem simpliciter belli, quia semper €diluvio et incendio et tempestati conparat bellum, ut "in segetem veluti €cum flamma f. a. i. aut rapidus montano flumine torrens" et €alibi "saevis effusa Mycenis tempestas ierit": aut potest subtilius €dictum accipi, quod Ilium conflagravit incendio.}43 @@&7non obtvsa adeo& aut non multum, {43vel valde,}43 ut in Te-€rentio "adulescentem adeo nobilem" {43et "si adeo digna res est, €ubi tu nervos intendas tuos":}43 aut 'non adeo', ut tu dicis, {43ut €Troianorum famam ignoremus}43. 'obtusa' vero stulta, id est crudelia, €{43ut merito Sol equos suos ab ista urbe devertat}43. @@&7nec tam aversvs eqvos tyria sol ivngit ab vrbe& €fabula quidem hoc habet: Atreum et Thyestem germanos, cum in €dissensione sibi nocere non possent, in simulatam gratiam redisse: €qua occasione Thyestes cum fratris uxore concubuit, Atreus vero €ei filium epulandum adposuit: quae Sol ne {43videndo}43 pollueretur, €aufugit. sed veritatis hoc est: Atreum apud Mycenas primum solis €eclipsin invenisse, cui invidens frater ex urbe discessit tempore €quo eius probata sunt dicta. {43&7nec tam a. e. t. s. i. a. v.]& hoc est non €in alio orbe habitamus.}43 @@&7sev vos hesperiam magnam &$MEGA/LH& enim $*(ELLA\S& ap-€pellata est {43Italia}43, quia a Tarento usque ad Cumas omnes civitates €Graeci condiderunt. @1 @@&7sive erycis fines& Eryx Veneris et Butae, {43vel ut quidam €volunt Neptuni}43 filius fuit, qui {43praepotens viribus advenas caestibus €provocabat victosque perimebat. hic}43 occisus ab Hercule monti ex se-€pultura sua nomen inposuit: in quo matris fecerat templum, quod €Aeneae adscribit poeta dicens "tum vicina astris Erycino in €vertice sedes fundatur Veneri Idaliae". in hoc autem monte €dicitur etiam Anchises sepultus, licet secundum Catonem ad Italiam €venerit. {43&7erycis fines& id est Siciliam.}43 @@{43&7avxilio tvtos dimittam& non sine ordine poeta inducit Dido-€nem et credentem ignotis et tam facile tanta promittentem; si enim €bene advertatur, de illo loco pendet "in primis regina quietum ac-€cipit in Teucros animum mentemque benignam".}43 @@{43&7vvltis et his& deest 'vel si'.}43 @@&7vrbem qvam statvo vestra est& multi antiptosin vo-€lunt, {43accusativum pro nominativo,}43 ut sit pro 'urbs {43quam statuo vestra €est'}43. sed si sic intellegamus, 'quam' nihilominus sequitur et syl-€lepsis fit per casus mutationem; debuit enim dicere 'urbs quae €statuitur vestra est'. melius ergo est 'vultis' bis intellegere, ut €sit 'vultis regnis considere? vultis urbem quam statuo? vestra est', €ut est "eruet ille Argos Agamemnoniasque Mycenas ipsumque @1 €Aeaciden": subaudis 'ille'. alter enim Pyrrhum vicit, alter Myce-€nas. item "non ignara mali miseris succurrere disco". €{43&7vrbem qvam statvo vestra est]& hoc schema de antiquioribus sumptum €possumus accipere; ait enim Cato in legem Voconiam "agrum quem €vir habet tollitur" et Terentius "eunuchum quem dedisti nobis, €quas turbas dedit".}43 @@&7agetvr& regetur. @@{43&7atqve vtinam& dicendo 'utinam' et humanitatem suam ostendit €et Aeneae se cupidam.}43 &7noto compvlsvs eodem& aut quovis vento, €aut re vera Noto, qui de syrtibus Carthaginem ducit; supra enim €Ilioneus "in vada caeca tulit penitusque procacibus austris". €&7eodem& 'o' naturaliter longa est, sed si corripiatur metri est, ut €"steteruntque comae". @@&7adforet& adveniat; temporis est futuri. &7eqvidem& in €omni Vergilio 'ego quidem' significat, sed in aliis et pro 'quidem' €tantum ponitur, ut Tullius "equidem ego ceteras tempestates". €item Persius "non equidem hoc dubites amborum foedere €certo consentire dies". &7certos& aut veloces, aut fideles; utrum-€que enim hoc loco significat. aliquando et firmos, {43vel fortes,}43 ut €Sallustius "apud latera certos locaverat", {43ut Vergilius "tam certa €tulistis pectora"}43. aliquando et deliberati iudicii, ut "certus iter". €{43&7certos]& qui cito inveniant. contrario incertos pro tardis. Sal-€lustius "et onere turrium incertis navibus".}43 @@&7et libyae &$KATAXRHSTIKW=S& nam Dido Libyae regna non @1 €retinet. {43&7et libyae lvstrare e. i.]& ut ostendat voluntatem et libenter €se misisse, qui Aeneam quaererent.}43 @@&7eiectvs& naufragus, ut "eiectum litore egentem". @@&7animvm arrecti& nota figura est. @@&7iamdvdvm& et cito, {43vel quam primum}43 significat, ut "iam-€dudum sumite poenas", et olim, ut hoc loco. ›„Æ@@&7svrgit& oritur. et est translatio corporis ad animum, ut €alibi "stat conferre manum Aeneae". @@{43&7classem sociosqve receptos& syllepis per numeros. 'receptos' €de maris periculo liberatos, ut "frugesque receptas", vel a Didone; €nam et ab ea timuerant, ut ait "laetitiaque metuque".}43 @@{43&7vnvs abest& Oronten significat.}43 &7qvem vidimvs ipsi svb-€&7mersvm& quod ante doloris fuerat, ut "ipsius ante oculos", nunc €consolationis est, cum cernit omnes incolomes. @@&7dictis respondent cetera matris& modo {43congruunt,}43 con-€sentiunt, quia dixerat supra "namque tibi reduces socios". alibi €'respondet' respicit, ut "respondet Gnosia tellus". ›„Ë@@&7scindit se nvbes& nubes tantum dicimus, non nubs, licet €dicamus trabs trabes, stirps stirpes, prex preces, plebs plebes. sed €de his tantum quae legimus sunt ponenda; non enim artis sunt €{43ista}43, sed usurpationis, qua metri causa utuntur poetae, ut vel mi-€nuant vel augeant nominativum. inde est et supellex supellectilis. €{43&7et in aethera pvrgat apertvm& quia ae+r collectus nubes fecit, ut €"atque in nubem cogitur ae+r", quae puriore vento dissolvitur in €ae+rem.}43 @@&7restitit aeneas& abscedente scilicet nube. &7claraqve& @1 €&7in lvce refvlsit& laus est nimiae pulchritudinis, cui nec lucis cla-€ritas derogavit. @@&7os vmerosqve deo similis& similes umeros habens deo. €et est Graeca figura, ut diximus supra. &7ipsa& aut quod sequitur €'nato genetrix', aut certe 'ipsa', id est pulchritudinis dea. @@&7decoram caesariem& a caedendo dicta caesaries, ergo €tantum virorum est. quod autem dicit 'decoram' vult etiam in €Aenea naturalem fuisse pulchritudinem, ne si totum tribuat Ve-€neri, nihil Aeneae sit reliquum, vel contra nihil relinquatur matris €favori: quod sequens melius indicat conparatio. ut Horatius "fortes €creantur fortibus" magna arte nec eruditioni aliquid nec natali-€bus derogat. &7ivventae& iuventus est multitudo iuvenum, Iuventas €dea ipsa, sicut Libertas, iuventa vero aetas; sed haec a poetis €confunduntur plerumque. @@&7pvrpvrevm& pulchrum, ut Horatius "purpureis ales olo-€ribus". &7laetos honores& non terribiles, ut esse in viris fortibus €solent. @@&7manvs& vel artificis, vel ars ipsa. {43&7addvnt& bene 'addunt', €quia et ipsa materies habet naturalem pulchritudinem.}43 &7ebori de-€&7cvs& ebur a barro dictum, id est elephanto, ut Horatius "quid tibi €vis, mulier, nigris dignissima barris?" sane naturam huius €nominis nec derivatio nec obliqui casus reservant. et eboris enim €et eburneus facit, non eburis, sicut murmuris. @1 @@&7parivsve lapis& candidissimus est, lygdinus nomine, qui €apud Parum nascitur. {43&7parivsve lapis c. a.]& ut in decimo "qualis €gemma micat, fulvum quae dividit aurum".}43 @@&7tvm sic& quid est 'sic'? et sui gratia praepotens et €matris auxilio. @@{43&7inprovisvs& bene, quia maiora nobis et pulchriora solent videri, €%non paulatim aliqua, sed subito stupenda conspicere.}43 &7coram qvem €&7qvaeritis& hoc loco distinguendum; nam si unum esset, 'adest' €diceret, non 'adsum'. {43et coram non nulli ad personam, ut 'coram €Vergilio', palam ad omnes referri volunt, ut 'palam omnibus'. Varro €"coram de praesentibus nobis, palam etiam de absentibus". sane €coram quidam adverbium putant, quia non subsequitur casus, quidam €praepositionem loquellis, non casibus servientem.}43 þ³´¹ÿï°°µÿï‚ÁÿïƒÓåòöÿ¡›„Ô@@{43&7ereptvs& liberatus; et utitur poeta familiarius hoc verbo €"eripe me his, invicte, malis" et "eripui, fateor, leto me".}43 @@&7o sola& propter Polymestoris factum, qui fide violata de-€fecit ad Graecos, ut habemus in tertio. &7miserata& et miseror et €misereor unum significat, sed miseror accusativum regit, ut hoc €loco, item "nec miseratus amantem est", misereor genetivum, €unde est "miserere animi non digna ferentis". @@&7qvae nos reliqvias danavm& si Troianos significat, sim-€pliciter intellegis; si ad se refert, quod Achillem evasit favore @1 €Neptuni. {43'Danaum' autem pro Danaorum.}43 &7terraeqve marisqve& €'terrae' propter Cretensem pestilentiam, 'maris' propter Orontis €interitum. @@{43&7omnibvs exhavstis& veteres sic dicebant 'clades hausi', id est €pertuli.}43 &7omnivm egenos& egeo honestius genetivo iungitur quam €ablativo, cui iungit Cicero, ut "eget ille senatu". item contra €Vergilius "quorum indiget usus". {43quidam autem 'egenos' pro egentes €dictum tradunt, nomen pro participio.}43 @@&7vrbe domo socias& hoc est et publico et privato dignaris €hospitio. @@&7non opis est nostrae dido& 'opis' possibilitatis. et €secundum Ateium philologum opes numero tantum plurali divitias €significant, ut "Troianas ut opes", numero tantum singulari auxi-€lium, ut "fer opem, serva me obsecro", ab utroque possibilita-€tem. &7nec qvicqvid vbiqve est& meminit historiae. multi enim €post excidium Troiae orbis diversa tenuerunt, ut Helenus Epirum, €Antenor Venetiam, alii Sardiniam secundum Sallustium, alii vicina €syrtibus loca secundum Lucanum, ut "portusque quietos osten-€dit Libyae Phrygio placuisse magistro". ›„Û@@{43&7di tibi& ordo est 'dii tibi praemia ferant'.}43 &7si qva pios €&7respectant nvmina& si quidem, ut Horatius "si tamen impiae non €tangenda rates transiliunt vada"; nec enim congruit optare €dubitantem: aut certe ad se rettulit, qui cum pius esset, tot labo-€rabat incommodis. {43&7si qva pios r. n. s. q. v. i. e.]& 'qua' et 'quid' ad-€didit, erat enim integrum 'si pios numina respiciunt et iustitia us-€quam est'.}43 @@&7si qvid vsqvam ivstitiae est& si valet apud homines €iustitia. &7et mens sibi conscia recti& secundum Stoicos, qui €dicunt, ipsam virtutem esse pro praemio, etiamsi nulla sint praemia. @1 @@{43&7ferant& adferant vel tribuant.}43 &7qvae te tam laeta €&7tvlervnt saecvla& alibi "nati melioribus annis"; felicitas enim €temporum ex nascentum meritis comprobatur, {43ut e contrario Teren-€tius "hocine saeculum! o scelera, o genera sacrilega!" et digna €laus regibus, ut bono tempore nati esse dicantur}43. @@&7qvi tanti talem genvere parentes& secundum artem €rhetoricam parentes quos ignorat laudat ex liberis. simul sciendum €omnia hoc loco laudis praecepta servata; nam et a parentibus lau-€dat, ut 'qui tanti talem genuere parentes'; et ab ipsa, ut 'urbe €domo socias'; et a futuro, ut 'nomenque tuum laudesque mane-€bunt'. {43'talem' autem, tam iustam, tam piam.}43 @@&7in freta& abusive modo maria; nam proprie fretum est €mare naturaliter mobile, ab undarum fervore nominatum. &7dvm €&7montibvs vmbrae lvstrabvnt convexa& alii hoc loco distinguunt €et dicunt, quamdiu inclinata in montibus latera umbrae pro solis €flexu circumibunt, ut "lustrat Aventini montem": aut 'lustrabunt' €inumbrabunt, unde lustra et ferarum cubilia et lupanaria per contra-€rium dicimus, quia parum inlustrantur. alii tamen 'convexa sidera' €volunt, id est pendentia, ut "et caeli convexa per auras", id €est suspensa, planetasque intellegunt, quia non sunt fixi, sed in €ae+re feruntur. 'pasci' autem aquis marinis sidera, id est ignes €caelestes, physici docent, secundum quos Lucanus ait "atque undae €plus quam quod digerat ae+r". {43alii 'sidera convexa' nobis in-€minentia, vel quae per convexum polum pascuntur, vel quae per con- @1 €vexum disposita exhalatione terrae ali credantur. quidam radios solis €pasci asserunt umore terreno. 'polus' autem caelum dixit.}43 ›„á@@{43&7honos& honor, an honos quaeritur, quia nominativus pluralis €'res' terminatus singularem in or mittit, ut amores amor, honores €honor, exceptis monosyllabis, ut flos mos ros.}43 @@{43&7qvae me cvmqve vocant terrae& id est in quibuscumque terris €fuero.}43 @@{43&7ilionea& paenultimam huius nominis syllabam natura brevem €licentia, qua in nominibus propriis omnes syllabae vocales possunt esse €communes, produxit.}43 ›„å@@&7obstipvit& animo perculsa est, quod iam futuri amoris €est signum. &7primo aspectv& id est pulchritudine. {43&7sidonia& pro €Tyria a vicinitate.}43 @@&7casv deinde& id est miseratione. &7et sic ore locvta €&7est& pleonasmos. sic "vocemque his auribus hausi". @@&7qvis te nate dea& quis, qualis; admirantis enim est, €non interrogantis, ut "quis globus, o cives!" non enim interrogat €ille qui nuntiat. hoc autem Dido, ut post indicat, ex Teucri narra-€tione cognovit. @@&7qvae vis& qualis. &7inmanibvs oris& ut Sallustius "mare €saevum, inportuosum". {43&7inmanibvs oris]& non de suo regno ait, sed €illas oras significat, quas Ilioneus ait "per invia saxa dispulit".}43 €&7adplicat& secundum praesentem usum per 'd' prima syllaba scribitur, €secundum antiquam orthographiam, quae praepositionum ultimam €litteram in vicinam mutabat, per 'p', secundum euphoniam per €'a' tantum. praepositio enim cum ad conpositionem transierit aut €vim suam retinet, ut indico, aut mutat ultimam litteram, ut suffi-€cio, aut perdit, ut coemo. @1 @@{43&7tvne ille aeneas& et hoc admirativum, non interrogativum. €'ille' autem honoris est, ut "sic Iuppiter ille monebat", vel 'tune €ille' videtur beneficium Veneris admirari in eo, quem adamatura est.}43 €&7dardanio anchisae& bene Anchisen addidit, {43ne cui diceret esset €incertum}43; cum multis enim Venus concubuit. sed sciendum Anchisen, €{43ut fabula loquitur,}43 pastorem fuisse et cum eo amato Venerem con-€cubuisse. unde Aeneas circa Simoin fluvium natus est; deae enim €vel nymphae enituntur circa fluvios vel nemora. quod cum iactaret €Anchises, adflatus fulmine oculoque privatus est. ›„ë@@{43&7tevcrvm memini sidona venire& quidam 'memini venire' pro €'memini venisse' accipiunt.}43 &7tevcrvm sidona venire& historia hoc €habet, Herculem cum Colchos iret perdito Hyla, {43qui aquatum €profectus, ut fabula loquitur, a nymphis adamatus et raptus est, ut €veritas habet, lapsus in fontem altissimum necatus est,}43 post peragra-€tam Mysiam navibus Troiam venisse. a cuius portu cum eum €Laomedon arceret, occisus est, et eius filia Hesiona belli iure sub-€lata comiti Telamoni tradita est, qui primus ascenderat murum, €unde Teucer natus est; nam Aiacem ex alia constat esse procrea-€tum. tunc Hercules Priamum quoque redemptum a vicinis hostibus €in paterno regno locavit: unde et Priamus dictus est $A)PO\ TOU= €$PRI/ASQAI,& id est emi. ceterum quae de liberata dicuntur Hesiona €constat esse fabulosa. sed Teucer cum Troia eversa sine fratre €esset reversus, qui se furore propter perdita Achillis arma inter-€emerat, {43vel, ut quidam volunt, quia non defenderat Aiacis fratris €interitum, ut alii, quod ossa fratris non rettulisset, ut non nulli, quod €Tecmessam concubinam vel eius fratris filium Eurysacen ad avum €Telamona de Troia secum non reduxerit, quia ille alia navi vectus @1 €felicius navigaverat,}43 Salamine pulsus {43a patre}43 Sidona venit, ex quo €Dido cuncta cognovit. Aiax autem Achillis patruelis frater fuerat, €quoniam Telamon et Peleus fratres fuerunt, Aeaci filii. ›„í@@{43&7belvs& quidam alium patrem Elissae dicunt. &7opimam& pro €opulentam non nulli accipiunt.}43 &7vastabat cyprvm& quam subactam €concessit Teucro, ut in ea conlocaret imperium, {43qui ex responso €Apollinis illuc perrexerat et civitatem Salaminam ex nomine patriae €ibi condidit, licet alii dicant ab ipso Teucro Cypri superatos incolas et €sic conditam civitatem: unde 'auxilio Beli' accipi potest, etiam Teucro €auxilium a Belo ad occupationem insulae praestitum}43. @@{43&7dicione& potestas dictis constat, id est imperio. et quaerendus €nominativus huius nominis. sed de hac re historia longe aliud continet.}43 @@&7casvs& hoc loco ruinae, {43ut "ceciditque superbum Ilium",}43 €non fortunae intellegendus est casus. þ³´¹ÿï°°µÿï‚ÁÿïƒÓåòöÿ¡›„ð@@{43&7pelasgi& Graeci a Pelasgo Iovis et Larissae filio.}43 @@&7ipse hostis& {43&7tevcros&}43 Troianorum laudis exaggeratio, quod €etiam ab hoste laudantur. {43et quidam 'hostis' singularem, quidam €pluralem legunt. &7lavde& quidam pro virtute accipiunt, ut "primam €merui qui laude coronam".}43 &7ferebat& laudabat, praeferebat. @@&7tevcrorvm a stirpe volebat& propter genus maternum, €ut supra diximus. et plus est quod dixit 'volebat', quasi materno €gaudens refutaret genus paternum. {43sane 'stirps' cum de origine dici-€mus generis feminini est, ut "heu stirpem invisam", cum de ligno €masculini "sed stirpem Teucri nullo discrimine sacrum".}43 @@&7tectis svccedite nostris& ad convivium vocat; nam iam @1 €supra dixit 'urbe, domo socias'. {43dicitur autem 'o tectis succedite', ut €"succeditque gemens stabulis", et "tecto adsuetus coluber succedere".}43 @@{43&7me qvoqve& quemadmodum vos.}43 &7similis fortvna& scilicet €adversa. @@{43&7demvm& postea.}43 @@&7non ignara mali miseris svccvrrere disco& quare 'non €disco'? quia non sum ignara; bis enim intellegimus 'non', ut supra €diximus. sic Sallustius "segnior neque minus gravis et multi-€plex cura". @@{43&7simvl aenean in regia dvcit tecta& et hoc et quod sequitur €videtur auspicium nuptiarum.}43 @@{43&7simvl divvm templis indicit honorem& apud maiores nostros €mos fuit, ut magistratus post res serias quae consulto peragebantur in €fine actus adderent 'diis honorem dico', vel alio modo 'hinc ad deos', €quod poeta, amator antiquitatis, subtiliter docet; infert enim Didonem €post habitum cum Aenea colloquium et iunctam hospitalitatem, 'quare €agite o tectis iuvenes succedite nostris' et supra 'urbem quam statuo €vestra est' et 'Tros Tyriusque mihi nullo discrimine agetur', [post €actum publicum,] diis sacra iussisse; nam subiungit 'simul Aenean in €regia ducit tecta, simul divum templis indicit honorem'.}43 &7indicit €&7honorem& id est iussit fieri supplicationes. et bene 'indicit', quia €Troiani inopinato venerant. et feriae aut legitimae sunt aut indictae. €indici autem dicuntur, quia paupertas maiorum ex conlatione sacri-€ficabat, aut certe de bonis damnatorum: unde et supplicia dicuntur €supplicationes, quae sunt de bonis supplicia passorum. Sallustius €"in suppliciis deorum magnifici". hinc etiam sacrum et vene-€rabile et exsecrandum intellegimus, quia sacrae res de bonis exse-€crandorum fiebant. {43&7indicit honorem]& indictiva sacrificia dicebantur @1 €quae subito ad praesens tempus indicebantur. dicebantur sacra et €honoraria, quod utrumque hoc loco complexus videtur.}43 ›„û@@&7terga svvm& non declinatio 'u' {43litteram}43 hoc loco geminat, €sed ratio nominis in quo est 'u', sicut et in 'rum' mittit genetivum €pluralem non per declinationem, sed quia est in nomine 'r', ut pa-€trum. alituum vero ubi legimus, parenthesis est, sicut Mavortis, nam €alitum facit. @@&7mvnera laetitiamqve dei& id est {43Liberi patris, ac per €hoc}43 vinum: aut certe ut multi legunt 'laetitiamque die', id est diei, ut €supra dicta munera sint multorum dierum usui sufficientia, intelle-€gamus autem missa aliqua etiam ad usum diei. %{43in caesi dilegitur. €non nulli 'dii' legunt, sicut veteres 'famis fami'. Plautus in mercatore €"qui aut Nocti, aut Dii, aut Soli, aut Lunae". sane quidam hunc €versum intellegi non putant posse, ut est ille "quem tibi iam Troia".}43 @@{43&7splendida instrvitvr& pro instruitur et splendida fit.}43 &7lvxv& €modo abundantia, alibi luxuria. et notandum, quia affluentiam ubi-€que exteris gentibus dat, Romanis frugalitatem, qui et duobus €tantum cibis utebantur et in atriis sedebant edentes: unde Iuvenalis €"quis fercula septem secreto cenavit avus?" et Vergilius "per-€petuis soliti patres considere mensis". {43&7mediis tectis& iuxta €cottidianam consuetudinem ait 'mediis', ut si dicamus 'in media domo €sua sedens turbatus'.}43 ›„ÿ@@&7laboratae vestes& labore perfectae, ut "laboratasque @1 €premunt ad pectora ceras". et est sermo in conpendium coactus, €sicut "rapuitque in fomite flammam", id est raptim fecit. {43et €sane 'vestes' non illas dicit quibus induimur, sed stragulas, super quas €discumbitur, sic enim dicebantur 'vestes stragulae'. &7ostroqve svperbo& €claro, pretioso, id est per se superbo, aut quia superbos faciat.}43 @@&7ingens argentvm mensis& aut subaudi 'exponunt', aut €mensas argenteas accipe. &7caelataqve in avro& insculpta. et €nomen hoc in principali aliam habet naturam, in derivatione mutat. €nam celum dicitur ferrum ipsum unde operantur argentarii, quod €producitur naturaliter, sed in derivatione mutatur; diphthongus €namque est 'caelataque in auro'. @@{43&7fortia facta patrvm& veteres enim in conviviis solebant fortia €parentum facta narrare, quae hic etiam insculpta dicit. et hic resolvit €poeta illud quod reprehenditur, cur in templo Iunonis non Poenorum, €sed Troianorum et Graecorum facta depinxerit, scilicet quod suorum €res pretiosiore materia signatas habuerit.}43 &7series& ordo conexus. @@&7per tot dvcta viros& a Belo, primo rege Assyriorum, €ut "ab antiquo durantia cinnama Belo" usque ad Belum, patrem €Didonis, qui et ipse Assyrius fuit, {43quamvis alio nomine pater Didonis €fuisse dicatur}43. hinc est "quam Belus et omnes a Belo soliti", €cum inter patrem et filiam medius nullus existat. et hoc regis €nomen ratione non caret; nam omnes in illis partibus Solem colunt, €qui ipsorum lingua El dicitur, unde et $*(/HLIOS&. ergo addita digammo €et in fine facta derivatione a Sole regi nomen inposuit. @1 @@&7aeneas& sequitur 'rapidum ad naves', cetera per parenthe-€sin dicta sunt. @@&7rapidvm ad naves praemittit achaten& non praemittit, €nec enim sequitur ipse, sed praerapidum, quod ex adfectu patris, €{43id est eius qui mittit,}43 intellegendum est, non ex Achatae velocitate. €et sic praerapidum dixit, quomodo Terentius "per pol quam pau-€cos", hoc est perquam paucos; 'pol' enim ipsum per se plenum est €iurantis adverbium, cui praepositio separatim numquam cohaeret. @@&7ferat& adferat, nuntiet, ut "feret haec aliquam tibi €fama salutem". @@&7stat& modo 'est', {43ut "Graio stant nomine dictae"}43; alias €'horret', ut stant lumina flamma et "stabat acuta silex"; item €'plenum est', ut "iam pulvere caelum stare vident" et "stant et €iuniperi et castaneae hirsutae"; item 'positum est', ut "stant €manibus arae"; item 'placet', ut "stat conferre manum Aeneae" €et "stat casus renovare omnes". pro loco ergo hic sermo intelle-€gendus est. @@&7iliacis erepta rvinis& commendat ex loci difficultate, ut €"nec tuta mihi valle reperti"; item ex persona, ut 'ornatus Ar-€givae Helenae' et 'Ilione quod gesserat olim', ut "hoc Priami €gestamen erat": quemadmodum plerumque ex longinquitate, ut €"ex Aethiopia est usque haec". &7erepta& {43ostendit valde pretiosa, €quae meruerunt ex ruinis civitatis eripi.}43 laborat {43autem poeta}43 hoc ser-€mone probare, ab Aenea non esse proditam patriam, si ornatus €Helenae, quam cum Antenore Troiam prodidisse manifestum est, ex €incendio eripuit bellorum casu, non pro praemio proditionis accepit. @@&7signis avroqve& signis aureis, ut "molemque et mon- @1 €tes". &7pallam rigentem& duram propter aurum, sicut vel novas €vestes videmus. significat autem tunicopallium, quod secundum €Varronem palla dicta est ab inrugatione et mobilitate, quae est et €circa finem huiusmodi vestium, $A)PO\ TOU= PA/LLEIN. @@&7et circvmtextvm velamen& cycladem significat. &7acan-€&7tho& genus virgulti flexuosum, quod vulgo herbacanthum dicunt, in €cuius imitationem arte vestis ornatur. {43Varro ita refert: "Onesicri-€tos ait, in India esse arbores, quae lanam ferant, item Epi-€cadus in Sicilia, quarum floribus quom dempti sint nuclei €ex his inplicitis mulieres multiplicem conficere vestem". hinc €vestimenta acanthina appellata.}43 @@&7ornatvs argivae helenae& a vicinitate dixit 'Argivae'. €et paulo post 'Mycenis', cum Spartana fuerit, quae civitas est in €Laconica; nam legimus "me duce Dardanius Spartam expugna-€vit adulter". et vide iam omen infelicitatis futurae, cum adulterae €suscipit munera. {43&7qvos illa mycenis& hic quoque commendatio mu-€neris a persona, quae in fuga magni fecerit.}43 þ³´¹ÿï°°µÿï‚ÁÿïƒÓåòöÿ¡›…‹@@{43&7pergama cvm peteret& eo tempore quo a Paride sollicitata est €Helena Venere faciente, quae ei praemium pro victoria, quam de malo €aureo acceperat, alienum matrimonium concilians solverat. nota fabula €omnibus traditum est, quamvis vera historia hoc habere dicatur, non €sollicitatam a Paride Helenam, sed cum non ei consentiret, ut absente €eo tempore Menelao sponte eum sequeretur ad Troiam, expugnata civi-€tate vi a Paride sublatam. unde factum est, ut Paris timore, ne qui @1 €eum insequerentur, non recto itinere properaret ad patriam, sed dever-€teret ad Aegyptum et ad regem Proteum veniret. qui cum esset sacrificus €et agnovisset alienam uxorem a Paride raptam, duci eam dicitur sub-€traxisse et nescio quibus disciplinis phantasma in similitudinem Helenae €formatum Paridi dedisse, quod in undecimo plenius invenies.}43 &7in-€&7concessosqve hymenaeos& et fato et legibus. Hymenaeus autem €ut alii dicunt deus est nuptiarum, ut alii, quidam iuvenis fuit, qui €die nuptiarum oppressus ruina est, unde expiationis causa nominatur €in nuptiis. falsum est autem; nam vitari magis debuit nomen extincti. €sed hoc habet veritas: Hymenaeus quidam apud Athenas inter bella €saevissima virgines liberavit, quam ob causam nubentes eius invo-€cant nomen, quasi liberatoris virginitatis. hinc etiam apud Roma-€nos Thalassio invocatur. cum enim in raptu Sabinarum plebeius €quidam raptam pulcherrimam duceret, ne ei auferretur ab aliis, €Thalassionis eam ducis nobilis esse simulavit, cuius nomine fuit €puellae tuta virginitas. @@{43&7extvlerat& secum exportaverat.}43 &7matris ledae mirabile €&7donvm& vel quod ipsa filiae, vel quod ei Iuppiter dederat. @@&7praeterea sceptrvm ilione& bene offert munera apta €personis, sicut etiam Latino in septimo. {43&7ilione qvod gesserat olim& €quia etiam feminae sceptro utebantur. 'gesserat' autem pro gestaverat, €ut "hoc Priami gestamen erat". et quaeritur, utrum hoc sceptrum €de Thracia, an de Troia sublatum. quidam Aeneae ab Iliona datum €dicunt. sed quamvis apta nupturae reginae sint munera, tamen futuro-€rum malorum continere omen videntur.}43 @@&7maxima natarvm priami& quia ante etiam feminae regna-€bant, praesertim primogenitae; unde est 'maxima'. haec autem €uxor Polymestoris fuit, {43quae post captum Ilium eiecta a viro manu €sua interiit}43. &7monile& ornamentum gutturis, quod et segmentum @1 €dicunt, ut Iuvenalis "segmenta et longos habitus", licet segmen-€tatas vestes dicamus, ut ipse "et segmentatis dormisset par-€vula cunis". @@&7bacatvm& ornatum margaritis. dicimus autem et haec €margarita et hoc margaritum et haec margaris, quod Graecum est, €quo modo Nais. sane multi separant gemmam a margarita, ut Ci-€cero "nullam gemmam aut margaritam", et gemmas volunt dici €diversi coloris, margaritas vero albas; vel gemmas integras, mar-€garitas pertusas. &7dvplicem& aut latam, ut "duplici aptantur €dentalia dorso", item at "duplex agitur per lumbos spina": €aut certe re vera duplicem gemmis et auro. {43sane inmiscet Roma-€nam consuetudinem; coronis enim feminae utebantur.}43 @@&7haec celerans& celeriter facere cupiens. @@&7at cytherea& ab insula quae numero tantum plurali dici-€tur, ut "sunt alta Cythera". &7novas artes& ars $TW=N ME/SWN& est, €unde sine epitheto male ponitur. {43veteres autem artes pro dolis pone-€bant, ut Terentius in heauton timorumeno "offendi quendam ibi mili-€tem eius noctem orantem: haec arte tractabat virum", item in €Phormione "artificem probum"; nam et Graeci dolos $TE/XNAS& dicunt, €ut in secundo "periurique arte Sinonis".}43 @@&7faciem mvtatvs& nota figura est. quod autem addidit 'et €ora', perissologia est. @@&7fvrentem incendat reginam& incendat et furere faciat, €ut "animumque labantem inpulit". {43&7inplicet& proprie ait; inpliciti €enim morbo dicuntur; nam et amor morbus.}43 ›…•@@&7domvm timet ambigvam& in qua habitat mutabilis femina, €ut "varium et mutabile semper femina", item Iuno in quarto €"suspectas habuisse domos Carthaginis altae". {43&7ambigvam]& @1 €modo incertam. alias 'ambiguam' pro gemina duplicique accipitur, ut €"agnovit prolem ambiguam".}43 &7bilingves& fallaces; nec enim ad €linguam rettulit, sed ad mentem. @@{43&7atrox ivno& quantum ad Venerem pertinet saeva, non quod €ita de ea poeta iudicet.}43 &7et svb noctem cvra recvrsat& circa €noctem. et sciendum quia, cum tempus significatur, sub praepositio €accusativo cohaeret, ut "aut ubi sub lucem densa inter nubila €sese diversi rumpunt radii". {43et bene 'sub noctem cura recursat', €quia vehementiores curae vel circa noctem vel per noctem sunt. 'recur-€sat' autem recurrit et revertitur; quasi semper in mentem venit.}43 @@{43&7aligervm& compositum a poeta nomen.}43 &7ergo his ali-€&7gervm dictis adfatvr amorem& Latini deum ipsum 'Cupidinem' €vocant, hoc quod facit 'amorem'. sed hic imitatus est Graecos, qui €uno nomine utrumque significant; nam Amorem dixit deum: sed €discrevit epitheto. sane numen hoc ratione non caret. nam quia €turpitudinis est stulta cupiditas, puer pingitur, ut "inter quas cu-€ram Clymene narrabat inanem", id est amorem, item quia inper-€fectus est in amantibus sermo, sicut in puero, ut "incipit effari €mediaque in voce resistit". alatus autem ideo est, quia aman-€tibus nec levius aliquid nec mutabilius invenitur, ut in ipsa proba-€tur Didone; nam de eius interitu cogitat, cuius paulo ante amore €deperibat, ut "non potui abreptum divellere corpus". sagittas €vero ideo gestare dicitur, quia et ipsae incertae velocesque sunt. €et haec ratio paene in omnibus aliis numinibus pro potestatum €qualitate formatur. @@&7nate meae vires& aut quia Veneria voluptas exerceri sine €amore non potest, aut secundum Simoniden qui dicit, Cupidinem @1 €ex Venere tantum esse progenitum: quamquam alii dicant ex ipsa €et Marte, alii ex ipsa et Vulcano, alii vero Chai et primae rerum €naturae eum esse filium velint. {43sane et hic persuasoriam agit, sicut €superius, ubi Iuno ad Aeolum loquitur "Aeole, namque tibi". sed ibi €quia dea cum homine loquebatur, principio opus non fuit, hic vero €principio usus est, quia dea cum deo loquitur ad benivolentiam com-€parandam. 'nate' ab indulgentissimo nomine: causa amoris 'mea magna €potentia': quid possit facere 'qui tela typhoea temnis': pro quo 'frater €ut Aeneas pelago tuus': contra quem 'odiis Iunonis iniquae': nam €quod dicit 'frater tuus', non 'filius meus', ostendit etiam ei profuturum €qui rogatur; nam ex eo genere est illud 'et nostro doluisti saepe dolore'. €sequitur causa 'hunc Phoenissa tenet Dido': timor ipsius 'et vereor quo €se Iunonia vertant hospitia': rem ipsam 'quocirca capere ante dolis': €modus 'qua facere id possis': quamdiu 'noctem non amplius unam': €an difficile sit 'et notos pueri puer indue vultus': quomodo 'ut cum €te gremio accipiet laetissima Dido': subito amabit 'occultum inspires €ignem fallasque veneno': nihil promisit; quid enim promitteret deo?}43 €&7solvs, nate& qui Iovis contemnis fulmina, quae diis ceteris solent €esse terrori. @@&7patris svmmi& nunc quidem de Iove proprie dixit. scien-€dum tamen pro qualitate rerum vel personarum summum deum €dici vel patrem; nam unusquisque eum summum putat esse quem €colit, ut "summe deum sancti custos Soractis Apollo". &7ty-€&7phoe+a& multi 'Typhoia' legunt, ut cerialia et cerealea. 'Typhoe+a' €autem dixit non quibus Typhoeus usus est, sed quibus Iuppiter in €Typhoeum: a spoliis [id est virtute] et victoria epitheton posuit, ut €Scipio Africanus et Metellus Creticus. &7temnis& aphaeresis est €pro contemnis. hac autem laude hoc agit, facile eum posse Iuno-€nem contemnere qui contemnit et Iovem. @1 @@&7ad te confvgio& personarum ratio facit laudis augmen-€tum. &7tva nvmina& possibilitatem. et notandum unum deum €plura habere numina, ut supra diximus {43de Iunone}43. @@&7frater vt aeneas& conciliatio a qualitate personae. 'ut' €autem est quemadmodum, quod in pronuntiatione extenditur, quando €temporis non est. @@&7iactetvrqve& vacat 'que'. &7odiis ivnonis iniqvae& €iusta causa petitionis ostenditur. 'odium' autem 'o' in nomine breve €est, in verbo longum, ut 'odi', quemadmodum 'liquor' 'li' brevis €est, 'liquitur' longa. þ³´¹ÿï°°µÿï‚ÁÿïƒÓåòöÿ¡›…@@&7nota tibi& Graeca figura est, ut Terentius "mira vero €militi quae placeant". &7nostro dolvisti saepe dolore& 'nostro' €aut eo quo et ego, aut 'doluisti' ideo quia me dolentem vidisti, €ut 'dolea illa re'. @@&7phoenissa& de Phoenice. &7tenet& moratur. {43&7blandis €&7vocibvs& ideo dixit 'blandis', ut ostenderet Didonem facile amore in-€cendi posse, quae ante iam blanda est, quam amat.}43 @@&7qvo se ivnonia vertant hospitia& 'quo' in quam partem. €'Iunonia' autem 'hospitia' Carthaginem dicit, ubi habitabat Iuno, €ut "hic illius arma": aut certe hoc ipsum vereor, quod Aeneae €Carthago in hospitium patuit, ut est "timeo Danaos et dona €ferentes". @@&7havd tanto cessabit cardine rervm& aut $DEIKTIKW=S €dixit, ne in tantum quidem, hoc est brevi occasione cessabit; aut €simpliciter intellegendum est, non poterit in tanta rerum opportu-€nitate cessare, ut sit de proverbio tractum, quo dicitur 'res in car-€dine est', hoc est in articulo. {43quidam sic intellegunt: cum in incerto @1 €statutae res sunt, in cardine esse dicuntur, et translationem verbi a €ianua tractam volunt, quae motu cardinis hac atque illac inpelli potest.}43 @@&7qvocirca& quapropter. &7meditor& mente pertracto. @@&7ne qvo se nvmine mvtet& 'quo' vel vacat, vel pronomen €est. et bene supprimit nomen Iunonis, ne eius frequenti com-€memoratione Cupidinem terreat; magis enim vult eum intellegere, €quam audire Iunonem. aut certe adverbium est, ut sit, timeo ne €se numine Dido aliquam commutet in partem. @@&7mecvm& id est cum officio Venerio, nec potest intellegi €'quemadmodum ego'; aliter {43enim}43 a matre Aeneas amatur, aliter €a Didone. {43&7mecvm& per meos amores, id est me adnitente.}43 @@&7qva& id est quomodo. &7accipe& audi, {43ut "accipe nunc €Danaum insidias",}43 ut contra 'da' dic; ut "da, non indebita €posco" et "da Tityre nobis". &7mentem& dispositionem, consilium. @@&7accitv& evocatione. et est quartae declinationis. @@&7vrbem sidoniam& quam tenent Sidonii. &7mea maxima €&7cvra& et Aeneas cura est, sed Ascanius maxima, "cui regnum Ita-€liae Romanaque tellus debentur": et ubique Ascanius maxima €cura Veneris introducitur, ut "Veneris iustissima cura", item €"hunc tegere et dirae valeam subducere pugnae". @@{43&7dona restantia& quae restiterunt, quae superfuerunt. et ante €pelagus posuit, cum post Troiae eversionem navigaverit Aeneas.}43 @@&7sopitvm somno& unum quidem est sopor et somnus, sed €modo 'sopitum' inrigatum intellegimus. {43&7cythera& sicut supra dictum €est genere neutro pluraliter, ut alibi "sunt alta Cythera".}43 @@&7idalivm& Cypri nemus est, in quo oppidum breve, ut €paulo post "Idaliae lucos", item "Idaliumque nemus". &7sacrata €&7sede& vel templi vel oppidi. @1 @@&7ne qva& 'qua' vacat, ut frequenter diximus. &7medivs& €inportunus, incongruus. @@&7tv faciem illivs& 'faciem' pro vultu posuit. nullus enim €faciem alterius potest accipere, sed vultum, qui pro mentis quali-€tate formatur: unde infra est 'et notos pueri puer indue vultus'. €{43&7tv faciem illivs]& quod difficile numini non est, ut in faciem mu-€tetur alterius. sane 'illius' in Georgicis corripuit, ut "illius inmen-€sae".}43 &7noctem non amplivs vnam& ut supra diximus artis poeticae €est non omnia dicere: unde nunc praemisit 'noctem unam'; nec €enim dicturus est aut abscessum Cupidinis aut adventum Ascanii. @@&7pveri pver& argumentum a facili. {43&7laetissima dido& non €est epitheton perpetuum, id est cum laeta esse coeperit.}43 ›…®@@&7regales inter mensas& epulas intemperantes, in quibus €castitas rara est et facilis amoris occasio: unde est "sine Cerere €et Libero friget Venus". &7laticemqve lyaevm& latex proprie €aqua est {43fontium}43 ab eo quod intra terrae venas lateat, sed et vinum €latet intra uvam, unde nunc dixit laticem. 'Lyaeum' autem pro €'Lyaeium' dixit, figurate ponens principalitatem pro derivatione. ›…°@@&7occvltvm inspires ignem& definitio amoris est ignis oc-€cultus. &7veneno& venenum dictum {43ab eo}43 quod per venas eat. {43ideo €post ait "longumque bibebat amorem".}43 @@&7paret amor dictis& ut supra pro Cupidine amorem ponit. €{43sane notandum, quod interdum ubi inducit minorem festinantem parere, €maiori respondentem eum non facit, ut hoc loco Cupidinem, ut in €quarto "ille patris magni parere parabat imperio", et in septimo €"exin Gorgoneis Alecto infecta venenis".}43 @@&7et alas exvit& laus ingens Ascanii per transitum, si-€quidem {43Cupido}43 alis tantum depositis Ascanius fuit. @1 @@&7placidam per membra qvietem& aut epitheton est quietis, €aut ideo 'placidam' dixit, quia est quies, quae potest etiam somnio-€rum terrore turbari. @@{43&7inrigat& infundit: proprie quia et somnus sic pingitur quasi €cornu infundat.}43 &7fotvm& sublatum, {43complexum}43. @@&7amaracvs& hic puer regius unguentarius fuit, qui casu €lapsus dum ferret unguenta, maiorem ex {43unguentorum}43 confusione €odorem creavit: unde optima unguenta amaracina dicuntur. hic €postea in herbam sampsucum versus est, quam nunc etiam amara-€cum dicunt. ›…·@@&7iamqve ibat& cum vix Venus ista dixisset. sane neque €festinantibus personis neque minoribus est respondendi facultas, ut €hoc loco Cupidini, Mercurio supra, item in quarto, ut in septimo €Furiae. ›…¹@@&7cvm venit& aut pro 'cum veniret', aut ut 'cum' sit ad-€verbium temporis pro dum; nec enim potest coniunctivi modi par-€ticula iungi indicativo. sane sciendum, malo errore 'cum' et 'dum' €a Romanis esse confusa. &7avlaeis& velis pictis, quae ideo aulaea €dicta sunt, quod primum in aula Attali regis Asiae, qui populum €Romanum scripsit heredem, inventa sunt. ideo autem etiam in €domibus tendebantur aulaea, ut imitatio tentoriorum fieret, sub €quibus bellantes semper habitavere maiores: unde et in thalamis €hoc fieri hodieque conspicimus. Varro tamen dicit vela solere €suspendi ad excipiendum pulverem, quia usus camerae ignorabatur: €unde Horatius "interea suspensa gravis aulaea ruinas in €patinam fecere, trahentia pulveris atri, quantum non €Aquilo Campanis excitat oris". sciendum sane omnia Graeca €nomina in $H& exeuntia, cum derivationem faciunt, $H& in ae diphthongon @1 €convertere, ut $AU)/LH& aulaea, $*)/IDH& Idaea, $*AI)/TNH& Aetnaea. &7svperbis& €nobilibus, ut "ceciditque superbum Ilium". @@&7avrea& si 'Dido aurea', pulchram significat, et est nomi-€nativus, si 'sponda aurea', septimus quidem est, sed synizesis fit, €et spondeus est. &7sponda& antiqui stibadia non habebant, sed €stratis tribus lectis epulabantur, unde et triclinium sterni dicitur. €sic Cicero "sterni triclinia, et in foro sterni iubebat". unde €apparet errare eos, qui triclinium dicunt ipsam basilicam vel cena-€tionem. &7mediamqve locavit& ipse enim apud maiores domini €fuerat locus, ut aperte Sallustius docet "igitur discubuere: Ser-€torius inferior in medio, super eum L. Fabius Hispaniensis €senator ex proscriptis; in summo Antonius, et infra scriba €Sertorii Versius; et alter scriba Maecenas in imo, medius €inter Tarquinium et dominum Perpernam". {43&7locavit& collocavit.}43 @@&7iam pater aeneas& religiosus, quia pater proprie omnium €deorum epitheton est, ut ubique ostendit Vergilius. @@&7ostro& pro purpura posuit, unde tingitur purpura. @@&7dant manibvs famvli lymphas& humilis character, qui €$I)SXNO\S& dicitur; vilia enim describuntur. {43&7cereremqve canistris& hic €panem, alibi triticum, ut "tum Cererem corruptam undis". &7ex-€&7pedivnt& proferunt.}43 &7tonsisqve fervnt mantelia villis& 'tonsis €villis' vel minutis vel conpositis, {43ut "tonsa coma, pressa corona €est"}43; constat enim maiores mappas habuisse villosas, {43quibus etiam €in sacris utebantur, sicut in georgicis "manibus liquidos dant or-€dine fontis germanae, tonsisque ferunt mantelia villis"; de @1 €supplicaturis enim hoc dixit}43. 'mantelia' vero a manibus {43tergendis €dicta,}43 et {43est nominativus}43 mantele, quo modo torale. quod autem €legimus "ne turpe toral", apocope est. ›…¿@@&7qvinqvaginta& hoc est multae. &7ordine longo& id est €dispositione, secundum Tullium, qui in oeconomicis dicit, quid ubi €ponendum sit; nec enim debent universa confundi. &7cvra penvm €&7strvere& inter penum et cellarium hoc interest, quod cellarium est þ³´¹ÿï°°µÿï‚ÁÿïƒÓåòöÿ¡›…¿…paucorum dierum, unde et in cellam dicitur imperatum frumentum, €penus vero temporis longi. sane dicimus et hic et haec et hoc €penus, sed a masculino et a feminino genere quarta est declinatio, €a neutro tertia, quo modo pecus pecoris. unde Horatius "portet €frumenta penusque", masculino vero genere Plautus "nisi mihi €annuus penus datur", feminino Lucilius posuit, ut "uxori legata €penus". quartae autem declinationis esse Persius docet, ut in "locu-€plete penu defensis pinguibus Umbris". @@&7strvere& ordinare, conponere, unde et structores dicuntur €ferculorum conpositores. &7et flammis adolere penates& colere. €sed adolere proprie est augere. in sacris autem $KAT' EU)FHMISMO\N €adolere per bonum omen dicitur; nam in aris non adolentur aliqua, €sed cremantur {43et consumuntur}43. {43&7et flammis adolere penates]& quia €veteres in focis sacrificabant, ut ipse alibi "hortor amare focos"}43. @@&7totidemqve pares aetate ministri& non numerus habet €admirationem, sed aetatis aequalitas. @@&7qvi dapibvs& {43&7mensas onerent&}43 dapes regum sunt, epulae @1 €privatorum. {43'onerent' autem potest et ad abundantiam retulisse et de €veterum more dixisse, quibus cum accubuissent omnis cena semel ad-€ponebatur. et quidam volunt hoc secundum veterem caerimoniarum €ritum adverti debere, quod flamini Diali mensa inanis non antepone-€batur; nam cum dicit 'qui dapibus mensas onerent et pocula ponant', €et alibi "et vina reponite mensis", quid aliud ostendit, quam mensam €vacuam non antepositam Aeneae, quem ubique omnia sacerdotia in-€ducit habuisse?}43 &7et pocvla ponant& secundum antiquum locutus €est morem, {43quia veteribus non in manus dabantur pocula, sed mensis €adponebantur, ut hodieque apud plures pocula in canistris argenteis €adponuntur, quae canistra siccaria dicuntur}43. ›…Ä@@{43&7toris pictis& pro in toris pictis. et torus dictus est, quod vete-€res super herbam tortam vel sedebant vel discumbebant, ut "proximus €ut viridante toro consederat herbae". &7ivssi discvmbere& bene €'iussi' de regiis satellitibus dixit, qui utique subiecti habebantur im-€perio, nec tamquam hospites fuerant invitati. discumbere autem iuxta €consuetudinem suorum temporum dixit, quia olim sedentes vescebantur, €ut ipse alibi "gramineoque viros locat ipse sedili" et "perpetuis €soliti patres considere mensis".}43 @@&7mirantvr dona aeneae, mirantvr ivlvm& hoc ad Ty-€rios rettulit. {43&7mirantvr ivlvm& quem putabant Iulum.}43 @@&7flagrantisqve dei vvltvs& hoc ad poetam refertur. €{43&7flagrantis& ardentis divinitate.}43 &7simvlataqve verba& conposita €in Ascanii similitudinem. et hoc ex persona poetae accipiendum. ›…È@@&7praecipve infelix& propter casum futurum, ut probant €sequentia 'pesti devota futurae'. {43ideo ergo infelix. 'pesti' autem €amori vel malo. 'devota' vero de oratione Augusti translata locutio, €quam habuit in laudatione funeris Marcelli, cum diceret, illum inma-€turae morti devotum fuisse.}43 @1 @@&7expleri mentem neqvit& Graeca figura est. &7tvendo& €dum intuetur. et omnis gerundi modus tam ab agentis quam a €patientis significatione similiter profertur, ut "cantando tu illum", €id est dum cantas, et "frigidus in pratis cantando rumpitur €anguis", id est dum ei cantatur. @@&7ille vbi& postquam, ut Horatius "nos ubi decidimus", €hoc est postquam; nam si loci esset, 'quo' diceret. ergo 'ubi' €interdum adverbium loci est, interdum temporis. ›…Ì@@&7et magnvm& arduum; difficile est enim imitari verum filii €adfectum. {43&7falsi implevit genitoris amorem& non veri, vel pro eo qui €fallebatur, ut sit, implevit amorem eius quem decipiebat simulando €eum esse patrem suum, et est magis absolutum participium; nam illic €nomen est "falsi Simoentis ad undam".}43 @@&7reginam petit& non simpliciter dixit 'petit'; nam petere €est proprie insidiari. @@&7gremio fovet& sustinet, ut "et fotum gremio". @@&7insidat& {43in sinu sedeat,}43 legitur {43tamen}43 et 'insideat', {43id est €ut quidam volunt insidias faciat}43. &7at memor ille matris& hoc est €praeceptorum matris. @@&7acidaliae& Acidalia Venus dicitur vel quia inicit curas, €quas Graeci $A)/KIDAS& dicunt, vel certe a fonte Acidalio qui est in €Orchomeno Boeotiae civitate, in quo se Gratiae lavant, quas Veneri €esse constat sacratas; ipsius enim et Liberi filiae sunt: nec immerito; €gratiae enim per horum fere numinum munera conciliantur. ideo €autem nudae sunt, quod gratiae sine fuco esse debent, ideo conexae, @1 €quia insolubiles esse gratias decet: Horatius "segnesque nodum €solvere Gratiae". quod vero una aversa pingitur, duae nos re-€spicientes, haec ratio est, quia profecta a nobis gratia duplex solet €reverti, unde est supra "nec te certasse priorem paeniteat". €{43sane Veneri multa nomina pro locis vel causis dicuntur inposita. nam €Venerem vocari quidam propter promptam veniam dicunt. alii "Suadam" €appellant, quod ipsa conciliatio Suada sit. dicitur etiam "Obsequens €Venus", quam Fabius Gurges post peractum bellum Samniticum ideo €hoc nomine consecravit, quod sibi fuerit obsecuta: hanc Itali %"Post-€votam" dicunt. dicta est etiam "Equestris Venus", dicta et "Cloacina", €quia veteres cloare purgare dixerunt. dicitur et "Myrica" et "Myrtea" et €"Purpurissa". est et "Erycina", quam Aeneas secum advexit. dicitur et €"Salacia", quae proprie meretricum dea appellata est a veteribus, et €"Lubentina", quae lubentiam mentibus novam praestat, quamvis alii €hanc "Lubiam" dicant, quod eo numine consilia in medullas labantur. €alii "Mimnerniam" vel "Meminiam" dicunt, quod meminerit omnium. €est et "Verticordia", est et "Militaris Venus", est et "Limnesia" quae €portubus praeest. ipsa et "Victrix" et "Genetrix" ex Caesaris somnio €sacrata. est et "Venus Calva" ob hanc causam, quod cum Galli Capi-€tolium obsiderent et deessent funes Romanis ad tormenta facienda, €prima Domitia crinem suum, post ceterae matronae imitatae eam ex-€secuerunt, unde facta tormenta, et post bellum statua Veneri hoc nomine €collocata est, licet alii Calvam Venerem quasi puram tradant, alii €Calvam, quod corda amantum calviat, id est fallat atque eludat. qui-€dam dicunt porrigine olim capillos cecidisse feminis et Ancum regem €suae uxori statuam calvam posuisse, quod constitit piaculo; nam post €omnibus feminis capilli renati sunt, unde institutum, ut Calva Venus €coleretur. apud Cyprios Venus in modum umbilici, vel ut quidam €volunt, metae colitur. apud Ephesios "Venerem Automatam" dixe-€runt, vel "Epidaetiam". ratio autem horum nominum talis est. Meli-€boea et Alexis amore se mutuo dilexerunt et iuramento se adstrinxe-€runt, ut cum tempus nuptiarum venisset sibimet iungerentur: sed cum €virginem parentes sui alii despondissent et hoc Alexis vidisset, sponta- @1 €neum subiit exilium. virgo autem ipso nuptiarum die semet de tecto €praecipitavit: quae cum inlaesa decidisset, in fugam conversa pervenit €ad litus ibique scapham ascendit, ex qua sponte funes soluti esse dicuntur. €voluntate itaque deorum pervecta est ubi amator morabatur: quam cum €ille parans cum sodalibus convivium suscepisset, pro ipso rei eventu €templum constituit. quod ergo sponte fuissent [2funes]2 soluti, Automatae €Veneri nomen sacravit, quodque cum epulas pararet virgo ei aquis €fuisset advecta, Epidaetiae sacravit.}43 &7abolere sichaevm incipit& €ordo naturalis. prius enim est avellere inhaerentia, et post nova €inferre. sic Terentius "ut metum in quo nunc est adimam €atque expleam animum gaudio". @@&7vivo amore& aut vivi hominis, aut certe vehementi. €&7praevertere& praeoccupare: propter Iunonem sine dubio. @@&7resides& pigros, ad amandum inertes; iuraverat enim €nulli se esse nupturam. {43resides sane milites otiosi et pigri dicuntur, €ut "residesque movebit Tullus in arma viros".}43 unde contra in-€stantes dicimus industrios. @@&7qvies epvlis& propter regalem affluentiam. contra supra €ait "postquam exempta fames". &7mensaeqve remotae& licet sub €extranea persona, Romanorum tamen exsequitur morem, apud quos €duae mensae erant: una epularum, altera poculorum. @@&7crateras& Graecum est ab eo quod est 'hic crater'; nam €Latine haec cratera dicitur, unde Persius "si tibi crateras argenti þ³´¹ÿï°°µÿï‚ÁÿïƒÓåòöÿ¡›…Ôƒincusaque pingui auro dona feram". &7et vina coronant& €'vina' pro poculis posuit, et est tropus synecdoche, ut Cererem €dicimus pro frumento. sic Plautus "vinum precemur; nam hic €deus praesens adest". 'coronant' autem est aut inplent usque €ad marginem, aut quia antiqui coronabant pocula, et sic libabant: €unde est "magnum cratera corona induit, inplevitque mero". @1 @@&7it strepitvs tectis& id est ad tecta, ut "it clamor €caelo". legitur autem et 'fit strepitus tectis'. @@&7atria& ut supra diximus, tangit Romanam historiam; nam €ut ait Cato et in atrio et duobus ferculis epulabantur antiqui: unde €ait Iuvenalis "quis fercula septem secreto cenavit avus?" ibi €etiam pecunias habebant: unde etiam qui honoratiores erant limi-€num custodes adhibebantur, ut "qui Dardanio Anchisae armiger €ante fuit, fidusque ad limina custos". ibi et culina erat: unde €et atrium dictum est; atrum enim erat ex fumo. {43alii dicunt Atriam €Etruriae civitatem fuisse, quae domos amplis vestibulis habebat: quae €cum Romani imitarentur atria appellaverunt. alii atria magnas aedes €et capacissimas dictas tradunt, unde atria Licinia et atrium Liber-€tatis.}43 &7lychni& Graeco sermone usus est, ne vile aliquid introferret. €a lychno autem lucerna dicta est, unde et brevis est 'lu', ut Iuvenalis €"dispositae pinguem nebulam vomuere lucernae". Horatius €"ungor olivo, non quo furatis inmundus Natta lucernis". si €enim a luce diceretur, non staret versus. &7laqvearibvs& princi-€paliter lacus dicitur, ut Lucilius "resultant aedesque lacusque"; €diminutio lacunar facit, ut Horatius "nec mea renidet in domo €lacunar"; inde fit alia diminutio lacunarium et per antistoichon @1 €laquearium. {43legitur et lacuaribus. Cicero Tusculanarum "tectis cae-€latis lacuatis".}43 @@&7noctem vincvnt& luminis est exaggeratio. &7fvnalia& €'funalia' sunt quae intra ceram sunt, dicta a funibus, quos ante €usum papyri cera circumdatos habuere maiores: unde et funera €dicuntur, quod funes incensos mortuis praeferebant. {43alii funalia €appellarunt quod %in cicendula lucet, quos Graeci $PURSOU\S& vocant: €Varro de vita P. R. "facibus aut candela simplici $%&aut ex eo €funiculo facto, earum vestigia quod ubi ea figebant appella-€runt funalia". non nulli apud veteres candelabra dicta tradunt quae €in capitibus uncinos haberent, quibus affigi solebant vel candelae vel €funes pice delibuti: quae interdum erant minora, ut gestari manu et €praeferri magistratibus a cena remeantibus possent.}43 @@&7hic& tunc; est ergo adverbium temporis. @@&7qvam belvs& primus rex Assyriorum, ut supra diximus, €quos constat Saturnum, quem et Solem dicunt, Iunonemque coluisse, €quae numina etiam apud Afros postea culta sunt. unde et lingua €Punica Bal deus dicitur. apud Assyrios autem Bel dicitur quadam €sacrorum ratione et Saturnus et Sol. {43alii hunc Belum Saturni €temporibus regnasse eiusdemque dei hospitem fuisse tradunt.}43 @1 @@{43&7tvm facta silentia tectis& mos erat apud veteres, ut lumine €incenso silentium praeberetur, ut %optativam sibi laudem loquendo nullus €averteret. apud Romanos etiam cena edita sublatisque mensis primis €silentium fieri solebat, quoad ea quae de cena libata fuerant ad focum €ferrentur et in ignem darentur, ac puer deos propitios nuntiasset, ut €diis honor haberetur tacendo %que nos cum intercessit inter cenandum, €Graeci quoque $QEW=N PAROUSI/AN& dicunt.}43 @@&7hospitibvs nam te dare ivra loqvvntvr& scilicet €exemplo Lycaonis, qui cum hospites susceptos hospitio necaret, a €suscepto Iove, postquam ei epulas humanas adposuit, versus in €lupum ostendit hospitii iura non esse violanda. @@{43&7tyriisqve diem& atqui nox erat, sed per 'diem' accipimus et €noctem. et quidam volunt masculini generis 'diem' bonum significare, €feminini malum.}43 &7troiaqve profectis& bene noluit 'profugis' €dicere. @@&7esse velis& secundum Etruscam disciplinam locutus est; €sic enim dicunt 'volens propitiusque sis'. @@&7adsit laetitiae bacchvs dator& alii 'adsis' legunt, €secundum quos 'Bacchus' aut antiptosis est, aut antiquus vocativus, €ut "socer arma Latinus habeto". &7dator& bene autem addidit €'dator laetitiae', quia est et dator furoris. &7et bona ivno& aut €propitia, id est non irata Troianis, ut "sis bonus o felixque tuis", €aut magis 'bona' caelestis; est enim et inferna, ut "Iunoni infer-€nae dictus sacer". {43aut, sicut supra dictum est, $XRHSTH\&, quod est €bona, quam inter penates Troiani habuisse dicuntur.}43 @@{43&7coetvm& modo convivium; et bono verbo ad dignitatem duo-€rum in uno populorum usus est.}43 @@&7laticvm libavit honorem& more sacrorum: et tangit @1 €ritum Romanorum, qui panicias sacratasque mensas habebant, in €quas libabant, ut est "heus etiam mensas consumimus, inquit €Iulus". {43&7laticvm libavit honorem]& diis enim hospitalibus et Iovi in €mensam libabatur.}43 @@&7libato& delibato. {43&7svmmo tenvs& usque ad labra.}43 &7atti-€&7git ore& et verecundiam reginae ostendit, et morem Romanum. €nam apud maiores nostros feminae non utebantur vino, nisi sacro-€rum causa certis diebus. denique femina quae sub Romulo vinum €bibit occisa est a marito, Mecennius absolutus, id enim nomen €marito. sic Granius Licinianus cenae suae. @@&7tvm bitiae& per transitum Poenorum ducum nomina in-€troducit. nam Bitias classis Punicae fuit praefectus, ut docet €Livius, Iopas vero rex Afrorum, unus de procis Didonis, ut Punica €testatur historia. {43servavit autem $TO\ PRE/PON&: quare non Aeneae dedit, €ne aut contumeliosum videretur aut petulans.}43 &7increpitans& incla-€mans, ut "aestatem increpitans seram", aut certe arguens fami-€liariter segnitiem tarde accipientis, cum esset avidus in bibendo; €{43nam sequitur 'ille inpiger'. melius tamen accipimus clara voce horta-€tum, ut Plautus "neque ego ad mensam publicas res clamo, €neque leges crepo" et Horatius "quis post vina gravem mili-€tiam aut pauperiem crepet?"}43 &7havsit& modo accepit, nec possu-€mus intellegere bibit, cum hoc sequatur 'et pleno se proluit auro'. €alibi vidit, ut "hausit caelum mentemque recepit", alibi audivit, €ut "vocemque his auribus hausi", alibi vulnerat, ut "latus hau-€rit apertum". et multa alia pro loco significat. @1 @@{43&7prolvit& bibendo profudit.}43 @@&7post alii proceres& ergo et Bitias unus est de proceri-€bus; nam exoche sine similitudine numquam fit. sane 'proceres' de €his est quae nominativum in usu non habent, ut supra "et victor €dicione tenebat". nam nec hoc in usu habet nominativum, licet €in conpositione dicamus condicio. proceres autem ideo secundum €Varronem principes civitatis dicuntur, quia eminent in ea, sicut in €aedificiis mutuli quidam, hoc est capita trabium, quae proceres no-€minantur. &7crinitvs iopas& aut puerum intellege, aut imitabatur €Apollinis formam, cuius fuerat etiam artis imitator. @@&7docvit qvae maximvs atlas& 'quae' legendum est non €'quem'; nec enim istum docere potuit, qui Didonis erat temporibus, €sed docuit Herculem: unde et dicitur ab Atlante caelum sustinuisse €susceptum propter caeli scientiam traditam. constat enim Herculem €fuisse philosophum, et [2haec]2 est ratio, cur illa omnia monstra vi-€dicit Nilum Melonem vocari, Atlantem vero Telamonem. {43&7docvit qvae €&7maximvs atlas]& id est quae ipse scit, quae ipse modulatus est * * * hic €Atlas Iapeti filius in Africa natus dicitur. hic quod annum in tem-€pora diviserit et primus stellarum cursus vel circulorum vel siderum €transitus naturasque descripserit, caelum dictus est sustinere. qui nepo-€tem suum Mercurium et Herculem docuisse dicitur.}43 @@&7hic canit& bene philosophica introducitur cantilena in @1 €convivio reginae adhuc castae: contra inter nymphas, {43ubi solae femi-€nae erant,}43 ait "Vulcani Martisque dolos et dulcia furta". €&7errantem lvnam& quia $E(LIKOEIDH\S& est, id est obliquo incedit cursu, €non recto, ut Sol: scilicet ne incidat in centrum terrae et frequen-€ter patiatur eclipsin; vicinus enim est eius circulus terrae. &7solis-€&7qve labores& 'canit' per omnia intellegimus. planetae septem sunt, €Saturnus Iuppiter Mars Sol Venus Mercurius Luna. sed quinque €et contra mundum feruntur, et cum mundo quando retrogradi sunt; þ³´¹ÿï°°µÿï‚ÁÿïƒÓåòöÿ¡›…戊Sol vero et Luna semper contra mundum. ideo ergo dixit 'Solis €labores': laborat enim nitens contra venientis sphaerae volubilitatem. €nec nos debet Homerus movere, qui ait $H(/LION A)KA/MANTA&; non enim €eum dixit non laborare, sed laborem non sentire. {43&7lvnam solis-€&7qve labores]& amat sane ubique Solem et Lunam iungere.}43 @@&7vnde hominvm genvs& si fabulam respicis, a Prometheo €intellege, vel a Deucalione et Pyrrha; si autem veritatem requiris, €igni, alii de atomis, alii de quattuor elementis. {43&7pecvdes& pro omni-€bus posuit.}43 &7vnde imber& scilicet de nubibus, quae secundum Lu-€cretium de terrae anhelitu nascuntur, qui nebulas creat: quae cum €altius fuerint elevatae, aut solis calore resolutae aut vi ventorum €conpressae mittunt leves pluvias vel exprimunt concitatiores. &7et €&7ignes& scilicet ex nubium conlisione. nam omnium rerum conlisio €ignem creat, ut in lapidibus cernimus, vel attritu rotarum, vel €in silvis arborum. @@&7arctvrvm& stella est post caudam maioris ursae, posita @1 €in signo bootae, unde arcturus dicta est, quasi $A)/RKTOU OU)RA/&. {43hanc €quidam agere arcton dicunt, quia arceram veteres vehiculum vocabant. €haec autem ut fabulae loquuntur Callisto fuit, comes Dianae, quam €Iuppiter mutatus in Dianam stupravit, ex qua natus est filius nomine €Arcas. cetera in libro I. georgicorum plenius narrata sunt.}43 &7plv-€&7viasqve hyadas& hyades stellae sunt in fronte tauri, quae quotiens €nascuntur pluvias creant: unde et Graece $U(A/DES& dictae sunt $A)PO\ €$TOU= U(/EIN&, Latine suculae a suco. sic ergo ait 'pluviasque hyades', ut €"Plemyrium undosum". alii dicunt hyadas dictas vel ab y littera €vel $A)PO\ TOU= U(O\S&, id est sue, in cuius formatae sunt faciem: {43nam €ideo eas quidam suculas, sues scilicet, dici tradunt. has quidam ver-€gilias dicunt, quod vere florido oriantur}43. hae autem fuerunt ut alii €dicunt, Atlantis filiae, ut alii Liberi nutrices, {43quae se in pelagus €furore praecipitaverunt. alii Erechthei filias pro patria se morti obtu-€lisse aiunt, quas Pliadas vocant, quod Pleiones filiae esse dicantur. €quidam hyadas ab Hyante fratre, quem inventum extinctum usque ad €mortem doluerunt, dictas putant}43. &7geminosqve triones& {43id est}43 €septemtriones, {43id est Helicen et Cynosuram; non enim semper de duo-€bus dicunt geminos, sed de pluribus. et proprie triones}43 sunt boves €aratorii, {43qui terram terunt}43. non ergo incongrue dixit 'triones', quia €septemtriones plaustra a nonnullis dicuntur. @@&7qvid& quam ob causam 'properent se tinguere soles hi-€berni'. ratio hoc facit hemisphaerii, quia hieme breviore sol utitur €circulo. &7tingvere& demergere. &7soles& vero pro diebus posuit, €ut "tris adeo incertos caeca caligine soles erramus". @@&7vel qvae tardis mora noctibvs obstet& id est aestivis, €tarde venientibus; 'vel' enim disiunctiva est coniunctio, nec patitur @1 €bis eandem rem dici: ergo hoc dicit, quae causa est longorum die-€rum. sed et hic ratio hemisphaerii est. {43&7tardis& non longis.}43 @@&7ingeminant plavsv tyrii troesqve seqvvntvr& {43imi-€tantur. et}43 bono usus est ordine, ut prius plauderent cives; nec enim €aliter poterant audere peregrini, {43qui exspectabant, ut noscerent morem}43: €unde supra et "vos o coetum Tyrii celebrate faventes". @@&7nec non et vario& arte poetica utitur, ut praemittat ali-€quid, quo sequens liber videatur esse coniunctus: quod in omnibus €servat. @@{43&7longvm& hic permaturum, aut qui non erat nisi ipsius morte €finiendus.}43 &7bibebat amorem& adlusit ad convivium. {43sic Anacreon €"$E)/RWTA PI/NWN&".}43 @@&7svper priamo& de Priamo. nam eius praepositionis officio €fungitur, pro qua ponitur, ut supra "et sub noctem cura recur-€sat", {43id est circa noctem. et sciendum, quod cum tempus significatur, €'sub' praepositio accusativo haeret semper}43. &7rogitans& scilicet quo €modo sit venditus rex; {43vel qui eum post decennale bellum exitus tulerit}43. @@{43&7avrorae filivs& Memnon. ideo autem dixit 'quibus ar-}43€mis', quia Vulcaniis armis usus fuisse narratur. {43&7avrorae filivs €&7armis& quia etiam ei fecerat arma Vulcanus. qui cum auxilium Troia-€nis ferret, apud Troiam occisus est. hic in tanto amore apud suos €socios fuit, ut post eius mortem cum eum nimium deflerent miseratione €deorum in aves conversi dicantur et quotannis venire ad tumulum eius €et ibi lamentatione et fletibus se dilacerare, donec aliquantae ibidem €moriantur.}43 @@&7qvales diomedis eqvi& non debemus eos equos intelle-€gere, quos Aeneae sustulit, nec enim congruit; sed de his inter-€rogat, quos sustulit Rheso. 'quales' autem dixit, ac si diceret, €anne sic feroces ut illi a quibus ducebant originem. Diomedes €enim, rex Thracum, habuit equos qui humanis carnibus vescebantur. €hos Hercules occiso crudeli tyranno abduxisse perhibetur: de quibus €dicuntur supra memorati equi originem ducere. {43aut ideo 'quales', €qui potuerint esse ita divini, ut inter fatalia Troiana numerarentur; €nam ideo et supra "ardentes" ait.}43 @@&7immo age& vidit specialia cito posse finiri, et contulit se @1 €ad generalitatem. &7et a prima dic hospes origine nobis& id est €a raptu Helenae: quod quidem Dido cupit, sed excusat Aeneas. et €dicit ruinam se Troiae breviter esse dicturum, habita ratione tem-€poris, ut "suadentque cadentia sidera somnos". @@&7insidias danavm& hoc ad Troianorum favorem, ne videan-€tur virtute esse superati. {43et laudandum quod 'insidias' tantum dixerit, €non et captum Ilium; nam et ipse Aeneas "accipe nunc Danaum €insidias".}43 &7casvsqve tvorvm& ut eventu Troia corruerit, non fati €necessitate. @@&7erroresqve tvos& et responsio hunc ordinem sequitur. €nam primo dicit Troiae ruinam, post errores suos. &7septima €&7aestas& per aestates annos intellege; nam sic ante olympiadas con-€putabant. septem autem annos esse Dido cognovit ex Teucro. @1  Ÿôÿ@@@@{1SERVII GRAMMATICI €@@@@IN VERGILII AENEIDOS LIBRVM SECVNDVM €@@@@COMMENTARIVS.}1 ‘@@&7conticvere omnes& quia supra dixit "fit strepitus €tectis". 'conticuere' autem pro conticuerunt: quod metri causa fit €vel ratione clausularum. nec est ut quidam dicunt dualis numerus, €qui apud Latinos numquam penitus invenitur. et bene 'omnes' €addidit; poterant enim simul quidam, sed non omnes, tacere. €&7intentiqve ora tenebant& aut ora intuebantur loquentis, aut in-€mobiles vultus habebant, ut "tenuitque inhians tria Cerberus €ora", id est inmobilia habuit. aut 'tenebant' habebant, {43ut sit figura €et intellegamus 'intenta tenebant',}43 ut Terentius "nam Andriae illi id €erat nomen. teneo". ideo autem hoc addidit, quia potest quis €tacere, nec advertere. @@&7inde& aphaeresis est, pro deinde: {43vel ut quidam volunt 'tunc'}43. €&7toro ab alto& summus enim semper est pontificalis locus; {43non €enim licebat supra regem sacrificulum quemquam accumbere. cum enim €dicit de Didone "aurea conposuit sponda mediamque lo- @1 €cavit" ostendit illam regali, non sacerdotali loco discubuisse}43. et Aeneas €ubique quasi sacratus inducitur. dictus autem a tortis herbis est €torus. {43et videtur hic ostendisse "ostroque superbo" et €"aulaeis iam se regina superbis", ut aulam significaret. 'ab alto' €vero pro 'ex alto'; mutavit praepositionem. &7pater aeneas& honoris hoc €nomen est. &7orsvs& propter longam narrationem. et 'orsus' hic 'coepit', €alibi 'finit', ut "sic Iuppiter orsus".}43 @@&7infandvm& quia viro forti victum se dicere et doloris et €pudoris est. &7ivbes& vis, ut "iubeo Chremetem": nam aliter hoc €verbum Aeneae persona non recipit. {43&7renovare& retexere, iterare.}43 @@&7troianas vt opes& sic Horatius "aut pingues Phrygiae €Mygdonias opes". {43'ut' autem quem ad modum.}43 &7lamentabile €&7regnvm& id est magnum, quasi dignum multa lamentatione, ut €"hi multum fleti ad superos". &7danai& Argivi, dicti €a Danao rege. nam Graeci proprie sunt Thessali a Graeco rege. @@{43&7miserrima vidi& est enim poena et in atrocitate spectaculi, ut [in] €"Aetnaeos vidit Cyclopas Ulixes" et "vidi €egomet, duo de numero".}43 @@&7pars magna fvi& propter amissam coniugem. et hoc se €commendat, ut paulo post "aut quid in eversa vidi cru-€delius urbe?" &7fando& dum ipse dicit. alibi dum dicitur, ut þ³´¹ÿï°°µÿï‚ÁÿïƒÓåòöÿ¢–„"fando aliquod si forte tuas pervenit ad aures", quia gerundi €modus est. {43quidam per infinitivum modum dictum accipiunt.}43 @@&7myrmidonvm& Myrmidones sunt Achillis socii, Dolopes Pyrrhi, €qui eum de Scyro secuti sunt. dicti autem sunt Myrmidones propter @1 €hanc causam: Aeacus cum in arbore fici formicas, id est $MU/RMHKAS €vidisset, optavit tot sibi socios evenire, et statim formicae in ho-€mines versae sunt. sed hoc fabulae est. nam Eratosthenes dicit €Myrmidones dictos a rege Myrmidono. {43&7myrmidonvm& Myrmidones €sunt Achillis socii, Dolopes Pyrrhi, quos ut quidam volunt de Scyro €insula duxit ad Troiam. dicti autem sunt Myrmidones propter hanc €causam: Aeacus, Iovis et Aeginae filius, cum vellet matris suae perpe-€tuam memoriam permanere, insulam, in qua regnabat, a nomine eius €Aeginam appellavit. hoc indignata Iuno pestilentia cives eius omnes €absumpsit; quod cum vidisset Aeacus petit a Iove, ut formicae, id est €$MU/RMHKES&, quas casu animadverterat plures, in homines et suos socios €verterentur. qui statim mutati in homines Myrmidones appellati sunt. €sed hoc fabula est. nam Eratosthenes dicit, Myrmidonas dictos a rege €Myrmidono, Iovis et Eurymedusae filio. sane amat hos exercitus iun-€gere; nam et post ait "hic Dolopum manus, hic saevus ten-€debat Achilles".}43 &7avt dvri miles vlixi& 'duri' non laboriosi, sed €crudelis, ut "quem dat tua coniunx dura". nam Vergilius €pro negotiorum qualitate dat epitheta, cum Homerus eadem etiam €in contrariis servet. sensus autem est 'sine lacrimis haec nec a €quovis hostium dicerentur'. illud autem quod Asinius Pollio dicit €caret ratione, de Achaemenide dictum 'miles Ulixi', Myrmidonas €vero et Dolopas praesentes esse, acceptos ab Heleno; sic enim dicti €frangitur dignitas. {43&7miles vlixi]& [sane] quaedam si singulariter pro-€ferantur, interdum gratiora sunt, ut "Tros Tyriusque mihi €nullo discrimine agetur". 'Ulixi' autem vetus genetivus est, ut €"atque inmitis Achilli"}43. @1 @@{43&7temperet& abstineat.}43 @@&7praecipitat& pro praecipitatur: verbum pro verbo, ut dixi-€mus. {43et duas causas praetendit, quibus dicit non posse universa €narrari, dolorem et tempus.}43 &7cadentia sidera& aut epitheton est €siderum, quae semper et oriuntur et occidunt; aut certe maiorem €partem noctis vult esse transactam. {43per sidera autem noctem signi-€ficat, quae somnos suadeat.}43 @@&7casvs cognoscere& cognoscendorum casuum: et Graeca €figura est. {43'casus' autem fortunam, pericula; nam si 'mortem' dixis-€set, 'nostrorum' debuit dicere.}43 @@&7et breviter& praescribit, quia Dido dixerat a €"prima dic, hospes, origine nobis". {43ergo non ad Didonis volun-€tatem, sed narrantis officium. et quibusdam hic hysterologia videtur; €&7svpremvm& postremum, ultimum dicit. eversionem enim Troiae tantum €omissis superioribus narrat.}43 @@&7qvamqvam animvs meminisse horret& 'quamquam' melius €praesenti iungitur tempori, ut 'quamquam scio, quamquam lego'. €quod autem dixit 'meminisse horret' defectivi verbi ratio est; nec €enim potuit dicere 'meminere'. et in his quae corrupta sunt natu-€raliter, ut 'odi' 'novi' 'memini' et omnia, tempora quae inveniuntur €et suo et aliorum funguntur officio, ut 'memini' praeteritum est, €legimus tamen et "memini videre, quo aequior sum Pamphilo" €et "memini me turribus altis Corycium vidisse senem". quod €si fit et in verbis integris, ut "iuvat evasisse tot urbes", €quanto magis in corruptis? &7refvgit& propter metrum pro prae-€senti praeteritum posuit. @@{43&7incipiam& deest 'tamen', quia, cum praeponitur 'quamquam', @1 €subiungi necesse est 'tamen'.}43 &7fracti bello& in hoc libro duplex €intentio est: ne vel Troiae quod victa est, vel Aeneae turpe videa-€tur esse quod fugit. {43&7fracti bello]& bene defendit causam suorum, €quod in bello non inpares fuerint. sane amat in adversis hoc verbo uti, €ut "fractae vires" et "frangimur heu fatis, inquit".}43 €&7fatisqve repvlsi& oraculis: {43ut est "cum virgo poscere €fata":}43 secundum Plautum tribus, vita scilicet Troili, palladii conser-€vatione, integro sepulcro Laomedontis, quod in Scaea porta fuit, €ut in Bacchidibus lectum est; secundum alios vero pluribus: ut de €Aeaci gente aliquis interesset, unde Pyrrhus admodum puer evoca-€tus ad bellum est; ut Rhesi equi tollerentur {43a Graecis}43; ut Herculis €interessent sagittae, quas misit Philoctetes, {43quibus Paris peremptus €est,}43 cum ipse non potuisset adferre morte praeventus. @@&7dvctores& sonantius est quam 'duces', ut "regna-€torem Asiae": quod heroum exigit carmen. &7labentibvs& velo-€cibus, ut "labere nympha polo" et "labere €pinnis". cursu enim lapsus celerior est. @@&7instar& nomen est indeclinabile, licet Probus instaris decli-€naverit, ut nectaris. et caret praepositione, sicut 'peregre', quamvis €Serenus lyricus "'ad instar'" dixerit. 'instar' autem est ad simili-€tudinem: unde non restaurata, sed instaurata dicuntur aedificia ad €antiquam similitudinem facta. &7eqvvm& de hoc equo varia in historiis @1 €lecta sunt: ut Hyginus {43et Tubero}43 dicunt, machinamentum bellicum €fuit, {43quod equus appellatur, sicut aries, sicut testudo, quibus muri vel €discuti vel subrui solent:}43 unde est "aut haec in nostros fabri-€cata est machina muros": ut alii, porta quam eis Antenor aperuit, €equum pictum habuisse memoratur, vel certe Antenoris domus, quo €posset agnosci. {43non nulli signum equi datum, ut internoscerent Graeci €suos, vel hostes. a quibusdam dicitur facta proditione praedictum, ne €quis eas domos violaret, quarum ante ianuam equus esset depictus, unde €Antenoris et ceterorum domus agnitae sunt.}43 aut {43quia}43 equestri proelio €victa est Troia. aut a monte Hippio, post quem se absconderant €Graeci, unde et adludit 'instar montis equum'; {43ut "pelago €credas innare revulsas Cycladas"}43. aut re vera hoc fuit, quod €Vergilius sequitur. {43sed melius machinamenti genus accipimus.}43 €&7palladis arte& aut ingeniose, aut dolose, ac si diceret, consilio €iratae deae, quae fuit inimica Troianis. @@&7aedificant& translatio, ut Cicero "navem tibi aedificatam €esse Messanae". item &7intexvnt& ut {43ipse alibi}43 "bis denas €Italo texamus robore navis". {43&7aedificant]& aedificari enim habi-€tacula hominum dicimus; nam ideo hic de equo 'aedificant', qui erat €homines recepturus; vel propter magnitudinem. &7intexvnt]& quia naves €texi dicuntur; nam ideo ubi naves fiunt textrinum vocatur.}43 &7abiete €&7costas& non sine ratione Vergilius hoc loco abietem commemorat, €item acerem et pinum paulo post: nam fulminata abies interitum €dominae significat, et Troia per feminam periit. acer vero in tutela €Stuporis est: et viso equo stupuere Troiani, ut "pars stupet @1 €innuptae donum exitiale Minervae". pinus in tutela quidem est €matris deum; sed et fraudum et insidiarum, quia eius poma cadentia €per fraudem interimunt: et hic equus plenus insidiarum est. €&7abiete& solutio est spondei, nunc in proceleumaticum, alias in €dactylum, ut "arma virum", alias in anapaestum, ut "fluvio-€rum rex Eridanus". sciendum sane, Vergilium ubique in solutione €ista servare sibi excusationem synaliphae: quod alii contemnunt. @@&7votvm& oblatum: nam participium est. {43&7votvm p. r. s.]& id €est vovisse pro reditu. Accius in Deiphobo inscriptum dicit "Miner-€vae donum armipotentes Danai abeuntes dicant". &7ea fama €&7vagatvr& hoc est reditus fama tantum fuit, non et simulationis; nam €incipiunt et insidiae patefactae esse.}43 &7ea fama vagatvr& bene €excusat, ne reus sit conscientiae. @@&7hvc& pro illuc. {43&7hvc& in equum, vel in hanc rem.}43 &7de-€&7lecta corpora& delectorum virorum. &7sortiti& contraria sunt di-€lectus et sortitus. sed intellegimus, plures quidem electos, sorte €tamen ex ipsis ductos, qui includerentur. &7virvm& pro virorum, €qua figura et in prosa utimur. dicit sane Plinius [in naturali hi-€storia] hoc in neutro non esse faciendum, scilicet propter casuum €similitudinem, nisi forte nimia metri necessitas cogat. {43&7fvrtim& €num a plebe, hoc est nullo sciente, id est latenter? nam et furtum @1 €ideo dicitur, quod magis per tenebras admittatur; unde fures qui quasi €per furvum tempus, hoc est nigrum, aliquid subripiunt.}43 þ³´¹ÿï°°µÿï‚ÁÿïƒÓåòöÿ¢˜“@@&7caeco lateri& pro caecis lateribus. et nota aliter dici €caecum hominem, id est non videntem, aliter caecum latus, id est €obcaecaturum, absconsurum. {43&7cavernas ingentes& non nulli omnia €loca concava cavernas dictas a veteribus asserunt, ut "et €umbrosae penitus patuere cavernae". alii fustes curvos navium, €quibus extrinsecus tabulae adfiguntur, cavernas appellarunt: unde, quia €naves texi dicuntur et cavernae navium sunt, permansit in metaphora, €ut et 'intexunt' diceret et 'cavernas'. alii quodcumque in arcum for-€matum est, quod flexum et in altitudine curvatum ad sedem deducitur €cavernam dici tradunt.}43 @@&7ingentes& ut diximus, epitheto levavit tapinosin. &7vtervm-€&7qve& uterus est mulierum: {43nam praegnantis proprie est}43. quem modo €ideo dixit, quia dicturus est "feta armis". alvus est quo €defluunt sordes, ut Sallustius "simulans sibi alvum purgari". €venter qui videtur, ut Iuvenalis "Montani quoque venter adest €abdomine tardus". {43sane et in tragoedia de hoc equo $E)GKU/MONA& legi-€tur; hinc ergo hic 'uterum' dixit.}43 &7armato milite& ut supra €"ex hoste". {43&7armato milite]& singularem numerum pro plurali posuit, €ut "ultro Inachias venisset ad urbes Dardanus" pro €Dardani; et alibi pluralem pro singulari, ut "desiste ma-€num committere Teucris", cum solus esset Aeneas.}43 @@&7tenedos& Tenes quidam infamatus, quod cum noverca con-€cubuisset, hanc insulam vacuam cultoribus tenuit: unde Tenedos @1 €dicta est. ideo ergo ait 'notissima fama'. sic Cicero "Tenen ipsum €cuius ex nomine Tenedos nominatur". {43&7tenedos& insula est €contra Ilium, quae ante Leucophrys dicta est; nam Tenes, Cycni filius, €infamatus a noverca, quod cum ea voluisset concumbere, cultoribus va-€cuam tenuit: unde Tenedos dicta est. alii dicunt, quod se propter €supra dictam causam ex ipsa insula in mare praecipitaverit. huius €soror Hemithea fuisse dicitur.}43 @@&7insvla dives opvm& {43ut alibi "dives equum". et}43 hic €genetivo iungit, Statius, quod rarum est, et ablativo, ut "satis €ostro dives et auro". {43&7priami dvm regna m. &%qui et ipsa a Grae-€cis est.}43 @@{43&7sinvs& reductus litoris secessus.}43 &7statio& statio est ubi ad €tempus stant naves, portus ubi hiemant. &7male fida& aut minus €fida propter periculum navium, quia statio est, quam plagiam dicunt: €aut certe fida Graecis. &7male& hoc est 'in nostram perniciem', ut €Lucanus de syrtibus "sic male deseruit": et hanc significationem €raro invenimus. sane 'male fidus' {43non infidus, sed}43 minus fidus intel-€legitur. 'male' enim minutionem habet, non negationem. @@{43&7deserto& vel ab his, qui Troianae partis erant; aut certe ideo €'deserto', ut facilius latere possint. &7condvnt& pro abscondunt.}43 @@&7abiisse petiisse& 'abisse' dicimus et 'petisse', sed propter €metrum epenthesis facta est. {43&7mycenas& a parte totum, id est Graeciam.}43 @@&7omnis tevcria& subaudis 'gens'. et absoluta est elocutio. €{43&7solvit& quasi ante aerumnis vincti essent.}43 @1 @@&7pandvntvr portae& signum pacis est, ut Sallustius "aper-€tae portae, repleta arva cultoribus"; {43ut 'clausis portis' signum €belli est "quae moenia clausis bellum acuant portis"}43. €{43&7ivvat ire& autem, exire, aut ire longius.}43 &7dorica castra& mala €est compositio ab ea syllaba incipere, qua superius finitus est sermo; €nam plerumque et cacenphaton facit, ut hoc loco. sane Dorus €Neptuni filius fuit, unde Dori originem ducunt. @@{43&7litvsqve relictvm& quod nostrum fuerat.}43 @@{43&7hic& pro illic. et totum hoc ita accipiendum.}43 &7tendebat& €tentoria habebat, ut "et latis tendebat in arvis". €&7saevvs achilles& propter Hectorem tractum. et talis ubique indu-€cendus est, ut Horatius "iura neget sibi nata". @@&7classibvs hic locvs& magis ad equites referre debemus, €ut "et Ortinae classes": unde et classica dicuntur. €{43&7acie& hic exercitu. aliter "huc geminas nunc flecte acies".}43 €&7hic acies& legitur et 'acie'. nam potest utrumque. @@{43&7pars stvpet& [2&7et mirantvr&]2 figurate, ut "pars in frusta €secant".}43 &7innvptae& quae numquam nubit, nam virgo potest et €nubere. {43&7donvm &$A)MFIBOLI/A&, non quod ipsa dedit, sed quod ei oblatum €est.}43 &7donvm exitiale& quantum ad Troianos. @@&7primvsqve thymoetes& ut Euphorion dicit, Priamus ex €Arisba filium vatem suscepit. qui cum dixisset quadam die nasci €puerum, per quem Troia posset everti, pepererunt simul et Thy-€moetae uxor et Hecuba, quae Priami legitima erat. sed Priamus €Thymoetae filium uxoremque iussit occidi. inde ergo nunc dicit @1 €'sive dolo', quia iustam causam proditionis habere videbatur. alii €volunt 'dolo' {43scilicet Graecorum}43, quo omnes decepti sunt. @@{43&7arce locari& velut tutamen. et non incassum arcis Troianae €prope multis locis mentio fit. in hac enim arce huiusmodi saxum fuisse €dicitur, quod ab alio contritum sanguinem emitteret. namque Helenam €ad incitandos in se amatores saepe ex hoc saxo lapillum uti fuisse €solitam.}43 @@&7sic fata ferebant& ut etiam cives contra patriam sentirent. @@&7at capys& quidam: non pater Anchisae. et bene nec se, €nec patrem huic consilio dicit interfuisse, per quod interitus patriae €imminebat. quamquam Aeneas quasi obtrectator Priami non adsit, €ut Homerus dicit, Anchises vero propter caecitatem, ut docet Theo-€critus. {43alii hunc Capyn adfinem Aeneae tradunt, et ideo ei ab Aenea €dari recti consilii principatum. hic est qui Capuam condidit. sed hoc €post multa saecula claruit. nam his temporibus, quibus Caesar occidi €habuit, Capuae iuvencae aeneae dicitur inscriptum fuisse, isdem tempo-€ribus unum de genere conditoris periturum.}43 @@{43&7pelago& pro in pelagus. &7danavm insidias& bene qui suadet €ut praecipitetur, non dicit 'donum Minervae', sed 'Danaum insidias' et €'suspecta dona'.}43 @@&7svbiectisqve vrere flammis& 'que' copulativa coniunctio €est, 'aut' disiunctiva. quomodo ergo has iunxit, {43cum non utrumque, €sed alterutrum fieri poterat quod suadebatur}43? poetarum est partem €pro parte ponere, ut torvum pro torve, {43et}43 volventibus pro volubi-€libus: coniunctionem ergo pro coniunctione posuit, ut €"saxum ingens volvunt alii radiisque rotarum" 'que' pro 've' €posuit; nam sonantius visum est. {43antiqua tamen exemplaria 've' €habere inveniuntur; 've' enim proprium significatum habet, ut interdum €pro vel accipiatur.}43 @1 @@{43&7terebrare& quidam aperire ac rescindere accipiunt, alii terebrare €simpliciter accipiunt, quia adiecit temptare. et hinc ostenditur adversa €sententia; non enim ab omnibus creduntur insidiae.}43 @@&7incertvm& instabile, unde est 'studia in contraria'. {43'in-€certum' ergo aut temporale est, aut perpetuum epitheton vulgi.}43 sane €'vulgus' magis masculini generis est, quam neutri, quia in 'us' €exeuntia neutra in 'ris' mittunt genetivum, excepto 'pelagus', quod €in hoc nomine creavit errorem. @@&7ante omnes& aut perissologia est, quia dixit 'primus'; aut €'ante omnes', id est videntibus omnibus. @@&7laocoon& omnia in 'oon' exeuntia tertiae sunt declinationis, €ut Laocoontis Demophoontis Hippocoontis. {43&7ardens& omnis adfectus €tribus rebus ostenditur, vultu voce gestu, sicut hic futura dicturo primum €iram et commotionem animi quae vultu ostenditur dedit, dein celeritatem €corporis, inde vocis magnitudinem.}43 @@{43&7et procvl& quidam hoc loco 'procul' 'unde primum exaudiri €potuit' tradunt: alii 'iuxta' volunt, ut "serta procul". &7o miseri& bene €hoc coepit, quia non erant suadenti utilia credituri.}43 &7qvae tanta €&7insania?& quia insanorum est contra se sentire. {43aut 'insania' dementia.}43 @@{43&7creditis avectos hostes& vehementius est, quam si dixisset 'non €navigaverunt'.}43 @@&7dona carere dolis danavm?& ordo est 'dona Danaum', €non 'dolis Danaum'; {43non enim quaecumque sunt dona Danaum sunt}43. €&7sic notvs vlixes?& quia, ut ait Homerus, voluntate verberatus €et sub habitu mendici Troiam ingressus exploravit universa. {43hic €sane Ulixes, filius Laertae, Penelopae maritus fuit. qui filios habuit €Telemachum ex Penelope, ex Circe vero Telegonum, a quo etiam inscio €cum is ipse patrem quaereret, occisus est. huic Ulixi primus Nico-þ³´¹ÿï°°µÿï‚ÁÿïƒÓåòöÿ¢˜¬ˆˆmachus pictor pilleo caput texisse fertur. huius post Iliense bellum @1 €errores Homerus notos omnibus fecit. de hoc quoque alia fabula nar-€ratur. nam cum Ithacam post errores fuisset reversus, invenisse Pana €fertur in penatibus suis, qui dicitur ex Penelope et procis omnibus €natus, sicut ipsum nomen Pan videtur declarare: quamquam alii hunc €de Mercurio, qui in hircum mutatus cum Penelope concubuerat, natum €ferunt. sed Ulixes posteaquam deformem puerum vidit, fugisse dicitur €in errores. necatur autem vel senectute, vel Telegoni filii manu aculeo €marinae beluae extinctus. dicitur enim, cum continuo fugeret, a Mi-€nerva in equum mutatus.}43 ˜®@@&7in ligno& bene 'ligno' quasi dissuasorie, non simulacro, ut €paulo post "ducendum ad sedes simulacrum". nam in €suasione vel dissuasione tam sensus quam verba considerantur. €{43&7ligno]& adfectavit tapinosin dicens 'ligno'; infirmare enim vult fictam €eorum religionem.}43 @@{43&7inspectvra domos,& bene 'inspectura'; muris enim portisque de-€iectis, qui apud Troiam hoc machinamento perrupti sunt, necesse erat €domos inspici. &7ventvraqve desvper vrbi& hoc est oppressura civitatem.}43 @@{43&7avt aliqvis latet error& non confirmat, ut plus in eo fraudis €videatur esse, quam fuit.}43 &7error& id est dolus, ut "inextri-€cabilis error". et est figura ab eo quod praecedit id quod sequitur. €distinguendum sane 'error', et sic dicendum 'equo ne credite Teucri'. €item 'quicquid id est, timeo', hoc enim melius est. {43&7eqvo latet& €id est sub praetexto, sub specie equi. alii 'equo' in equo accipiunt. €[2&7ne&]2 &7credite& [2ne]2 confidite, id est nolite eorum fiduciam habere, qui €timendi sunt, etiam cum ultro offerunt dona.}43 @@{43&7qvicqvid id est& 'timeo' inquit 'quicquid omnino in equo est; €ceterum Danaos, etiam dona ferentes'.}43 @1 ˜³@@{43&7in latvs& quidam inter ventrem et latus percussum intellegunt. €[multi ita volunt intellegi 'in latus stetit, in alvum contorsit hastam.'] €quidam deesse aliquid putant, ut sit sensus 'inclinans se in latus ad €ictum vehementiorem intorsit hastam', nam si latus equi accipias, con-€trarium erit quod subiunxit 'alvum'.}43 &7feri& quadrupedis: ab eo quod €toto corpore feratur, {43ut "pectebatque ferum" et paulo €post "saucius at quadrupes".}43 &7cvrvam alvvm& Plautus €masculino ait genere, quo non utimur. percussum sane intellegimus €inter ventrem et latus. @@&7recvsso& pro concusso, praepositio pro praepositione. @@&7cavae cavernae& Graeca figura, ut 'vitam vivere', 'mor-€tem mori'. {43quae autem a veteribus cavernae appellatae sint superius €dictum est.}43 @@&7fata devm& 'fata' modo participium est, hoc est 'quae dii €loquuntur', ut Statius et vocem fata sequuntur". {43&7si mens non €&7laeva fvisset& Troianorum scilicet; bene ergo divisit. sane}43 &7laeva& modo €contraria. et sciendum laevum, cum de humanis rebus est, esse €contrarium, cum de caelestibus, prosperum, ut "intonuit €laevum", quia sinistra numinum intuentibus dextra sunt. @@&7foedare& dilacerare. foedum enim tam apud Vergilium, €quam apud Sallustium non turpe significat, sed crudele, ut €"sanguine foedantem quos ipse sacraverat ignis", Sallustius €"foedi oculi". {43alii 'foedare' secundum Graecos accipiunt. quid enim €foedius, quam duces Graecorum latentes deprehendi? &7latebras& autem €amare dixit.}43 @1 @@&7stares& si 'staret' legeris, 'maneres' sequitur propter $O(MOIO-€$TE/LEUTON.& et est apostropha. @@{43&7ecce manvs& haec particula prope rem gestam ante oculos lecto-€ris inducit. sane saepe dictum est, Vergilium inventa occasione men-€tionem iuris pontificalis facere in quacumque persona. antiquis itaque €caerimoniis cautum erat, ne vinctus flaminiam introiret, si introisset, €solveretur vinclaque per impluvium effunderentur inque viam publicam €eicerentur. flaminia autem domus flaminis dicitur, sicut regia regis €domus. [quod] hic de Sinone rem flaminis a rege factam debemus acci-€pere, "ipse viro primus manicas atque arta levari vincla €iubet Priamus"; quod factum sub divo, illo versu ostendit €"sustulit exutas vinclis ad sidera palmas" et "vos aeterni €ignes", id est sidera: quod utique incongrue dictum videtur, nisi sub €divo Sinonem stantem haec dixisse accipiamus. ideo autem 'iuvenem' €dicendo nomen suspendit, quo gravior narratio fieret, si ordine suo re-€ferrentur quae gesta sunt.}43 &7manvs revinctvm& ut "oculos €suffusa". @@&7trahebant& cum festinatione adducebant, ut €"conventus trahit in medios". et modo 'trahebant' ad desiderium €ducentum et Sinonis pertinet simulationem. {43non quia renititur Sinon, €nam contrarium esset 'qui se ignotum venientibus ultro'.}43 @@&7qvis se& quibus se. alii 'qui se' legunt. @@{43&7hoc ipsvm& vel ut caperetur, vel quod Graeci simulabant.}43 &7hoc €&7ipsvm& per 'm', quia usurpatum est 'ipse', et est naturale 'ipsus', €ut "ipsus mihi Davus". dicimus ergo 'ipsus ipsa ipsum', ut 'do- @1 €ctus docta doctum'. &7vt strveret& ut confirmaret praeiacta dolo-€rum semina. et respexit ad superiora, ut "aedificant". {43&7vt €&7strveret]& vel astrueret vel incoatum a Graecis perficeret. quod ipse €exposuit 'Troiamque aperiret Achivis'.}43 @@&7fidens animi& ut "o praestans animi iuvenis". €et est nomen; desiit enim esse participium, quia genetivo casui €cohaeret et potest recipere conparationem. {43sane veteres fiduciam €interdum pro crimine et audacia ponebant, ut Sallustius "ita fiducia €quam argumentis purgatiores dimittuntur". et Vergilius "nam €quis te, iuvenum confidentissime".}43 &7in vtrvmqve& 'in' modo €'ad' significat, alibi pro 'contra', ut etiam supra diximus. €{43sane sequenti versu exposuit, quid est 'in utrumque paratus'.}43 @@&7versare dolo& dolo evertere, et subaudis Troianos; aut €'dolos versare', hoc est exercere. {43hinc versutus, quod facile se ad ea €quae usus poscit vertit. Plautus "versutior es, quam rota figula-€ris". &7occvmbere morti& novae locutionis figura et penitus remota. En-€nius "ut vos vostri liberi defendant, pro vostra vita morti oc-€cumbant obviam".}43 @@&7visendi& frequentativum est 'viso', ut 'verso' 'facesso', €licet rarum sit; nam in 'to' exeunt frequentativa. @@&7circvmfvsa rvit& figura $U(PALLAGH/,& ruit {43primo}43 et {43sic}43 cir-€cumfusa est. {43&7certant& cum supra 'iuventus ruit' dixerit, subiunxit €'certant'. figuratum est, quia iuventus enuntiatione singulare est, intellectu @1 €plurale.}43 &7inlvdere capto& et 'inludo tibi' dicimus, ut hoc loco, €et 'inludo te', ut "verbis virtutem inlude superbis", €et 'inludo in te'. simile est {43et}43 'insulto'. {43quidam 'inludere' per €ludum ac iocum saevire in iniuriam alicuius intellegunt, ut "silvestres €uri adsidue capraeque sequaces [2inludunt]2". 'capto' autem, quod €ita Troiani putabant.}43 @@{43&7accipe& audi, ut 'da' dic, ut "qui sit da Tityre nobis". €&7insidias& servavit ordinem respondendo ad illud, quod regina interroga-€verat "insidias, inquit, Danaum". &7crimine ab vno&}43 €hoc est causa, ut "crimen amor vestrum": ab eo quod €praecedit id quod sequitur. si enim simpliciter intellexeris 'cri-€mine', de negotio ad personam vitiosum transitum facis. alii sic €legunt 'Danaum insidias et crimina'. ˜Ã@@&7tvrbatvs& quasi turbatus, ut "exultat Amazon", €id est quasi Amazon. {43et hoc ad fidem faciendam: non enim tur-€batus, supra enim ait 'seu versare dolos, seu certae occumbere morti'. €&7inermis& quidam supplex accipiunt, ut "tendentemque €manus Priamum conspexit inermes".}43 ˜Å@@&7hev& modo una est syllaba, sed interdum propter metrum €duae fiunt, ut "eheu quam pingui macer est mihi taurus in €ervo", sicut 'prendit' et 'prehendit', et secundum Plinium multa €sunt talia. &7tellvs& et &7aeqvora& bene conciliat miserationem, de €communibus duobus exclusus elementis. sane 'tellus' 'us' longa €est: et sunt pauca quae 'us' producunt, ut senectus iuventus salus €virtus palus servitus incus tus rus mus pus, tunc scilicet cum gene-€tivus in 'tis' vel in 'ris' exit et habet paenultimam longam. ideo @1 €autem 'tis' et 'ris' diximus, quia palus, licet paludis longa sit €'lu', brevis tamen non numquam invenitur, quia in 'dis' exit ge-€netivus, ut Horatius "sterilisque diu palus aptaque remis". þ³´¹ÿï°°µÿï‚ÁÿïƒÓåòöÿ¢˜ÅˆŒ'aequora' vero modo maria, alibi campos, ut "ac prius ignotum €ferro quam scindimus aequor:" dictum enim est ab aequalitate. €{43&7hev qvae nvnc . . . accipere]& quia Graeci tenebant maria, Troiani €terras. sane quod deflet, ideo ei prima brevis datur oratio. et est con-€troversiae schema: nam principium satis docte sumptum est; hac enim €exclamatione et miseriae auctu benivolum sibi iudicem fecit, querelae €autem novitate attentum. quis enim non cuperet audire, quo pacto €idem homo et Graecis et Troianis esset invisus? denique subiecit 'quo €gemitu conversi animi, compressus et omnis impetus: hortamur fari €quo sanguine cretus, quidve ferat; memoret quae sit fiducia capto'. €habet ergo benivolentiam et attentionem. ingressus deinde causam, quia €timebat, ne persona Graeci suspecta esset quasi hostis, hoc fatetur pri-€mum et ex sequentibus sanat 'neque me Argolica de gente negabo: hoc €primum; nec si miserum Fortuna Sinonem finxit, vanum etiam men-€dacemque inproba finget'. subiungit fabulam ex qua sibi fidem paret €dicturus de equo. de Palamede autem et Iphigenia ad Troianos nil €pertinet, de quibus vera incipit et in falsa desinit; facile enim quae €sequuntur credibilia sunt, cum prima recognoscuntur: quae per singula €loca vel versus facilius poterimus advertere.}43 @@&7deniqve& aut vacat, sicut 'gentium', aut novissime significat. @@&7et svper& et insuper. &7ipsi& {43quos pro merito meo minime €deceat saevos esse, [hoc est],}43 quibus sum praestaturus salutem. @@&7infensi& infensus proprie est plus quam inimicus, {43ab ini-€mico maior}43. &7poenas cvm sangvine& id est et tormenta et mor-€tem. potest enim aliud esse sine alio. @@{43&7conversi animi& bene, quia dixerat 'et super ipsi Dardanidae €infensi', ut ostenderet eos, cum advenienti inludere certarent, audito €eius gemitu ad miserationem esse conversos.}43 @1 @@{43&7impetvs& quo in Sinonis ferebamur interitum. &7hortamvr& €bene, non 'iubemus', utpote miserantes.}43 &7qvo sangvine cretvs& €quibus sit parentibus natus: nam Graecum esse constabat. @@&7ferat& adferat, id est nuntiet. &7memoret qvae sit fidv-€&7cia capto& aut dicat quae tanta sit in captivo fiducia, ut audeat €dicere 'et super ipsi': aut certe 'memoret' est meminerit, ut signi-€ficet, meminerit in captivo {43per}43 veriloquium vitae esse fiduciam. €unde et responsio talis est 'fatebor vera'. alii 'memorem' legunt, €ut sit sensus, hortabamur ad loquendum memorem, hoc est qui €diligenter factionis suae meminerat. {43&7memoret qvae sit fidvcia capto]& €vel [ut] memor sit, quid in captivo victori liceat, vel 'quidve ferat me-€moret', id est quid afferat dicat, ut simpliciter accipiatur quod sequi-€tur, quid illud sit quod ei fiduciam apud hostes capto pariat, ut putet €a Troianis sibi esse parcendum.}43 ˜Í@@&7fverit qvodcvmqve& id est quicumque me sequitur even-€tus. {43&7fverit qvodcvmqve]& sive miseratus vitam concedere volueris, sive €non. est autem parenthesis, et respicit ad illud 'memoret, quae sit €fiducia capto'. suspendendum ergo 'rex'. sane 'quodcumque' vetusta €voce mortem significari Lucilius docet in XII. "hunc, si quid pueris €nobis me et fratre fuisset", hoc est, si mors vel me vel fratrem €oppressisset. ergo ut quidam volunt urbane animum hominis mortem €contemnentis ostendit. 'vera' inquit, ut et falsa, quae postea dicturus €est, vera credantur: ideo primo a veris coepit. ordo autem est, fate-€bor cuncta vera, neque me Argolica de gente negabo. quod sciebant €Troiani confessus est, ut ei de ceteris crederetur.}43 ˜Ï@@&7hoc primvm& hoc maximum est {43vel principale}43 apud me, €verum dicere. {43[2vel]2 &7hoc primvm& 'fatebor' subaudis. &7nec si mise-€&7rvm fortvna sinonem finxit& quidam ita intellegunt: si me Fortuna ad €hanc miseriam perducere potuit, non valebit etiam stultum facere, ut @1 €putem me mentiendo proficere.}43 &7sinonem& Autolycus quidam fur fuit, €qui se varias formabat in species. hic habuit liberos Aesimum, €unde natus est Sinon, et Anticliam, unde Ulixes: consobrini ergo €sunt. nec inmerito Vergilius Sinoni dat et fallaciam et proditionis €officium, ne multum discedat a fabula, quia secundum Euphorionem €Ulixes haec fecit. {43&7sinonem& melius, quam si 'me' dixisset; solet €enim et in nomine quaedam esse emphasis, ut "et quisquam €numen Iunonis adoret".}43 @@&7finxit& conposuit, formavit, ut "et corpora €fingere lingua". et notandum quia omnis Sinonis oratio diasyr-€tica est: nam et negotium exprimit, et Troianorum insultat stulti-€tiae, ut hoc loco. &7finxit vanvm& fallacem. et vanus est qui €etiam sine utilitate mentitur, mendax qui tantum ad decipiendum. €sane 'vanus' stultus apud idoneos non invenitur, ut ait Iuvenalis €"sic libitum vano qui nos distinxit Othoni". @@&7fando aliqvod si forte tvas pervenit ad avres& dum €dicitur. et utitur bona arte mendacii, ut praemittat vera et sic €falsa subiungat. nam quod de Palamede dicit verum est, quod de €se subiungit falsum. et sciendum ex hac historia partem dici, €partem supprimi, partem intellegentibus linqui. nam Palamedes, €ut Apollonius dicit, septimo gradu a Belo originem ducens, cum €dilectum per Graeciam ageret, simulantem insaniam Ulixen duxit €invitum. cum enim ille iunctis dissimilis naturae animalibus salem €sereret, filium ei Palamedes opposuit. quo viso Ulixes aratra sus-€pendit, et ad bellum ductus habuit iustam causam doloris. postea @1 €cum Ulixes frumentatum missus ad Thraciam nihil advexisset, a €Palamede est vehementer increpitus. et cum diceret adeo non esse €neglegentiam suam, ut ne ipse quidem si pergeret quicquam posset €advehere, profectus Palamedes infinita frumenta devexit. qua in-€vidia Ulixes auctis inimicitiis fictam epistolam Priami nomine ad €Palamedem, per quam agebat gratias proditionis et commemorabat €secretum auri pondus esse transmissum, dedit captivo, et eum in €itinere fecit occidi. haec inventa more militiae regi adlata est et €lecta principibus convocatis. tunc Ulixes cum se Palamedi adesse €simularet, ait, si verum esse creditis, in tentorio eius aurum quae-€ratur. quo facto invento auro, quod ipse per noctem corruptis €servis absconderat, Palamedes lapidibus interemptus est. hunc €autem constat fuisse prudentem. nam et tabulam ipse invenit ad €conprimendas otiosi seditiones exercitus, ut Varro testatur. secun-€dum quosdam ipse repperit litteras. quae res forte sit dubia, tamen €certum est * * * $X& ab hoc inventas cum h aspiratione. @@&7inclita gloria& propter dilectum et frumenta. @@&7falsa svb proditione& sub falso crimine proditionis. et €rem notam per transitum dicit; unde et paulo post 'haud ignota €loquor'. quamquam ibi possit intellegi, haud ignota nobis, sed €forte etiam ad vos potuit pervenire. sciendum sane factum hoc vere €et Troianos scisse. sed Sinon callide quasi ignorantibus quae vera €sunt dicit, ut fidem sequentibus faciat. {43&7pelasgi& a Pelasgo Terrae €filio, qui in Arcadia genitus dicitur, ut Hesiodus tradit.}43 @@&7infando indicio& propter aurum clam suppositum. {43'in-€dicio' autem delatione.}43 &7qvia bella vetabat& iam hoc falsum est, €sed dicitur ad Sinonis commendationem; {43nam aliam ob causam Pa- @1 €lamedes periit. et bene ad captandam circa amicos eius miseriam €adiungitur, quia pacis auctor fuit.}43 @@&7cassvm& privatum, vacuum. {43[et] &7cassvm& est quasi quassum €et nihil continens; nam et vas quassum, quod humorem in se non con-€tinet et est vacuum: unde et retia casses, quod multum in se vacui €habeant. &7nvnc cassvm lvmine lvgent]& [sane] vult Sinon suadere, vere €fugisse Graecos, si Palameden lugere potuerunt.}43 @@{43&7illi me comitem& oratorie se commendat. 'illi' id est qui bella €vetabat. et bene 'comitem', non militem, quem eius inimici velut sub-€parem insequerentur. &7et consangvinitate propinqvvm& excusatio a ne-€cessitudine, sed hoc totum falsum est.}43 @@&7pavper& {43excusatio a fortuna:}43 haec enim fuerat causa mili-€tandi, ut Terentius "cum hinc egens profugiet aliquo mili-€tatum". {43&7primis& [2&7hvc misit&]2 &7ab annis& aut adolescentiae, aut belli. et €est excusatio, quia patri parendum necessario fuit; ideo ait 'misit'.}43 @@&7dvm stabat regno& quia et ipse unus de regibus fuit. {43et þ³´¹ÿï°°µÿï‚ÁÿïƒÓåòöÿ¢˜Ø‚bene addidit dignitatem eius quem fingebat propinquum, ut ei iusta €causa fuerit indignationis adversus Ulixem.}43 @@&7et nos& pluralis numerus pro singulari, {43ut Sallustius "nos €in tanta doctissimorum copia". an 'nos' se et patrem dixit? &7et €&7nos]& id est ut Palamedes.}43 &7nomen& gloriam, ut "nomen €Echionium matrisque genus Peridiae". {43alii 'nomen' nobilitatem €accipiunt, ut "cui genus et quondam nomen natique €fuissent".}43 @@&7invidia& propter advectum frumentum. &7pellacis& per €blanditias decipientis. pellicere enim est blandiendo elicere. @@{43&7concessit& pro decessit.}43 @@{43&7adflictvs& suspendendum, ne videatur adflictum se dicere, quia @1 €in tenebris vitam trahebat, sed quia amicum perdiderit. &7vitam in €&7tenebris& ideo lugentibus inimica lux est, quia caruerunt ea hi quos €dolent; ideo tenebras petunt et atra veste amiciuntur et capita velant, €ut videantur cum defunctis agere, imitantes tenebris inferorum faciem.}43 @@{43&7insontis amici& duo posuit, et 'insontis' et 'amici'. et plus est €quod amicum dixit, quam propinquum.}43 &7mecvm indignabar& quo-€modo ergo 'nec tacui demens'? intellegimus istum quasi tacuisse €primo, post inpatientia doloris erupisse. {43&7et casvm insontis m. i. amici]& €[aut] quod interim non vindicarem amici insontis interitum.}43 @@&7fors siqva& bene 'siqua', quia est et bona et mala. €{43&7tvlisset& non nulli pro retulisset intellegunt.}43 @@{43&7si patrios vmqvam remeassem victor ad argos& bene dubitat, ut €ostendat, propter Palameden omnes sibi Graecos inimicos fuisse. €&7victor& autem ut quidam volunt voti compos, ut est "quam €septem ingentia victor corpora fundat humi", quia aliter dictum €potuit non bene a Troianis accipi. &7argos& Argi ab Argo dicti, quem €custodem vaccae, in quam Io fuerat commutata Mercurius occidit.}43 @@&7promisi& per contrarium ait pro minatus sum, quia minamur €mala, promittimus bona. sic Horatius contra "atqui vultus erat €multa et praeclara minantis", id est promittentis. {43[et] &7promisi €&7vltorem& deest 'futurum'.}43 @@{43&7hinc mihi& pro 'hac causa' vel 'propter hoc'. et est adverbium €locale pro coniunctione causali.}43 &7prima mali labes& quia secuta €sunt postea oraculum et adscita Calchantis factio. {43'adscita' sane €dicitur adsumpta.}43 'labes' vero ruinam significat, a lapsu. @@&7criminibvs& causis, ut supra "et crimine ab uno". €{43&7novis& aut magnis, aut quae nullus sperasset; aut aliis atque aliis.}43 €&7spargere voces& ut Cicero "et spargere venena didicerunt". @1 @@&7ambigvas& {43aut}43 dubias, ne si aperte ageret, accusatio esse €videretur, {43aut suspicionum et criminum plenas.}43 &7conscivs& aut €peracti sceleris, {43[de nece Palamedis]}43 aut dolorum suorum, ut est in €tertio "oblitusve sui est Ithacus". {43aut certe sciens hunc €meum animum.}43 &7arma& modo fraudes vel dolos, nam arma sunt €instrumenta cuiuslibet rei: unde et insidiantis fraudes 'arma' nomi-€navit. {43alii 'arma' pro opibus vel auxiliis accipiunt. alii 'arma' con-€silium, alii occasionem, non nulli insidias intellegunt: quidam 'conscius €arma' hypallagen putant pro 'conscientia arma', ut "et quon-€dam patriis ad Troiam missus in armis" et "arma deosque €parant comites" et "alia arma Latinis quaerenda".}43 @@&7nec reqvievit enim& aut vacat 'enim', aut pendet sensus, €ut et posterior 'donec Calchante ministro': arte enim agitur, semi-€plena dicendo ut cogat et interrogare et avidius audire Troianos. €&7calchante ministro& 'me destinat arae', et est aposio-€pesis. {43et mire 'ministro', quasi non exierit a se responsum.}43 @@{43&7sed qvid ego& aposiopesis. et bene reticuit, ne taederet illos €tam longae orationis, nihil ad se pertinentis, nisi studium audiendi €intermissione renovasset. &7avtem& hic abundat.}43 &7ingrata& nec vobis €placitura, nec mihi gratiam conciliantia. {43&7ingrata]& quorum iam €non libenter memini.}43 @@&7qvidve moror?& vestram scilicet festinationem, {43vel mortem}43. €&7omnes& et eos, qui prodesse disponunt. &7vno ordine& uno reatu. €et est de antiqua tractum scientia, quia in ordinem dicebantur causae €propter multitudinem vel tumultum festinantum, cum erat annus €litium. Iuvenalis "expectandus erit qui lites inchoet annus". @1 @@{43&7idqve avdire sat est& me Graium esse.}43 &7iamdvdvm& modo €'quam primum'. {43&7svmite poenas& scilicet ut satis faciatis Graecis, qui €me oderunt. et dicendo mortem suam gratam esse Graecis, et Troia-€norum benivolentiam conciliat, et ut sibi reliqua credantur extorquet.}43 @@&7hoc ithacvs velit et magno mercentvr atridae& cal-€lide hoc dicto impetrat vitam, adserens mortem suam illorum hosti-€bus esse placituram. ideo autem dicit 'mercentur', quia sacrorum €est, ut fugiens victima ubicumque inventa sit, occidatur, ne pia-€culum committatur. ergo Sinon qui victima fuerat, {43quippe qui €propter reditum sacrificio fuerat destinatus, nec possent Graeci nisi vel €empta morte Sinonis ad patriam redire,}43 iure et votis et praemio €Graecorum interimitur. 'Ithacus' vero pro 'Ithacensis', principale €pro derivativo. &7magno mercentvr& id est pretio, ut €"Turno tempus erit magno cum optaverit emptum intactum €Pallanta". @@&7ardemvs scitari& festinamus inquirere. {43et ecce, quo pro-€ficit aposiopesin ante fecisse.}43 &7qvaerere cavsas& cur a Graecis €eius optaretur interitus. @@{43&7ignari& aut nescientes, aut imprudentes.}43 &7artisqve pe-€&7lasgae& ars $TW=N ME/SWN& est. ideo adiecit 'Pelasgae', {43hoc est malae.}43 @@{43&7proseqvitvr& mire, ut ab initio coeperat.}43 &7pavitans& quasi €pavitans. {43&7pavitans]& hoc est simulans se pavere. et non tam propter €mortem: nam erit illi contrarium 'iamdudum sumite poenas': sed ut €videretur cum timore civium suorum consilia vel secreta patefacere.}43 €&7ficto pectore& pectus pro verbis posuit: nam numquam fingitur €pectus. @1 @@&7saepe fvgam danai& hoc secundum Homerum verum est, €{43apud quem suadet Agamemnon Graecis relicto bello fugere. et ut osten-€dat propter bellum fugere, ait 'cupiere', non 'voluere'}43. @@&7moliri& parare. {43et hoc verbo difficultatem rei ostendit. €&7longo& decennali.}43 &7fessi bello& Troianos laudando: si enim fatigati €sunt Graeci, horum virtus probatur: [et] sibi favorem conciliat. @@&7fecissentqve vtinam& nec enim hic arae destinaretur. €{43et est significatio optandi a praeterito tempore.}43 &7ponti hiemps& bene €addidit 'ponti', quia est et temporis. @@&7evntes& ire cupientes, ut "cum canerem reges et proe-€lia", id est cum canere vellem. et est figura Graeca, ubi statuisse €aliquid pro inchoatione habetur. @@&7praecipve& contra illud, ne diceretur numina non esse €placata. {43et bene aliud agens equi mentionem introduxit. &7trabibvs €&7acernis& speciem pro genere posuit, id est pro quocumque ligno. nam €variat ligni genera in hoc equo, ut "abiete costas" et "pi-€nea claustra", ita hic 'acernis'.}43 @@&7aethere& pro ae+re posuit poetica licentia. @@&7svspensi& aut solliciti, ut "nostroque in limine €pendes", quia tempestas nec post dona mutabatur: aut ad nimbos €refertur distinctione mutata, {43ut distinguamus 'nimbi suspensi'}43. &7sci-€&7tantem& participium pro participio est, id est scitaturum. alii 'sci-€tatum' legunt, id est inquisitum. &7oracvla& ad templa de quibus €dantur oracula. {43alibi 'oracula' responsa, ut "lapsis quaesitum ora-€cula rebus" et "quin adeas vatem precibusque oracula €poscas".}43 @1 @@&7adytis& adytum est locus templi secretior, ad quem nulli €est aditus nisi sacerdoti. &7tristia dicta reportat& renuntiat. €more suo breviter habitum futurae orationis ostendit. @@&7sangvine placastis ventos et virgine caesa cvm pri-€&7mvm& hic distinguendum est, quia et semel ad Troiam ventum est, €et ante quam ad eam veniretur de Iphigenia est sacrificatum. €cuius fabula talis est. cum Graeci ad Aulidem venissent, Agamemnon €Dianae cervam {43cum venatur}43 occidit ignarus. unde dea irata flatus €ventorum, {43qui ad Troiam ducebant,}43 removit. quam ob rem cum nec €navigare possent, et pestilentiam sustinerent, consulta {43per Calchan-€tem}43 oracula dixerunt, Agamemnonio sanguine, {43hoc est immolata Iphi-€genia}43 Dianam esse placandam. ergo cum ab Ulixe per nuptiarum þ³´¹ÿï°°µÿï‚ÁÿïƒÓåòöÿ¢˜ôˆŠsimulationem, {43qui Iphigeniam Achilli iungendam fingebat,}43 adducta €Iphigenia in eo esset ut immolaretur, numinis miseratione sublata €est cervaque subposita, et translata ad Tauricam regionem regi €Thoanti tradita est sacerdosque facta Dictynnae Dianae, {43vel ut qui-€dam volunt Orthiae Dianae. quae}43 cum secundum statutam consuetu-€dinem humano sanguine numen placaret, agnovit fratrem Oresten, €qui accepto oraculo carendi furoris causa cum amico Pylade, {43a cuius €patre, Strofio nomine, fuerat nutritus,}43 Colchos petierat, et cum his €occiso Thoante, simulacrum sustulit absconditum fasce lignorum: €unde et Facelitis dicitur, non tantum a face, cum qua pingitur, €propter quod et Lucifera dicitur: et Ariciam detulit. sed cum postea €Romanis sacrorum crudelitas displiceret, quamquam servi immola- @1 €rentur, ad Laconas est Diana translata, ubi sacrificii consuetudo €adulescentum verberibus servatur, qui vocabantur Bomonicae, quia €aris superpositi contendebant, qui plura posset verbera sustinere. €Orestis vero ossa Aricia Romam translata sunt et condita ante €templum Saturni, quod est ante clivum Capitolinum iuxta Concordiae €templum. &7virgine caesa& non vere, sed ut videbatur. et scien-€dum in sacris simulata pro veris accipi: unde cum de animalibus €quae difficile inveniuntur est sacrificandum, de pane vel cera fiunt €et pro veris accipiuntur. hinc est etiam illud "sparserat €et latices simulatos fontis Averni". nam et in templo Isidis €aqua sparsa de Nilo esse dicebatur. @@{43&7iliacas danai venistis ad oras& figuratum: cum primum venire €velletis. sane hoc de Iphigenia verum est.}43 @@{43&7sangvine qvaerendi reditvs& hoc falsum est. et bene oracu-€lorum naturam servat, ut a re ipsa semper incipiat, ut alibi €"Dardanidae duri"; dicendo enim 'Dardanidae' ostendit quae loca €petere debeant.}43 @@&7argolica& quia occurrebat occidi potuisse captivum. {43ergo €ideo addidit 'Argolica', ne non esset triste oraculum. videtur sane pe-€ritia iuris pontificalis animalis hostiae mentionem fecisse, cum dicit €'animaque litandum Argolica'; nam et 'animam' dixit, et 'litare' verbo €pontificali usus est, id est sacrificiis deos placare.}43 @@{43&7obstvpvere animi& omnes enim crediderunt se perire posse, €antequam unus esset delectus.}43 @@&7cvi fata parent& cui praeparent mortem. {43&7fata& id est €responsa. sunt qui ita dividant: 'cui fata parent' vitam, 'quem poscat €Apollo', ut moriatur.}43 @@{43&7hic& pro tunc. &7vatem& nunc divinum, alias poetam @1 €"tu vatem, tu diva mone", alias sacerdotem, ut "et aurea €vati cassida".}43 &7magno tvmvltv& ad factionem tegendam. @@{43&7protrahit& quasi nolentem.}43 &7nvmina divvm& pro oraculis €posuit. et quaeritur modo, non quid dicant, nam planum est; sed €quis debeat immolari. {43&7qvae sint ea nvmina divvm]& id est ut ambi-€guitatem oraculorum interpretetur.}43 @@{43&7flagitat& id est invidiose poscit, unde et quod flagitatione €dignum est flagitium dicitur. &7mihi& quidam graviter pronuntiandum €tradunt 'mihi', hoc est Sinoni.}43 &7mvlti crvdele canebant& 'multi' €bis intellegendum, id est multi videbant taciti, multi etiam dicebant, €ne sit contrarium 'canebant taciti'. {43quamvis multi sic exponant: qui €mihi amici erant dicebant, qui inimici, tacebant, ut provenirent quae €praesentiebant.}43 ˜þ@@&7bis qvinos silet ille dies& dicimus et 'bis quinis silet €ille diebus'. {43&7bis q. s. i. d.]& scilicet auctoritatis quaerendae gratia, ut €sit $A)CIOPISTI/A& eius qui invitus diceret.}43 &7tectvs& aut multitudini se €subtrahens, aut tegens consilium suum. {43aut cautus, ne intellegere-€tur. &7recvsat& abnegat.}43 @@{43&7prodere& bene prodere: me enim dicturus, quem sciebat. €&7opponere& obicere, destinare.}43 @@&7vix tandem& aut iunge, et vacat 'tandem'; aut separa, et €est exaggeratio a synonymis, ut "abiit excessit, evasit erupit". €{43et est ordo 'vix tandem rumpit vocem'.}43 @@&7composito& ex pacto. &7rvmpit vocem& hoc est erumpit €in vocem, et dictum est per contrarium. nam si 'silentium rumpere' €est loqui, ut "quid me alta silentia cogis rumpere?", @1 €'vocem rumpere' est tacere. sed aliqua interdum simpliciter, inter-€dum per contrarium intelleguntur. @@&7et qvae sibi qvisqve timebat& ideo hoc addidit, quia €dixerat 'adsensere omnes', ne videretur fuisse cunctis suae gentis €invisus. {43aut 'adsensere omnes' ad provocandam in se Troianorum €misericordiam dicit, cum eorum hostes omnes ad crudelitatem consen-€sisse adserat. est autem figuratius, si legatur 'timebant'.}43 ›„@@&7mihi& multi posterioribus, multi primis iungunt; unus €tamen est sensus. &7parari& infinitus modus pro indicativo. et est €figura propria historiographorum, ut Sallustius "equitare, iacu-€lari, cursu cum aequalibus certare"; ut poetarum propria est €"nuda genu" et "torvum clamat". quod autem €ait Cicero "bellicum canit" non est figura, sed sermo naturalis; €est enim soni nomen. {43quidam sane 'parari' pro 'parabantur' acci-€piunt et ad omnia hoc subaudiunt.}43 @@&7salsae frvges& sal et far, quod dicitur mola salsa, qua €et frons victimae et foci aspergebantur et cultri. fiebat autem de €horna fruge et horno sale, ut Horatius "et horna fruge". &7vittae& €quibus victimae coronabantur. @@&7leto& non sacrificio: invidiose locutus est. {43et est hystero-€proteron, prius enim erat ut vincula rumperet, et sic fugeret.}43 &7vin-€&7cvla rvpi& atqui solutae sunt hostiae; nam piaculum est in sacrificio €aliquid esse religatum: unde est "unum exuta pedem €vinclis, in veste recincta" item "vittasque resolvit €sacrati capitis". ergo vincula religionis intellege, ut €"et vinclis innaret Cloelia ruptis", scilicet foederis; nec enim €obsides umquam ligantur. sed huic expositioni illud occurrit, unde €iste ligatus fuerit, quia eum Troiani non ligarunt; ultro enim se @1 €obtulerat. unde est intellegendum a Graecis magis ligatum ante €tempus sacrificii; nam consuetudo illa quam supra diximus erat in €ipso tempore sacrificiorum. ante enim ligari et Iuvenalis docet, €dicens "sed procul extensum petulans quatit hostia funem". @@&7limosoqve lacv& ut verisimilem fugam faciat, circum-€stantiis utitur. notandum sane, Vergilium sub aliorum persona €causam exsequi nobilium, ut hoc loco Marii, item paulo post Pom-€peii, ut "iacet ingens litore truncus". &7per noctem €&7obscvrvs& bona elocutio est rem temporis ad personam transferre, €ut 'matutinus venit'. {43&7vlva& herba palustris. sane in arte rheto-€rica omnem narrationem cum rei partibus dicunt convenire debere, loco €tempore materia causa persona. hic ad singula respondetur: nam per-€sona Ulixis ponitur ad fallendum aptissima; causa, quia timeret ne €ultor esset Palamedis; tempus ad nocendum aptissimum, cum sibi quis-€que timeret; modus agendi 'bis quinos silet ille dies'; materia 'salsae €fruges et circum tempora vittae'; locus 'per noctem obscurus in ulva €delitui'.}43 @@&7si forte dedissent& medium se praebet: nam nec negat, €nec confirmat eos navigasse, ne aut eis demat securitatem, aut €quod supra dixit falsum sit, non posse navigare Graecos, nisi ho-€mine immolato: ut illorum sit quicquid elegerint. et artis est in €argumentorum angustia incertis uti sermonibus. {43&7si forte dedis-€&7sent]& [id est] quia iam scire non poterat, quid facturi essent, cum €ipse fugisset.}43 @@&7antiqvam& caram. et bene commemorat liberos et paren-€tem, ut ostendat se non deseruisse ut vilem, sed mortis fugisse €terrore. {43et bene %ignotos finxit sibi liberos et parentem, ut maior €miseratio ex pluribus nasceretur. quidam sane non 'dulces', sed 'dupli-€ces' legerunt, quia 'dulces' leve esset et commune epitheton liberorum.}43 @1 ›‹@@{43&7qvos illi& de quibus illi.}43 &7fors et poenas& forte et poe-€nas. alii iungunt 'forset', ut sit forsan. et bene elicit misericor-€diam ostenditque, non se habere causam redeundi post mortem €suorum: {43ne eum Troiani non reciperent, suspicantes ad suos quandoque €rediturum}43. @@&7effvgia& et 'fuga' dicimus et 'effugium', sicut 'lana' et €'lanitium', ut "si tibi lanitium curae". hinc est 'aequitas' et €'aequum'. {43sed hic dicendo 'effugia' verbo sacrorum et ad causam apto þ³´¹ÿï°°µÿï‚ÁÿïƒÓåòöÿ¢›Œ„usus est. nam hostia quae ad aras adducta est immolanda, si casu €effugeret, 'effugia' vocari veteri more solet; in cuius locum quae suppo-€sita fuerat, succidanea; si gravida fuerat, forda dicitur; quae sterilis €autem est, taurea appellatur: unde ludi Taurei dicti, qui ex libris €fatalibus a rege Tarquinio Superbo instituti sunt propterea, quod omnis €partus mulierum male cedebat. alii ludos Taureos a Sabinis propter €pestilentiam institutos dicunt, ut lues publica in has hostias verteretur. €&7cvlpam hanc& vel quod fugi, vel quod me defensorem Palamedis €dixeram.}43 &7piabvnt& expiabunt: et $TW=N ME/SWN& est; nam plerumque €et impiare significat. {43hic tamen 'piabunt' bene addidit, quia nisi per €sanguinem diis accepta hostia non est: quod merito ex persona Sinonis €inducitur, quia fatetur sacra per suam fugam fuisse violata. et vult €etiam beneficii sibi debitores esse Troianos, quod interim Graeci able-€gati sunt.}43 @@{43&7qvod te per svperos& propter quod. et finita narratione sub-€iungit epilogos; neque enim quae non putaret credituros argumenta €subicere debuit. sane per huius modi preces ostendere vult vera se @1 €dicere. &7conscia nvmina veri& bene medium tenuit; %nam ea numina €invocans, quae sunt conscia numina veritatis, quia et pontifices dicunt, €singulis actibus proprios deos praeesse. hos Varro certos deos appellat.}43 @@&7per si qva est& {43aut}43 diasyrtice deridet, ut diximus, €{43aut certe hoc ait: si aliqua est fides. quam cum sibi non adscribit, €facit ut in eo esse credatur}43. {43&7restet& supersit. &7vsqvam& quia apud €Graecos dicit fidem esse corruptam.}43 @@{43&7intemerata& incorrupta vel integra. alii tamen volunt 'inte-€merata' de libris sacris commutatis litteris esse praesumptum, %timaram €enim fidem, id est sanctam appellabant, ut sit sensus, oro per fidem €vehementer sanctam, si tamen est usquam penes homines.}43 &7oro& ordo €est 'quod te oro per superos'. {43&7laborvm& periculorum, malorum. €&7miserere& quidam pro 'misereare' accipiunt.}43 @@&7non digna ferentis& indigno luctu affecti. @@&7et miserescimvs& aut per se plenum est, aut cohaeret €sequentibus, quia non potest primis: dicimus enim aut 'illam rem €miseror', aut 'illius rei misereor', non 'illis'. {43quidam 'miserescimus' €pro miseremur, genus inchoativum volunt, ut 'horreo horresco', 'gelo €gelasco': aliter 'lentesco' inchoativum, nullo praecedente verbo; neque €enim est 'lento', ut sit 'lentesco'.}43 &7vltro& autem non est sponte: €nam iam rogaverat: sed insuper. et venit ab eo quod est 'ultra'; €plus enim quam rogaverat, praestiterunt. ›“@@{43&7vincla]& pro 'vincula' per syncopen dictum.}43 &7arta vincla& €aut epexegesis manicarum est, aut utrumque habuit. @@&7qvisqvis es& licet hostis sis. et sunt, ut habemus in €Livio, imperatoris verba transfugam recipientis in fidem 'quisquis @1 €es noster eris'. item "vigilasne, deum gens" verba sunt, €quibus pontifex maximus utitur in pulvinaribus: quia variam scien-€tiam suo inserit carmini. {43&7amissos obliviscere& ut "obliviscor in-€iurias tuas, Clodia". dicimus autem et 'amissorum obliviscere'. et €'obliviscere' quidam pro contemne vel neglige, ut "oblitus €fatorum".}43 &7hinc iam& aut ex hoc tempore, aut ex hac oratione, €{43qua tibi salutem in tuto polliceor,}43 aut ex eo, quod te dicis Ulixis €factione laborasse. @@&7edissere vera& hic distinguendum; vera enim audire de-€siderat. {43'edissere' autem ordine cuncta narra, unde qui plane loquun-€tur dissertores fiunt et diserti vocantur. sane hoc ab illo Priamus exi-€git, quod ipse ei statim obtulit 'cuncta equidem tibi rex'.}43 @@&7qvo molem& quam ob causam, {43in quem usum.}43 et ad hoc €respondit Sinon 'ne recipi portis'. et est color, qui in con-€iecturali statu saepe requiritur. {43hunc tamen equum quidam longum €centum viginti, latum triginta fuisse tradunt, cuius cauda genua oculi €moventur.}43 &7qvis avctor?& ad hoc respondit 'Calchas attol-€lere iussit'. @@&7qvidve petvnt?& quid desiderant? utique ut placetur €Minerva. {43&7qvae relligio?& quae consecratio. &7machina belli& ecce sub-€tiliter secutus [est] historiam machinamenti bellici mentionem facit. et €servat dignitatem regiam; breviter enim reges interrogant, non ut mi-€nores, quos plus loqui necesse est.}43 @@{43&7dolis et arte& unam rem secundo dixit, quia ars $TW=N ME/SWN €est, sicut supra diximus.}43 &7ad sidera& ad locum siderum, €vel quia semper sunt sidera, sed solis splendore vincuntur. ›š@@&7aeterni ignes& aut ararum, quas fugit, ut exsecratio sit €propter posteriora 'vos arae'; aut certe Solem et Lunam significat. @1 €exsecratio autem est adversorum deprecatio, iusiurandum vero optare €prospera. {43&7non violabile& quod graeci $A)/FQARTON& dicunt.}43 @@&7testor& modo iuro, alibi testificor, ut "testor in €occasu vestro". &7vestrvm nvmen& quia secundum philosophos €dicuntur sidera elementa esse, sed habere proprias potestates. €&7ensesqve nefandi& invidiose ad pluralem transit numerum, ut Te-€rentius "non perpeti meretricum contumelias". @@&7vittaeqve devm& aut quae habentur in honore deorum, €aut quas habent ipsa simulacra. {43&7vittaeqve& [et] multi hic distin-€guunt et sic subiungunt 'deum quas hostia gessi'. consuetudo apud €antiquos fuit, ut qui in familiam vel gentem transiret prius se abdi-€caret ab ea, in qua fuerat, et sic ab alia reciperetur: quod hic osten-€dit; dicit enim Sinon, iure iam se Troianorum civem esse, quia apud €Graecos hostia fuerit, adeo nec pro homine, nec pro cive habitus sit.}43 €&7gessi& paene gessi; non enim vere gesserat, sed quantum ad Graecos €pertinet, {43qui eum immolaturi fuerant,}43 dicit. {43&7hostia& vero victima$, €et dicta quod dii per illam hostiantur, id est aequi et propitii reddan-€tur, unde hostimentum aequationem.}43 @@&7fas mihi& subaudis 'sit'. et bene a diis petit veniam, ne €videatur proditor: nam et haec quae dicturus est tacuit, antequam €audiret 'noster eris'; si enim voluntate proderet, sequebatur quod €ait Cicero "nemo umquam sapiens proditori credendum puta-€vit". {43aut 'fas mihi' ideo, quia non licet solvere sacramentum militare €adversariis vel hostibus; ideo dixit 'liceat arcana dicere'. et cum osten-€derit, se rem dicere quam non licet, ei facilius credetur.}43 &7sacrata €&7resolvere ivra& scilicet ut non incidat in sacramenti poenam: €{43nam miles legibus sacramentorum rogabatur, ut exiens ad bellum iura- @1 €ret, se nihil contra rem publicam facturum:}43 quia militiae tria sunt €genera. plerumque enim 'evocati' dicuntur, et non sunt milites, €sed pro milite: unde Sallustius "neu quis miles neve pro milite", €item ipse "ab his omnes evocatos et centuriones": plerumque €'tumultuarii', hoc est qui ad unum militant bellum: plerumque €'sacramento rogati', quia post electionem in rem publicam iurant, €{43sicut dictum est}43. et hi sunt qui habent plenam militiam; nam €viginti et quinque annis tenentur. haec tria genera tangit Vergi-€lius: sacramenti hoc loco, tumultuarii illo "simul omne €tumultu coniurat trepido Latium", evocationis "mitti-€tur et magni Venulus Diomedis ad urbem". @@&7fas odisse viros& ut supra diximus, omnia diasyrtice €loquitur; nam et ad Graecos possunt, et ad Troianos referri. €{43et 'odisse' hic praesentis temporis, quod non facit 'odere'. &7atqve €&7omnia ferre svb avras& hinc videtur subtiliter non se implicare periurio; €ipse enim lectos hostes produxit ex equo "et pinea furtim laxat €claustra Sinon". et hoc vult credi contra Graecos dicere, cum pro €ipsis dicat.}43 @@{43&7siqva tegvnt& callide occultant.}43 &7siqva tegvnt& propter €ea quae latent in equo. &7nec legibvs vllis& si Graecorum, propter €'noster eris', si Troianorum, quia Graecus. {43alii ita: nullis naturae €legibus, quibus fas non est patriam prodere; et volunt hoc esse 'sacrata €resolvere iura'.}43 @@{43&7tv modo& pro tantummodo. &7promissis& pro 'in promissis'.}43 @@{43&7serves troia fidem& magnificentius, quam si diceret 'Troiani'.}43 €&7serves troia fidem& quia quod rex promittit videtur res pu-€blica polliceri. {43&7vera feram& pro dicam. &7magna rependam& magna @1 €praemia resolvam pro mea impunitate. et videtur duo promittere Tro-þ³´¹ÿï°°µÿï‚ÁÿïƒÓåòöÿ¢›¡…ianis, primo veriloquium, deinde salutem ex suorum proditione. alii €volunt dubium esse, vobis feram, Graecis rependam.}43 @@&7omnis spes danavm& more suo a veris incipit: nam et €favit Minerva Graecis, et constabat raptum esse Palladium. &7ty-€&7dides sed enim& hysteroproteron est 'sed enim ex quo impius Ty-€dides'; nam hysterologia unius sermonis est, ut "transtra €per et remos". @@&7impivs& vero propter numina vulnerata. {43&7ex qvo& autem €vel die vel facto.}43 @@&7scelervmqve inventor vlixes& {43propter se et}43 propter Pa-€lamedem occisum ipsius factione. @@&7fatale &$TW=N ME/SWN& est: nam et quod custodit, et quod €interimit pro loco intellegitur. &7avellere& ostendit invitum numen €esse sublatum. @@&7palladivm& Helenus apud Arisbam captus a Graecis est €et indicavit coactus fata Troiana, in quibus etiam de Palladio. unde €dicitur a Pyrrho regna meruisse: quamquam praestiterit Pyrrho, €ut per terram rediret, dicens omnes Graecos, quod et contigit, €naufragio esse perituros. {43alii dicunt Helenum non captum, sed do-€lore, quod post mortem Paridis Helena iudicio Priami non sibi, sed €Deiphobo esset adiudicata, in Idam montem fugisse, atque exinde mo-€nente Calchante productum de Palladio pro odio prodidisse.}43 tunc Dio-€medes et Ulixes, ut alii dicunt, cuniculis, ut alii, cloacis ascende-€runt arcem, et occisis custodibus sustulere simulacrum. {43qui cum @1 €reverterentur ad naves, Ulixes, ut sui tantum operis videretur effectus, €voluit sequens occidere Diomedem: cuius ille conatum cum ad umbram €lunae notasset, religatum prae se usque ad castra Graecorum egit.}43 €ideo autem hoc negotium his potissimum datur, quia cultores €fuerunt Minervae. hoc cum postea Diomedes haberet, {43ut quidam €dicunt}43: quod et Vergilius ex parte tangit, et Varro plenissime dicit: €credens sibi non esse aptum, propter sua pericula, {43quibus num-€quam cariturum responsis cognoverat, nisi Troianis Palladium reddi-€disset,}43 transeunti {43per Calabriam}43 Aeneae offerre conatus est. sed €cum se ille velato capite sacrificans convertisset, Nautes quidam €accepit simulacrum: unde Minervae sacra non Iulia gens habuit, €sed Nautiorum. hinc est in quinto "[2tum senior Nautes,]2 €unum Tritonia Pallas quem docuit". quamquam alii dicant, €simulacrum hoc a Troianis absconditum fuisse intra extructum €parietem, postquam agnoverunt Troiam esse perituram: quod postea €bello Mithridatico dicitur Fimbria quidam Romanus inventum indi-€casse: quod Romam constat advectum. et cum responsum fuisset, €illic imperium fore, ubi et Palladium, adhibito Mamurio fabro €multa similia facta sunt. verum tamen agnoscitur hastae oculorum-€que mobilitate: unde est 'vix positum castris simulacrum, €arsere coruscae luminibus flammae' vel 'hastamque tremen-€tem'. sed ab una tantum sacerdote {43videbatur,}43 ut Lucanus €"Troianam soli cui fas vidisse Minervam". dicunt sane alii, €unum simulacrum caelo lapsum, {43quod nubibus advectum et in ponte €depositum,}43 apud Athenas tantum fuisse, {43unde et $GEFURISTH\S& dicta €est. ex qua etiam causa pontifices nuncupatos volunt: quamvis quidam €pontifices a ponte sublicio, qui primus Tybri impositus est, appellatos €tradunt, sicut Saliorum carmina loquuntur. sed hoc Atheniense Palla-€dium a veteribus Troianis Ilium translatum}43. alii duo volunt: hoc €de quo diximus, et illud Atheniense. {43alii, cum ab Ilo Ilium con-€deretur, hoc Troianum caelo lapsum dicunt: alii a Dardano de Samo- @1 €thracia Troiam translatum: alii multa fuisse Palladia, sed hoc a €Diomede et Ulixe furto ablatum tradunt.}43 @@&7sacram effigiem& quasi {43de}43 caelo lapsam. {43et tres simul €res dixit, quare numen irasceretur: quod antistites caesi, quod tollere-€tur, quod cruentis manibus.}43 ›©@@&7ex illo& facto, vel tempore. &7flvere& {43delabi. et}43 $TW=N €$ME/SWN& est; nam ideo addidit 'retro'. contra Sallustius "rebus supra €vota fluentibus". @@&7aversa deae mens& propter illud 'manibusque cruentis'. @@&7tritonia& aut quasi terribilis, $A)PO\ TOU= TREI=N&, id est timere, €aut {43a Tritone amne Boeotiae, aut a Tritonide palude Africae, iuxta €quam nata dicitur,}43 secundum Lucanum "et se dilecta €Tritonida dixit ab unda". sane 'Tritonia' antonomasivum est, €quia proprium est Minervae: nam epitheta sunt quae variis possunt €vel personis vel rebus adponi. et haec caute observanda sunt, sicut €et propria nomina, quae plerumque ex appellativis sunt, ut est €Victor vel Felix. @@&7vix& modo 'mox' {43significat}43. {43&7castris& pro in castris. €&7simvlacrvm& inter consecratas res, id est aedes, areas, etiam simulacra €accipiuntur, quod in bucolicis scriptum est. hic ergo ipso no-€mine simulacri consecrationem eius ostendit; quis enim ignorat Palla-€dium simulacrum Minervae esse? quam autem sacrum fuerit, hinc €docet, quod ait 'nec dubiis ea signa dedit Tritonia monstris. vix posi-€tum castris' et reliqua, ut appareat, et loco motum vim tamen conse- @1 €crationis habuisse. &7arsere& subaudimus 'cum', ut sit 'cum arsere'. €&7corvscae& 'coruscum' alias fulgens, alias tremulum est.}43 @@{43&7lvminibvs flammae arrectis& hypallage est, lumina enim ar-€sere flammis.}43 &7salsvs svdor& bene addidit 'salsus', ut significaret €laborem futurum, ne forte alter in simulacro {43quilibet}43 umor intelle-€geretur. {43&7salsvs svdor]& indicium commoti numinis fuisse dicitur. €Probo sane displicet 'salsus sudor', et supervacue positum videtur. hoc €autem Ennius de lamis dixit.}43 ›¯@@&7emicvit& {43exsiluit,}43 quasi quae consistebat invita, {43locumque €damnaret}43. {43&7parmamqve ferens hastamqve trementem& his enim signis €Palladium a ceteris discernebatur, quod supra dictum est.}43 @@&7temptanda aeqvora& si vel fugere possint post iram €Minervae. ›²@@&7argis& adverbium loci est. et respexit Romanum morem: €nam si egressi male pugnassent, revertebantur ad captanda rursus €auguria. {43item in constituendo tabernaculo si primum vitio captum €esset, secundum eligebatur; quod si et secundum vitio captum esset, ad €primum reverti mos erat. tabernacula autem eligebantur ad captanda €auspicia. sed hoc servatum a ducibus Romanis, donec ab his in Italia €pugnatum est, propter vicinitatem; postquam vero imperium longius €prolatum est, ne dux ab exercitu diutius abesset, si Romam ad reno-€vanda auspicia de longinquo revertisset, constitutum, ut unus locus de €captivo agro Romanus fieret in ea provincia, in qua bellabatur, ad €quem, si renovari opus esset auspicia, dux rediret. &7nvmenqve& aut pro €Palladio posuit 'numen', ut "media inter numina divum", €aut 'numen' Minervam dixit.}43 &7redvcant& {43placent,}43 reconcilient. @1 @@{43&7qvod& id est Palladium.}43 @@{43&7vento petiere& hic ostenditur, illos navigasse.}43 @@&7arma deosqve parant comites& ingenti arte de futuro €sollicitos facit, ut praesentem firmet securitatem. {43&7arma deosqve €&7p. c.]& ingenti arte de futuro sollicitos facit, ut videatur periculum de €nuntiando secreta Argivorum prodere, quatenus praesentem firmet secu-€ritatem, ut eos faciat incautos.}43 @@&7inprovisi adervnt& sicut et factum est. {43[et] artificiose; €neque enim mentitur, et tamen decipit; nam verum metum falso metu €abegit, ut dum reversuros timent, non timeant, ne non abierint.}43 €&7digerit omina& interpretatur numinis commotionem. {43[vel] futuri €ordinem pandit, id est oraculorum. vel ordinat et disponit.}43 @@{43&7hanc pro p. m. p. n. l. e. s.& respondet ad interrogationem €'quo molem hanc immanis equi statuere'.}43 @@{43&7nefas qvae triste piaret& contaminati Palladii scilicet. €&7piaret& autem expiaret.}43 @@{43&7immensam calchas attollere& hoc est 'quis auctor, quae €machina belli?'}43 ›»@@{43&7ne recipi p. a. d. i. m. p.& cum equi magnitudo necessaria ad re-€cipiendos milites fuerit, inducendi equi desperationem facit, ut magis €iniciat cupiditatem inducendi.}43 @@&7antiqva svb religione& favore pristino. {43&7nev popvlvm €&7a. s. r. t.]& id est loco Palladii secundum antiquam religionem tutelam €colenti populo praestare: constat enim apud Troianos principe loco €Minervam cultam.}43 @@&7nam si vestra manvs& quia occurrebat exurendum esse þ³´¹ÿï°°µÿï‚ÁÿïƒÓåòöÿ¢›½‚equum, si intro ferri vel prodesse non poterat. {43&7violasset& pro €violaverit. &7dona minervae& quae Minervae data sunt. et minatur oc-€culte, ne quis equum tentare audeat.}43 @@{43&7qvod dii privs o. i. i.& adeo se ostendit favere Troianis, ut €nomen etiam Graecorum exsecretur. 'ipsum' autem Calchantem ac- @1 €cipimus: nam quasi Troianus detestatur quae in illos ominose di-€cta sunt.}43 ›À@@&7ascendisset& {43pro ascenderit.}43 ut "scandit fatalis €machina muros". @@{43&7vltro& statim, mox.}43 &7asiam& Asiaticos, ut "{43Latio €dare terga sequaci"; nam et}43 paulo post "urbem sepultam €pro civibus posuit. &7pelopeia& Argiva, a Pelope. {43unde et Pelo-€ponnesus.}43 &7nostros nepotes& {43utique Graecos posteros. an}43 diasyr-€tice; nam iam quasi Troianus loquitur. ›Ã@@{43&7talibvs insidiis& bene 'insidiis', ut ostendat non se virtute, €sed insidiis esse superatos; nam ideo subiecit 'quos neque Tydides, €nec Larissaeus Achilles n. a. d. d. n. m. c.'}43 &7perivri& {43quia dixit 'vos €aeterni ignes'. et 'periuri'}43 in verbo 'r' non habet: nam 'peiuro' €dicimus corrupta natura praepositionis: quae res facit errorem, ut €aliqui male dicant 'peiurus', ut 'peiuro'. @@&7credita res& aut fides habita, aut commissa respublica. €&7captiqve dolis& {43sicut dictum est,}43 virtuti non cedit, dolis dicit €se esse superatum: non quod Troianis victos esse turpe non fuerit, €sed quod Graecis turpius vicisse per dolos. &7coactis& {43id est ex-€pressis,}43 ut Terentius "[2una me hercule falsa lacrimola,]2 quam €oculos terendo [2misere]2, vix [2vi]2 expresserit". @@{43&7qvos n. t. n. l. a.& bene utrique honorem virtutis dat, a quibus €victus est.}43 &7larissaevs achilles& a vicinitate: nam Phthius fuit. €utraque tamen Thessaliae civitas est. {43Larissa autem a nympha La-€rissa est appellata, ex qua Neptunus creavit %Pelago et Phthion. €Achillem autem Homerum secutus Phthiatem non dicit, quem perhibent @1 €peregrinantem apud Phthiam, quod nullius esset humanitate susceptus, €tali silentio inhospitalem damnasse civitatem.}43 ›Ç@@&7hic& tunc. &7maivs miseris mvltoqve& ut "sale €saxa sonabant" et "casus Cassandra canebat"; nam €apud veteres a similibus incipere vitiosum non erat. et notandum, €quia ut supra diximus agit, ne videatur vel Troia cessisse €viribus, vel Aeneas voluntate fugisse. hac autem re ostendit, ex €accidentibus dolos Graecorum esse firmatos, {43cum dicit etiam deos €adversum Troiam fecisse}43. ›É@@&7laocoon& ut Euphorion dicit, post adventum Graecorum €sacerdos Neptuni lapidibus occisus est, quia non sacrificiis eorum €vetavit adventum. postea abscedentibus Graecis cum vellent sacri-€ficare Neptuno, Laocoon Thymbraei Apollinis sacerdos sorte ductus €est, ut solet fieri cum deest sacerdos certus. hic piaculum commi-€serat ante simulacrum numinis cum {43Antiopa sua}43 uxore coeundo, et €ob hoc inmissis draconibus cum suis filiis interemptus est. historia €quidem hoc habet: sed poeta interpretatur ad Troianorum excusa-€tionem, {43qui hoc ignorantes decepti sunt. alii dicunt quod post con-€temptum semel a Laomedonte Neptunum certus eius sacerdos apud €Troiam non fuit: unde putatur Neptunus etiam inimicus fuisse Troia-€nis, et quod illi meruerint, in sacerdote monstrare: quod ipse alibi €ostendit dicens "cuperem cum vetere ab imo structa meis €manibus periurae moenia Troiae". quod autem ad arcem ierunt €serpentes, id est ad templum Minervae, aut [quod] et ipsa inimica €Troianis fuit, aut signum fuit periturae civitatis. sane Bacchylides de €Laocoonte et uxore eius vel de serpentibus a Calydnis insulis venienti- @1 €bus atque in homines conversis dicit}43. &7sorte dvctvs& sic Sallustius €"sorte ductos fusti necat". @@&7sollemnis aras& anniversario sacrificio religiosas. dici-€mus autem et sacrificium sollemne, et aras sollemnes, ut apricum €et hominem et locum, ut "aprici meminisse senes" Persius, con-€tra Horatius "cur apricum oderit campum". {43quidam dicunt, quod €continuo quinquennio sacrum eidem deo quotannis fuerit restauratum, €sollemne dici, sive publicum fuerit, sive privatum.}43 &7tavrvm ingen-€&7tem& non praeter rationem est hoc loco 'ingentem': alibi "iam cornu €petat": in victimis enim ista requiruntur, ut certis numinibus cer-€tae aetatis mactentur animalia. {43&7mactabat& scilicet ut Graecis mala €naufragio provenirent. quid autem sit 'mactare' in quarto libro €innuimus "mactant lectas de more bidentes". sane sciendum rite €Neptuno et Apollini tauros immolandos, nam Iovi non licere: ideo et €in tertio libro prodigium dicit secutum.}43 @@{43&7ecce avtem& cum ex inproviso vult aliquid ostendere 'ecce' €ponit, ut "ecce autem telis Panthus". sicut Cicero "ecce autem €repente ebrio Cleomene, esurientibus ceteris".}43 &7gemini& duo et €similes. 'gemini' autem sunt proprie fratres simul nati. {43&7a tenedo& €ideo quod significarent naves inde venturas. &7tranqvilla per alta& €absolute dixit.}43 @@&7horresco referens& etiam referens, {43quod tum vidissem. €&7inmensis orbibvs& pro inmensorum orbium.}43 &7angves& angues €aquarum sunt, serpentes terrarum, dracones templorum, ut in hoc €indicat loco 'tranquilla per alta angues'; paulo post {43in terra}43 €'serpens amplexus'; item 'delubra ad summa dracones'. sed €haec significatio plerumque confunditur. {43horum sane draconum no-€mina Sophocles in Laocoonte dicit.}43 @1 @@&7pelago& per pelagus. @@&7ivbae& aut cristae, aut barbae. {43'iubae' autem proprie €equorum sunt. Plautus in Amphitruone "angues iubati".}43 &7sangvi-€&7neae& id est coloris sanguinei. ›Ð@@{43&7pone& post, semper in loco, numquam in tempore.}43 &7legit& €transit, ut "litoraque Epiri legimus". &7sinvat& cur-€vat, flectit in sinus. {43&7sinvat]& [2sinuat a sinu,]2 ut a fluctu 'fluctuat'. €sic in georgicis "sinuatque alterna volumina crurum".}43 @@{43&7fit sonitvs& ut ostenderet serpentum magnitudinem, quorum €in lapsu fluctus movebantur, quia ait 'tranquilla per alta'.}43 &7salo& €dicimus et salum, unde est 'salo', et sal salis, ut "spumas €salis aere secabat" et "sale tabentes artus {43in litore €ponunt"}43. {43&7arva& hic 'arva' pro litore posuit; nam arva sunt quae €Graecis $A)/ROURA& sunt dicta. et bene celeritas demonstrata est.}43 @@&7svffecti& pro 'infecti', ut "conixa" pro enixa: {43vel certe €inferiorem oculorum partem habentes infectam}43. et est figura 'suffecti €oculos', {43id est %suffecti oculi e suffusos oculos habentes}43. @@&7sibila& id est sibilantia, nam participium est: cum enim €nomen est, 'sibilus' dicimus, ut "nam neque me tantum venientis €sibilus austri". &7vibrantibvs& mobilibus, quia nullum animal €tanta celeritate linguam movet, adeo ut triplicem linguam habere €videatur, cum una sit. {43hos dracones Lysimachus %curifin et peri-€boeam dicit; filios vero Laocoontis Ethronem et Melanthum Thessan-€drus dicit.}43 @@{43&7exsangves& timentes; nam ideo timentes pallescunt, quia ante @1 €exsangues fiunt. &7agmine certo& itinere, impetu, ut "leni fluit €agmine Thybris", vel tractu corporis, ut "extremaeque agmine €caudae".}43 @@{43&7laocoonta& etsi a filiis eius incipiunt, 'Laocoonta petunt'.}43 ›×@@{43&7implicat& hoc ad mollitiem infantum corporis dixit.}43 &7de-€&7pascitvr& ut supra diximus et 'pasco' et 'pascor' unius €significationis sunt, ut "atque artus depascitur arida febris". ›Ù@@&7spiris& nodis: unde etiam bases columnarum spirulas €dicunt; nam proprie spira est volubilitas funium. {43inde et posteriora €serpentium spirae dicuntur, quae sic involvuntur in gyrum, ut funes.}43 @@&7sqvamea& pro squamosa, ut frondea pro frondosa. €{43et est figuratum 'squamea terga collo circumdati'.}43 ›Ü@@{43&7simvl& modo adverbium temporis est, significat enim 'eo tem-€pore'. et est ordo 'simul manibus tendit divellere nodos, simul clamo-€res horrendos ad sidera tollit perfusus sanie vittas atroque veneno'. et €vide genus mortis totum ad supplicium procuratum. &7tendit& contendit.}43 @@&7perfvsvs vittas& perfusas vittas habens. et est inter-€positus versus; nam potest tolli salvo sensu. {43&7sanie& autem pro €sanguine, nam sanies corruptus sanguis.}43 &7atroqve veneno& ut €"pallida mors" vel "tristis senectus". þ³´¹ÿï°°µÿï‚ÁÿïƒÓåòöÿ¢›ß@@&7qvalis mvgitvs& id est tollit. facta autem comparatio €est propter sacerdotis personam. @@&7incertam& dubie inlisam, quae non haberet mortis effectum. €{43inde et 'excussit'.}43 @@&7lapsv& labi proprie serpentum est. &7delvbra& delubrum €dicitur quod uno tecto plura conplectitur numina, quia uno tecto €diluitur, ut est Capitolium, in quo est Minerva, Iuppiter, Iuno. €alii, {43ut Cincius,}43 dicunt, delubrum esse locum ante templum, ubi @1 €aqua currit, a diluendo. est autem synecdoche, hoc est a parte €totum. {43Varro autem rerum divinarum libro %XIX. delubrum esse €dicit aut ubi plura numina sub uno tecto sunt, ut Capitolium, aut ubi €praeter aedem area sit adsumpta deum causa, ut in circo Flaminio €Iovi Statori, aut in quo loco dei dicatum sit simulacrum, ut [2sicut]2 in €quo figunt candelam, candelabrum appellant, sic in quo deum ponunt, €delubrum dicant. ergo hic cum dicit 'delubra ad summa dracones', ut €esset manifestatum, subtexuit dei simulacrum; adiecit enim 'saevaeque €petunt Tritonidis arcem', nec praetermisit quin dei nomen adderet €dicens 'sub pedibusque deae clipeique sub orbe teguntur', ne sine ratione €delubri nomen intulisse videretur. Masurius Sabinus "delubrum, effi-€gies, a delibratione corticis; nam antiqui felicium arborum €ramos cortice detracto in effigies deorum formabant, unde €Graeci $CO/ANON& dicunt". alii delubrum dicunt templum ab eo quod €nulli iunctum aedificio pluvia diluatur.}43 @@&7saevae& fortis, aut nobilis: {43aut ad tempus epitheton addi-€tum, aut saeva circa Troianos.}43 @@&7svb pedibvsqve deae& scilicet maioris simulacri, quod €a cunctis videtur; nam quod colitur et breve est et latet, sicut €Palladium fuerat. {43non ergo contrarium est quod post raptum Palla-€dium intulit 'deae'. sane hoc loco 'sub' particulam secundo repetendo €utrique casui iunxit: accusativo, cum proprie significavit, ut sit 'prope €pedes deae'; et 'sub orbe', ablativo, id est infra orbem, ut "saepe sub €inmotis praesepibus".}43 &7clipeiqve svb orbe& ut maxima pars in €spiram collecta ante pedes sit. colla vero cum capitibus erectis €post clipeum, id est inter scutum et simulacrum deae latebant: ut €est in templo urbis Romae. @1 @@&7novvs& magnus, ut "Pollio et ipse facit nova car-€mina"; {43aut repentinus, aut novi generis, id est qualis numquam antea}43. €{43&7cvnctis& quia ante interemptum Laocoonta dixit timuisse nisi eos, €qui viderant angues: post eius interitum cunctos dixit, qui sacerdotem €extinctum cognovissent.}43 @@&7insinvat& pro insinuatur. {43Clodius scriba commentariorum: €'insinuem' intro eam penitus.}43 &7scelvs& supplicium: ab eo quod €praecedit id quod sequitur. &7expendisse& autem tractum est a €pecunia; nam apud maiores pecuniarias poenas constat fuisse. €{43&7expendisse]& cum adhuc rudi aere pecunia ponderaretur: quod ad capitis €poenam de iure usurpatum est. an quia %utriusque rei debitor 'reus' €dicitur? quis ante hunc 'expendisse' pro luisse?}43 @@&7sacrvm robvr& non ut supra 'lignum'. {43et notan-€dum, quot nominibus hunc equum appellet: lignum, machinam, mon-€strum, dolum, pinea claustra, donum, molem, equum, sacrum robur.}43 @@{43&7tergo& quare 'tergo', cum dixerit 'in latus' et 'in €alvum'? ergo 'tergo' quasi per significationem equi accipiamus. qui-€dam 'tergo' quasi 'a tergo suo' accipiunt, tum quia Laocoon manu €reducta a tergo suo iecerit telum, ut est "ecce aliud summa €telum librabat ab aure".}43 &7sceleratam& pro 'ipse sceleratus', ut €{43"telumque inbelle" et}43 "inutile ferrum". et est hy-€pallage. @@&7sedes& per hoc ostendit 'donum Minervae'. €&7oranda& placanda. @@{43&7conclamant& una scilicet voce. et bene de peritura civitate €'conclamant' dixit, quia semper res perditae 'conclamatae' dicuntur.}43 @@&7mvros& superpositos Scaeae portae; nam sequitur 'quater €ipso in limine portae'. &7moenia pandimvs vrbis& non est iteratio: €nam dicit, patefacta porta vel diruta interiora civitatis esse nudata. €{43[ergo] &7moenia& cetera urbis tecta vel aedes accipiendum. &7accin-& @1 €&7gvnt& pro accinguntur. Terentius Phormione "accingere".}43 &7accin-€&7gvnt operi& praeparant se ad opus. ›í@@&7intendvnt& ligant, ut "intenditque locum €sertis". &7scandit& transcendit propria magnitudine. {43vel propter €aggerem, quem ruina fecerat muri.}43 &7fatalis& mortifera. {43&7mvros& €ruinas murorum dirutorum.}43 @@{43&7feta& nunc plena, ut in bucolicis "temptabunt pa-€bula fetas", alias enixa iam, ut "fecerat et viridi fetam". €&7pveri circvm innvptaeqve pvellae& more Romano, patrimi et matrimi.}43 @@&7sacra canvnt& hymnos dicunt. {43&7gavdent& quidam hic €'gaudent' pro optant intellegunt, ut "veniat quo te quoque gaudet"}43. @@&7minans& vel eminens, ut "minaeque murorum €{43ingentes"}43; vel minitans. @@&7o patria& versus Ennianus. sane exclamatio eo pertinet, €quod tanta fuerat vis consecrationis {43in porta Troiana,}43 ut etiam €post profanationem ab ingressu hostes vetaret. nam novimus {43integro}43 €sepulcro Laomedontis, quod super portam Scaeam fuerat, tuta fuisse €fata Troiana. {43&7divvm domvs& vel quod eius muros Apollo et Neptunus €fabricaverunt, ubi etiam Minerva per Palladium culta est: vel propter €Ganymedem, Dardanum, Tithonum.}43 &7inclita bello& quia superavit €Mysiam totam. @@&7qvater& saepius. {43&7in limine portae& hic portam pro ipso €aditu posuit; nam quod ait 'limine' manifestum est portae. nam pars €superior diruta est, necessario remanente limine, quod in ima parte, €id est in solo positum erat.}43 @@{43&7atqve vtero sonitvm qvater arma dedere& ostendere vult, non €in totum a diis desertos esse Troianos: quippe quos sono equi dicit €esse commonitos: ne Dido ab his animum averteret, quos videbat a suis €numinibus derelictos; sed hoc dicit: monuerunt nos dii, sed nos non €intelleximus. et bene addidit 'sonitum arma dedere', ne ei obiceretur, €non potuisse fieri, ut plena armis machina sonum non redderet.}43 @1 @@{43&7instamvs tamen& subaudiendum, quamquam sonitum dederunt, €tamen instamus.}43 &7inmemores& inprovidi: aut non memores oracu-€lorum. {43quidam 'inmemores' dementes accipiunt, quoniam memoria in €mente consistit. sane si peritiam Vergilii diligenter intendas, secun-€dum disciplinam carminis Romani, quo ex urbibus hostium deos ante €evocare solebant, hoc dixit; erant enim inter cetera carminis verba €haec "eique populo civitatique metum, formidinem, oblivionem €iniciatis"; unde bene intulit 'inmemores caecique furore', tamquam quos €dei perdiderant.}43 @@&7monstrvm infelix& {43Troianis scilicet: quod}43 post rem pro-€batam dixit. {43&7sistimvs& constituimus, conlocamus.}43 @@&7tvnc etiam& sicut antehac saepius: nam Helena veniente €praedixerat. {43&7fatis aperit cassandra fvtvris& ne putarentur stulti, €qui vati non credidissent, cito subiecit 'dei iussu non umquam credita €Teucris'. sane quidam hic 'fatis' pro calamitatibus accipiunt.}43 @@&7dei ivssv& praecepto Apollinis, qui spe promissi coitus €concessa divinatione frustratus sustulit fidem vera dicenti. {43&7dei €&7ivssv]& praecepto Apollinis: qui cum amasset Cassandram, petit ab ea €eius concubitus copiam. illa hac conditione promisit, si sibi ab eo €futurorum scientia praestaretur: quam cum Apollo tribuisset, ab illa €promissus coitus denegatus est. sed Apollo, dissimulata paulisper ira, €petit ab ea, ut sibi osculum saltem praestaret: quod cum illa fecisset, €Apollo os eius inspuit, et quia eripere deo semel tributum munus non €conveniebat, effecit, ut illa quidem vera vaticinaretur, sed fides non €haberetur.}43 &7non vmqvam& non aliquando, id est numquam: nam €si 'non numquam' esset, duae negativae facerent unam confirma- @1 €tivam: licet Terentius Graeco more dixerit "agrum in his regio-€nibus meliorem neque pretii maioris nemo habet". {43&7credita& €dubium a quo verbo veniat, et an femininum sit singulare participium, €an neutrum plurale.}43 ›ù@@&7festa fronde& quae festos indicat dies, {43vel quae festis €diebus adhibetur,}43 ut laurus, oliva et similia. &7velamvs& corona-€mus, ut "victori velatum auro vittisque iuvencum". @@&7vertitvr caelvm& atqui epitheton hoc caeli perpetuum €est: sed 'vertitur' est 'in aliam faciem commutatur', quod more þ³´¹ÿï°°µÿï‚ÁÿïƒÓåòöÿ¢›úƒsuo explanat sequentibus. &7rvit oceano& nascitur de Oceano, ut €"ruit atram ad caelum picea crassus caligine nubem". ideo €autem 'ruit', quia altius est mare quam terra, ut diximus supra. €{43aut certe 'ruit' cum impetu et festinatione venit, ut €"qua data porta ruunt". sane sphaerae ratio hoc habet, ut omnia €diversis vicibus sicut oriri, ita et ruere videantur.}43 @@&7vmbra magna& id est terrae: et definitio est noctis. @@&7myrmidonvmqve dolos& a generalibus ad specialia venire €vitiosum est, nisi forte redeatur ad causam, ut hoc loco. {43&7fvsi& €dispersi %per sua quisque. an ad habitum rettulit dormientium securo-€rumque?}43 &7per moenia& per domos, ut supra "et moenia €pandimus urbis": 'moenia' enim et publica et privata dicuntur. @@{43&7conticvere& dormierunt: ex consequentibus priora intellegun-€tur. &7fessos artvs& aut generaliter, quia omnis dormiens quasi fessus: €aut 'fessos' trahendo equum diruendoque muros.}43 @@&7phalanx& lingua Macedonum legio. et est a parte totum, @1 €hoc est synecdoche; {43significat enim totum exercitum}43. &7ibat& venie-€bat, ut "nunc primum a navibus itis". @@&7amica& sibi grata. et sciendum, septima luna captam €esse Troiam: cuius simulacrum apud Argos est constitutum, {43quod €relata victoria constitutum est ad imaginem eius, quae tunc erat divi-€duo orbis modo}43. hinc est quod dicit "oblati per lunam" et €alibi "per caecam noctem". &7tacitae lvnae& aut more €poetico noctem significat, aut physicam rationem dixit. nam cir-€culi septem sunt, Saturni, Iovis, Martis, Solis, Veneris, Mercurii, €Lunae. et primus, hoc est Saturni, vehementer sonat, reliqui €secundum ordinem minus, sicut audimus in cithara. ergo tacita €luna est, cuius circulus, terrae vicinus inmobili, minus sonat alio-€rum comparatione. {43&7tacitae lvnae]& cuius tempore tacetur, quoniam €nocte silentium est, ut "cum tacet omnis ager". aut certe €'tacitae' serenae, ut "sidera cuncta notat tacito labentia €caelo". vel ipsi taciti, ut "tacitumque obsedit limen €Amatae".}43 @@{43&7litora nota& scilicet quae paulo ante reliquerant.}43 &7flam-€&7mas cvm regia pvppis& more militiae, ut "dat clarum e €puppi signum". {43et hinc intellegendum est, Helenam Agamemnoni €vel Graecis signum dedisse veniendi sublata face, Agamemnonem contra €signum Sinoni dedisse aperiendi equi: ut in sexto "flammam €media ipsa tenebat, et summa Danaos ex arce vocabat".}43 est €autem tropus: per 'puppem' navem, per 'navem' eos qui in navi €sunt significat. @@&7fatis iniqvis& voluntate numinum, non illi propitia, sed @1 €in nos iniqua: ut Lucanus "non ille favore numinis in-€genti superum protectus ab ira". ›‚„@@&7reddit& quasi debitos {43vel creditos,}43 ut "redditus €his primum terris". sic Horatius "navis quae tibi creditum €debes Vergilium, finibus Atticis reddas incolumem precor". €&7cavo robore& equi: epexegesis. @@&7thessandrvs& Polynicis et Argiae filius. &7sthenelvs& €Capanei et Euadnes. &7vlixes& Laertae et Anticliae. @@{43&7acamas& Demophontis filius, %perecthei nepos. &7thoas& Andre-€monis filius.}43 @@&7neoptolemvs& quia ad bellum ductus est puer, Pyrrhus €vero a capillorum qualitate vocitatus est; Achillis et Deidamiae €filius, Pelei et Thetidis nepos ex patre, ex matre vero Lycomedis, €regis Scyriae insulae. &7primvsqve machaon& {43hic Machaon filius €Aesculapii fuit, cuius frater Podalirius. 'primus' autem}43 aut prin-€ceps, {43id est inter primos, aut in sua arte primus,}43 aut numeri sui; €nam per ternos dixit. @@{43&7menelavs& Atrei filius, frater Agamemnonis, propter quem €bella gerebantur. &7epeos& Panopei filius.}43 @@&7vrbem& id est cives. {43&7somnoqve vinoqve sepvltam& osten-€dere vult nihil magnum a Graecis factum quod obtinuerint civitatem. €'somno' autem, quia nox erat; 'vino', quia festus dies.}43 @@&7caedvntvr vigiles& non actus nomen est, sed officii: @1 €'vigiles' autem Capitolii significat; nam paulo post "vix €primi proelia temptant portarum vigiles". {43&7caedvntvr vigiles]& €modo [enim] 'vigiles' intellegendum, non qui vigilarent, sed qui sole-€bant exercere vigilias; aut certe vigiles, quos fefellit Sinon equum ser-€vantes. et bene ostendit timiditatem Graecorum, qui paucitate timentes €eos primos occiderunt, qui ceteros poterant excitare. aut vigiles porta-€rum. &7patentibvs& pro patefactis.}43 @@&7conscia& coniurata. bene autem in insidiis conscientiam €nominavit. @@&7tempvs erat qvo prima qvies& hoc loco noctis describit €initium: alibi totam noctem, ut "nox erat et placidum €carpebant fessa soporem corpora". descriptiones sane pro re-€rum qualitate vel tenduntur vel corripiuntur: illo enim loco pro-€tentio ad invidiam pertinet Didonis vigiliarum. sunt autem solidae €noctis partes secundum Varronem hae, vespera conticinium intem-€pesta nox gallicinium lucifer: diei, mane ortus meridies occasus. €de crepusculo vero, quod est dubia lux: nam 'creperum' dubium €significat: quaeritur. et licet utrique tempori possit iungi, usus €tamen ut matutino iungamus obtinuit, licet Statius dixerit "longa €repercusso nituere crepuscula Phoebo". 'manum' vero, unde €est 'mane', bonum dixere veteres. {43&7aegris& quantum ad divina tardis.}43 @@{43&7dono divvm& quidam donum ex voluntate dicunt venire, munus €ex officio. donaria vero loca in templis, in quibus dona ponuntur.}43 €&7serpit& latenter membris infunditur. @@&7in somnis& aut per somnos: aut si 'in somniis' legeris, @1 €erit synizesis. &7ecce& hac particula utimur quotiens repentinum €aliquid volumus indicare, ut "ecce manus iuvenem interea €post terga revinctum". {43ergo 'ecce' subito est.}43 @@&7visvs adesse& bene 'visus', quia somnia videntur tantum, €non sunt naturaliter vera. quod autem paulo post dicit €"effert penetralibus ignem" confirmantis est: nam illud verum €fuisse contendit. @@&7raptatvs& frequentativo utitur, ut supra. €{43&7raptatvs]& id est tractus.}43 &7bigis& secundum artem modo dixit, quae €exigit, ut quae de pluribus constant plurali tantum numero dica-€mus, ut bigas, quadrigas, mappas. sed haec plerumque corrumpit €auctoritas, ut Horatius "ne sordida mappa". item Statius "rori-€fera gelidum tenuaverat aera biga". @@&7traiectvs lora& traiecta lora habens, {43ut "nuda €genu"}43. @@&7ei mihi& Ennii versus. {43et totum iungendum, ne doloris €distinctione frigescat, sicut plurimis doctissimis visum est.}43 @@&7exvvias indvtvs achillis& {43hoc est arma quae occiso Pa-€troclo ademit, quae Vulcanus Peleo fecerat.}43 celavit {43autem}43 mortem €Patrocli ad laudis augmentum. 'indutus' autem accusativo iungitur, €ut hoc loco, et, ut magis in usu est, septimo, quo nunc utimur: €{43ut in decimo "praedonis corpore raptis indutum spoliis"}43. €'exuvias' autem dicimus numero tantum plurali. @@&7phrygios ignes& flammas Troianas, quibus Protesilai €navis incensa est. {43constat enim naves Graecorum flammis oppugnatas €ab Hectore. &7pvppibvs& pro in puppes.}43 @1 @@{43&7sqvalentem& modo sordidam, alibi lucentem: "per €tunicam squalentem aureo", a squamis.}43 &7barbam& singulari nu-€mero hominum, plurali quadrupedum dicitur: unde dubitatur de €quibus dixerit "stiriaque inpexis induruit horrida barbis". €{43&7et concretos sangvine crines& non sine ratione etiam hoc de crinibus dolet €Aeneas, quia illis maxime Hector commendabatur, adeo ut etiam ton-€sura ab eo nomen acceperit, sicut Graeci poetae docent.}43 @@{43&7vvlneraqve illa gerens qvae circvm plvrima mvros a. p.& 'ge-€rens' velut insignia praeferens et ostentans, quae a diversis pugnans €pro patria susceperat.}43 &7plvrima mvros& quia ut Homerus dicit, in €Hectorem extinctum omnes tela iecerunt more maiorum. unde est €"et bis sex thoraca petitum perfossumque locis", €propter duodecim populos Tusciae; duodecim enim lucumones, qui €reges sunt lingua Tuscorum, habebant. unde est "gens €illi triplex, populi sub gente quaterni". @@&7vltro& quia ratio exigebat, ut loqueretur ille qui venerat. @@&7compellare& adloqui. @@{43&7o lvx& quasi dies noster, per quem certi eramus de luce, hoc €est de vita, tamquam occiso Hectore omnes se extinctos credant.}43 €&7spes o fidissima& bene per contrarium: spes enim semper incerta €{43est}43, in Hectore fidissima dicitur. þ³´¹ÿï°°µÿï‚ÁÿïƒÓåòöÿ¢›‚›@@&7expectate& antiptosis est, pro 'expectatus'. {43&7vt te& ordo €est 'ut fessi aspicimus', id est quam fessi.}43 ›‚@@{43&7indigna& aut te indigna, aut crudelis. &7serenos& hilares. €antiqui e contrario tristes 'nubilos' dicebant.}43 @1 @@&7foedavit& cruentavit, ut "sanguine foedantem". €et bene permansit in translatione, quia supra dixerat 'o lux': ideo €et 'serenos', ideo et 'foedavit': nam Sallustius de nubibus "foeda-€vere lumen". @@&7ille nihil& scilicet ad interrogata: pleraque enim verba €ex negotiis accipiunt significationem. &7vana& falsa. @@&7gemitvs& nec enim parvus dolor est viro forti fortem €virum fugam suadere. et nota, omnes suasoriae partes hoc loco €contineri. @@{43&7fvge nate dea&}43 propositio est. &7eripe flammis& utile. €&7his& autem $DEIKTIKW=S. @@{43&7a cvlmine& vel a dignitate sua, vel vere a culmine, id est a €tectis suis: et ideo culmina dicta sunt tecta, quia veteres de culmo €aedificia contegebant.}43 @@&7sat patriae priamoqve datvm& honestum: nam contra €fata venire constat neminem posse. {43&7sat patriae priamoqve datvm& €vel regnasse: vel sat pro patria et Priamo militasti.}43 @@&7etiam& multi distinguunt, ut sit 'adhuc', ut €{43"etiam currus",}43 "etiam arma tenentem": {43intellegunt enim, eum €ostendere voluisse, Troiam voluntate divina certo tempore esse defensam, €et nunc, si salutem tenere per fata potuisset, ipsius quoque dextera €potuisse defendi:}43 sed melius est 'etiam hac', ut et particeps gloriae @1 €sit Aeneas, et Hector vitet superbiam. {43quidam 'etiam' pro 'deni-€que' vel 'postremo' accipiunt.}43 @@{43&7tibi& merito 'tibi', quod religiosus et pius est.}43 &7commendat €&7trioa penates& necessarium; nam sacrilegium est non liberare €commendatos penates. {43et non 'ego', sed 'Troia', ut videatur patriae €praestare quod fugiat.}43 @@&7fatorvm comites& possibile. quia occurrebat 'hostis habet €muros', dat ei comites deos. {43et scite ait 'fatorum', ne Aeneas diceret, €quo mihi eos comites? &7his moenia qvaere& hoc est "dum con-€deret urbem inferretque deos". et multi 'quaere' distinguunt, et sic €subiungunt 'magna pererrato statues quae denique ponto'; non enim €magna moenia inventurum promittit, sed magna facturum. nam et di €penates in tertio ita monent "tu moenia magnis magna para".}43 @@&7pererrato& una pars orationis. hoc autem verbo ostendit €erroris longinquitatem. @@&7vestam& deam ignis, quae, ut supra diximus, €terra est: {43quod in medio mundo librata vi sua stet et ignem intra se €habeat. alii de igne divino hoc volunt dictum, quod vi sua stet, inde €Vestam. sed in primo libro dictum, quos deos penates ab Aenea €advectos diversorum opinio prodiderit; quod etiam singulis locis, ubi €de penatibus varias opiniones poeta secutus dixerit, notatum invenitur. €hic ergo quaeritur, utrum Vesta etiam de numero penatium sit, an €comes eorum accipiatur, quod cum consules et praetores sive dictator €abeunt magistratu, Lavini sacra penatibus simul et Vestae faciunt: €unde Vergilius, cum praemisisset 'sacra suosque tibi c. &7t.& p.', adiecit €'et manibus vittas Vestamque potentem'. sed 'potentem' potest ad illud €accipi $QEOU\S DUNATOU\S&, sicut vocari penates dictum est. non nulli €tamen penates esse dixerunt, per quos penitus spiramus et corpus habe-€mus et animi rationes possidemus. eos autem esse Iovem, aetherem €medium; Iunonem, imum ae+ra cum terra; summum aetheris cacumen, @1 €Minervam: quos Tarquinius, Demarati Corinthii filius, Samothraciis €religionibus mystice imbutus, uno templo et sub eodem tecto coniunxit. €his addidit et Mercurium, sermonum deum. hos Vergilius $QEOU\S €$MEGA/LOUS&, ut "Iunonis magnae primum"; $QEOU\S DUNA-€$TOU\S,& ut "dominamque potentem"; $QEOU\S XRHSTOU\S&, ut €"et bona Iuno": quae propter admonitionem locis suis no-€tata sunt}43. @@{43&7aeternvmqve adytis e. p. i.& quod in templo Vestae ignis aeter-€nus est. ecce ipse exposuit quid est Vesta.}43 @@&7diverso interea& haec est prooeconomia. ait enim, €Aeneam non fuisse proditorem, sed propter longinquitatem domus €et tarde bella cognovisse, et facilius evitasse discrimen. @@&7magis atqve magis& iteratione sermonis facit augmentum, €ac si diceret 'magis ac plus': sed propter metrum non potuit. sic €est et in diminutione %ut est. @@&7anchisae domvs& satis religiose locis omnibus quamdiu €vivit Anchises, ei universa concedit, ut alio loco "et pater €Anchises dare fatis vela iubebat". &7arboribvsqve obtecta& €laus domus. &7recessit& a frequentia se removit, {43id est separata €fuit}43. et est speciosa translatio, quotiens rei mobilis ad inmobilem, €vel e contra transfertur officium. @&7ingrvit& invadit, ut "ingruit Aeneas Italis €et proelia miscet". @@&7excvtior somno& ut appareat terroris esse, non satietatis: €{43nam clamoribus et sonitu interruptus est, ut non ipse somnum excu-€teret, sed somnus illum}43. @@&7arrectis avribvs& translatio ab animalibus, {43quae ad omnem €sonum erigunt aures}43. @1 @@{43&7cvm flamma fvrentibvs avstris& ubique bene vis aquae et ignis €bello comparatur, quia utriusque rei prope unus est effectus.}43 @@{43&7rapidvs& quare 'rapidus'? quia montano [2flumine]2.}43 &7flv-€&7mine& fluxu, ut "{43largoque}43 umectat flumine vultum". €&7torrens& fluvius qui aestate siccatur, unde et nomen accepit. cui €Graeci per contrarium dedere vocabulum; nam $XEIMA/R)R(OON& dixerunt €a tempore quo crescit: sicut aequinoctium et $I)SHMERI/A. @@{43&7bovm labores& ut alibi "nec tamen haec cum sint homi-€numque boumque labores".}43 @@&7trahit silvas& hoc speciale fluvii est, supra dicta vero €etiam ignis. &7inscivs& non ignarus; nam videt: sed qui non valde €sit causarum peritus, id est simplex, $A)/PEIROS. @@&7saxi de vertice& pro 'montis'. contra in sexto €montem pro saxo posuit, ut "prensantemque uncis manibus €capita aspera montis". @@&7manifesta fides& non somnii, ut quidam volunt, sed €fraudis Graecorum: nam et hoc sequitur 'Danaumque patescunt in-€sidiae'. {43quamvis alii hoc ad Laocoontis interitum, alii ad responsa €Cassandrae applicent.}43 @@&7iam deiphobi& quia ipse post mortem Paridis Helenam €duxit uxorem: {43unde ei Graecos graviter constat esse iratos, de quo in €sexto plenius narratur.}43 @@&7proximvs ardet vcalegon& {43proximus Deiphobo.}43 rem do-€mus ad personam transtulit. et est $TO\ AI)/TION&: {43hoc est causativum; €ideo enim ardet, quia proximus est:}43 ut "Mantua vae miserae ni- @1 €mium vicina Cremonae". {43&7proximvs ardet vcalegon]& bene [ergo] €primam Deiphobi domum dicit invasam, apud quem Helena fuerat, €secundum Ucalegonem posuit, quem iuxta Homerum in consiliis et €amicitia constat Priami fuisse.}43 @@&7sigea& duo sunt Troiae promunturia, Rhoeteum et Sigeum, €quod dictum est propter Herculis taciturnitatem, qui prohibitus €hospitio {43a Laomedonte}43 simulavit abscessum, et inde contra Troiam €per silentium venit, quod dicitur $SIGH/.& &7freta lata relvcent& €incendii magnitudinem voluit significare, non hoc describere. {43[ut €nobis ostenderet quam lata sint.]}43 'lata' autem ideo, quia se angustiae €Pontici oris illic dilatant, ut Sallustius dixit. @@{43&7clamorqve virvm& sive qui caedebantur, sive qui caedebant.}43 €&7clangor& Graecum est: nam $KLAGGH\& dicitur. illud sane sciendum €est, quia morem tetigit expugnationis; plerumque enim ad tubam €evertuntur civitates, sicut Albam Tullus Hostilius iussit everti. @@&7amens& qui nec somniis credidi, nec rebus aspectis. {43[quam-€vis quidam sic exponant]. &7capio& non manibus [interim], sed animo; €nam in tecto erat; ergo 'capio' placet mihi sumere. &7nec sat rationis €&7in armis& aut quoniam 'amens', ideo nec sat rationis: aut ostendere vult, €primam ei cogitationem fuisse de patria, sed subveniendi ei armis nul-€lam fuisse rationem, ardente iam patria; quomodo enim incensam €civitatem defenderet.}43 @@&7bello& ad bellum. {43&7concvrrere in arcem& quod inde facile €possit pugnari hostibus.}43 @1 @@&7fvror iraqve mentem praecipitant& potest quidem spe-€cialiter accipi, id est mentem meam furor et ira praecipitarunt; sed €melius est generaliter: non mirum est, me arma cepisse sine ratione; €furor enim et ira mentem praecipitant. þ³´¹ÿï°°µÿï‚ÁÿïƒÓåòöÿ¢›‚½@@{43[2&7pvlchrvmqve mori&]2 &7svccvrrit& [2&7in armis&]2 ratio viri fortis; quid €enim aliud a bono cive et forti amissae patriae posset inpendi. et €'succurrit' in animum venit.}43 @@{43&7elapsvs& verbum aptum his qui vix evaserunt. &7panthvs €&7othryades& everso Ilio ab Hercule et occiso Laomedonte, Priamus iudi-€cans vitio potius loci, quam ira deorum calamitatem accidisse patriae, €misit Delphos filium Antenoris sciscitaturum, an eversum Ilium fas €esset iisdem erigi fundamentis. erat illo tempore Apollinis Delphici €sacerdos Panthus Othryadis filius miranda pulchritudine. hunc filius €Antenoris, ut dicitur amore captus, rapuit et Ilium perduxit: cuius €iniuriam Priamus volens honore pensare, sacerdotem eum Apollinis €fecit, ut quo honore insignis apud suos fuerat, eo apud alios non esset €inferior.}43 @@&7arcis phoebiqve sacerdos& aut subrogatum intellegimus: €aut, quod melius est, morem Romanum tetigit; in Capitolio enim €omnium deorum simulacra colebantur, {43ut sit eius Apollinis sacerdos, €qui in arce colebatur. aut quia et Thymbraeus Apollo colebatur apud €Troiam, ideo addidit alterius; et est 'arcis', quasi arcani, quia ipsum €esse dicunt urbium conditorem. aut 'arcis' Minervae accipiamus}43. @@&7sacra manv& hoc est propter quod supra ait 'sacra €suosque tibi commendat Troia penates'. &7victosqve deos& qui €egebant sacerdotis auxilio. simul et Aeneae excusatur abscessus. @@{43&7ipse trahit& id est qui numina liberabat, inter pietatem reli-€gionemque districtus.}43 &7ipse trahit& septima syllepsis est; 'trahit' €enim licet nepotis tantum sit, tamen et superiora concludit. @1 €&7cvrsv& legitur et 'cursum'. &7ad limina& {43scilicet}43 Aeneae: {43per quod}43 €et religio {43eius}43 laudatur et virtus. @@&7qvo res svmma loco panthv& {43id est universus status quo €loco positus? et bene civis utilis de re publica primum sollicitus est. sed €hoc totum}43 admirantis est, non interrogantis. et 'Panthu' vocativus €est {43Graecus.}43 'res summa' res publica &7qvam prendimvs arcem?& €cum tu eam relinquas; non enim plures erant arces: unde admiran-€tis est. {43'prendimus' autem occupamus.}43 et notanda simul orationis €brevitas, quae in periculis congruit. @@{43&7gemitv& ut ostendat, luctuosam rem se esse dicturum.}43 @@{43&7svmma dies& ultima, ut "supreme Iuppiter". 'dies' autem si €feminino genere ponatur, tempus significat, ut "quam nec €longa dies": si masculino, ipsum diem. et de masculino genere tria €observanda sunt: in qualitate, numero, adverbio; in qualitate 'serenus €dies' dicitur, non 'serena'; numero "bis quinos silet ille dies", €non 'bis quinas'; adverbio 'hodie', non 'hac die'. ceterum 'diecula' €nihil praeiudicat, quia multa deminutiva recedunt a nominibus primae €positionis, ut 'scutum' 'scutula', 'canis' 'canicula', 'rana' 'ranunculus'. €&7inelvctabile& quod nemo eluctari possit ut effugiat, cum decem annis €luctati simus.}43 @@&7dardaniae& Troiae: aut a Dardano Iovis et Electrae filio, €{43quem quidam ab Arcadia profectum venisse ad Phrygiam volunt, alii €de Samothracia ad memorata loca venisse dicunt: qui ex nomine suo @1 €Dardanos populares appellavit: qui ex Samothracia Troiam penates €dicitur detulisse, quos post secum Aeneas ad Italiam vexit; namque €Samothraces horum penatium antistites Saos vocabant, qui postea a €Romanis Salii appellati sunt; hi enim sacra penatium curabant: quos €tamen penates alii Apollinem et Neptunum volunt, alii hastatos esse et €in regia positos tradunt. Tusci penates Cererem et Palem et Fortunam €dicunt:}43 aut {43certe}43 secundum Sallustium " a rege Dardanorum Mida, €qui Phrygiam tenuit". @@&7fervs ivppiter& summae necessitatis est, cum etiam sacer-€dos in convicia ruit deorum: quod servat Vergilius ne umquam €tradat Aeneae. 'ferus' autem invidiose dictum est, {43et ad tempus €epitheton:}43 nam {43Iuppiter}43 aequus est omnibus, ut "rex Iup-€piter omnibus idem". hinc et paulo post "ipse deos in €Dardana suscitat arma", hoc est qui aequalis esse consuevit. @@{43&7argos transtvlit& quasi dicat, qui defendas quod Iuppiter €transtulit?}43 @@{43&7ardvvs& hic altus, ut "illi ardua cervix". et ideo "de-€missum lapsi per funem".}43 &7mediis in moenibvs& ubi arx fuerat. €&7adstans& pro stans: et est prothesis. @@{43&7fvndit eqvvs& Homerus "$I(PPO/QEN E)KXU/MENOI&:" et ad veloci-€tatem et ad multitudinem. et sonore, quasi adhuc descendant.}43 &7victor& €propositi effector, ut "rapidusque rotis insistere victor". &7miscet& €scilicet caedibus. @@{43&7insvltans& non dicit [illis] Graecos insultare, sed Sinonem, €qui illis muros patefecerat dolis. et 'insultare' est in alienum dolorem, @1 €'exsultare' vere gaudere.}43 &7bipatentibvs& quia geminae sunt portae. €{43et quidam 'bipatentibus' praesumptum accipiunt, quia 'bi' particula non €praeponitur, neque verbis neque participiis; nemo enim dicit 'bipateo' €et 'bipatens'; sed praeponitur appellationibus, ut 'bipennis'.}43 @@&7milia& subaudis 'tot', et est $A)NAKO/LOUQON&: nam dixit 'quot', €cum non praemiserit 'tot'. {43et ita vel augendi gratia, vel perturbatus €dicit, tantos esse Graecos, quanti olim venerint, quasi nemo perierit €decennali bello. &7vmqvam& pro quondam.}43 @@&7angvsta viarvm& {43angustas vias, id est}43 vicos: et est ut €"strata viarum". @@{43&7stat& aut horret, ut "stant lumina flamma:" aut €'stat' a stantibus in medio armatis tenetur.}43 &7ferri acies& bene ad-€didit 'ferri', quia homonymum est 'acies' {43et multa significat, ut €'exercitus', 'ferri', 'oculorum'}43. @@&7stricta& nuda: unde et destringere dicimus. {43&7vix& modo €'aegre'. &7primi& vel in primo introitu collocati, vel periculo primi.}43 @@&7caeco marte& aut nocturno proelio; aut epitheton Martis €est, cuius exitus semper incertus est. {43&7caeco marte&] aut confusa €pugna; aut quia caecantur animae pugnantum.}43 @@&7nvmine divvm& subaudis 'tali', hoc est mala iniciente €desideria. {43nam paulo post ait "vadimus inmixti Danais €haud numine nostro". cum ergo hoc esset, tamen omisso consilio 'in €flammas et in arma feror'.}43 @@&7erinys& inpatientia animi hoc loco, {43quae in furorem €impellit}43. @@{43&7fremitvs& perturbatio.}43 &7et svblatvs& et unde sublatus. @1 @@{43&7addvnt se socios& non dixit 'quaero socios', sed 'addunt se', €ut ipse ab illis videatur esse quaesitus.}43 @@{43&7oblati per lvnam& agniti per lunae splendorem.}43 @@&7adglomerant& adglomerantur, {43ut "nox umida caelo €praecipitat"}43. {43&7coroebvs&}43 &7mygdonides& {43hic filius Mygdonis et Anaxi-€menes. ergo Mygdonides}43 patronymicum est: nam si gentis esset, €'Mygdonius' diceret; nullum enim gentis nomen in 'des' exit. hunc €autem Coroebum stultum inducit Euphorion, quem et Vergilius €sequitur, dans ei "dolus an virtus, quis in hoste requi-€rat?" cum sit turpis dolo quaesita victoria. @@{43&7illis ad troiam& deest 'qui'.}43 @@{43&7insano amore& aut perpetuum epitheton amoris est, ut "nunc €insanus amor"; aut 'insano' magno, ut "insano iuvat indul-€gere dolori"; aut 'insano', quia belli tempore amabat Coroebus.}43 @@&7et gener& 'gener' dicitur et qui est, et qui esse vult, ut €hic indicat locus; sicut etiam maritus, unde est "quos ego €sim totiens iam dedignata maritos". {43&7gener]& secundem spem €illius; neque enim iam erat gener; nam ideo subiunxit 'sponsae'.}43 @@{43&7infelix& quem mox manebat interitus; vel infelix causae suae; €vel qui sponsam non audierit.}43 &7praecepta& propter illud: €"tunc etiam fatis aperit Cassandra futuris". &7fvrentis& vati-€cinantis. ›‚Ü@@&7incipio svper his& his incipio, {43id est verbis}43. 'super' {43autem}43 €insuper, quis iam audebant: unde paulo post ait 'furor additus'. @1 €&7ivvenes fortissima frvstra pectora& ordo talis est: iuvenes, for-€tissima pectora, frustra succurritis urbi incensae, quia excesserunt €{43omnes}43 dii: unde si vobis cupido certa est, me sequi audentem ex-€trema, moriamur et in media arma ruamus. {43[alii 'sequi' pro 'sequendi' €accipiunt.]}43 obscuritatem autem facit hoc loco et synchysis, id est €hyperbati longa confusio, et falsa lectio: nam multi 'audendi' legunt, €multi 'audenti'. sed neutrum procedit. ergo 'audentem' legendum est. þ³´¹ÿï°°µÿï‚ÁÿïƒÓåòöÿ¢›‚ß@@&7excessere& quia ante expugnationem evocabantur ab ho-€stibus numina propter vitanda sacrilegia. {43inde est, quod Romani €celatum esse voluerunt, in cuius dei tutela urbs Roma sit. et iure €pontificum cautum est, ne suis nominibus dii Romani appellarentur, ne €exaugurari possint. et in Capitolio fuit clipeus consecratus, cui inscriptum €erat 'genio urbis Romae, sive mas sive femina'. et pontifices ita pre-€cabantur 'Iuppiter optime maxime, sive quo alio nomine te appellari €volueris': nam ipse ait "sequimur te, sancte deorum, €quisquis es".}43 @@&7qvibvs& subaudimus 'auxiliantibus', {43vel per quos stetit}43. @@{43&7moriamvr et in media arma rvamvs& hysteroproteron quidem €est; nam ante est in arma ruere, et sic mori. bene tamen 'moriamur' €opportuniore loco posuit; ante enim dixerat 'quae sit rebus fortuna €videtis'.}43 @@&7vna salvs victis nvllam sperare salvtem& plerumque €enim desperatione robur augetur, ut Statius "est ubi dat vires €nimius timor". item scimus mortem captivitatis esse remedium. €hoc ergo suadet, ut aut desperatione vincant, aut vitetur morte €captivitas. &7salvs& nunc remedium. @@&7lvpi cev& hoc ad ferocitatem pertinet, 'nebula' ad noctem, €'catuli' ad liberos coniugesque. {43&7lvpi cev]& ordo [tamen] est 'ceu @1 €lupi'. et hoc est dictum ab exemplo. sane apud veteres 'lupus' pro-€miscuum erat, ut Ennius "lupus femina feta repente". et bene belli €negotium lupo comparavit, qui est in tutela Martis, dei bellici.}43 @@{43&7raptores& ab actu. &7atra in nebvla& ab occasione; vel certe €nocti comparavit. &7inproba ventris& a necessitate et causa duplici: una €'quos inproba ventris exegit caecos rabies', altera 'catulique relicti fau-€cibus expectant'.}43 @@&7exegit& exclusit, de latebris scilicet, ut Terentius "spe-€ctandae an exigendae sint vobis prius". {43&7catvliqve& sane catuli €non solum canum sed et serpentum, ut "aut catulos tectis, aut ova €relinquens". Plautus etiam suum "et ego te conculcabo, ut sus €catulos suos". &7relicti& deserti et destituti, ut "cui pauca relicti €iugere ruris".}43 @@{43&7favcibvs expectant siccis& id est nimia cupiditate aperiuntur.}43 @@{43&7mediaeqve tenemvs& hoc ad audaciam pertinet. et contra, ubi €de timore agit "namque avia cursu dum sequor et nota €excedo regione viarum".}43 @@&7cava vmbra& bonum epitheton; naturale enim est, ut €obscurum sit omne concavum. {43vel 'cava' inani, et hinc adparet occi-€disse iam lunam; nam ideo et Androgeus falsus est.}43 @@&7qvis& etiam Graecorum, ut "quis talia fando". {43et €bene interrupta narratione exclamavit, ut affectum moveret.}43 &7lacri-€&7mis aeqvare labores?& hypallage pro 'laboribus aequare lacrimas', €ut "dare classibus austros". ›‚ë@@&7vrbs antiqva& vel nobilis, vel quia duobus milibus octin- @1 €gentis annis regnasse firmatur. {43et quid est 'antiqua', ipse subiunxit €'multos dominata per annos'. sane hoc dolentis est, non narrantis.}43 @@&7sternvntvr inertia passim corpora& aut non repugnan-€tia, ut "pecora inter inertia votis optat aprum:" aut €'inertia', dum occiduntur, ut "inbellem avertis Romanis arcibus €Indum", hoc est avertendo ostendis inbellem. {43aut per somnum €'inertia'.}43 @@&7relligiosa& gradatim ascendit, {43'vias', 'domos', 'templa'. vi-€detur autem et diis invidiam facere, qui templa sua violari cadaveribus €passi sunt. sane 'religiosus' et homo dicitur attentus ad religionem, et €locus, qui divinum cultum et venerationem meretur. ergo 'religiosa' €religionis plena. significat etiam metum}43. sane 'relligio' geminatur 'l' €propter metri necessitatem. @@&7poenas dant& moriuntur indigne: hoc enim proprie signi-€ficat, {43ut "heu nimium virgo, nimium crudele luisti €supplicium", item "nunc pereat Teucrisque pio det san-€guine poenas"}43. @@{43&7qvondam& hic praeteriti temporis est.}43 &7redit in praecordia €&7virtvs& atqui ait Horatius "nec vera virtus cum semel excidit, €curat reponi deterioribus". sed sententiae non semper generales €sunt, sed interdum pro negotiorum qualitate formantur. @@&7victoresqve cadvnt danai& generaliter dixit 'victores', €{43id est ad fortunam partis retulit, quae vincebat; neque enim victores €erant qui cadebant}43. {43&7crvdelis vbiqve lvctvs vbiqve pavor& aut utrobique, €id est apud Graecos et apud Troianos; aut 'ubique' per totam civitatem.}43 @@&7plvrima mortis imago& aut definitio timoris est, aut €varietas mortis ostenditur, {43id est gladio, igni, ruina. alii intellegunt €'plurima mortis imago' aut frequentissima, aut praesentissima}43. @1 ›‚ó@@&7androgeos& et Graeca est et Attica declinatio: unde est €"in foribus letum Androgeo". facit enim $O( *ANDRO/GEWS, €$TOU= *ANDRO/GEW. ›‚õ@@&7viri& increpantis est, {43ut solet in milites dici}43. @@&7sera segnities& quae seros facit, id est tardos, ut "mors €pallida". {43sane 'segnities' iuxta antiquos dictum est, nam modo 'segni-€tia' dicitur. 'segnis' autem est proprie frigidus, sine igni, ut 'securus' €sine cura, 'sedulus' sine dolo.}43 &7fervntqve pergama &$E)MFATIKW=S, €ut "Ilium in Italiam portans victosque penates". €{43&7fervntqve pergama]& quasi ipsam funditus civitatem in victoriam suam €transferunt.}43 @@&7itis& pro venitis: ut e contra Terentius "nisi eo ad mer-€catum venio", pro 'eo'. ›‚ù@@&7fida satis& bene addidit 'fida', ut ostenderet symbolum, €quo utebantur in bello. {43ergo non dixit 'fidelia', sed quae ad fidem €habendam pellicere non possent.}43 &7medios& manifestos, ut €"medioque ex hoste recepi". et "quamquam in media €iam morte tentetur". {43ordo autem est 'sensit in medios hostes se esse €delapsum'. ergo 'delapsus' nominativum pro accusativo posuit, ut Ho-€ratius "vir bonus et sapiens dignis ait esse paratus" pro 'ait se €dignis paratum esse'.}43 @@{43&7retroqve pedem repressit& aut 'retro' vacat, aut in 'repressit' €'re' vacat. sed veteres 'retro repressit' dicebant, ut et "nec nos €obniti contra".}43 @@&7aspris& synaeresis est, ut "conpostus". {43&7angvem& €$KATAXRHSTIKW=S.& Homerus $DRA/KONTA& dixit.}43 @1 @@&7hvmi nitens& incedens per humum. et est adverbium. €{43&7trepidvs& vel pavens vel festinans.}43 ›‚þ@@{43&7havd secvs& non aliter. dicebant veteres 'secus' et 'iuxta', €unde et 'extrinsecus'.}43 &7abibat& bene inperfecto usus est, non enim €abiit. ›ƒ€@@&7ignarosqve loci& {43palantes, errantes. et}43 his circumstantiis €ostendit, a paucis plures potuisse superari. {43ordo autem est 'passim €sternimus'.}43 @@&7adspirat& favet, ut "adspirant aurae in noctem": €unde et favor 'aura' dicitur, ut "gaudens popularibus €auris". {43&7primo& quia postea non fuit.}43 @@&7svccessv exvltans& felicitate: quod est stultitiae. @@&7qva prima inqvit fortvna& non 'quae prima', sed 'qua €primum'. est autem hypallage, ut "ibant obscuri sola €sub nocte" pro 'ipsi soli': quae fit non ornatus causa, ut €"pars in frusta secant", sed necessitatis. {43&7fortvna& bene 'fortuna'; €neque enim consilio Androgeos occisus est. &7salvtis& efficax adhortatio.}43 @@{43&7dextra& vel 'fortuna dextra', id est favens, propitia, ut 'laeva' €contraria; vel 'dextra' ad manum referendum.}43 @@&7clipeos& maiora scuta, quibus latemus, $A)PO\ TOU= KLE/PTEIN €$TO\ SW=MA.& &7insignia& omnia arma. @@{43&7dolvs an virtvs qvis in hoste reqvirat?& videtur deesse aliquid, €ut puta: dolus an virtus in bello proficiat, quis in hoste requirat?}43 @@&7arma& subdistingue, ut sit quasi interrogantis, {43et responsio @1 €'dabunt ipsi'}43. &7comantem& aut cristatam, quia de caudis animalium €habebant cristas, ut "cristaque hirsutus equina": aut €comas habentem, ut Statius "non ego in terga comantis Aban-€tiadas". @@{43&7androgei& modo Latine declinavit; alibi Graece "le-€tum Androgeo".}43 &7insigne decorvm& ornamentum decorum: non €enim sunt duo epitheta, quod apud Latinos vitiosum est. fecit hoc €tamen Vergilius in paucis versibus, qui tamen emendati sunt, ut €"lenta quibus torno facili super addita vitis", cum antea 'facilis' €fuerit. {43sane 'clipei insigne' $PERIFRASTIKW=S& pro clipeo.}43 @@&7indvitvr& quia multa inerant in scuto lora, quibus manum €inserebant, ut "clipeoque sinistram insertabam aptans". €{43&7adcommodat& mire 'adcommodat', ut ignorares, quorum esset.}43 þ³´¹ÿï°°µÿï‚ÁÿïƒÓåòöÿ¢›ƒŠ@@&7hoc ipse& multi hic distinguunt et ad Aeneam referunt: €{43et ideo subiunctum 'spoliis se quisque recentibus armat'. alii 'hoc ipse €Dymas' distinguunt, ut ignotis personis addita dignitas videatur, ut est €"quos Imbrasus ipse nutrierat". et repetitum 'hoc' em-€phasis properantium, non figura epanalepsis a quibusdam traditur}43. @@{43&7laeta& quod est $PROQU/MOU.&}43 @@&7inmixti& vacat 'in', ut solet frequenter. &7havd nvmine €&7nostro& aut diis contrariis: aut quia in scutis Graecorum Neptunus, €in Troianorum fuerat Minerva depicta. {43&7havd nvmine nostro]& [hoc €est] 'haud nostro' non nobis utili: et ideo paulo post 'heu nihil €invitis fas quemquam credere divis', ut est "nec di texere €Cupencum, Aenea veniente, sui".}43 @1 @@{43&7congressi proelia& 'bellum' est totum tempus, ut Iugurthinum, €Punicum, Macedonicum; 'pugna' unius diei; 'proelium' pars pugnae.}43 @@{43&7conserimvs& id est adversa fronte pugnavimus, ne forte nulla €virtus videretur Troianorum, si dolo pugnassent.}43 ›ƒ@@&7fida petvnt& sibi scilicet. &7formidine tvrpi& epitheton €timoris est. sic Sallustius "Carbo turpi formidine Italiam atque €exercitum deseruit". @@&7condvntvr in alvo& non dum eunt, sed cum esse coepe-€rint: unde et ablativo usus est, non accusativo, ut in georgicis €"conditus in nubem". tale est autem hoc, quale illud €'includuntur in carcere' et 'includuntur in carcerem'. @@&7hev nihil invitis fas qvemqvam fidere divis& generalis €quidem sententia est, sed loco congrua; sequitur enim et Cassandrae €captivitas fidentis sacerdotio, et praecesserat armorum mutatio, quae €nunc deprehenditur: alioquin vitiosa est, cum discrepat ab speciali-€tate. {43est autem $KATASKEUH/&, non potuisse eos vincere, quamvis fortiter €dimicarent. &7ecce trahebatvr& bene dissimulavit de stupro Cassandrae.}43 @@{43&7passis& ut quidam volunt 'sacris', quod sic vaticinari soleret. €[ut si diceret sacris].}43 &7priameia& patronymicon quidem est, sed €species possessivi; 'Priameis' vero tantum patronymicon est, sicut €'Priamides'. {43et bene 'virgo', non filia.}43 @@{43&7adytisqve& bene 'adytis' ostendit illam sacerdotem religiosam €fuisse; non enim accedunt ad adyta nisi religiosi sacerdotes. et $E)MFA-€$TIKW=S&, quasi non sufficeret 'a templo', adiecit 'adytis'.}43 @1 @@&7tendens ardentia lvmina& quod est manuum oculis €dedit; {43solent enim homines in magnis motibus manus ad caelum ten-€dere}43. &7frvstra& secundum Epicureos: et est separatum. @@{43&7arcebant& continebant, vel prohibebant.}43 @@&7hanc speciem& {43iniuriae faciem, quod sacerdos, quod ab €adytis, quod religata, quod passis crinibus trahebatur. Cicero Philippi-€carum XI. "ponite itaque ante oculos, p. c., miseram €illam quidem et flebilem speciem, sed ad incitandos nostros €animos necessariam".}43 species {43sane}43 medium est; nam et bona et €mala est. &7fvriata& 'furiosus' est a quo furor numquam recedit, €'furiatus' qui furit ex causa. {43et est figura Graeca, $MANEI\S TA\S FRE/NAS. €quidam sane participium volunt 'furiata' a verbo figurato apud Horatium €furiare: sic 'fortunare', sic 'scelerare'. &7sese &$AU)TO\S AU(TO/N.&}43 @@&7peritvrvs& melior sensus est, si ad dimicantis referatur €affectum: sicut de Tarchonte, de quo dixit "et medios €fertur moriturus in hostes", cum vicerit. {43&7et sese medivm inie-€&7cit moritvrvs in agmen]& [et] bene Coroebum non suadentem pugnam, ut €supra, fecit, sed mox pugnantem, quoniam sponsam rapi videbat, in €cuius causa pugnandum potius fuerat, quam loquendum. &7densis& €$KATASKEUH/,& ut merito superati sint a pluribus.}43 ›ƒš@@&7cvlmine& tecto, quod ante culmis tegebatur. @@{43&7oritvr& quasi aliud initium calamitatis.}43 &7caedes& non proe-€lium. &7miserrima& autem, quia inter cives. @@{43&7facie& veritate.}43 &7ivbarvm& pro 'cristarum', quae de caudis €fiebant: ut est "cristaque hirsutus equina". @1 @@&7tvnc danai& ordo est '{43tum Danai}43 undique collecti inva-€dunt'. &7ereptae &$SXH=MA DIANOI/AS&: non enim dicit a Troianis sub-€latam, sed intellegendum reliquit. @@{43&7acerrimvs aiax& Oi+leus sine dubio, quia Telamonius armorum €iudicio superatus iam se peremerat. incertum est ergo, quando ab Aiace €vitiata sit Cassandra: quod si, ut dicitur, in templo Minervae factum €est, constat post stuprum Cassandram protractam.}43 @@&7gemini atridae& duo: quod habet excusationem, quia fra-€tres sunt, propter similitudinem; nam numeri esse non potest; €'gemini' enim sunt proprie simul nati. &7exercitvs omnis& bene €excusat propter victi pudorem: ut 'obruimur numero'. @@&7adversi& e contrario flantes. @@&7eois evrvs eqvis& ab Eois equis, id est Solis, {43unde equi €Solis oriuntur:}43 nam Eurus ab oriente flat. notandum sane, quod, €cum 'Eous' 'e' naturaliter longum habeat, metri necessitate cor-€reptum est propter sequentem vocalem. rarum autem est: nam nec €proprium nomen est, ut 'Diana', nec sermo compositus, ut €"sudibusve praeustis". @@&7stridvnt silvae& excursus poeticus: qui ultra tres versus €fieri non debet. [ne sit vitiosissimum.] {43et 'stridunt' quidam antique €declinatum tradunt, ut sit prima verbi positio 'strido stridis stridit', et €faciat 'stridimus striditis stridunt'. nos 'strident' dicimus a prima €positione 'strideo', ut sit 'stridemus stridetis strident'.}43 @@&7spvmevs& pro 'spumosus', {43ut 'frondea' pro 'frondosa'.}43 €&7atqve imo& 'ab' minus est, {43id est 'ab imo'}43. &7illi& propter illud €'hic primum ex alto'. @@&7obscvra nocte per vmbram& per umbram noctis obscurae: €ut "molemque et montes". @1 @@&7fvdimvs& modo 'fugavimus': nam sequitur 'totaque agita-€vimus urbe'; alibi 'interemimus' significat. {43&7totaqve& per totam.}43 @@&7mentitaqve tela& verbo communi: hoc est 'quae nos €Graecos esse mentiebantur'. ut solet, sensum dedit rei inanimatae; €non enim [{43illi}43] poterant tela mentiri. {43vel 'per quae nos mentiebamur'.}43 @@{43&7sono discordia& sono discrepantia.}43 &7signant& designant: €aut per vocem, aut per symbolum, quo utebatur exercitus. @@{43&7ilicet& confestim, mox. sane apud veteres 'ilicet' significabat €sine dubio 'actum est'. origo autem significationis inde descendit: olim €iudex ubi sententiam dixerat, si dare finem agendis rebus volebat, per €praeconem dicebat 'ilicet', hoc est 'ire licet', id est 'acta et finita res €est'. Terentius in adelphis "em tibi, rescivit omnem rem, €id nunc clamat, ilicet". idem in eunucho "actum est, €ilicet, peristi". &7nvmero& ne videantur virtute superati.}43 @@{43&7divae armipotentis& bene Minervam Troianis expressit ira-€tam, cum etiam eum ante aram perisse dicat, qui sacerdotem liberare €temptaverat.}43 @@{43&7ivstissimvs& 'iustum' secundum leges vel aliqua ratione con-€strictum, 'aequum' iuxta naturam accipiunt. &7vnvs& non solus, sed}43 €praecipuus. @@&7aeqvi& pro 'aequitatis'. et optima figura est a feminino €genere in neutrum transire. @@&7diis aliter visvm& {43aut illum non esse iustissimum: an €aliter visum, quam quod rectum erat: an pro 'diis ita visum'; sic enim €periit ut iniustus. et bene}43 in ingenti indignatione Aeneae tamen nihil @1 €sacrilegum datur, vel cum sequatur 'confixi a sociis'. {43&7perevnt& vel €pro perierunt.}43 &7panthv& vocativus Graecus est. ›ƒ¯@@&7iliaci cineres& naturale est iurare per id quod carum €quis habuit. et excusatur, ut supra diximus, fuga. {43ergo fuit €necessarium iusiurandum. &7extrema& num ideo 'extrema meorum', €quod existimet, nihil ex ea superesse?}43 @@&7testor& testificor: et deest 'vos'. @@&7vices& pugnas, quia per vicissitudinem pugnabatur, ut €Sallustius docet. legimus etiam poenas 'vices' dici: Horatius "vices-€que superbae te maneant ipsum". sed de bello usurpatum est; €nullum enim proelium caret periculo. {43[ergo] 'vices' pericula.}43 @@&7mervisse manv& testor me meruisse, id est fortiter dimi-€casse: hi enim merentur occidi. bene autem evasisse se fatis in-€putat, cum tam senex, quam debilis {43Iphitus et Pelias}43 evaserint, €occisis iuvenibus. {43&7divellimvr& sic dixit, quasi accuset, quod non €perierint.}43 ›ƒ´@@{43&7vvlnere vlixi& quod illi Vlixes inflixerat.}43 @@{43&7protinvs ad sedes priami& servavit ordinem, ut primo de patria, þ³´¹ÿï°°µÿï‚ÁÿïƒÓåòöÿ¢›ƒµ‚post de rege curaverit. 'protinus' hic statim, alibi porro tenus.}43 &7cla-€&7more& bellico scilicet. {43&7vocati& clamorem secuti.}43 &7ingentem pvgnam& €merito, quippe in domo regia, {43ubi aut caput rei publicae erat, aut}43 €de qua maior spes erat praedae. ›ƒ·@@{43&7forent& pro essent.}43 &7morerentvr& non pugnarent, ut supra €"oriturque miserrima caedes". ›ƒ¹@@&7acta testvdine& adplicita, {43vel quae agebatur}43. @1 @@{43&7haerent parietibvs scalae& quod illae, quae feruntur ad pug-€nam, clavos habeant vel uncos, ut figantur: ideo haerent.}43 &7postes-€&7qve svb ipsos& si circa portam, 'sub postibus'; si circa fenestras, €'circa postes'. @@{43&7nitvntvr& pro nitebantur.}43 &7ad tela& {43id est}43 contra tela. €{43et hoc verum est; nam si 'ac tela', sinistris manibus simul tenent tela €et scutum, cum se tegunt.}43 ›ƒ½@@&7tecta cvlmina& 'tecta' participium est: aut eandem rem €bis dixit. {43quamvis legatur et 'tota'. &7domorvm& veteres 'haec domus', €ut merito ablativus 'o' terminatus genetivum pluralem in 'rum' mitteret, €ut 'bono bonorum'; sed mutata postea declinatio est, ut 'huius domus' €faceret: quod cum ita evenerit, ut ablativus in 'u' terminaretur, gene-€tivum pluralem per 'u' geminat, ut 'ab hoc fructu, fructuum', ita et €'domuum': nam et Iuvenalis "viscera magnarum domuum" €ait. nos tamen de antiqua declinatione praesumimus, ut 'ab hac domo, €harum domorum' dicamus.}43 @@&7his se& propter quae pugnabant. sic Lucanus €"in pugnam fregere rates". {43vel 'his' huius modi. &7qvando& quatenus, €quoniam.}43 @@{43&7extrema in morte& hoc est ruina civitatis.}43 @@&7decora& ab eo quod est 'decus', ut 'pecus'. ›ƒÂ@@&7obsedere& modo pro praesidio tenebant, ut sequentia €indicant {43'hos servant agmine denso'}43. @@&7instavrati animi& hinc ostenditur, eos superius defecisse: €quod supra non dixit. @@&7levare& iuvare. &7vimqve& virtutem: ut Sallustius "sed €nostra omnis vis in anima et corpore sita est". &7victis& qui €vincebantur, ut et "qua vectus Abas". {43&7victis& hoc est, €sine vincendi spe laborantibus.}43 @@&7limen erat& contra illud, obsessis foribus quemadmodum @1 €ingressus sit: et dicit per posticum, quod generis est neutri, ut €Horatius "atria servantem postico falle clientem". nam si €generis feminini legeris 'postica', augurale est, ut 'antica', 'postica'. €&7caecae& non omnibus notae. &7vsvs& verbum iuris: 'via' actus, €usus. {43&7pervivs vsvs]& hoc Graeci andronas appellant.}43 @@{43&7tectorvm inter se priami& per quod iter ad utramque domum €Priami commeabatur, ut appareat duas domos fuisse, alteram regiam €Priami, alteram Hectoris, inter quas illi aditus. &7postesqve relicti& €aut relictum spatium cum domus aedificaretur, ubi ostium fieret; aut €relicti ab hostibus, id est quos hostes non obsederant.}43 @@&7infelix& {43non cum regna manebant, sed}43 ad praesens rettulit €tempus 'infelix'. &7dvm regna manebant& 'dum' donec: et abso-€lutus est sensus. alii tamen 'cum' legunt: sed 'cum manebant' €quomodo dicimus, cum constet 'manebant' modum esse indicativum? €hoc ergo sciendum est, quia, quando coniunctivus modus est, necesse €est aliquid iungi aut subaudiri, ut 'cum venirem, vidi illum'. si €autem 'cum veniebam' dicamus, aut modus pro modo est, hoc est €indicativus pro coniunctivo: aut 'cum' non erit coniunctio, sed €adverbium temporis, et significat 'tempore quo veniebam'. @@{43&7andromache& notum est omnibus, hanc de gente Eetionis fuisse, €uxorem Hectoris, matrem Astyanactis, de qua plenius omnia in tertio €libro narrantur. &7ferre incomitata& ut et ad soceros iret saepius €et non quaereret obsequia famulorum.}43 @@&7ad soceros& {43quare 'ad soceros', cum 'socer' et 'socrus' di- @1 €cantur? sed}43 meliori sexui respondit, id est masculino. {43&7astyanacta& €hunc quidam ab Vlixe, alii a Menelao, absente Pyrrho, raptum et €praecipitem datum ferunt; fatis enim praedictum fuerat puerum si €supervixisset ultorem patriae et parentum futurum.}43 &7trahebat& quasi €puerum, ut "parvumque nepotem ipse trahit". @@&7evado& 'e' vacat, ut 'emortuus'. sane minus est 'hac', €id est 'hac evado'. @@&7iactabant& spargebant, quasi nihil profutura. @@&7in praecipiti& in alto, unde quis potest praeceps dari: €sequitur enim 'sub astra eductam'. {43&7edvctam& extructam.}43 ›ƒÎ@@&7solitae naves& participium sine verbi origine: 'soleo' €enim neutrale est, quod caret praeterito. {43&7achaica castra& videtur €alios Danaos, alios Achaeos dixisse.}43 &7castra& ubi exercitus sit €'castra' dicuntur: unde est "nos castra movemus et €velorum pandimus alas". @@&7svmma& extrema, ut 'supremum' summum dicimus: ut "pro €supreme Iuppiter". &7labantes& faciles ad resolutionem. et est €ordo 'turrim convellimus inpulimusque'. @@{43&7tabvlata dabant& quidam 'dabant' pro 'faciebant' intellegunt, €ut "et intentem lato dedit ore fenestram". olim sane domus @1 €de tabulis fiebant, unde hodieque in aedificiis surgentibus primum et €secundum tabulatum dicimus. summum autem est quod tectum sustinet.}43 @@{43&7inpvlimvsqve& quidam notant, quod non sit expressum, ubi €stantes summum tectum inpulerunt. &7repente& ne provideri et vitari €possit.}43 ›ƒÓ@@{43&7ast alii svbevnt& hic ostendit, priores perisse.}43 @@&7telorvm interea cessat genvs& bene addidit 'genus'. €telum enim dicitur secundum Graecam etymologiam $A)PO\ TOU= THLO/-€$QEN& quicquid longe iaci potest: quamquam legerimus de gladio €"at non hoc telum mea quod vi dextera versat" et €sequitur "dixit et sublatum consurgit in ensem". telum autem €illo loco dictum a longitudine, unde et mustelam dicimus. @@&7vestibvlvm& 'vestibulum' est prima ianuae pars. dictum €autem vestibulum vel quod ianuam vestiat, ut videmus cameram €duabus sustentatam columnis: vel quoniam Vestae consecratum est. €unde nubentes puellae limen non tangunt. Lucanus "trans-€lata vitat contingere limina planta". singula enim domus €sacrata sunt diis: ut culina penatibus, maceries, quae ambit domum, €Herceo Iovi. {43sane videtur vestibulum et limen pro una re dixisse.}43 €&7pyrrhvs& a colore {43comae}43 dictus, qui Latine burrus dicitur. {43ita et €Sallustius 'Crispus'.}43 @1 @@{43&7lvce corvscvs aena& pro luce aeni, ut "saxea procubet umbra".}43 @@{43&7in lvcem colvber& deest 'processit'. sed colubrum non nulli €promiscuum nomen tradunt, quod ut sonantius fieret, finxit masculinum, €ut diceret 'coluber'.}43 &7mala gramina pastvs& {43venenatis herbis, $BEBRW-€$KW\S KAKA\ FA/RMAKA,& hoc est pro malis graminibus.}43 legimus et €"silva pastus harundinea": {43nam illud aliud est "pascuntur vero €silvas et summa Lycaei horrentesque rubos":}43 sed sciendum est, €quia, licet hoc in usu sit, rarum tamen est apud antiquos. 'pastus' €autem pro 'qui pascebatur', quia, ut supra diximus, in hoc €Latinitas deficit. @@{43&7tvmidvm& qui semper irascatur.}43 &7brvma& id est hiemps. €dicta autem 'bruma' quasi $BRAXU\ H)=MAR,& id est brevis dies. est €autem, ut hic locus indicat, generis feminini, numeri singularis. @@{43&7exvviis& bene corium quo serpens exuitur exuvias dixit. €&7nitidvsqve ivventa& novus; constat enim serpentes innovari virtute, pelle €deposita.}43 @@&7lvbrica terga& lubricum dicitur et quod labitur, dum €tenetur, ut piscis, serpens; et locus in quo labimur, ut €"et sese opposuit Salio per lubrica surgens". ›ƒÜ@@&7periphas& ultima accentum non habet, ne femininum sit; €nec tertia a fine, quia novissima longa est; ergo 'ri' habebit ac-€centum. {43&7agitator& auriga secundum usum communem.}43 @@&7armiger avtomedon& Pyrrhi {43armiger:}43 nam Achillis auriga €fuit. &7scyria pvbes& a Scyro insula, una de Cycladibus, in qua €Lycomedes fuit, pater Deidamiae: {43quam Achilles commendatus ibi a @1 €matre Thetide vitiat, unde Pyrrhus natus est. quamvis alii volente €Lycomede Deidamiam Achilli datam in matrimonium dicunt}43. @@&7svccedvnt tecto& pro 'sub tectum cedunt'. et est figura, €quia mutatus est casus. @@{43&7dvra& valida limina, id est firmiter clausa: ideo non aperit, €sed 'perrumpit'.}43 &7bipenni& ecce nomen, quod reservavit antiqui-€tatem, quia veteres 'pennas' dicebant, non 'pinnas'. @@&7vellit& non 'deiecit'; nam sequitur paulo post þ³´¹ÿï°°µÿï‚ÁÿïƒÓåòöÿ¢›ƒà‚'labat ariete crebro'; sed 'movet', ut "Cynthius aurem vellit, €et admonuit". {43vel certe 'vellere vult', ut "ipsumque tra-€hunt in moenia regem". nam quare facit fenestram?}43 ›ƒâ@@&7ingentem fenestram& epitheto, ut solet, auxit tapinosin €{43%in dicendo 'lato ore'. 'dedit' autem, id est fecit, ut Terentius "quas €turbas dedit"}43. @@{43&7patescvnt& aperiuntur ac per hoc videntur.}43 @@{43&7penetralia& id est domorum secreta, dicta penetralia aut ab €eo quod est 'penitus', aut a penatibus.}43 @@&7armatosqve vident stantes& unde supra "strictis €mucronibus imas obsedere fores". {43sic enim datur virtus ubique €Troianis.}43 @@&7at domvs interior& de Albano excidio translatus est €locus. &7tvmvltv& tumultus dictus quasi timor multus: unde Ita-€lica bella dicta sunt tumultus. bene autem addidit 'misero', quia €est etiam terribilis. @1 @@&7miscetvr& perturbatur, ut "nec quisquam €aeratas acies ex agmine tanto misceri putet". &7cavae €&7aedes& tecta camerata. 'aedem' autem numero singulari de templo €tantum dicimus, plurali et de domibus et de templis. si aliter €dictum inveneris, usurpatum est, {43ut 'mella' 'hordea' 'aera'}43. @@&7ferit clamor& secundum philosophos {43physicos}43, qui dicunt, €vocem corpus esse: bene ergo 'ferit'; {43nam et fluvius habet mugitum, €res incorporalis}43. &7avrea sidera& multi ad laquearia referunt, quod €stultum est. @@&7pavidae& pro 'paventes'. 'pavidus' est semper timens, €'pavens' ex causa, ut supra 'furiatus' et 'furiosus'. {43&7matres& €honoris nomen. &7errant &%confusio, consilio.}43 @@&7amplexaeqve tenent postes atqve oscvla figvnt& €Apollonii locus, in quo inducitur Medea %patrem salutasse, et do-€mum relinquens. @@&7vi patria& secundum fidem generis sui, ut €"stirpis Achilleae fastus". item de Hercule "salve €vera Iovis proles". ›ƒí@@&7cardine& a cardine. {43&7primos& quos dixit supra €'strictis mucronibus'.}43 ›ƒð@@&7non sic aggeribvs rvptis& vult ostendere, gravius vasta-€tam Troiam, quam agri fluviorum eruptione vastantur. et scien-€dum, comparationes aut pares esse, aut maiores, aut minores, {43aut @1 €similes, aut contra in similitudine comparatio ultro negatur, ut hoc €loco, vel illic "non tam praecipites". contrarium est "si €parva licet componere magnis"}43. &7spvmevs& spumosus. @@&7exiit& dicimus et 'exivit'. sed 'v' subtrahit Vergilius, €ut brevem faciat sequente vocali. {43et proprie plena flumina cum €extra alveum suum crescunt 'exire' dicuntur, ut "praesertim incertis €si mensibus amnis abundans exit".}43 @@&7cvmvlo& augmento: {43exuberante fluctu, ut "cumulo €praeruptus aquae mons"}43. @@&7vidi ipse fvrentem& ut "quaeque ipse miserrima €vidi". {43et hic 'vidi' pro admiratione posuit; at vero 'vidi €Hecubam' pro miseratione. sane 'vidi ipse' hac particula addita €miseriorem se ostendit, cuius ante oculos casus patriae suorumque for-€tuna constituerat.}43 @@{43&7geminosqve in limine atridas& potest subaudiri 'furentes'.}43 €&7geminos& more suo 'fratres'. 'gemini' enim sunt non duo, sed €simul nati. @@&7centvmqve nvrvs& aut finitus est numerus pro infinito €$U(PERBOLIKW=S&: aut certe ideo 'centum', quia barbarorum fuerat non €singulas coniuges habere, sed plures. aut illud dicit 'plures femi-€nas', ut Lucanus "cultus gestare decoros vix nuribus €rapuere mares", hoc est feminis. {43aut 'navas nuptas', ut aetatis hoc €nomen sit, non adfinitatis.}43 aut 'centum per aras', licet incongruum €sit, quia sequitur "haec ara tuebitur omnes", et unus per €centum aras occidi non poterat. {43est autem haec plena adfectu et €dolore repetitio.}43 @1 @@&7qvos ipse sacraverat ignes& ut "et religiosa €deorum limina": per quod ostenditur latenter, nihil prodesse reli-€gionem. &7foedantem& autem est cruentantem. {43Sallustius in I. €"cum arae et alia diis sacrata supplicum sanguine foedaren-€tur". et Terentius in eunucho "pro deum fidem, facinus €foedum, o infelicem adulescentem".}43 @@&7qvinqvaginta illi thalami& 'illi' celebrati ab Homero. €et bene de thalamis verum expressit numerum; potest enim unus €thalamus plures habere coniuges. et est zeugma 'quinquaginta tha-€lami procubuere, et postes superbi'. @@&7avro barbarico& id est aut multo; {43aut cultu barbaro, quia €barbari copiae magis quam elegantiae student; aut a barbaris capto;}43 €aut vere barbaro, {43id est Phrygio,}43 quia $PA=S MH\ *(/ELLHN BA/RBAROS.& {43nam €et Homerus Phrygas barbaros appellat, et Vergilius "bar-€bara tegmina crurum". &7spes tanta nepotvm& aut nepotes significat €qui essent futuri magnae spei, aut conubia, de quibus sperabantur tanti €nepotes, ut "modo namque gemellos spem gregis".}43 &7spoliisqve €&7svperbi& hoc {43enim}43 fuit moris antiqui, ut ipse in septimo €"captivi pendent currus curvaeque secures". @@{43&7teneant danai qva deficit i.& ignis potuit deficere, Danai non €potuerunt.}43 @@&7forsitan et priami fverint qvae fata reqviras& {43bene €de Priamo obtulit narrationem, quia leviter strinxerat 'Priamumque €per aras sanguine foedantem quos ipse sacraverat ignes'. et}43 bono usus €est ordine, ut ante rei publicae, post regis, inde privati, hoc est @1 €sua fata narraret. {43hoc est illud "multa super Priamo €rogitans, super Hectore multa".}43 de morte autem Priami varie €lectum est. alii dicunt, quod a Pyrrho in domo quidem sua captus €est, sed ad tumulum Achillis tractus occisusque est iuxta Sigeum €promunturium: nam in Rhoeteo Aiax sepultus est: tunc eius caput €conto fixum circumtulit. alii vero quod iuxta Hercei Iovis aram €extinctus sit, dicunt: unde Lucanus "Herceas, monstra-€tor ait, non respicis aras?" et hanc opinionem plene Vergilius €sequitur: licet etiam illam praelibet,ut suo indicabimus loco. @@{43&7vrbis vti captae casvm& bene omnia collegit, et captam, et di-€rutam, et incensam.}43 @@&7medivm& {43&7in penetralibvs&}43 &7hostem& hypallage est, {43hoc est}43 in €mediis aedibus. si autem 'mediis' legeris, non stat versus, nisi €excluso 's', ut "inter se coisse viros et decernere €ferro". et bene Priamum non nisi in extremis armat periculis, {43ut €magis inritet hostem in necem suam, qua possit captivitatem vitare, €quam ut defendat aliquid. sane 'penetralia' proprie deorum dicuntur, €non numquam etiam imae et interiores partes privatarum domorum €vocantur, unde et penum dicimus locum, ubi conduntur quae ad vitam €sunt necessaria. hic autem videtur opportunius penetralia de domo €regis dixisse, quoniam reges prope suggestum imitantur deorum}43. @@{43&7arma desveta& ab hominis consuetudine: sensum ad arma €transtulit. &7arma desveta]& id est quae iam pugnare desierant.}43 €&7trementibvs aevo& non timore. @@&7circvmdat& non apte sibi cohaerere facit, sed potius oneri €sumit. &7invtile ferrvm& ipse inutilis. 'ferrum' enim de his est, €quae a coniunctis sumunt epitheta, ut 'venenum'. @1 ›„€@@{43&7aedibvs in mediis& omne aedificium 'aedes' dicuntur. Varro €locum quattuor angulis conclusum aedem docet appellari debere. idem €rerum divinarum libro sexto intulit, "ideo loca sacra civitates habere €voluisse, ne per continua aedificia incendia prolaberentur, €et ut esset, quo confugerent plerique cum familia sua in €periculis"; quod etiam in comoediis a servis timentibus legimus factum. €hoc totum Vergilius hoc loco subtiliter tangit, cum dicit 'aedibus in €mediis nudoque sub aetheris axe ingens ara fuit iuxtaque veterrima €laurus, incumbens arae atque umbra conplexa penates'. ex nomine €enim penatium et arae intellegitur sacri loci veneratio, ut non imme-€rito illuc confugerit regina cum suis; nam subiunxit 'hic Hecuba et €natae nequiquam altaria circum praecipites atra ceu tempestate colum-€bae, condensae et divom amplexae simulacra sedebant': unde apparet, €et veram consuetudinem fuisse fugiendi [a] periclitantibus ad ararum €praesidium.}43 &7nvdoqve svb axe& hoc est sub divo, quod inpluvium €dicitur. 'axis' autem est aut plaustrum septentrionale, aut pars €septentrionis, aut spiritus, quo mundus movetur, {43ut "axem €umero torquet stellis ardentibus aptum"}43: sicut docet {43et}43 Lucanus. @@&7veterrima& usurpatum est. ergo, ut supra diximus, hoc €tantum uti si necesse sit licet. {43&7veterrima]& hoc nomen compara-þ³´¹ÿï°°µÿï‚ÁÿïƒÓåòöÿ¢›„ƒtivum non habet, sicut 'deterior' positivum. &7lavrvs& Daphne, filia €Ladonis, fluvii Arcadiae, et Terrae fuit, quae aspernata viro iungi €semper venatibus operam dabat. hanc cum Apollo adamasset, et eam €ut conprimeret, insequeretur, illa a Terra matre petit auxilium: quae €recepta [2a]2 matre est, nec multo post %in locum eius arborem lauri €nasci.}43 @@&7conplexa penates& 'penates' sunt omnes dii, qui domi €coluntur. @@&7neqviqvam& aut secundum Epicureos, {43qui dicunt deos nihil @1 €curare;}43 aut propter vim bellicam. &7altaria& superorum et 'arae' €sunt et 'altaria', inferorum tantum 'arae'; 'ara' autem dicitur a €precibus, quas Graeci $A)RA\S& dicunt; unde contra inprecatio $KATA/RA €dicitur. @@&7praecipites& festinae, propter tempestatem: et bene 'atra' €addidit, quia est et clara, ut "unde haec tam clara re-€pente tempestas". ›„‡@@&7dira& modo proprie: 'dira' enim est deorum ira. ergo €'quae mens infusa ex deorum ira?' @@{43&7telis& armis.}43 &7rvis& aut festinas, aut incedis seniliter. ›„Š@@&7non si ipse mevs& {43mire 'meus', ut matris exprimeretur ad-€fectio. et}43 subaudis 'posset defendere'. ›„Œ@@{43&7avt moriere simvl& ut religio aut pariter omnes servet, aut €simul moriantur omnes.}43 &7ore effata& abundat 'ore'. {43est autem €figura pleonasmos.}43 ›„@@&7vacva& {43'vacua'}43 magna, quae difficile conplentur. {43an 'va-€cua', quia in unum ad aram confugerant? an 'vacua' iam sine de-€fensoribus?}43 @@&7infesto vvlnere& bonum schema: 'vulnus' pro telo. €{43&7infesto vvlnere]& an 'vulnus' quod inflixit, an quod infligeret?}43 @@{43&7premit& urget, ut "apri cursum clamore pre-€mentem": alibi 'premit' interficit, vel opprimit, ut "armi-€gerumque Remi premit".}43 @1 @@{43&7vt tandem ante ocvlos& hoc ideo describitur, ut et contra pro-€positum Priamus incitetur.}43 &7evasit& pervenit: {43ut "quam timeo, €quorsum evadat"}43. @@&7vitam cvm sangvine fvdit& modo eos sequitur qui san-€guinem sedem vitae volunt, alibi eos qui ipsum sanguinem vitam €volunt: ut "purpuream vomit ille animam". {43potest €[tamen] $KATA\ TO\ SIWPW/MENON& intellegi iterum vulneratum Politen.}43 @@&7hic& id est 'tunc'. &7media& autem manifesta. {43aut certe €[potest] secundum consuetudinem dictum; neque enim est mors prima, €media, postrema.}43 et potest referri vel ad Priamum, vel ad Politen. @@{43&7non tamen abstinvit n. v. i. q. p.& bene Priamo animositatem €regiam dedit, ut mori honeste velit.}43 @@{43&7at tibi pro scelere exclamat& ordo est 'atque dii persolvant €grates dignas'. &7avsis& quidam praesumptum tradunt, nec posse in €prosa dici.}43 @@&7siqva est& vel secundum Epicureos, vel desperat, quia €inpune ante aras conspicit caedes. &7cvret& ulciscatur. @@&7grates& prout res fuerit, vel in bonis vel in malis dicun-€tur, sicut praemia. @@&7coram& modo adverbium [temporis] est, quia verbo cohaeret: €ut "coram quem quaeritis adsum". {43et 'coram' ad per-€sonam certam refertur, 'palam' ad omnes.}43 &7me cernere& de spe-€ctaculo queritur, non de morte, {43quia iure belli Politen Pyrrhus oc-€ciderat. sed cur ante oculos patris?}43. @@{43&7foedasti& crudeles impiosque fecisti.}43 &7fvnere& cadavere: @1 €ab eo quod praecedit id quod sequitur. 'funus' enim est iam ar-€dens cadaver: quod dum portatur, 'exequias' dicimus: crematum €{43iam}43 'reliquias': conditum iam 'sepulcrum'. {43quidam 'funere' pro €caede accipiunt. &7vvltvs& non nulli pro 'oculos' volunt.}43 @@{43&7et non ille s. q. t. m. a.& tribus generibus parentes obicimus €filiis: cum bonis eos negamus aequales, ut hoc loco; cum malos obici-€mus, ut "Laomedontiadae"; item cum non solum bonos €adimimus, sed insuper malos obicimus, ut "nec tibi diva €parens, generis nec Dardanus auctor, perfide, sed duris ge-€nuit te cautibus h. c. H. a. u. t".}43 @@&7in hoste priamo& aut archaismos est, aut 'in hoste', id €est cum hostem gereret, cum ipse hostis esset. {43hic 'Priamo' nomen €positum sensum validiorem facit, hoc est Priamo, qui tunc fui, quasi €iam esse desierit: scilicet quem operae pretium fuit occidere.}43 &7ivra €&7fidemqve svpplicis ervbvit& quia, quod Homerus mutat, dicitur €Priamus duce Mercurio ingressus Achillis tentoria excitatum rogasse, €quem dormientem posset occidere. 'iura' vero, quod a rege roga-€batur. {43fidem, quia supplex. quidam 'iura fidemque' ita intellegunt: €'iura', quod Hectorem reddidit, 'fidem', quod me in mea regna remisit.}43 @@{43&7sepvlcro& pro 'ad sepulcrum'.}43 @@&7remisit& comitatus usque ad Troiam est. {43et mire 'in mea €regna remisit', cum potuisset per me regna mea capere.}43 @@&7inbelle& {43ipse inbellis,}43 ut "inutile ferrum". @@{43&7ravco aere& ad scutum rettulit. &7protinvs aere repvlsvm& €statim prohibitum.}43 @@&7neqviqvam& 'non'. sic Persius "nequiquam fundo €suspiret nummus in imo". {43sane quidam 'nequiquam umbone pe- @1 €pendit' hunc sensum volunt, telum repulsum ne summatim quidem €haerere potuit, ut penderet. alii unam eandemque rem bis dictam €volunt, et superfluum putant 'et summo clipei nequiquam umbone pe-€pendit', cum praecessisset 'rauco quod protinus aere repulsum', quod €idem est 'et summo clipei nequiquam umbone pependit', et nihil atti-€nuisse dici putant 'summo clipei nequiquam umbone pependit', tam-€quam non omnino necesse esset, ut de summo clipei penderet, et €potuisse dici, nec de clipeo pependit. sed duplicationem narrationis per €$E)PECERGASI/AN& excusant.}43 @@&7referes ergo haec& sarcasmos est, iocus cum amaritu-€dine, ut "en agros et quam bello, Troiane, petisti €Hesperiam metire iacens". astismos autem est urbanitas sine €iracundia, ut "atque idem iungat vulpes et mulgeat hircos". ›„¥@@&7degenerem& non respondentem moribus patris. @@{43&7hoc dicens& ostendit, simul dum diceret fecisse.}43 &7altaria ad €&7ipsa& unde sperabat auxilium. {43aut quia Achilles in templo occisus est, ut €ex similitudine vindicta sumeretur. &7trementem& non formidine sed aetate.}43 ›„¨@@&7dextraqve corvscvm extvlit& 'coruscum' si ornatum €gemmis caput regis acceperis, sensus talis est: sublato capite gla-€dium in vaginam recondit, quae lateri semper cohaeret. si vero €'coruscum gladium' vis intellegere, lateri Priami infixum accipe, et €$KATA\ TO\ SIWPW/MENON,& postea caput esse sublatum. ›„ª@@&7haec finis& {43ut 'dies', si tempus longum significat, generis €feminini est. et}43 omnia Latina nomina inanima, simplicia, a verbo @1 €non venientia, 'nis' syllaba terminata masculina sunt: inanima €propter 'canis': simplicia propter 'bipennis': a verbo non venientia €propter 'finis'. ergo 'clunis' Iuvenalis bene dixit "tre-€mulo descendant clune puellae". Horatius male "quod pulchrae €clunes". &7hic& talis: ut "hunc ego te, Euryale, aspi-€cio?" &7sorte& fatali necessitate. {43vel 'sorte' fortuna, ut €"utere sorte tua". et quidam 'exitus sorte' pro 'sortis' tradunt, abla-€tivum pro genetivo.}43 @@&7troiam incensam& pro 'Ilium'. @@&7pergama& proprie Troianae arces sunt: unde $KAT' E)COXH\N €arces omnes 'pergama' dicuntur, ut poetam dicimus, et intellegi-€mus Vergilium. {43&7svperbvm& modo nobilem.}43 @@&7regnatorem asiae& quia imperaverat et Phrygiae et €Mygdoniae. &7iacet ingens litore trvncvs& Pompei tangit histo-€riam, {43cum 'ingens' dicit, non 'magnus'}43. quod autem dicit 'litore', €illud, ut supra diximus, respicit, quod in Pacuvii tragoedia €continetur. quod autem Donatus dicit, 'litus' locum esse ante aras, €a litando dictum; {43vel quod lituo illud spatium designatur,}43 ratione €caret: nam a litando 'li' brevis est, et stare non potest versus. €{43&7litore]& quod Priami corpus ad litus tractum. aut 'litus' pro solo €accipiamus, ut "litoraque et latos populos". aut ideo 'litore', €ut ostendat litus iam esse, ubi fuerat Troia, ut "et campos €ubi Troia fuit".}43 @@{43&7avvlsvmqve vmeris capvt& hoc est quod $KATA\ TO\ SIWPW/ME-€$NON& accipi debet; hoc enim claris et fortibus viris fieri solebat, ut €"quin ipsa arrectis, visu mirabile, in hastis praefigunt €capita".}43 &7sine nomine& sine agnitione, {43aut sine dignitate. aut sim-€pliciter 'sine nomine'; a capite enim quis nomen ducit?}43. @1 @@{43&7at me& me autem.}43 &7saevvs horror& quia est et bonus: ut þ³´¹ÿï°°µÿï‚ÁÿïƒÓåòöÿ¢›„¯‚"laetusque per artus horror iit". {43est et amoris, ut Terentius "totus €Parmeno, tremo horreoque, postquam aspexi hanc".}43 ›„±@@{43&7aeqvaevvm& amabiliter locutus est; plus enim est 'aequaevum', €quam 'longaevum'.}43 @@&7vitam exhalantem& secundum eos, qui animam ventum €volunt: ut "atque in ventos vita recessit". &7direpta& €diripienda: participium pro participio. @@{43&7casvs& aut interitus, aut captivitas.}43 @@&7copia& notandum de exercitu numero eum dixisse singu-€lari, ut Sallustius %{43"com Sertorios neque rumperet an levi copiam €avibus",}43 cum copias de exercitu numero plurali dicamus. 'copia' €vero aliarum rerum est. @@{43&7deservere omnes defessi& doloris vox, non accusationis; sic €enim se purgat, ut alios non culpet. dicendo autem 'defessi' etiam €illos excusat, a quibus desertus est.}43 @@{43&7ignibvs aegra dedere& post hunc versum hi versus fuerunt, €qui a Tucca et Vario obliti sunt.}43 ›„Í@@&7cvm mihi se& ordo est, cum mihi se videndam oculis €obtulit non ante tam clara. @@&7in lvce& in nimbo, qui cum numinibus semper est. @@{43&7confessa deam& divino habitu; quia in primo venatricis habitu €se obtulerat. &7qvalisqve et qvanta& qualitas et quantitas hoc loco ad €pulchritudinem pertinet.}43 @@&7dextraqve prehensvm& ea corporis parte qua Helenae @1 €ictum minabatur, quae in templo Vestae stabat ornata. ut enim in €primo diximus, aliquos hinc versus constat esse sublatos, nec €inmerito. nam et turpe est viro forti contra feminam irasci, et €contrarium est Helenam in domo Priami fuisse illi rei, quae in €sexto dicitur, quia in domo est inventa Deiphobi, postquam €ex summa arce vocaverat Graecos. hinc autem versus esse subla-€tos, Veneris verba declarant dicentis 'non tibi Tyndaridis €facies invisa Lacaenae'. @@&7roseo& pulchro. perpetuum epitheton Veneris. {43quidam €reprehendunt, non convenisse in ruina et exitio civitatis Venerem roseo €ore loqui cum filio, ignorantes hoc epitheton Veneri esse perpetuum.}43 €&7insvper& super, quod continuerat {43eum}43. @@&7indomitas& magnas {43nunc. et 'quis' non nulli admirantis €volunt esse, non interrogantis}43. @@&7qvid fvris& {43aut}43 quia furor est virum fortem ruere in €mulieris interitum: {43aut 'quid furis', cum extinctos socios videas, velle €pugnare. et bono verbo usus est, virum fortem a proelio revocans}43. €&7nostri cvra& et hoc loco, ut solet, unam se de Aeneae familia €facit: ut "unius ob iram prodimur". 'nostri' autem et €'vestri' genetivus pluralis est antiquus et ex Graeco veniens, sicut €singularis est 'mis' et 'tis'. non est autem possessivum, sed ab eo €quod est 'nos', et hoc est unde dicimus 'nostri causa facit', hoc €est 'nostrum'. ›„Õ@@&7svperet& supervivat, {43supersit}43. @@&7ascanivsqve pver& filius, ut "tuque puerque @1 €tuus". Horatius "puerosque Ledae". et est Graecum, nam $PAI=DAS €dicunt. interdum tamen etiam ad aetatem refertur. @@{43&7circvm errant& mire, quasi quaerentes: tamquam prope sint, €et adhuc sua opera %sua non avertant.}43 @@&7havserit ensis& aut percusserit, ut "latus hau-€rit apertum;" aut voraverit. @@&7tyndaridis& atqui Iovis est, non Tyndarei filia; sed sic €dicimus 'Tyndaridis' de Helena, ut de Hercule Amphitryoniades. €nam de Iove et Leda nati sunt Pollux et Helena, de Tyndareo et €Leda Castor, qui solus mortalis fuit: unde Vergilius "si €fratrem Pollux alterna morte redemit", qui inmortalitatem €suam cum fratre partitus est. Helenam vero inmortalem fuisse in-€dicat tempus. nam constat fratres eius cum Argonautis fuisse: €Argonautarum filii cum Thebanis {43bello}43 dimicaverunt. item illorum €filii contra Troiam bella gesserunt. ergo si inmortalis Helena non €fuisset, tot sine dubio saeculis durare non posset. hanc autem €legimus prius a Theseo raptam et in Aegypto commendatam Proteo. €{43licet alia fabula a Paride raptam et, cum ad Aegyptum cum ea isset, €a Proteo, cognito raptu, subtractam Paridi dicat.}43 &7facies invisa& €pulchritudo Helenae odiosa, id est Helena. et est Graecum, ut 'vis €Herculea', hoc est Hercules. {43ostendit autem naturae culpam non esse €hominibus adscribendam. sane quidam 'invisa' figurata dictum putant; €adserunt enim ad Troiam Helenam non venisse, id est non visam a @1 €Troianis, quia cum eam Paris rapuit, ad Aegyptum profectus dicitur, €mutato itineris cursu, ne a Graecis forte insequentibus comprehendere-€tur. ibi a Proteo receptus hospitio. sed cum Helena Proteo suam nar-€rasset iniuriam, ab eo retenta est. tum sine ea Paris venit ad Troiam. €Graeci autem putantes quod occultaretur a Troianis et nollent sibi eam €reddere, deleverunt Troiam frustra, cum Troiani vere dicerent se Hele-€nam non vidisse. alii dicunt a Proteo quidem Helenam Paridi subla-€tam et quibusdam disciplinis phantasma in similitudinem Helenae Pa-€ridi datum, quam imaginem ille ad Troiam dicitur pertulisse: quod €etiam Homerum volunt tetigisse subtiliter, ubi Aeneas a Neptuno oppo-€sita nube liberatur. $A)MFI\ D' A)/R' EI)DW/LW| *TRW=ES KAI\ DIOI= *)AXAIOI/.&}43 €&7lacaenae& a provincia Laconica. et notandum, derivationem mino-€rem esse a principalitate, quod rarum est. @@&7cvlpatvsve paris& criminosus, {43reus}43. {43&7divvm inclementia& €latenter hic Venus suam purgat invidiam dicendo, Troiam deorum con-€spiratione subverti; poterat enim ei obici, quod nisi ipsa rapiendi He-€lenam Paridi auctor fuisset, Troia non fuisset eversa.}43 ›„Ü@@&7aspice& de Homero tractum, qui inducit Minervam prae-€stantem ista Diomedi. {43et bene subdistinguit, quia non solum dicitur, €sed etiam manu significatur.}43 &7namqve omnem& ordo est: omnem €tibi nubem eripiam, quae umida circum caligat et mortales hebetat €visus tuenti. dicitur enim nebula orta de terris obesse nostris €obtutibus: unde aquila, quia supra nebulam est, plus videt. est €etiam theologica ratio, quia ignorantes usum Venerium videre di-€cuntur et numina: unde nunc merito post Veneris abscessum numina €vidisse dicitur Aeneas. &7obdvcta& superducta. &7tventi& modo €'videnti', alias 'defendenti'. ›„Þ@@&7neqva parentis ivssa time& {43pro 'ne'. et}43 'ne' particula @1 €imperativo iungitur modo: sed interdum praesenti tempori, interdum €futuro, prout aliquid volumus aut ad praesens, aut ad futurum fieri. €{43&7tv neqva p. i. t.]& potest sane hoc praeceptum et ad generalitatem et €ad specialitatem referri.}43 &7ivssa time& veretur enim ne imperanti €sibi fugam non obtemperet. ›„à@@{43&7saxis saxa& dicendo 'saxis saxa' renovavit narrandi magni-}43€tudinem. @@{43&7vndantem& aut 'abundantem', aut quia in modum undarum €attollitur, ut "qua plurimus undam fumus agit".}43 @@&7neptvnvs mvros& hoc quidem habet fabula, quod Neptunus €cum Apolline Troiae fabricati sunt muros. sed constat Laomedon-€tem supradictis diis certam vovisse pecuniam ad sacra facienda: €quam inminentibus Mysiis transtulit ad murorum fabricam. unde €dii et fecisse muros, et offensi esse dicuntur. simul notandum quod €deos facit opera sua evertere: ut portas Iunonem, quarum dea est; €nam portam luminis nascentibus praebet, {43ut "Iuno lucina fer opem"}43: €arces Minervam; legimus enim "Pallas quas condidit arces": €Neptunum muros; ipsi enim fundamenta sunt consecrata, cuius et €moventur arbitrio: unde $E)NOSI/XQWN& dicitur, hoc est terram movens €aquae concussione, sicut terrae motus continent opiniones. {43&7neptv-€&7nvs m. e. t. q.]& [ergo] cum Neptunus infestus indicatur, Apollo tamen €etiam post piaculum Troianis favet, quia eum propter Chrysis sacer-€dotis filiam offenderant Graeci.}43 &7tridenti& omnia in 'ns'. exeuntia €aut participia sunt, aut nomina. sed si participia sunt, ablativum €et in 'i' et in 'e' mittunt pro nostro arbitrio: Iuvenalis €"nec ardenti decoxit aeno", contra "semperque ar-€dente camino": si vero nomina fuerint, omni modo in 'e' exeunt. €si autem eadem sint et nomina et participia, ut 'amans', cum no-€mina fuerint, omni modo in 'e' mittunt; cum participia, licenter €utimur. ergo quia 'tridens' nomen est, 'tridente' debuit dicere: @1 €sed novitatem adfectavit, nulla cogente necessitate. sane in nomi-€nibus, quae et propria esse possunt et appellativa, ut 'liberalis' €'felix' 'iuvenalis', ablativus a proprio in 'e' exit, ab appellativo in 'i'. þ³´¹ÿï°°µÿï‚ÁÿïƒÓåòöÿ¢›„ã@@{43&7qvatit& concutit, conmovet.}43 @@{43&7ivno scaeas saevissima portas& quidam ideo Iunonem has por-€tas tenuisse accipiunt, quia eam fatorum arbitrium volunt, et fatum €fuit ad exitium Troiae per has portas equum introduci. &7scaeas& €priscas.}43 &7saevissima& quae et fugam vetabat. @@&7socivm& sibi devotum. &7fvrens& irascens. @@{43&7accincta& id est armata, quia ipsa est Curitis, et sub hoc €nomine interest bellis; nam ideo "hic illius arma hic currus €fuit". 'accincta' enim 'ferro armata', ut "cingitur ipse €furens certatim in proelia Turnus".}43 @@{43&7iam& praeterea, ut "iam quae seminibus iactis se sustu-€lit arbos". &7arces& ordinem tenuit: primum 'muros', deinde 'portas', €post 'arces'; a muris enim in arcem convertendus est totus impetus; €ob hoc autem 'arces' Minervae dantur, quod ipsa sit inventrix aedifi-}43€ciorum, ut {43"Pallas quas condidit arces", et quia summa quaeque €possidet sapientia. praeterea in capite esse dicitur; idcirco creditur €patris Iovis capite generata.}43 &7tritonia pallas& notandum duo an-€tonomasiva {43sunt}43 sine proprio {43nomine}43. et est nimiae iracundiae cum €dicitur, quamquam irata sit Graecis, nequaquam tamen Troianis €parcere; licet in historia lectum sit, vehementius iratam Minervam, €quod post victoriam ei sacrificare noluerint, ut Horatius "cum Pallas €usto vertit iram ab Ilio in inpiam Aiacis ratem". {43&7respice& €dicendo 'respice' ostendit, vere iam caliginem ab oculis eius esse sublatam.}43 @@{43&7insedit& adeo irata, ut ante sacerdotem ibi Cassandram de- @1 €fenderet.}43 &7nimbo effvlgens& nube divina. {43est [enim] fulgidum €lumen, quo deorum capita cinguntur. sic etiam pingi solet. alii 'nim-€bum' clavum transversum in veste existimant.}43 alii 'limbo' legunt, {43ut €"Sidoniam picto chlamydem circumdata limbo".}43 et est €pars vestis extrema, quae instita dicitur, ut Horatius "quarum €subsuta talos tegit instita veste". {43&7gorgone saeva& aut etiam €per saevam Gorgonem fulgens; aut ipsa saeva terrore Gorgonis. sane €Gorgones tres fuisse dicuntur, Stheno, Euryale, Medusa, quarum €aspectus intuentes vertebat in lapides. hae autem mirae pulchritudinis €fuisse dicuntur, et quisquis eas vidisset stupore defigebatur. ideo fictum €est, quod in lapides mutarentur. sed alia fabula refert, Medusam €mirae parsimoniae virginem fuisse, et ob hoc acceptam Minervae. quae €compressa a Neptuno Pegasum equum dicitur edidisse: quod posteaquam €Minerva cognovit, eius caput dicitur amputasse et suo adfixisse pectori, €eique tribuisse vim, ut quidquid vidisset mutaret in saxum.}43 @@&7ipse pater& qui omnibus unus esse consuevit: ut €"rex Iuppiter omnibus idem". et bene honesta Aeneae causa €fugiendi est. &7viresqve secvndas& quia fuerunt et in Troianis, €sed non prosperae. @@{43&7svfficit& subministrat, suggerit.}43 @@&7eripe& accelera, raptim fac. {43vel 'eripe te fuga'.}43 @@&7nvsqvam abero& bona oeconomia. nam si tenent Danai €qua deficit ignis, necessarium est praesidium numinis: ut Horatius €"nec deus intersit, nisi dignus vindice nodus inciderit". €&7limine sistam& in limine, ut "silvis te, Tyrrhene, feras €agitare putasti". @@{43&7spissis& [2&7noctis se condidit vmbris&]2densis. abscessu enim ple-€rumque numina demonstrantur fuisse, cum subito apparere desierint.}43 @@&7apparent dirae facies& secundum mathesin post absces-€sum Veneris dira dicit apparuisse numina, cuius praesentis radii @1 €intervenientes anaereticos temperant. {43&7apparent dirae facies]& [vel] €quia 'dirae' appellantur quae sunt in ministerio Iovis, quando morbos €aut letum aut bellum hominibus molitur, quia in XII. ait "di-€cuntur geminae pestes cognomine Dirae".}43 @@{43&7nvmina magna& quia Iovem Iunonem Neptunum et Minervam €dixerat.}43 @@&7tvm vero& quia ante et ab Hectore audierat, et per se €viderat everti Troiam, sed non omnem; {43singulas enim res viderat, €ut "iam proximus Ucalegon". vel 'tum vero', quando et dii €visi sunt saevientes.}43 @@{43&7et ex imo verti& quia superiori excidio, quando ab Hercule €expugnata est, nec omne Ilium conciderat, nec ex imo fuerat Troia €subversa. per haec ergo fit certior causa fugiendi.}43 @@{43&7ornvm &%p . . . Oceani filia, a Sarpedone, Ilii filio, adamata €est. quem cum [veni] sprevisset, faciente Venere, Iasonem tunc ad €Colchos euntem inefficaciter adamavit. quo absente %ad luchi conficere-€tur, in hanc arborem dicitur commutata.}43 @@{43&7ferro et bipennibvs] &$E(\N DIA\ DUOI=N.&}43 &7ferro et bipenni-€&7bvs& tautologia est. @@&7ervere& pro deicere et est acyrologia. {43&7vsqve& tam diu.}43 €&7minatvr& aut 'eminet', ut "minaeque murorum": aut €'movetur'. @@&7tremefacta comam& solita figura. {43'comam' autem pro €ramis, per illam metaphoram "tondentur cytisi".}43 @@{43&7vvlneribvs& pro ictibus. &7ivgis& cacuminibus montium.}43 €&7rvinam& aliarum {43scilicet}43 arborum. ›„ø@@&7ac dvcente deo& secundum eos qui dicunt, utriusque @1 €sexus participationem habere numina. nam ait Calvus "pollentem-€que deum Venerem". item Vergilius "nec dextrae €erranti deus afuit", cum aut Iuno fuerit, aut Allecto. est etiam €in Cypro simulacrum barbatae Veneris, {43corpore et veste muliebri, cum €sceptro et natura virili, quod $')*AFRO/DITON& vocant, cui viri in veste mu-€liebri, mulieres in virili veste sacrificant}43. {43&7dvcente deo]& [quamquam] €veteres 'deum' pro magno numine dicebant. Sallustius "ut tanta mu-€tatio non sine deo videretur".}43 @@{43&7dant tela locvm f. r.& illi reddidit 'flammam inter et hostes €expedior'. hic est hiatus.}43 ›„û@@&7antiqvasqve domos& 'caras'. et aliud pendet ex alio; €nihil enim interest, utrum carum dicas, an caritatis causam. sane €'domos' ambitiose dixit. @@&7primvm& praecipuum. {43vel 'primum' ante filium et uxorem. €sed Varro rerum humanarum ait permissum a Graecis Aeneae, ut eva-€deret et quod carum putaret auferret; illum patrem liberasse, cum illi €quibus similis optio esset data, aurum et argentum abstulissent. sed €Aeneae propter admirationem iterum a Graecis concessum, ut quod vellet €auferret; illum, ut simile, quod laudatum fuerat, faceret, deos penates €abstulisse. tunc ei a Graecis concessum, ut et quos vellet secum et sua €omnia liberaret: quod poeta Veneris praesidio praestitum dicit Aeneae. €&7petebam& pro appetebam et optabam.}43 @@{43&7vitam prodvcere& figurate, pro 'vitam producturum'.}43 @@{43&7exilivm& dictum quasi extra solum.}43 &7vos o& obliqua oratio €est. nam aperte quidem hoc agit, ut relinquatur, latenter vero €aliud: [{43id est voluntatem fugiendi}43] per quod nimia Aeneae ostenditur €pietas, qui nec iustis causis movetur, ut patrem relinquat. {43sane €rhetorica suasio est; deliberatur enim de ipsa re, utrum fugiendum sit. @1 €et eius partes ita ponuntur, ut %si qui dissuadent, an supervivendum €patriae. quod ideo aperte non dixit, ne ceteros a fuga dehortari vide-€retur, sed ait 'vos fugite, qui potestis': a tempore 'satis una superque', €ab invitis diis 'iam pridem invisus diis et inutilis annos demoror'. sic €quidem et illud colligitur, an debilis patriae superare debeat.}43 @@&7integer aevi sangvis& plenam aetatem significat ex san-€guine, qui non est integer nisi in iuvenibus. nam dicunt physici €minui sanguinem per aetatem: unde et in senibus tremor est. €{43sane 'aevum' hic ad annos referre debemus, cum alibi tempus significet, €ut "aevoque sequenti". et "tantum aevi longinqua valet €mutare vetustas".}43 &7svo robore& sine alterius auxilio, quo eget €Anchises. {43et duas res dicit: et iuvenes estis, et sani, quorum utrum-€que mihi deest. &7stant& perstant solidaeque sunt.}43 @@{43&7agitate& disponite, cogitate. Sallustius "traditur fugam in €oceani longinqua agitavisse".}43 @@&7caelicolae& ad quos nostra pertinet vita, ut €"haud credo invisus caelestibus auras vitales carpis" et €"nos iuvenem exanimum et nil iam caelestibus €ullis debentem" et "igneus est illis vigor et caele-€stis origo". anima enim caeli pars est, {43corpus nostrum,}43 umbra infe-€rorum. ideo ergo non posuit generale nomen deorum, et addidit €caelestibus, ne crederentur inferni dii, qui datores vitae non sunt. @@&7satis svperqve& ad augmentum 'superque' addidit. est þ³´¹ÿï°°µÿï‚ÁÿïƒÓåòöÿ¢›…‚‚autem tmesis. sane sciendum est esse aliqua, quae augmentum €non recipiunt, ne minus significent, ut ['satis',] 'perfectus': nam €quaeritur, utrum 'perfectior' possit facere, ne incipiat ['satis'] 'per-€fectus' minus significare. @1 @@&7vna excidia& sub Laomedonte {43ab Hercule}43. sed $E)MFATIKW=S €dixit 'excidia'. {43&7svperavimvs& superviximus.}43 …„¬¶´µÿ@@&7sic o sic positvm adfati discedite corpvs& sensus €talis est: praestate mihi vos funebre solatium, id est adfamini me, €ut dici mortuis solet 'vale, vale, vale': {43nam ideo et 'positum' et €'corpus' dixit:}43 mortem autem ego manu hostis inveniam; nam hic €ordo est. 'miserebitur' vero dixit adfectu eius qui cupiebat interimi, €ut eum hostis quasi miseratus occideret. sic in nono mater €Euryali "aut tu, summe pater divum, miserere, tuoque invi-€sum hoc detrude caput sub Tartara telo, quando aliter €nequeo crudelem abrumpere vitam". {43et "vos o potius €miserescite venti". alii sic exponunt: [et] 'miserebitur' id est quod €illi hostili animo fecerint ego misericordiae loco ducam.}43 ›…†@@&7exvviasqve petet& quasi obiectio 'sed spoliatum linquet €cadaver', et responsio 'facilis iactura sepulcri': aut secundum Epi-€cureos, qui dicunt nihil superesse post mortem; aut hoc dicit, faci-€lis sepulturae iactura est, quam potest ruina praestare. {43&7facilis& €contemptibilis et levis sapienti viro, ut sit 'iactura' dispendium.}43 @@{43&7invtilis& ideo, quia debilis fuisse dicitur post fulmen.}43 &7an-€&7nos demoror& quasi festinantes diu vivendo detineo. ›…‰@@&7fvlminis adflavit ventis et contigit igni& tria sunt €fulminum genera: est quod adflat, quod incendit, quod findit: de €hoc autem siluit. fulminatus autem est Anchises, quia se cum Ve-€nere concubuisse iactabat. {43sane afflati tactique dicuntur capti membris, €ut "tactus etiam ille, qui hanc urbem condidit, Romulus". €&7afflavit ventis& bene dixit, quia scit, non iaci fulmina, nisi cum flatu @1 €ventorum, ut in VIII "tris imbris torti radios, tris nubis €aquosae addiderant". sane de fulminibus hoc scriptum in recon-€ditis invenitur "quod si quem principem civitatis vel regem ful-€men afflaverit, et supervixerit, posteros eius nobiles futuros €et aeternae gloriae". Fabula sane talis est: cum inter aequales €epularetur Anchises, gloriatus traditur de concubitu Veneris. quod cum €Iovi Venus questa esset, emeruit, ut in Anchisem fulmina mitterentur; €sed Venus cum eum fulmine posse vidisset interimi, miserata iuvenem €in aliam partem fulmen detorsit, Anchises tamen afflatus igne caelesti €semper debilis vixit.}43 ›…‹@@&7nos contra& praepositiones vel adverbia in 'a' exeuntia €modo producunt ultimam litteram, excepto 'puta' et 'ita', apud En-€nium et Pacuvium brevia sunt. hinc est quod etiam numerorum €nomina indeclinabilia producuntur, ut "triginta magnos". €ea vero quae declinantur brevia sunt secundum rationem nominum €in 'a' exeuntium. {43&7effvsi lacrimis& pro effusi in lacrimas.}43 @@&7omnisqve domvs& modo familiam, alias domicilium, inter-€dum re vera domum. @@{43&7fatoqve vrgenti& [2&7incvmbere&]2 simile est ut 'currentem incitare', €'praecipitantem impellere'.}43 ›…@@{43&7rvrsvs in arma feror& quasi quodam doloris impetu, quod €pater liberari non acquiesceret.}43 &7mortem opto& contra fatorum vim €et matris auxilium. @@{43&7nam qvod consilivm& quasi vetuerit regina audito 'mortemque €miserrimus opto', sic respondet Aeneas 'nam quod consilium aut quae €iam fortuna dabatur'?}43 @@&7mene& probatae pietatis filium. nam pronomina habent €vim suam, nonnumquam et emphasin, ut "cantando tu illum?" @1 €{43sane 'mene efferre pedem genitor' et cetera rhetorice per deliberationem €tractatur, an Aeneae relicto patre fugiendum sit.}43 &7posse& plus est €quam velle. @@{43&7nefas& scelus.}43 &7excidit& bene excusat patrem dicendo €'excidit', et ipsam temperat obiurgationem. ›…”@@{43&7peritvrae& bene 'periturae' dixit, non 'perditae', quia adhuc €posse videatur evadere per suam et Anchisae fugam; ideo autem 'addere', €tamquam magnam portionem exitio Troiae genus Anchisae coniungeret.}43 @@{43&7ivvat& delectat, quasi malum illi voluptati sit.}43 &7patet €&7isti& apocope est pro 'istic'. pronomen enim esse non potest, quia €non praecedit nomen. @@{43&7mvlto priami de sangvine& quasi bis sanguinem fuderit Pria-€mus, quia et filium eius Pyrrhus occiderit.}43 @@&7natvm ante ora patris& his rebus terret eum, qui non €potest mortem timere. &7obtrvncat& obtruncare consuevit. @@{43&7hoc& ideo. &7qvod& propter quod.}43 ›…œ@@&7arma, viri, ferte arma& notant hoc critici, quia saepius €armari aliquos dicit, cum exarmatos nusquam ostendat: qui nesciunt, €non omnia a poeta, ut supra diximus, dici debere. nam €et diem describit, nocte non praemissa. superfluo enim dicuntur ea €quae necesse est fieri. quis enim domum ingressus, non arma de-€ponat? {43vel quia ad auferendum patrem arma deposuerat; vel quia €armis Graecorum fuerat armatus. &7vocat lvx vltima victos& id est €victis moriendum est.}43 @@&7reddite me danais& {43vel}43 quibus me sustulit mater; {43vel €tamquam quaerentibus et invenire cupientibus. et bene 'reddite', quasi €retineatur; nam ideo ait 'sinite'}43. {43&7instavrata& renovata; quod verbum €et de feriis et de scaenis solebat apud veteres usurpari.}43 @1 @@{43&7nvmqvam& pro non, ut "numquam hodie effugies".}43 ›… @@{43&7insertabam& cunctationem ostendit hoc verbo eius, qui nec ire €ad proelium velit, nec domum relinquere. sic et 'ferebam' dixit.}43 ›…¢@@{43&7patri& melius 'patri', quam 'mihi'.}43 &7tendebat& offerebat, €sed manibus eum gestans. @@&7si peritvrvs abis& argumentum dilemma, id est conplexio, €quae adversarium ab utraque parte concludit. @@{43&7expertvs& quidam participium praeteriti temporis [sed] vim €praesentis habere volunt, quia praesens deficit.}43 @@{43&7tvtare domvm& hoc est cui defensori relinquimur, si tu dese-€ris?}43 &7cvi parvvs ivlvs& interrogantis est. et simul epitheto com-€mendat aetatem. @@&7conivnx qvondam& 'quondam' aut aliquando significat, €quasi nunc uxor non sit quae relinquitur. aut certe 'quondam' €'semper' significat, ut in georgicis "ut quondam in sti-€pulis magnus sine viribus ignis", et est, quam semper coniugem €nominasti. haberi enim quaevis poterat, nominari non nisi nobilis. €{43et bene [ex ductu litterarum] quod eventurum timet, quasi iam conti-€gerit, deflet; se autem ideo ultimam facit, quod ipsa loquitur. diversam €autem aetatem pueri, senis et feminae ad miserationem commovendam €videtur obicere.}43 ›…¨@@{43&7svbitvm& pro 'subito'. adverbium est temporis secundum vete-€res. &7oritvr& oriuntur divina, ut Sol: ideo et %quia dicuntur oritur.}43 @@&7manvs inter& mutavit accentum praepositio postposita. €sane 'inter' plerumque pro 'per' ponitur, sed raro apud Vergilium, €ut "hunc inter fluvio Tiberinus amoeno". bona autem @1 €oeconomia ad Iulum venit, dicens eum fuisse inter manus parentum. €'inter manus' autem, hoc est inter amplexus. non enim possumus €eum illo tempore portatum dicere, quem {43et mox pedibus patris comi-€tem fuisse, et}43 post septem annos legimus et venatum isse et bella €tractasse. &7mirabile monstrvm &$TW=N ME/SWN& est: dictum a mon-€strando, {43id est monendo}43. et refertur ad praesens eius significatio. €'prodigium' autem est quod in longum tempus dirigit significationem. @@{43&7levis& pro leviter.}43 @@&7fvndere lvmen apex& 'apex' proprie dicitur in summo €flaminis pilleo virga lanata, hoc est in cuius extremitate modica €lana est: quod primum constat apud Albam Ascanium statuisse. €modo autem summitatem pillei intellegimus. tangit autem, ut fre-€quenter diximus, latenter historiam. item hoc quoque de igni ad €Servium Tullium pertinet. nam cum Tarquinius cepisset Vericula-€nam civitatem, ex captiva quadam in domo eius natus est Servius €Tullius. qui cum obdormisset, caput eius subito flamma corripuit: €quam cum vellent restinguere, Tanaquil, regis uxor, auguriorum €perita, intellegens augurium, prohibuit. flamma puerum cum somno €deseruit: unde intellexit, eum clarum fore usque ad ultimam vitam. €perite sane lucem dixit, non ut in septimo "tum fumida lu-€mine fulvo": nam et illic splendor quidem est, sed cum fumo, qui þ³´¹ÿï°°µÿï‚ÁÿïƒÓåòöÿ¢›…«ˆŽsemper causa lacrimarum est. in Ascanio autem solus ostenditur €splendor. {43Suetonius tria genera pilleorum dixit, quibus sacerdotes utun-€tur, apicem, tutulum, galerum: sed apicem pilleum sutile circa medium €virga eminente, tutulum pilleum lanatum metae figura, galerum pilleum €ex pelle hostiae caesae.}43 @1 @@&7circvm tempora pasci& crescere: ut "sacrum €tibi pascere crinem". sunt autem hic infiniti pro indicativis 'fun-€dere', 'lambere', 'pasci'. ›…®@@&7sacros restingvere fontibvs ignes& {43religiosos.}43 non €quos tunc 'sacros' sciebant, sed quos mox probarunt. {43&7sanctos €&7restingvere fontibvs ignes]& [et] bene 'fontibus', non aquis. 'sanctos' vero, €ut venerabilius fieret. sane 'sanctum' est interdum non idem quod €'sacrum', neque idem quod 'religiosum'; interdum non aliud quam €'sacrum'. hic ergo 'sanctos' sacros accipiemus, quippe quo loco auspicia €fierent, sicut ex Anchisae persona ostenditur, cum dicit 'oculos ad sidera €laetus extulit' et 'da deinde auxilium pater atque haec omnia firma'. €aliter 'sanctum' accipi per singula loca dicitur.}43 @@{43&7at pater anchises& et hic et alibi Anchisen divinandi peritum €inducit.}43 &7ocvlos ad sidera& contra opinionem Theocriti, qui eum €fulmine caecatum fuisse commemorat. @@{43&7et caelo palmas cvm voce tetendit& fugae defensio est, ut €videatur non solum utilis et necessaria, sed et honesta, quoniam divina €suadebant. nam et ideo inducitur noluisse, ut quod vincitur et consen-€tit argumentum voluntatis divinae sit.}43 @@&7si flecteris& aut secundum Stoicos locutus est, qui fati €adserunt necessitatem: aut secundum Epicureos, qui dicunt deos non €curare mortalia. @@&7aspice nos& quia intuentes dii iuvant: unde est €"atque oculos Rutulorum reicit arvis", et contra "diva €solo fixos oculos aversa tenebat". {43&7aspice nos]& [2quia intuentes €dii iuvant:]2 nam de Iove in primo libro "et Libyae defixit €lumina regnis". aut secundum mathematicos, quod quidquid Iuppiter €irradiaverit felix facit.}43 @@&7atqve haec omina firma& secundum Romanum morem €petit, ut visa firmentur. non enim unum augurium vidisse sufficit, €nisi confirmetur ex simili. nam si dissimilia sint posteriora, sol-€vuntur priora: unde est "quantum Chaonias aquila veniente €columbas". nam aquila sine dubio columbis plus potest. @1 @@{43&7fatvs erat& proprietatem disciplinae secutus, quod augurum €'effata' dicuntur.}43 @@&7intonvit laevvm& sinistrum, prosperum, quia caeleste €est; {43quae enim nobis laeva sunt [2caelestibus]2 dextra sunt,}43 ut diximus €supra. 'sinistrum' autem a sinendo dictum, quantum ad auguria €pertinet, quod nos agere aliquid sinat, {43unde alibi "siquem numina €laeva sinunt". sed hoc loco pontificalis inducitur disciplina. nam €ostendit Anchisen, cum vellet fugam filii sequi, omine quod de Ascanii €%pro capite auspicii se obtulit, a diis commotum petisse de caelo con-€firmationem; subiungit enim 'vix ea fatus erat senior, subitoque fragore €intonuit laevum'. prosperum, quia sereno caelo sive audita, sive visa €fuerint: quod hic utrumque ostendit 'subitoque fragore intonuit laevum', €quod ad auditum scilicet pertinet. iterum adiunxit quod ad visum per-€tinet 'et de caelo lapsa per umbras stella facem ducens multa cum luce €cucurrit'. hoc autem auspicium cum de caelo sit, verbo augurum maxi-€mum appellatur. sinistras autem partes septentrionales esse augurum €disciplina consentit, et ideo ex ipsa parte significatiora esse fulmina, €quoniam altiora et viciniora domicilio Iovis}43. @@&7mvlta cvm lvce cvcvrrit& nunc theologicam rationem €sequitur, quae adserit, flammarum quos cernimus tractus nimbum €esse descendentis numinis; alibi physicam, ut "vento inpendente €videbis, flammarum longos a tergo albescere tractus". €&7facem dvcens& lumen, quod utique ex facibus nascitur. @@{43&7svper labentem& quidam hoc verbum unam partem orationis €esse tradunt.}43 @@&7idaea clarvm se condere silva& stellae huius cursus €ita significat Troianos conglobatos ad domum Aeneae Idam petere. €quod dicit 'multa cum luce' ostendit claros; quod 'signantem vias' €scintillas quasdam dicit relictas, quae ostendunt remansuros in di-€versis partibus socios; quod 'longo limite', ostendit errorem; quod @1 €'sulcum' dicit, significat longum 'maris aequor arandum'; €quod ait 'sulphure fumant' divini ignis odor ostenditur; {43fulgura €enim odor sulphuris sequitur;}43 ex fumo autem mors Anchisae, sicut €eius oratio sequens indicat. 'cedo equidem', quasi {43dicat,}43 licet sciam €me esse moriturum. et bene quamdiu vivit Anchises, totum ei €conceditur. {43quidam fumo bellum, quod in Italia futurum erat, signi-€ficari tradunt.}43 ›…»@@&7victvs genitor& {43quasi pertinax et}43 a pristino proposito €recedens. &7se tollit ad avras& verbum augurum, qui visis auspi-€ciis surgebant e templo: unde est 'extemplo'. @@&7adfatvrqve deos& agit diis gratias. {43vel certe invocat.}43 @@{43&7iam iam nvlla mora est& et 'cedo equidem' ostendit eum Aeneae €dictis consensisse.}43 @@{43&7dii patrii servate domvm servate nepotem: vestrvm hoc avgv-€&7rivm& hic ostendit, Anchisen ea quae optabat per impetrationem augurii €meruisse: augurium enim est exquisita deorum voluntas per consulta-€tionem avium aut signorum. perite ergo signum de caelo 'augurium' €dixit. ideo et adiecit 'servate domum', id est genus, familiam: 'ser-€vate nepotem', a quo certum erat Romanam prolem propagatum iri.}43 @@&7vestroqve in nvmine troia est& in vobis habeo Troiam: €propter illud "has mihi servassent sedes". {43alii ita expo-€nunt: augurium numenque vestrum efficiat, ne putem Troiam perisse.}43 @@{43&7cedo& cedere proprie dicitur qui contra sententiam suam alteri €consentit, ut "cedamus Phoebo".}43 &7comes ire recvso& €tantum ad solatium itineris, quippe moriturus, ut in sexto €Aeneas "ille meum comitatus iter". vult enim Vergilius etiam €Aeneae concedere patris peritiam. @@&7dixerat ille& hic distinguendum. {43alii 'ille' et 'ignis', €sed male.}43 &7et iam& dum negat, dum ostenduntur auspicia. @1 @@&7propivsqve& [{43quamvis secreta domus sit.}43] propter illud €"arboribusque obtecta recessit". et est ordo: incendia €propius volvunt aestus, id est calorem. unde etiam 'aestas' dicitur. @@&7ergo age& quia consensisti, et ignis propinquat. 'age' €autem non est modo verbum imperantis, sed hortantis adverbium, €adeo ut plerumque 'age facite' dicamus et singularem numerum €copulemus plurali. &7cervici& 'cervix' cum numero singulari dici-€tur, collum significat; si plurali utamur, superbiam ostendimus, ut €in Verrinis "frange cervices". ›…Æ@@&7ambobvs erit& et ad filium et ad patrem potest referri; €sed melius ad patrem, quia de Ascanio post loquitur. @@&7et longe& 'longe' valde, ut "Tiberinaque longe €ostia". nam 'longe' non potest, quia sequitur 'pone subit con-€iunx'. et bene ire singulos facit: scit enim multitudinem facile €posse deprehendi. {43vel 'longe' ideo, ut sit prooeconomia, quod errare €potuerit.}43 &7servet& autem custodiat, ut "et tantas ser-€vabat filia sedes vel servantem ripas". @@{43&7famvli& unde familia.}43 @@&7vrbe egressis& hic ablativo iunxit, ut Horatius "egres-€sum magna me accepit Aricia Roma". Sallustius accusativo, €ut "raro egressa fines suos". ergo utrumque dicimus. &7tvmv-€&7lvs& modo terra tumens, alias sepulcrum. prudenter autem circa €turbatos pluribus utitur praeceptis, [{43diversa signa dat}43] quia scit, €timoris comitem esse oblivionem. &7templvmqve vetvstvm de-& @1 €&7sertae cereris& bene Cereris fanum ante urbem [2esse facit]2, quae €dea rusticorum est. et librate Aeneas et Cereris templum et ve-€tustum elegit, ad quod nec viris erat aditus, sicut hostes putabant: €nam Aeneas scit, ante esse profanatum: nec praedae spe Graeci €poterant duci. @@&7desertae cereris& utrum a sacerdote, qui in sexto €extinctus inducitur, ut "Cererique sacrum Polyboeten": an 'de-€sertae' belli tempore propter decennalem obsidionem? an 'desertae' €a filia, ut "nec repetita sequi curet Proserpina matrem". €{43&7antiqva cvpressvs& ad vetustatem rettulit.}43 cupressum autem, fune-€brem arborem, bene ante templum deae lugentis esse confirmat. @@&7religione patrvm& timore: et est reciprocum. sic Te-þ³´¹ÿï°°µÿï‚ÁÿïƒÓåòöÿ¢›…Ë‚rentius "nam mihi nihil esse, religio est dicere", id est metus; €item Vergilius contra "multosque metu servata per €annos:" conexa enim sunt timor et religio, ut Statius "primus in €orbe deos fecit timor". @@{43&7ex diverso& ut non sit suspicio Graecis.}43 @@&7cape sacra manv& non est dantis, sed hortantis, ut tollat, €quia sequitur 'me bello e tanto digressum et caede recenti attre-€ctare nefas': scit enim Graecos ex pollutione Palladii piaculum €commisisse. ›…Ï@@{43&7flvmine vivo& perenni, quia iugiter aqua fluens viva vocatur.}43 €&7flvmine vivo& semper fluenti, id est naturali, ut "vivo-€que sedilia saxo". est autem augurale verbum. @@{43&7ablvero& pro abluam.}43 @@&7latos vmeros& aut more heroum se laudat: aut certe @1 €sternendo latos facit. {43vel 'latos' sufficientes; vult enim osten-€dere, totum se ad onus praebuisse: et ideo 'umeros', non 'umerum'.}43 @@{43&7insternor& eleganter tamquam onus laturus, ut de animalibus.}43 @@&7svccedoqve oneri& figura est, ut "succedunt €muro et flammas ad culmina iactant". @@&7inplicvit& puerilem expressit timorem, {43ne manu excidat €patris}43. {43&7seqvitvrqve patrem non passibvs aeqvis& bene de praesente puero, €qui, ut putabatur, inter manus reginae erat positus, expressit adfectum.}43 @@&7pone& {43'post', sed loco tantum, non et tempori adiungitur. €et}43 adverbium est, atque ideo ultima syllaba habet accentum. €{43&7svbit& sequitur.}43 &7opaca locorvm& quia dixit "arboribusque €obtecta recessit". est autem elocutio, ut "strata via-€rum". {43alii 'per opaca', per crassa accipiendum putant; vel 'opaca' €obscura. alibi 'opacum' amoenum.}43 @@&7et me qvem dvdvm& naturalia plus timet. quasi et vir €fortis et pius non timet bellicum timorem, sed naturalem, propterea €quia sequitur 'comitique onerique timentem'. @@&7glomerati ex agmine& propter illud 'undique €collecti invadunt'. @@{43&7nvnc omnes terrent avrae& hic ostendit, etiam fortes viros pro €ratione temporis et causarum et debere et decere metuere.}43 &7sonvs €&7excitat omnis& consternat. @@{43&7svspensvm& sollicitum. &7comitiqve& quidam 'comiti' pro comi-€tibus accipi volunt; nam et pro Creusa eum timere putant intellegi, et €singulariter dictum, ut 'equitem' et 'peditem' de multitudine dicimus.}43 ›…Û@@&7svbito cvm& hysterologia est. &7nate& haec singula pro-€nuntianda sunt, quia perturbatis iugis non datur sermo, {43nec gau-€dentibus, nec dolentibus. quidam adfectiose distinguunt.}43 @1 ›…Ý@@&7propinqvant& non dicit qui, propter sequentem de Cory-€bantibus oeconomiam. &7cerno& {43non nulli quaerunt, ex cuius persona €'cerno' dictum sit. sed}43 altius intuentes 'cerno' Aeneae dant, {43ut ipse €hunc versum dixisse videatur}43. ›…ß@@{43&7nescio qvod trepido& excusatio est coniugis longius derelictae. €et bene 'nescio quod' ait, quia hoc postea a simulacro uxoris agnoscit.}43 €&7male nvmen amicvm& non cum utilitate mea favens uxori, €quae in numerum ministrarum matris deum relata est. {43vel 'male €amicum' iratum, ut "statio male fida carinis".}43 @@&7mentem& memoriam, ut paulo post {43ait}43 "nec prius amis-€sam respexi". ›…â@@&7fatone erepta crevsa& ordo est: fato erepta Creusa €substititne, erravitne via. non enim dubitat fato esse sublatam, €cum audierit "non haec sine numine divum eveniunt". ›…ä@@&7nec post ocvlis est reddita nostris& constat: nam €umbram eius vidit tantummodo. {43alioquin mentiebatur dicendo: non vidi.}43 ›…ç@@&7hic demvm& 'hic una defuit', aliter vitium est. {43'huc' €enim dicere debuit. &7vna& id est sola. et videtur improprie de neces-€saria persona 'una' dixisse, quae non sic debet numerari, quasi nu-€mero defuerit, sed quasi adfectui dolentis; sola enim de multis in-€tellegitur.}43 @@{43&7comites& utrum natum et virum, an separatim alios, an €famulos dixit?}43 &7natvmqve& qui per aetatem matrem desiderare €debuerat. {43&7virvmqve& [2&7fefellit&]2 videtur excusasse oblivionem suam et €culpam ad deos rettulisse.}43 @@&7deorvmqve& hypermetrus versus {43est, ideo, ne si 'deum' per €genetivum pluralem diceret, $O(MOIOTE/LEUTON& faceret. dicendo autem 'quem €non incusavi amens hominumque deumque' dat sibi amentiam, quia in €furore incusavit deos etiam, quod numquam; cum enim dixit 'quem €non', intellegimus etiam deos}43. @@&7vidi crvdelivs& bene se futurus commendat maritus, {43qui €apud feminam sic ostendit priorem se amasse uxorem}43. @1 ›…ì@@&7valle recondo& hinc iam ostenditur nimia multitudo. @@{43&7vrbem repeto& quidam 'repeto' pro 'repetere [2statuo]2' acci-€piunt. &7fvlgentibvs armis& licet intempestive 'fulgentibus' dixerit, tamen €potest significasse scutum et galeam, quibus solis caruerat patrem por-€tans et filium ducens.}43 @@&7stat casvs& placet, ut "stat quicquid acer-€bum est, morte pati". ›…ð@@&7obscvra limina& aut per noctem obscura: aut certe €posticum 'limina' significat. @@{43&7qva& pro unde.}43 &7retro observata seqvor& relego, retro €sequor mea vestigia. @@&7lvmine lvstro& oculos circumfero; {43non enim facem ferre €poterat, quia proderetur}43. @@&7ipsa silentia& ipsa quae terrere non debent, praecipue €inter hostes. sed ut diximus, naturalibus tantum cedit. @@&7si forte pedem, si forte& iteratione auxit dubitationem. €&7inrverant danai& quos Venus ante prohibuerat: unde est €"et ni mea cura resistat". ›…ö@@&7ilicet& confestim. hoc significat [et] 'ilico'; sed metri €ratione variantur. &7svmma ad fastigia vento& qui auget flammas, €ut "veluti cum flamma furentibus austris". 'fastigia' €autem modo de summitate proprie dixit: alibi per contrarium de €imo, ut est "forsitan et scrobibus quae sint fastigia quaeras". €inde est et "caelumque profundum", quasi cuius porro sit fundus, €cum de imo 'fundus', de summo 'fastigium' dicatur. ›…ø@@&7priami& patris eius. &7arcem& ne vel illuc confugisset? @@&7vacvis& magnis, quippe illic erant omnia. {43alii 'vacuis' €pro vacuatis intellegunt, ut sit nomen pro participio; aut 'vacuis' a €nobis; aut certe 'vacuis' latis.}43 &7ivnonis asylo& templo: unde nullus @1 €possit {43ad supplicium}43 extrahi. dictum 'asylum' quasi 'asyrum'. {43alii €'asylum' ideo dictum, quod nullus inde tolleretur, id est quod $SULA=-€$SQAI,& hoc est abripi, nullus inde poterat; vel quod fugienti illuc spolia €non detraherentur; $SU=LA& enim Graece aut furta aut spolia dicuntur.}43 €hoc autem non est in omnibus templis, nisi quibus consecra-€tionis lege concessum est. primo autem apud Athenienses statutum €est ab Herculis filiis, quos insequebantur hi, qui erant a patre €oppressi, sicut docet in duodecimo Statius. hoc asylum etiam €Romulus imitatus est: unde est "quem Romulus acer €asylum rettulit", non 'statuit'. {43quem locum deus %Lucoris, sicut €Piso ait, curare dicitur. sunt quidam qui dicunt, ideo Graecos in €templo Iunonis, quod asylum erat, praedam convexisse vel captivos €conclusisse, quod ibi caedem fieri non liceret: et ideo feminas et pueros €clausos, quod imbellis esset aetas et sexus, quibus etiam hostes parcere €consueverunt.}43 @@&7phoenix& Achillis magister. @@&7hvc& pro illuc. &7gaza& census, Persarum lingua. et est €numeri singularis tantum. @@&7mensaeqve deorvm& postquam 'excessere omnes €adytis'. @@{43&7crateresqve avro solidi& qui sunt vel inaurati, vel laminis €tecti, vel incrustati.}43 &7captivaqve vestis& pro captivorum, et est €nota elocutio. @@&7longo ordine& longa multitudine, ut in sexto €"unde omnes longo ordine posset", cum non dicat 'per ordinem'. €{43non enim ordo erat in multitudine.}43 ›†€@@{43&7avsvs& quia inter hostes.}43 &7voces iactare& quae contrariae €sunt latere cupienti. et inquirendi officium ad vocem transtulit @1 €propter noctem. 'voces' vero, quia 'iterumque iterumque vocavi'. €{43&7avsvs q. v. i. p. v.]& [et] hic ostendit, et se fato evasisse, et fato con-€iugem perdidisse.}43 ›†ƒ@@&7tectis& per tecta. et est antiptosis. @@&7infelix simvlacrvm& mihi, non sibi: ut "quae €potui infelix?" per 'simulacrum' autem apotheosin ostendit, quia €simulacra deorum sunt, umbrae inferorum. sic Ulixes in Homero €apud inferos umbram Herculis cernit, quia post mortem umbrae €inferos, animae caelum petunt. @@&7maior imago& quia umbra maior est corpore. {43et per hoc þ³´¹ÿï°°µÿï‚ÁÿïƒÓåòöÿ¢›†…‚mortuam vult ostendere, aut ex homine deam factam.}43 @@{43&7stetervntqve comae& prae horrore.}43 @@{43&7tvm sic adfari& infinitus modus pro indicativo. et hic versus €in plerisque dicitur non fuisse.}43 &7qvid tantvm& consolatio est; se-€quitur etiam divinatio, quae animis liberatis corpore conceditur: €unde etiam morientibus datur, ut "nec longum laeta-€bere: te quoque fata prospectant paria" Acron Mezentio. @@&7insano& {43hic sine ratione, aut certe}43 magno, ut "insani fe-€riant sine litora fluctus". &7indvlgere& {43vel permittere, vel}43 €operam dare, ut "indulgent vino". @@&7sine nvmine divvm& sine fati necessitate: ut enim Statius €dicit, fata sunt quae dii fantur. @@&7evenivnt nec te comitem hinc asportare crevsam& €hic versus caret scansione: unde multi ei 'hinc', multi 'as' syllabam €detrahunt. si tamen vis fide servata scandere, sit conversio, ut @1 €'eveniunt, nec te hinc comitem', et potest scandi per synalipham. €aliter nec ecthlipsin, nec hiatum, nec synalipham recipit. &7crev-€&7sam& quia Latina declinatio est, erit Latinus accentus. @@&7fas& {43pro fato}43; quia sequitur '"regnumque et regia con-€iunx parta tibi"'. {43&7ille& superfluum hoc loco pronomen.}43 &7olympi& €cur in paenultima accentus sit, manifesta est ratio apud Latinos: €quamquam Graeci discretionem velint per accentum facere montis €et caeli, quod superfluum est. @@{43&7longa tibi exilia& subaudiendum 'obeunda'.}43 &7arandvm& quia €legimus "subtrahiturque solum", non inmerito dixit €nunc 'arandum'. &7hesperiam& sequenti epitheto Italiam ab Hispania €segregavit, quae et ipsa Hesperia dicitur. {43et videtur per derivationem €etiam errori finem dedisse.}43 @@{43&7lydivs thybris]& quia per Tusciam fluit. Tusci enim a €Lydis originem ducunt.}43 &7lydivs thybris& Tuscus, dictus 'Lydius' €a fratre Tyrrheni. nam Lydus et Tyrrhenus duo fratres, cum €eos provincia una non ferret, in sortem miserunt, ut divisis copiis €proficisceretur unus ad novas sedes quaerendas. profectus Tyrrhe-€nus est, qui ex suo nomine Tuscos Tyrrhenos vocavit. Lydia autem €dicta est, in qua frater remanserat. unde nunc traxit, ut 'Lydium' €diceret. Tusci autem a frequentia sacrificii dicti sunt, hoc est $A)PO\ €$TOU= QU/EIN.& constat namque, illic a Tage aruspicinam repertam, ut @1 €Lucanus meminit "sed conditor artis finxerit ista Ta-€ges". {43apud Tuscos etiam togae usus est; nam hoc habitu in Lydia €Iovis simulacrum fuisse dicitur.}43 @@&7leni agmine& leni impetu, {43vel fluore: et multis rebus hoc €nomen adiungitur.}43 @@{43&7regnvmqve et regia& cur ergo Aeneas horum non meminit, et €considit in Thracia et aliis locis?}43 @@{43&7parta& an parata, an adquisita armis?}43 &7lacrimas di-€&7lectae pelle crevsae& melius ad posteriora referimus, ut dicat: €noli flere, nec enim captiva sum. male enim plerique dicunt, quia €habes uxorem paratam. ›†’@@&7servitvm& ut serviam; {43verbum finitum et}43 modus gerundi est. @@&7dardanis& laus a maioribus. &7nvrvs& laus a cognatione. €{43sane hunc versum quidam ita supplevit 'et tua coniunx'.}43 @@&7his oris& in quibus colitur {43plus, quam in Creta}43. @@&7iamqve vale& recedentis significatio est: unde et mortuis €dicitur, ut "salve maxime Palla aeternumque vale". €&7nati serva commvnis amorem& {43quasi mater sollicita, quod dixerat, €eum aliam habiturum uxorem. bene ergo}43 propter futuram novercam €commendatur Ascanius. ›†™@@&7manvs effvgit imago& quasi imago, quae non tenetur. €naturale enim est, ut non possit teneri. nam in sexto quod ait €"da dextram misero", auxilium significat. @@{43&7par levibvs ventis& puris et non vehementibus.}43 &7simillima €&7somno& sic Cicero "simillimum deo iudico". nam genetivo debuit €iungi. @@&7sic demvm& novissime. ›†@@&7invenio admirans& cum invenissem, admiratus sum. {43vel €admiratus sum, tantos evadere potuisse. sane adamat poeta ea quae €legit diverso modo proferre. Naevius belli Punici primo de Anchisa et €Aenea fugientibus haec ait "eorum sectam sequuntur multi mor- @1 €tales", ecce hoc est 'invenio admirans numerum': "multi alii e Troia €strenue viri", ecce hi sunt 'animis parati': "ubi foras cum auro €illic exibant", ecce et 'opibus instructi'.}43 @@&7exilio& ad exilium {43alii}43. Donatus contra metrum sensit, €dicens 'ex Ilio', quasi de Ilio: nam longa est. &7miserabile vvlgvs& €magnum est quod addidit 'vulgus'. sic Statius "unde hoc examen, €et una tot miserae". @@{43&7vndiqve convenere& videtur hoc loco tamquam omnium con-€sensu regnum ad Aeneam esse delatum.}43 &7animis opibvsqve& et vole-€bant et poterant: {43vel fortes pariter et divites}43. @@{43&7dedvcere terras& iuxta morem Romanum deduci coloniae €dicebantur. bene ergo de Aenea dixit 'deducere', quod eis civitatem €conditurus erat.}43 @@&7lvcifer idae& ut Troianis videtur. sic alibi "tibi deserit €Hesperus Oetam" {43secundum persuasionem eorum, qui circa montes €habitant}43; illinc enim oriri vel occidere putantur sidera, unde videri €vel incipiunt, vel desinunt. {43hoc est autem quod ei Venus promisit €"numquam abero". Varro enim ait hanc stellam Luciferi, quae €Veneris dicitur, ab Aenea, donec ad Laurentem agrum veniret, semper €visam, et postquam pervenit, videri desiisse: unde et pervenisse se €agnovit. bene autem poeta diligentia sua dierum horis hic quae aguntur €accommodat; ut hoc loco, quod de patria cum patre et filio discedit €Aeneas, ait 'surgebat'.}43 &7dvcebatqve diem& quia {43Lucifer}43 lucis est praevius. &7opis& ferendi auxilii; {43vel ad ceteros liberandos, qui non fuis-€sent occisi; vel ad eruendam de captivitate patriam, quia dicit 'Danai-€que obsessa tenebant limina portarum'}43. &7cessi& deest 'igitur'. {43&7cessi& hoc est tantis difficultatibus €vel malis. et proprie cedere dicuntur qui patriam relinquunt.}43 €&7montem& ut ostendit in nono Idam significat. {43&7svblato geni-&€tore ubique inventa opportunitate pietatem suam erga patrem vult €ostendere.}43 @1  Ÿôÿ@@@@{1SERVII GRAMMATICI €@@@@IN VERGILII AENEIDOS LIBRVM TERTIVM €@@@@COMMENTARIVS.}1 Ÿðòÿ@@Secundum interrogationem Didonis post insidias Grae-€corum et casus suorum proprios errores exsequitur, quos pertulit €antequam ad Africam perveniret, ordine ut supra diximus commutato: €nam rectum operis initium est "fracti bello fatisque €repulsi". fuga autem eius haec est. relinquens Ilium Idam tenuit, €inde Antandrum civitatem, iuxta quam factis navigiis tenuit Thraciam, €in qua Aenum constituit, ut multi putant. mox prodigiis territus €Delum tenuit. illic accepto augurio, errore patris praetervectus €Cycladas venit ad Cretam: ubi cum pestilentia laboraret, a diis €penatibus monitus ad Strophadas delatus est insulas. inde praeter-€vectus maritima Graeciae apud Epirum susceptus est Heleni hospitio. €unde profectus Calabriam tenuit, et illinc statim territus adventu €Diomedis abscessit, navigavitque usque ad Scyllam et Charybdin, €quae sunt Aetnae vicinae. unde vento pulsus circumita maxima parte €Siciliae Drepanum venit, ubi secundum Vergilium perdidit patrem. €inde, ut est in primo, ad Didonis regna pervenit. ‘@@&7postqvam& haec particula conectendis adiungitur rebus, ut €"postquam altos tetigit fluctus": sic enim dictis sequentia €copulantur. &7res& {43quamvis multa prout locus exigit significet,}43 modo €{43nomen vel}43 imperium, ut "res Agamemnonias": {43aut 'res' hic @1 €pro universo statu Asiae}43. bene autem &7asiae,& quasi tertiae orbis €partis: nam Phrygia in Asia est, Ilium in Phrygia, sed minore. €&7priamiqve evertere gentem& non est iteratio; nam potuit aliud €sine alio fieri, ut vel Phrygia tota everteretur, vel solum Ilium €{43perisset}43. @@&7gentem inmeritam& bene 'gentem': nam Laomedontis et €Paridis culpa universa gens perire non debuit. &7visvm svperis& €{43ut ipse ait, Neptunum Iunonem Minervam vidisse se eversores Troiae.}43 €laus Ilii {43est}43, quod non nisi dii potuere subvertere. quotienscumque €autem ratio {43vel iudicium}43 non apparet, 'sic visum' interponitur, ut €Horatius "sic visum Veneri", cum amorem ostenderet non esse €pulchritudinis. et bene accusatio in deos habet quandam veneratio-€nem; alioquin sacrilegium est. @@&7svperbvm ilivm& nobile. 'Ilium' autem Vergilius neutro þ³´¹ÿï°°µÿï‚ÁÿïƒÓåòöÿ£“‚tantum genere declinat, Horatius etiam feminino, ut "non semel €Ilios vexata". sane modo 'Ilium' proprie de civitate dixit, nam €regio 'Troia' est: quamvis interdum pro civitate provinciam ponat, €ut "et campos ubi Troia fuit". &7hvmo fvmat neptvnia €&7troia& 'humo' ab humo, {43id est funditus,}43 ut significet patriae suae €solum quoque arsisse. sane quaeritur, quo modo dixerit 'cecidit' €et 'fumat'. sed aut per licentiam poeticam tempus pro tempore €posuit, ut "meminisse horret luctuque refugit": aut €certe naturam rerum expressit; nam ruina in brevi fit, fumus vero €longo permanet tempore. nam quod ait Probus, ad discernendum €tempus circumflectendam ultimam syllabam, ut intellegamus 'fumavit', €non procedit, quia 'pone' tantum [verbum] in ultima habet accentum, @1 €ut significet 'retro'. {43&7neptvnia troia& bene et subtiliter etiam diis in-€vidiam commovet, ut ea quoque cecidisse dicat quae putabantur deorum. €sane fabula talis est. Laomedon, rex Troianorum, sollicitus pro opibus €suis petit ab Apolline et Neptuno, ut Ilium cingerent muris mercede €promissa. quo impetrato quae diis promiserat denegavit. sed Neptunus €iratus cetos, id est beluam marinam inmisit: quod malum Troiani €passi sunt nece filiarum, quas belua comedebat, donec apertiore responso €Hesiona Laomedontis filia monstro exponeretur, quam Hercules Troia €eversa liberavit et amico suo Telamoni dedit uxorem. sane Laomedonte €occiso Priamo Phrygiae donavit imperium.}43 @@&7diversa exilia& multi ad illud referunt "magnum €quae sparsa per orbem". constat namque diversas partes orbis €tenuisse Troianos, {43ut Helenus, ut Antenor}43: sed melius est specialiter €hoc Aeneae dare, qui conpulsus auguriis est diversas terras, hoc €est e regione positas, quaerere. {43ideo 'incerti quo fata ferant'.}43 €&7desertas& autem a Dardano accipe; nam ubique uberes esse eas €legimus, ut "atque ubere glaebae". {43aut 'desertas', ut qui-€dam volunt, quas et tenuimus et deseruimus, ut Cretam et Thraciam.}43 @@&7avgvriis agimvr divvm& {43pro ostentis, id est}43 ex flamma, quae €tempora Ascanii pasta est, cursu stellae, Creusae admonitione, quae €dixit "et terram Hesperiam venies". @@&7svb ipsa antandro& iuxta Antandrum. est autem civitas €Phrygiae, dicta Antandros, vel quod de Andro insula eam condiderunt €coloni, quasi $A)NTI\*)/ANDROU,& vel quia Graeci venientes per Thraciam €cepere Polydorum, pro cuius pretio hanc accepere civitatem, quae €ex facto nomen accepit, {43Antandros, id est propter virum data}43: quam-€vis huic opinioni Vergilius non consentiat. fertur tamen quod post @1 €acceptum pretium a Graecis occisus sit lapidibus. alii a Polymestore €occisum dicunt post eversam Troiam et in maria praecipitatum. €cuius cum mater Hecuba agnovisset cadaver, cum captiva duceretur, €flendo in canem conversa est, cum se praecipitare vellet in maria: quod €ideo fingitur, quia nimio dolore inaniter Graecis conviciabatur. {43non €nulli adserunt, Antandron insulam esse vicinam Troianis regionibus. €ab hac [populos] incolas coactos loci angustia ad vicina litora profectos €civitatem Antandron ex nomine patriae condidisse.}43 &7phrygiae idae& €ad discretionem Cretensis. &7molimvr& {43fabricamus,}43 paramus. et bene €petiit loca, in quibus et lateret et navigia praepararet. @@&7incerti qvo fata ferant& quia quisquis navigat, licet mente €destinet locum, quo tamen feratur incertus est. {43&7incerti]& [ergo] non €'ignari', quibus dictum erat, ut Italiam peterent; sed 'incerti', ubinam €esset Italia.}43 &7vbi sistere detvr& a praeteritis tractum est, quia €nec in Thracia permansit, nec in Creta. {43&7vbi sistere detvr& propter €diuturnum errorem et quia, sicut dictum est, ad multa delatus loca est. €aut propter dubietatem oraculorum: certum enim erat, nos a Troia debere €proficisci, incertum tamen, ubi esset consistendum.}43 @@&7contrahimvsqve viros& colligimus: unde est "unam €quae Lycios", item "et fratres Lycia missos et €Apollinis agris": eos scilicet qui ad auxilium venerant. &7vix& €mox, ut "vix e conspectu Siculae telluris". &7prima €&7aestas& aut vernum tempus dicit, aut {43prima [2pars]2 aestatis,}43 quia est €et adulta et praeceps. {43quamvis Palaephatus tradat, capto Ilio Aeneam €post triennium navigasse.}43 @@{43&7et& haec coniunctio velocitatem videtur ostendere. &7dare fatis& €excusat in relinquenda Troia fati necessitatem.}43 &7pater anchises& {43ut €agendarum rerum auctoritatem adsignet Anchisae.}43 ut diximus servat €$TO\ PRE/PON,& ut pater iubeat. @1 @@{43&7litora cvm patriae lacrimans& amat poeta quae legit inmutata €aliqua parte vel personis ipsis verbis proferre. Naevius enim inducit €uxores Aeneae et Anchisae cum lacrimis Ilium relinquentes his verbis €"amborum uxores noctu Troiade exibant, capitibus opertis, €flentes ambae, abeuntes lacrimis cum multis". hoc iste Aenean €eodem in tempore eiusdem rei causa inducit fecisse, cum dicit 'litora €cum patriae lacrimans portusque relinquo'. et multi tradunt hoc in €primo dictum "Troiae ab oris".}43 @@{43&7campos vbi troia fvit& hoc est quod ait "omnis humo fumat €Neptunia Troia".}43 &7exvl& quasi trans solum missus, aut extra €solum vagus. @@&7cvm sociis natoqve penatibvs et magnis dis& duo humana €posuit et duo divina: patris non fit mentio, quia secundum Vergi-€lium ad Italiam non venit. &7penatibvs et magnis dis& Varro €quidem unum esse dicit penates et magnos deos; nam {43et}43 in basi €scribebatur "&7magnis diis".& potest tamen hoc pro honore dici; nam €dii magni sunt Iuppiter {43Iuno}43 Minerva Mercurius. qui Romae cole-€bantur, penates vero apud Laurolavinium: unde apparet non esse €unum. {43id est Varro et alii complures magnos deos adfirmant simulacra €duo virilia, Castoris et Pollucis, in Samothracia ante portam sita, €quibus naufragio liberati vota solvebant. alii deos magnos Caelum ac €Terram putant ac per hoc Iovem et Iunonem. dii penates a Samothracia €sublati ab Aenea in Italiam advecti sunt, unde Samothraces cognati €Romanorum esse dicuntur. quos inter cetera ideo magnos appellant, @1 €quod de Lavinio translati Romam bis in locum suum redierint: quod €imperatores in provincias ituri apud eos primum immolarint: quod €eorum nomina nemo sciat: quod praesentissimi sentiantur; nam cum €ambae virgines in templo deorum Lavini simul dormirent, ea quae €minus casta erat fulmine exanimata alteram nihil sensisse. quos Ro-€mani penitus in cultu habent, quos nisi sacerdoti videre fas nulli sit, €qui ideo penates appellantur, quod in penetralibus aedium coli soleant; €nam et ipsum penetral penus dicitur, ut hodie quoque penus Vestae €claudi vel aperiri dicitur.}43 @@&7terra procvl& 'procul' est quasi porro ab oculis: unde €potest et 'satis longe' significare, et 'non valde', ut in V. €"est procul in pelago saxum", quod satis longe fuisse intellegi €non potest, ne voluptas pereat spectaculi. quamquam et hic similis €possit esse significatio; brevis est enim Hellesponti transitus. &7vastis& €aut vastatis aut magnis. @@&7thraces arant& figurate; nam minus est 'quam'. &7acri €&7qvondam& saevo et cruento. Lycurgus autem {43hic filius Dryantis}43, rex €{43gentis Bistonum}43 Thraciae fuit: qui ut habet fabula, dum contempnens €Liberum eius amputat vites, crura sua incidit. re vera autem ab-€stemius fuit: quos constat acrioris esse naturae, quod etiam de €Demosthene dictum est. {43Lycurgus vero, ut alii dicunt, cum indignaretur €Liberum ab omnibus gentibus coli, ut primum eum Thraciae fines cum €suo comitatu introisse cognovit, comprehensas Bacchas eius flagellis €verberavit, ipsum vero insequi, ut occideret, coepit. sed postquam se €Liber fugiens ut evaderet praecipitavit in mare et a Thetide nympha @1 €exceptus liberatusque est, Lycurgus vites eius amputare coepit: qua-€propter per furorem a diis inmissum ipse sibi crura succidit.}43 &7reg-€&7nata& participium {43est}43 sine verbi origine. @@&7hospitivm antiqvvm& aut carum, aut re vera antiquum. €nam tanta inter ipsos familiaritas fuit, ut Ilione, filia Priami, €Polymestori nuberet Thracum regi. {43&7sociiqve penates& vel propter €supra dictam coniunctionem Ilionae et Polymestoris, vel quia cum omni þ³´¹ÿï°°µÿï‚ÁÿïƒÓåòöÿ£˜…hereditate maiorum diviserant etiam deos penates Dardanus et Iasius €fratres, quorum alter Thraciam, alter Phrygiam incoluit occupatam.}43 @@&7dvm fortvna fvit& scilicet bona. et simul ostendit fidem €cum felicitate deficere. sane sciendum, quotienscumque fortunam €solam dicimus, felicitatem intellegi: unde et fortunatos tantum feli-€ces, et infortunatos solos infelices vocamus. &7litore cvrvo& per-€petuum epitheton litorum est: nam quod in sexto ait "tunc €se ad Caietae recto fert litore portum" significat eum ita navi-€gasse, ut non relinqueret litus. &7prima loco& quia apud Cretam €alia fecit. modo autem Aenum significat, ut Sallustius "Aenum €et Maroneam viamque militarem". quamquam Homerus dicat @1 €inde auxilia ad Troiam venisse: ergo iam fuerat. Euphorion et €Callimachus hoc dicunt etiam, quod Aenum dicatur a socio Ulixis €illic sepulto eo tempore, quo missus est ad frumenta portanda. €&7fatis iniqvis& bene quid sit futurum praeoccupat. ˜’@@&7aeneadas& ecce nec Vergilius Aenum dicit. {43'Aeneadas' autem €hic secundum accusativum nomen formatum; aliter iuxta nominativum.}43 @@&7sacra dionaeae matri& Veneri, a matre Diona secundum €Homerum. et bene dispensat, ut cum adversam navigationem sub-€iungit, Dionaeam Venerem dicat, ut hoc loco; si prosperam, de mari €eam dicat esse procreatam, ut "unde genus ducis". haec €autem in quantum potest, non semper, reservat. @@&7avspicibvs coeptorvm opervm& Iovi, qui arcis deus est; €Apollini propter auguria; Libero causa libertatis. nam dii alii si €invocentur ad privatam pertinent causam: unde de Didone legimus €"Iunoni ante omnes, cui vincla iugalia curae" €propter nuptias: quamvis enim rei publicae utilitas simularetur, erat €tamen etiam specialis causa Didonis. similiter et hic Aeneas sacri-€ficat Veneri. quod autem de Libero diximus, haec causa est, ut €signum sit liberae civitatis: nam apud maiores aut stipendiariae €erant, aut foederatae, aut liberae. sed in liberis civitatibus simu-€lacrum Marsyae erat, qui in tutela Liberi patris est. {43sed auspicia €omnium rerum sunt, auguria certarum; auspicari enim cuivis etiam €peregre licet, augurium agere nisi in patriis sedibus non licet. peri-€tissime ergo Vergilius veteris consuetudinis meminit cum facit Aeneam, €quia peregre, id est in Thracia agit, auspicantem, id est 'auspicibus €coeptorum operum'.}43 @1 @@&7mactabam in litore tavrvm& contra rationem Iovi taurum €sacrificat, adeo ut hinc putetur subsecutum esse prodigium. ubique €enim Iovi iuvencum legimus immolatum, ut "statuam €ante aras aurata fronte iuvencum, iam cornu petat, et €pedibus qui spargat harenam", item Iuvenalis "qui €vexat nascenti robora cornu": nam in victimis etiam aetas est €consideranda. @@{43&7forte fvit ivxta tvmvlvs& excusat dicendo 'forte fuit', quod €iuxta eum locum sacrificaverit.}43 &7tvmvlvs& {43autem dicendo, uno}43 hoc €sermone et collem et sepulcrum fuisse significat. {43potest enim tu-€mulus et sine sepulcri interpretatione collis interdum accipi: nam et €terrae congestio super ossa 'tumulus' dicitur. sane apparatus mortuo-€rum 'funus' dici solet, exstructio lignorum 'rogus', subiectio ignis €'pyra', crematio cadaveris 'bustum', locus 'ustrina', operis exstructio €'sepulcrum', inscriptum nomen memoriaque 'monumentum'.}43 &7qvo €&7svmmo& in quo summo. &7cornea virgvlta et myrtvs& bene legit €hastis apta virgulta: nam legimus "et bona bello cornus" item €"et pastoralem praefixa cuspide myrtum" {43et alibi €"ac myrtus validis hastilibus"}43. ergo si telis fuerat confixus, merito €illic haec coaluere virgulta. 'cornus' autem declinatur ut ficus, si €arbor sit: nam 'cornu' animalis indeclinabile est, licet genetivum €usurparit Lucanus, ut "cornus tibi cura sinistri €Lentule". sic Cicero in Arato "huius genus" pro genu. @@{43&7virgvlta& copiose virgulta hastilia, silvam, ramos, arborem, €vimen, corticem, stipitem, segetem, iacula. &7horrida myrtvs& 'horrida' €ad loci faciem rettulit, non ad arboris naturam: vel certe umbrosa. €&7myrtvs& sane de myrto fabula talis est. haec Myrtus ex fama de plebe €antiquorum nata Graeco vocabulo Myrene vocitata est, forma pulcherrima. @1 €hanc cum quidam popularium dives et nobilis adamasset, a parentibus €eius postulavit uxorem. interea latrones urbem occupaverunt: quam €cum depopulantur, Myrenen, fratribus eius occisis, captivam duxerunt €et in latebris condiderunt, donec alia loca vastarent. sed haec Myrene, €inventa occasione, fugit et ad cives reversa est. gratulati cives eam €sacerdotem Veneris esse iusserunt: quae cum sacra celebraret, unum de €latronibus, per quos abrepta fuerat, in plebe cognovit, eumque conpre-€hensum in medium vulgus extraxit. latro, poenis adactus, omnia quae €intendebantur confessus est, socios quoque, ubinam essent, prodidit. sed €iuvenis, qui eam ante amaverat et petierat sibi coniugem, ad investi-€gandos latrones sibi negotium depoposcit: quos cum inventos cepisset et €praemium posceret, data ei potestas est a populo, ut virginem quam €amaverat in matrimonium duceret: ob quam rem irata Venus illum €mori fecit, virginem autem in myrtum arborem vertit, eique quod sacer-€dos fuisset, praestitit, ut perpetuo et suavi odore gauderet.}43 @@&7accessi& non ad cornum, sed ad myrtum, quae inter ver-€benas est. et bene matri sacrificaturus aras coronat ex myrto. €&7silvam& {43sicut dictum est,}43 bene variat, ut nunc silvam, nunc vimina, €nunc virgulta, nunc arborem dicat. @@{43&7ramis tegerem& excusatio a voluntate.}43 @@&7monstrvm& bene monstrum; nam statim quid esset appa-€ruit. et hoc proprietatis est; abusione tamen plerumque corrumpitur. ˜œ@@&7liqvvntvr& 'li' in verbo producitur, ut hoc loco, item €"canis cum montibus umor liquitur": in nomine vero brevis est, €ut 'liquor'. @@&7tabo& corrupto sanguine. et est nomen casus septimi €tantum, ut 'sponte' 'natu': quod si velis declinare, haec tabes, €huius tabis dicis. @@&7membra qvatit& causa pendet ex causa: nam timor san-€guinem gelat, qui coactus gignit frigus. {43&7gelidvsqve coit& physice €loquitur et rationabiliter; nam hinc et pallor nascitur, cum se ad prae-€cordia fugiens contrahit sanguis.}43 @1 @@{43&7rvrsvs et alterivs& hoc ad id ait, non se formidolosum fuisse, €ut alium ramum temptaverit.}43 €&7lentvm vimen& molle et flexuosum: unde et vietos dicimus €curvos per senectutem. @@&7temptare latentes& miraculum est enim ex arbore san-€guinem fluere. ˜¢@@&7mvlta movens animo& non dicit quae, sed ex sequentibus €intellegimus. cogitabam, inquit, {43ne forte bellum inmineret, quod san-€guinem vidissem, ne lucum nympharum violassem,}43 ne forte sanguis €esset ex nymphis; amadryades namque cum arboribus et nascuntur €et pereunt: unde plerumque caesa arbore sanguis emanat. nam [2ut]2 €Ovidius ait, cum Erysichthon arborem incideret, primo sanguis €effluxit, post ululatus secutus est: inde Statius "nec amplexae di-€mittunt robora nymphae". item cogitabam, ne forte ex terra €Martis iure sanguis efflueret: nam quod dicit haec se veneratum €esse numina, illas constat praecessisse cogitationes. @@&7gradivvmqve patrem& {43gradivum}43 $QOU=RON *)/ARHA&, id est ex-€ilientem in proelia, quod in bellantibus sit necesse est: {43aut gravem €deum. patrem autem ideo, quia apud pontifices Mars pater dicitur. €alii 'gradivum', quod gradum inferant qui pugnant; aut quod inpigre €gradiantur. %alii a graditudine, quod huc et illuc gradiatur: unde €Martem communem dici. non nulli eundem Solem et Vulcanum dicunt, €sed Vulcanum generis esse omnis principem, Martem vero Romanae €tantum stirpis auctorem. alii gradivum, quia numquam equester; aut @1 €a gradu dictum}43. &7geticis& Thraciis. Getae autem populi sunt €Mysiae, quae, quia lata est, multas continet gentes. @@&7rite secvndarent& recte prosperos facerent. &7visvs& pro €'visa' posuit. tunc enim masculino utimur genere, cum de his lo-€quimur, quibus videmus, ut si dicas 'nubecula obest visibus meis': €si autem neutro utamur, ea quae videntur significamus, ut si hoc €loco diceret 'rite secundarent visa': quod propter metrum nequa-€quam potuit. similia sunt nuntius et nuntium, auditus et auditum. €&7levarent& bonum ac leve facerent, {43id est in bonum converterent}43. þ³´¹ÿï°°µÿï‚ÁÿïƒÓåòöÿ£˜¦@@&7oblvctor& acrius nitentem ostendit. @@&7eloqvar an sileam& parenthesis ad miraculum posita; €{43qua magnitudinem monstri ostendit. et bene auditorem attentum vult €facere}43. &7gemitvs lacrimabilis& potest enim esse etiam irascentis €gemitus. {43et 'lacrimabilis' cum lacrimis, an dignus lacrimis?}43 @@{43&7imo avditvr tvmvlo& ex imo tumulo, ut longe vox cum quodam €defectu sonans auditu ipso miserabilior videretur.}43 &7vox reddita& pro €'data'. redditur enim quicquid ad nos per alterum transit: quam-€quam hic etiam hoc possit intellegi; nam ad eum vox missa per €tumulum est. @@&7laceras& per membra dissicis; nam lacerare est saepius €vulnerare, ut "lacerum crudeliter ora" de Deiphobo. €{43&7parce& id est parce mihi, parce tibi. vel 'sepulto parce', cui vivo nemo €perpercit.}43 &7sepvlto& modo {43mortuo vel}43 iacenti significat, ut €"somno vinoque sepulti" item "occupat Aeneas ad-€itum custode sepulto"; nam sepultus est quasi sine pulsu. non €enim hunc sepultum possumus dicere, cum sepultura non sit in hoc €rite facta, sed fortuita sit obrutus terra. @1 @@&7pias& bene etiam ille qui laeditur excusat Aeneam: quod €pietatis grande testimonium est. {43'pias' autem propter penates de ex-€cidio liberatos, aut quia sacrificabat.}43 &7scelerare& polluere, et est €sermo Plautinus, quo hodie non utimur. {43nomen tamen fecit sine verbi €origine, non enim dicitur 'scelero'.}43 @@&7externvm tvlit& ordo est 'Troia me tibi tulit, hoc est €educavit, non externum'; nam et civis Aeneae fuerat et cognatus. €{43et cito se et Troianum esse et adfinem ostendit. &7avt crvor hic de €&7stipite manat& mire quasi ostendens cruorem suum. 'de stipite' de ligno €ait; nam stipes vere est lignum sectum siccum.}43 @@&7crvdeles terras& id est crudelium et avarorum. {43ex mo-€ribus enim cultorum terrae laudantur vel vituperantur, ut €"devenere locos laetos".}43 @@&7polydorvs ego& sive 'ego' distinguas, sive 'ego hic', sub-€audias 'sum' necesse est. {43et quasi $DEIKTIKW=S,& id est Polydorus sum, €non stipes.}43 @@{43&7telorvm seges& multitudo. Plautus Aulularia "sti-€mulorum seges". sane putatur non verisimile iaculis coniectis puerum €occisum, nam repugnat cum illo "Polydorum obtruncat": nam €et misisse radices iacula mirum est, nisi monstruosum sit.}43 &7increvit& €reviruit. traxit autem hoc de historia Romana. nam Romulus, €captato augurio, hastam de Aventino monte in Palatinum iecit: €quae fixa fronduit et arborem fecit. vituperabile enim est, poetam €aliquid fingere, quod penitus a veritate discedat. denique obicitur €Vergilio de mutatione navium in nymphas; et quod dicit per aureum €ramum ad inferos esse descensum; tertium, cur Iris Didoni comam €secuerit. sed hoc purgatur Euripidis exemplo, qui de Alcesti hoc €dixit, cum subiret fatum mariti. @@{43&7vero& adfirmative. &7ancipiti& duplici quod et vocem audierat €et sanguinem viderat. vel 'ancipiti formidine' una, quod sepulcrum €laeserat, altera, quod metuere coeperat %litum ipsum.}43 @@{43&7hvnc polydorvm& licet de Polydoro superius sit relatum, tamen €propter varietatem rei necesse [2est]2 repeti. Priamus cum videret longa €obsidione res suas in ultimo constitutas, filium parvulum Polydorum @1 €Polymestori, regi Thraciae, genero suo per Ilionam filiam, cum magno €auri pondere nutriendum commendavit: qui victa Troia, auri cupiditate €inpulsus, Polydorum obrutum telis occidit.}43 ˜²@@&7infelix& aut qui iam infelix esse coeperat, aut cui etiam €provisa nocuerunt. {43aut 'infelix', quia superstes liberis fuit, aut quia €illi perfidia non ab hostibus tantum est.}43 &7mandarat& aphaeresis est, €sive dixeris 'commendarat', sive 'amandarat'. {43et 'mandarat' est amoris, €'amandarat' vero odii est. et amandare est sub specie legationis aliquem €relegare. &7fvrtim& ne Graeci scirent.}43 @@&7threicio regi& auxit ex provincia crudelitatem, ex qua €fuerunt Diomedes, {43qui equos habebat, qui humanis carnibus vesceban-€tur}43; Lycurgus {43ob iniuriam Liberi patris punitus}43; Tereus, {43qui Philo-€melae sorori uxoris post inlatum stuprum linguam abscidit}43. 'Threicio' €autem pro Thracio, ut supra pro Thracia Threissa: nam €solutio est Ionicae linguae. cum enim sit $*QRA=|C,& Iones dicunt $*QRH/IC, €cuius solutio facit Threicius et Threissa. @@&7cingiqve vrbem obsidione videret& inter ipsa principia €obsidionis; nam postea iam minime poterat. @@{43&7ille vt opes fractae et fortvna recessit& bene utrumque €iunxit; saepe enim alterum sine altero valet: aut opes, aut fortuna. €'ille ut' vel 'postquam'; vel tantum quod deest 'statim', ut sit 'ille sta-€tim ut'.}43 &7fortvna& melior scilicet. @@&7res agamemnonias& id est imperium, {43vel partes Agamem-€nonis}43. &7victricia& omnia nomina a verbo venientia cum in 'or' €exeunt, masculina sunt, ut victor; cum in 'trix', feminina sunt, ut €victrix; neutra vero non faciunt, nisi tantum ex numero plurali: €unde est victricia. @1 @@&7fas omne& et cognationis, et iuris hospitii. &7obtrvncat& €occidit intellege: nam obtruncare proprie est capite caedere. @@{43&7vi& violentia.}43 &7vi potitvr& hoc {43autem}43 verbum de his est €quae permiscent coniugationes; cum enim sit tertiae coniugationis, €infinitum modum a quarta facit, ut potiri: unde plerique decipiuntur, €ut potiris dicant. Similiter fio pro 'fiere' 'fieri' facit, permixta €coniugatione. {43&7qvid non mortalia pectora cogis& ad quod flagitium ho-€mines non conpellis, detestandi auri cupiditas.}43 @@&7avri sacra fames& {43sacra}43 execrabilis, ut "sacrae €panduntur portae". {43alii 'sacra' devota accipiunt, unde et ver sacrum. €alii sacrum pro scelestum, vel sacrilegum.}43 tractus est autem sermo €ex more Gallorum. nam Massilienses quotiens pestilentia labora-€bant, unus se ex pauperibus offerebat alendus anno integro publicis €[2sumptibus]2 et purioribus cibis. hic postea ornatus verbenis et €vestibus sacris circumducebatur per totam civitatem cum execra-€tionibus, ut in ipsum reciderent mala totius civitatis, et sic pro-€iciebatur. hoc autem in Petronio lectum est. sane sciendum, latenter €Aeneam hoc agere, ut Troianos Didoni ex infelicitatis similitudine €commendet: nam et eius marito auri causa intulit necem. @@{43&7proceres& qui processerunt ante alios. &7primvmqve parentem& €bene 'primum', id est ante proceres.}43 @@{43&7monstra devm& quae ostenderant. et modo mala; nam medium €est, quia interdum dicuntur et bona.}43 @@&7omnibvs idem& {43&7animvs& 'idem'}43 plus est, quam si diceret @1 €'similis'. {43est unus animus aut idem consilium. et hoc iuxta disci}43-€{43plinam auguralem dixit, quae appellatur consensio, sicut in libro se-€cundo dictum est.}43 &7scelerata terra& pro sceleratorum. @@&7classibvs avstros& hypallage est; {43nam classes austris damus}43. @@&7instavramvs fvnvs& modo sepulcrum, quod virgulta avel-€lendo diruerat: nam proprie funus est incensum cadaver. @@{43&7aggeritvr tvmvlo tellvs& ut ostenderet verum tumulum, ne forte €aliquis alius illud errore violaret.}43 &7stant& positae sunt. multa €autem, ut supra diximus, hic sermo significat. &7manibvs& €manes sunt animae illo tempore, quo de aliis recedentes corporibus €necdum in alia transierunt. sunt autem noxiae, et dicuntur $KATA\ €$A)NTI/FRASIN&: nam manum, ut supra diximus, bonum est; €unde et mane dictum est. similiter etiam Eumenidas dicimus, €Parcas, bellum, lucum. alii manes a manando dictos intellegunt: €nam animabus plena sunt loca inter lunarem et terrenum circulum, €unde et defluunt. Quidam {43manes}43 deos infernos tradunt. {43quidam alios €manes, alios deos infernos dicunt: plurimi ut deos caelestes vivorum, €ita manes mortuorum tradiderunt. alii manes nocturnos esse eius @1 €spatii, quod inter caelum terramque est, et ideo umoris qui noctu cadit €potestatem habere: unde mane quoque ab isdem manibus dictum. €&7maestae arae& Cicero pro Murena "imaginem lugentem".}43 @@{43&7caervleis vittis& Cato ait, deposita veste purpurea feminas €usas caerulea cum lugerent. veteres sane caeruleum nigrum accipiebant. €'vittae' autem 'caeruleae' in acerbo funere praecipue filiorum familias €adhiberi solebant, sicut hic; nam Polydori funus, utpote adhuc pueri, þ³´¹ÿï°°µÿï‚ÁÿïƒÓåòöÿ£˜À…acerbum est, et quia eius aetatis erat, ut filius familias adhuc esse potuisset.}43 €&7atraqve cvpresso& nigra, funesta: nam inferis consecrata est, quia €caesa numquam revirescit. moris autem Romani fuerat ramum cu-€pressi ante domum funestam poni, ne quisquam pontifex per igno-€rantiam pollueretur ingressus. hinc Horatius "nec te praeter in-€visam cupressum ulla brevem dominum sequetur". 'atra' €autem, quod atratos lares significet. {43&7atra cvpresso& fabula [autem] €de cupresso talis est: cum haberet in deliciis Cyparissus puer cervum €et ipse ab Apolline diligeretur, inprudens cervum suum iaculo occidit, €eumque dum luget neglecta consolatione Apollinis, dolore consumptus €est; cuius ut exstaret memoria, in luctuosam arborem, id est cupressum, €mutatus est, quae defunctis adhibetur.}43 @1 @@&7crinem de more& aut de more gentis, ut etiam in Aegypto €est: aut certe de more plangentium. @@{43&7inferimvs& inferias damus, proprie.}43 &7tepido lacte& statim €mulcto. €&7cymbia& pocula in modum cymbae facta. @@&7sangvinis sacri& {43id est}43 de victimis sumpti. {43ideo autem €lactis et sanguinis mentio facta est, quia adfirmantur animae lacte et €sanguine delectari. Varro quoque dicit mulieres in exsequiis et luctu €ideo solitas ora lacerare, ut sanguine ostenso inferis satisfaciant, quare €etiam institutum est, ut apud sepulcra et victimae caedantur. apud €veteres etiam homines interficiebantur, sed mortuo Iunio Bruto cum €multae gentes ad eius funus captivos misissent, nepos illius eos qui €missi erant inter se conposuit, et sic pugnaverunt: et quod muneri €missi erant, inde munus appellatum. sed quoniam sumptuosum erat €et crudele victimas vel homines interficere, sanguinei coloris coepta est €vestis mortuis inici, ut et ipse testatur "purpureasque su-€per vestes velamina nota" et "purpureosque iacit flores". €alii sanguinis inferendi ad adescandas defunctorum animas illa ratione €consuetudinem tradunt, ut id quod amiserunt videantur accipere: sanguis €enim velut animae possessio est, unde exsangues mortui dicuntur. nam €et Homerus in necromantia non prius facit loqui animas, nisi sanguine €gustato. alii lac et sanguinem ab hoc accipiunt, quod una res nutrit, €alia nutriatur.}43 @@&7animamqve sepvlcro condimvs& {43ergo sicut dictum est}43 bene €animam lacte et sanguine ad tumulum dicit elicitam: lacte namque €corpus nutritur post animae coniunctionem, et anima sine sanguine €numquam est, quo effuso recedit. legimus praeterea in VI., @1 €insepultorum animas vagas esse: [{43ergo vagantem circum sepulcrum €significat}43] et hunc constat non legitime sepultum fuisse. rite ergo €reddita legitima sepultura, redit anima ad quietem sepulcri, quam €Stoici herciscundi, id est medium secuti, tam diu durare dicunt, €quam diu durat et corpus: unde Aegyptii, periti sapientia, condita €diutius reservant cadavera, scilicet ut anima multo tempore perduret €et corpori sit obnoxia, nec cito ad alios transeat. Romani contra €faciebant, comburentes cadavera, ut statim anima in generalitatem, €id est in suam naturam rediret. dicit ergo nunc sacrificiis quibus-€dam elicitam animam et sepulcro conditam obnoxiamque factam €corpori, quod ante horrebat, quasi per vim extorta. ideo autem €Stoicos medium sequi diximus, quia Plato perpetuam dicit animam €et ad diversa corpora transitum facere statim pro meritis vitae €prioris. Pythagoras vero non $METEMYU/XWSIN,& sed $PALIGGENESI/AN& esse €dicit, hoc est redire, sed post tempus. &7svpremvm& non est nomen, €sed adverbium, ut "torvum clamat". &7ciemvs& autem est €hoc loco: dicimus more sollemni, {43id est tertio}43 'vale, nos te ordine €quo natura permiserit cuncti sequemur'. {43quidam dicunt eorum mor-€tuorum nomina ter vocari, qui in aliena terra dimittuntur, ut in VI. €"et magna manes ter voce vocavi".}43 @@{43[2&7vbi prima&]2 &7fides pelago& hoc est, ubi fidem pelago habere €coepimus, nos tuto navigaturos.}43 &7fides pelago& quia alibi ait €"totiens deceptus fraude sereni". @@&7lenis crepitans avster& duo epitheta posuit vitiose, ut €diximus supra: fecit autem hoc prope in decem versibus. €'auster' autem quivis ventus: {43nam ad Thraciam aquilone navigatur. @1 €'lenis' autem ideo quia superius ait "vix prima inceperat aestas", €et lenes venti per aestatem sunt}43. @@{43&7dedvcvnt& proprie, ut e contrario 'subducunt'.}43 @@&7terraeqve vrbesqve recedvnt& physicam rem dixit: ita €enim navigantibus videtur, quasi ab his terra discedat. @@&7sacra mari colitvr medio& ordo est: in mari medio €Aegaeo colitur tellus sacra, Neptuno et Nereidum matri, id est Do-€ridi, gratissima. fabula {43autem}43 talis est: post vitiatam Latonam €Iuppiter cum etiam eius sororem Asterien vitiare vellet, illa optavit €a diis, ut in avem converteretur: versaque in coturnicem est. et €cum vellet mare transfretare, quod est coturnicum, adflata a Iove €et in lapidem conversa, diu sub fluctibus latuit. postea supplicante €Iovi Latona, levata superferri aquis coepit. haec primo Neptuno €et Doridi fuit consecrata. postea cum Iuno gravidam Pythone in-€misso Latonam persequeretur, terris omnibus expulsa {43Latona}43, tan-€dem aliquando adplicante se litoribus sorore suscepta est, et illic €Dianam primo, post Apollinem peperit. qui statim occiso Pythone €ultus est matris iniuriam. sane nata Diana parturienti Apollinem €matri dicitur praebuisse obstetricis officium: unde cum Diana sit €virgo, tamen a parturientibus invocatur. haec namque est Diana, €Iuno, Proserpina. nata igitur duo numina terram sibi natalem er-€rare non passa sunt, sed eam duabus insulis religaverunt. veritas €vero longe alia est. nam haec insula cum terrae motu laboraret, €qui fit sub terris latentibus ventis, sicut Lucanus "quae-€rentem erumpere ventum credidit", oraculo Apollinis terrae €motu caruit. nam praecepit, ne illic mortuus sepeliretur, {43ut in €Vulcano,}43 et iussit quaedam sacrificia fieri. postea e Mycono Gyaro-€que vicinis insulis populi venerunt, qui eam tenerent; quod etiam @1 €Vergilius latenter ostendit. quod autem diximus Dianam primo €natam, rationis est: nam constat, primam noctem fuisse, cuius in-€strumentum est luna, id est Diana; post diem, quem sol efficit, qui €est Apollo. ut autem Delos primo Ortygia diceretur, factum est a €coturnice, quae graece $O)/RTUC& vocatur. Delos autem, quia diu latuit €et post apparuit: nam $DH=LON& Graeci manifestum dicunt: vel quod €verius est, quia cum ubique Apollinis responsa obscura sint, mani-€festa illic dantur oracula. Delos autem et civitas dicitur et insula: €unde interdum recipit praepositionem. {43item aliter: Iuno cum vidis-€set Latonam a Iove adamatam, iuravit eam non parituram in terris. €Iuppiter mutavit eam in coturnicem, quae Graece $O)/RTUC& appellatur, et €monstravit ut veniret Delon, quae illis temporibus circa omnia litora €ferebatur ventis. post partum vero Latonae, quo Dianam et Apollinem €peperit, Ortygia dicta est quae ante Delos nominabatur, et postea Delos, €cum eam Apollo revinxisset Gyaro et Mycono, altissimis montibus. €&7sacra mari& et reliqua. sane sacrum dicitur quod rite sacratur deo, ut €aedes, arae, simulacra, dona. hic igitur aedium sacrarum etsi non €aperte, attamen eiusdem ritus meminit, cum de insula loqueretur, in €qua praeterquam ut 'sacra' dixerat, id est sacrata, gratiam quoque €posuit non solum Doridi matri Nereidum, quae traduntur deae maris, €sed Neptuno etiam addidit, dominatori videlicet omnium in mari deo-€rum. &7tellvs& maior dignitas est 'tellus', quam si dixisset insula.}43 @@{43&7nereidvm matri& Doridi, quinquaginta nympharum matri, con-€iugi Nerei. &7neptvno aegeo& quia in Aegeo mari haec insula posita €est. sane inter Hellespontum et Adriaticum mare omne illud mare €Aegeum appellatur, quod nomen a patre Thesei Aegeo traxit. cum €enim in labyrintho Minotaurus esset inclusus et quotannis ex nobilitate €Atheniensium septem pueri vel puellae ad vescendum Minotauro mitte-€rentur, tandem dolor Theseum subiit. profectus itaque est ad Mino- @1 €taurum perimendum placuitque cum patre, ut [2si]2 illud monstrum vicis-€set, vela candida navibus daret, si forte a Minotauro fuisset oppressus, þ³´¹ÿï°°µÿï‚ÁÿïƒÓåòöÿ£˜ÊˆŠnavigium cum atris velis rediret. sed cum extinxisset Minotaurum, €oblitus non cum candidis, sed cum nigris velis reverti coepit, et patri €in specula constituto triste sui interitus signum dedit; qui extinctum €filium credens se praecipitavit in mare, unde Aegeum pelagus appella-€tum est.}43 @@&7pivs arqvitenens& {43bene 'pius', aut}43 qui ultus est matrem €{43de Tityo, de Niobe, de Pythone: aut quia patriam stabilivit errantem. €legitur et 'prius'}43. @@{43&7mycono gyaroqve revinxit& quidam per historiam dictum pu-€tant; nam inter Myconum et Gyarum Syrum, unam de cycladibus €esse dicunt, unde fuit Pherecydes philosophus. alii nullum auctorem €alium esse adserunt, qui Delon ab Apolline religatam dicat: constat €enim eam ante evagatam propter Latonae partum restitisse. alii hanc €insulam inter Myconum et Gyarum humilem esse dicunt, ut his quasi €vinculis contineatur. 'revinxit' autem [putant] num retraxit?}43 ˜Î@@&7coli dedit& a vicinis scilicet populis. &7ventos con-€&7temnere& propter terrae motum. @@&7apollinis vrbem& Delon: et est definitio. @@{43&7rex anivs& Anius [autem], rex Deli, Apollinis sacerdos, cum €trium filiarum esset parens, ne unius tantum dei esset tutus auxilio, €filias numini Liberi patris devovit, qui parem ei gratiam reddens ef-€fecit, ut quidquid una attigisset verteretur in fruges, altera in vinum, €tertia in oleum. id cum comperisset Agamemnon, dux Argivorum, cum €mille navibus oppugnaturus iret Troiam, misit qui eas accersirent, ut €posset alere Graeciae exercitum. quae cum vinctae tenerentur invoca-€verunt Liberum patrem, quas deus in columbas vertit et ita vincula €fecit effugere: unde hodieque Deli columbas violare nefas est. hunc €tamen Anium Palaefatus etiam propinquum tradit Anchisae. alii dicunt @1 €huius Anii filiam occulte ab Aenea stupratam edidisse filium nomine €%an. &7rex et sacerdos& hic Anius Apollinis filius et sacerdos fuit, qui €habuit filium Andron nomine, unde Andros insula appellata est. ad €quem Anchises ante Troicum bellum consultum venerat, an Salaminam €peteret comes Priamo: unde et agnoscitur.}43 &7rex et sacerdos& ma-€iorum enim haec erat consuetudo, ut rex esset etiam sacerdos, vel €pontifex: unde hodieque imperatores pontifices dicimus. @@&7vittis et lavro& vittae sacerdotis sunt, laurus vero etiam €imperatoris victoris. @@&7anchisen amicvm &$KATA\ TO\ SIWPW/MENON& intellegimus: nam €quomodo fuerint amici, palam {43poeta}43 non dicit. @@&7hospitio& {43licet Probus quaerat, quid sit 'iungimus hospitio €dextras', tamen}43 septimus casus est, id est iure hospitalitatis: nam €'ad hospitium' non potest intellegi, quia iam amicus fuit. {43aut sicut €quidam tradunt 'iungimus dextras et hospitio tecta subimus'.}43 @@{43&7templa dei& et reliqua. hoc iuxta augurii genus quod stati-€vum dicitur retulit, in quo consideratur, quo in loco auguria peragi €debeant: nam ideo ait 'templa dei' et reliqua, et subiunxit 'quove ire €iubes' et exinde 'da pater augurium'. sane quaeritur, cur saxum ve-€tustum dixerit. sed traditur a plurimis, inter quos etiam Epaphus, vir €peritissimus, refert, Delphis quodam tempore evenisse, ut templum reli-€giosum ante et intactum spoliatum incensumque sit, ac post multas Co-€rinthii urbes insulasque proximas terrae motu haustas, Delon neque €antea, neque postea hoc incommodo vexatam, sicut Thucydides. quod €etiam Cicero in praetura Verrinarum ita ait "tantaque vis huius €religionis est et semper fuit, ut ne Persae quidem cum bel-€lum toti Graeciae, diis hominibusque indixissent et mille €navium classem Delum appulissent, quicquam conarentur @1 €aut violare aut attingere". non mirum ergo, si aut ad [2sua]2 tem-€pora poeta respondit, aut ad pristina, utpote quod religio numquam €omnino vexata illo suo antiquo et vetusto saxo colebatur. vel 'vetusto' €religioso. et quod 'venerabar' ait, ostendit se precatum.}43 @@{43&7da propriam& 'da' dic, indica; Apollo enim non dandi, sed di-€cendi habet potestatem. quaeritur etiam cur Aeneas cum Delum €venisset, nullis prius hostiis caesis statim a precibus coeperit: quia tra-€dunt multi, inter quos et Varro, esse aras tam Apollinis, quam filii €eius non tantum Deli, sed in plurimis locis, apud quas hostiae non €caedantur, sed consuetudo sit deum solemni tantum prece venerari. quod €autem ait Neptuno et Apollini tauris postea sacrificatum, [et] apud €alias aras hoc factum accipi oportet.}43 &7propriam& perpetuam, {43stabi-€lem, firmam,}43 ut "propriamque dicabo". et bene post ex-€perimentum male conditae civitatis perpetuas postulat sedes. €&7thymbraee& Thymbraeus Apollo dicitur a loco Troiae, id est agro €vicino, pleno thymbra, {43quae satureia dicitur. et bene Deli positus €Thymbraeum appellat quem in Troia adsueverat colere in agro,}43 in quo €eius et nemus est et templum, ubi a Paride Achilles occisus est: €unde fingitur manu Apollinis vulneratus. ergo Thymbraeus, ut €Delius; nam numina a locis frequenter nomen accipiunt: {43alii Thym-€bram locum in Delo consecratum Apollini tradunt}43. sane quia Graece €$QU/MBRH& facit, in derivatione $H& in diphthongon mutat, ut $*AI)/TNH €Aetnaeus, $*DI/RKH& Dircaeus. &7domvm& familiam, ut "do-€mus tenet a quo Sergia nomen". @@&7mansvram vrbem& duo petit, et urbem et perpetuitatem. €'mansuram' {43autem}43 ideo: vel propter Troiam, vel propter eam, quam @1 €in Thracia condidit. &7serva altera& non quia prima servavit, €sed quia servare voluit, ut Homerus dicit. @@{43&7inmitis achilli& veteres 'Achilli' declinabant.}43 @@&7qvem seqvimvr?& quia Cadmus oraculo Apollinis bovem €secutus, in Hyanteo Boeotiam condidit. {43veteres enim oraculis signa €quibus civitatem conderent accipiebant.}43 @@&7da pater& 'pater' religionis, ut supra diximus, €nomen est. nam et hominibus datur, ut "inde toro pater €Aeneas", et montibus, ut "pater Appenninus", et fluviis €ut "Thybri pater" numinibus etiam, ut "quid-€ve pater Neptune paras", item "ipse pater Danais €animos viresque secundas sufficit", item "odit et €ipse pater Pluton". &7avgvrivm& modo oraculum, sed usurpative. €{43augurium enim est exquisita deorum voluntas per consultationem avium €aut signorum, quod tunc peti debet, cum id quod animo agitamus per €augurium a diis volumus impetratum, ut in hoc loco Aeneas, postquam €omnia quae volvebat animo petiit, ait 'da pater augurium'. et est spe-€cies ista augurii quae legum dictio appellatur: legum dictio autem est, €cum condicio ipsius augurii certa nuncupatione verborum dicitur, [quali €condicione augurium peracturus sit:] quod hic facit exsequendo formas €petitionis versibus supra dictis; tunc enim quasi legitimo iure legem €adscribit 'da pater augurium' et reliqua.}43 &7animis inlabere nostris& €quia Apollinis responsa semper obscura sunt, vera tamen: unde cum €intellegentia oraculum postulat. @@{43&7tremere omnia& in consequentibus quid sit 'omnia' docuit di-€cendo 'liminaque laurusque dei'. et hoc augurium iuxta auguralem €disciplinam dictum est, quod appellatur tripudium sonivium, id est a @1 €sono, ad quod pertinet si arbor sponte radicitus cadat, si terra tremat: €quod hic Aeneae factum ostendit, antequam voce divina responsa per-€ciperet.}43 &7visa repente& Stoicos et Academicos secutus est, qui €dicunt ea quae contra naturam sunt, non fieri, sed fieri videri: unde €magica ars omnis exclusa est, sicut Plinius Secundus docet in na-€turali historia. @@&7liminaqve& 'que' brevis est pro longa posita: quod hac €ratione defenditur: aut quia omnia monosyllaba ad artem non per-€tinent et his licenter uti possumus, aut certe quia omne $MO/RION, €id est particula, quae sui substantiam non habet, membrum putatur €superioris orationis: quod si est, 'liminaque' quasi una pars ora-€tionis est, et potest 'que' finalitatis ratione vel produci vel corripi. €{43&7lavrvsqve dei& aut ideo singulariter, quia in Delo insula laurus €Apollini consecrata est; aut lucum dicit; aut quia traditur, Latonam €duas laurus amplexam Dianam et Apollinem enixam. fabula sane €de lauro talis est: Daphne Penei, vel ut alii dicunt Ladonis filia, ab €Apolline adamata est. a qua cum precibus et promissis non potuisset €Apollo ut secum concumberet impetrare, vim ei adhibere conatus est, þ³´¹ÿï°°µÿï‚ÁÿïƒÓåòöÿ£˜Ûˆcumque eam insequeretur et illa fugiens defecisset lassata, terrae implo-€ravit auxilium. quam terra hiatu facto recepit et pro ea arborem edi-€dit, quae Graece nomen suum retinuit, Latine laurus dicitur. sed Apollo €eam etiam mutatam ita dilexit, ut tutelae suae adscriberet efficeretque, €ut propter virginitatem servatam semper vireret. &7moveri& quia opinio €est sub adventu deorum moveri templa.}43 @@&7moveri mons& Cynthus: unde Cynthius Apollo. &7cortina& €locus unde oraculum datur. dicitur autem cortina, vel quod Apol-€linis tripos corio Pythonis tectus est, vel quod certa illinc responsa €funduntur, quasi certina, vel, quod est verius, quia cor illic vatis €tenetur: nam caverna quaedam in templo Apollinis fuit, ad quam €Phoebas rapta vaticinabatur, ut Lucanus ostendit. {43alii €cortinam quasi ortinam tradunt, quod inde vox oriatur. &7reclvsis& €nunc apertis: alias denuo clusis.}43 @1 @@&7svmmissi& inclinati. {43utrum corpore an anima? an [2quia]2 sup-€plices rogamus? an, quod verum est, inclinati?}43 et sciendum pro qua-€litate numinum orantes interdum ima, interdum summa respicere; €nam potestates aliae caelestes sunt, aliae terrenae, aliae permixtae: €unde nunc Apollinem deprecantes, terram petunt. ipse est enim et €Sol et Liber pater, qui inferos petiit, ut Horatius "te vidit insons €Cerberus". bene ergo terram petunt, unde ad eos responsa perve-€niunt, et quia Apollo etiam inferis notus est. @@&7dardanidae& ut diximus, obscura quidem, sed vera sunt €omnia: nam dicendo 'Dardanidae' ostendit Italiam, unde Dardanus €fuit. quod si Cretam significaret, Teucriadae diceret. &7dvri& vel €futurum ostendit laborem: vel eorum arguit insipientiam, {43qui intel-€lecturi non fuerant}43. &7stirpe& {43hoc verbo Troianis factus est error. €sane}43 'stirps' genere feminino originem significat, ut "heu €stirpem invisam", masculino arborem, ut "sed stir-€pem Teucri nullo discrimine sacrum". sed Horatius contra €regulam nititur, ut "stirpesque raptas et pecus et domos". @@&7prima tellvs& Italia, unde Dardanus venit; Teucer enim €de Creta post venit. &7vbere laeto& quod est Italiae proprium, €ut alibi "atque ubere glebae". @@&7matrem& id est terram. tractum autem est de historia: €nam Brutus et filii Tarquinii cum oraculum Delphici Apollinis pe-€terent, responsum est eius imperium fore, qui primus matrem re-€versus oscularetur; quod solus Brutus agnoscens, de navi egressus €simulans casum osculatus est terram: unde et potitus imperio est. €&7exqvirite& hoc dicendo ostendit difficultatem. @@{43&7hic& pro illic.}43 &7domvs aeneae& ad illud respicit 'da pro-€priam Thymbraee domum'. @@&7nati natorvm& propter illud 'et mansuram urbem'. nam €oraculum semper ad petita respondet. sane hic versus Homeri est, €quem et ipse de Orpheo sustulit, item Orpheus de oraculo Apollinis @1 €Hyperborei. mire autem sequenti versu hoc ostendit dicendo 'haec €Phoebus'. @@&7tvmvltv& quia dixit 'exquirite'. @@&7laetitia& propter promissam imperii aeternitatem. {43&7laetitia]& €finis enim auspicii in demonstratione conprehensus dedit petentibus lae-€titiae optandam gratulationem.}43 @@{43&7vocet& aut revocet, aut hortetur et moneat.}43 @@&7monvmenta virorvm& historias. @@&7spes discite vestras& aut quasi senex loquitur: aut quia, €ut supra diximus, scit se esse moriturum; {43ubique enim €sciens futurorum inducitur}43. @@&7creta& Dardanus Iovis filius et Electrae, profectus de Co-€rytho, civitate Tusciae, primus venit ad Troiam et illic parva aedi-€ficia collocavit. post cuius obitum Teucer venit ex Creta et invenit €Dardani socios habitantes in vallibus. qui constituit arces et moenia. €modo ergo errat Anchises, nec respiciens adventum Dardani oracu-€lum Cretam significare argumentatur ex his quae solent ab advenis €fieri. Ida, inquit, illic est, quae et in Troia ad similitudinem dicta, €ut "effigiem Xanthi Troiamque videtis, quam vestrae €fecere manus", item sacrorum similitudo, quae apud maiores nefas €erat perire: unde Aeneas in XII. "sacra deosque dabo, €socer arma Latinus habeto". &7iovis magni& quia illic dicitur €esse nutritus: quod, ut Sallustius dicit, ideo fingitur, quia primos €Cretenses constat invenisse religionem. sane nati Iovis fabula haec €est: Saturnus postquam a Themide oraculo comperit, a filio se posse €regno depelli, natos ex Rhea uxore {43filios}43 devorabat. quae natum €Iovem, pulchritudine {43eius}43 delectata, nymphis commendavit in monte €Cretae Dictaeo, ubi eum aluerunt apes. {43pro quo involutum lapidem €glutiendum Saturno dedit. quem cum Saturnus, fraude cognita, vehe-€mentius quaereret,}43 et adhibiti sunt Curetes et Corybantes, qui tinnitu €aeris, {43id est lusus excogitato genere, ut cum clipeis aereis inter se con- @1 €currerent et}43 prohiberent audiri pueri vagitum: unde ipsi sunt matris €deum ministri. {43sed non nulli eosdem Curetes et Corybantes dicunt.}43 €ut autem fingatur Saturnus filios suos comesse, ratio haec est, quia €dicitur deus esse aeternitatis et saeculorum. saecula autem annos €ex se natos in se revolvunt: unde Graece $*KRO/NOS& quasi $XRO/NOS,& id €est tempus, dicitur. &7medio ponto& potest quidem intellegi se-€cundum Sallustium, longe a continenti. sed altior est hoc loco €poetae intuitus: nam apud chorographos legimus, quae insula in quo €sit mari, ut Sardinia in Africo, Delos in Aegeo, et de aliis {43omnibus}43. €de Creta omnes dubitant in quo sit mari; nam parte Libycum, parte €Aegyptium, parte Achaicum, parte Ionium respicit. ergo 'medio €ponto', ac si dici possit 'medio pontorum', quod Latinitas non €recipit. @@&7mons idaevs vbi& Idaeus derivativum est pro principali: €et est $*)/IDH& Idaeus, ut $*AI)/TNH& Aetnaeus. &7cvnabvla gentis& nutri-€menta; nam ubi iacent infantes cunae vocantur. et latenter dat €gloriam Troianis dicens, eos a diis originem ducere: unde est €"ab Iove principium generis": ibi enim et de Dardano et €de Teucro intellegimus, quasi Iovis cive. @@&7vrbes habitant& non dicit qui, sed intellegimus Creten-€ses. aut certe 'habitant' pro 'habitantur', ut "insinuat €pavor". et primo quidem centum habuit civitates: unde hecatom-€polis dicta est: post viginti et quattuor, inde {43ut dicitur}43 duas, Gnoson €et Hierapydnam. {43quamvis Livius plures a Metello expugnatas dicat.}43 €&7vberrima regna& hic decipitur, quia audiit 'ubere laeto'. @@&7maximvs vnde pater& fallitur; nam antiquior est Dar-€danus. {43alii 'maximus' antiquissimus tradunt; per patris autem appel-€lationem maiorum cognationem ostendit.}43 &7si rite avdita recordor& €bene dubitatione excusat errorem. @1 @@{43&7tevcrvs& de hoc fabula duplex est; nam et de parentibus €eius dupliciter traditur. alii enim %cureas et Idae nymphae, alii, inter €quos et Trogus, Scamandri filium tradunt. qui Scamander cum Creta €frugum inopia laboraret, cum parte tertia populi ad exteras sedes quae-€rendas profectus est, ab Apolline monitus, ibi eum habiturum sedes, ubi €noctu a terrigenis oppugnatus esset. cum ad Phrygiam venisset et castra €posuisset, noctu mures arcuum nervos et loramenta armorum adroserunt. €Scamander hos interpretatus hostes esse terrigenas, in Idae montis ra-€dicibus aedificia collocavit. qui cum adversus Bebrycas finitimos bel-€lum gereret, victor in Xantho flumine lapsus non conparuit, qui post €a Cretensibus in honorem regis sui Scamander appellatus est, filioque €eius Teucro regnum traditum. qui cives e suo nomine Teucros appel-€lavit, qui post a rege Troo Troiani dicti sunt, et templum Apollini €constituit, quem Sminthium appellavit; Cretenses enim murem sminthi-€cem dicunt. alii non Scamandrum, sed Teucrum ipsum sub condicione €supradicti oraculi profectum de Creta dicunt, et civitatem et templum €condidisse, et sminthos mures vocari a Phrygibus. tradunt praeterea €non nulli Dardanum a Teucro in Phrygia inventum filiam suam ei €sociasse, et Dardanum populares suos socero cognomines fecisse. quidam €Teucrum Dardani filiam uxorem duxisse tradunt, et ideo Teucros ap-€pellatos.}43 &7rhoeteas& {43Rhoeteum promontorium Troados: licet alii €'Rhoetias' legant propter Rhoetiam Sithonis filiam. et}43 amat Vergilius @1 €declinationes Graecas, salva regulae reverentia, in Latinas conver-þ³´¹ÿï°°µÿï‚ÁÿïƒÓåòöÿ£˜ìˆ˜tere $EI& Graecam diphthongon in 'e' longum mutans, ut $*AI)NEI/AS €Aeneas, $*MH/DEIA& Medea, $*(ROI/TEION& Rhoeteum. @@&7optavitqve& elegit, ut "pars optare locum". @@&7habitabant vallibvs imis& hi sunt qui cum Dardano €venerant. @@{43&7hinc& id est de Creta, unde venerat Teucer. &7mater&}43 &7cvl-€&7trix cybeli& {43'mater' proprie, 'cultrix' autem 'Cybeli', id est}43 montis €Phrygiae, in quo colitur, a quo et Cybele dicta est. alii dicunt €Cybelum sacerdotem eius primum fuisse {43in Phrygia}43, et ab eo Cy-€belen dictam. non nulli 'cultrix Cybele' legunt, ut sit quasi Cy-€beleia. alii Cybele $A)PO\ TOU= KUBISTA=|N TH\N KEFALH\N,& id est a capi-€tis rotatione, quod proprium est eius sacerdotum. &7corybantia-€&7qve aera& Corybantes $DAI/MONES& sunt, ministri matris deum; {43[quos €dicit Corybantes]}43 quasi $DAH/MONES,& qui totum sciunt. {43aerea autem cym-€bala Corybantibus, Iasionis filiis, quibus vagitum Iovis celaverunt: quos €quidam Corybantes dictos ideo tradunt, $A)PO\ TH=S *KO/RHS&; Corybas enim €Proserpina, quae $*KO/RH& dicitur Graece, sine patre natus. alii Cory-€bantes ab aere appellatos, quod apud Cyprum mons sit aeris ferax, €quem %cypri coriam vocant.}43 @@{43&7idaevmqve nemvs& ut ostenderet Idaeum montem, qui sit in €Troia, de Cretae Ida cognomen indeptum.}43 &7fida silentia sacris& €hinc, inquit, inventum est servare sacris fidele silentium. @@&7et ivncti cvrrvm dominae svbiere leones& dominas €deas dicunt, ut alibi "hi dominam Ditis thalamo de-€ducere adorti". {43sane dominam proprie matrem deum dici Varro et @1 €ceteri adfirmant: nam et ibi Proserpinam ideo a Vergilio dominam €appellatam, quod ipsa terra esse dicatur, sicut et mater deum. sane}43 €fabula talis est. Schoenos civitas est. exinde fuit virgo Atalante, €{43Schoenei filia,}43 praepotens cursu, adeo ut, {43cum responsum accepisset, se €post nuptias, ut quidam volunt, interituram, ut quidam vero, in natu-€ram aliam commutandam,}43 sponsos provocatos ac victos occideret. €postea Hippomenes Venerem ut sibi {43in eo certamine}43 adesset rogavit: €a qua cum accepisset de horto Hesperidum tria mala aurea, provo-€cavit puellam ad cursum et {43cum se videret posse superari,}43 singula €coepit iacere. tunc Atalante, cupiditate colligendorum malorum re-€tenta, superata est. sed Hippomenes potitus victoria, {43cum gratiam €Veneri vel oblitus esset, vel neglexisset referre, inpulsu eius}43 in luco €matris deum amoris inpatientia cum victa concubuit. unde irata €dea in leones eos convertit et suo currui subiugavit et praecepit, €ne secum umquam leones coirent. nam et Plinius in naturali hi-€storia dicit leonem cum pardalide {43libenter}43, et pardum cum leaena €concumbere. ideo autem mater deum curru vehi dicitur, quia ipsa €est terra, quae pendet in ae+re: ideo sustinetur rotis, quia mundus €rotatur et volubilis est: ideo ei subiugantur leones, ut ostendatur €maternam pietatem totum posse superare: ideo Corybantes eius mi-€nistri cum strictis gladiis esse finguntur, ut significetur omnes pro €terra sua debere pugnare. quod autem turritam gestat coronam, €ostendit superpositas terrae esse civitates, quas insignitas turribus €constat. {43hanc eandem eram appellari, hoc est dominam tradunt. alii €ipsorum leonum dominam a Vergilio dictam arbitrantur.}43 @@{43&7divvm dvcvnt qva ivssa& et necessarium posuit et honestum.}43 @@&7gnosia regna& Cretam, a Gnoso civitate eius. {43&7gnosia €&7regna petamvs& [et] est argumentum a possibili.}43 @@&7nec longo distant cvrsv& a Delo scilicet. {43et est argu- @1 €mentum a facili.}43 &7modo ivppiter adsit& aut ae+r, ac si diceret: €tantummodo sit serenum, ut Horatius "manet sub Iove frigido €venator tenerae coniugis inmemor": aut re vera Iuppiter, qui €praeest insulae Cretae, quam petemus: {43aut quia ventos prosperos Iup-€piter praestat}43. @@{43&7tertia lvx& hoc quidam iuxta speciem auguralem positum €tradunt, quae appellatur condictio, id est denuntiatio, cum denuntiatur €ut ante diem tertium quis ad inaugurandum adsit, quod Anchises, post €impetrationem augurii et Apollinis responsum suadens in Cretam eun-€dum, ostendit condictionem in tertium diem; addit enim 'modo Iuppiter €adsit' et reliqua. haec et pro civitate dicitur.}43 &7cretaeis& quia $*KRH/TH, €ideo Cretaeis, ut Aetnaeis. @@&7meritos& unicuique aptos; ratio enim victimarum fit pro €qualitate numinum: nam aut haec immolantur quae obsunt eorum €muneribus, ut porcus Cereri, quia obest frugibus, hircus Libero, €quia vitibus nocet: aut certe ad similitudinem, ut inferis nigras €pecudes, superis albas immolent, {43item}43 tempestati atras, candidas €serenitati. {43sane hic ostendit dicendo 'meritos' rite Neptuno et Apollini €tauros immolari. 'honores' taurum figurate dixit; varietas enim ipsa €idem significat.}43 @@&7tavrvm neptvno& propter futuram navigationem. €{43&7tavrvm tibi&}43 &7pvlcher apollo& propter oraculum datum. {43sane hoc €loco Vergilius secutus veterum opinionem Neptunum tantum et Apolli-€nem nominavit; dicuntur enim hi dii penates fuisse, quos secum advexit €Aeneas: quamvis diversis locis alias opiniones aliorum secutus poeta de €diis penatibus diversa dixerit. et quidam 'pulcher Apollo' epitheton €datum Apollini reprehendunt; pulchros enim a veteribus exsoletos dictos; €nam et apud Lucilium Apollo pulcher dici non vult.}43 @1 @@&7nigram hiemi pecvdem zephyris felicibvs albam& bono €usus est ordine, ut prius averteret mala, sic conciliaret optanda: €frustra enim profutura poscuntur adversis sequentibus. {43&7nigram €&7hiemi pecvdem]& nam et Romani veteres diis asperioribus sacrificabant, €ne nocerent.}43 @@&7pvlsvm regnis cessisse paternis& non dicit quare. sed €talis historia est: Idomeneus {43de semine Deucalionis natus}43, Cretensium €rex, cum post eversam Troiam reverteretur, in tempestate devovit €sacrificaturum se de re, quae ei primum occurrisset. contigit, ut €filius eius primus occurreret: quem cum, ut alii dicunt, immolasset, €ut alii {43vero}43, immolare voluisset {43et post orta esset pestilentia}43, a civi-€bus pulsus regno Sallentinum Calabriae promunctorium tenuit, €iuxta quod condidit civitatem, ut "et Sallentinos obsedit €milite campos Lyctius Idomeneus". relatio ergo historiae ad €iniciendum Troianis {43Cretam}43 eundi desiderium pertinet: et re vera €aliter ad hostis provinciam ire non poterant. @@&7idomenea& {43huius nominis paenultima syllaba, natura brevis, €contra regulam producta est. sed quia}43 quinque Graecae sunt linguae, €Aeolica, Iaca, Dorica, Attica, communis; hinc fit ut in uno nomine €varietas inveniatur, ut ecce in hoc 'Idomeneus'. communis lingua €facit genetivum $*)IDOMENE/WS,& Dorica $*)IDOMENEU=S,& Attica $*)IDOME/NEWS, €Iaca $*)IDOMENH=OS.& unde est hic in versu accusativus, sicut et Ilionea. @@&7hoste& hic multi distingunt. &7adstare& esse %{43sub hoc}43: €quod tunc significat, quando de his loquimur quae cadere non pos-€sunt; ut si dicas terras adstare. {43et ostendere vult se non temere cre-€didisse.}43 @@{43&7ortygiae& de hac plenius supra dictum est. &7pelagoqve €&7volamvs& [quia] ut alibi "mare velivolum".}43 @1 @@&7bacchatamqve ivgis naxon& aut vitibus consitam, aut €celebratam Bacchis, aut ubi Bacchus ex Indis, {43vel ut quidam volunt €post devictos gigantes}43 egit triumphum; nam ut supra dixi-€mus, ipsi consecrata est: quae et Dia dicitur. {43&7bacchatam& [ergo] €in qua bacchatus sit Liber; aut ideo gratam Baccho, quod ibi cum re-€licta a Theseo Ariadne libentissime concubuerit, cui etiam coronam €donavit, quae postea inter sidera collocata est.}43 &7viridemqve donv-€&7sam& {43vel}43 a colore marmoris Lacedaemonii, {43vel silvestrem}43. @@&7olearon& non adiecit epitheton causa varietatis. &7ni-€&7veamqve paron& unde candidum marmor, ut "Pariusve €lapis circumdatur auro". &7sparsasqve per aeqvor cycladas& €et hae quas dixit, cyclades sunt: unde minus est 'et alias'. 'spar-€sas' autem, quia nullo ordine continentur, ut stoechades, quae $A)PO\ €$TOU= STOI/XOU& dictae sunt; rectae enim sunt. cyclades vero non ideo €dicuntur, quia in rotunditate sunt, sed quod longo ordine eas cir-€cumire necesse est. {43alii sporadas nomine cycladum dictas tradunt, €quod sparsae sunt.}43 þ³´¹ÿï°°µÿï‚ÁÿïƒÓåòöÿ£˜ÿ@@&7legimvs& praeterimus, ut "litoraque Epiri legi-€mus". tractus autem sermo a nautis, quod funem legendo, id est €colligendo, aspera loca praetereunt. &7freta concita terris& vel €propter promunctoria: vel quod naturale est, ut concitatiora sint €maria vicinitate terrarum, quas constat anhelitum quendam ex se €emittere: unde in quinto navigaturus Aeneas Eryci sacrificat. @@{43&7navticvs& et reliqua. celeuma nauticum est hoc hemistichium.}43 €&7cretam proavosqve petamvs& celeuma dicunt. et bene metro @1 €celeumatis usus est, id est anapaestico trimetro hypercatalecto. ce-€leuma autem quasi praeceptum: unde Sallustius {43ait}43 "inpediebant €iussa nautarum". @@{43&7proavosqve& sane 'proavos' appellando cognationem declarat.}43 @@&7svrgens& flans, ut "et fando surgentes demoror €austros": econtra non flans ponens et residens dicitur, ut €"cum venti posuere omnisque repente resedit flatus". @@&7et tandem& ad desiderium pertinet navigantum; nam se-€quitur 'ergo avidus muros'. &7cvretvm& {43hi}43 Curetes sunt primi €cultores Cretae. {43alii tradunt Curetes et Corybantes, matris deum mi-€nistros, custodes sicut dictum est pueri Iovis, ad plurimas res €maximi usus hominibus extitisse. &7adlabimvr& ostendit prosperam na-€vigationem fuisse.}43 @@{43&7ergo avidvs mvros& ordo est 'avidus urbis optatae muros mo-€lior', non 'avidus molior'.}43 @@&7pergameamqve voco& zeugma a superioribus, hoc est €urbem. {43legitur sane in libris antiquioribus, Aeneam vere Cretam tem-€pestate delatum locum Troiam nomine Pergamum appellavisse. alii €dicunt, Pergamum in Creta conditam a Troianis captivis, qui ex classe €Agamemnonis illo erant delati %ibique putant Aeneam quendam, generis €auctorem, Ilio incolumi cum eo ad sacrum Apollinis venisset, gravidam €hospitis filiam fecisse; ex qua ortus eodem nomine Aeneas classem €Agamemnonis est adgressus hieme disiectam, cui se feruntur iunxisse €hi, qui Cretam secesserant deserto Agamemnone: unde loco nomen Per-€gamum ab illo inditum, quod obtinuisse desertores feruntur iuxta Cy-€doniam. quod poetam latenter attigisse debemus accipere.}43 &7gentem& €sociorum multitudinem, 'laetam' autem propter Pergama restituta. @@&7amare focos& sacrificia celebrare. {43quidam 'focos' lares et €per hoc domicilia tradunt. ergo 'focos' pro 'penates' posuit. at e €contrario penates pro focis, ut "flammis adolere penates". @1 €sane Varro rerum divinarum refert, inter sacratas aras focos quoque €sacrari solere, ut in Capitolio Iovi, Iunoni, Minervae, nec minus in €plurimis urbibus oppidisque, et id tam publice quam privatim solere €fieri. focum autem dictum a fotu, ut colinam ab eo quod ibi ignis €colatur; nec licere vel privata vel publica sacra sine foco fieri. quod €hic ostendit poeta; focorum enim commemoratione instantium sacrificio-€rum mentio inducitur: quod ita esse multis locis docetur. quidam aras €superorum deorum volunt esse, medioximorum, id est marinorum focos, €inferorum vero mundos.}43 &7arcemqve attollere tectis& poetica €periphrasis, id est domos aedificare: nam arx est in civitate muni-€tus locus. @@&7fere& 're' longa est. {43&7sicco svbdvctae litore pvppes&}43 in €{43siccum subductae litus.}43 @@&7operata ivventvs& perfecit sacrificia propter conubia et €novas sedes, {43quia apud veteres neque uxor duci neque ager arari sine €sacrificiis peractis poterat, ut}43 alibi "laetis operatus in herbis", item €Iuvenalis "et matutinis operatur festa lucernis". @@{43&7svbito cvm& id est cum subito.}43 @@&7corrvpto caeli tractv& hic est ordo pestilentiae, ut €Lucretius docet: primo ae+ris corruptio, post aquarum et €terrae, mox omnium animalium. notandum sane Apolline offenso €pestilentiam semper creari: quod etiam Homerus ostendit, cum eum €armatum inducit sagittis: unde et Apollo dicitur secundum aliquos €$A)PO\ TOU= A)POLLU/EIN.& contra si citharam teneat, mitis est: unde €Horatius "condito mitis placidusque telo supplices audi €pueros Apollo". {43&7miseranda& metonymia 'quae miseranda facit'.}43 @@{43&7arboribvsqve satisqve lves& quidam dicunt diversis numini-€bus vel bene vel male faciendi potestatem dicatam, ut Veneri coniugia, €Cereri divortia, Iunoni procreationem liberorum, sterilitatem horum tam @1 €Saturno quam Lunae; hanc enim sicut Saturnum orbandi potestatem €habere.}43 @@&7linqvebant dvlces animas& item alibi "et €cum frigida mors anima seduxerit artus". quare anima dici-€tur relinqui et non magis relinquere? secundum eos scilicet qui €dicunt animam esse perpetuam et ad diversa corpora transitum €facere: quod si est, bene dicimus, nos animas linquere, quorum €nihil praeter corpus est: nam anima perpetuitatis est. unde Pali-€nurus in sexto "nunc me fluctus habet", hoc est corpus, €quod solum meum est. {43aut certe simpliciter 'animas dulces linque-€bant', quia morientibus maxime dulces videntur: Terentius "animam €relinquam potius quam illum deseram". &7avt aegra trahebant& €duo mala significat, aut mortem aut aegritudinem prolixam. 'aegra' €autem aegrota. et bene addidit 'corpora', quia et animus aeger €potest esse.}43 @@&7exvrere sirivs agros& Sirius stella est in ore canis €posita, quae annis omnibus oritur circa VIII. K#1123. Iulias, quae orta €plerumque pestilentiam toto anno facit, plerumque paucis diebus, €interdum innoxia nascitur. hinc est "et in totum regnaret Si-€rius annum", item supra "et letifer annus". tunc autem pestilen-€tiam creat, si in hanc rem etiam ceterorum consentiat cursus astro-€rum. sane canicula, in cuius ore est, tantum generis feminini est, €cum sit canis communis generis, unde hoc nascitur: nam in dimi-€nutione mutavit genus. {43&7steriles exvrere agros& exurendo steriles €reddere.}43 @@&7seges aegra& 'seges' interdum terram significat, ut Ho-€ratius "haec seges ingratos tulit et feret omnibus annis", €interdum frumentum, ut "quid faciat laetas segetes": hoc loco €utrumque potest intellegi. @1 ›@@{43&7hortatvr pater ire mari& bene filium mittit, quia erroris €causa pater fuerat.}43 &7veniamqve precari& et beneficium, ut €"orantes veniam", et re vera veniam erroris Anchisae, {43qui oraculum €male interpretatus est}43. @@&7laborvm temptare avxilivm& {43'laborum' periculorum, ut €"non tamen ulla magis praesens fortuna laborum est". 'temptari' €autem 'laborum auxilium'}43 propter pestilentiam {43dixit. et quidam €'auxilium' distingunt, ut sequatur 'iubeat quo vertere cursus'}43. @@&7vertere cvrsvs& propter sedes {43ait}43. ›”@@{43&7effigies sacrae& et reliqua. $E(\N DIA\ DUOI=N.& Varro sane re-€rum humanarum secundo ait, Aeneam deos penates in Italiam redu-€xisse, quaedam lignea vel lapidea sigilla, quod evidenter exprimit di-€cendo 'effigies sacrae divum' et reliqua: quamvis alio loco alias opi-€niones secutus diversa dixerit. sane hos deos Dardanum ex Samo-€thracia in Phrygiam, Aeneam vero in Italiam ex Phrygia transtulisse, €idem Varro testatur. quos quidam dicunt ideo inductos a poeta mo-€nere per somnum: monitu nam eorum per quietem iussum cum Latino €foedus fecisse, eorum etiam monitu Latinum Aeneae se coniunxisse. €eosdem tradit visos aliquotiens in somnis quid fieri vellent imperasse: €eaque nostros publice curasse maiores.}43 @@{43&7mediisqve ex ignibvs& et reliqua. hoc quibusdam videtur ad €maiestatem potius deorum referendum, quam ad iactantiam virtutis €Aeneae. et significantius erit, si quae non legeris intellegas.}43 @@&7visi adstare& non adstabant, sed videbantur: unde et €visa dicuntur; non enim sunt, sed videntur. @@&7in somnis& multi hic distingunt et volunt unam partem €esse orationis, id est vigilantis: {43nam quemadmodum videbat lunam €infusam fenestris?}43 multi 'in somniis' dicunt, ut sit conlisio, quo- @1 €modo 'peculi' pro 'peculii'. {43multi 'in somniis' legunt et posterioribus €iungunt: unde et visi: et corpus somno vinci volunt, mentem vero vi-€gilare et meminisse omnium. ideo etiam dormiens de luna scire potuit.}43 €&7mvlto lvmine& cum nimbo suo, {43qui circa deos solet videri}43. @@&7insertas& aut clatratas; aut non seratas, ut sit quasi 'in-€seratas', id est non clausas, et dictum, quomodo 'asprosque mola-€res' pro 'asperos', 'conpostus' pro 'conpositus', 'vixet' pro 'vixis-þ³´¹ÿï°°µÿï‚ÁÿïƒÓåòöÿ£›˜„set'. {43vel 'insertas fenestras' quas lumine suo luna inseruerat, ab in-€serendo, quod se per rimas insereret. &7fvndebat& scilicet abundans €lumen.}43 @@{43&7tvm sic adfari& hic versus in multis non invenitur.}43 @@&7ortygiam& 'ad Ortygiam': more suo detraxit praepositio-€nem, ut paulo post 'Cretae' pro 'in Creta'. {43sane quibusdam visum €est serum auxilium deorum penatium; cur enim ante pestilentiam non €monuerunt mutandas sedes? ideo aliquibus videtur somnium fuisse ap-€petitum.}43 @@{43&7canit& proprie, quia oraculum.}43 &7en& quasi demonstrantis €est, ut fidem faciat, ne somnium putetur, ut paulo post "haud €dubitanda refer". @@&7dardania& derivativum nomen a constitutore. et notan-€dum, regionem pro civitate positam. &7tvaqve arma secvti& ac €si diceret 'tuas partes', {43vel imperium, ut "socer arma €Latinus habeto"}43. @@&7svb te& {43id est te duce,}43 sub tuo iure agentes. &7permensi& €evecti, ut est contra "pelagoque remenso inprovisi €aderunt". {43multi autem 'permensi' sine 'n' legunt a verbo permetior. €hic versus variasse dicitur.}43 @@&7idem& nos scilicet qui te sumus secuti. {43&7ventvros& plus €est quam si dixisset 'futuros'; nam quasi eos iam esse significat.}43 @1 €&7in astra nepotes& significat Gaium Iulium Caesarem, qui primus €inter deos relatus est. et bene 'in astra', cuius sidus apparuit, ut €"ecce Dionaei processit Caesaris astrum". @@&7vrbi& Romae $KAT' E)COXH\N,& ut supra diximus. €&7magnis& id est nepotibus. et bonum ornatum a sermonis fecit simi-€litudine 'magnis magna para' dicendo. {43'magnis' vero dixit vel pena-€tibus, ut 'magnis diis', vel nepotibus. et ad exhortationem Aeneae €pertinet [2'magna para']2.}43 @@&7fvgae& profectionis. {43dicens autem 'fugae' videtur crimen €proditionis excusare.}43 @@&7mvtandae sedes& argumentum a necessitate. simul argui-€tur error Anchisae. ordo autem est 'Delius Apollo'. {43&7svasit& deest €'capere'.}43 @@{43&7cretae]& non sic dicitur 'Cretae', quemadmodum 'Romae': €neque enim bene, sicut dictum est, sine praepositione insulae ponuntur, €nisi hae tantum quae eiusdem nominis civitates habent %et deli quasi €labini.}43 @@&7est locvs& ut ante diximus, {43totius}43 orbis conpa-€ratione. &7hesperiam& deest 'quam', ut supra dictum €est. &7cognomine& ab Hespero, Hispaniae rege: vel stella quam €intuentur petentes Italiam. @@{43&7antiqva& nobilis, ut iam dictum est.}43 @@&7oenotri& vel a rege, vel a vino. Italis enim primus vitem €ostendit Saturnus, ut in septimo legimus "vitisator curvam €servans sub imagine falcem {43Saturnusque senex}43". @@{43&7italiam dixisse& bene omnia Italiae nomina in unum contulit €propter errorem Aeneae.}43 @@&7propriae sedes& perpetuae, quia infirmas et in Creta et €in Thracia condidit. &7hinc dardanvs ortvs iasivsqve pater& @1 €Dardanus et Iasius fratres fuerunt {43Iovis et}43 Electrae filii: sed Dar-€danus de Iove, Iasius de Corytho procreatus est, a cuius nomine €et mons et oppidum nomen accepit. postea Iasium dicitur Dardanus €occidisse. {43hi tamen fratres cum ex Etruria proposuissent sedes exteras €petere, profecti. et Dardanus quidem contracta in Troia iuventute Dar-€daniam urbem condidit, a qua Troianorum origo crevit. Iasius autem €Samothraciam cepit et ibi liberum locum imperio tenuit. alii dicunt €utrumque ex Corytho, Iovis filio, procreatos et sicut dictum est relicta €Italia profectos. sed Iasium Samothraciam imperio tenuisse, Dardanum €vero in Phrygiam pervenisse ibique auxilio fuisse Teucro, Scamandri €filio, qui tum finitimas gentes bello subigebat, filiamque eius duxisse in €matrimonium, et post mortem soceri regnum adeptum Dardaniam Troia-€nam regionem ab suo nomine appellasse. Graeci et Varro humanarum €rerum Dardanum non ex Italia, sed de Arcadia, urbe Pheneo, oriun-€dum dicunt; alii Cretensem; alii circa Troiam et Idam natum. sane €per patris appellationem cognationem [2significat]2.}43 @@&7a qvo principe nostrvm& a Dardano, non ab Iasio; nam €anteriori respondit. quod autem dicit 'a quo principe genus nostrum €est' potest et generaliter intellegi, {43id est}43 unde originem ducimus, €ut deos penates quasi Troianos intellegas, et ad ritum referri, de €quo dicit Labeo in libris qui appellantur de diis animalibus: in €quibus ait, esse quaedam sacra quibus animae humanae vertantur €in deos, qui appellantur animales, quod de animis fiant. hi autem €sunt dii penates et viales. @@{43&7laetvs& id est omissa tristitia quam de sociis habebat amissis, €vel quia ei designatus evidenter fuerat locus, ad quem sine errore et €pergere et pervenire deberet.}43 @@&7havd dvbitanda refer& aut quia dubitaverant ex consilio €Anchisae, aut ne propter somnium non crederent. {43&7havd d. r.]& €ideo dicunt, si forte non crederet quod per somnium vidit, aut quia €non dubie, ut Apollo, monuerunt.}43 &7corythvm& designat partem pro- @1 €vinciae, ne alter error ex magnitudine procreetur locorum. {43quidam €autem de Corytho hanc fabulam tradunt. Dardanus cum equestri proe-€lio ab Aboriginibus pulsus galeam perdidisset, propter quam resistens €et in audaciam suos reducens victoriam adeptus est, tum ob rem feli-€citer gestam oppidum ubi galeam amiserat condidit, cui Corytho nomen €indidit eo quod Graece $KO/RUS& galea dicitur. vel Corythum montem, in €quo Corythus sepultus est. alii Corythum a Corytho, Paridis et Oeno-€nes filio, conditam ferunt.}43 @@{43&7avsonias& appellata Ausonia ab Ausone, Ulixis et Calypsus €filio: et primo pars, postea omnis Italia nominata.}43 &7dictaea& Dictaeus €mons Cretae est, dictus a Dicte nympha, quae illic colitur: in quo €dicitur altus Iuppiter, ut "Dictaeo caeli regem pavere sub €antro". {43&7dictaea& Dictaeus mons est in Creta, ubi herba dictamnos €nascitur, quae admota vulneribus ferrum inhaerens solet expellere. qui €mons dictus est a Dicte nympha, quae ibi colitur. quam cum Minos €rex amaret et insequeretur per loca avia, illa se amore castitatis prae-€cipitem dedit, et excepta piscatorum retibus invita reducta est. a qua €rex abstinuit et nomine eius Dictaea loca appellari iussit. in hoc monte €dicitur altus Iuppiter, ut "Dictaeo caeli regem pavere sub antro".}43 €&7negat tibi ivppiter arva& ex definito. et bene Iuppiter, quasi €ipse qui Cretensibus praeest. @@&7talibvs attonitvs visis& hoc est talibus deorum vultibus: €{43propter 'visi ante oculos adstare':}43 unde sequitur 'et voce deorum'; €nam et voce se dicit attonitum et visis. 'attonitus' vero est stupe-€factus; nam proprie attonitus dicitur, cui casus vicini fulminis et €sonitus tonitruum dant stuporem. @@&7nec sopor illvd erat& soluta elocutio. @1 @@&7velatasqve comas& vittatas, ut "victori vela-€tum auro vittisque iuvencum": {43aut coronatas, ut "velat €materna tempora myrto".}43 nam dii qui erant apud Laurolavinium €non habebant velatum caput. @@{43&7manabat& fluebat. hinc et lapis manalis quem trahebant pon-€tifices, quotiens siccitas erat.}43 @@&7corripio e stratis corpvs& ne satietate videatur reli-€quisse somnum. et sciendum, quia quotiens ex abrupto somnus €aufugerit significat omen infelix, ut ecce hoc loco tempestas sequitur. €item in secundo "excutior somno", et statim sequitur civi-€tatis excidium: nec sine ratione; nam si somnus munus deorum est, €ut "et dono divum gratissima serpit", non sine infeli-€citate ex abrupto deorum munus abscedit. @@&7tendoqve svpinas ad caelvm cvm voce manvs& honesta €elocutio cum uno sermone respondemus duobus, ut "interea €fessos ventus cum sole reliquit". {43'ad caelum' autem ideo, quia €dii penates et Iovis et Apollinis fecerunt mentionem.}43 @@&7intemerata& rite perfecta, ut, si leniter vinum fundendum €est aut mola inicienda, sic fiant ut ratio exigit sacrificii: aliter si €fiant, temerata ac turbata sunt sacra: unde Helenus "nequa €inter sanctos ignes in honore deorum hostilis facies occur-€rat et omina turbet", item in octavo "audax quos rum-€pere Pallas sacra vetat". &7focis& {43et hic sicut superius €dictum est, ostendit cum aris etiam focos solere numinibus consecrari: €sed hic}43 ideo 'focis', non aris, quia {43privatum sacrificium loquitur; nam}43 €penatibus sacrificat. &7perfecto honore& peracto sacrificio, qui est þ³´¹ÿï°°µÿï‚ÁÿïƒÓåòöÿ£›²ˆŠhonor deorum. {43et bene ordinem servat, ut ante sacrificet, quam somnium €narraret.}43 @@{43&7anchisen facio certvm& bene 'certum', quia incertus erraverat. €vel propter illud 'haec laetus longaevo dicta parenti'.}43 @1 @@&7ambigvam& non incertam, sed {43modo}43 duplicem, ut in se-€quentibus probat dicens 'geminosque parentes'. {43ergo 'geminos' hic €duos, ut "gemini Atridae".}43 @@{43&7seqve novo& adventu scilicet Teucri. &7vetervm locorvm& id €est Italiae. deest sane 'esse', ut sit deceptum esse. sane}43 &7novo errore €&7vetervm locorvm& aut per contrarietatem sermonum declamavit: €aut 'novo' pro magno posuit. @@{43&7nate iliacis&}43 &7exercite& fatigate; nam 'exercitatus' peritus €significat: ut expertus et expers; nam expertum rerum si dixero, €significo peritum; si expertem, ignarum. @@&7casvs cassandra canebat& haec compositio iam vitiosa €est: quae maioribus placuit, ut "Anchisen agnovit amicum" €et "sale saxa sonabant". {43et bene Cassandrae inseruit testi-€monium, quae divinationem ab Apolline acceperat.}43 @@{43&7portendere &%significari debito.}43 &7portendere& minus est €'deberi', ut in septimo "portendi generos". @@&7regna vocare& satis proprie, unde in octavo "ex-€pectate solo Laurenti arvisque Latinis". @@&7tevcros crederet& scilicet propter longitudinem spatii. @@&7tvm vates cassandra moveret& bene 'tum', quia iam €probavit. {43et duo argumenta posuit, quibus purgavit errorem.}43 @@{43&7cedamvs phoebo& [2&7et m. m. s.&]2 a necessario et utili scilicet.}43 @1 €&7cedamvs phoebo& cuius instinctu dii penates profutura dixerunt, ut €"hic canit et tua nos en ultro ad limina mittit". &7me-€&7liora seqvamvr& potest bis subaudiri 'meliora', ut meliora moniti €meliora sequamur. @@{43&7cvncti& hoc est 'cuncti adsentimur'; nam 'cuncti profecti' €pugnat cum 'paucisque relictis'. &7ovantes& alacres, non utique gaudentes.}43 @@&7hanc qvoqve deserimvs sedem& quemadmodum Troiam €et Thraciam. et cum dolore dictum accipe 'hanc quoque deserimus €{43sedem'; expressit enim miseriam totius sedis relictae}43. @@&7cava trabe& navium periphrasis optima. {43&7cvrrimvs aeqvor& €sicut "Tyrrhenum navigat aequor".}43 ›Â@@&7svpra capvt& capitalis, perniciosus. @@&7noctem hiememqve& pluviam cum obscuritate. '{43hiemem' €autem Graece dixit, nam $XEIMW\N& etiam tempestas dicitur a Graecis. €&7ferens& adferens.}43 &7inhorrvit vnda tenebris& horridior est facta €per tenebras. @@{43&7magna aeqvora& aut epitheton est, ut surgant aequora quae €magna sunt, aut 'magna aequora', magni fluctus.}43 @@&7gvrgite vasto& epitheto auxit tapinosin. @@{43&7involvere diem& aspectum ademerunt. &7nimbi& nubes.}43 &7nox €&7vmida& nubes caliginosae. ›È@@&7excvtimvr cvrsv& a proposito itinere avertimur. &7caecis €&7in vndis& incertis, quia sidera non apparebant. {43&7caecis vndis]& id €est quae non viderentur.}43 @@&7ipse& {43hoc est,}43 navigandi peritus: hoc enim significat em-€phasis pronominis. {43&7negat discernere caelo& figurate, ut €"[2abnegat]2 excisa vitam producere Troia".}43 @@{43&7viae& mari dedit quod proprium terrae est, ut alibi 'sulcari' €ait: unde et terra '"aequor"'. &7palinvrvs& hic Iasii filius @1 €gubernator Aeneae fuit, qui Aenea de Sicilia ad Italiam veniente prae-€cipitatus in mare nomen in Lucania monti celebri dedit.}43 @@&7incertos soles& bene 'incertos', quia quantavis sit obscu-€ritas, tamen noctis est manifesta discretio: unde superflua quaestio €est eorum qui dicunt, tres dies quomodo transisse scierunt, si noctem €a die discernere non poterant? {43ergo 'incertos' obscuros dixit, ut €"quale per incertam lunam".}43 &7caeca caligine& cacen-€phaton in sermone. @@{43&7erramvs pelago& et reliqua. "hinc Pelopis gentes Maleae-€que sonantia saxa circumstant pariterque undae terraeque €minantur. pulsamur saevis et circumsistimur undis". hi ver-€sus circumducti inventi dicuntur et extra paginam in mundo.}43 @@&7attollere visa& naturaliter dixit: quotiens enim propin-€quamus litoribus, et exsurgere terra videtur et fumum emittere. @@&7aperire& ostendere, ut Sallustius "caput aperire soli-€tus". {43[2&7aperire procvl montes ac&]2 &7volvere fvmvm& pro aperiuntur mon-€tes ac fumus volvitur.}43 @@{43&7remis insvrgimvs &%cum remes, anaremos, id est exsurgentes €fortius remigamus.}43 @1 ›Ñ@@&7servatvm ex vndis& ac si diceret, de periculis in graviora €se pervenisse discrimina. &7strophadvm me litora& Phineus rex €fuit Arcadiae. hic suis liberis superduxit novercam, cuius instinctu €eos caecavit. ob quam rem irati dii ei oculos sustulerunt et ad-€hibuerunt harpyias. {43Phineus, Agenoris filius, Thracum rex, vel ut €quidam volunt Arcadiae, Cleopatram, Aquilonis et Orithyiae filiam, €habuit uxorem et ex ea duos filios, quibus supraduxit novercam. quos €noverca ad patrem tamquam stupri adfectatores detulit: ob quam rem €eos Phineus caecavit. quare irati dii, vel ut quidam volunt, Aquilo €veneno propter nepotum iniuriam eum caecavit et ad pelagias insulas €detulit adposuitque harpyias.}43 quae cum ei diu cibos abriperent €{43somnosque inquietarent, hic}43 Iasonem, cum Argonautis propter vellus €aureum Colchos petentem, suscepit hospitio: cui etiam ductorem €{43propter symplegadas petras}43 dedit. hoc ergo beneficio inlecti Argo-€nautae, {43cum ei gratiam vellent referre,}43 Zethum et Calain, filios Bo-€reae et Orithyiae, alatos iuvenes, ad pellendas harpyias miserunt: €quas cum strictis gladiis persequerentur pulsas de Arcadia, per-€venerunt ad insulas quae appellabantur plotae. et cum ulterius €vellent tendere, ab Iride admoniti ut desisterent a Iovis canibus, €suos converterunt volatus: quorum conversio, id est $STROFH\&, nomen €insulis dedit. quod Apollonius plenissime exequitur. ut autem canes €Iovis dicerentur, haec ratio est, quia ipsae furiae esse dicuntur: €unde etiam epulas perhibentur abripere, quod est furiarum, ut €"et manibus prohibent contingere mensas". unde et avari €finguntur furias pati, quia abstinent partis. item ipsas furias esse €paulo post ipse testatur dicens "vobis furiarum ego ma- @1 €xima pando". furias autem canes dici et Lucanus testatur, ut €"Stygiasque canes in luce superna destituam" et in €sexto Vergilius "visaeque canes ululare per umbram €adventante dea". sane apud inferos furiae dicuntur et canes, apud €superos dirae et aves, ut ipse in XII. ostendit, in medio €vero harpyiae dicuntur: unde duplex in his effigies invenitur. {43et}43 €has Vergilius tres dicit, {43quarum nomina sunt}43 Ae+llo, Ocypete, Ce-€laeno, Apollonius duas {43dixit}43, quem in XII. Vergilius sequitur, €{43ut "sunt geminae pestes". quidam autem dicunt hunc Phineum, ob €divinitatem a Thracibus regem cooptatum, consilia divina prodidisse et €obcaecatum adpositis harpyiis}43. @@{43&7stant& sunt.}43 @@&7ionio in magno& in magno mari Ionio. et sciendum Io-€nium sinum esse inmensum ab Ionia usque ad Siciliam, et huius €partes esse Adriaticum Achaicum Epiroticum; maria enim vel a €provinciis vel ab insulis vel a civitatibus nomen accipiunt. bene €ergo 'in magno', quasi in quo etiam alia maria sunt. {43quidam sane €Ionium ab Io Inachi filia dictum volunt, quod amata hoc mare trana-€verit, quod in VII., ubi de scuto Turni loquitur, plenius inve-€nies. non nulli Ionium ab Ionio rege, qui in insula quae ante Illy-€ricum iacet regnaverat, dictum tradunt.}43 @@&7harpyiaeqve colvnt aliae& ergo et Celaeno harpyia. €{43has Hesiodus dicit Thaumantis et Electrae filias. quas sicut dictum €est quidam furias putant, cum furiarum mater secundum Hesiodum €Terra, secundum Aeschylum Nox sit.}43 @1 @@{43&7mensasqve metv& hoc est sicut dictum est, pulsae a Zetho et €Calai.}43 @@&7nec saevior vlla pestis et ira devm stygiis sese ex-€&7tvlit vndis& ut Poena in Statio. et non dicit has de inferis {43esse}43 €natas, sed peiores esse omnibus inde procreatis. ›Ø@@{43&7virginei volvcrvm vvltvs& si subdistinguas 'virginei', maior €erit admiratio. &7foedissima& hic turpis, ut Terentius in eunucho €"nunc heu videtur foedus, quia illam non habet". alibi €'foedum' cruentum, ut "sanguine foedantem" et €"foedatique ora Galaesi".}43 @@&7prolvvies& sordis effusio. {43et vitavit ne diceret 'stercus'. þ³´¹ÿï°°µÿï‚ÁÿïƒÓåòöÿ£›Ù‚et per hoc nimiam edacitatem ostendit. et quidam volunt 'proluvies', €cum stercus ventris significet, a Vergilio hoc loco figuram ventris signi-€ficatam, ergo quasi sannosum et panticosum ventrem. aliquando 'pro-€luvies' sola effusio. Terentius "quod proluvium, quae haec est €subita largitas". aliquando pro aquis multis ponitur.}43 &7vncaeqve €&7manvs& manus pro unguibus posuit, hoc est $GAMYW/NUXAS. @@&7fame& veluti fame; nam abundare dicit armenta. aut re €vera 'fame', quam eis inferebat non inopia, sed avaritia. {43has alii €famis praesides esse tradunt, quia et Phineo propterea adpositae sunt, €et Troianos ab epulis prohibent, et his tantum famem praenuntiant, et €ipsae sunt fame pallidae.}43 @@&7delati& quod necessitatis est; nam voluntate aliquo non €deferimur, sed venimus. @@&7laeta& pinguia: nam in animalibus, in quibus cognosci €non potest sensus, laetitiam pingue corpus ostendit, non mens, ut €in hominibus. {43&7passim campis& Ulixis socii boves Solis occidisse indu-€cuntur, Vergilius credibilius finxit.}43 @@&7caprigenvmqve pecvs& satis nove et adfectate. {43&7nvllo €&7cvstode& deest 'cum'.}43 &7per herbam& ordo est, non 'per herbam', €sed 'per campos in herbis videmus armenta'. @1 @@&7ipsvmqve vocamvs& 'ipsum', id est regem deorum, aut €certe praedatorem, hoc est, cui de praeda debetur aliquid: nam €Romani moris fuit ut bella gesturi de parte praedae aliquid numi-€nibus pollicerentur: adeo ut Romae fuerit unum templum Iovis €praedatoris: non quod praedae praeest, sed quod ei aliquid ex praeda €debeatur. {43vel quod hic deus iustitiae praeest. ergo cum eum invocant, €testantur se nihil mali facere cum sine custode interimunt armenta.}43 @@&7in partem praedamqve& in partem {43scilicet}43 praedae. @@&7dapibvsqve epvlamvr& dapes deorum sunt, epulae homi-€num: bene ergo utrumque posuit; nam et sacrificiis et conviviis €operam tribuunt. &7opimis& pinguibus. @@{43&7svbitae& pro subito. adverbium in nomen deflexum.}43 &7lapsv& €celeritate, ut supra. {43&7adsvnt& velocitatem ostendit.}43 @@&7harpyiae &$UI& Graeca diphthongos est: nam Latina esse €non potest, quia ne $U& quidem habemus. &7clangoribvs alas& deest €'cum', ut sit 'alas quatiebant cum clangoribus', ut "atque Ixionii €vento rota constitit orbis", id est cum vento. aliter acyrologia €est, si clangorem dixit alarum sonitum. {43sed sane hic versus qui €circumductus est talis auditur 'resonant magnis stridoribus alae'.}43 @@{43&7contactvqve omnia foedant& subaudiendum 'quae relinquebant'.}43 @@&7tvm& praeterea. et deest 'erat', {43vel 'audiebatur'. et tria €mala ipsarum posuit, vocem tactum odorem}43. @@&7rvrsvm& ad illud solum pertinet 'instruimus mensas'; nam €ante in speluncis non fuerant. et sciendum hanc particulam inter-€dum sic poni, ut iteratum aliquid significet, ut si dicas 'veni ad te €mane, rursum veni'. interdum sine iteratione est, ut 'fui apud te, €rursum veni etiam' non ideo dicis 'rursum', quia etiam primo @1 €venisti, sed quia illic fuisti. {43&7cavata& pro 'cava'; nam cavatum €proprie manu factum dicimus.}43 ›ç@@&7arisqve reponimvs ignem& ecce quod dixit 'in partem €praedamque Iovem'. sane sciendum iterationem hanc fieri secundum €ritum sacrorum; nam displicuisse prima ex prodigiis indicatur. €sunt autem hae animales hostiae, quae tantum immolantur, {43et caro €sacerdotibus proficit}43. alibi tantum sanguinem in aras fundi significat, €ut "sanguinis et sacri pateras", alibi partem corporis, ut €"extaque salsos porriciam in fluctus", alibi integras €victimas, ut "et solida inponit taurorum viscera €flammis". @@&7ex diverso caeli& ut 'ex secreto montium': subaudis 'loco'. @@&7tvrba sonans& impetum ostendit; nam de tribus loquitur. €et adludit ad furias, de quibus ait alibi "vocat agmina €saeva sororum". {43ergo 'turba' tamquam turba. quare turba, cum €tres dixerit? quia apud Graecos qui dualem numerum habent, pluralis €numerus a tribus incipit: ergo bene 'turba', quasi plures. vel 'turba' €propter tumultum et strepitum alarum. alii tradunt ideo turbam, quod €plures, non tres tantum harpyiae sint: alii quod eis cum furiis con-€sortium, unde 'vobis furiarum ego maxima': alii eas etiam €parcas esse, unde et divinatio ei data est.}43 &7praedam pedibvs cir-€&7cvmvolat vncis& aut circum praedam [{43dixit}43] volat uncis pedibus: €aut intra volam {43interiorem manus}43 amplectitur praedam: unde et €'involare' dicimus intra volam tenere, unde et pyra quaedam volema €dicuntur, {43eo quod volam impleant}43. @@{43&7pollvit& contingit. et pollutum sacrificium contactum dicitur. €et hoc est 'contactuque omnia foedant inmundo'.}43 @@{43&7dira& Sabini et Umbri quae nos mala, dira appellant.}43 @@{43&7ac ivssi& hic 'iussi' utrum verbum an participium sit, id est €utrum illi iussi sint, an ego iussi?}43 &7tectosqve per herbam dis-& @1 €&7ponvnt enses& {43hoc est}43 disponunt et tectos faciunt: sic et scuta con-€dendo latere faciunt. ›ï@@{43&7signvm& utique militare.}43 &7misenvs& bene Misenum dicit €tubicinem: ipse est enim qui dicitur filius fuisse Aeoli, ut €"Misenum Aeoliden": quia constat sonum omnem ex vento creari. @@&7nova& mira, ut "Pollio et ipse facit nova carmina": €nam novum bellum non est cuius extat exemplum; Hercules enim €in monte Arcadiae Stymphalo vicit Stymphalidas, ut Statius "et €aerisonum Stymphalon". aut 'nova' ideo, quia vulnerari non €poterant. @@&7obscenas& obscenae sunt aves, quae canendo adversa €significant, ut paulo post 'infelix vates'. &7pelagi volvcres& quia €dicuntur Ponti et Terrae filiae: unde in insulis habitant partem €terrarum, partem maris tenentes. alii dicunt eas Neptuni filias, qui €fere prodigiorum omnium pater est: nec inmerito; nam secundum €Milesium Thaletem omnia ex umore procreantur: unde est "Ocea-€numque patrem rerum". hinc fit ut, quotienscumque desunt pa-€rentes, redeatur in generalitatem. sic et peregrinos Neptuni filios €dicimus, quorum ignoramus parentes. alii vero dicunt harpyias €filias esse Thaumantis et Electrae. {43quidam 'pelagi' adverbialiter €accipiunt, ut 'belli', ut 'domi', propterea quod res in insula geritur. €&7foedare& cruentare. Ennius "ferro foedati iacent".}43 @@&7vim, plvmis vllam& naturale enim est ut eludat ictum €plumarum levitas: unde et addidit 'plumis'. nam, quod Donatus €dicit, ideo eas fuisse invulnerabiles, quia de Styge erant natae, €non probatur. ›ô@@{43&7semesam& semicomesam.}43 &7vestigia& {43vel}43 pedum signa: {43vel €indicium sordium, quibus epulas discedentes polluebant.}43 @1 ›ö@@&7infelix vates& nuntia infelicitatis, ut $MA/NTI KAKW=N.& {43hoc €est nobis infelix, ut "sis felix", id est nobis. et videtur hic €auspicii genus inducere secundum augures, quod de diris colligitur, €quorum unum genus est quod ex signis colligitur, quo nunc utimur. €diram autem esse harpyiam duplici modo memorat, et oscinis et alitis: €etenim cum eam facit loquentem oscinis auspicium expungitur, dirum €tamen quod futuram famem denuntiat; nam ipse ait "sive deae, €seu sint dirae obscenaeque volucres", et "quam vos dira €fames". verum cum ait "pinnis ablata refugit", ab alite €auspicium factum docuit; alites enim certa genera avium ab auguribus €appellantur, quae pinnis vel volatu omina possunt facere: quae si fue-€rint prosperae, 'praepetes'; si adversae, inebrae vocantur: quod etiam in €XII. signatius dicit "alitis in parvae subito collecta figu-€ram", ubi vere diram vult videri.}43 &7rvmpit vocem& cum indignatione €loquitur, ut "quid me alta silentia cogis rumpere?" et €notandum, ut supra diximus 'rumpit vocem', {43cum hoc de €silentio melius dicatur fieri. an 'rumpit', quia tantum humanam habens €faciem contra naturam sui corporis loquitur?}43. @@{43&7bellvm etiam pro caede bovm stratisqve ivvencis& iteratum est €ad augendam invidiam, ut "stirpis Achilleae fastus, iuve-€nemque superbum". aut num aetates boum voluit conprehendere?}43 @@&7laomedontiadae& perfidi: a rege natum obprobrium, qui €deos fefellit. {43sane alibi indifferenter hoc nomen ex persona poetae @1 €ponitur, ut "Laomedontius heros", "Laomedon-€tia pubes". &7bellvmne& necessario iteravit, ut verbum in quo culpa €consistit.}43 þ³´¹ÿï°°µÿï‚ÁÿïƒÓåòöÿ£›ù@@&7patrio regno& {43aut}43 Neptunio, {43aut, sicut alii dicunt, quia €Thaumas, pater earum ex Electra, Ponti et Terrae filius fuit. alii €'patrio' proprio accipiunt, ut "et patrios cultusque [2habitusque]2 €locorum", utique proprios; nam quam patriam agri habeant?}43 @@&7accipite ergo animis& quia nos bellis appetitis: ac si €diceret, ut futuram famem iam nunc possitis timere. @@&7qvae phoebo pater omnipotens& tribuit auctoritatem, €ne possint a se dicta {43quasi ab irata conficta}43 contemni. simul notan-€dum Apollinem quae dicit a Iove cognoscere. &7phoebvs apollo& €purus, inpollutus: et est Apollinis fixum antonomasivum, quod alii €dari non potest; nam sunt {43et}43 alia communia, ut 'pater', 'omnipotens'. @@&7fvriarvm maxima& adeo ipsae sunt furiae, ut et unum €epitheton habeant, et causis consentiant: nam ait de Tisiphone €"furiarum maxima iuxta accubat et manibus pro-€hibet contingere mensas"; quod etiam hae faciunt et inferentes €Troianis famem et praenuntiantes. {43alii dicunt ideo adsumpsisse sibi €furiae nomen harpyiam, ut terreat.}43 @@&7italiam cvrsv petitis& ex his quae norunt fidem dicen-€dis accommodant: {43id est ex hoc mihi fidem habebitis futurorum, si €praecedentia vera sunt}43. ›ÿ@@{43&7datam& fatis concessam.}43 @@&7qvam vos dira fames& ut Varro in secundo divinarum €dicit, oraculum hoc a Dodonaeo Iove apud Epirum acceperunt: quod €modo dixisse fingit harpyias. sed tamen colorate tangit historiam €dicendo 'quae Phoebo pater omnipotens'. &7nostraeqve inivria& @1 €&7caedis& {43quidam 'iniuriam' pro 'vindictam' accipiunt. et harpyia}43 ista €mentitur: nam inminens Troianis fatalis est fames. @@&7ambesas& undique esas, hoc est rotundas: maiores enim €{43nostri}43 has {43mensas}43 habebant in honore deorum, panicias scilicet. @@&7refvgit& non metu: nec enim minantibus convenit: sed €ne posset {43rogatu}43 placari. @@{43&7gelidvs derigvit& id est gelidus factus deriguit.}43 @@&7nec iam amplivs armis& subaudis 'usi sunt'; nec enim €potest esse ab inferioribus zeugma, quod plerumque fit, ut ei per €omnia unus sermo sufficiat, ut "Troiugena, interpres di-€vum, qui numina Phoebi, qui tripodas, Clarii laurus, qui €sidera {43sentis}43" pro omnia 'sentis' intellegis. plerumque aliud sub-€auditur, ut hoc loco, item "disce, puer, virtutem ex €me verumque laborem, fortunam ex aliis" subaudis 'opta'; €nam fortuna ex aliis non discitur. @@&7sed votis precibvsqve& duplici ratione placantur numina, €aut votis aut precibus: unde est "Iunonis magnae primum €prece numen adora, Iunoni cane vota libens". &7ivbent& volunt, €ut "infandum regina iubes renovare dolorem". {43Teren-€tius "iubeo Chremetem".}43 @@&7sive deae& quia divinant. &7obscenaeqve volvcres& quia €in his ventris cernebant proluviem. bene autem, etiam si aves €sunt, eas dicit placandas propter pessima omina. @@&7passis& {43apertis,}43 solutis. @@&7nvmina magna& {43hoc est}43 Iovem Minervam Mercurium se-€cundum Samothracas, {43ut "penatibus et magnis diis". ita autem €invocat, ut 'magna' dicat}43. &7meritos& congruos, id est expiatorios: €unde sequitur 'di prohibete minas'. {43&7indicit&}43 sacrorum verbo usus €{43est; nam supplicationes et dies festi indici dicebantur.}43 @@{43&7dii prohibete minas& hoc per speciem auguralem quae invoca-€tio appellatur non nulli dictum putant. invocatio autem est precatio, @1 €uti avertantur mala, cuius rei causa id sacrificium augurale peragitur, €ut hic de auspicio harpyiarum invocatione suscepta 'dii prohibete minas' €et cetera.}43 &7avertite casvm& bene, etiam si contingat, casum credit €esse, non ultionem. {43aut certe ideo 'casum', %ne si fatales averti non €possit. 'casum' autem, id est periculum; nihil est enim fame gravius, €quod ait postea "obscenamque famem, quae prima pericula €vito". Sallustius "sin vis obsistat, ferro, quam fame aequius €perituros".}43 &7servate pios& propter facta sacrificia. {43merito ergo €servate [2nos]2 qui pii sumus, ut "quae ne monstra pii pa-€terentur talia Troes".}43 ›‚@@&7ventvsqve gvbernatorqve vocabat& honestius hac elo-€cutione per pluralem utimur numerum, licet possit et singula-€ris esse. @@{43&7medio apparet flvctv& iuxta morem cotidianum dixit 'medio', €ut si dicamus 'in medio mari naufragium fecit', cum interdum non €longe a litore contingit.}43 &7nemorosa zacynthos& insulas Graeciae €commemorat. {43hae omnes insulae Graeciae sunt, quas Homerum secu-€tus mutatis tantum coniunctionibus de Graeco in Latinum transtulit. €'nemorosa' autem $U(LH/ESSA *ZA/KUNQOS& commemorat.}43 @@&7sameqve& Cephalleniae {43civitas}43 est ista: nam Samos in Asia €est. {43&7neritos& mons Ithacae.}43 @@&7effvgimvs& transimus celeriter. &7laertia regna& inri-€sorie, cum praemiserit scopulos, ut "inmania saxa, ve-€stras, Eure, domos". ›‚’@@&7levcatae nimbosa cacvmina montis& Leucata mons est €altissimus, {43prope paeninsula,}43 in promunctorio Epiri iuxta Ambraciam €{43et sinum et}43 civitatem, quam Augustus Nicopolim appellavit victis €illic Antonio et Cleopatra. ibi et templum Actiaco Apollini con-€stituit et ludos Actiacos: unde nunc Vergilius in honorem Augusti €quae ipse fecit dat eius origini; nam Aeneam illic dicit ludos cele- @1 €brasse, ut alibi inducit Aeneam promittentem templum Apollini, €quod fecisse constat Augustum, ut "tum Phoebo et Tri-€viae solido de marmore templum constituam". {43sane de hoc €Leucate amatores se in mare ad excludendum amorem praecipitare €dicebantur: ut Sappho %quae his inde desiluit. hic locus vocatur €%allo. hoc autem plenius ubi Damon in bucolicis loquitur invenies. €&7nimbosa cacvmina& semper enim, quamvis aliis caeli partibus serenis, €Leucatae montis cacumen nubibus tectum est.}43 @@&7et formidatvs navtis& {43aut quod locus hostilis;}43 aut propter €asperitatem locorum, quia saxosa sunt; aut, ut quidam volunt, quia €moris erat aliquem ei de nautis immolari, {43ac per hoc qui formidare-€tur}43. {43&7aperitvr apollo& nauticum verbum, quotiens cedente eo quo in-€peditur aspectus, aliquid patescit, ut "portusque patescit iam €propior".}43 @@&7hvnc petimvs& occurrebat: cur formidatum petitis? ideo €intulit 'fessi'. {43vel quia hiemis inminebat adventus: nam ideo et par-€vae urbi successit, quia terra erat hostilis, aut ideo hostili terrae, quia €erat parva.}43 &7parvae vrbi& Ambraciae {43scilicet}43. {43'parvae' autem in €adulationem Augusti dictum; nam hanc Augustus diruit primo, quod €ei bello Actiaco fuisset inimica: 'parva' ergo quam parvam fecerat €Caesar. sed post eam instauravit et appellavit Nicopolim.}43 ›‚–@@{43&7insperata tellvre& an quia saxosa loca; an quia per medios €hostes navigaverant; an quia tempestate; an quia [cum] Graeca? nam €ideo et 'potiti' sequitur.}43 &7tellvre potiti& 'potior' et 'illa re' di-€cimus et 'illius rei': sed per septimum {43casum}43 in usu est, per ge- @1 €netivum figurate ponitur. Sallustius "ut prius quam legatos con-€veniret Adherbalis potiretur". legimus et per accusativum, sed €uti non possumus: Terentius "patria potitur commoda". @@&7lvstramvrqve iovi& aut 'lustramur', id est purgamur, ut €Iovi sacra faciamus; aut certe 'lustramur Iovi', id est expiamur. €piaculum enim commissum fuerat tauro in Thracia immolato, ut €diximus supra, et licet multa fuissent secuta sacrificia, intel-€legebatur tamen adhuc numen iratum non desinentibus malis. €sciendum sane moris fuisse, ut piaculo commisso ludi celebrarentur: €nam cum Romani iracundia matris deum laborarent et eam nec €sacrificiis nec ludis placare possent, quidam senex statutis ludis €circensibus saltavit, quae sola fuit causa placationis: unde et natum €proverbium est "omnia secunda, saltat senex". {43quamvis hoc et €alio ordine et alia ex causa narratur %sttotian. aut 'lustramur Iovi', €quia supra dixerat "ipsumque vocamus in partem prae-€damque Iovem" et postea poena harpyiarum secuta est: ergo quoniam €non ad iustum sacrificium Iovem invocaverint, ideo illi piaculum sol-€vunt; hoc est enim 'diis lustrari', offensa eorum liberari. sane 'lustra-€mur' apto verbo usus est mentionem ludorum facturus; horum enim €certaminum sacra celebratio lustrum vocatur: lustrato enim populo dii þ³´¹ÿï°°µÿï‚ÁÿïƒÓåòöÿ£›‚—ˆ’placantur. &7votisqve&] dubium est utrum faciendis an solvendis vo-€tis. &7votisqve incendimvs aras& id est vota facientes. dubitatur vero €utrum Iovis aras, an Veneris dixerit. Varro enim templum Veneri €ab Aenea conditum, ubi nunc Leucas est, dicit: quamvis Menander et €Turpilius comici a Phaone Lesbio id templum conditum dicunt. qui €cum esset navicularius, solitus a Lesbo in continentem proximos quos- @1 €que mercede transvehere, Venerem mutatam in anuis formam gratis €transvexit: quapropter ab ea donatus unguenti alabastro cum se %in €dies inditum ungueret, feminas in sui amorem trahebat, in quis fuit una, €quae de monte Leucate cum potiri eius nequiret abiecisse se dicitur: €unde nunc auctorare se quotannis solent qui de eo monte iaciantur in €pelagus. quidam id fieri propter Leucaten puerum dicunt, quem cum €Apollo vellet rapere, in mare se proiecit montemque cognominem €sibi fecit.}43 @@&7actia litora& ut supra diximus, propter Augustum hoc. €dicit, qui illic ludos statuit agonales, {43devicto Antonio et Cleopatra}43. @@&7patrias palaestras& palaestrae usus primum apud Athe-€nienses repertus est. Troiani autem praeter Dardanum et Teucrum €etiam ab Atheniensibus originem ducunt: unde et Minervam colunt. €hinc est in secundo "neu populum antiqua sub religione €tueri" 'antiqua' {43scilicet}43 ab Atheniensibus tradita. 'Iliacis' ergo €Atheniensibus, unde Ilienses didicerunt. {43nam et Vestam ideo Tro-€iani colunt, quia eadem terra est, terrigenas autem Athenienses nemo €dubitat.}43 ›‚›@@&7fvgam tenvisse& feliciter navigasse: nam 'tenere' est im-€plere, ut "ni teneant cursus {43certum est dare lintea retro}43", €id est impleant. et potest intellegi secundum communem sensum, €ob hoc eos lustratos, id est expiatos, ob hoc sacrificasse et ludos €celebrasse, quia hostiles terras prospera navigatione transierant. @@&7magnvm sol circvmvolvitvr annvm& antiqui tempora €sideribus computabant et dixerunt primo lunarem annum XXX. €dierum: unde invenitur in aliquibus DCCCC. annorum vita, scilicet €lunarium. postea solstitialis annus repertus est, qui XII. continet €menses. mox maiore cura annum esse magnum voluerunt omnibus €planetis in eundem recurrentibus locum, et hic fit, ut supra @1 €diximus, secundum Ciceronis Hortensium post annos &7 DCCCCLIIII& €solstitiales scilicet: bene ergo nunc 'magnum' addidit, ne lunarem €intellegeres; bene solis nomen, ne, quia dixerat 'magnum', illum €planetarum acciperes: de quo varia dicuntur et a Mentore et ab €Eudoxo et a Ptolomaeo et ab ipso Tullio; nam in libris de deorum €natura tria milia annorum dixit magnum annum tenere. {43possumus €tamen accipere, Troianos ibi annum duodecim mensium fecisse.}43 ›‚ž@@&7aere cavo clipevm& aeris cavi, ut "pulchra prole". €{43'clipeum' hic masculino, at neutro alibi "clipeum super €intonat ingens".}43 &7magni gestamen abantis& paenultima habet €accentum. et hunc Abantem intellegamus occisum cum Androgeo €{43apud Troiam, ut "mutemus clipeos": sed Vergilius, amans €inventa occasione recondita quaeque summatim et antiquam contingere €fabulam, de Abante dixit. Abans namque, Lyncei et Hypermestrae €filius, viribus praestans, cum vicinas civitates subvertisset magnusque €terror universis esset, diem supremum obiit. populi autem quos ille €devicerat, regno eius infesti, manu facta urbem diruituri muros subiere, €cumque in eo essent ut iam civitatis potirentur, senex quidam iuvenem €egregiae formae securum in publico excidio notavit in foro, cumque ex €eo quaesisset, cur patriae non succurreret, respondit, quod arma non €haberet. tunc senex ei Abantis arma consecrata demonstrat hortatus-€que est ut eis uteretur: quibus tunc sumptis iuvenis properat in aciem. €hostes vero viso Abantis clipeo fugerunt. quidam sane Abantem inven-€torem clipei ferunt}43. @1 @@{43&7postibvs adversis figo& proprie; figi enim dona dicuntur, ut €"sacra ad fastigia fixi". et sciendum inter sacratas res €etiam dona esse, sicut in libris sacrorum invenitur, quae tamdiu dona €dici possunt, quamdiu non profanentur: rite ergo dicendo 'Aeneas haec €de Danais victoribus arma' ostendit clipeum quem dono obtulerat con-€secratum. sciendum tamen hunc clipeum ab Aenea apud Samothraciam €in templo consecratum, quod poeta per transitum tetigit.}43 &7rem car-€&7mine signo& 'rem' votum, id est voluntatem. {43'carmine' autem epi-€grammate.}43 et sciendum carmen dici quicquid pedibus continetur: €nam et hic unum versum carmen dixit, et in bucolicis duo, ut €"tumulo superaddite carmen, Daphnis ego in silvis hinc €usque ad sidera notus, formosi pecoris custos formosior €ipse". @@&7de danais victoribvs& inrisio est, ut "victo-€resque cadunt Danai". subaudis autem 'arma consecravit', {43vel €posuit. sane hic 'arma' clipeum solum, ut "at Lausum socii €exanimem super arma ferebant"}43. @@{43&7linqvere tvm portvs& id est post insultationem carminis ne-€cessario statim fugit.}43 ›‚£@@&7aerias arces& id est altas. &7phaeacvm& Corcyram in-€sulam dicit, sitam inter Epirum et Calabriam, ubi regnavit Alci-€nous, {43quam incoluerunt Phaeaces}43. &7abscondimvs& nauticus sermo €est. sane mira usus est celeritate, ut ante absconditam quam visam €insulam diceret. @@&7portvqve svbimvs chaonio& ut €"subeunt muro": nam si 'Chaonios' legeris, {43non 'Chaonio',}43 difficilis €est scansio, {43non}43 excluso 's'. @@&7bvthroti vrbem& id est Buthrotium, ut "fontem €Timavi". haec autem civitas est in Epiro, cuius pars est Chaonia, €quae ante Molossia dicta est. {43&7bvthroti vrbem]& Helenus, filius @1 €Priami, cum Epirum sacrificaturus applicasset, bos vulneratus manus €ministrantis evasit. et in eo loco ubi bos cecidit urbem ex responso €constituit, quam a vulnere bovis Buthrotum appellavit. posita est autem €in saxo quod mari cingitur, in quo fons huius naturae esse perhibetur, €ut, cum mare quietum fuerit, crescat, cum vero fluctibus attollitur, de-€crescat.}43 @@&7incredibilis rervm fama& incredibilium rerum fama. et €bene non credit: unde et postea interrogat "Pyrrhin conu-€bia servas?" @@{43&7priamidem helenvm& hoc totum cum admiratione pronuntian-€dum est.}43 ›‚©@@&7patrio marito& atqui Thebana fuit {43de Thebis Phrygiis}43. €sed aut provinciam pro patria posuit, ut "Italiam quaero €patriam", item Sallustius "Hispaniam sibi patriam esse": aut €certe secundum ius locutus est, quia uxor viri domicilium sequitur, €iuncta ergo Hectori facta Troiana est; nam et 'cessisse' de iure €est, cedi enim hereditas dicitur. {43ergo merito dicta est Heleno civi €nupsisse.}43 &7cessisse marito& {43sic ait, ut dicimus: ex hereditate paterna €illud mihi cessit.}43 consuetudinis {43sane}43 regiae fuit, ut legitimam uxo-€rem non habentes, aliquam licet captivam, tamen pro legitima ha-€berent, adeo ut liberi ex ipsa nati succederent. Pyrrhus hanc €quasi legitimam habuit et ex ea filium Molossum suscepit. postea €cum vellet Hermionen, Menelai et Helenae filiam, Oresti iam ante €desponsatam, ducere uxorem, Orestis insidiis in templo Delphici €Apollinis occisus est. verum moriens praecepit, ut Andromache, €quae apud eum coniugis locum tenuerat, Heleno daretur propter €supra dictum beneficium, quo eum a navigatione, {43ceteris €Graecis navigantibus, quos tamquam vates sciebat tempestate perituros,}43 €prohibuerat. inde factum est, ut teneret regnum privigni, qui suc- @1 €cesserat patri: a quo Molossia dicta est pars Epiri, quam Helenus €postea a fratre Chaone, quem in venatu per ignorantiam dicitur €occidisse, Chaoniam nominavit, quasi ad solatium fratris extincti. €{43quamvis de hoc nomine etiam aliae causae apud diversos alios inve-€niantur.}43 ›‚¬@@&7progredior portv classes et litora linqvens& hyste-€roproteron in sensu: ante enim linquitur litus et sic a portu pro-€ceditur. {43sane securitatem verbo ostendit, dicens 'classes et litora lin-€quens', quippe cum regnum civium peteret. aliter in primo "ex-€ire locosque explorare novos".}43 notandum sane finitum esse ver-€sum participio: quod rarum apud Latinos est, apud Graecos vitio-€sissimum. @@&7sollemnes& {43non festas, sed}43 legitimas, anniversarias. €&7tristia dona& tale est illud "quem semper acerbum, €semper honoratum, sic di voluistis, habebo". þ³´¹ÿï°°µÿï‚ÁÿïƒÓåòöÿ£›‚®@@&7in lvco& lucum, ut supra diximus, numquam €ponit sine religione; nam in ipsis habitant manes piorum, qui lares €viales sunt: unde in sexto "nulli certa domus; lucis habi-€tamus opacis". {43et in quinto "tumuloque sacerdos ac lucus €late sacer additur Anchiseo". et hic lucus, qui ad reddenda sol-€lemnia Hectori et Astyanacti fuerat dicatus.}43 &7falsi& simulati. @@{43&7libabat cineri& non dixit cuius, sed exin %latinis intellegitur. €sic et 'manes'.}43 &7manesqve vocabat& sacrificiis inani sepulturae €conciliabat manes Hectoreos. et bene in luco, ut diximus supra. @@&7ad tvmvlvm& id est cenotaphion. &7viridi caespite& €herboso. @@&7geminas& unam marito, alteram filio: aut certe illud re-€spicit, quia inferi pari gaudent numero, ut "ecce duas tibi Daphni", €superi vero inpari, ut "numero deus inpare gaudet": {43vel 'geminas' €Diti patri et Proserpinae; %aut quia datae. [2sane]2 mortuorum arae, @1 €deorum altaria dicuntur, ut "en quattuor aras, ecce duas tibi €Daphni, duoque altaria Phoebo": quamvis hoc frequenter poeta €ipse confundat}43. {43&7lacrimis sacraverat& hoc tantum, ut causam lacri-€marum haberet.}43 ›‚³@@&7monstris& {43ut monstris:}43 rebus {43scilicet}43 insperatis. {43et hoc ad €Andromachen refertur, quae putat monstrum: aut certe 'monstris', quod €tunc advenerat Aeneas, cum illa manes invocaret et eum crederet esse €defunctum.}43 @@&7derigvit visv in medio& dum me cernit, obstipuit: {43aut €antequam nos manifestius videret}43. &7calor ossa reliqvit& id est €extimuit, ut "solvuntur frigore membra". ›‚¶@@&7verane te facies& ordo est, o nate dea, adfersne te mihi, €vera facies, verus nuntius? {43et opportunum principium feminae, quam €incertam timor fecerat. &7vervs mihi nvntivs adfers& quidam sic ex-€ponunt: 'adfers' pro adfereris, id est vivus mihi nuntiaris.}43 @@&7vivisne& et secundum muliebrem adfectum, {43sicut supra €dictum est,}43 interrogat, et bene suspicatur: nam et inferis sacrificat, €et in luco, in quo habitant manes. @@&7hector vbi est& hoc ad Aeneae pertinet gloriam, ut ab €Hectore numquam discessisse videatur. sentit autem hoc: si um-€brae videntur in sacris, cur non eorum magis quibus sacrificatur? €{43&7dixit lacrimasqve effvdit& bene postquam ad mentionem Hectoris €ventum est, tacuit et flevit.}43 @@&7fvrenti& insolabiliter et inpatienter dolenti. @@{43&7tvrbatvs& lugente scilicet Andromache. Cato ait "verba ter-€tiato et quartato quempiam dicere prae metu".}43 &7hisco& hiscere €est hiare, nec loqui posse. {43vel 'hisco' hic loquor.}43 @@{43&7vivo eqvidem& hoc %enim et hos legendum est.}43 &7vivo eqvi-€&7dem& ac si diceret: si tamen vita est infeliciter vivere. @1 @@{43&7nam vera vides& propter illud 'verane te facies'?}43 @@{43&7hev& disiungendum ab interrogatione, ut separatim luctuosa €vox audiatur. &7casvs& hic 'eventus', ut "tot casibus actos": €alibi 'periculum'. &7deiectam conivge tanto &$PA/QOS& per conparationem €virorum factum.}43 &7excipit& signate locutus est, quia 'deiectam' €dixerat; excipiuntur enim quae cadunt. @@&7digna& congrua et priori conveniens. @@&7hectoris andromache& si 'Andromache', sequentibus €iunge: si 'Andromachen', superioribus. {43sed cum supra Heleno nuptam €dixerit, cur hic Hectoris dixit? sed ipse quaestionem solvit dicendo €'incredibilis'.}43 &7convbia servas& tenes, ut "et nunc €servat honos sedem tuus ossaque nomen": {43aut certe obtines, ut €"servantem ripas". Aut quia audierat nuptam Heleno}43. {43&7servas& pro €servasti.}43 @@{43&7deiecit vvltvm& decenter, quia de concubitu admonita est.}43 €&7demissa& humili, {43tenui. et verecunde, quia de Pyrrho dictura est}43. @@{43&7o felix]& [2bene]2 ad interrogata non respondet.}43 &7o felix& €bene et virginitatem laudat et mortem, ut ostendat se invitam €Pyrrhi pertulisse conubium et esse superstitem suis miseriis. €{43&7priameia virgo]& quia notum est nomen, omisit.}43 &7priameia virgo& €Achilles dum circa muros Troiae bellum gereret, Polyxenam visam €adamavit et conditione pacis in matrimonium postulavit. {43alii di-€cunt, quod, cum ad redimendum corpus Hectoris ab Achille etiam ipsa €cum patre venisset, adamata est.}43 quam cum Troiani fraude promi-€sissent, Paris post Thymbraei Apollinis simulacrum latuit et venien-€tem Achillem ad foedus missa vulneravit sagitta. tum Achilles @1 €moriens petiit, ut evicta Troia ad eius sepulcrum Polyxena immo-€laretur: quod Pyrrhus implevit. {43et alius ordo fabulae huius: cum €Graeci victores in patriam vellent reverti, e tumulo Achillis vox dicitur €audita querentis, quod sibi soli de praeda nihil inpertivissent. de qua €re consultus Calchas cecinit, Polyxenam Priami filiam, quam vivus €Achilles dilexerat, eius debere manibus immolari; quae cum admota €tumulo Achillis occidenda esset, manu Pyrrhi aequanimiter mortem di-€citur suscepisse. invenitur enim apud quosdam quod etiam ipsa Achil-€lem amaverit, et ea nesciente Achilles fraude et insidiis sit peremptus.}43 €&7ante alias& ideo felicior, quia virgo extincta est. {43&7vna ante €&7alias& 'ante alias' hic absoluto iunxit, ut "fida ante alias". €iungitur tamen et conparativo, ut "scelere ante alios inma-€nior", et superlativo, ut "ipse ante alios pulcherrimus €omnes".}43 @@&7hostilem ad tvmvlvm& quia grande est mortis solatium €praemissus hostis interitus. {43&7troiae svb moenibvs altis& solatium dedit €mortuae, quod licet ad hostilem tumulum, sed in ore patriae perierit; €unde duplex felicitas, quod et virgo et in patria meruerit interire.}43 @@{43&7ivssa mori& hoc est ex praecepto Achillis, quam ad tumulum €suum iussit occidi. &7sortitvs& quia captivi et praeda inter victores €sorte dividebantur, ut est "et praedae dicere sortem".}43 @@&7nec victoris eri tetigit captiva cvbile& singula ha-€bent enfasin suam: nam parum erat dominum dicere, nisi et victoris €adderet fastum; 'tetigit' non ascendit; nec genialem lectulum, sed €'cubile'. {43&7nec victoris eri& et reliqua. merito ergo 'felix' quae sola €morte tot poenas refugit. &7tetigit captiva cvbile& 'tetigit' non cum €fiducia coniugali ascendit, sed ut solent captivae dominorum toros pa-€ventes leviter contingere.}43 @1 @@{43&7diversa per aeqvora vectae& tamquam parum fuerat, pa-€triam incensam.}43 @@&7stirpis achilleae& {43cum magno dolore dictum 'Achilleae', quia €ab eo Hector occisus est. et idem bis dixit.}43 &7fastvs& superbiam. et €est quartae declinationis; nam liber, qui dierum habet conputatio-€nem, secundae declinationis est: unde erravit Lucanus di-€cendo "nec meus Eudoxi vincetur fastibus annus". @@&7servitio enixae tvlimvs& hoc est pertulimus, donec in €servitio positae eniteremur. et bene plurali utitur numero ad ex-€cusandum pudorem. @@&7ledaeam hermionen& {43id est}43 Ledae neptem, {43Tyndarei €uxoris, quam Iuppiter in cygnum mutatus gravidam fecit, quae ovum €peperisse dicitur, unde nati sunt Helena, Castor et Pollux}43. &7lace-€&7daemoniosqve hymenaeos& cum ingenti felle, ac si diceret: infelices €maritis semper, ut Paridi et Deiphobo. @@&7transmisit habendam& erili voluntate, non lege coniugii: €{43vel quia inter captivos matrimonio fides non stabat:}43 unde et 'haben-€dam' dixit. {43et 'transmisit', quia alii tradidit, quidam 'permisit' ac-€cipiunt.}43 @@{43&7ereptae conivgis& hanc Hermionen quidam dicunt, cum Oresti €esset desponsata, post a Menelao apud Troiam admirante virtutem €Pyrrhi, esse illi promissam. alii dicunt a Menelao quidem apud Ilium €Pyrrho desponsatam, sed a Tyndareo Oresti, morante apud Troiam €Pyrrho, ut quidam promissam, ut quidam coniunctam tradunt: quam €cum Pyrrhus, confisus voluntate Menelai, armatus multitudine rapuisset, €ab Oreste insidiis interfectus est. si ergo Orestes eam uxorem non €duxerat, cur 'coniugis' posuit? sic ergo intellegendum est, quam spe-€rabat coniugem, ut in secundo "et gener auxilium", cum adhuc €sponsus esset.}43 @1 @@&7scelervm fvriis& matricidio scilicet. {43Orestes enim, Aga-€memnonis filius, cum interfecto patre a Clytemestra coniuge et adul-€tero Aegistho ipse subtractus periculo esset, apud Strophium, patrem €Pyladis, educatus est. qui cum adolevisset cum amico Pylade, tam €Aegisthum quam matrem peremit: ob quam causam furiis agitatus est þ³´¹ÿï°°µÿï‚ÁÿïƒÓåòöÿ£›‚ˆnec ante furore liberatus, quam pervenisset in Tauricam regionem, ubi €soror eius Iphigenia, subducta a Diana apud Aulidem sacrificio, templo €Dianae praeerat et more gentis deae hospites immolabat. ibi cum ad €aras pertractus esset, ut tamquam hospes occideretur, agnitus a sorore €subtractus est morti: post, accepto responso, sublato Dianae simulacro, €sororem reduxit in Atticam, ubi in honorem conservati numinis Tauro-€polin appellavit.}43 &7agitatvs& stimulatus. {43Cicero in Rosciana €"agitari et perterreri furiarum taedis ardentibus".}43 @@&7excipit& dolo interficit, {43ut "aemulus exceptum €Triton"}43. &7patrias aras& alii Achilleas intellegunt; [{43aut quod ibi €Achilles occisus sit}43] nam Pyrrhus, ut in historia legimus, occiso €patre in templo Apollinis Thymbraei reversus ad patriam, in numi-€nis insultationem in templo eius Delphico aras patri constituit et €illic ei coepit sacrificare: [{43neque enim aut Pyrrhus, aut Apollo Del-€phis oriundi sunt}43]. alii 'patrias' Apollineas volunt a Patris, Achaiae €civitate, in qua {43Patrius}43 Apollo colitur. nec debemus quaerere, cur €non Delphicas dixerit, quia epitheta in alieno negotio plerumque €alia ponuntur, ut in quarto "Italiam magnam Gryneus €Apollo, Italiam Lyciae iussere capessere sortes", cum a €Delio tantum eum constet accepisse responsa. {43sunt qui dicunt ab @1 €Aesculapio aras Apollini statutas 'patrias' nominatas. alii in templo €Apollinis dicunt aram fuisse inscriptam $*P*A*T*R*I*O*U *A*P*O*L*L*W*N*O*S €ab hoc, quod Icadius, Apollinis et Lyciae nymphae filius, cum in ad-€ultam aetatem venisset, primo regionem in qua natus erat a matre €Lyciam nominavit, deinde in ea urbem Apollini condidit, sortes et cor-€tinam consecravit, et, ut illum patrem esse testaretur, Patara cognomi-€navit. inde cum Italiam peteret, naufragio vexatus delphini tergo ex-€ceptus dicitur ac prope Parnasum montem delatus patri Apollini tem-€plum constituisse et a delphino locum Delphos appellasse, aras deinde €Apollini tamquam patri consecrasse, quas ferunt vulgo patrias dictas. €hinc ergo et delphinum aiunt inter sacra Apollinis receptum; cuius rei €vestigium est quod hodieque quindecimvirorum cortinis delphinus in €summo ponitur et pridie quam sacrificium faciunt, velut symbolum del-€phinus circumfertur, ob hoc scilicet, quia quindecimviri librorum Sibyl-€linorum sunt antistites, Sibylla autem Apollinis vates et delphinus €Apollini sacer est. invenitur tamen apud Cornificium Longum, Ia-€pydem et Icadium profectos a Creta in diversas regiones venisse, Iapy-€dem ad Italiam, Icadium vero duce delphino ad montem Parnasum, et €a duce Delphos cognominasse, et in memoriam gentis, ex qua profectus €erat, subiacentes campos Crisaeos vel Cretaeos appellasse, et aras con-€stituisse.}43 @@{43&7reddita& more veteri pro 'data' accipiendum est: 're' ergo €abundat. Ennius annalibus "ad illa reddita nuptam", et alibi "is-€que dies post aut Marcus quam regna recepit" pro accepit. aut €'reddita', quod Heleno debebatur imperium.}43 &7cessit pars heleno& €per privignum, ut diximus. @1 @@{43&7chaonios cognomine campos& Epirum campos non habere omni-€bus notum est, sed constat ibi olim regem nomine Campum fuisse eius-€que posteros Campylidas dictos et Epirum Campaniam vocatam, sicut €Alexarchus, historicus Graecus, et Aristonicus referunt. Varro filiam €Campi Campam dictam, unde provinciae nomen; post vero, sicut dictum €est, Chaoniam ab Heleno appellatam, qui fratrem suum Chaonem, vel €ut alii dicunt comitem, dum venaretur occiderat. alii filiam Campi €Cestriam ab Heleno ductam uxorem, et [2eum]2 de nomine soceri Cam-€pos, de nomine Chaone Chaonas dixisse.}43 @@{43&7troiano a chaone& licet superius causa huius nominis dicta €videatur, tamen quidam dicunt hunc Chaonem pro omnium incolumi-€tate, cum pestilentia laborarent socii Heleni, ex responso immolandum €se obtulisse, unde in honorem eius Epirum, quae Campania dicebatur, €Chaoniam nominatam. alii dicunt, [quod] cum Helenus cum Pyrrho €ab Ilio navigaret et tempestate iactarentur, Chaonem, unum e Troianis, €amicum Heleni, vovisse, ut, si illi periculum evasissent, se pro eorum €incolumitate interimeret: qui se, postquam illi evaserunt, sicut promisit, €occidit: unde factum est, ut ex eius nomine Helenus, adeptus regnum, €Epirum Chaoniam nominaret. &7dixit& nominavit, ut €"fluvium cognomine Thybrim diximus" et "Italiam di-€xisse ducis de nomine gentem".}43 @@&7pergamaqve& 'Pergama' legendum, non ut plerique 'Per-€gameam', qui per inperitiam contra metrum sentiunt. decipiuntur €autem dum utrumque derivativum volunt, cum sit 'Pergama' prin-€cipale. @@[2&7sed tibi&]2 &7qvi cvrsvm venti& {43servat hunc ordinem, ut a €sui persona incipiens mox quaerat alienam, ut "sed vos qui €tandem, quibus aut venistis ab oris". et hoc totum}43 cum admira- @1 €tione dictum est. &7qvi venti& id est tam prosperi. &7qvae fata& €tam nobis felicia. @@&7qvis devs?& qui praestitit, ut te videre possemus. tale €est et illud Aeneae ad Didonem adulatorium "hinc me di-€gressum vestris deus appulit oris". &7ignarvm& aliud dispo-€nentem. @@{43&7pver ascanivs& filius, quia Graeci $PAI=DAS& etiam filios dicunt.}43 €&7svperatne& vivit. sane nove dictum est et caret exemplo, ut €pauca in Vergilio. alii dicunt 'superat' superstes est: sed 'super-€stes' praesentem significat, ut Cicero in Mureniana "suis €utrisque superstitibus", id est praesentibus. @@&7qvem tibi iam troia& hemistichium nec in sensu plenum. €sunt autem duo talia, hoc et "concessere deum": quem €quidam ita conplevit "concessere deum profugis nova moenia €Teucris". @@&7amissae cvra parentis& si 'parentis' Creusae accipis, €occurrit {43illud}43, unde sciebat eam perisse? et alii dicunt potuisse hoc €vel Heleno divinante cognosci, vel Aenea requirente per Troiam, €ut "implevi clamore vias": sed utrumque viribus caret. €parentem ergo patriam accipiamus, ut Tullius "si tibi patria, quae €communis omnium parens est", et est sensus 'doletne perditam €patriam'? @@&7animosqve viriles& atqui supra dixerat 'puer': sed 'ani-€mos viriles' ait parentum consideratione. inde et in nono de €ipso "ante annos animumque gerens curamque virilem". @@{43&7avvncvlvs& quidam 'avunculus' humiliter in heroico carmine €dictum accipiunt.}43 ›‚Ù@@{43&7incassvm fletvs& et 'longos' et 'incassum' bene addidit, ut €femineos monstraret adfectus.}43 @1 ›‚Ü@@&7et mvltvm lacrimas& ordo est 'lacrimas multum fudit €inter verba singula': nam si 'lacrimans' {43dixeris}43, quid fudit? {43et bene €verba Heleno post Andromacham non dedit, ne frigeret, sicut in libro €quinto Acestae.}43 @@{43&7parvam troiam simvlataqve magnis& et cetera. multi putant, €Aeneam% de ea venisse ad Epirum et ibi haec loca per licentiam poe-€ticam esse conficta. Varro Epiri se fuisse dicit et omnia loca isdem €dici nominibus, quae poeta commemorat, se vidisse: unde apparet haec €non esse fabulata. idem etiam Varro Troiam Epiri ab Aenea sive a €comitibus eius [%byopator] nuncupatam docet, ubi Troiana classis Aeneam €expectasse sociosque eius castra in tumulis habuisse memoratur, quae ex €illo tempore Troiana appellantur: unde apparet divinum poetam aliud €agentem verum semper attingere.}43 @@{43&7arentem& pro aridum: participium vice nominis.}43 @@&7agnosco& aut cognomine agnosco; aut certe quia repara-€tam audierat Troiam, ut "hic incredibilis rerum fama €occupat aures". {43&7agnosco]& nam ea agnoscimus quae iam pri-€dem vidimus.}43 &7scaeaeqve amplector limina portae& Scaea €porta dicta est non a pugnis ante se factis scaevis, id est malis; €nam et ante sic dicta est; nec ab itinere ingressis scaevo, id est €sinistro, quod ingressi non recto eunt itinere, sed sinistro: sed a €cadavere Laomedontis, hoc est scenomate, quod in eius fuerat su-€perliminio. {43tamen hanc portam ex nece Achillis scaeam appellatam @1 €volunt.}43 &7amplector& ut "amplexaeque tenent postes €atque oscula figunt": {43quasi ad Troiam pervenisset}43. @@&7tevcri& pro Teucriadae. @@&7amplis& quod est regiae magnitudinis. &7accipiebat& €pascebat, {43ut}43 Terentius "accipit homo nemo melius neque pro-€lixius". @@&7avlai& pro aulae; et est diaeresis de Graeca ratione ve-þ³´¹ÿï°°µÿï‚ÁÿïƒÓåòöÿ£›‚â‚niens, quorum 'ae' diphthongos resoluta apud nos duas syllabas €facit. {43aula autem proprie dicitur quae concluditur porticibus quattuor, €unde superius 'porticibus' dixit.}43 @@{43&7inpositis avro dapibvs& id est cum inpositas auro dapes €haberet.}43 @@{43&7processit& exactus est. &7avrae vela vocant& hypallage est pro €'auras vocant'.}43 @@&7carbasvs& {43utrum aliorum qui navigabant, an ipsorum: et €utrum 'tumide', an 'tumidus auster', ut "pallidus Orcus"? carbasus €autem}43 genus lini est, quod abusive plerumque pro velo ponitur. €sane in numero singulari 'haec carbasus' dicimus, in plurali 'haec €carbasa'. ›‚ç@@&7troivgena& ac si diceret 'generose', ut alibi "Dar-€danidae magni genus alto a sanguine divum". {43Sciendum tamen, €sicut veteres auctores adfirmant, peritissimos auguriorum et Aeneam et €plurimos fuisse Troianos. non nulli autem dicunt a Marsya rege €missos e Phrygia regnante Fauno, qui disciplinam auguriorum Italis €ostenderunt. ergo 'Troiugena' sine dubio auguriorum et divinationis €peritus est.}43 &7interpres& vaticinator, qui mentem deorum mortali-€bus publicas. sed quia 'interpres' generale nomen est, currit per €species; nam, ut ait Cicero, omnis divinandi peritia in duas partes €dividitur: nam aut furor est, ut in vaticinantibus: aut ars, ut in €aruspicibus, [fulguritis sive] fulgoratoribus, auguribus. et omnia @1 €ista ex se pendent, licet propriis finibus contineantur. unde Ver-€gilius omnia ei dat quem vult perfectum intellegi, ut hoc loco He-€leno; item alibi Asilae in decimo "cui pecudum fibrae, €caeli cui sidera parent et linguae volucrum et praesagi €fulminis ignes". {43Varro autem quattuor genera divinationum dicit: €terram, ae+rem, aquam, ignem: geomantis, ae+romantis, pyromantis, hy-€dromantis. Vergilius tria genera complexus est: per lauros geomantis, €per sidera pyromantis, per praepetes ae+romantis.}43 &7divvm qvi nv-€&7mina& potest et 'interpres divum' distingui. sane per omnia zeugma €est ab inferioribus 'sentis'. &7qvi nvmina sentis& qui suscipis nu-€men et futura praedicis. @@&7qvi tripodas sentis& tripodes mensae fuerunt in templo €Apollinis Delphici, quibus superinpositae Phoebades vaticinabantur. €{43vel quod in eodem templo tripus est cum ossibus et dentibus Pythii €serpentis.}43 &7clarii lavrvs& et hic 'qui sentis' subaudis. et Cla-€rium oppidum est in finibus Colophoniorum, {43ubi Apollo colitur:}43 unde €Apollo Clarius. sane quaeritur, utrum 'Clarii' geminandum sit 'i'. €et sciendum aliter non procedere: nam 'cla' brevis invenitur, ut €Statius "nec Clarias hac luce fores Didymaeaque quisquam". €per laurus autem oraculum intellegimus. &7qvi sidera sentis& qui €es peritus astrologiae. @@&7et volvcrvm lingvas& qui es augur oscinum. &7et €&7praepetis omina pinnae& {43praepetes sunt quae secundo auspicio ante €eum volant qui auspicatur.}43 aves {43autem}43 aut oscines sunt, aut prae-€petes: oscines {43quae}43 ore futura praedicunt, praepetes {43quae}43 volatu €{43augurium}43 significant, {43cum sunt prospera}43. sed praepetes aut superiora @1 €tenent, et praepetes vocantur: aut inferiora, et dicuntur inferae; €praepetes autem ideo, quia omnes aves priora petunt volantes. @@&7fare age& hortantis est 'age', id est dic celeriter. et est €ordo 'Troiugena, fare age, quae prima pericula vito, quidve sequens €tantos possim superare labores'. cetera per parenthesin dicta sunt. €&7namqve omnem cvrsvm& hypallage est: nam non omnem cur-€sum prospera dixit religio, sed omnis religio dixit prosperum €cursum. @@&7cvncti divi& quia quicquid audivit a diversis ad Iovem €recurrit, ut diximus supra "quae Phoebo pater omnipo-€tens, mihi Phoebus Apollo praedixit". &7nvmine& autem ora-€culo significat. @@&7repostas &$PA/QOS& pro 'repositas', id est longe positas, €{43remotas}43. @@&7novvm& magnum, more suo. @@&7prodigivm canit& prodigium, portentum {43et}43 monstrum €modico fine discernuntur, sed confuse pro se plerumque ponuntur. €{43Varro sane haec ita definit: "ostentum, quod aliquid hominibus €ostendit; portentum, quod aliquid futurum portendit; pro-€digium, quod porro dirigit; miraculum, quod mirum est; €monstrum, quod monet".}43 &7tristes iras& deorum scilicet, propter €iniurias suas. @@&7obscenamqve famem& aut quae homines etiam ad obscena €conpellit, ut "malesuada Fames": aut certe, quam ob-€scena avis praedixerat. &7qvae prima pericvla vito? qvidve €&7seqvens tantos possim svperare labores& duo petit: quemadmo-€dum aut periculis careat, aut quibus consiliis par esse {43et}43 laboribus €possit. {43et totum hoc per interrogationem legendum est. [2&7qvidve&]2 €&7seqvens& quid observans.}43 @@&7tantos& quantos harpyia praedixerat. @@&7de more& scilicet sacrificantum. @1 @@&7exorat pacem divvm& aut de sacrificantum more requirit, €utrum tempus consulendi esset; nam et hoc vehementer quaeritur, €ut in sexto "cum virgo poscere fata tempus ait"; aut certe, €quod et melius est, de sacrificantum more ante nefas expiat ab €harpyia praedictum, et sic venit ad vaticinationem. ut autem hic €expiatam famem intellegamus sequens efficit locus, ut "ad-€eritque vocatus Apollo", cum constet, nisi in hoc intellexeris €loco, famis causa nusquam invocatum esse Apollinis numen. dubi-€tationem autem in hoc loco 'exorat' facit; nam 'orare' est petere, €'exorare' impetrare: ergo impetrat pacem aut ad inquirendum tem-€pus, aut ad mitigandum famis periculum. &7vittasqve resolvit& €in ratione sacrorum par est et animae et corporis causa: nam ple-€rumque quae non possunt circa animam fieri fiunt circa corpus, ut €solvere vel ligare, quo possit anima, quod per se non potest, ex €cognatione sentire. inde est "unum exuta pedem vin-€clis in veste recincta". bene ergo Helenus cuncta corporis solvit, €ne qua parte animo religato ad numen accedat. @@{43&7sacrati capitis& diis et vaticinationibus dicati.}43 @@{43&7mvlto nvmine& multa veneratione numinis.}43 &7svspensvm& si €'suspensus', ipse numinis plenus; si 'suspensum', me sollicitum et €attentum. @@&7deinde canit& post peracta sollemnia. @@&7nate dea& ordo est 'nate dea pauca tibi expediam dictis; €prohibent nam cetera parcae scire Helenum, farique vetat Saturnia €Iuno': omnia, inquit, vates novit, sed non omnia permittitur dicere, €fatis prohibentibus; etiam ex his quae novi, multa me vetat dicere €Iuno Saturnia. &7maioribvs& caelestibus, propter sideris cursum, €cuius fuit explanatio per Creusam. {43&7maioribvs avspiciis]& [ergo] ma-€iora sunt, quibus praeter tripudium auspicari ius est neque precatio €adhibetur, sicut hoc loco nullum deum precatur Aeneas. aut in his versibus @1 €'nam te maioribus ire per altum auspiciis' et reliqua 'auspiciis', quia €auspicia maiora, aut maioribus dicuntur, quibus augurium avium alia-€rumque rerum eripitur, ut puta, si parra vel picus auspicium dederit, €et deinde contrarium aquila dederit, auspicium aquilae praevalet. ergo €quia notum est esse apud augures auspiciorum gradus plures, et augur €loquitur auguriorum perito, ideo 'maioribus auspiciis' dixit. auspicium €autem est volatus avium, qui indicat agendum vel omittendum esse €quod quis coeperit; dictum ab ave inspicienda quasi avispicium.}43 &7per €&7altvm& per limitem fortunae superioris. ›‚ø@@{43&7sortitvr]& id est sorte decernit vel sortitione distribuit.}43 €&7sortitvr& disponit, ordinat. et bene adlusit quasi Apollinis sacer-€dos, cuius propriae sunt sortes. &7volvitqve vices& definitio fati €secundum Tullium, qui ait "fatum est conexio rerum per aeter-€nitatem se invicem tenens, quae suo ordine et lege varia-€tur ita tamen, ut ipsa varietas habeat aeternitatem". {43et hic €'vices' vicissitudines, alibi pericula, ut "vitavisse vices €Danaum".}43 @@&7pavca tibi e mvltis& duo se dicit esse dicturum, quem-€admodum possit tute navigare, et quibus signis Italiae regna cogno-€scat. &7hospita aeqvora& vicina; nihil enim nobis hospitio esse €vicinius constat. @@{43&7avsonio portv& ut in Ausonia, quasi in portu et in litore, €conquiescat.}43 @@&7prohibent nam cetera scire& hic distinguendum; et est €sensus 'cetera te scire non sinunt fata, Helenum vero Iuno pro-€hibet dicere etiam ea quae audire poteras', et vacat 'que', ut solet þ³´¹ÿï°°µÿï‚ÁÿïƒÓåòöÿ£›‚û„frequenter. male autem sentiunt qui distingunt 'scire Helenum', €cum legerimus in Lucano "venit aetas omnis in unam €congeriem miserumque premunt tot saecula pectus", item €alibi "nec tantum prodere vati quantum scire licet". €et adeo repletus numine novit omnia sacerdos, ut refrenetur ad €certa dicenda: nam dicendo 'Helenum farique vetat Saturnia Iuno' @1 €ostendit praemissum ad Aeneam pertinere; aliter suum non inter-€poneret nomen. prohibet autem scire mortem patris ad augendum €inopinatum dolorem; tempestatem ab Aeolo inmissam; amorem Di-€donis, in quo et gaudium quidem est, sed quod inprovisum vile €creditur. et si sciret Aeneas, se de Africa exiturum, non facile €Didonis consentiret amoribus. novimus autem hoc Iunonem agere, €ut, si possit fieri, "regnum Italiae Libycas averteret €oras". inopinatum vero dolorem etiam Aeneas conqueritur, ut €"nec vates Helenus, cum multa horrenda moneret, hos mihi €praedixit luctus". ›‚þ@@&7ignare& pro 'ignarus', casus pro casu: dicit autem igna-€rum fati. {43Persius "censoremve tuum, vel quod trabeate €salutas".}43 @@&7longa procvl& non situ, quam paene videt: sed necessi-€tate fatali. {43significat autem difficilem circuitum.}43 &7via invia& Aeneae €scilicet. @@&7trinacria& quae Latine Triquetra dicitur, quam multi €Trinacriam dicunt, {43sub hac differentia, ut quotienscumque Sicilia signi-€ficatur, Trinacria totum per 'r' dicatur, quotiens Sicula, per unam 'r' €ut "Trinacia cernitur Aetna"}43. &7lentandvs& aut lente €tibi navigandum est; nam totam Siciliam circumiit: aut 'lentandus €tibi remus est', id est flectendus: unde 'lentum vimen' dicimus, id €est flexile. {43et quidam 'lentandus' nove verbum fictum putant, sed in €annalibus legitur "confricati oleo lentati, paratique ad arma", a €verbo 'lentor'.}43 @1 ›ƒ‚@@&7inferniqve lacvs& Lucrinum et Avernum dicit, inter €quos est spelunca, per quam ad inferos descendebatur; unde eos €dixit infernos. &7aeaeaeqve insvla circae& qui nunc Circeius €mons a Circe dicitur, aliquando, ut Varro dicit, insula fuit, nondum €siccatis paludibus, quae eam dividebant a continenti. 'Aeaea' autem €dicta ab aspernantium voce, propter celebratas illic corporum mu-€tationes: unde est "inaccessos ubi Solis filia lucos". €'Aeaeae' autem tres sunt diphthongi: nam genetivus est ab Aeaea. €{43quidam pro eoa, id est orientalis, quia Solis filia traditur, accipiunt. €alii non Circe Aeaea, sed insula quae et Aeaea.}43 @@&7qvam tvta possis vrbem componere terra& ante cuncta €lustrabis, quam possis urbem tuta terra componere. 'tuta' autem €propter Thraciae et Cretae discrimina. @@&7signa tibi dicam& deest 'ergo'. et notandum quia non €eo ordine, quo promiserat, dicit; ante enim dicit de civitate con-€denda, sic de tuta navigatione. @@&7secreti ad flvminis& Tiberini. &7litoreis& litus dicitur €quicquid iuxta aquam est: unde nunc ripam fluminis litus vocavit. @@&7svs& naturaliter longa est, licet in genetivo corripiatur, €ut 'bos' 'pes' 'res' 'spes'. de hac autem sue alii dicunt secundum €Vergilium quod in Italia inventa sit, alii, quod secum eam more €navigantum Troiani portaverint et oraculo cognoverint ibi esse con-€dendam civitatem, ubi sus illa post fugam fuisset inventa. dicitur €ergo in Campania{43m}43 fugisse et inventa in Laurolavinio: a qua Asca-€nius post Albae nomen inposuit. @1 @@&7triginta capitvm fetvs enixa& prodigiale est hoc, quo €significatur triginta annis regnaturus Ascanius. @@{43&7albi circvm vbera nati& Varro dicit etiam hoc signi fuisse, €quod, cum etiam alterius coloris porci in fetu huius porcae fuerint, albi €tantummodo circa ubera sint reperti.}43 @@{43&7is locvs vrbis erit& id est in ipsa regione: nam et Lavinium €et Alba longe a litore sunt. &7reqvies& errorum scilicet: alioquin bello €conflictatus est.}43 @@{43&7horresce& pro 'horrueris', vel pro 'horrescas', id est timeas.}43 @@&7viam& id est rationem: et non dicit, quia etiam profutura €est fames, ut "haec erat illa fames: haec nos su-€prema manebat exitiis positura modum". &7aderitqve vo-€&7catvs apollo& nunc 'vocatus', quia, ut supra diximus, ex-€piatorium fecit sacrificium. @@&7has avtem terras& quasi ostendentis est: nec enim Ca-€labria ab Epiro longo distat spatio. @@&7nostri aeqvoris& Epirotici, quo Calabriae litus adluitur. @@{43&7malis grais& aut a persona Aeneae epitheton est, aut ad dis-€cretionem malorum et bonorum. a multis sane amphibolia putatur; €potest enim aut catholicon esse epitheton Grais, vel eis habitantibus €Grais, qui mali sunt, ut est "illud saepe malae legere novercae".}43 @@&7hic et narycii posvervnt moenia locri& Locri socii €Aiacis Oilei fuerunt, Epizephyrii et Ozolae. sed post tempestatem €montis Capherei Epizephyrii tenuerunt Bruttios: et hos nunc dicit: €Ozolae vero tenuerunt Pentapolim; inde est "Lybicone €habitantes litore Locros". quin etiam de Ozolis legitur, quod €delati Tinneiam ulterius accesserint et civitatem condiderint, quae @1 €nunc Vzalis dicitur. Narycii autem a loco dicti sunt provinciae €suae, Ozolae a putore paludis vicinae. {43alii Narycios Opuntios, eos-€dem et Epicnemidios dicunt; namque prius Naryx, Opus postea dicta, €eadem autem et Epicnemidia vocatur; est enim Cnemis promontorium, €in quo Opuntii Locri positi sunt, a quibus originem trahunt qui in €Italia sunt, et appellantur Epizephyrii, quod Zephyrium promontorium €vocatur a Graecis, in quo sunt conditi Locri qui in Graecia sunt. hi €vero qui iuxta Delphos colunt Ozolae nuncupantur, sive a foetore dra-€conis, quem Apollo interemit, seu quod uxores eorum Veneris ira viris €suis fuerint foeditate taetri odoris invisae; qui autem Libyam delati €sunt Nasamones appellantur, ut Cornelius Tacitus refert, oriundi a €Naryciis, quod ibi invenies ubi ait "Lybicone habitantes litore €Locros".}43 @@&7sallentinos obsedit milite campos& Sallentinum pro-€munctorium Italiae est {43inter Calabriam et Bruttios}43: nam ut ait Sal-€lustius "omnis Italia coacta in angustias finditur in duo €promunctoria, Bruttium et Sallentinum". @@&7lyctivs idomenevs& a Lycto, Cretae civitate, unde pro-€pter supra dictam pulsus est causam. {43ad Italiam venisse ac €post dicitur in Asiam profectus decessisse. alii hunc regressum con-€sedisse apud Apollinem Clarium tradunt.}43 &7dvcis meliboei philo-€&7ctetae& a Meliboea, civitate Thessaliae, de qua fuit. 'Meliboei' ergo €{43dixit}43 pro 'Meliboeensis'. @@&7svbnixa petilia mvro& {43civitas}43 cincta muro modico, ut €"crinemque madentem subnixus rapto potitur". €'Petilia' dicta vel $A)PO\ TOU= PE/TASQAI,& id est volare, quod captato @1 €augurio est condita, vel quod post relictum Ilium, quo ducebatur a €Graecis, eam petivit civitatem. 'Petilia' sane numeri est singularis. €{43multi ita intellegunt, non 'Philoctetae Petilia', sed 'Philoctetae muro'; €nam ait Cato, a Philocteta, condita iam pridem civitate, murum tan-€tum factum. alii 'subnixam' ideo accipiunt, quia inposita est excelso €muro, ut Coelius historicus ait.}43 Philoctetes autem fuit Poeantis filius, €Herculis comes, quem Hercules, cum hominem in Oeta monte de-€poneret, petiit, ne alicui sui corporis reliquias indicaret. de qua re €eum iurare conpulit, et ei pro munere dedit sagittas hydrae felle €tinctas. postea Troiano bello responsum est, sagittis Herculis opus €esse ad Troiae expugnationem. inventus itaque Philoctetes cum €negaret primo se scire ubi esset Hercules, tandem confessus est €mortuum esse. inde cum acriter ad indicandum sepulcrum eius €cogeretur, pede locum percussit, cum nollet dicere. postea pergens €ad bellum cum exerceretur sagittis, unius casu vulneratus est pe-€dem, quo percusserat tumulum. ergo cum putorem insanabilis vul-€neris Graeci ferre non possent, diu quidem eum pro oraculi neces-€sitate ductum tandem apud Lemnum sublatis reliquerunt sagittis. €hic postea horrore sui vulneris ad patriam redire neglexit, sed sibi €parvam Petiliam in Calabriae partibus fecit. {43alii eum adductum a €Graecis ad Troiam ad occidendum sagittis Paridem dicunt, quia etiam €Paridis mors inter fatalia dicitur fuisse Troiana.}43 @@{43&7transmissae& quidam 'transmissae' legunt, ut sit praepositio; €trans autem adverbium, %ut sit 'transtulit'.}43 þ³´¹ÿï°°µÿï‚ÁÿïƒÓåòöÿ£›ƒ”@@{43&7in litore& in Italia scilicet.}43 @1 @@&7pvrpvreo velare comas& subaudis 'cura' aut 'memento': €aut certe, quod est melius, 'velare' imperativus sit, non infinitivus. @@{43&7honore& sacrificio. &7hostilis facies occvrrat& quidam Ulixen €dicunt, alii Diomeden.}43 @@&7et omina tvrbet& sacrificii ordinem rumpat, quod est €piaculum. significat autem {43ut dictum est}43 Diomeden, qui €cum multis casibus adfligeretur, Palladium, quod apud ipsum erat, €Troianis oraculo iussus est reddere. quod cum vellet implere, Ae-€neam invenit sacrificantem: qui, ut supra diximus, sacrificii ordinem €non rupit, et Palladium Nautes accepit: unde Nautiorum familia €Minervae sacra servabat. sane sciendum sacrificantes diis omnibus €caput velare consuetos ob hoc, ne se inter religionem aliquid vagis €offerret obtutibus, excepto tantum Saturno, ne numinis imitatio esse €videretur. {43et Herculi in templo suo, quia et ipse capite operto est, vel €quia haec arae ante adventum Aeneae a Iano vel Evandro consecratae €sint. sane quidam dicunt absurde, ab Heleno Diomeden suppressum; €sed intellegendum est de industria factum, ne terror iniceretur Aeneae.}43 ›ƒ™@@&7hac casti& pii, ut "nulli fas casto scelera-€tum insistere limen". {43&7in religione& in observatione perpetua. €&7nepotes& appellando 'nepotes' gradus futurae cognationis ostendit.}43 @@{43&7ast vbi& pro postquam; et est temporis adverbium.}43 &7di-€&7gressvm& a litore Calabriae. @@&7angvsti rarescent clavstra pelori& {43ideo}43 quia a con-€tinenti, id est a columna usque ad Pharon tribus milibus distat. €'rarescent' autem ideo, quia venientibus de Ionio propter curvatu-€ram litorum clausae videntur angustiae, quae paulatim propinquan-€tibus aperiri videntur. &7pelori& promunctorium Siciliae est secun-€dum Sallustium, dictum a gubernatore Hannibalis illic sepulto, qui €fuerat occisus per regis ignorantiam, cum se eius dolo {43propter an- @1 €gustias freti}43 crederet esse deceptum, veniens de Petilia: quamquam €legerimus, etiam ante Pelorum dictum. @@&7laeva tibi tellvs& venientis personam respexit: nam de €Ionio navigantes si fretum petant, dextrum teneant litus necesse €est; sin alias, sinistrum. @@&7aeqvora circvitv& totam enim transiturus est Siciliam. @@&7haec loca& ut etiam Sallustius dicit "Italiae Siciliam €coniunctam constat fuisse: sed medium spatium aut per €humilitatem obrutum est, aut per angustiam scissum. ut €autem curvum sit, facit natura mollioris Italiae, in quam €asperitas et altitudo Siciliae aestum relidit". &7qvondam& €tria tenet tempora, sicut 'olim': {43praesentis, ut "quondam €etiam victis redit in praecordia virtus"; praeteritum, ut €"quondam Cretae fertur labyrinthus in altae"; futurum €"nec Romula quondam ullo se tantum tellus iactabit alumno".}43 @@{43&7tantvm aevi longinqva& et reliqua. parenthesis: nam ordo €est 'haec loca vi quondam dissiluisse ferunt'. &7aevi longinqva& pro €longi. 'aevum' pro tempore posuit, ut "aevoque sequenti". alibi pro €annis, ut "vos o quibus integer aevi sanguis ait".}43 @@&7dissilvisse fervnt& hinc apparet bene dictum "unctos €saluere per utres". nam ut 'dissilui', sic 'salui' facit. Cicero €"cum hic de raeda reiecta paenula desiluisset". est enim po-€sitio 'salio salis salui', item in conpositione 'dissilio dissilui'. €&7cvm protinvs& continuo: et modo adverbium loci est, alibi temporis €{43est}43, ut "protinus ae+rias Phaeacum abscondimus arces". @@&7foret& ab infinito est: sed modo praeteritum significat @1 €tempus, quod rarum est; saepius enim futurum significat. &7venit €&7medio& in medium, ut "it clamor caelo". @@&7hesperivm sicvlo latvs abscidit& hypallage est: nam €minora a maioribus segregantur, sed contra dixit. &7abscidit& pro-€pter metrum 'ci' corripuit per poeticum morem. @@&7interlvit& interlabitur, pontus scilicet. {43&7aestv& aestum €poetae maris angustias artati ideo appellant, quod ibi commotione reci-€proci cursus mare videatur aestuare.}43 @@&7dextrvm scylla latvs laevvm inplacata charybdis& €de Ionio venientibus. Scylla enim in Italia est, Charybdis in Si-€cilia. Scylla {43autem ipsa}43 Phorci et Creteidos nymphae filia fuit. €hanc amabat Glaucus, quem Circe diligebat; et quoniam pronior in €Scyllam fuerat, irata Circe fontem, in quo illa consueverat corpus €abluere, infecit venenis: in quem illa cum descendisset, pube tenus €in varias mutata est formas. horrens itaque suam deformitatem €se praecipitavit in maria. {43alii a Glauco, cum sperneretur a Scylla, €rogatam Circen et iam ita, ut legatur, mutatam dicunt. alii a Neptuno €amatam, cum illa Glaucum amaret, rivalitatis dolore in hoc monstrum €mutatam.}43 Homerus hanc dicit inmortale monstrum fuisse. Sallu-€stius saxum esse dicit simile formae celebratae procul visentibus. €canes vero et lupi ob hoc ex ea nati esse finguntur, quia ipsa loca €plena sunt monstris marinis, et saxorum asperitas illic imitatur €latratus {43canum. sane alia Scylla fuit, de qua in bucolicis €plenius dictum est}43. [legimus etiam "nunc nemora ingenti vento, €nunc litora plangunt". si {43ergo}43 'plangunt' dicimus, et 'latrant' €non incongrue posuit.] Charybdis autem {43in Siciliae parte posita}43 fe-€mina fuit voracissima, {43ex Neptuno et Terra genita,}43 quae, quia boves €Herculis rapuit, fulminata a Iove est et in maria praecipitata: @1 €unde naturam pristinam servat; nam sorbet universa {43quae prehendit}43 €et secundum Sallustium ea circa Tauromenitanum egerit litus. de €hac Cicero in Philippicis ait "Charybdis: quae si fuit, €animal fuit unum". @@&7obsidet& ad transeuntium insidias. &7barathri& bara-€thrum est inmensae altitudinis nomen: unde sequitur 'sorbet in €abruptum': quod Graece $BA/RAQRON& dicitur. {43&7ter gvrgite vasto& aut €'ter' pro 'saepe' posuit, finitum pro infinito, aut ter uno die.}43 ›ƒ§@@{43&7alternos& singulos, non omnes simul, ut "vix ho-€stem alterni si congrediamur habemus"; aut 'alternos' vicissim, €quia accipit, ut vomat, rursus vomit, ut accipiat.}43 @@&7cohibet spelvnca& hypallage est in sensu; nam ipsa se €tenet intra speluncam secundum fabulam. @@{43&7trahentem& Sallustius "quo forte inlata naufragia sor-€bens gurgitibus occultis milia sexaginta Tauromenitana ad €litora trahit". ergo et 'sorbet' et 'trahit' de Sallustio.}43 @@&7prima& nominativus est pluralis a neutro. et est Graeca €figura, $TA\ PRW=TA A)/NQRWPOS. @@&7pvbe tenvs& 'tenus' praepositio ablativa quidem est, sed €figurate etiam genetivo cohaeret, ut "et crurum tenus a mento €palearia pendent". sane gaudet postpositione. &7pistrix& si na-€vem intellegas, haec pistris huius pistris facit; si de belua, haec €pistrix, huius pistricis facit. @@&7commissa lvporvm& coniuncta et coagmentata: ipsa sci-€licet, ut "portam quae ducis imperio commissa re-€cludunt". et figurate locutus est, ut "oculos suffusa". est @1 €autem haec elocutio: postrema, id est $TA\ E)/SXATA,& commissa erat €luporum utero caudas delphinum, id est commissas habebat. {43et qui-€dam volunt 'commissa' dici quae diversa iunguntur.}43 @@{43&7praestat& melius est.}43 @@&7cessantem& inmorantem, quod sequentia indicant 'longos €et circumflectere cursus'. {43Terentius "si absis uspiam, aut ibi si €cesses", sed alibi "quid illic natus cessat cum Syro".}43 @@{43&7informem& hic 'quae confusae sit formae', alibi deformem €"nec sum adeo informis", alibi monstrum "informe ingens",}43 €quod humanam excedat formam. @@{43&7caervleis canibvs& variavit nunc 'canes' dicendo, cum supra €dixerit 'lupos'.}43 @@&7praeterea& hinc ostenditur cuncta scire Helenum et iam €infensam Iunonem, sed prohiberi dicere, ut diximus supra. €&7heleno prvdentia& in homine enim prudentia est, in vatibus fides. @@&7veris implet& oraculis, ut Lucanus "atque ho-€minem toto sibi cedere iussit pectore". ›ƒµ@@&7ivnonis magnae& id est supernae; nam legimus €"Iunoni infernae dictus sacer". @@&7prece nvmen adora ivnoni cane vota libens& his enim €Iuno praecipue delectatur, id est hymnis et prece. {43&7cane& [autem] €de historia est; nam et bello Punico matrimi et patrimi cantaverunt €Iunoni. et bene tria posuit quae ad religionem pertinent: precare, vove, €solve. &7dominam& hic abusive dominam Iunonem appellavit, cum pro-þ³´¹ÿï°°µÿï‚ÁÿïƒÓåòöÿ£›ƒ¶†prium hoc nomen matris deum sit.}43 @1 @@&7victor& propositi tui effector, {43"ut illi victor ego, et €Tyrio" et reliqua}43. ›ƒ¹@@&7cymaeam vrbem& sicut "Buthroti arcem", €"fontem Timavi". Euboea insula est, de cuius civitate Chalcide €profecti sunt ad novas sedes quaerendas, et haud longe a Bais, qui €locus a socio Ulixis Baio illic sepulto nomen accepit, invenerunt €vacuum litus, ubi visa muliere gravida civitatem condiderunt: quae €res fecundam ostendebat fore rem publicam: et eam Cumas voca-€verunt, sive ab $E)GKU/W|,& id est praegnante, sive $A)PO\ TW=N KUMA/TWN, €id est undis; nam $KU/MATA& dicuntur. '$U&' autem Latini in 'u' vertunt, €ut 'Byrria' 'Burria'. @@&7divinosqve lacvs& consecratos, Avernum et Lucrinum. €'Avernus' autem in plurali numero 'Averna' facit, ut 'tartarus' €'tartara': unde est 'Averna sonantia silvis'. sane hic lacus ante €silvarum densitate sic ambiebatur, ut exhalans inde per angustias €aquae sulpureae odor gravissimus supervolantes aves necaret: unde €et Avernus dictus est, quasi $A)/ORNOS.& quam rem Augustus Caesar €intellegens, deiectis silvis ex pestilentibus amoena reddidit loca. @@&7insanam vatem& alii magnam dicunt, sed melius deo ple-€nam et vaticinatricem intellegimus. {43&7insanam vatem]& quia duo €genera vaticinandi sunt, aut simplex, ut Heleni, aut per furorem, ut €Sibyllae. &7vatem]& [quia] vates a vi mentis appellatos, Varro auctor €est.}43 &7svb ima& in ima, ut "namque sub ingenti lustrat dum €singula templo". @1 @@&7fata canit foliisqve notas et nomina mandat& tri-€bus modis futura praedicit: aut voce, aut scripto, aut signis, id est €quibusdam notis, ut in obelisco Romae videmus: vel, ut alii dicunt, €notis litterarum, ut per unam litteram significet aliquid. in foliis €autem palmarum sibyllam scribere solere testatur Varro. {43&7foliis& €palmae. &7notas& litteras. &7nomina& verba.}43 @@&7carmina virgo& quia eius responsa versibus scribebantur. €'virgo' vero Phemonoe dicta est: nam sibylla appellativum est no-€men, adeo ut Varro quot sibyllae fuerint scripserit. sibylla autem €dicitur omnis puella, cuius pectus numen recipit: nam Aeolii $SIOU\S €dicunt deos, $BOULH\& autem est sententia: ergo sibyllas quasi $SIOU= €$BOULA\S& dixerunt. inde est "magnam cui mentem ani-€mumque Delius inspirat vates". sane sciendum omnia responsa €sibyllae plus minusve centum contineri sermonibus: unde Vergilius €ait "quo lati ducunt aditus centum, ostia centum, €unde ruunt totidem voces, responsa sibyllae". @@&7digerit& ordinat, disponit. {43&7in nvmervm& in ordinem, ut €continuatio carminum fiat, unde est "numeros memini si verba te-€nerem".}43 &7seclvsa& pro 'inclusa': praepositio pro praepositione. ›ƒÀ@@&7verso cardine& aperta ianua, per periphrasin. @@&7tvrbavit ianva frondes& non ianua, sed ventus, qui per €ianuam ingreditur. @@{43&7nvmqvam& pro 'non'.}43 @@{43&7sitvs& positiones et ordines. alibi 'situ' vetustate, ut €"en ego victa situ". alibi squalore "per loca senta situ".}43 @@&7inconsvlti& inscii rerum, ignari, sine consilio. et con-€sultus est qui consulitur, inconsultus qui non accipit consilium. @1 €{43&7inconsvlti]& sine responso, quibus consultum non esset, ut inconsultos €incautos dicimus, qui sine consilio aliquid adgrediuntur.}43 @@{43&7neqva morae& 'nequa' pro 'non' aut 'nulla', hoc est nullum €damnum te ex mora fecisse credideris.}43 ›ƒÇ@@{43[2&7vi&]2 &7vela vocet& valde vocet.}43 @@{43&7oracvla& fata, responsa.}43 @@{43&7ipsa canat& ne te mittat ad ea quae in foliis notat.}43 &7vo-€&7lens& quae velle habet: nam 'volitura', {43aut}43 propter asperitatem {43ser-€monis}43 noluit dicere: {43aut 'volens', quia cogi non potest si nolit: [2aut]2 €ut in sacrificiis 'uti volens propitiusque'}43. @@{43&7illa tibi italiae popvlos& et cetera. bene haec ad sibyllam €distulit, quia ipse de cursu tantum interrogatus est. et quia 'bella' €terribile nomen intulerat, statim evadendi spem adiecit 'et quo quemque €modo fugiasque ferasque laborem'.}43 ›ƒÌ@@{43&7venerata& quam tu veneratus sis, vel venerata pro te deos, €id est rogatis pro te diis.}43 @@&7haec svnt qvae nostra liceat te voce moneri& bene €cum praescriptione, ne falsidicus vel minus peritus postea putaretur €sacerdos. ›ƒÏ@@{43&7effatvs amico est& poeta divinus peritiam suam inventa oc-€casione semper ostendit; 'effatus' ergo verbo augurali usus est, quia scit €loca sacra, id est ab auguribus inaugurata 'effata' dici: ergo religioso €verbo voluit uti, qui potuit dicere 'quae postquam vates sic ore est €fatus amico'. 'effatio' dicta est pro locutione, quod ubi quid loquimur €'famur'.}43 @@{43&7avro gravia& utrum aurea, an quibus non totis aureis addito €auro pondus accesserit? et}43 &7gravia& 'a' finalitatis ratione produ-€citur, sed satis aspere: nam in nullam desinit consonantem, ut @1 €"omnia vincit Amor, et nos cedamus Amori", item €"at tibi Thymbre caput Euandrius abstulit ensis". &7ele-€&7phanto& pro ebore posuit: Graece dixit. @@&7stipat& denset: unde stipatores dicuntur qui in navibus €conponunt, a stipa. @@&7dodonaeos& {43id est}43 Epiroticos, a civitate Epiri Dodona. €laudavit a regione, ut vasa Corinthia. {43quidam dicunt ita: ubi aes €optime fusum, sicut et apud Corinthum: vel 'Dodonaeos' quales sunt €in templo Dodonaei Iovis. haec autem regio in finibus Aetolorum est, €ubi Iovi et Veneri templum a veteribus fuerat consecratum. circa hoc €templum quercus inmanis fuisse dicitur, ex cuius radicibus fons mana-€bat, qui suo murmure instinctu deorum diversis oracula reddebat: quae €murmura anus Pelias nomine interpretata hominibus disserebat. sed €cum hic ordo oraculorum per multa tempora stetisset, ab Arce latrone €Illyrio excidi quercus praecepta est; unde factum est, ut postea fatidica €murmura cessarent. narratur et aliter fabula: Iuppiter quondam Hebae €filiae tribuit duas columbas humanam vocem edentes, quarum altera €provolavit in Dodonae glandiferam silvam Epiri ibique consedit in €arbore altissima praecepitque ei qui tum eam succidebat, ut ab sacrata €quercu ferrum sacrilegum submoveret. ibi oraculum Iovis constitutum €est, in quo sunt vasa aenea, quae uno tactu universa solebant sonare. €altera autem columba pervenit in Libyam et ibi consedit super caput €arietis praecepitque ut Iovis Ammonis oraculum constitueretur.}43 €&7lebetas& ollas aereas. Graece dixit; zemas enim vulgare est, non €Latinum. @@&7hamis avroqve& hamis aureis, $E(\N DIA\ DUOI=N.& 'hamis' @1 €autem catenis {43vel circulis}43 significat. {43&7trilicem& trino nexu in-€textam.}43 @@&7convm insignis galeae& a parte totum; nam conus est €curvatura, quae in galea prominet, super quam cristae sunt. {43coni €tamen appellationem sciendum a Graeco tractam. &7cristasqve comantes& €proprie. sicut dictum est Graecorum sic erant, ut "deinde €comantem Androgei galeam". et est participium 'comantes' nothum; €non enim est verbum 'como'.}43 @@&7sva dona parenti& id est Anchisae. 'sua' autem con-€grua {43meritis}43, apta aetati. @@{43&7dvces& equorum scilicet, quos vulgo agasones vocamus, ut €"effunditque ducem". alii duces itinerum accipiunt.}43 @@&7remigivm svpplet& bene verbo militiae usus est, ut sup-€plementum diceret; nam multos in Creta perdiderat. @@&7velis aptare ivbebat& subaudis 'socios' a superioribus. €{43et bene servat $TO\ PRE/PON,& ut ubique Anchisen inducat iubentem navi-€gationem, ut "et pater Anchises dare fatis vela iubebat".}43 @@&7ferenti& {43pro secundo, [sed] vel}43 flanti, {43vel cum flare coepisset}43. ›ƒÛ@@&7anchisa& {43bene, cum Veneri libidinem non obicit, dicendo €coniugium maiorem honorem Anchisae tribuit. 'Anchisa' autem}43 voca-€tivus hic non est Latinus, nam brevis esset 'a', ut 'o Catilina': Grae-€cus est ergo, de quo valde apud %eos quaeritur quemadmodum €exeat ab his nominibus, quae in 'es' mittunt nominativum. nam €'Tydides' 'Tydide' facit, ut "Danaum fortissime gentis €Tydide". 'Atrides', cum sit simile, 'Atrida' facit, ut Horatius "ne €quis humasse velit Aiacem, Atrida, vetas cur?" tale est ergo @1 €et 'Anchisa'. sane apud Latinos horum nominum causa manifesta €est: nam nominativum ipsum in 'a' mutant et recipiunt Latinam þ³´¹ÿï°°µÿï‚ÁÿïƒÓåòöÿ£›ƒÛˆ‹declinationem, ut 'Atrides' 'Atrida', 'Scythes' 'Scytha'. &7dignate& €digne habite, digne iudicate. nam modo non agentis habet, sed €patientis imaginem; illud est in primo "haud equidem €tali me dignor honore". @@&7cvra devm& {43id est}43 amor, ut {43alibi}43 "Veneris €iustissima cura". &7bis pergameis erepte rvinis& probavit curam €deorum. et sciendum, rhetorica esse argumenta, quae a contrariis €laudant. quod enim supra Anchises infelicitatis putavit, ut €"satis una superque vidimus excidia", hoc iste argumento con-€vertit in laudem. 'bis' autem propter Herculem et Graecos, qui €expugnavere Troianos. @@&7ecce tibi& aut vacat 'tibi', ut in Tullio "qui mihi accu-€bantes in conviviis": aut certe altius dictum est 'tibi', ac si €diceret: qui Italiae hanc tantum visurus es partem, non etiam eam €quam Aeneae fata promittunt. {43aut certe 'tibi' id est quod ad te €attinet; nam ita veteres ponebant, ut Terentius in adelphis €"en tibi autem: quid est? lupus in fabula". et cur haec Aeneae €non dicit? aut sufficere putat quae illi vaticinatus est, ut retineat illa, €aut ambobus dicit ad unum loquendo.}43 &7avsoniae& Italiae, a rege €Ausone. &7arripe& invade: illic enim est sacrificaturus. @@&7et tamen &$A)NAKO/LOUQON& est; non enim praemisit 'quam-€quam vicina sit'. {43&7praeterlabare necesse est& praeternaviges. et bene €positum 'necesse est', ne fatigato longae navigationis denuntiatio dura €videretur.}43 @@&7pandit apollo& Laurolavinatem agrum significat, ad €quem venturus est. @@&7vade ait& bis haec est in Vergilio iteratio, ut hoc loco: @1 €nam cum supra 'compellat' dixerit, intulit modo 'ait'. item in €quinto cum praemiserit "fidam sic fatur ad aurem", sub-€iecit rursus "et sese ostendat in armis, dic ait". &7o felix €&7nati pietate& latenter ostendit mortem futuram: non enim ait fe-€licem vitae longinquitate vel adventu ad Italiam, sed tantum 'nati €pietate', quasi qui poterit exsequiarum munus implere. @@&7provehor& sermone progredior, ut ostendunt sequentia. €{43&7demoror avstros& id est vos demoror quo minus ventis utamini.}43 @@&7svpremo& ultimo: postquam eorum desperabat aspectum. @@&7pictvratas& participium sine verbi origine, {43vel a feminino €genere derivatum, pro 'pictas', id est pictura decoratas.}43 &7avri svb-€&7temine& id est filo quod intra stamen currit, quod Persius €tramam dixit "mihi trama figurae sit reliqua: ast illi tremat €omento popa venter?" nam male quidam 'subtemen' stamen ac-€cipiunt, cum stamen de auro esse non possit. @@&7phrygiam chlamydem& aut acu pictam: huius enim artis €peritos Phrygiones dicimus secundum Plautum; in Phrygia enim €inventa est {43haec}43 ars: aut ob hoc addidit 'Phrygiam', quasi per quam €patriae memoria retineretur. &7nec cedit honori& id est tanta dat €munera, quanta merebatur Ascanius: hoc enim est 'honori non ce-€dere', parem esse meritis accipientis. Scaurus vero 'honore' legit €et intellegit: honore non cedit Heleno, qui patri eius vel avo dona-€verat multa. @@&7textilibvs& sibi congruis: quid enim magis conveniebat €donare mulierem? @@&7accipe et haec& aut intellegimus ante {43a se}43 aliqua fuisse €donata: aut certe secundum ius locutus est; omnia enim quae vel €avus vel pater acceperat, ad Ascanium hereditatis iure deveniunt. €{43an 'et haec' praeter illa quae Helenus tibi dedit?}43 &7monvmenta& €memoria. 'monumenta' autem a mentis admonitione sunt dicta. @@&7longvm amorem& et de praeterito et de futuro, ut agnos- @1 €cas, quantum te vel amaverim vel amatura sim. {43potest et pro €'diu' accipi.}43 @@&7conivgis hectoreae& dictum est hoc habita ratione per-€sonae, cum qua loquebatur, ac si diceret 'uxoris avunculi tui'. €{43&7extrema tvorvm& vel quae Ilio extulit: vel sicut supra "digressu €maesta supremo".}43 @@&7mei svper astyanactis imago& 'super' id est valde, vehe-€menter, expresse, hoc est valde mihi es imago Astyanactis: quo €sermone etiam Homerus in simili utitur significatione. {43&7svper]& €[et] deest 'est', ut sit quae superest, id est restat, ut in octavo €"neque enim fuga iam super ulla pericli est". fabula autem de €Astyanacte ista est: superato Ilio cum Graeci ad patriam redituri €contrariis flatibus prohiberentur, Calchas cecinit deiciendum ex muris €Astyanacta Hectoris et Andromachae filium, eo quod si adolevisset for-€tior patre futurus, vindicaturus esset eius interitum. hunc Ulixes occul-€tatum a matre cum invenisset, praecipitavit e muro, et ita Graeci Troia €profecti sunt.}43 ›ƒë@@&7pvbesceret& ut etiam in secundo diximus, prooeco-€nomia est, ut verisimile sit Ascanium in nono potuisse iam bella €tractare. @@{43&7digrediens& pro 'cum digrederer', participium pro verbo modi €coniunctivi.}43 @@&7vivite felices& 'vivite' modo bene optantis est, non, ut €in bucolicis, male dicentis, ut "vivite silvae", id est €perite. simile est et 'valete', ut Terentius "valeant qui inter nos €discidium volunt". sunt autem haec per contrarium inventa male-€dicta, ut sit quasi salva veneratio. illud quaeritur, utrum 'vive', €an 'vivas', id est utrum per imperativum, an per optativum dicere €debeamus? et constat dici melius per optativum: optari enim pos- @1 €sunt, non imperari vel bona vel adversa. quod autem invenimus €per imperativum, usurpatum est. &7fortvna peracta iam sva& €id est dura, propria Troianorum, ut "hac Troiana tenus €fuerit Fortuna secuta". ›ƒï@@&7parta& pro 'parata'. {43&7arandvm& findendum, ut €"longa sulcant vada salsa carina"; sulcus enim proprie aratri est.}43 @@&7cedentia retro& ut "iam tandem Italiae fu-€gientis prendimus oras". ›ƒò@@&7fecere manvs& quod est dulcius. @@&7qvae fverit minvs obvia grais& id est quae nullum €patiatur excidium. alii 'fuerint' legunt et volunt esse maledictum €in Graecos, ut ad auspicia referas: quod non procedit; nec enim de €hoc agebatur. {43&7obvia& autem obnoxia, inimica, contraria.}43 @@&7siqvando thybrim& fluvium: pro quo regem ipsum posuit €Thybrim, qui in hunc cecidit fluvium et ei nomen dedit; nam antea €Albula dicebatur, ut ostendit in octavo Vergilius. alii volunt €non Thybrim cecidisse, sed Tiberinum, regem Albanorum, a quo €Tiberis dictus est. ut autem Thybris dicatur, haec ratio est: quo-€dam tempore Syracusani, victores Atheniensium, ceperunt Syracusis €ingentem hostium multitudinem et eam caesis montibus fecerunt €addere munimenta civitati. tunc auctis muris etiam fossa intrin-€secus facta est, quae flumine admisso repleta munitiorem redderet €civitatem. hanc igitur fossam, per hostium poenam et iniuriam €factam, Thybrin vocaverunt $A)PO\ TH=S U(/BREWS.& postea profecti Siculi €ad Italiam eam tenuerunt partem, ubi nunc Roma est, usque ad €Rutulos et Ardeam: unde est "fines super usque Sica-€nos": et Albulam fluvium ad imaginem fossae Syracusanae Thybrin @1 €vocaverunt, quasi $U(/BRIN,& ut "effigiem Xanthi Troiamque €videtis". circa Syracusas autem esse fossam Thybrin nomine Theo-€critus meminit. @@&7gentiqve meae& bene genti suae dicit, non sibi. scit €enim, Ascanio regna deberi %{43yicta fatisque incensa}43. &7data moe-€&7nia cernam cognatasqve vrbes olim& quandoque. et per omnia €'cernam' subaudis. sensus autem talis est: si potuero ad Italiam €pervenire et regna constituere et videre urbes et populos tibi co-€gnatos; nam et Aeneas et Helenus a Dardano originem ducunt. €ergo hoc dicit: quoniam et ab uno originem ducimus et iisdem ca-€sibus subiacuimus, Troiam utramque, id est quam et tu fecisti et €ego facturus sum, iungamus et faciamus unam, sed 'animis', hoc €est foedere et adfectione, quoniam re vera eas natura non sinit €iungi. {43quamvis quidam dubitant, utrum genere, an loci proximitate €propinquos dixerit.}43 sane quoniam occurrebat humanae brevitas vitae, €bene subiunxit 'maneat nostros ea cura nepotes'. distinguendum €autem 'populosque propinquos Epiro'. et sequentibus ostendit quo-€modo 'Hesperia', id est, quibus populis auctor est Dardanus. €&7hesperia& autem $*(ESPERO/QEN,& nam Graece dixit, et est de loco ad-€verbium 'Dardanus $*(ESPERO/QEN&'. figura enim non numquam pulchra €est si elocutio inperfecta sit, ut Cicero in Verrinis "Quintum Ver-€rem Romulia" non addidit 'tribu'. {43cognatas vero urbes quidam in þ³´¹ÿï°°µÿï‚ÁÿïƒÓåòöÿ£›ƒõˆ”honorem Augusti dictum accipiunt. is enim cum in Epiro Nicopolim €conderet, cavit in foedere civitatis ipsius, ut cognati observarentur a €Romanis.}43 ›ƒú@@&7provehimvr pelago& id est Buthrotio derelicto. &7vicina €&7ceravnia ivxta& Ceraunia sunt montes Epiri, a crebris fulminibus @1 €propter altitudinem nominati: unde Horatius expressius dixit "Acro-€ceraunia" propter altitudinem et fulminum iactus. @@&7cvrsvsqve brevissimvs& adeo ut medio noctis spatio €transfretaverit. ›ƒý@@&7optatae tellvris& quae a navigantibus semper optatur. €{43alii 'optatae' electae vel expetitae accipiunt, ut "pars optare €locum tecto".}43 @@&7sortiti remos& {43quia remigium suppletum erat. et 'sortiti'}43 €per sortem divisi ad officia remigandi, qui esset proreta, quis pedem €teneret. &7passim& prout quis voluit. &7litore sicco& ad discre-€tionem illius, quod aqua adluitur. @@{43&7cvramvs& id est reficimus.}43 @@&7horis acta& per horas decurrens. {43&7svbibat& bene 'subibat'; €post sextam enim horam descendit.}43 ›„‚@@&7avribvs aera captat& naturale enim est, ut a qua parte €flaturus est ventus, ad eam auris admota frigidior fiat. @@&7sidera cvncta notat& ideo 'cuncta', quia in prognosticis €legitur non sufficere unum signum ad explorandam futuram sereni-€tatem. 'notat' autem, ut Tullius "notat et designat oculis", id €est diligenter intuetur. &7tacito caelo& {43aut sereno,}43 aut nocturno, €per quod tacetur; aut ipse tacitus; aut certe ad homines rettulit: €nam licet aeternus sit axium sonus, tamen a nobis non auditur. €ergo quantum ad nos, tacitum dixit. {43&7labentia& cursu scilicet mundi; €neque enim ventis feruntur, sicut de planetis dicitur: ergo 'labentia' €tamquam labentia, numquam enim loco moventur.}43 @@&7arctvrvm& stella est post ursam in boote signo. {43&7plv-€&7vias hyadas& id est pluviosas. Sallustius "consedit in valle virgulta €nemorosaque" 'virgulta' pro virgultosa. quidam autem 'arcturum €vel pluvias hyadas' accipiunt, quia non utraque uno tempore oriuntur: @1 €quod si ita est, erit 'que' pro 've'. &7triones& id est septentriones duos, €Cynosuram et Helicen. Varro autem ait boves triones dici. et haec €signa etiam plaustra dicuntur, quae a bobus necessario trahi solent, ut €Graeci $A)/RKTON A(/MACAN.&}43 @@&7armatvmqve avro circvmspicit oriona& {43bene 'armatum €auro', quia et balteus eius et gladius clarissimis fingitur stellis.}43 sic €Lucanus "ensiferi nimium fulget latus Orionis". et €sciendum non hoc eum intueri, ut cernat signa, quae omnibus pa-€tent, sed explorare stellarum vigorem, quo futura indicatur serenitas, €ut in georgicis "nam neque tunc stellis acies obtusa €videtur". [{43ipsum autem Orionem etiam tempestates significare, si fuerit €obscurus, alibi ostendit "cum subito adsurgens fluctu nim-€bosus Orion".}43] si autem quaerebat quasi non orta, nequaquam €procedit, cum etiam septentriones dixerit, qui semper videntur. €{43&7circvmspicit oriona& aut quaerit cernere, aut diu contemplatur.}43 @@&7caelo constare sereno& {43id est omnia videt habere caelum €quae significent serenitatem. 'constare' autem}43 suppetere, ut Iuvenalis €"quis ferat uxorem, cui constant omnia?" @@&7clarvm signvm& faculam elevavit, ut "flammas €cum regia puppis extulerat". &7castra movemvs& castra sunt, €ubi miles steterit. {43modo tamen classem significat, quia et castra nau-€tica dicuntur.}43 dicta autem 'castra' quasi casta, vel quod illic castra-€retur libido: nam numquam his intererat mulier. @@&7temptamvsqve viam& id est naves producimus. &7pan-€&7dimvs alas& contos intendimus: {43unde "mare velivolum". €Sallustius "et parvis modo velorum alis remissis".}43 ›„Š@@&7hvmilemqve videmvs italiam& aut naturam provinciae @1 €ostendit: {43quod verum est in illo transitu:}43 ut Sallustius "Italiae plana €ac mollia": aut rem physicam exprimit, quia omne quod continetur €altius est ab eo quod continet: aut quia procul visentibus terra €humilis semper videtur, ut Lucanus "et dubios cernit va-€nescere montes". ›„Œ@@&7italiam& tautologia usus est ad exprimendum adfectum €navigantum. {43&7conclamat& valde aut saepius clamat. &7salvtant& qui-€dam pro 'adorant' tradunt, ut 'deos salutare'.}43 @@&7corona indvit& aut usque ad summum implevit, aut re €vera coronavit. {43&7mero& hic vino; alias 'merum' quod nihil ad}43-€{43mixtum habet.}43 ›„@@&7di maris& per quod navigo, &7terrae& ad quam iturus sum. €&7tempestatvm& ventorum, aurarum, temporum, serenitatis, ut €"unde haec tam clara repente tempestas?" nam multa significat. @@{43&7vento& septimus casus.}43 &7spirate& et ad ventum pertinet, €et ad favorem, ut "adspirat primo Fortuna labori". @@&7crebrescvnt optatae avrae& magnum {43hic}43 Anchisae €ostenditur meritum. &7patescit& propinquantibus, ut "et an-€gusti rarescent claustra Pelori". @@{43&7apparet in arce minervae& hic dubium est, utrum 'Minervae €templum', an 'in arce Minervae' debeamus accipere. sane Calabria €ante Messapia vocata est. hoc autem templum Idomeneus condidisse €dicitur, quod etiam castrum vocatur.}43 ›„•@@{43&7evroo& ab eo quod est 'Eurous fluctus' ablativum 'Euroo' €per derivationem debemus accipere.}43 &7in arcvm& in arcus similitudi-€dem, ut "excisum Euboi+cae latus ingens rupis in @1 €antrum", in antri {43scilicet}43 similitudinem. sic de ponto Sallustius, €unde hic tulit colorem, "{43nam}43 speciem efficit Scythici arcus". ›„—@@&7ipse latet& re vera procul intuentibus: unde est 'portus-€que patescit'. nam secundum Donatum 'late patet' non stat versus. @@{43&7tvrriti scopvli& in modum, in similitudinem turrium, ut €"hinc atque hinc vastae rupes geminique" et reliqua.}43 €&7refvgitqve ab litore templvm& aedificia vicina litoribus longe €intuenti videntur in mari, quae accedentibus quasi recedere et retro €se agere putantur: vel quia situm est in colle, qui sensim crescit €a litore. ideo dixit 'refugit'. {43tale est "terraeque urbesque €recedunt".}43 @@&7primvm& aut quale numquam ante viderat: {43aut antequam €aliud videret:}43 aut certe quia sequitur porcae albae omen. alii vero €'tondentes primum campum' volunt, id est primam partem campi. €{43sane figurate 'equos omen'; diversa enim significatione idem dixit. sed €multi de libris augurum tractum tradunt: iugetis enim dicitur augu-€rium quod ex iunctis iumentis fiat. observatur enim, ne prodituro ma-€gistratui disiunctis bobus plaustrum obviam veniat: quod Vergilius ob-€lique ad equos transtulit, quos cum solutos vidisset Anchises, quem €auguriorum peritum fuisse non dubium est, ait 'bellum o terra hospita €portas, bello armantur'. dicendo 'armenta' oblique intellegit boves quos €vitaverat dicere, et ne plaustrum nominaret, ait 'currus'; cum autem €dicit 'iugo', veram significationem iugetis facit. sed quia in libris €Etruscis invenitur etiam equos bona auspicia dare, subiunxit 'spes est €pacis, ait'.}43 @@&7candore nivali& {43pro 'candoris nivalis', ablativum pro ge- @1 €netivo: et}43 hoc victoriae omen pertinet. simul notandum Anchisen €omnem habere divinandi peritiam: hinc illud "divini-€que ossa parentis". @@&7terra hospita& usurpative 'hospita' dixit; quae enim in €'es' exeunt communia esse possunt; nam femininum in 'a' non €mittunt. Lucanus "hospes in externis audivit curia €tectis". nec mirum abusum esse Vergilium, cum et Plautus "pau-€pera" dixerit ab eo quod est hic et haec pauper, ut €"pauperque senatus" item "pauperque domus, nec €nota potentum munera". @@&7bello armantvr eqvi& {43hic 'bello' dativus est, et}43 ratioci-€natio divinationis est. &7armenta& armenta dicta sunt quasi apta €armis: nam {43et}43 equi intersunt proeliis, boves arma dant ex coriis. @@&7sed tamen &$A)NAKO/LOUQON&; nam 'quamquam' non prae-€misit. {43&7olim& infiniti temporis. &7cvrrv& pro 'currui': dativus vetus.}43 ›„Ÿ@@&7spes est pacis, ait& ostendit latenter vincere posse Tro-€ianos, dicendo supra 'curru succedere sueti' {43et 'iugo'. et cum prae-€misisset de bello, post ait de pace, ut id magis remaneret in mentibus}43. @@&7palladis armisonae& bene post belli omen, armorum @1 €deam precatur, quamquam hoc quoque templum visum ad omen €pertineat. @@{43&7phrygio velamvr amictv& sicut dictum est propter vi-þ³´¹ÿï°°µÿï‚ÁÿïƒÓåòöÿ£›„¡‚sum vel Diomeden vel Ulixen, quando ei Palladium redditum est.}43 @@{43&7dederat qvae maxima& vel propter caput velandum, vel ad €illud pertinet quod ait "proque omnibus unum praedico": hoc €est ut supplicet Iunoni.}43 &7dederat qvae maxima& ut "proque omni-€bus unum praedico". &7rite& recte, secundum ritum: unde sequi-€tur 'perfectis ordine votis'. @@&7ivnoni argivae& id est magnae, ut "Iunonis ma-€gnae": {43aut inimicae Troianis}43. @@&7havd mora continvo& unum de his [{43sermonibus}43] vacat. @@{43&7velatarvm& quia antemnae involutae sunt velo, id est velatae. €et est versus spondiazon.}43 @@&7graivgenvmqve domos& sic est dictum, quemadmodum €"Troiugena". et sciendum sacrificii tantum causa eos teti-€gisse Calabriam, ubi dicuntur accepisse Palladium, {43sicut dictum €est,}43 a Diomede vel ab Ulixe: nec inmerito dubitatur; ut enim in €secundo legimus, ambo rapuerunt. {43'domos' autem ideo, quod €Helenus "cuncta malis habitantur moenia Grais".}43 @@&7hercvlei si vera est fama tarenti& {43fabula talis est:}43 €Lacones et Athenienses diu inter se bella tractarunt, et cum utra-€que pars adfligeretur, Lacones, quibus iuventus deerat, praeceperunt, €ut virgines cum quibuscumque concumberent. factum est ita, et cum €post sedata bella iuventus incertis parentibus nata, et patriae [eru-€besceret] et sibi esset obprobrio: nam partheniatae dicebantur: ac- @1 €cepto duce Phalanto, octavo ab Hercule, profecti sunt, delatique ad €breve oppidum Calabriae, quod Taras, Neptuni filius, fabricaverat, €id auxerunt et prisco nomine appellaverunt Tarentum. bene ergo €nunc 'Herculei Tarenti si vera est fama', quia Taras condiderat, €auxerat Phalantus. {43est et alius fabulae ordo: Lacedaemonii cum ad-€versum Messenios bellum haberent, solis senibus relictis omnem iuven-€tutem eduxerunt iuraveruntque se non ante reversuros quam Messeniam €expugnassent. sed cum victores reversi essent vidissentque multitudinem €iuvenum, qui ex servorum et dominarum virginum concubitu, ut qui-€dam volunt, sine ullo discrimine nuptiarum nati erant, servos patibulis €suffixerunt, filios strangulavere, nepotes fugaverunt. ut alii dicunt, €timentes ne qua ex illis discordia nasceretur, pueros qui ex virginibus €nati erant partheniatas vocaverunt et Phalantum eis ducem constitue-€runt. sed hi cum venissent in Italiam, a quodam sepulchro, cui in-€scriptum erat Tarae nomen, urbem conditam Tarentum dixerunt. hoc €autem oppidum post multos annos excidii Iliensis conditum quidam €dicunt. alii dicunt, quod, sicut supra memoratum est, a nepotibus Lace-€daemoniorum fugatis a nomine ducis Tarae, Herculis filii, Tarentum €dictum. quidam Tarentum ante Saturium dictum tradunt et ab Her-€culis filio Tarento post Tarentum dictum. alii Herculeum appellatum €volunt, quia Heraclidae Lacedaemoniorum reges, aut ab Herculis filio €conditum sit Tarentum, in quo molles et luxuriosi nascuntur. et haec €consuetudo poetae est, ut ubi de incertis dubitat, famam faciat auctorem.}43 @@&7attollit se& quia adpropinquantibus aut recedere mon-€tes videntur, aut surgere. &7diva lacinia contra& Iunonis Laciniae €templum, secundum quosdam a rege conditore dictum, secundum €alios a latrone Lacino, quem illic Hercules occidit, et loco expiato €Iunoni templum constituit. {43alii a promontorio Lacinio, quod Iunoni @1 €Thetis dono dederat, %quod ante Troicum bellum conlaticia pecunia €reges populique fecerunt. quidam dicunt templum hoc Iunonis a La-€cinio rege appellatum, cui dabat superbiam mater Cyrene et Hercules €fugatus; namque eum post Geryonem extinctum de Hispania reverten-€tem hospitio dicitur recipere noluisse, et in titulum repulsionis eius €templum Iunoni tamquam novercae, cuius odio Hercules laborabat, con-€didisse. in hoc templo illud miraculi fuisse dicitur, ut si quis ferro €in tegula templi ipsius nomen incideret, tamdiu illa scriptura maneret, €quamdiu is homo viveret, qui illud scripsisset.}43 @@&7cavlonisqve arces& Aulon mons est Calabriae, ut Hora-€tius "et amicus Aulon fertilis Baccho": in quo oppidum fuit {43a €Locris conditum}43, quod secundum Hyginum, qui scripsit de situ ur-€bium Italicarum, %olim non est. {43alii a Caulo, Clitae Amazonis filio, €conditum tradunt.}43 &7navifragvm scyllacevm& periculosum navibus. €dictum Scyllaceum aut a tractu, vel a periculi similitudine: nam €inde Scylla longe est. {43alii dicunt Ulixen post naufragium in Italia €de navium fragmentis civitatem sibi fecisse, quam 'navifragum Scylla-€ceum' nominavit. alii ab Atheniensibus, qui cum Mnestheo duce vene-€rant et a Libya redierant, conditum tradunt.}43 ›„«@@&7et gemitvm ingentem pelagi& videtur delatus primo ad €fretum, postea ad Aetnam reversus. @@&7fractas& nimias, ut "fractos sonitus imitata tubarum". €{43vel 'fractas' cum fragore venientes.}43 @@&7aestv miscentvr harenae& describit loca Charybdi vi-€cina: quam esse cre{43di}43dit ex periculi magnitudine. @@{43&7nimirvm& nisi fallor. &7illa& hoc pronomine et in venerativa €et in vituperativa significatione veteres utebantur, ut hic 'illa', id est @1 €periculosa, detestabilis: venerative autem, ut "sic pater ille €deum faciat".}43 @@&7haec saxa horrenda canebat& rettulit se ad historiam: €nam pro Scylla 'saxa' dixit 'horrenda'. @@&7eripite& de periculis. {43et deest 'nos'.}43 @@{43&7rvdentem& [si] 'rudentem proram' id est stridentem et so-€nantem, ut in tempestate, ut est "et sera sub nocte ru-€dentum".}43 @@&7laevas ad vndas& de Ionio venientibus: aliter non pro-€cedit. @@&7cohors& quia superius dixit "nos castra movemus". @@{43&7gvrgite& pro fluctu.}43 @@&7ad manes imos& poetica hyperbole. @@&7scopvli clamorem& de historia, ut supra diximus, €hoc traxit: undae enim inlisae concavis saxis imitantur latratum. @@&7elisam& exclusam, {43expressam,}43 ut "elisos ocu-€los et siccum sanguine guttur". &7rorantia astra& {43eum scilicet €locum, in quo astra sunt, [2quae]2 per diem non videbant. 'rorantia' €autem}43 pro 'inrorata', id est quae inrorabantur: e qua significatione €non est apud Latinos participium. sane hyperbole est. @@&7ventvs cvm sole& ventorum enim mutationem necesse €est fieri vel oriente die vel occidente. @@&7ignariqve viae cyclopvm adlabimvr oris& ut €"servatum ex undis strophadum me litora primum acci-€piunt"; similis enim est sensus. 'Cyclopum' 'clo' habet accentum, €quia Latina declinatio est; in accusativo, quia Graece posuit 'Cy-€clopas' 'cy' habet accentum; {43si}43 'Cyclopes' 'clo' habebit {43accentum}43. @@{43&7ab accessv& id est in accessu.}43 @@&7tonat aetna rvinis& {43sensus est: portus quidem securos €nos faciebat, deest enim 'quidem', sed Aetna terrebat. et}43 causa huius @1 €incendii secundum Aetnam Vergilii haec est: sunt terrae desudantes €sulpur, ut paene totus tractus Campaniae, ubi est Vesuvius et Gau-€rus montes, quod indicat aquarum odor calentium. item novimus €ex aquae motu ventum creari, esse etiam concavas terras. Aetnam €constat ab ea parte, qua Eurus vel Africus flant, habere speluncas €et plenas sulpuris et usque ad mare deductas. hae speluncae, re-€cipientes in se fluctus, ventum creant, qui agitatus ignem gignit ex €sulpure: unde est quod videtur incendium. hoc autem verum esse €illa conprobat ratio, quia et aliis flantibus ventis nihil ex se emittit €et pro modo flantum Euri vel Africi interdum fumum, interdum €favillas, nonnumquam vomit incendia: quod et hoc loco ostendit; €nam effectum indicat, supprimit causas. @@&7prorvmpit ad aethera nvbem& {43id est}43 evomit {43et fundit}43. €et est poetica descriptio. {43&7prorvmpit nvbem]& nova elocutio; nec enim €possumus dicere 'prorumpo illam rem', potuit enim recte dici 'nubes €prorumpit'.}43 @@&7candente favilla& id est scintillis. et bona periphrasis; €nam favilla est deserta igni scintilla. {43quamvis saepe viderimus de €Aetna sicut nigrum fumum, ita et candidum et pinguem manare.}43 ›„¿@@&7viscera montis& id est partes. sic autem dixit 'viscera', €quemadmodum 'terrae ossa' dicuntur. @@&7ervctans& 'ructo ructas' tantum facit: sic etiam Cicero €"eructant sermonibus suis caedem bonorum", Vergilius €"atque omnem Cocyto eructat harenam". Horatius usur-€pavit "hic dum sublimes versus ructatur". &7liqvefacta saxa& þ³´¹ÿï°°µÿï‚ÁÿïƒÓåòöÿ£›„À…putria, decocta in modum calcis. @@&7fvndo imo& ab imo. et reddit causam latenter; inde enim €ventus ex aqua natus erumpit. @@&7fama est& bene se fabulosam rem dicturus excusat: nam @1 €re vera nisi quae de gigantibus legimus, fabulosa acceperimus, ratio €non procedit. nam cum in Phlegra, Thessaliae loco, pugnasse di-€cantur, quemadmodum est in Sicilia Enceladus? Otus in Creta se-€cundum Sallustium, unde Otii campi? Typhoeus in Campania? ut €"Inarime Iovis imperiis inposta Typhoeo". sed Varro €dicit in diluvio aliquos ad montes confugisse cum utensilibus, qui €lacessiti postea bello ab his, qui de aliis veniebant montibus, facile €ex locis superioribus vicerunt: unde factum est ut dii superiores di-€cerentur, inferiores vero terrigenae. et quia de humillimis ad summa €reptabant, dicti sunt pro pedibus habuisse serpentes. &7semvstvm& €pro 'semiustum'. et sciendum sic poni, quasi semianimis sit En-€celadus: unde est 'motat latus'. simul ponitur secundum fabulam €causa, quasi ex fulmine illic sit natum incendium. ›„Ä@@&7caminis& fornacibus. Graece dixit. @@&7motat& movet; nam si 'mutat' legeris, dat refectionem €labori. 'motat' frequenter movet. {43quamvis alii 'mutat' pro 'mutare €vult' accipiunt, ut est "et terruit auster euntes".}43 ›„Ç@@&7noctem illam& melius per accusativum dixit. @@&7videmvs& vel mente vel oculis. @@{43&7nam neqve erant astrorvm ignes& bene 'ignes', quia de Aetna €loquebatur, ut magis flammae eius manifestae fierent caelo lucente.}43 €&7aethra siderea polvs& per aethram sideream, hoc est per splen-€dorem aetheris. sane aether est ipsum elementum, aethra vero €splendor aetheris. sciendum est Homerum et aetherem et ae+rem €communis generis dicere, quod de ae+re nos non possumus dicere. @1 €de aethere aethra factum est, et secundum rationem istam potest €aether et aethra unum esse, ut nunc sit pro aethere sidereo. ›„Ë@@{43&7in nimbo& proprie nimbus est qui deorum vel imperantium €capita quasi clara nebula ambire fingitur.}43 &7nox intempesta& media, €hoc est nimium obscura. 'intempesta' dicta est nox media, {43intem-€pestiva,}43 inactuosa, carens actibus, per quos tempora dinoscimus: ait €enim Lucretius, quia per se tempus non intellegitur, nisi €per actus humanos: medium autem noctis tempus actu caret. ergo €'intempesta' inactuosa, quasi sine tempore, hoc est sine actu, per €quem dinoscitur tempus: unde est 'intempestive venisti', id est €$A)KAI/RWS.& ergo 'intempesta' dicitur, quia caret tempore. {43sane noctis €septem tempora ponuntur: 'crepusculum', quod est 'vesper'; 'fax', quo €lumina incenduntur; 'concubium', quo nos quieti damus; 'intempesta', €id est media; 'gallicinium', quo galli cantant; 'conticinium' post can-€tum gallorum silentium; 'aurora' vel 'crepusculum matutinum' tempus €quod ante solem est. &7tenebat& quasi cursum eius densitate sui nim-€bus inhiberet.}43 ›„Í@@{43&7vmentemqve& hic participium positum est verbo carens; ergo €'umentem' pro 'umidam', quoniam noctu ros cadit.}43 &7avrora polo €&7dimoverat vmbram& hysteroproteron in sensu: ante enim aurora €est, sic dies. {43'umbram' vero, quia nox umbra terrae dicitur.}43 @@{43&7cvm svbito e silvis& arguitur in hac Achaemenidis descriptione €Vergilius neglegentiae Homericae narrationis; Ulixes enim inter initia €erroris sui ad Cyclopas venit: quemadmodum ergo Aeneas post septi-€mum annum, quam a Troia profectus est, socium Ulixis invenit? prae-€sertim cum eum tribus mensibus in regione Cyclopum dicat moratum, €et mox Aeneas de Sicilia ad Africam venisse dicatur. &7svprema& pro €'plurima'.}43 @1 @@&7nova forma viri& bene formam viri dixit, non hominem. €{43et est periphrasis pro 'ignotus vir'. 'nova' autem fugienda: aliter €alibi "quis novus hic nostris", id est insperatus: item}43 €"{43subitoque novum consurgere bellum", id est detestandum: item €"vere novo", id est incipiente: item "duo lacte novo", id est €recenti: item "comitum adfluxisse novorum", hoc est €ignotorum. &7cvltv& modo pro habitu.}43 ›„Ñ@@&7inlvvies dira& sordes taetra. {43&7inmissaqve barba& quidam €barbam maiorem luctus indicium a Vergilio positum reprehendunt, cum €eroes non fuerint soliti tondere barbam. an 'inmissam' neglectam et €inpexam accipimus?}43 @@&7consertvm tegvmen spinis& inligatum spinis: hinc est €in Terentio "video quendam sertum {43squalidum}43". &7cetera €&7graivs& habet enim unaquaeque gens incessum et vocem propriam. €{43sane 'cetera Graius' Graeca locutio est, ut Sallustius "sanctus alia".}43 @@&7ad troiam missvs& aut ex sequenti eius confessione hoc €{43di}43dicit: aut Graecum esse colligit ex trepidatione, ut Terentius €"nescio quid peccati portat haec purgatio". ›„Õ@@{43&7haesit& dubitavit. &7sese& pronomen conpositum; nam 'sese' €duo pronomina sunt.}43 @@&7praeceps& sine respectu salutis, scilicet postquam Cyclo-€pum graviora cogitavit pericula. {43sane brevis ei quasi timenti prima €datur oratio.}43 @@&7testor& quaeso, obtestor. @@&7spirabile& vitale, quo spiramus: et est sermo Ciceronis, €quamquam ille 'spiritale' dixerit in libris de deorum natura. @1 @@&7qvascvmqve& quo eat non cogitat, eorum comparatione €quae fugit. &7hoc sat erit& vitasse Cyclopas. @@{43&7scio& modo confiteor.}43 &7e classibvs& ex equitibus modo, €ut est "et Ortinae classes", {43id est equites}43. @@&7petiisse& causa metri addidit syllabam, ut "nos €abiisse rati et vento petiisse Mycenas". @@&7tanta est& ut non possit fortunae praesentis qualitate €molliri. @@&7spargite& hoc est dilacerate. et {43quia nec saevius, nec ce-€lerius aliud fieri potest,}43 nova brevitate usus est. @@&7hominvm manibvs periisse ivvabit& oblique loquitur: €nam vult ostendere, hominum hanc non esse crudelitatem. @@&7genva amplexvs& physici dicunt esse consecratas numi-€nibus singulas corporis partes, ut aurem memoriae, hinc est "Cyn-€thius aurem vellit et admonuit": frontem genio, unde veneran-€tes deum tangimus frontem: dexteram fidei, unde paulo post €"atque animum praesenti pignore firmat": genua misericordiae, €unde haec tangunt rogantes. {43sane sicut frequenter dictum est, etiam €hic ostenditur subtiliter, Anchisen et Aenean tam pontificatus quam €flamonii iuris et peritos et praesules fuisse. iure autem pontificali, si €quis flamini pedes vel genua fuisset amplexus, eum verberari non lice-€bat. hoc eo praecipiebatur, ne esset ullum praepedimentum religionis, €quominus secundis numinibus inserviretur, aut esset inportunitas in €profanis locis aliquantisper morandi. quod hic diligenter exsequi vi-€detur de Achaemenide, qui post preces habitas genua amplexus, genibus @1 €volutans haerebat: in quo 'haerebat' morae vel praepedimenti verbum €procul dubio est. tum quod et ipse genibus volutabat, vel quod genua €amplexus [2erat]2, etiam religioni habebatur: quo in loco satis non fuit €nulla verbera adhiberi, nisi etiam fides data esset, qua securitas con-€firmaretur veniae concessae illis versibus 'ipse pater dextram Anchises €haud multa moratus dat iuveni atque animum praesenti pignore fir-€mat'. neque enim oportebat tardius inmorari profanis cognitionibus, €cum precatio caelestium deorum interposita daret curam observandae €religionis: dixerat enim 'per sidera testor, per superos atque hoc caeli €spirabile lumen'; eaque propter addidit 'haud multa moratus', ut cele-€ritas concessionis piaculum nullum posset admittere in ipsum Achae-€meniden. hinc possumus aestimare magis eum verbera timuisse quam €mortem, propter confessionem, ut diceret 'spargite me in fluctus vasto-€que inmergite ponto. si pereo manibus hominum periisse iuvabit'. de-€nique post haec addidit 'ille haec deposita tandem formidine fatur'.}43 @@&7qvi sit fari& per omnia subaudis 'hortamur'. 'qui sit' €autem, hoc est {43quis Graecorum sit, id est}43 cuius filius sit, ut etiam €respondet: nam iam se dixerat Graecum. @@&7agitet fortvna fateri& hortamur fateri, quae eum for-€tuna vexet, ut "agitataque numina Troiae". @@&7havd mvlta moratvs& nimiae benignitatis est non ex-€spectare plurimas preces. @@&7praesenti pignore& {43&7firmat& quod ad hoc tempus poterat €dari, id est}43 dextrae manus coniunctione, qua firmantur amicitiae, ut €"cur dextrae iungere dextram non datur?" et þ³´¹ÿï°°µÿï‚ÁÿïƒÓåòöÿ£›„ã„"iungimus hospitio dextras ac tecta subimus". ›„å@@&7svm patria ex ithaca& circumstantias omnes exsequitur: €loci, personae, temporum. {43et licet rhetorice agat hic Achaemenides, quae @1 €dicit, ut tollatur, pauca sunt; neque enim quicquam illi nocet nisi quod €Graecus. cetera quae dicit, ut fugiant, tantum narrationem rei gestae €habent: plane cum auctu, ut sit maior causa misericordiae, nisi forte €hoc etiam putamus ad recipiendum valere, quod aliquod beneficium €praedicendo de Cyclope significat dari, nam infra ait 'recepto €supplice sic merito'.}43 &7infelicis vlixi& {43quoniam apud hostes loquitur,}43 €quaerit favorem eius vituperatione, quem scit odio esse Troianis. ›„ç@@&7pavpere& nam, ut etiam de Sinone diximus, apud €maiores haec fuerat causa militiae. et bene utitur veniali statu €per excusationem paupertatis, {43ut conciliet hostium animos, quasi ne-€cessitate adversus eos dimicaverit}43. &7fortvna& pristina, paupertatis €scilicet. {43et perseverat, ut invitus fecisse videatur.}43 @@{43&7trepidi& festini.}43 @@&7inmemores socii& 'inmemores dum trepidi', festini, ut €per timorem, non per odium relictus fuisse videatur: nam et causas €subiungit timoris Cyclopum descriptione. {43ergo 'inmemores' timentes.}43 @@{43&7domvs sanie& deest horrida.}43 ›„í@@&7nec visv facilis& cuius posset etiam aspectus inferre €formidinem. &7nec dictv effabilis& sermone non explicabilis. et €mire exaggeravit post descriptionem. @@&7visceribvs& viscera proprie carnes sunt. &7sangvine atro& €hoc est sanie. @@&7vidi egomet dvo& Homerus quattuor dicit. ergo aut dis-€sentit ab eo, ut etiam in temporibus: nam ante ad Siciliam Aeneas, €quam Ulixes venisse dicitur: aut certe hoc dicit, duo vidisse se; €quot autem occiderit, ignorare {43per timorem. alii 'duo' 'simul' dicunt, €non enim duo sola adlisit}43. @1 @@&7resvpinvs& magnitudo virtutis ostenditur: {43quod una manu, €quod resupinus, quod frangeret, velut exprimeret elidentem non in ter-€ram, sed ad saxum sublimiter quatientem}43. &7exspersa& haec fuit €vera lectio, id est madefacta: nam si 'aspersa' dixeris, id est inro-€rata, tapinosis et hyperbole iunguntur. ›„ò@@{43&7flventia tabo& pro fluenti tabo.}43 @@&7tepidi& melius 'tepidi', quasi adhuc vivi, quam 'trepidi', €id est trementes, ne sit iteratio. @@&7vlixes& a solo nomine emphasin fecit: unde est quod se-€quitur "oblitusve sui est". {43aliquanti tamen iuxta veteres 'oblitus', €id est neglegens dictum tradunt. et est laus quod et in adversis con-€stans fuerit, vel quem nemo inpune laesisset, vel qui dolo etiam for-€tiores saepe vicisset.}43 @@&7ithacvs& Ithacensis. @@&7sepvltvs& stratus iacuit. @@{43&7iacvitqve per antrvm& hoc verbum de Varrone mutuatus est, €qui ait "in lectu temulentos iacere, sobrios cubare consuescere".}43 @@&7inmensvm& etiam 'inmensum' ad Polyphemi magnitudinem €pertinet, quasi in toto antro iacuerit. {43&7ervctans& Cicero "eructant €sermonibus suis caedem bonorum". &7frvsta& Cicero in Philippicis €frustis esculentis vinum redolentibus.}43 ›„ú@@{43&7sortitiqve vices& vel partes membrorum, vel qui quo loco €staret. &7vndiqve& pro indiviso.}43 @@&7circvm fvndimvr& secundum Homerum, qui dicit alios €eum tenuisse, alios caecasse oculum. &7acvto& fuste {43obusto}43: nam @1 €secundum istum sensum multi 'tenebramus' legunt. alii 'terebra-€mus' legunt. 'telo' autem 'acuto' potest et simpliciter accipi. @@&7solvm svb fronte latebat& {43pro 'in fronte latebat'.}43 multi €Polyphemum dicunt unum habuisse oculum, alii duos, alii tres: sed €totum fabulosum est. nam hic vir prudentissimus fuit, et ob hoc €oculum in capite habuisse dicitur, id est iuxta cerebrum, quia pru-€dentia plus videbat. verum Ulixes eum prudentia superavit, et ob €hoc eum caecasse fingitur. &7latebat& dormientis scilicet: nam €male sentit Donatus dicens 'late patebat' contra metrum. item €dicit 'capillis tegebatur', aut 'latebat corporis conparatione'. ab-€solutus tamen est prior sensus. {43alii 'latebat' subiectum erat fronti €et intra frontem recesserat tradunt.}43 @@&7argolici clipei avt phoebeae lampadis instar& unum €magnitudinis est, {43quia Graecorum clipei rotundi, ut Cato originum €ait}43; aliud splendoris. 'Phoebeae' autem derivatio est vel a Luna, €vel a Sole. ›„ÿ@@&7sed fvgite& occurrebat: si caecus est, cur timetur? sub-€iungit, non unum esse, sed plures. {43et bene %suam ad monendum gra-€tiam facit, quod illos ultro facere necesse erat. repetitio autem 'fugite' €[2ut in re]2 necessaria, ut alibi "heu fuge crudeles terras, fuge €litus avarum".}43 &7o miseri& aut blandientis particula est, ut in Te-€rentio miser: aut re vera 'miseri', qui sunt delati ad Cyclopas. @@{43&7rvmpite& ut festinantes, non solvite, sed rumpite, ut €"festinare fugam tortosque incidere funes".}43 @1 @@&7qvalis qvantvsqve& unum morum est, aliud corporis. ›…ƒ@@{43&7centvm alii& id est tales et tanti.}43 &7cvrva haec habitant €&7ad litora vvlgo& ne tantum in montibus esse putarentur. &7vvlgo& €passim. @@{43&7infandi cyclopes& et supra "nec visu facilis, nec €dictu effabilis ulli".}43 @@&7tertia iam lvnae& bene in desertis locis ex lunae ratione €colligit tempora. &7se complent& autem ideo, quia suum non ha-€bet lumen, sed accipit a sole. {43et bene auxit misericordiam a tempore.}43 @@{43&7vitam in silvis& misericordia captatur a loco. &7deserta fe-€&7rarvm& propter feras deserta.}43 @@&7lvstra& cubilia: unde etiam lupanaria 'lustra' dicimus, €ubi habitant lupae, id est meretrices, dictae ab obscenitatis et odo-€ris similitudine. {43Cicero "vino lustrisque confectus".}43 @@{43&7sonitvmqve pedvm& ordo figuratus, cum traho, cum prospicio.}43 @@&7bacas& generale est, id est fructus arborum agrestium. €&7lapidosa corna& {43'lapidosa' dura: an quod in saxis nascantur?}43 ipsa €arbor cornus dicitur, pomum vero cornum: {43inde}43 corna, ut templum, €templa. ›…@@&7addixi& signato verbo exprimit desperationem. @@&7vos animam hanc potivs& oblique loquitur, ut supra: €{43reprehensio enim crudelitatis est: qui rogat salutem se ipse €condemnat}43. @@{43&7vix ea fatvs erat& ad probationis gratiam pertinet quod ea €quae Achaemenides adfirmaverat statim adprobavere Troiani.}43 @@{43&7mole& molitione, agitatione.}43 @@&7litora nota& 'nota' ante oculorum amissionem {43potest €accipi.}43 sic Statius in nono "sequitur tamen inprobus €hostem, qua meminit". @1 @@{43&7informe& ultra formam. &7ingens& potest et superioribus et €sequentibus iungi, ut sit 'ingens lumen'.}43 @@{43&7trvnca manv pinvs regit& cuius caecitatem manu pinus regit.}43 ›…•@@&7solamenqve mali& hinc Quintilianus dixit "magnum cae-€citatis solatium est habere rem videntis". @@&7tetigit flvctvs et ad aeqvora venit& hyperbaton in €sensu, ut "progressi subeunt luco fluviumque re-€linquunt". @@&7flvvidvm& propter $O(MOIOTE/LEUTON& 'fluentem' noluit dicere. €quod autem dicunt physici de effosso oculo sanguinem numquam €fluere, verum quidem est, sed supra non effossum huius oculum, €sed terebratum legimus: {43unde eum constat necdum fuisse curatum}43. €&7inde& aut de fluctibus, aut de spatio oculi. @@&7gemitv& cum gemitu. @@&7iam medivm& {43altius quam litus vel plus quam litus, id est €unde altum incipit: vel}43 sic altum, ut medium putares; nam et in €quinto sic dixit "interea medium Aeneas iam classe tene-€bat, {43certus iter,}43" cum adhuc moenia respiceret. &7flvctv& legitur €et 'fluctus'. @@&7trepidi& festini, ut "ne trepidate meas Teucri €defendere naves" item "accepit trepidos ac Nisum €dicere iussit". {43&7celerare& infinitivum pro pronuntiativo. &7recepto& €aut in societatem accepto, aut de periculo liberato, ut "fruges-€que receptas" et "medioque ex hoste recepi".}43 @@&7sic merito& quia omnia eius probaverant dicta, ac si di- @1 €ceret, non fallacem, ut Sinonem. {43sane quibusdam videtur incongruum €Achaemenidis nusquam alibi factam mentionem, cum eum hic et salu-€tem merito impetrasse et ut reciperetur a fugientibus dicat.}43 ›…@@&7ad sonitvm vocis& remorum sonitum vocem dixit: vox €enim est omne quod sonat, sic alibi "fractasque ad litora €voces": nam de hominibus non dixit, quia supra est 'tacitique in-þ³´¹ÿï°°µÿï‚ÁÿïƒÓåòöÿ£›…„cidere funem'. &7vestigia torsit& bene uno sermone ostendit, eum €revertentem iam audisse sonum remigii. @@&7dextram adfectare& dextram intendere {43et inicere}43, scilicet €sic, ut posset navem tenere. Terentius "ad dominam qui ad-€fectant viam", id est intendunt: nam si 'dextra' legeris, ut sit €'dextra contingere', 'adfectare' 'contingere' caret exemplo. {43'ad-€fectare' autem quidam dicunt hoc esse: pronum animum habere ad €faciendum quid occupandumque. alii 'adfectare', si 'dextra' legas, pro €'adfectandi' accipiunt, ut sit verbi infinitivus modus pro participio.}43 @@&7nec potis& id est nec potis est. 'potis' autem nomen €est et declinatur potis, potis, poti, potem, potis, a pote. et nomen €esse docet ratio conparationis; nam in superlativo 'potissimus' fa-€cit; cui si detraxeris 'simus', invenies nominis positionem, ut 'acer-€rimus acer', 'fortissimus fortis'. sic autem ut diximus declinari €conpositio ostendit; nam 'huius impotis compotis, impotem compo-€tem' facit: quod in simplici difficile invenis, per conpositionem €agnoscis facilius. @@{43&7inmensvm& magnum. et dictum quod mensura conprehendi €non possit.}43 @@&7exterrita tellvs& poetica hyperbole. @@&7cvrvis cavernis& echo enim in concavis locis est. @1 @@{43&7at genvs& figurate 'at genus complent', ut "hic €manus ob patriam pugnando [2vulnera passi]2".}43 @@{43&7excitvm& a verbo 'cio cis cit'.}43 &7rvit& festinanter venit, €{43ut "ruuntque effusi carcere currus".}43 @@&7neqviqvam lvmine torvo& quia nocere non poterant. @@&7aetneos fratres& aut similes, aut feritate germanos, {43aut €eiusdem patriae vel terrae, tamquam matris}43: nam non sunt Polyphemi €fratres, quem Neptuni filium Homerus dicit. unde eo {43oc}43caecato €Ulixes pertulit tempestatem, qui ad eum venit derelicta Calypso, €cum qua decem annis fuerat: unde, ut supra diximus, Ver-€gilii dictis dissentit temporum ratio. {43&7caelo& pro in caelum.}43 ›…¨@@&7coniferae& {43conum sustinentes. et}43 conus dicitur fructus €cupressi, et ipsa $KWNOEIDH\S& est: nam a rotunditate in acumen leva-€tur. Cyparissus autem Telephi filius fuit, amatus ab Apolline, vel €ut alii, a Silvano. qui cum {43lassatus aestu sub quadam arbore somnum €caperet, subito strepitu excitatus}43 cervum, quem in deliciis habebat, {43fe-€ram credens}43 per ignorantiam {43misso telo}43 occidisset, flendo nimium €misericordiam meruit numinum, itaque in arborem cupressum con-€versus est, aptam et consecratam lacrimis et luctibus. {43ergo cupressi €quasi infernae, vel quia succisae non renascuntur, vel quia apud Atti- @1 €cos funestae domus huius fronde velantur. alii hunc Cyparissum Cre-€tensem puerum pulcherrimum et castissimum fuisse [2tradunt]2, quem €quidam ab Apolline, non nulli a Zephyro amatum volunt. qui cum €castitatem suam incorruptam tenere cuperet, relicta Creta ad Orontem €fluvium et montem Casium dicitur pervenisse, atque ibi in cypressum €arborem commutatus, quae arbor ideo mortuis consecratur, quod caesa €semel nescit renasci.}43 @@{43&7constitervnt& metri causa 'constiterunt'.}43 &7silva alta €&7iovis lvcvsve dianae& 'Iovis' propter quercus, 'Dianae' propter €cupressum: ipsa enim est etiam Proserpina. %inmane autem quod €ait et[iam] 'celso vertice', et 'lucus', qui propter religionem {43intactis €arboribus et magis crescit et}43 diu permanet. ›…«@@{43&7excvtere& num expedire?}43 ›…®@@&7ni teneant cvrsvs& antiqui 'ni' pro 'ne' ponebant, qua €particula plenus est Plautus "ni mala ni stulta sis". sensus ergo €talis est: timor cogebat, ut quocumque navigaremus et ventum €sequeremur, non iudicium: sed occurrebat praeceptum Heleni, vitare €Scyllam et Charybdin. quare placuit ne cursus teneant, hoc est €agantur et inpellantur inter utramque viam modico mortis inter-€stitio, id est Scyllae et Charybdis, retro dare lintea: quod dum co-€gitamus, prosperior nobis flare coepit Boreas. {43non nulli 'Scyllam €atque Charybdim inter' distinguunt, ut sit ordo 'inter Scyllam et Cha-€rybdin utramque viam leti discrimine parvo ni teneant cursus, certum @1 €est dare lintea retro'. alius ordo est 'contra iussa monent Heleni, ne €inter Scyllam et Charybdim cursum teneant'.}43 @@{43&7pelori& Sicilia Graece Trinacria ideo dicitur, quod tres ex-€tremitates, quas Graeci $A)/KRAS& vocant, in mare videtur extendere, Pa-€chynum quod in austrum vergit, Lilybaeum quod Africam spectat, €Pelorum quod in Tyrrhenum mare procedit. sed 'angusta ab sede' ideo €adicitur, quia eminus videntibus eum locum Italia et Sicilia terra con-€tinens putatur, nec nisi ad vicinum accedentibus videtur.}43 @@&7missvs adest& favore scilicet numinum: quae Anchises opta-€verat dicens "ferte viam vento facilem et spirate se-€cundi". {43vel 'missus' iuxta qualitatem locorum; ita enim in illis an-€gustiis et faucibus maris artari et conglobate spiritus fieri dicitur, ut €ad illum locum tantummodo missus videatur. &7vivo praetervehor €&7ostia saxo& pro 'vivi saxi', ablativum pro genetivo, vel viva saxa haben-€tia. 'ostia' vero aut litora sunt, aut exitus fluminis in mare, aut in-€troitus portus.}43 @@&7pantagiae& hic fluvius Siciliae cum plenus incederet, im-€plebat sonitu paene totam Siciliam: unde et Pantagias {43quasi %pan-€tacuos}43 dictus est, quasi ubique sonans. hic postea cum Cereri quae-€renti filiam obstreperet, tacere iussus est numinis voluntate. €&7megarosqve sinvs& Megara oppidum est iuxta Syracusas. &7tha-€&7psvmqve iacentem& {43Thapsus}43 insula non longe a Syracusis, {43plana,}43 €paene fluctibus par. &7talia monstrabat& quia occurrebat: unde €haec loca nosti? @1 @@&7relegens& renavigans, {43ut "et primi lege litoris oram"}43. €&7errata& participium sine verbi origine: non enim facit 'error'. €{43&7retrorsvs& quasi a fine ad caput retexens.}43 @@&7infelicis vlixi& epitheton ad inplendum versum positum €more Graeco, sine respectu negotii. {43nam Aeneas incongrue infelicem €Ulixen dicit; nisi forte quasi pius etiam hostis miseretur, cum similes €errores et ipse patiatur. et notandum conclusam de Achaemenide men-€tionem.}43 @@{43&7praetenta& anteposita. &7iacet& sita est, ut "medio €iacet insula ponto".}43 &7plemyrivm vndosvm& {43quidam insulam, qui-€dam fluvium putant dici.}43 sane verbum de verbo expressit: hoc est €enim 'undosum', quod 'Plemyrium'. {43sinus Syracusanus in quo Or-€tygia. cuius hic necessarie meminit; nondum enim erant conditae Sy-€racusae. 'undosum' vero quod usque illuc %vestigio aestuantis Charybdis €dicitur pervenire.}43 ›…¶@@&7ortygiam& haec tantum Ortygia dicitur, Apollinis vero €etiam Delos. {43et bene addidit 'priores', ut haec quae nunc est semper €appellata sit Ortygia, haec vero prioribus tantum.}43 &7fama est hvc €&7elidis amnem& Elis et Pisa civitates sunt Arcadiae, in qua est fons €ingens, qui ex se duos alveos creat, Alpheum et Arethusam: unde €fit, ut fingantur coniungi in exitu, quos origo coniunxit ita. Are-€thusam autem etiam in Elide esse testatur Vergilius dicens "sic €tibi cum fluctus subterlabere Sicanos". haec secundum fa-€bulas venatrix fuit: quae dum se in Alpheo post laborem ab-€lueret, ab eo adamata est [{43in speciem avis Alpheos cognovisset la-€tere, etiam sic eam mutatam persequi coepit, quae cum}43] et diu fugiens @1 €deorum miseratione in fontem {43sui nominis}43 mutata ad Siciliam per €secretos meatus venit: quod etiam Vergilius ostendit "et tandem €positis velox Arethusa sagittis". {43quam Alpheos illuc usque per-€sequutus fonti eius se miscet: quod tali argumento probatur; nam cum €equi, diebus festis Olympici Iovis certantes, in eo amne deluuntur, ster-€cus equorum ex eo amne etiam in Arethusa recognoscitur. patera etiam €quam in Alpheum quidam Olympionices miserat, in Arethusa inventa €dicitur. quidam autem Arethusam non de Elide ad Siciliam venire, €sed in ipsa Sicilia nasci volunt et venienti fluvio occurrere.}43 &7al-€&7phevm& quia Graece $*)ALFEI=OS& facit, ut $*AI)NEI/AS& Aeneas, {43$*MH/DEIA& Me-€dea. &7ore& fonte vivo: et bene de fluvio, ut "unde per ora €novem".}43 ›…¹@@&7ivssi nvmina magna loci veneramvr& vel ab Achaeme-€nide {43admoniti}43, vel ab Heleno, vel ab Anchise, {43vel ab oraculis. et €quaeritur, quae numina; vel quare non dixerit; et utrum Alpheum, an þ³´¹ÿï°°µÿï‚ÁÿïƒÓåòöÿ£›…¹„Arethusam intellegi voluerit}43. @@&7stagnantis helori& fluvii qui ad imitationem Nili super-€funditur campis. {43et Graeci stagna $E(/LH& dicunt, unde ait 'stagnantis €Helori'.}43 @@{43&7proiecta& porrecta, extenta, ut "proiecto dum pede €laevo".}43 &7pachyni& promunctorium {43est}43 austrum spectans: unde et @1 €Pachynum dictum ab ae+ris crassitudine; nam $PAXU\S& est {43pinguis et}43 €crassus. @@{43&7radimvs& propter saxa latentia. 'radimus' autem nimium €adiuncti praeterimus, ut "radit iter laevum interior".}43 @@&7camerina procvl& palus est iuxta {43eiusdem nominis}43 oppi-€dum: de qua quodam tempore, cum siccata pestilentiam creasset, €consultus Apollo, an eam penitus exhaurire deberent, respondit $MH\ €$KI/NEI *KAMARI/NAN: A)KI/NHTOS GA\R A)MEI/NWN&: quo contempto exsiccave-€runt paludes, et carentes pestilentia per eam partem ingressis ho-€stibus poenas dederunt. {43sed hoc responsum Aeneae temporibus igno-€tum fuit: ergo non observavit poeta, sed ad praesens tempus locutus est.}43 @@&7inmanisqve gela& civitas a fluvio nominata, sicut etiam €'campi Geloi'. @@&7agragas& mons est muro cinctus, in cuius summa parte €oppidum est: unde et Cicero ait "ad mare intra moenia ante €oppidum expectabat" de Verre. notandum sane Vergilium haec, €quantum ad sua tempora spectat, dicere, non quantum ad operis; €Aenea enim navigante nec fuerat Camerina siccata, nec Gela vel €Agrigentum conditae: quod frequenter facit, sed nunc ideo vitiosum €est, quia ex persona narrantur Aeneae. @@&7magnanimvm qvondam generator eqvorvm& secundum €Pindarum quondam Agrigentini equos ad agones Graeciae mittebant, €qui inde victores revertebantur. legimus etiam aliud: cum in Cap-€padocia greges equorum perissent, Delphici Apollinis responso ad-€duxerunt equos de Agrigento, et reparavere meliores. {43quidam autem €dicunt Heronem Agrigentinum, vel ut alii ferunt Dionysium, tyrannum €Siciliae, equos ad agonem Elidis Olympicum duxisse, et omnes vicisse.}43 @1 @@&7palmosa selinvs& civitas {43est}43 iuxta Lilybaeum, abundans €palmis {43quibus vescuntur,}43 et apio. {43an 'palmosa' ab equis nobilibus?}43 @@{43&7saxis lilybeia caecis& vere dixit, nam litus Lilybetanum na-€turaliter saxis, quasi de industria constrictum est. sane notandum €omnium trium promontoriorum Siciliae factam mentionem, ut €"ecce autem Boreas angusta ab sede Pelori" et "proiecta-€que saxa Pachyni" et hic modo "saxis Lilybeia caecis".}43 @@&7drepani portvs& Drepanum civitas est non longe a €monte Eryce, trans Lilybaeum, dicta vel propter curvaturam litoris, €in quo sita est, vel quod Saturnus post amputata virilia Caelo €patri illuc falcem proiecit, quae Graece $DRE/PANOS& dicitur: quod veri-€simile putatur propter vicinitatem Erycis, consecrati Veneri, quae €dicitur nata ex Caeli cruore et spuma maris. {43quidam 'Drepana' €dictum voluit a falce Cereris, quam ibi, cum filiam suam Proserpinam €quaereret, amisit. Cato pluraliter "haec Drepana" dicit.}43 &7inlaeta-€&7bilis& propter patris amissionem. @@{43&7actis& transactis, vel quomodo 'mensibus actis'.}43 ›…Ç@@&7fessvm deseris& ut supra diximus, secundum €Vergilium: nam Cato eum {43in originibus}43 ad Italiam venisse docet; €unde etiam in sexto illud amphibolon est "quo magis Ita-€lia mecum laetere reperta". {43nam et post Latinum Turnumque et €Amatam dicitur excessisse. sed bene hic subtrahitur, ne parum decoro €amori intersit. quaeritur sane cur sine ulla descriptione funus patris €praeterierit? aut quia in V. dicturus est, et bis eadem dicere vitaverit, €aut quia, sicut dictum est, Anchises ad Italiam cum filio pervenit.}43 @@&7nec vates helenvs& quia dixerat "prohibent €nam cetera parcae scire Helenum". @@&7non dira celaeno& quae vel irata debuit adversa prae- @1 €dicere. et bona pietate mortem patris graviorem dicit esse, quam €famem. @@&7hic labor extremvs& {43aut}43 apud Drepanum: {43aut 'extremus' €saevissimus, quia statim tempestate iactatus est. et bene de ipsa tem-€pestate tacuit, quia Ilioneus supra dixerat "cum subito ad-€surgens fluctu nimbosus Orion in vada caeca tulit"}43. @@&7devs adpvlit oris& bene se commendat Didoni, dicens €se ad eam deorum voluntate venisse. {43sane non dixit, quis deus, ut €alibi "dabit deus his quoque finem".}43 @@{43&7vnvs& non [est] interpellante regina interrogationibus.}43 @@&7fata divvm& quae dii hominibus tribuunt. &7renarra-€&7bat& {43aut}43 're' vacat, ut "confieri possit": {43aut apparet €Aeneam ante de suis casibus cum Didone confuse locutum. et ideo hic €addidit 'renarrabat', quasi quae dixerat antea, nunc ex ordine refere-€bat, quod notat in primo "immo age et a prima dic hospes €origine nobis".}43 sane in secundi principio duo poetae sunt versus, €sicut hic tres, et similis est finis initio: 'conticuit' et 'intentis'. @@{43&7conticvit tandem& ut "conticuere omnes".}43 &7tan-€&7dem& diuturnitatem narrantis expressit. notandum sane quia contro-€versiarum more epilogos dedit sex istis prioribus libris, quos et €esse bioticos voluit. nam singulis res singulas dedit, ut primo €omina, secundo pathos, tertio errores, quarto ethos, quinto festivi-€tatem, sexto scientiam. epilogos autem sic variavit, ut in primo €miseratio esset Didonis, in secundo mors Creusae, in tertio Anchi-€sae, in quarto Didonis, in quinto Palinuri: in sexto Marcelli citum €deflet interitum. @1  Ÿôÿ@@@@{1SERVII GRAMMATICI €@@@@IN VERGILII AENEIDOS LIBRVM QVARTVM €@@@@COMMENTARIVS}1 ‘@@Apollonius Argonautica scripsit et in tertio inducit amantem €Medeam: inde totus hic liber translatus est. est autem paene totus €in affectione, licet in fine pathos habeat, ubi abscessus Aeneae €gignit dolorem. sane totus in consiliis et subtilitatibus est; nam €paene comicus stilus est: nec mirum, ubi de amore tractatur. iunctus €quoque superioribus est: quod artis esse videtur, ut frequenter dixi-€mus; nam ex abrupto vitiosus est transitus: licet stulte quidam €dicant hunc tertio non esse coniunctum_in illo enim navigium, €in hoc amores exsequitur_non videntes optimam coniunctio-€nem. cum enim tertium sic clauserit 'factoque hic fine quievit', €intulit 'at regina gravi iamdudum saucia cura', item paulo post €'nec placidam membris dat cura quietem': nam cum Aeneam dor-€mire dixerit, satis congrue subiunxit, ut somno amans careret. {43alii €subitum transitum factum tradunt, quia non ostendit convivium disso-€lutum: sed hoc subtiliter fecit, quia etiam alia convivia eam habuisse €describit "post ubi digressi lumenque obscura vicissim". €&7regina]& [sane] bene 'regina', quia contra dignitatem amor susceptus €gravior esse solet: ex hoc enim nomine et pudoris et deliberationis €nascitur causa, et praecipue potiundi difficultas. videtur et post amis-€sam castitatem etiam iustus interitus.}43 &7iamdvdvm& aut nimium {43et @1 €vehementer}43, ut Terentius "iamdudum te amat; iamdudum illi €facile sit quod doleat": aut 'iamdudum', {43id est}43 a quo tempore €vidit Aeneam; legimus enim "obstipuit primo aspectu €Sidonia Dido": {43aut ex quo narrare coepit Aeneas: aut ex quo inter-€venit Cupido}43. &7savcia& hinc subiungit 'vulnus alit'. et bene ad-€ludit ad Cupidinis tela, ut paulo post ad faculam, {43ut}43 'et caeco car-€pitur igni': nam sagittarum vulnus est, facis incendium. &7cvra& €amore {43intolerabili, quem ferre non posset, ut "meque his ab-€solvite curis". 'cura' ergo,}43 ab eo, quod cor urat, ut "Ve-€neris iustissima cura", item "mea maxima cura". {43sane €per confusionem verbi et nominis dictum est; nam 'cura' est et verbum, €ut 'cura' cures, cum non est nomen.}43 @@{43&7vvlnvs alit& ut 'curam pascit'}43. &7venis& quia per venas amor €currit, {43ut sanguis; nam in sanguine anima, in anima amor est: aut}43 €sicut venenum. inde dictum "fallasque veneno", item €"longumque bibebat amorem": {43nam venenum ideo dicitur, €quia per venas currit}43. &7caeco carpitvr igni& {43'caeco' [2non]2 quod €non cernat, sed quod non cernatur: vel quod Dido amorem suum vult €occultare, si possit, ideo 'caeco'. et}43 agit Vergilius, ut inventas fran-€gat declamationes, ut hoc loco rem dixit sine declamatione: unde €Ovidius "quoque magis tegitur, tanto magis aestuat ignis". þ³´¹ÿï°°µÿï‚ÁÿïƒÓåòöÿ¤’ˆŠ'caeco' ergo 'igni' {43possumus ut}43 validiore {43accipere}43, cuius {43haec}43 natura €est, ut conpressus magis convalescat. {43'carpitur' autem paulatim con-€sumitur, ut "carpit enim vires paulatim". sane 'igni' pro 'igne', €dativus pro ablativo.}43 @@&7mvlta viri virtvs animo& bene mediam se facit praebere €Didonem inter regalem pudorem et amoris inpulsum. simulat enim €se virtutem mirari, cuius pulchritudine commovetur. 'multa' autem €'virtus' figurate dixit; nam ad numerum transtulit quod est quan-€titatis: {43aut 'multa' pro magna}43. &7recvrsat& bene frequentativo €usus est verbo in frequenti amantis cogitatione. @1 @@&7gentis& {43&7honos&}43 non Aeneae, ut sit velut excusatio; sed Dar-€dani a numinibus, aut Veneris &7infixi pectore vvltvs verbaqve& €{43'vultus' inquit '[2et]2 verba haerent, virtus et honos gentis recursat', quia €superiora vehementiora sunt ad amorem.}43 tale et illud est "illum €absens absentem auditque videtque". {43'pectore' vero pro 'pectori'.}43 @@&7nec placidam membris dat cvra qvietem& aut penitus €quiete caruit, ut 'placida' epitheton sit quietis: aut habuit quidem €quietem, sed non placidam, id est turbatam somniis: unde et ipsa €paulo post 'quae me suspensam insomnia terrent'. @@&7postera phoebea lvstrabat lampade terras& circumlocutio €orientis diei; illa enim Aeneas per noctem {43in convivio Didonis}43 nar-€raverat: licet, ut supra diximus, Vergilius ista, quae per naturam €necesse est fieri, plerumque contemnat. &7lvstrabat& aut inlustra-€bat, aut re vera 'lustrabat', id est purgabat; nam nox quodam-€modo polluit mundum: {43vel circumibat, ut "lustrat Aven-€tini montem"}43. @@&7vmentem vmbram& quia nox omnis umida est, ut "noctes €lentus non deficit umor". et nihil interest, utrum umbram an €noctem dicat; nox enim umbra terrae est, ut supra "in-€volvens umbra magna terramque polumque". {43ergo 'umentem' €pro 'umidam', quia umens est quod facit umidum quod sit: unde bene €'umentem' posuit.}43 est etiam hysteroproteron in sensu; {43prius est €enim ut Aurora umbram dimoveat, post Phoebea lampas lustrat ter-€ras:}43 aurora enim solem praecedit. @@&7cvm sic vnanimem& de re pudenda locutura parum fuerat €sororem eligere, nisi etiam unanimem. dicimus autem et 'unani-€mus' et 'unanimis', sicut 'inermus' et 'inermis'. &7male sana& non €plene sana, amore vitiata; 'male' enim plerumque 'non', plerumque €'minus' significat, sicut 've', ut 'vecors' {43et}43 'vesanus'. quamquam @1 €'male' et 'perniciose' significat, ut Lucanus "sic male €deseruit". {43&7malesana]& 'non [2sana]2', ut "statio male fida €carinis": aliquotiens 'minus' significat. et quidam 'malesana' nolunt €hyphen legere, nec esse compositum verbum, quia composita unum ple-€rumque corrumpant necesse est, ut 'malesuada'.}43 @@{43&7anna soror& cuius filiae fuerint Anna et Dido, Naevius dicit. €et bene vocabulo necessitudinis blanditur, ut libenter amoris audiat con-€fessionem; sed suspense et pedetemptim pudore resistente incipit.}43 &7in-€&7somnia terrent& et 'terret' et 'terrent' legitur. sed si 'terret' le-€gerimus, 'insomnia' erit vigilia: hoc enim maiores inter vigilias et €ea quae videmus in somnis interesse voluerunt, ut 'insomnia' ge-€neris feminini numeri singularis vigiliam significaret, 'insomnia' €vero generis neutri numeri pluralis ea quae per somnium videmus, €ut "sed falsa ad caelum mittunt insomnia manes". €sciendum igitur, quia si 'terret' dixerimus, antiqua erit elocutio; €'insomnia' enim, licet et Pacuvius et Ennius frequenter dixerit, €Plinius tamen exclusit et de usu removit. sed ambiguitatem lectionis €haec res fecit, quod non ex aperto vigilasse se dixit, sed habuisse €quietem inplacidam, id est somniis interruptam, ut intellegamus €eam et insomniis territam, et propter terrorem somniorum vigilias €quoque perpessam. @@{43&7qvis& non nulli pro 'aliquis' accipiunt, vel 'qualis':}43 &7novvs& €magnus, ut "Pollio et ipse facit nova carmina". {43vel 'novus' €qualis antea numquam, ut Terentius "nova figura".}43 &7svccessit €&7sedibvs& ut "succedoque oneri" et "succedunt €tecto {43et flammas ad culmina iactant}43". @1 @@{43&7qvem sese ore ferens& cum eum ob virtutem laudet, addendo €tamen os nec pulchritudinem denegaverit. 'ore' autem 'ferens' utrum €oratione, an vultu, dubium est.}43 &7qvem sese ore ferens& ut €"obstipuit primo aspectu Sidonia Dido", item "nam-€que ipsa decoram caesariem nato genetrix lumenque iu-€ventae {43purpureum et laetos oculis adflarat honores}43". &7forti €&7pectore et armis& ut etiam ab Ilioneo audierat dicente €"quo iustior alter nec pietate fuit nec bello maior et armis". €sane subaudis 'est'. et bene virtutis commemoratione excusat €supra dictam pulchritudinis laudem. {43'pectore' autem suspende; non €bis idem dicit, sed 'pectore' ad patientiam, 'armis' ad fortitudinem.}43 @@&7credo eqvidem& genus deorum esse {43ego quidem credo}43; nec €enim 'vana fides' est, id est falsa: nam 'degeneres animos arguit €timor', id est probat, inpugnat. {43et bono ordine amari facit Aeneam €ab ea, de qua ait "iura dabat legesque viris", primo virtute €et factis, deinde generis nobilitate, inde oratione, post pulchritudine: €et singula singulis reddit.}43 @@{43&7qvibvs ille& pro quantis.}43 &7hev& per haec amoris inpulsus €ostenditur. {43et hoc ad miserationem pertinet.}43 @@&7qvibvs iactatvs fatis& ut "quis te, nate dea, €per tanta pericula casus insequitur?" {43et est hysterologia: nam €prius est ut bella exhauserit, post fatis iactatus sit. &7qvae bella& pro €'quanta': pronomen pro nomine.}43 &7bella exhavsta canebat& finita, €terminata, quod nimiae virtutis est: nam inchoare bella quorum-€libet est, vincere vel finire paucorum. @@&7fixvm inmotvmqve sederet& cogi sese optat quae sic €negat. {43'inmotum' autem pro inmobile, participium vim nominis ha-€bens.}43 &7sederet& placeret, ut "et sedet hoc animo". @@{43&7necvi& deest 'viro'.}43 &7vinclo ivgali& synaeresis est pro @1 €'vinculo'. 'iugali' autem propter iugum, quod inponebatur matri-€monio coniungendis: unde et Iuno iugalis dicitur. {43quidam 'iugali' €accipiunt pro 'coniugali', per aphaeresin dictum, quae fit cum de prima €parte verbi syllaba detrahitur.}43 @@&7primvs amor& id est maritus. &7deceptam morte fefel-€&7lit& figurate dixit: morte sua decepit me et fefellit. @@&7pertaesvm thalami taedaeqve fvisset& 'pertaesus' par-€ticipium est sine verbi origine et regit genetivum, ut hoc loco: €nam genetivus singularis est. @@&7hvic vni forsan potvi svccvmbere cvlpae& {43bene 'forsan', €quasi adhuc dubitet.}43 singula pronuntianda sunt: ingenti enim dicta €sunt libra, quibus confessioni desiderii sui quandam inicit refre-€nationem. &7cvlpae& {43bene 'culpae' potius quam amori. et hoc}43 pro-€pter antiquum ritum, quo repellebantur a sacerdotio, {43id est Fortu-€nam muliebrem non coronabant,}43 bis nuptae. @@&7fatebor enim& bene uno sermone et culpam expressit et €necessitatem: fateri enim et coactorum est et culpabilium. {43sed hic €videtur per oblationem confessionis levius crimen efficere.}43 &7miseri €&7post fata sychaei& aut muliebriter dixit 'miseri': aut mortui, se-€cundum Ciceronem, qui in Tusculanis 'miseros' mortuos vocat: aut €certe ob hoc 'miseri', cuius iam obliviscitur: aut {43'miseri'}43 sic occisi. @@&7sparsos fraterna caede penates& si Didonis, dispersos €per fugam intellegimus; si fratris, pollutos cruore. {43'fraterna' autem €'caede', quam frater admiserit.}43 @@&7inflexit& quia supra ait 'fixum inmotumque sederet'. 'in-€flexit' a rigido proposito deviavit. {43et bene per gradus crevit: pri-€mum 'inflexit', ut fixos ostenderet; quae fixa sunt enim, quoniam €avelli non possunt, inflectuntur: deinde 'inpulit labantem'; ea enim in-€pelluntur, quae prona sunt ad cadendum.}43 &7labantem inpvlit& {43id @1 €est}43 inpulit et labare fecit; non enim lababat qui ante inmobilis €fuerat. cavendum sane, ne 'labentem' contra metrum legamus: nam €'la' longa est, ut "labere nympha polo". @@{43&7agnosco& participium 'agnotus', non 'agnitus'. Sallustius "nec €inermos ex proelio viros quemquam agnoturum".}43 &7veteris €&7vestigia flammae& bene inhonestam rem sub honesta specie con-þ³´¹ÿï°°µÿï‚ÁÿïƒÓåòöÿ¤˜—„fitetur, dicens se agnoscere maritalis coniugii ardorem: {43hoc est, quo €mariti diligi solent; nam erat meretricium dicere: in amorem Aeneae €incidi}43. @@&7sed mihi vel tellvs optem privs ima dehiscat& callide, €ac si diceret posse se coniungi Aeneae, si mors secuta non fuerit. €{43et bene in vestigio revocavit. &7optem& pro velim.}43 ˜š@@&7pallentes vmbras herebo& {43id est}43 in Herebo. alii 'He-€rebi' legunt. {43aut 'Herebo', ad Herebum, ut "it clamor €caelo". et perseveravit in atroci imprecatione: nam non sufficit 'adigat €me fulmine ad umbras' dixisse, adiecit 'pallentes umbras Herebo no-€ctemque profundam'.}43 @@{43&7pvdor& pudore pro pudicitia abutimur. et bene 'violo', quia €pudor sacrosancte custodiendus est.}43 &7avt tva ivra resolvo& propter €{43illud}43 'vinclo iugali'. @@&7amores abstvlit& cum illo consumpta sunt desideria et €voluptates. {43&7amores& quibus amare possim. et bene videtur moram €posuisse, cum dicit illud 'primus qui me sibi iunxit amores abstulit'.}43 @@{43&7servetqve sepvlchro& id est et defunctus servet, %et qui in se-€pulchro est, ut "ipsa sed in somnis inhumati venit imago €coniugis": sed modo pro mortuo accipiamus. sane caeremoniis veterum €flaminicam nisi unum virum habere non licet, quod hic ex persona €Didonis exsequitur, dolentis stuprum admissum in amore Aeneae, quod @1 €supra dictis versibus probavit 'ille meos primus' et reliqua. nec fla-€mini aliam ducere licebat uxorem, nisi post mortem flaminicae uxoris: €quod expeditur, quia post mortem Didonis Laviniam duxit, et quod €subrepta vel retenta Creusa ex ipsius quoque confessione et praedicatione €regia parata fuerit: quo nullum piaculum fore denuntiatur.}43 @@&7sinvm lacrimis implevit obortis& sinus dicimus orbes €oculorum, id est palpebras, quae a palpitatione dictae sunt: nam €semper moventur. 'implevit' autem ideo, quia lacrimae plerumque €se intra oculos tenent. et bene praemisit excusationem his lacri-€mis commemoratione prioris mariti, {43quasi propter maritum fleret, €cum amore cogente lacrimaret}43. @@&7anna refert& {43mire videtur intellexisse Anna, quid sibi sua-€deri vellet Dido. et}43 suasoria est omni parte plena: nam et purgat €obiecta, et ostendit utilitatem, et a timore persuadet. {43et usus est €apto causae principio: nam cum aliquid propter nos petimus, benivolum €nobis eum qui audit facere debemus; cum in aliena causa sententiam €dicimus, nos illi benivolos debemus ostendere, ut habeatur dictis fides. €postquam igitur dicendo 'o luce magis dilecta sorori' ostendit nihil sibi €sorore esse carius, summam rei ponit, an nuptiae faciendae sint 'so-€lane perpetua maerens carpere iuventa', inde partes rei: a persona €Didonis, an, quia maritum perdiderit, alium accipere debeat 'id cine-€rem aut manes credis curare sepultos'? a persona Aeneae 'placitone €etiam pugnabis amori'? a loco 'nec venit in mentem quorum consederis €arvis' a timore 'quid bella Tyro surgentia dicam germanique minas'? €a causa et utilitate 'quam tu urbem soror hanc cernes'? a modo 'in-€dulge hospitio causasque innecte morandi': an etiam id dii fieri velint, €per coniecturam 'diis equidem auspicibus reor et Iunone secunda'.}43 @1 €&7o lvce magis dilecta sorori& id est dilectior: [{43quae diligatur ad-€huc, an magis quam lux dilecta, aut dilectior luce.}43] nam antiqui fre-€quenter pro comparativo iungebant particulam 'magis'. tale et €illud est "nate mihi vita quondam, dum vita mane-€bat, care magis", {43Terentius "nihil videtur mundius, nec magis €conpositum quicquam, nec magis elegans"}43. {43&7sorori& bene Anna €dilecta respondit 'sorori', quia et Dido sic coepit 'Anna soror'. ergo €per nomen necessitudinis ostendit, se quae sunt utilia persuadere, ut €alibi "parvumque patri tendebat Iulum".}43 @@&7solane perpetva& id est, solane maerens in omni carpe-€ris iuventa? {43'perpetua' ergo continua. &7ivventa& autem pro iuventate €accipiendum: nam 'Iuventa' dea illius aetatis est, 'iuventas' aetas €ipsa iuvenilis, 'iuventus' iuvenum multitudo.}43 @@&7nec dvlces natos& propter liberos, quae fuit causa se-€cundi matrimonii, ut Iuvenalis "sed placet Vrsidio lex €Iulia, tollere dulcem cogitat heredem". {43et hysterologia est: nam €per Veneris praemia proveniunt nati.}43 alii male iungunt 'natos Ve-€neris' Cupidinem et Aeneam. {43alii $E)/RWTA& et $A)NTE/RWTA& dicunt.}43 €&7veneris nec praemia& {43id est}43 voluptates, {43ut}43 Homerus $TA/ TE DW=R' €$*)AFRODI/THS.& {43et volunt quidam $E(\N DIA\ DUOI=N& esse.}43 @@&7id cinerem avt manes credis cvrare sepvltos& propter €illud, [{43'ille habeat secum servetque sepulchro'}43]: quia marito iuraverat, €ut "non servata fides cineri promissa Sychaeo". et €bene extenuat dicendo non animam, sed cineres et manes sepultos. €dicit autem secundum Epicureos, qui animam cum corpore dicunt €perire. @@&7esto& adverbium concedentis est Graecum. &7flexere ma-€&7riti& non qui erant, sed qui esse cupiebant. alii intellegunt 'aegram @1 €mariti', ut sit genetivus singularis, {43id est, tristem propter maritum}43. €{43vel 'aegram' ad morbum animi referas, id est, ut stultitiam iudicet in €iuventa aetate nuptiis abstinere. 'aeger' enim animo dicitur, 'aegro-€tus' corpore.}43 @@&7non ante tyro& aut in Tyro, ac si diceret 'Tyri': aut €certe $*TURO/QEN,& id est de Tyro, ut "Dardanus Hesperia". €{43quidam autem 'Libya', id est mariti Libyes, 'Tyro' mariti Tyrii €exponunt.}43 &7despectvs iarbas& rex Libyae, qui Didonem re vera €voluit ducere {43uxorem}43 et, ut habet historia, cum haec negaret, Car-€thagini intulit bellum. cuius timore cum cogeretur a civibus, pe-€tiit ut ante placaret manes mariti {43prioris}43, et exaedificata pyra se €in ignem praecipitavit: ob quam rem Dido, id est virago, {43quae vi-€rile aliquid fecit,}43 appellata est; nam Elissa proprie dicta est. @@&7dvctoresqve alii& ergo et Iarbas ductor. {43'alii' autem, €qualis Iarbas.}43 &7qvos africa terra& derivationes frequenter maio-€res sunt a principalitate, interdum pares inveniuntur, raro minores: €unde supra "Lacaena" notandum diximus. &7trivmphis €&7dives& id est bellicosa. {43et quidam dicunt Afros numquam triumphasse. €Plinius autem Secundus historiae naturalis et Pompeius Trogus Afros €dicunt pompam triumphi primos invenisse, quam sibi Romani postea €vindicaverunt. Livius autem Andronicus refert, eos de Romanis sae-€pius triumphasse suasque porticus Romanis spoliis adornasse: merito €ergo 'dives triumphis'.}43 @@&7placitone etiam pvgnabis amori& ac si diceret: iure con-€tempsisti eos qui displicebant, numquid etiam placito amori re-€pugnabis? et est Graecum 'pugno tibi': nam nos 'pugno tecum' €dicimus. {43et 'placito' alii volunt vel universis hominibus, id est con-€iugali amori, vel legibus dictum.}43 @1 ˜¨@@&7hinc gaetvlae vrbes& ad terrorem 'urbes' posuit: nam €in mapalibus habit{43ab}43ant. {43&7genvs insvperabile bello& ut €"quos nulla fatigant proelia nec victi possunt absistere ferro".}43 €&7infreni& aut saevi {43et feroces, ut ipse contrario "ni fre-€num accipere":}43 aut qui equis sine freno utuntur. @@{43&7cingvnt& non adiuncti sunt; sed 'cingunt' quasi circumdant, €ut "cingique urbem obsidione videret".}43 &7inhospita& bar-€bara, aspera. {43et fictum 'inhospita', cum 'inhospes' non dicatur.}43 @@&7deserta siti regio& inhabitabilis. dicit autem Xerolibyen, €id est partem Africae aridam, quae est inter Tripolin et Penta-€polin. et bene terret dicens iuxta esse aut bellicosas gentes, aut €deserta loca, unde non speratur auxilium. &7lateqve fvrentes €&7barcaei& hi prope sunt a Carthagine: unde addidit 'late furentes'. €hi secundum Titianum in chorographia Phoenicen navali quondam €superavere certamine. Barce autem civitas est Pentapoleos, quae €hodie Ptolomais dicitur: nam Cyrene et Barce reginae fuerunt, quae €singulis dederunt civitatibus nomina. {43sed hoc per prolepsin dictum est.}43 @@{43&7bella tyro svrgentia& necessario ad persuadendum praesenti €tempore usus est.}43 @@&7germaniqve minas& propter aurum, quod ei {43sic}43ut in primo €diximus tulerat. {43et 'minas' pro ipsis periculis posuit, ut ex €praecedentibus sequentia accipiamus.}43 @@&7dis eqvidem avspicibvs& hoc dicit: dii, qui sunt auspices þ³´¹ÿï°°µÿï‚ÁÿïƒÓåòöÿ¤˜­‚matrimonii, Aeneam huc venire fecerunt: nuptiae enim captatis €fiebant auguriis, ut "contentique auspice Bruto". {43Varro de pudi-€citia ait "auspices in nuptiis appellatos %auspici bisque ab @1 €marito et nova nupta per hos auspices captabantur in nuptiis".}43 €&7ivnone secvnda& {43vel}43 quae praeest coniugiis, {43quae pronuba appel-€latur: quamvis et ipsa in libris augurum praeesse dicatur auspiciis: €aut quia Carthaginem fovet}43. @@{43&7hvc cvrsvm iliacas vento& mire, cum alio iter haberent, huc €delati sunt: et ideo addidit 'vento'.}43 &7tenvisse& perfecisse, inplesse. @@{43&7qvam& qualem vel quantam: pronomen pro nomine. &7vrbem €&7soror hanc cernes& mire pro voluntate sororis: ut si quis avaro suadeat €spem pecuniae faciens.}43 @@&7conivgio tali& id est viri fortis: quod ideo non dicit, quia €scit a Didone praedictum. {43et bene in ultimo coniugium posuit, propter €quod universa praedicta sunt.}43 ˜²@@&7veniam& aut beneficium {43et volentiam:}43 aut re vera 'veniam', €periurii scilicet, ut "non servata fides cineri promissa €Sychaeo". {43&7tv modo& pro 'tantummodo'. %et alii quod te "modo vita €supersit".}43 &7sacrisqve litatis& 'diis litatis' debuit dicere: non €enim sacra, sed deos sacris litamus, id est placamus: ergo nove €dixit. {43&7sacrisqve litatis]& inter 'litare' et 'sacrificare' hoc interest, €quod 'sacrificare' veniam petere, 'litare' propitiare et votum impetrare.}43 @@&7indvlge& da operam, ut "indulgent vino et €vertunt crateras aenos". @@{43&7dvm pelago desaevit hiems& enumerat, quas morae causas possit €innectere. &7orion& id est dum occidit Orion, quoniam et oriens et oc-€cidens tempestates commovet. et bene Orion opponitur, quia et Ilioneus €dixerat "cum subito adsurgens fluctu nimbosus Orion".}43 €&7orion& corripuit ratione supra dicta. @1 @@{43&7qvassataeqve rates& hoc ad illud "quassatam ven-€tis liceat subducere classem".}43 &7non tractabile& asperum, in-€tractabile, {43sub quo tractari nihil possit}43. @@&7incensvm inflammavit& ut Horatius "oleum adde camino". €{43alii non 'incensum', sed 'inpenso' legunt, ut sit Terentianum "inpen-€dio magis animus gaudebat mihi".}43 @@{43&7spemqve dedit dvbiae menti& dubitativa enim fuerat Didonis €oratio dicendo 'si non pertaesum thalami taedaeque fuisset'. ergo €iam non ambiget de quo dubitabat, sed sine respectu pudoris palam €aget.}43 &7solvitqve pvdorem& propter vincula castitatis. {43et ad illud €respondit 'ante pudor quam te violo aut tua iura resolvo'.}43 @@&7delvbra adevnt& {43iuxta illud dictum sororis 'tu modo €posce deos veniam'.}43 delubrum {43autem}43 dictum, {43aut,}43 ut supra €diximus, propter lacum in quo manus abluuntur: vel propter tectum €coniunctum, {43quia una opera abluitur}43: aut certe simulacrum ligneum €delubrum dicimus, a libro, hoc est raso ligno factum, quod Graece €$CO/ANON& dicitur. {43sane in secundo libro de singulis specibus de-€lubri iuxta Varronem relatum est: in quibus est species delubri talis, €ut praeter aedem area sit adsumpta deum causa, id est spatia relin-€quantur iuxta aras ministerii causa, ad sacrificia peragenda. huius €moris hic meminisse eum accipere debemus 'principio delubra adeunt'. €atque quia 'delubra' quasi solum nomen sine dei significatu poseruat, €voluit per 'aras' expungere divini nominis causam, licet in continua-€tione non tam dei fecerit mentionem, quam propria deorum nomina in-€tulerit, et quidem cum sacrificationis gratia, illis versibus 'legiferae @1 €Cereri' usque 'iugalia curae'. nec non areae, licet oblique, attamen €manifeste meminit 'aut ante ora deum pingues spatiatur ad aras': quid €enim est 'spatiatur', quam spatio lati loci obambulat? 'adeunt' autem €proprie dixit; ad maiores enim qui accedit %ait soanori signum.}43 €&7pacemqve& benivolentiam, {43ut "si sine pace tua atque in-€vito numine"}43. &7per aras exqvirvnt& {43vel apud aras, vel inter €aras, ut 'it hasta Tago per tempus utrumque'. 'exquirunt' €autem,}43 id est sacrificando explorant, an dii vellent huic rei consen-€tire. dicendo autem 'per aras', aruspicalem artem ostendit, ut 'spi-€rantia consulit exta'. {43duo enim genera hostiarum sunt: unum, in €quo voluntas dei per exta exquiritur; alterum, in quo sola anima deo €sacratur: unde etiam aruspices animales hostias appellant. sed de explo-€randa voluntate divina hic expressit dicendo 'spirantia consulit exta'. €animalis vero hostiae speciem ostendit ubi Entellum facit Eryci taurum €mactantem dicens "hanc tibi, Eryx, meliorem animam €pro morte Daretis persolvo".}43 @@&7mactant& verbum sacrorum, $KAT' EU)FHMISMO/N& dictum, ut €adolere; nam 'mactare' proprie est 'magis augere'. {43[2&7mactant& ver-€bum sacrorum $KAT' EU)FHMISMO/N& dictum,]2 quasi magis auctum: unde €et magmentum dicebant, quasi maius augmentum. olim enim hostiae €'immolatae' dicebantur mola salsa tactae; cum vero ictae et aliquid ex €illis in aram datum, 'mactatae' dicebantur [per laudationem] per boni €ominis significationem. &7lectas bidentes& non vacat 'lectas'; moris}43 €enim fuerat ut ad sacrificia eligerentur oves, quibus nihil deesset, @1 €ut in sexto "nunc grege de intacto septem mactare iu-€vencos". 'bidentes' autem dictae sunt quasi biennes, quia neque €minores, neque maiores licebat hostias dare. sunt etiam in ovibus €duo eminentiores dentes inter octo, qui non nisi circa bimatum ap-€parent: nec in omnibus, sed in his quae {43sunt}43 aptae sacris, inveniuntur. @@&7legiferae cereri& leges enim ipsa dicitur invenisse: nam €et sacra ipsius thesmophoria vocantur, [{43id est legumlatio}43]. sed hoc €ideo fingitur, quia ante inventum frumentum a Cerere passim ho-€mines sine lege vagabantur: quae feritas interrupta est invento usu €frumentorum, postquam ex agrorum divisione nata sunt iura. {43thes-€mophoria autem vocantur legumlatio. an quia in aede Cereris aere in-€cisae positae leges fuerunt?}43 &7phoeboqve& qui praeest auspiciis, qui-€bus urbes reguntur. &7patriqve lyaeo& {43dictus Lyaeos $A)PO\ TOU= €$LU/EIN,& quod nimio vino membra solvantur.}43 qui, ut supra €diximus, apte urbibus libertatis est deus; unde etiam Marsyas, eius €minister, est in civitatibus, {43in foro positus,}43 libertatis indicium, {43qui €erecta manu testatur nihil urbi deesse}43. et communis hoc habet sen-€sus: sacrificabat, inquit, primo numinibus, quae urbi praesunt, quasi €nuptura pro utilitate rei publicae; deinde Iunoni, cui curae sunt €nuptiae. {43alii dicunt hos deos quos commemoravit nuptiis esse contra-€rios: Cererem quia propter raptum filiae nuptias exsecratur, vel ex quo €Iovi nupta praelata Iunone repudiata est: nam cum Eleusine Cereris €sacrum fit, aedes Iunonis clauditur; item cum Iunoni Eleusine fit, €templum Cereris clauditur, nec sacerdoti Iunonis licet gustare unde Ce-€reri sit libatum. et Romae cum Cereri sacra fiunt, observatur ne quis €patrem aut filiam nominet, quod fructus matrimonii per liberos constet. @1 €Apollinem et Liberum contrarios nuptiis dicunt, quod ille expers uxoris €vulgari amore sit usus, ille inter Bacchas non fida conubia sed stupra €exerceat, nec nisi raptam coniugem habere potuerit. male ergo invocat €hos Dido, quae sibi nuptias optat Aeneae. sed sicut prosperis diis, ut €iuvent, ita adversis, ne obsint, sacrificandum est, ut "nigram €Hiemi pecudem, Zephyris felicibus albam". alii dicunt favere €nuptiis Cererem, quod prima nupserit Iovi et condendis urbibus praesit, €ut Calvus docet "et leges sanctas docuit et cara iugavit corpora €conubiis et magnas condidit urbes": nam ideo et aratri sulco clau-€ditur civitas: vel quod eandem terram volunt et in eadem urbes ex-€structas. similiter et Liber propter Marsyam, sicut supra dictum est; €merito et Apollo; nam et in arce coli solet, et muros Troianis instituit: €iure ergo in nova urbe his sacra fiunt. Iunoni duplici causa, quia et €Carthagini praeest et matrimonia dat.}43 est etiam sensus altior: nam €facturi aliquid ante adversos placamus deos, et sic propitios invo-€camus, ut "nigram Hiemi pecudem, Zephyris felici-€bus albam". ergo modo nuptura placat ante Cererem, quae pro-€pter raptum filiae nupturas exsecratur; Apollinem, qui expers uxo-€ris est; Liberum, qui nisi raptam coniugem habere non potuit: et þ³´¹ÿï°°µÿï‚ÁÿïƒÓåòöÿ¤˜ºˆ©sic Iunonem conciliat. @@&7cvi vincla ivgalia cvrae& quia est Curitis, est Matrona, €est Regina. {43hanc Varro Pronubam dicit: unde et Aeolo nuptias pol-€licetur et Aeneae et Didoni coeuntibus adest, cum dicit "prima €et Tellus et pronuba Iuno": et in septimo, ubi contra votum suum €Laviniam promissam vidit Aeneae, ait "et Bellona manet te €pronuba", hoc est non ego quae soleo.}43 @1 ˜½@@&7candentis& candidae: participium est pro nomine. &7media €&7inter cornva fvndit& non est sacrificium, sed hostiae exploratio, €utrum apta sit. @@&7ante ora devm& ante simulacra. {43&7pingves& plenas vel san-€guine delibutas, ut "pecudumque cruore pingue solum".}43 €&7spatiatvr ad aras& matronae enim sacrificaturae circa aras facu-€las tenentes ferebantur, quod cum quodam gestu fiebat: unde Sal-€lustius "saltare elegantius quam necesse est probae". {43quidam €genus sacrificii appellant, quo veteres cum aras circumirent et rursus €se converterent et deinde consisterent, dicebant minusculum sacrum. €an hoc ad impatientiam amoris referendum est, quo iactata Dido loco €stare non poterat, iuxta illud 'uritur infelix Dido totaque vaga-€tur urbe furens'.}43 @@&7instavratqve diem donis& muneribus, quae aut dis offe-€rebat, aut donabat Tyriis vel Troianis. 'instaurat' autem ideo, quia €iam supra sacrificaverat, ut "simul Aenean in regia du-€cit tecta, simul divum templis indicit honorem". {43sane qui-€dam 'donis' sacrificiis volunt; nam et 'templa' 'donaria' abusive dicun-€tur, ut est "ductos alta ad donaria currus".}43 @@&7inhians& intenta, per sollicitudinem. &7spirantia& {43id est}43 €palpitantia: quasi adhuc viva. {43&7consvlit exta& proprie dixit: aru-€spices enim exta consulere dicuntur cum inspiciunt. 'exta' singularem €non habent, ut 'arma'.}43 @@&7hev vatvm ignarae mentes& non sacerdotes vituperat €quasi nescios {43futurorum}43, sed vim amantis exprimit, et inde vituperat €sacerdotes, qui admonuerunt non credituram: nam omnia futura a @1 €sacerdotibus praedicta esse, sequens indicat locus, ut "mul-€taque praeterea vatum praedicta priorum". {43&7ignarae& ergo €amoris reginae, quia illa alias causas litationis praetendebat, et ideo €vota non perficiebat.}43 @@&7est& verbum est indeclinabile; nam frequenter deficit. est €autem huius positio 'edo es est'. invenimus, sed quod abolitum €est, {43et}43 'edo edis edit', unde est 'edere' et 'comedere', quod hodie €non dicimus; nam ab eo quod est 'es esse' et 'comesse' facit, quo €tempore etiam pro praesenti utimur, ut 'volo esse': nam in de-€fectivis tempora pro temporibus ponimus, ut 'odi novi memini', €'odisse nosse meminisse' etiam pro praesenti ponuntur, {43non 'odire €novire meminere'; nec enim possumus dicere}43. {43&7mollis flamma& utrum €'mollis flamma', an 'mollis medullas'?}43 @@{43&7tacitvm& de quo tacuerit etiam nunc apud alios. an apud €Aeneam 'tacitum', quia sorori iam confessa est? 'tacitum' tacendum €et pudore plenum. &7vivit& non nulli hoc loco 'vivit' pro vescitur di-€ctum accipiunt. &7svb pectore vvlnvs& ut "vulnus alit venis".}43 @@{43&7vagatvr& potest accipi 'vagatur' dum opera ostendit Aeneae.}43 @@&7vrbe fvrens& furor enim est amor, in quo nihil est stabile: €unde et Cupido puer inducitur, quasi instabilis et infans, qui non €potest fari: unde paulo post "incipit effari mediaque in €voce resistit". &7qvalis coniecta cerva sagitta& satis congrua €conparatio: {43singula enim singulis, cervam Didoni, sagittam amori, €pastorem Aeneae, nemora urbi, ictum letalem amori mortifero comparavit}43. @@{43&7incavtam& nomen perituris accommodatum, ut "fallit €te incautum pietas tua" et "excipit incautum".}43 &7cresia& €Cretensia: nam Graece $*KRH/S& facit, unde et $*KRH=TES& et $*KRH/SIA& fa-€cit. Latine 'Cretensis' facit, unde est 'Cretensia'. @@&7agens telis& urgens, persequens. @1 @@&7nescivs& {43aut nescius quod ferierit: aut}43 ignoratus {43et}43 latens; €non qui cervam nesciret. et rara sunt verba, quae per contrarium €significant: nam cum 'vector' sit proprie qui vehit, invenimus etiam €eum vectorem dici qui vehitur, ut Lucanus "vectoris €patiens tumidum supernatat amnem". tale est et 'formidolo-€sus'; cum sit timidus, et timendum significat. cum enim exigat €ratio, ut nomina verbalia agentis habeant significationem, pro pas-€siva significatione plerumque ponuntur. {43quidam 'nescius' ad Aeneam €referunt, qui nescit amore suo vulneratam reginam.}43 &7fvga& cursu, ut €"simul arva fuga, simul aequora verrit": nam intellegere non €possumus fugam, cum dicat 'peragrat': peragrare enim est circumire €inquirendo. @@&7dictaeos& Cretenses. cervae vulneratae dictamnum quae-€runt, {43qua gustata fere vulnerbibus tela depellunt,}43 ut in duodecimo €legimus "non illa feris incognita capris gramina". €&7letalis harvndo& propter futurum omen Didonis. {43et admiranda €copia loquendi 'letalis harundo', 'sagitta', 'volatile ferrum'.}43 ˜Ë@@&7sidonias& Pygmalionis vel Sychaei: {43quod supra ait €"avari Pygmalionis opes" et "ignotum argenti pondus €et auri". et hoc additum propter illud "omnibus exhaustos €iam casibus, omnium egenos"}43. &7vrbemqve paratam& 'paratam' €ad illud pertinet, quod Aeneas propter civitatem navigat. {43et omnia €ei ostendit Dido, quibus possit inducere. et 'paratam' ideo, ut sit con-€pendium quaerentibus sedes.}43 sed alii movent quaestionem quomodo €'paratam', cum paulo post inferat 'pendent opera interrupta'. €sed paratum potest dici, cui etiam paululum superest: unde est €'minaeque murorum ingentes': {43nam ideo alibi "urbem €praeclaram statui, mea moenia vidi"}43. @1 @@&7incipit effari mediaqve in voce resistit& sic Horatius €"cur facunda parum decoro inter verba cadit lingua silentio?" @@&7labente die& {43ad convivia %retulit pervigratum est}43 quia in €usu non erant prandia, ut Iuvenalis "exul ab octava Ma-€rius bibit". @@&7demens& quae ea quae noverat audire cupiebat. @@&7narrantis ab ore& ut eum intueretur. et hoc loco per €omnia amantis adfectus exprimitur. @@&7obscvra lvna& id est nox: nam nihil tam contrarium lu-€nae est, quam obscuritas: {43aut ideo nox 'obscura luna', quia nec sem-€per nec eadem hora oritur. 'vicissim' autem ideo, quia per diem sol €lucet, illa per noctem: ergo apparens diurnum lumen, id est solis, re-€primit. an ipsa luna suum lumen reprimit, occidens et se obscurans?}43. ˜Ò@@&7sola& sine eo quem amabat: nam regina sola esse non po-€terat. est autem Plauti, qui inducit inter multos amatorem posi-€tum dicentem quod solus sit: {43ut ipse alibi "me sine sola vides", €quam constabat Antonii castra comitatam, sed 'sola' sine amatore tuo}43. €&7maeret& per diphthongon 'est tristis'; nam aliter militiam signi-€ficat, {43ut "aere merent parvo"}43. sane 'mereor' aliud est. {43&7vacva& aut €sine Aenea et Troianis: aut magna, ut "vacua atria cir-€cum intenti ludo". &7relictis& potest intellegi ab Aenea.}43 @@{43&7incvbat& quasi invita.}43 &7absens absentem& {43unum suffecerat: @1 €sic "et fratrem ne desere frater".}43 Terentius "praesens €praesentem eripi, abduci ab oculis". @@&7imagine capta& ob amati similitudinem. @@{43&7infandvm& iuxta iudicium reginae, ut illa sentiebat; vult enim €eam culpae eximere. alii 'infandum' quia falli non potest accipiunt, €hoc est ipsam libidinem, in cuius vicem nihil subponi potest.}43 @@{43&7non coeptae adsvrgvnt tvrres& contra illud "pars du-€cere muros". &7non arma ivventvs exercet& haud in armis se exercet: €quemadmodum illud "ferrum exercebant".}43 @@{43&7portvsve& quod supra "hic portus alii effodiunt". €&7propvgnacvla& quibus porro pugnatur.}43 @@{43&7interrvpta& coepta et omissa.}43 &7minae& eminentiae murorum, €quas pinnas dicunt: {43hinc et 'eminere' dicimus, ut in primo €"geminique minantur". quidam 'minaeque' ad interrupta opera re-€ferunt, ut quae inperfecta sunt sic videantur, quasi ruinam minentur}43. @@{43&7aeqvataqve machina caelo& exposuit, quid sint 'minae murorum €ingentes'.}43 @@{43&7simvl& postquam. &7tali& quali uritur infelix Dido.}43 &7peste& €amore, incendio, ut "et toto descendit corpore pestis". @@&7nec famam& {43&7obstare fvrori&}43 honestam scilicet: sane $TW=N ME/-€$SWN& est. &7fvrori& iam non amori. þ³´¹ÿï°°µÿï‚ÁÿïƒÓåòöÿ¤˜Ü@@&7adgreditvr& cum calliditate loquitur, {43et quasi ex praepa-€rato, vel ex insidiis, ut alibi "facile ut somno adgrediare iacen-€tem". &7satvrnia& ubi nocituram Iunonem poeta vult ostendere Satur-€niam dicit; scit enim Saturni stellam nocendi facultatem habere, ut @1 €alibi "Irim de caelo misit Saturnia Iuno" et €"Saturnique altera proles irarum tantos" et reliqua. ubi autem €propitiare eam promittit, ait "Iunonis magnae" et iterum €"adsit laetitiae Bacchus dator et bona Iuno".}43 @@&7egregiam vero lavdem& ironia est, inter quam et con-€fessionem sola interest pronuntiatio: et ironia est cum aliud verba, €aliud continet sensus. {43sane huius verbi initium tractum est, quia pro-€prie egregium dicebatur, quasi in grege amplissimum, quod emineret ex €grege. singula autem hic pronuntianda sunt et morandum in singulis €verbis; habent enim singula invidiam. &7spolia ampla refertis& trans-€latio rei militaris: referre enim spolia victores ex victis dicuntur.}43 @@&7pver& filius: graece dixit, $PAI=S,& {43ut Horatius "puerosque €Ledae"}43. @@{43&7femina& bene 'femina', qualis mortalis, opponitur, ut €"mixta deo mulier" pro mortali intellegendum est.}43 &7dvorvm €&7est& bene cessit masculino femininum. @@&7adeo& multum, {43valde,}43 ut Terentius "adulescentem adeo €nobilem". &7veritam te moenia nostra& propter illud €"haud tanto cessabit cardine rerum". &7moenia nostra& Iuno-€nis hospitium: {43nam legimus "quo se Iunonia vertant ho-€spitia". et 'nostra' Graece dixit}43. ˜â@@&7modvs& finis: Iuvenalis "nullo quippe modo €millesima pagina surgit". {43&7sed qvis erit& archaismos.}43 &7avt €&7qvo nvnc certamine tanto?& {43'quo nunc' aut quo: aut ad quam €rem: aut}43 quid opus est tanto certamine? {43aut figurate, quo tibi hoc, €id est, quo nunc certamen tantum: aut quis modus erit in tanto cer-€tamine: aut quousque, ut 'usque' extrinsecus accipiamus.}43 @@{43&7qvin potivs& pro 'cur non'.}43 &7pacem aeternam& non indutias @1 €temporales. {43&7pactosqve hymenaeos& licet fabula de Hymenaeo in primo €libro narrata sit breviter, tamen plenior talis est: Hymenaeus, €Atheniensis, adeo pulcher fuit, ut adulescens puella putaretur. is cum €unam virginem nobilem ipse mediocriter ortus adamasset eiusque nu-€ptias desperaret, quod unum poterat, sequendo puellam amori satis faci-€ebat. sed cum Atheniensium nobilissimae virgines Eleusinae Cereri €sacra facerent, subito adventu piratarum raptae sunt: inter quas etiam €Hymenaeus, qui illo amatam fuerat secutus, tamquam puella raptus €est. sed cum piratae praedam per maria longinqua portassent, in de-€sertam regionem delati ac fatigati somno se dederunt: quos cum uni-€versos occidisset Hymenaeus, relictis ibi virginibus Athenas reversus est €petiitque a civibus, ut, si virgines quae raptae fuerant reduxisset, di-€lectae nuptias impetraret. quas cum reduxisset, optatam in matrimo-€nium virginem meruit. quod coniugium quia felix fuerat, placuit [omni-€bus] Atheniensibus omnibus nuptiis Hymenaei nomen interesse. est etiam €alia ratio vocabuli: nam hymen quaedam membrana quasi virginalis €puellae esse dicitur: qua rupta quia desinat esse virgo, hymenaei nuptiae €dictae.}43 @@&7habes tota qvod mente petisti& propter illud €"nostram nunc accipe mentem". @@{43&7ardet amans dido& plus dixit haec, quam Venus imperaverat: €illa enim dixerat "sed magno Aeneae mecum teneatur €amore", haec dixit 'ardet' et 'traxit furorem'. 'traxit' autem dixit, €ut spiritum trahere dicimus.}43 @@{43&7commvnem hvnc ergo popvlvm& utrum ad solum Carthaginien-€sem retulit, quem velit sibi communem esse cum Venere: an utrumque, €id est Tyrios et Troianos?}43 &7paribvsqve regamvs avspiciis& aequali @1 €potestate: et ab eo quod praecedit id quod sequitur. [et] dictum est €a comitiis, in quibus iisdem auspiciis creati, licet non simul crearen-€tur, parem tamen habebant honorem propter eadem auspicia: unde €et consules pares sunt, cum necesse esset ut unus prior crearetur. @@&7phrygio servire marito& {43eloquenter,}43 $E)MFATIKW=S,& ac si di-€ceret 'exuli'. {43non nulli autem per fallaciam Iunonis dictum acci-€piunt. &7liceat& id est non necesse sit, sed in voluntate sit Didonis si €velit, ut supra 'paribus auspiciis', non imperio: potest enim imperium €par non esse, cum auspicium par sit. alii invidiose dictum volunt €'liceat Phrygio marito', id est qui victus est: et non dixit 'nubere', €sed 'servire'. quidam 'servire' dubitant utrum Didonem, an Tyrios €dixerit. sane hic coemptionis speciem tangit. coemptio enim est ubi €libra atque aes adhibetur, et mulier atque vir inter se quasi emptionem €faciunt: quod ait etiam in primo georgicorum "teque sibi gene-€rum Thetys emat omnibus undis". quoniam coemptione facta mu-€lier in potestatem viri cedit atque ita sustinet [liberis] conditionem li-€berae servitutis, ait [enim] 'liceat Phrygio servire marito' et in georgicis €"tibi serviat ultima Thule". quoque omnis iste mos coem-€ptionis et citra nominis nuncupationem dotis datae taxatione expedi-€retur, quae res in manum conventio dicitur, subiunxit 'dotalesque tuae €Tyrios permittere dextrae'. quid est enim aliud '[2permittere]2 dextrae', €quam in manum convenire? quae conventio eo ritu perficitur, ut aqua €et igni adhibitis, duobus maximis elementis, natura coniuncta habeatur: €quae res ad farreatas nuptias pertinet, quibus flaminem et flaminicam €iure pontificio in matrimonium necesse est convenire. sciendum tamen €in hac conventione Aeneae atque Didonis ubique Vergilium in persona €Aeneae flaminem, in Didonis flaminicam praesentare.}43 @@&7dotales tyrios& regalem spectavit personam. &7permit-€&7tere dextrae& quasi per manus conventionem: secundum ius locu-€tus est. @1 @@&7olli& aut illi, aut tunc. cetera per parenthesin dicta sunt: €{43ordo enim est 'olli sic contra est ingressa Venus'}43. &7simvlata mente& €hoc est 'talibus adgreditur'. @@{43&7qvo& pro 'ut': pronomen pro coniunctione causali.}43 &7liby-€&7cas adverteret oras& absolutior quidem est haec lectio, sed verior €et figuratior illa est 'Libycas averteret oras': nam plerumque tra-€hitur schema, ut aliquo ituri non ad locum, sed de loco ponamus €significationem, ut si dicas 'de Campania abeo in Tusciam', 'abeo' €honestius est, quam si 'eo' dixeris. nec hoc tantum hoc loco facit, €sed pluribus: hinc enim est "ripamve iniussus abibis?" @@&7ingressa venvs& calliditatis est, ut supra: {43habet €enim haec vox insidiarum significationem}43. {43&7qvis talia demens& deest €'nisi', ut sit '"nisi" demens'.}43 @@{43&7avt tecvm malit contendere bello?& non dixit 'possit': quod €autem addidit %satis bello exserte. &7si modo qvod memoras& oblique, dum €consentit, docet fieri non posse.}43 @@&7fortvna seqvatvr& {43[aut] subauditur fortuna prospera.}43 hoc €ad casum pertinet. @@&7fatis incerta feror& bene omnia tetigit quibus res hu-€manae reguntur: casum, fata, voluntatem deorum. {43alii sic exponunt: €quia scio fatis aliud videri, ideo de Iovis voluntate nunc dubito: ergo €'fatis' propter fata. sane oratorie et blanditur et pugnat, sed non pa-€lam, dicendo incertam se esse de voluntate fatorum.}43 ˜ð@@&7avt foedere ivngi& si 'foedera', per se plenum est: si €'foedere', ad 'populos' pertinet. @@{43&7tv conivnx& dicendo 'coniunx' ostendit eam non posse ignorare, @1 €inpossibile esse quod petit.}43 &7tibi fas animvm temptare precando& €sic Aeolus "tuus o regina quid optes explorare labor". @@&7perge seqvar& {43per te incipiet.}43 bene aliud agens aliud €ostendit: ante est enim Iunonis officium ex matrimonio, sic usus €Venerius: unde paulo post 'adero, et tua si mihi certa vo-€luntas'. {43&7tvm& quidam ordinis esse volunt, 'tunc' temporis.}43 &7ex-€&7cepit& subsecuta est. {43et potest 'excepit' pro 'insidiose respondit' ac-€cipi, ut "aemulus exceptum Triton" et "exci-€pit incautum".}43 @@&7iste labor& scilicet explorationis a Iove: {43quod dixerat €'si Iuppiter unam'}43. {43&7qvod instat& quod fieri volo.}43 @@&7confieri& 'con' abundat, ut "fata renarrabat €{43divum cursusque docebat": quamvis veteres indifferenter 'confieri' €dicebant}43. {43&7pavcis adverte& id est 'animadverte': parte pro toto usus €est. et aut 'adverte paucis', aut 'paucis docebo'.}43 þ³´¹ÿï°°µÿï‚ÁÿïƒÓåòöÿ¤˜õ@@{43&7miserrima dido& aut ex persona miserantis dictum: dolet enim €insidiis circumventam: aut 'miserrima' quae perdiderit castitatem.}43 @@{43&7nemvs& pro silvis et montibus. &7vbi& hoc loco pro 'cum'.}43 @@{43&7titan& Sol: unus enim de Titanibus Hyperionis filius contra €Iovem non fecit.}43 &7retexerit orbem& quem nox tegebat: {43ergo 'in-€luminaverit'. huic contrarium "quotiens umentibus umbris €nox operit terras".}43 @@&7nigrantem& nigrum: participium pro nomine, {43sine verbo}43. €{43et quaeritur, quis prius 'nigrantem' dixerit?}43 @@&7alae& equites: ob hoc 'alae' dicti, quia pedites tegunt €alarum vice. &7trepidant& festinant, ut "hic me dum @1 €trepidi crudelia limina linquunt". &7indagine& ferarum in-€quisitione. {43et quidam cum vestigatoribus alatorum mentionem inductam €accipiunt: nam indaginem vestigatores ipsos tradunt, alas vero alatores, €qui dextra et sinistra plagarum sublata voce prohibent feras exire. €&7trepidant& vero hoc loco 'sensim' accipiunt, non, ut alibi, 'festinant', €quia saltus non cursu, sed sensim cinguntur. quidam 'trepidant' ab €equis, qui hodieque trepidare dicuntur, appellari putant. Cato "sedere €non potest in equo trepidante".}43 @@&7desvper infvndam& quia ae+r est Iuno. bene {43ergo}43 hic se €facturam dicit quod habet in potestate. &7omne ciebo& pro 'totum': €'omne' enim numeri est, 'totum' quantitatis. @@&7nocte opaca& nubium caligine. ˜ý@@&7tva si mihi certa volvntas& hoc est, si etiam tuum €subsequatur officium: {43quia Iuno coniugii, Venus causa coniunctionis €sit. igitur Iuno nil se posse adnuntiat, nisi voluntas Veneris adfuerit. €'certa' autem firma, quia promiserat}43. @@&7convbio& {43hoc Veneri contrarium est: et hic est dolus, quem €intellectura est et risura.}43 'nu' naturaliter longa est ab eo, quod est €'nubere', ut "conubia nostra reppulit"; sed modo metri €causa corripuit. @@{43&7hic hymenaevs erit& id est, hae erunt nuptiae. sane de Hy-€menaeo licet superius iam dictum sit, tamen sunt etiam aliae opiniones: €nam alii hunc Veneris et Liberi filium dicunt primum nuptiis prospere €usum, ob quod in nuptiis vocatur: unde nuptiale carmen Hymenaeus. €alii nuptiarum inventorem tradunt et ideo carminibus decorari; quod €exemplum ab eo proditum ubique servatur. Cornelius Balbus Hyme-€naeum ait, Magnetis filium, musicae artis peritum, pulchritudine mu-€liebri, dum nuptias Liberi patris et Althaeae religiosis cantibus celebrat, €exspirasse: propter quod ei talis honor in nuptiis adtributus est, ut @1 €celebratio nominis eius nuptiarum iungendarum perpetuum omen esset.}43 €&7non adversata& legitur et 'aversata'. @@{43&7repertis& vel compertis, vel deprehensis. cur autem dolis re-€pertis risit? qui altius intellegunt, sic tradunt: hoc est quos iampri-€dem compererat, cum Ilium oppugnaretur.}43 ›‚@@&7ivbare exorto& nato lucifero: nam proprie 'iubar' lu-€cifer dicitur, quod iubas lucis effundit: unde iam quicquid splendet €iubar dicitur, ut argenti, gemmarum. est autem lucifer interdum €Iovis: {43nam et antiqui 'iubar' quasi 'iuvar' dicebant:}43 plerumque Ve-€neris stella: unde Veneris dicta {43est}43, ut "quem Venus €ante alios astrorum diligit ignis". {43alii iubar solem; alii splen-€dorem siderum dicunt.}43 sane modo hysteroproteron in sensu est; €[{43nam si lucifer iubar est}43] iubar enim praecedit auroram. et facit €'hoc iubar, huius iubaris'. @@&7retia rara plagae& multi dividunt, ut sit '{43retia}43 rara' €maiora, plagas {43vero}43 minora intellegamus. alii plagas per defini-€tionem accipiunt, ut intellegamus 'quae sunt retia rara, plagae'. €sciendum tamen proprie plagas dici funes illos, quibus retia ten-€duntur circa imam et summam partem. {43sane 'retia rara, plagae' et €reliqua subauditur 'portantur': aut zeugma est 'ruunt'.}43 &7lato ve-&€{43&7nabvla ferro&}43 lati ferri. venabula {43autem}43 ob hoc dicta, quod sunt €tela apta venatui, {43quasi excipiabula}43. @@&7massyli& Massylorum gens est non longe a Mauritania. €et 'Massyli' legendum per unum 'i' {43litteram}43, ne non stet versus: €'sy' enim longa est, ut "hinc mihi Massylae gentis mon-€strata sacerdos". &7et odora canvm vis& plus {43enim}43 est, quam @1 €si diceret 'multitudo': unde Sallustius "qua tempestate ex ponto €vis piscium erupit". {43ergo vim aut ad multitudinem, aut ad natu-€ram retulit.}43 'odora' autem {43non olens, sed odorem inveniens: ergo}43 in-€proprie dixit: nam 'odorum' est quod ex se odorem emittit, non €quod odorem sequitur, ut Statius "et odoro vulnere pinus". sic €est et "inter odoratum lauri nemus" pro 'odorum': €nam odoratum est quod aliunde odorem accipit, ut 'odoratum €templum'. tria ergo sunt: 'odorum' quod per se olet, 'odoratum' €quod aliunde odorem accipit, 'odorisecum' quod odorem sequitur; €sicut modo de canibus debuit dicere. @@&7cvnctantem& morantem: atqui amatrix {43ad eum quem ama-€bat,}43 debuit festinare; sed pathos natura superavit, {43ut mulierem et €reginam ostendat,}43 ut Terentius "dum moliuntur, dum conantur, €annus est". deinde haec morabatur {43iam}43 studio placendi. {43hic enim €inducitur veste, armis, auro, vel purpura comptior, cum supra natura-€lis pulchritudinis gloria contenta sit, ut "regina ad templum €forma pulcherrima Dido".}43 &7ad limina& ante, vel apud. {43&7primi& €principes, ut "una omnes iuvenum primi". et bene re-€ginae officio primi adsunt, quia de plebe dixerat 'it portis iubare exorto €delecta iuventus' et 'Massylique ruunt equites'.}43 ›‡@@&7stat sonipes& adest, praesens est: nam si 'stat' simpli-€citer acceperis, vituperatio est: nam legimus "stare loco nescit". €denique sequentia dictum hoc explanant, ut 'ac frena ferox spu-€mantia mandit'. &7spvmantia& spumas moventia, ut 'naufragum €mare', quod naufragos facit. @@{43&7tandem& hoc ad illud redditum 'reginam thalamo cunctantem'.}43 @1 @@{43&7sidoniam picto& et reliqua. vetere ceremoniarum iure praeceptum €est, ut flaminica venenato operta sit. operta autem cum dicitur pal-€lium significatur, venenatum autem infectum: quod ipse ait in bucoli-€cis "alba nec Assyrio fucatur lana veneno". hic vero cum dicit €'Sidoniam' ostendit Tyriam et purpuream: purpuream declarat infectam. €'chlamydem' autem pallium esse quis dubitet? praeterea flaminicam €habere praecipitur arculum, ricam, venenatum, fibulam. de venenato €dictum est. arculum vero est virga ex malo Punica incurvata, quae €fit quasi corona et ima summaque inter se alligatur vinculo laneo albo, €quam in sacrificiis certis regina in capite habebat, flaminica autem €Dialis omni sacrificatione uti debebat. Vergilius ergo propter nominum €et intellectus difficultatem aliter omnia conprehendit: nam pro pallio €chlamydem, pro venenato, id est infecto, Sidoniam. arculum vero et €fibulam ex auro facta commemorat dicendo 'cui pharetra ex auro, cri-€nes nodantur in aurum', quod in arculum potest referri: nam de €fibula manifestum est cum ait 'aurea purpuream subnectit fibula vestem'. €'subnectit' autem quid aliud est, quam sursum nectit ac per hoc suc-€cinctam facit? 'vestem' vero possumus ricam accipere, quia rica genus €est vestis. sciendum sane, sicut supra dictum, ubique Didonem flamini-€cam ostendi.}43 &7limbo& limbus est, sicut supra diximus, €fascia, quae ambit extremitatem vestium secundum antiquum ritum, €ut "victori chlamydem auratam, quam plurima cir-€cum purpura". @@{43&7cvi pharetra ex avro& deest 'erat'. et amat poeta iterare €voces, vel pretiosas, vel necessarias, vel optabiles: pretiosas, ut @1 €"aerea cui gradibus surgebant limina" et "aurea pe-€ctoribus demissa monilia pendent": necessarias ita "ab €Iove principium generis, Iove Dardana pubes": optabiles ita €"humilemque videmus Italiam".}43 &7crines nodantvr €&7in avrvm& veluti retiolum {43dicit}43, quod colligit comas: {43quae Graece €$KRWBU/LH& dicitur}43. ›@@&7ipse ante alios& quia amatur, {43et}43 ideo ei dat pulchritu-€dinem, licet Ascanio magis congruat. {43&7pvlcherrimvs& ex animo Di-€donis: hoc enim ei videbatur. alibi epitheta Aeneae dat: cum religio-€sum ostendit, dicit 'pium'; cum fortem, 'magnanimum}43'. ›@@{43&7vbi& hoc est 'cum'.}43 &7hibernam lyciam& non asperam, sed €aptam hiemare cupientibus: sic enim se habet natura regionis. et þ³´¹ÿï°°µÿï‚ÁÿïƒÓåòöÿ¤›ƒbene aliud agens aliud ostendit: nam constat Apollinem sex mensi-€bus hiemalibus apud Pataram, Lyciae civitatem, dare responsa: unde €Patareus Apollo dicitur: et sex {43mensibus}43 aestivis apud Delum. {43ergo €'hibernam' utrum quod ibi hiemare soleat; an frigidam; an hieme €temperatam; an quam hiberno tempore deserere soleat? &7xanthiqve €&7flventa& 'que' pro 'vel' posuit: hoc enim dicit 'vel cum Xanthum, vel €cum Lyciam relinquit', ut est "suspectaque dona praecipi-€tare iubet subiectisque urere flammis".}43 @@{43&7deserit& relinquit, ut "desertosque videre locos €litusque relictum". &7delvm maternam& quae Latonam fugientem, dra-€cone Pythone insequente, suscepit. et hoc ideo, quia, sicut dictum est €sex mensibus aestivis apud Delum responsa dat. &7invisit& repetit: per €quod ostendit relicta Delo ad Lyciam transire.}43 &7invisit apollo& €Apollini Aeneam vel propter sagittas, quibus in venatu utebatur, €comparat; vel certe propter futurum infelix matrimonium: ut enim €et supra diximus, nuptiis est hoc numen infensum. {43vel Apollini @1 €Aeneam, ut in primo Didonem Dianae: quomodo germanorum €nuptiae esse non possunt.}43 @@{43&7choros& sacra.}43 &7cretes& ab eo, quod est 'Cres'. @@&7dryopesqve& populi iuxta Parnasum, ut "Dryopumque €trahens Erasinus aristas". {43Erasinus vero fluvius est. hi populi, €ab Hercule victi, Apollini donati esse dicuntur.}43 &7pictiqve agathyrsi& €populi sunt Scythiae, colentes Apollinem hyperboreum, cuius logia, €{43id est responsa,}43 feruntur. 'picti' autem, non stigmata habentes, {43sicut €gens in Britannia,}43 sed pulchri, hoc est cyanea coma placentes. {43hos €Melissus ab Homero %Achabas appellari ait: qui propter scientiam €sagittarum Apollini sunt gregales, sicut Cretes.}43 @@&7cynthi& montis Deli. &7flventem& unguentatum {43et odo-€ribus abundantem: aut prolixum et effusum, ut $TO\N A)KERSEKO/MHN €significet}43. @@{43&7fronde premit& id est comprehendendo crinem efficit, ne fluat,}43 €&7fingens& conponens, ut "corpora fingere". {43&7inplicat €&7avro& non frontem, sed crinem, qui est illi retrorsum in nodum collectus.}43 @@&7tela sonant& {43&7vmeris&}43 ut in nono "pharetramque €fuga {43sensere}43 sonantem". {43'umeris' vero aut 'in umeris', aut 'ex €umeris'.}43 &7havd illo segnior& id est, non illo deformior: nam €plerumque virtus et pulchritudo pro se invicem ponuntur. hinc est €"satus Hercule pulchro pulcher Aventinus": nam €Herculi satis est incongrua pulchritudo. sic Plautus in Pyrgopo-€linice de muliere {43interrogat}43 "quidnam, fortis est?" id est pulchra. @1 @@{43&7egregio& praeclaro: et sic dicimus, quasi extra gregem.}43 @@{43&7lvstra& latibula ferarum vel luporum: unde et lupanaria me-€retricum lustra dicuntur.}43 @@{43&7ecce& adverbium demonstrationis est, ut ostenderet velociter €factum. et bene hac particula utitur: facit enim nos ita intentos, ut €quae dicuntur putemus videre. ita enim capreae %suspensionis super €saxa currunt, ut putes cadere illas cum exiliunt.}43 &7ferae caprae& €hoc est capreae. et bene aptat descriptionem ad species, ut cervis €campos, capreis saxa permittat. {43&7saxi& pro 'montis', ut €"accipiens sonitum saxi de vertice pastor". &7caprae& quas Graeci €$AI)GA/GROUS& vocant.}43 @@&7decvrrere& bene praeterito usus est tempore ad expri-€mendam nimiam celeritatem: {43ostendit enim iam factum. sane 'decur-€rere' iuxta analogiam dixit, non, ut imperiti putant, decurrerunt}43. @@&7transmittvnt& celeriter transeunt: {43praecipue 'transmittere' €est de loco ad locum transitio}43. @@{43&7pvlvervlenta& num 'cervorum pulverulenta agmina', quae €pulverem faciunt, ut "pulverulenta coquat maturis solibus aestas"? €&7glomerant& pro 'involvunt'. alias pro 'in unum contrahunt', ut €"quem circum glomerati hostes": vel glomerati eunt.}43 ›@@{43&7gavdet eqvo& gaudet, quod acrem equum habeat et velocem.}43 €&7iamqve hos cvrsv& id est 'modo', ut "iam{43que eadem €digitis, iam pectine pulsat eburno". et bene puerilem osten-}43€dit animum, qui per mobilitatem {43et inconstantiam}43 frequenter optat €timenda. @@{43&7pecora inter inertia votis& bene per contemptum 'pecora', cum @1 €ea sint pecora, quae non silvestri, sed humano usui aluntur. 'inertia' €autem pro ignavis et innocuis posuit; et hoc ad capreas et cervos retu-€lit, [2ut]2 in georgicis "inbelles [2dant proelia cervi]2": nam €'iners' proprie quid sit Lucilius declarat "ut perhibetur iners, ars €in quo non erit ulla".}43 @@&7monte leonem& per transitum tangit historiam: nam €Ascanius praeter Iulum et Ilum, quae habuit nomina, etiam Dar-€danus et Leontodamas dictus est, ad extinctorum fratrum solacium: €ideo nunc eum dicit optare adventum leonis, paulo post 'Dar-€daniusque nepos Veneris'. constat etiam Aeneam Dardanum di-€ctum, ut ostendit in quarto "hauriat hunc oculis ignem €crudelis ab alto Dardanus", item Ilioneus "hinc Dar-€danus ortus, huc repetit": nam latenter etiam illud nomen ostendit. ›¡@@&7commixta grandine nimbvs& secundum Iunonem €'his ego nigrantem commixta grandine nimbum'. et bene etiam €grando adicitur, quia poterat nimbus contemni {43facilius. murmur €autem caeli ad infaustum omen pertinet, quia tonitru dirimuntur auspicia}43. ›£@@{43&7nepos veneris& quidam indecenter dictum volunt, ut Venus €avia sit.}43 @@&7de montibvs amnes& ne vel investigare Tyrii possent €reginam. ›¦@@&7devenivnt& bene subprimit rem pudendam: sic Terentius €"'quid tum' fatue? fateor". &7prima et tellvs& satis perite lo-€quitur: nam secundum Etruscam disciplinam nihil tam incongruum €nubentibus, quam terrae motus vel caeli {43dicitur. quidam sane etiam €Tellurem praeesse nuptiis tradunt; nam et in auspiciis nuptiarum in-€vocatur: cui etiam virgines, vel cum ire ad domum mariti coeperint, @1 €vel iam ibi positae, diversis nominibus vel ritu sacrificant}43. &7et pro-€&7nvba ivno& quae nubentibus praeest. Iunonem autem dedisse signa €per tempestatem constat et pluvias, quae de ae+re fiunt. {43Varro pro-€nubam dicit quae ante nupsit et quae uni tantum nupta est: ideoque €auspices deliguntur ad nuptias.}43 @@{43&7dant signvm]& ut dei nuptiales.}43 &7fvlsere ignes& Varro dicit €"aqua et igni mariti uxores accipiebant": unde hodieque et €faces praelucent et aqua petita de puro fonte {43per felicissimum pue-€rum aliquem aut puellam,}43 interest nuptiis, {43de qua nubentibus solebant €pedes lavari. alii 'fulsere' pro malo omine positum volunt. cum enim €ait fulsisse ignes, infaustum conubium videtur ostendere, quia actio peri-€mitur, cum de caelo servatum est. et bene hoc totum ad Iunonem re-€fertur, quia ae+r esse dicitur; unde aquas cum ignibus dedit}43. @@&7vlvlarvnt& bene medium elegit sermonem: nam ait Lu-€canus "non tu laetis ululare triumphis". in luctu €autem ululari, non dubium est. {43et ideo medium elegit sermonem, quia €post nuptias mors consecuta est. non nulli ita accipiunt, quod ululare €veteres etiam in sacris dicebant ex Graeca consuetudine. ergo 'ulula-€runt nymphae' quasi nuptiarum sacra celebrarunt. Graeci autem $O)LO-€$LUGMO/N& appellant: nam et primam congressionem proelii $O)LOLUGH/N& di-€cunt: quod Vergilius ostendit "magnoque ululante tumultu".}43 ›ª@@&7specie famave movetvr& species rerum {43Didonis}43 praesen-€tium est, quod quasi aspicitur, fama autem rerum absentium. hoc €ergo dicit: non eam movet nec praesens deformitas, quod non in €thalamo, sed in specu concubuerat: {43sed}43 nec futura mox fama. {43[2alii]2 €accipiunt facti qualitate aut respectu honestatis, $TW=| PRE/PONTI.& adeo @1 €illam nec Tyriorum pudebat, videntium talia, nec aliarum gentium, €quae audiebant. ergo 'fama' deest mala.}43 @@&7meditatvr& exercet: sic Horatius "et horridam cultis €diluviem meditatur agris". nec incongrue dictum: actus enim €est in ipsa meditatione: nam exercitium est meditatio. sciendum €tamen {43est}43 hodie hoc in usu non esse. @@{43&7praetexit& praetegit.}43 &7cvlpam& ut supra "succum-€bere culpae". ›®@@&7fama malvm& definitio est, ut 'quo' ex praecedenti pen-€deat nomine: quamquam alii 'qua' legant. sane 'quo' nisi definitio €sit, legi non potest; nec enim procedit, ut ordo sit 'Fama, quo non €aliud malum {43est}43 velocius'. þ³´¹ÿï°°µÿï‚ÁÿïƒÓåòöÿ¤›¯@@&7mobilitate viget& dat ei $SWMATOPOII/+AN.& et laudat a con-€trario: cum enim omnia labore minuantur, haec crescit. {43sane 'viget' €quidam pro vigescit accipiunt.}43 @@{43&7metv primo& non 'primo metu', sed 'primum', quod initio €cautius loquatur, id est in principio: cum enim quis veretur, ne auctor €sit, quod audit continet; at ubi sit vulgatum, passim loquitur. et modo €'primo' adverbium est, non nomen.}43 &7attollit in avras& sumpta €licentia, quae minuebatur timore. @@&7ingreditvrqve solo et capvt inter nvbila condit& €hoc vult ostendere, nec humili eam fortunae parcere, nec superiori. €{43vel quia famae incertus auctor.}43 @@&7terra parens& generale est: parens rerum omnium. &7ira €&7inritata deorvm& amphibolon est, utrum sua ira propter ex-€tinctos gigantas, an 'ira deorum inritata', quae extinxerat gigan-€tas. {43vel ideo 'ira deorum', quod in eam fulmina et grandines de €caelo cadunt.}43 @@&7extremam& aut post omnes gigantas, quippe ad deorum @1 €ultionem nata: {43nam per ipsam eorum crimina vulgata sunt:}43 aut certe €'extrema' pessima: omnes enim, qui de medicina tractant, dicunt €naturale esse, ut inutiliores sint qui nascuntur ultimi. {43Famam ergo €inducit ultam esse fratres, quia ipsa deorum delicta vulgavit.}43 &7vt €&7perhibent& quotienscumque fabulosum aliquid dicit, solet inferre €'fama est'. mire ergo modo, cum de ipsa fama loqueretur, ait 'ut €perhibent'. {43&7coeo enceladoqve& isti gigantes fuerunt inter alios, qui €Iovem superpositis montibus regno caelesti detrudere conati, fulminibus €sunt deleti. et bene elegit ex fratribus maximos, ex quibus aestimaretur.}43 @@&7pedibvs celerem et pernicibvs alis& convertit rerum €epitheta: nam 'pernix' pedum est, ut "pernicibus ignea €plantis", celeritas pennarum est, ut "celerique fuga €sub sidera lapsae". {43aut certe intentio describentis est: supervacua €enim est alas habenti pedum pernicitas: aut sic intellege 'pedibus cele-€rem et alis velocibus?}43 @@{43&7monstrvm& bene vituperavit Famam ex accidentibus personae, €per parentes malos et fratres: et quod eam describit, non est narratio, €sed argumentatio. quidni monstrum, quae huius naturae sit, ut quot €plumas, tot oculos, tot linguas, tot aures et cetera?}43 &7qvot svnt cor-€&7pore plvmae& non ipsius, sed in omnium corporibus: nam exag-€geratio est, ac si diceret 'quot sunt arenae'. @@&7ocvli svbter& adverbium est, ac si diceret: non sub plu-€mis, sed sub ipsa. {43et mire 'subter', quasi quae non videatur, et €omnia videat. [reliqua] &7mirabile dictv& sic exclamavit poeta, quasi €minus admirationis haberet ipsa descriptio.}43 @1 @@&7tot lingvae& infinitus est numerus: nam re vera quot €sunt homines, in quibus fama est, tot ora habet, quae sunt homi-€num. {43&7totidem ora sonant& aliud visu, hoc est 'ora'; aliud auditu, €hoc est 'sonant'.}43 @@&7nocte volat& bene naturalem rem dixit: nam quanto €celatum est aliquid, tanto magis requiritur. et sine dubio incipiens €fama semper obscura est: quae divulgata conquiescit: unde ait 'luce €sedet {43custos}43'. {43&7caeli medio& absolute: quia inter caelum terramque me-€dium est.}43 &7terraeqve per vmbram& noctem umbram terrae esse €numquam apertius significavit. @@{43&7stridens& potest et ad oris sonum, et ad alarum referri. €&7dvlci declinat lvmina somno& qui est omnibus animantibus dulcis. et €'somno' utrum ablativo, an dativo? [2dativo]2 melius interpreteris, quasi €non succumbat illi.}43 @@{43&7lvce sedet& id est per diem: aut ut lux coepit. et bene €nocturna illi et diurna officia dat, ne dulci somno capiatur.}43 &7cvstos& €speculatrix, {43ne quid eam praetereat; non, quae custodiat aut servet.}43 €&7svmmi cvlmine tecti& per domos nobilium, {43propter res privatas.}43 @@&7tvrribvs avt altis& per {43domos}43 regum, {43propter res publi-€cas}43. &7magnas territat vrbes& magnos populos. et dicit plebe-€ios. {43et ostendere vult Famae linguis neminem exceptum qui non ex-€agitari possit.}43 @@&7tenax& in omnibus perseverans: {43tam in enuntiandis falsis €rebus, quam in veris}43. @@{43&7haec tvm& vel Fama talis et tanta: vel haec facta. &7popvlos& €utrum generaliter, an Tyrios et Troianos tantum?}43 @1 @@&7gavdens& propter inventam materiam. {43et quidam non €temporale Famae epitheton 'gaudens' esse volunt, sed generale, ut mul-€tiplici sermone gaudeat, quo tunc populos implebat.}43 &7facta atqve €&7infecta& sicut sequentia indicant. {43et est quasi proverbiale: nam hoc €est 'tam ficti pravique tenax, quam nuntia veri'.}43 @@{43&7venisse aeneam& haec facta sunt.}43 @@{43&7viro& marito, "ut vir gregis ipse caper".}43 &7dignetvr& li-€bravit sermonem, quasi personae superioris. @@{43&7hiemem inter se&}43 &7lvxv, qvam longa,& {43&7fovere&}43 id est nunc €hiemem inter se luxu fovere, in quantum longa est ipsa hiemps. €facit talem etiam alibi figuram, ut "Thybris ea fluvium, €quam longa est nocte {43tumentem}43 leniit" {43pro 'quam longa est ipsa €nox'. &7fovere& veteres 'fovere' pro diu incolere et inhabitare dixerunt, €ut ipse alibi "fovit humum".}43 @@&7regnorvm inmemores& hoc fingit: nam et illi curae est €Carthago et Aeneae Italia. {43an quia quod una patitur duobus assignat? €&7cvpidine& [2cupidinem]2 veteres inmoderatum amorem dicebant: Afra-€nius %neraria "alius est amor, alius cupido * * * amant sapientes, €cupient ceteri". Plautus cum distinctione posuit "cupidon te %cum €sicut anne amor?" quod intellegitur vehementer illam amare vel in-€patienter. ipse alibi "quem Venus Cupidoque imperat, suadet €amor" dicendo 'imperat' violentiam ostendit, 'suadet' addendo mode-€rationem significat.}43 @1 @@&7dea foeda& crudelis, {43impia: quod alibi interpretatur}43. €{43"eadem impia fama detulit". &7in ora& palam, ut antequam audiant €loquantur. et proprie 'ora'. Terentius "in ore esse omni populo".}43 @@&7iarbam& filium Iovis Ammonis. Liber cum Indos peteret €et per Xerolibyam exercitum duceret, fatigatus siti Iovis sui patris €imploravit auxilium, et statim viso ariete fons secutus est. unde €factum est Iovi Ammoni ab arenis dicto simulacrum cum capite €arietino: quod ideo fingitur, quia satis eius sunt involuta responsa. €{43&7iarbam& filium Iovis Ammonis. Liber, vel ut alii dicunt, Hercules, cum €Indos peteret, et per deserta Libyae, hoc est per Xerolibyam, exercitum €duceret, fatigatus siti Iovis patris imploravit auxilium: cui ille arie-€tem ostendit, quem secutus ille pervenit ad locum quendam, in quo €aries terram pede suo scalpsit, e quo loco fons manavit. unde factum €est, ut Iovi Ammoni, ab arenis dicto, templum cum simulacro cum €cornibus arietinis constitueretur: quod ideo fingitur, quia satis eius €sunt involuta responsa, aut quia Libyes Ammonem arietem appellant. €alii hunc Ammonem in loco natum, ubi sola ovis fuerat, a finitimis €inventum dicunt, creditumque ex Iove et ove natum appellatumque Am-€monem ab arena, quia ibi tale solum est. alii inter Cyrenas atque €Carthaginem locum tradunt fuisse, in quo pastores puerum arietinis €cornibus insignem, in arena sedentem ac vaticinantem deprehenderunt. €hic sublatus tacebat, repositus loquebatur: mox cum e conspectu homi-€num subito recessisset, creditus est deus: unde Iovem ideo ibi colere €coeperunt, nomine Ammonem, quod in arena fuerat visus.}43 @@{43&7aggerat iras& super eas, quas habebat ex contemptu.}43 @@&7rapta& stuprata, ut "et rapti Ganymedis ho- @1 €nores". {43et "rapta raptoris mortem vel nuptias optet".}43 &7gara-€&7mantide nympha& et proprium potest esse et gentile: nam Gara-€mantes sunt iuxta Libyam: {43a Garamante, filio Apollinis}43. ›È@@&7centvm& finitus {43numerus}43 pro infinito. {43sane in primo €Aeneidis qui mos sit templorum constituendorum relatum est: €quae aut tantum sacra sunt, aut ibi etiam res publica administrari €auspicato potest. hic ergo templa tantum sacra declarat cum subiungit €'centum aras posuit vigilemque sacraverat ignem, excubias divum aeter-€nas pecudumque cruore', quibus scilicet et sacratio ageretur; et nihil €de publicis rebus actum aliqua narratione subiungit. alii templum di-€cunt non solum quod potest claudi, verum etiam quod palis aut hastis €aut aliqua tali re, et lineis aut loris aut simili re saeptum est: quod þ³´¹ÿï°°µÿï‚ÁÿïƒÓåòöÿ¤›ÈˆŠeffatum est. amplius uno exitu in eo esse non oportet, cum ibi sit €cubiturus auspicans. &7centvm aras posvit& per praeteritum perfectum €intulit, &7sacraverat& per praeteritum plusquamperfectum. at e contrario €"multa vastabat caede" et "ardentesque avertit". alibi si-€mile schema per tempora: "ipse oratores ad me" et reliqua €"cum sceptro misit, mandat" et reliqua, et "mactat binas €de more bidentes vinaque fundebat pateris". &7vigilem ignem& utrum €ad quem vigiliae agebantur, an perpetuum? &7vigilemqve sacraverat €&7ignem excvbias divvm]& [quod] significat sine intermissione fieri sacri-€ficia, ad quem excubare per diem et noctem necesse sit, ut dicimus co-€tidie in officio esse: non ergo apud quas dii excubant, sed quae diis €excubantur.}43 @@&7excvbias divvm aeternas& definitio est aeterni ignis. €quid est ignis pervigil? excubiae deorum. et sciendum non vacare @1 €ratione, ut in aliquibus templis sit ignis pervigil: nam potestates €aut terrenae sunt, aut ae+riae, aut aetheriae; sed quia aether ignis €est, ideo {43in}43 aetheriarum potestatum templis ignis est, ut reddatur €eis imago sui elementi. est autem {43in templo}43 Iovis, qui aether est, {43et}43 €Minervae, quae supra aetherem est: unde de patris capite procreata €esse dicitur. @@{43&7variis florentia sertis& aliis atque aliis, ac sic perpetuo €tempore.}43 @@&7isqve amens animi& et amator, et barbarus. sane nomen €esse ostendit ponendo genetivum. {43&7amens animi& ut "saevit €inops animi". sane 'amens animi' nominativum pro genetivo posuit. €num ergo 'amentis animi'? &7amaro& quod audierat sibi praelatum €Aeneam.}43 &7amaro& aspero, ut "hostis amare, quid in-€crepitas?" @@&7media inter nvmina divvm& ac si diceret {43et}43 'diis testi-€bus', ut Sallustius "quam mediusfidius veram licet mecum €recognoscas": {43id est sis dictis medius: fidius, id est $*DIO\S UI(O/S,& Iovis €filius, id est Hercules. medium dixit testem. sane multi 'munera' €legunt, hoc est in media precatione deorum: et est invidiosius, si inter €munera, quae ipse sacraverat}43. @@{43&7manibvs svpinis& iuxta rationem: nam inferos demissis ad €terram manibus invocamus: ut Homerus inducit Althaeam, matrem €Meleagri, manibus in longum porrectis, ut ipse alibi "pas-€sis de litore palmis": caelestes levatis ad caelum, ut modo, et alibi €"duplices tendens ad sidera palmas".}43 &7svpplex orasse €&7svpinis& partim precatur, unde ait 'supplex': partim conqueritur, €unde ait 'orasse', id est dixisse: hinc et oratores dicimus: {43nam €'rogare' non procedit, quia conqueritur magis}43. @1 @@{43&7ivppiter omnipotens& epitheta, quae commemorationem poten-€tiae habent, interdum exprobrationis vim obtinent, ut hoc loco. €&7mavrvsia& Maura: nam protentio est nunc. Coelius "Maurusii, qui €iuxta oceanum colunt".}43 @@&7nvnc epvlata& dum in epulis est: nam eum deseruit par-€ticipium. et bene 'nunc' dixit: {43quasi celebrantibus eius sacra tanta €iniuria acciderit}43. officia enim in deos, licet aeternam habeant gra-€tiam, {43et spectent tam praeteritum quam futurum,}43 tamen in praesenti €plus valent. semper autem Iovi propter hospitalitatem libatur. et €bene conqueritur, quia humanas res ne tum quidem curat, cum ei €tribuitur honos sacrificii. {43et 'gens epulata' bene dixit, ac si diceret €me iuvante, me praebente sumptum.}43 &7lenaevm& Bacchicum: nam Liber €Lenaeus dicitur, quia torculis praeest, qui et Graece $LHNOI/& dicuntur: €nam cum sit Graecum, a mentis delenimento non potest accipi. €{43&7lenaevs& ex calcatorio $A)PO\ TH=S LHNOU=,& hoc est [2a]2 lacu.}43 @@{43&7aspicis haec& id est talia. et hoc sentit: itane talia aspicis, €nec vindicas? &7fvlmina torqves& vel intorques, vel gubernas.}43 @@&7neqviqvam horremvs& quia non iudicio hoc facis: {43quia €non punis malos et supervacua horremus: aut quia existimamus ea non €emitti manu tua. an 'nequiquam' pro non, ut sit 'tu fulmina non €torques'?}43. &7caeciqve ignes& non quia non videntur, sed quorum @1 €origo non apparet. {43an quorum rationem ignorantes timemus:}43 alii €enim de ventis dicunt {43fieri}43, alii de nubibus, alii de ae+re {43fulmen}43. €&7in nvbibvs& ac si diceret, non ex te {43fiunt; si enim errant, tuo non €reguntur imperio}43. Iuvenalis "{43non quasi fortuitus}43 nec €ventorum rabie sed iratus cadat in terras et iudicet ignis". @@{43&7terrificant animos& et reliqua. latenter secundum Epicureos €locutus est.}43 @@&7femina& invidia a sexu, {43contemptu inferioris.}43 et iam in-€cipit specialis conquestio. est autem ordo 'femina errans, quae €in nostris finibus urbem posuit'. {43et est exaggeratio: primum quod €pretio, deinde exiguam, dein certis legibus.}43 @@&7pretio& ut ostendat eam nec meruisse per gratiam, nec €invasisse virtute. et si vendidit, quid conqueritur? {43scilicet}43 vel de-€fraudatus per corium, vel de nuptiarum promissione: {43aut 'exiguam €pretio' pro exigui pretii.}43 &7litvs& {43non ait agros, sed 'litus',}43 ut et supra €diximus, terram mari vicinam. modo etiam infertilem {43sibi et €angustam}43 vult ostendere, {43hoc est talem illi dedimus terram, quae nulli €esset necessaria, qua tamen contenta fuit}43. {43&7arandvm& videtur illud at-€tingere moris antiqui, quod cum conderetur nova civitas, tauro et vacca, €ita ut vacca esset interior, a magistratu muri designarentur. nam ideo €ad exaugurandas vel diruendas civitates aratrum adhibitum, ut eodem €ritu, quo conditae, subvertantur. Horatius "inprimetque muris hostile €aratrum".}43 @@&7loci leges dedimvs& aut quam tributariam fecimus: aut €cui ideo concessimus civitatem, ut in nostrum veniret matrimonium: €{43ut iusta ira sit}43. {43&7convbia& hic 'nu' produxit, cum alibi corripuerit, ut €"conubio iungam stabili".}43 &7nostra& pro 'mea': est autem €nobilius: {43sic Numanus "en qui nostra sibi bello conu- @1 €bia poscunt"}43. Sallustius "nos in tanta doctissimorum {43homi-€num}43 copia". @@&7dominvm& ut superius "liceat Phrygio servire €marito". est autem de iure, quasi per coe+mptionem. {43vel 'dominum' €maritum, ut alibi 'dominam' uxorem "hi dominam Ditis": €et est quasi vehemens accusatio: me maritum respuit et Aeneam non €virum, sed dominum recepit.}43 &7paris& similis Paridi: iniuria a per-€sona. sic Iuvenalis "et calvo serviret Roma Neroni": €{43probrosis enim nominibus veteres convicia dicebant, ut Sallustius "ty-€rannumque et Cinnam maxima voce appellans"}43. et bene 'Pa-€ris' quasi qui sustulit pactam. @@&7semiviro comitatv& ut o "vere Phrygiae! €neque enim Phryges": {43id est effeminati. et bene non solum regi, €sed et sociis convicium facit. sane quidam tradunt iure hoc in Phry-€gas dictum: ab ipsis enim ferunt coepisse stupra puerorum}43. @@&7maeonia mitra& Lydia: nam utebantur et Phryges et €Lydi mitra, hoc est incurvo pilleo, de quo pendebat etiam bucca-€rum tegimen. {43sane quibus effeminatio crimini dabatur, etiam mitra eis €adscribebatur: multa enim lectio mitras proprie meretricum esse docet. €ergo ex habitus qualitate mutuatur invidiam: nam eum non iam effe- @1 €minatum, sed velut meretricem appellat, quod est inimicius non mulierem €tantum, sed etiam meretricem vocare, cum, sicut supra dictum est, et alius €insectator dicat "o vere Phrygiae! neque enim Phryges".}43 &7cri-€&7nemqve madentem svbnixvs& crinem unguentatum subnixum {43et €subligatum}43 habens. {43aut 'subnixus' fiducia elatus.}43 @@&7rapto potitvr& stupro fruitur: nam proprie raptus est in-€licitus coitus; nec enim hic rapuerat. @@&7templis qvippe tvis ferimvs& ac si diceret, non mirum €si haec patimur te colentes. {43sic supra ad inrisionem dictum €'Iuppiter omnipotens', ac si diceret: tu es, qui potest omnia?}43 &7fove-€&7mvs inanem& aut quia frustra te credimus mundi esse rectorem: aut €quia me tuum filium esse confido. 'fovemus' autem quasi in se €infirmam. @@{43&7orantem& perorantem, non precantem, ut supra dictum €est: "talibus orabat Iuno". &7arasqve tenentem& veteres aras €'asas' dicebant; postea inmutata littera 's' in 'r' 'aras' dixerunt, €sicut Valesios Valerios, Fusios Furios: quod Varro rerum divinarum €in libro quinto plenius narrat: necesse enim erat aras a sacrificantibus þ³´¹ÿï°°µÿï‚ÁÿïƒÓåòöÿ¤›Û†teneri: quod nisi fieret, diis sacrificatio grata non esset. quod plenius €intellegi voluit, gratum hoc esse numinibus, subiungendo 'arasque te-€nentem audiit omnipotens'.}43 @@&7ocvlosqve ad moenia torsit regia& ut inde pellat €Aeneam; nec videatur esse contrarium quod turbantur omnia Iove €Africam respiciente: nam utrumque a turpi liberat fama. @@{43&7et oblitos famae melioris amantis& oblitos et eos dicimus qui €aliquid neglegunt, vel quibus aliquid excidit, ut hoc loco; et id quod de €memoria excidit, sed figurate, "ut nunc oblita mihi tot carmina". 'fa-€mae' autem 'melioris' hoc est 'neque enim specie famave movetur'.}43 @1 ›ß@@{43&7vade, age& singulis verbis et iubentis, ut 'vade'; et hortantis, €ut 'age'; et blandientis, ut 'nate' expressit adfectum.}43 &7voca zephy-€&7ros& aut quibus Aeneas naviget: unde est "nec zephyros €audis spirare secundos": aut qui vehant Mercurium, ut €"ventosque secabat", item "rapido pariter cum flamine €portant". @@{43&7dardanivmqve dvcem& ordo est 'Dardaniumque ducem adlo-€quere'.}43 &7tyria carthagine& {43quasi homini, ita civitati epitheton pa-€trium dedit. 'Carthagine' autem}43 pro 'Carthagini': et pro adverbio in €loco, de loco posuit. sic Horatius "Roma Tibur amem, ventosus €Tibure Romam" pro 'Tiburi' @@&7expectat& moratur, deterit tempus. {43&7non respicit vrbes& €non cogitat, cum illum necesse sit ad Italiam navigare.}43 @@{43&7celeres& pro 'celer' vel 'celeriter'.}43 @@&7non illvm nobis &$KATA\ TO\ SIWPW/MENON& intellegimus. €&7pvlcherrima& epitheton perpetuum, nec ad praesens negotium per-€tinens. @@&7graivmqve ideo bis vindicat armis& alii dicunt 'bis' €semel a Diomedis singulari certamine, {43in quo a Diomede percussus €est saxo: Iuvenalis "vel quo Tydides percussit pondere €coxam Aeneae"}43: et item in excidio, sicut legimus "de-€scendo ac ducente deo" {43et "hoc erat alma parens"}43. alii €dicunt propter Diomedis et Achillis certamina singularia. sed €quando cum Achille dimicavit, a Neptuno liberatus est: potest ta-€men hoc pro Venere factum videri: sic {43enim}43 Iuno imputat Veneri €quod pro ea factum est {43dicens}43 "et potes in totidem €classes convertere nymphas". potest etiam {43et}43 alter sensus esse: €nam Troia antea ab Hercule, qui et ipse Graecus fuit, capta est: €ut intellegamus iam tunc Aeneam natum fuisse: nec enim multum €tempus interfuit, cum constet Priamo tunc ab Hercule imperium @1 €traditum. '{43vindicat' autem pro 'vindicavit': et quaedam ideo prae-€senti pro praeterito tempore ponuntur, ad maiorem significationem €figurandam, ut "vel qualis equos Threi+ssa fatigat" et €"Coeumque Iapetumque creat", ut e contrario praeteritum tempus €ad exprimendam celeritatem, ut "suras incluserat auro" €et "exiit ad caelum ramis felicibus arbos". et 'vindicat' eripit, €ut 'qui in libertatem vindicat', id est eripit servituti.}43 @@&7gravidam imperiis& {43quasi parituram imperia: vel}43 unde €multi imperatores possent creari, ut "hinc populum late €regem". ideo autem 'gravida' ablativo iungitur, quia etiam 'gra-€vis illa re' dicimus, unde est huius origo sermonis. sic Plautus in €Amphitruone "uxor tua non puero, sed peste gra-€vida est". {43alii hunc ordinem volunt: sed fore, qui Italiam gravidam €rerum abundantia et bello frementem imperiis regeret.}43 &7belloqve €&7frementem& exceptis temporibus, quibus a Latino regebatur, ut €"longa populos in pace regebat": nam alias bellicosa €fuit Italia. @@{43&7alto& inlustri, nobili.}43 @@&7proderet& modo 'protenderet', id est propagaret. 'pro-€pago' autem si genus significet, 'pro' brevis est, ut "sit €Romana potens Itala virtute propago": si de arbore dicas, €producitur 'pro', ut "flexos propaginis arcus exspectant". 'pro-€dere' sane significat {43et occulta detegere, unde proditores dicti, et}43 deci-€pere {43vel perdere}43, ut "unius ob iram prodimur": et est in €infinitum haec lexis polysemos. {43Plautus "nam illud quod dat per-€dit, et illi prodit vitam ad miseriam", cum de paupere loqueretur.}43 @1 ›é@@&7svper sva lavde& {43id est}43 pro sua laude. et Graecum est €schema: sic enim Demosthenes $U(PE\R TOU= STEFA/NOU,& id est pro co-€rona. &7molitvr& praeparat, exercet. @@&7ascanione& propter illud quod frequenter diximus, ipsi €imperium deberi. ideo autem hoc asserit poeta, ut laudando Iulum €Caesarem laudet, quia ab eo originem ducit, ut "Iulius a €magno demissum nomen Iulo" &7romanas invidet arces& ho-€nestior elocutio est si addamus quam rem invidemus, ut "Liber €pampineas invidit collibus umbras". @@&7inimica in gente& praeoccupat quasi praescius: {43nam non-€dum inimica est}43. @@&7prolem avsoniam& ut in sexto "nunc age Dar-€daniam prolem quae deinde sequatur gloria": {43vel quia de La-€vinia Silvium habuit}43. @@&7haec svmma est& id est mei praecepti collectio: {43hoc est €totum propter quod mitteris, ut}43 Iuvenalis "in summa, non €Maurus erat neque Sarmata". {43&7hic nostri nvntivs& pro 'talis', ut €"manibusque meis Mezentius hic est" et "hunc €ego te, Euryale, aspicio" pro 'talem'.}43 @@&7parere parabat& non respondet quasi numen inferius, €sed dictis obtemperat, {43ut "paret Amor dictis carae ge-€netricis"}43. @@&7talaria nectit& Mercurius ideo dicitur habere pennas €quia citius ab omnibus planetis in ortum suum recurrit: unde et €velox et errans inducitur, ut "quos ignis caeli Cyllenius erret €in orbes". ›ò@@&7tvm virgam capit& id est caduceum, quod primo Apollo €habuit et donavit Mercurio, {43accepta ab eodem}43 lyra sibi tradita. sic @1 €Horatius "fraternaque umerum lyra". huius autem virgae haec €ratio est. Mercurius et orationis deus dicitur et interpres deorum: €unde virga serpentes dividit, id est venena: nam {43serpentes ideo in-€trorsum spectantia capita habent, ut significent inter se legatos colloqui €et convenire debere, quia}43 bellantes interpretum oratione sedantur: €unde secundum Livium legati pacis caduceatores dicuntur: sicut €enim per fetiales, {43a foedere,}43 bella indicebantur, ita pax per cadu-€ceatores fiebat. {43quibus caduceis duo mala adduntur, unum Solis, aliud €Lunae. sane de ipsis serpentibus haec opinio est %Mercurius haec €tam fera animalia concordent, nos quoque concordare debere.}43 $*(ERMH=S €autem Graece dicitur $A)PO\ TH=S E(RMHNEI/AS,& Latine interpres. {43sane €caduceum postea inventum dicitur. virga vero insigne potestatis est, €nam ideo ea et magistratus utuntur. dicta, quod vi regat. hac et €vates plerumque utuntur: unde et Circe videtur homines mutasse, ut €"aurea percussum virga". et hodieque tam athletarum €quam gladiatorum certamina virga dirimuntur. et praefecti gentium €Maurarum cum fiunt, virgam accipiunt et gestant.}43 &7animas& pro €'umbras' secundum poeticum morem. animae enim in caelo sunt, €ut "visa dehinc caelo facies delapsa parentis". huius €autem rei ratio altioris est scientiae. ›ô@@&7lvmina morte resignat& claudit, perturbat. est et aliud €quod physici dicunt, pupillas, quas in oculis videmus, morituros €ante triduum non habere: quibus non visis est summa desperatio. €hoc ergo dicit 'resignat', hoc est aufert signa luminibus: {43id est @1 €signorum, quibus quaeque noscuntur, intellectum tollit. Cicero resignari €pro auferri ait in pro Archia "aliquandiu incolomis post €damnationis calamitatem omnem tabularum fidem resignas-€set", hoc est abstulisset. alii tradunt resignare vetuste ita dictum, ut €nos adsignare dicimus pro damno, ut est apud Catonem in Lucium €Furium de aqua "quod attinet ad salinatores aerarios cui cu-€ram vectigalium resignantur" et idem in oratione 'ne spolia figan-€tur nisi de hoste capta' "sed tum ubi %ludi misi sunt revertan-€tur resignatis vectigalibus".}43 @@{43&7agit ventos& non vocat aut transit, nam sequitur 'et turbida €tranat.' an ergo ducit atque moderatur, ut "mulcentem tigris et €agentem": unde et paedagogos dicimus? an excludit ac pellit, ut "ac €membris agit atra venena?" an insequitur, ut "palantes €Troas agebat?" an ante se agit, ne reflectant, ut "equos agit", quia €illis defertur? nam dixit 'rapido pariter cum flamine portant'. an €'agit' in actu est? Sallustius "inter certamina dominationis aut €libertatis agit".}43 &7tranat& transvolat, ut "nare per aestatem þ³´¹ÿï°°µÿï‚ÁÿïƒÓåòöÿ¤›õˆ‰liquidam suspexeris agmen". @@&7apicem et latera& bene ei quae sunt hominis dat: nam €rex fuit. qui cum audisset oraculo, cavendum esse a Iovis filio, et €timore nullum susciperet, a Perseo in montem conversus est viso €Gorgonis capite, eo quod illum noluit suscipere. ut autem in primo €diximus, peritus astrologiae fuit: nam et Herculem docuit. €sane Latine Telamo dicitur, ut Nilus Melo. {43bene ei quae sunt ho- @1 €minis dat: nam et umeros, barbam, mentum senem dicit. hic autem €Atlas rex fuit, qui habuit, sicut quidam volunt, iuxta Aethiopas po-€marium, in quo mala aurea nascebantur, quae Hesperides et insomnis €draco custodiebant. hic cum audisset a Themide, antiquissima dearum €vate, cavendum esse a Iovis filio, qui ea poma quandoque sublaturus €esset, et timore nullum susciperet, audito quod Perseus Iovis esset filius, €suscipere eum hospitio noluit: a quo in montem conversus est viso €Gorgonis capite. ut autem in primo diximus, peritus astrologiae fuit: €nam et siderum cursum deprehendisse dicitur et Herculem docuisse.}43 @@{43&7atlantis& Aetheris et Diei filius, cui poenae gratia caelum €inpositum dicitur, quod, ut quidam volunt, cum Titanibus steterit. €&7dvri& laboriosi: et merito, qui caelum sustinet: unde ait}43 &7fvlcit,& {43hoc €est}43 sustinet, {43propter altitudinem}43: nam altus est nimis. @@{43&7atlantis cinctvm& repetitio cum emendatione et auctu.}43 ›ú@@&7nix& 'nivis' facit; sed verbum 'ninguit' non hinc venit, €sed ab eo quod est 'haec ninguis' et 'hae ningues': Lucretius "al-€bas effundere ningues". 'ninguit' autem prima persona caret €et secunda, quia non est in nostro arbitrio. {43fabula autem talis est: €Nilus Callirrhoen, Oceani filiam, amavit: ex his nata puella nomine €Chione, quam cum rure vitam agentem * * * Iuppiter a Mercurio tolli et €nubibus misceri praecepit: unde factum est, ut nives quae cadunt €Graece $XIO/NES& appellentur; quae tamen nives, repraesentantes virginis €vitam priorem, montibus magis inhaerent. ideo autem cadentes nives €sata exurunt, ut ostendant, puellam iniuriam, quam pertulit a rustico, €vindicare.}43 @@&7praecipitant& ut "nox umida caelo praecipi-€tat": {43pro praecipitantur.}43 &7senis& aut propter aetatem: aut adlusit €ad nives, ut "gelidus canis cum montibus umor liquitur". @1 €{43&7riget& aut frigida est, aut recta est: unde et rigorem dicimus directio-€nem. inde est "vestesque rigescunt" et "diriguere oculi".}43 @@&7paribvs alis& leni volatu, ut "dixit et in cae-€lum paribus se sustulit alis". {43&7nitens& quidam pro 'volans' ac-€cipiunt: et est participium a verbo 'nitor'.}43 &7cyllenivs& aut ab avia: €unde paulo post 'Cyllenia proles': aut a Cyllene, Arcadiae monte, €ubi dicitur esse nutritus. @@&7toto corpore& uno impetu excussus. sic Lucanus €"nec se tellure cadaver paulatim per membra levat €terraque repulsum est erectumque semel". @@&7avi similis& incongruum heroo credidit carmini, si mer-€gum diceret, {43vel, ut quidam volunt, fulicam}43: ut alibi ciconiam per €periphrasin posuit "candida venit avis longis invisa colubris". €sic est et "testa cum ardente viderent scintillare oleum". €{43sane fabula de mergo talis est. Aesacus quidam puer, nympha Alexi-€rhoe+ editus, aliam eiusdem fontis nympham amabat. quae cum inse-€quentem amatorem fugeret, ad quoddam specu delata calcato serpente €interempta est: quod postquam amator vidit, in mare se praecipitavit: €cuius cum membra ferrentur fluctibus, miseratione deorum in avem €mergum mutatus est, quia semper mergi fluctibus gaudent.}43 @@{43&7piscosos& pisculentos: causa cur volet. &7hvmilis& humiliter: €et tractum est ab humo, ut "qua me quoque possim tollere humo".}43 ›‚@@&7litvs arenosvm libyae& bene 'arenosum' addidit: nam €in Libya erat, sed non in arenosa: Mauretania enim aspera et sil-€vestris est. {43&7ventosqve secabat& quia omnis avis in ventum volat, ut €"illa notos atque atra volans in nubila fugit".}43 @@&7materno ab avo& per Maiam, Atlantis filiam. @1 @@{43&7alatis& participium sine verbo.}43 &7magalia& Afrorum casas: €et 'mapalia' idem significant; sed 'magalia' 'ma' producit, 'ma-€palia' vero corripit, ut "et raris habitata mapalia tectis". ›‚…@@{43&7stellatvs&}43 &7iaspede fvlva& {43Gaius Memmius de triumpho Lu-€culli "Syriaci calceoli gemmarum stellati coloribus": participium €sine verbo. 'iaspide' autem 'fulva',}43 pro viridi, ut "fulvaque €caput nectentur oliva". dicit etiam Plinius in naturali historia, €multa esse iaspidum genera; in quibus etiam fulvum commemorat: €{43hoc et Didymus et Nicander adfirmant. alii tradunt iaspidem in €zmaragdum saepe transire}43. @@&7ensis erat& {43ensem}43 pro vagina posuit. et multi iaspidem €volunt ad gratiam pertinere, {43alii ad salutis custodiam plurimum €posse: ergo necessaria Aeneae in rebus trepidis, qui inter ignotas et €bilingues devenerat gentes. traditur etiam, hanc gemmam contionanti-€bus necessariam: nam Gracchus ea dicitur in contione saepe usus, et €hic Aeneas, quasi regni particeps, in publico velut in contione a Mer-€curio corripitur. bene ergo hic ei habitus datur, ne eum Tyrii aut ut €profugum aspernarentur, aut oboedire ut advenae nollent. sane bene €describit luxuriantis ensem: aliter "fatiferumque ensem" €et "ensem quem Dauno ignipotens": hic capulum aut €vaginam, ut in illis ferrum. sed peritus poeta cum amatoris luxurian-€tis vaginam describit, alias etiam inseruit rationes, cur iaspidem dixe-€rit}43. &7laena& genus {43est}43 vestis. est autem proprie toga duplex, €amictus auguralis. {43alii amictum rotundum: alii togam duplicem, in €qua flamines sacrificant infibulati. quidam tradunt bene filio Veneris €habitum laenae datum, quia hunc sibi amictum genus Veneris vindi- @1 €cavit: unde Popilii 'Laenates' propter hunc habitum, qui se de Veneris €genere ortos ferebant. alii inventorem huius vestis ab hac ipsa veste €Laenatem appellatum tradunt. quidam muliebrem vestem quasi ama-€tori aptam volunt. quidam pontificalem ritum hoc loco expositum pu-€tant. veteri enim religione pontificum praecipiebatur inaugurato flamini €vestem, quae laena dicebatur, a flaminica texi oportere: quam vestem €cum cultro, quae secespita appellabatur, %uti debere. secespita autem est €culter oblongus ferreus, manubrio eburneo, rotundo, solido, vincto ad €capulum argento auroque, fixo clavis aeneis, quo [2flamines]2, flaminicae, €virgines pontificesque ad sacrificia utuntur, eaque iam sacra est. ap-€pellatur autem secespita a secando. hic ergo Vergilius in Aenea, quem €sacratum intellegere vult, omnia supra dicta latenter amplexus est: nam €inaugurationis meminit, cum dicit 'paribus nitens Cyllenius alis' €et 'avi similis' et 'volat aequora iuxta': ostendit enim €Aeneam auspicato et iussum a Carthagine abire. togam autem dupli-€cem, quam purpuream debere esse non dubium est, hoc versu declarat €'Tyrioque ardebat murice laena'. secespitae autem, quoniam gratum €non erat ipsius nominis facere mentionem, ita meminit 'stellatus iaspide €ensis erat'. ensem ergo pro cultro longiore debemus accipere; stella-€tum autem pro 'clavis aeneis vinctum'. iaspidem autem ideo intulit, €ne totus a rege discedere videretur: cui propositum est veterum caere-€moniarum ritum aliud agens contingere.}43 @@{43&7demissa ex vmeris& ex qualitate amictus ornatum amatoris €expressit. &7dives qvae mvnera dido& non addidit cuius rei dives, ut €alibi "dives opum variarum" et "dives equum, dives pi- @1 €ctai vestis et auri". sane hoc loco docuit, flamini a flaminica fieri €vestem oportere, cuius lanam ipsa per se et nere debeat et texere: non €enim dixit 'fieri iusserat' aut 'miserat'. [quod ad expositionem nomi-€nis pertinet.]}43 @@{43&7et tenvi telas discreverat avro& ostendit ipsius manibus €textam.}43 @@&7invadit& habitum futurae orationis ostendit. et notan-€dum non eum tantum nuntii, sed etiam caduceatoris, id est orato-€ris, officio fungi: nam et persuadet et nuntiat. {43&7tv nvnc& 'tu' in-€vectio est, et 'nunc', id est hoc tempore, quo tibi navigandum vel pro €tua spe laborandum est. &7altae& quam altam vis fieri.}43 @@{43&7locas& pro collocas vel iacis.}43 &7vxorivs& {43nimium}43 uxori {43de-€ditus vel}43 serviens, {43ut}43 Horatius "uxorius amnis". þ³´¹ÿï°°µÿï‚ÁÿïƒÓåòöÿ¤›‚‹@@{43&7exstrvis& a struice: Plautus in menaechmis "tan-€tas struices concinnat patinarias". Naevius nominativo singulari €"struix malorum". &7hev regni& sic increpat, ut misereatur.}43 @@&7ipse& dat dictis auctoritatem, ut "quae Phoebo €pater omnipotens", {43et "imperio Iovis huc venio".}43 €&7claro demittit olympo& Olympos quasi $O(LOLAMPH\S& dictus est: sive €mons sit Macedoniae, qui dicitur esse diversorium deorum, sive €caelum: unde addidit 'claro', ut "Plemyrium undosum". €accentus sane Graecus tunc potest esse, si sit Graeca declinatio, ut €Olympos Olympon. [nam Latine 'olympi'.] @@{43&7regnator caelvm et terras& omnem mundum.}43 &7torqvet& €{43utrum quia mundus volubilis est? an 'torquet'}43 regit, sustinet? ut €"cuncta tuo qui bella pater sub numine torques". €&7nvmine& autem est aut nutu, aut potestate. @1 @@&7haec& quae dicturus est: nam supra dicta ex se dixerat. €{43&7qvid strvis& utrum aedificas? an moliris? an incipis machinari?}43 @@{43&7qva spe libycis teris otia terris?& 'terra' totum orbem signi-€ficat, 'terrae' autem partes sunt.}43 &7teris& per neglegentiam tempora €consumis: {43et est verbum ad ignaviam positum:}43 Sallustius "ibi trien-€nio frustra trito". {43et cum Iuppiter dixerit "inimica in €gente moraris", %adhic non dixit quae non esset intellecturus Aeneas.}43 ›‚’@@&7svrgentem& crescentem, ut "surgentem in cor-€nua cervum" et "surgentemque novae Carthaginis €arcem". ›‚”@@&7debentvr& honestius plurali numero respondit. &7cyl-€&7lenivs& antonomasivum est pro proprio. &7ore& oratione. @@&7mortales visvs& aut oculis se Aeneae sustulit: aut hu-€manam reliquit effigiem, quam sumpserat, ut ab Aenea posset vi-€deri: quod melius est. &7medio sermone& atqui exsecutus est omnia €quae Iuppiter dixerat; sed sermo est consertio orationis et confa-€bulatio duorum vel plurium: medius ergo est sermo, cum persona, €cum qua quis loquitur, non respondet, ut nunc fecit Aeneas. ›‚—@@{43&7aspectv& numinis scilicet, ut "ipse deum manifesto €lumine" et reliqua.}43 @@&7arrectaeqve horrore comae& subaudis 'sunt'. @@&7dvlcesqve relinqvere terras& minus est 'quamquam'. €{43per quod intellegi vult Aeneae animum, unde est "invitus €regina tuo de litore cessi".}43 et ne videatur ingratus, deorum ex-€cusatur imperio: sic ipse in sexto "sed me iussa deum". @@{43&7attonitvs tanto monitv& proprie, iuxta quem deus missus a €Iove stetit, a quo et fulmina iaciuntur, quae attonitos faciunt: attoni-€tus enim est proprie iuxta quem fulmen cadit.}43 @1 @@{43&7hev qvid agat& ut solet, personis de quibus loquitur adfectum €commodavit, ut "heu quid agat? qua vi iuvenem quibus €audeat armis [2eripere]2?"}43 &7ambire& blanditiis, {43vel subdole}43 circum-€venire. et 'ambio illam rem' dicimus, ut "neu conu-€biis ambire Latinum". {43Sallustius "ambitio multos mortales fal-€sos fieri subegit". significat et rogare, Sallustius in Iugurtha €"quos ego audio ambire fatigare vos singulos". dicebatur et €'ambio illum' pro 'rogo illum', Sallustius in primo "idem fecere €Octavius et Q. Caepio sine gravi cuiusquam expectatione, ne-€que sane ambiti publice", hoc est neque valde rogati. ambitores €etiam dicuntur qui ut honores consequantur discurrendo et rogando €suffragia adquirunt.}43 @@&7exordia& orationem: {43vel hic pro initiis.}43 sed exordium in €duo dividitur, in principium et orationem, sicut in rhetoricis legimus. ›‚Ÿ@@&7alternanti& varia mente tractanti. et per hoc ostendi-€tur, cogitasse eum etiam amorem, sed praetulisse voluntatem deo-€rum. {43&7visa est& ideo 'visa est', pro rerum necessitate.}43 ›‚¡@@{43&7classem aptent& deest 'praecipit'. et 'aptent' modo pa-€rent: alibi adnectere "sed haec lento mos est aptare €flagello".}43 &7taciti& {43pro tacite,}43 sine strepitu celantes consilia. €{43&7socios ad litora cogant& ad totum subaudiendum 'taciti'.}43 @@&7arma parent& contra impetum iratae forte reginae. €{43&7qvae rebvs sit cavsa novandis& Sallustius "quae causa fuerit novan-€dis rebus". nos 'quae causa novandarum rerum' dicimus.}43 @@&7qvando& non est temporis, sed significat 'siquidem' et €est coniunctio ratiocinantis. sane 'quando' 'do' brevis est natura-€liter: sic Serenus "quando flagella ligas ita liga". Vergilius @1 €usurpat "si quando Thybrim vicinaque Thybridis €arva". {43&7optima dido& pro 'adhuc optima'.}43 ›‚¥@@{43&7temptatvrvm aditvs& ut illam adeat, ut "sola viri €molles aditus et tempora noras". &7qvae mollissima fandi& Cato €"qua mollissimum est adoriantur". et ubique 'temptaturum' subaudis.}43 @@&7qvis rebvs dexter modvs& quis sit optimus rebus even-€tus, {43ut "et tua dexter adi pede sacra secundo", id €est bonus ac per hoc propitius, ut 'laevum' pro malo "et €laevo contristat lumine caelum". &7modvs& autem terminus. €&7ocivs& velocius. et nota, quod habeat adverbium, et nomen illius non €facile reperiatur.}43 @@&7laeti& alacres, festini. &7facessvnt& {43modo}43 frequentativum €est, ut in georgicis "matris praecepta facessit". alias €'discedit' significat, ut {43et}43 Terentius "haec hinc facessat, tu mo-€lestus ne sies". @@{43&7qvis fallere possit amantem& quamvis de Didone loquatur, €generalem sententiam posuit.}43 @@&7praesensit& ac si diceret, ante quam ille moliretur. et €nimia in hoc vis amantis exprimitur. @@&7omnia tvta timens& deest 'etiam': {43nedum illa, quae ti-€mebat}43. et est exaggeratio. &7eadem fama& quae et Iarbae nuntia-€verat. {43et ideo 'impia', quia supra "Fama malum". &7fvrenti& €aut amanti; aut detulit, ut faceret furentem.}43 @@&7cvrsvmqve parari& {43modo}43 navigationem, ut {43alibi}43 €"ni teneant cursus". @@&7inops animi& sine animo, sine consilio. @@&7bacchatvr& furit more Bacchantum. et bene uno ser-€mone praeoccupavit futuram comparationem. {43&7commotis excita sacris& €verbo antiquo usum tradunt; moveri enim sacra dicebantur, cum sol- @1 €lemnibus diebus aperiebantur templa instaurandi sacrificii causa: cuius €rei Plautus in Pseudolo meminit "scis tu profecto, mea €si commovissem sacra, quo pacto et quantas soleam turbas €dare?" hoc vulgo apertiones appellant.}43 @@&7thyias& Baccha: nam sicut a Baccho Bacchae, sic et a €Thyoneo, Thyiades dicuntur. 'commotis' autem 'sacris' ideo dixit, €quia in sacrorum renovatione commovebantur simulacra: unde €Horatius "non ego te candide Bassareu invitum quatiam". €{43quidam $A)PO\ TOU= QU/EIN,& quod est insane currere, dictas volunt.}43 €&7trieterica& triennalia: Liberi enim sacra tertio quoque anno inno-€vabantur. sane sciendum &7orgia& apud Graecos dici sacra omnia, €sicut apud Latinos caeremoniae dicuntur. sed iam abusive sacra €Liberi 'orgia' vocantur, vel $A)PO\ TH=S O)RGH=S,& id est a furore; vel €$A)PO\ TW=N O)RE/WN,& {43ex silvis}43. @@&7noctvrnvsqve& nocte celebratus: unde ipsa sacra nycte-€lia dicebantur: quae populus Romanus exclusit causa turpitudinis. €&7cithaeron& autem mons est {43circa Thebas Boeotias,}43 ex quo clamor €veluti numinis Bacchas vocabat. ›‚±@@{43&7dissimvlare etiam& hic quasi reus Aeneas a Didone accusa-€tur: [ingrati ergo dissimulare] et quasi ab actu criminis coepit: nam €qui dissimulat, aliquotiens cogitat: et, quasi non sit dubium, cum pro- @1 €ficiscendo Didonem laedat Aeneas, ita incipit: dissimulare, id est, non €tantum proficisci, quod est per se malum; sed ut me falleres.}43 &7dis-€&7simvlare etiam& satis artificiosa adlocutio {43est}43: nam {43interdum subti-€liter}43 et sibi consulit sub facie utilitatis Aeneae, {43et nunc irata, nunc €supplex agit}43. 'dissimulare' autem ideo, ac si diceret: ita rem pu-€dendam cogitas, ut eam fateri nolis; supra enim dixerat €"quae rebus sit causa novandis dissimulent". {43post illud indu-€cit, quod dictum est, primum accepisti beneficium 'nec te data €dextera quondam': reliqua per singula loca aperientur. &7perfide& mu-€liebre verbum: hoc enim frequenter utitur "solam nam perfi-€dus ille te colere" et alibi "has olim exuvias mihi perfidus ille €reliquit".}43 @@{43&7nefas& bene amans eius quem amabat consilium profectionis €'nefas' dixit. &7mea decedere terra& dicendo 'mea' stultum ostendit, €qui putavit quod amanti se possit subripere.}43 @@&7data dextera& foedus amicitiarum. þ³´¹ÿï°°µÿï‚ÁÿïƒÓåòöÿ¤›‚´@@{43&7nec moritvra tenet& et reliqua. secundus locus accusationis €est: magis enim augere iniuriam non potuit, quam si se [2morituram]2 €ostenderet.}43 @@{43&7qvin etiam& 'immo etiam', 'sed insuper': sed forte difficile €est quod peto, immo quod tu facis 'quin etiam' usque 'ire per altum'.}43 €&7hiberno sidere& non hieme sed hiemali sidere: aut propter €quod ait supra "dum pelago desaevit hiems et aquosus €Orion". ergo aut 'tempore', ut "quo sidere terram vertere €Maecenas": aut re vera 'sidere' propter Orionem. {43et bene tempesta-€tis eum admonet, qui naufragus venerat; et hic agit quasi non sua €causa eum remanere velit, sed etiam utilitatis Aeneae. &7moliris& aut €moves, aut paras.}43 @@{43&7mediis aqvilonibvs& media hieme, ut per aquilones hiemem @1 €significet: aut quod aquilones ex Africa navigantibus adversi sunt. €&7per altvm& exacerbavit sententiam 'per altum' dicendo: quamvis notum €esset Aeneam per altum navigaturum.}43 @@&7crvdelis& etiam in te odio mei. sic Lucanus de Caesare €"saevitia est voluisse mori". {43&7arva aliena& blande, quasi: €haec iam tua sunt.}43 &7domosqve ignotas& ac si diceret: Carthago €iam tibi nota est, licet et hic aliena sint arva. {43et, ne forte hoc re-€sponderet Aeneas: aliena sint arva, ideo adiecit 'domosque ignotas €peteres'. sed aequum est te hic esse, et non in tuo regno. [quid sit non €arva aliena domosque ignotas peteres.]}43 @@&7troia antiqva maneret& {43vel nobilis; vel illa tua patria, €quam doles amissam.}43 et deest 'si': et quasi per interrogationem €intellegendum {43est: etiamsi Troia staret, per hiemem Troia peteretur?}43. ›‚º@@&7mene fvgis& adhuc aperte non vult imputare beneficia, €sicut paulo post {43facit}43 irata. {43et est intellectus: fac non esse un-€dosum aequor, aequum est ut me fugias? et paulatim descendit ad €preces: nam sequitur 'per ego has lacrimas dextramque tuam te': vel €per amicitiam, vel per virtutem. et bene virum fortem per dextram €adiurat. &7per ego has lacrimas& haec et vicem epilogi possunt obtinere. €contra illud vero 'dii me expellunt' modo nihil potuit dicere: non enim €audierat hoc. sed postea respondit "scilicet is superis labor €est, ea cura quietos sollicitat". sed hic rursus redit ad exprobra-€tionem beneficii 'te propter Libycae gentes Nomadumque tyranni odere: €infensi Tyrii te propter eundem'. hic aut inconstantiam amantis ex-€pressit: aut quia in causa nihil potentius erat, unde coepit ibi desiit.}43 @@&7nihil ipsa reliqvi& {43hoc est}43 non pudorem, non regnum. €{43et est sensus: si enim aliquid sperares, retinere te possem; sed con-€temnis me, quia tibi ab initio cuncta concessi.}43 @@&7inceptos hymenaeos& qui novitate sunt dulces. {43et bis €idem dixit.}43 ›‚¾@@&7dvlce mevm& tegit rem inhonestam. sic Terentius "seu @1 €tibi morigera fuit in rebus omnibus". {43alii non accipiunt de re €veneria 'dulce meum', sed ita: si ea quae in te contuli, grata fuerunt €et dulcia. alii pro 'si ego tibi quicquam dulcis fui'. vel quia aman-€tes amores suos dulcia sua dicunt, id est, si talis in te fui, ut mererer €quam tu diceres tuum dulce.}43 @@{43&7exve mentem& reice a te propositum mei relinquendi.}43 @@{43&7te propter& hoc est 'propter te'. &7libycae gentes& redit ad €enumerationem beneficiorum, et hanc cum auctu explicat dicendo inimi-€cas gentes factas, dum illis praeponitur.}43 &7tyranni& nihil intererat €apud maiores inter regem et tyrannum, ut "pars mihi €pacis erit dextram tetigisse tyranni". @@{43&7te propter evndem& bene servavit rem causae necessariam. et €sunt qui hic distinguunt, ut sequatur 'extinctus pudor'.}43 @@&7extinctvs pvdor& magna indignatio: meminit enim se €dixisse 'ante pudor quam te violo'. @@&7fama prior& quae melior fuit sine dubio: {43nam posterior €turpis}43. {43&7cvi me moribvndam& hoc est, quod supra "nec mori-€tura tenet crudelis funere Dido"; sed ibi invidiose, hic per mise-€rationem. &7deseris& subdistinguendum: dubitat enim quo eum nomine €potissimum appellet.}43 &7hospes& {43non dixit marite, id est, quia non vis €dici maritus.}43 Aeneas {43enim}43 et hospes fuerat et maritus; sed modo €maritum se negat, hospitem confitetur; unde nunc Dido hoc dixit €'cui me deseris hospes, quoniam hoc solum nomen restat de con-€iuge', hoc est 'superest'. alii 'restat' intellegunt 'resistit', id est €'contrarium tibi est'. non nulli dicunt: hoc solum nomen quoniam €superest, ut te coniugem dicam. dicitur autem ingenti adfectu hos €versus pronuntiasse, cum privatim paucis praesentibus recitaret €Augusto: nam recitavit {43voce optima}43 primum libros tertium et quartum. @1 ›‚Å@@{43&7qvid moror& utrum 'quid in hac terra moror', an 'quid in €vita moror'?}43 ›‚Ç@@&7saltem& 'vel hoc'. est autem sermo tractus a captivis, €qui cum tenerentur ab hostibus dicebant 'sublatis omnibus, salutem €concede'. inde per synaeresin hic natus est sermo, ut in contemptu €rerum multarum petituri aliquid 'saltem' dicamus: {43quasi quod ne-€gari minime debeat. cum extremum aliquid petitur, inde necessitate €additur 'saltem', veluti salutem postremo poscentes. vel 'saltem' 'si €aliter non potest'. et hic ostendere vult Didonem, ut est mos incon-€stantibus animis, prae amore id agere invidiose, quasi a legitimo ma-€rito deseratur: quis enim ignorat matrimonia liberorum suscipiendorum €gratia iniri? ait enim 'saltem si qua mihi de te suscepta fuisset ante €fugam suboles': dixerat enim 'miserere domus labentis', id est €futuri generis. alii hoc a sorore natum volunt, quae dixit "nec €dulces natos Veneris nec praemia noris?"}43. {43&7si qva mihi de te& et €&7si qvis mihi parvvlvs& 'qua' et 'si quis' addita putantur: nam integrum €est 'si suscepta fuisset ante fugam suboles, et mihi parvulus aula lu-€deret Aeneas'.}43 @@&7ante fvgam svboles& et amatorie et amare: nam haec €fugam dicit, quam ille nominat profectionem. amor autem ex filii €desiderio conprobatur. &7si qvis mihi& bene iterat 'mihi'. et se-€cundum ius loquitur: nam ubi non est iustum matrimonium, liberi €matrem sequuntur. @@&7qvi te tamen ore referret& aut sic dixit quasi amatrix, €ut supra de Ascanio "infandum si fallere possit amorem": €aut illud dicit: optarem filium similem vultui, non moribus tuis. ›‚Ë@@&7iovis monitis& bene praescribit, ne ei det impietatem. €sane et 'haec monita' dicimus, ut "Carmentis nym-€phae monita et deus auctor Apollo", et 'hos monitus', ut Per- @1 €sius "hos pueris monitus patres infundere lippos". €&7inmota tenebat lvmina& physicum enim est ut qualitatem animi €ex oculorum aut corporis stabilitate aut mobilitate noscamus. ergo €modo vult ostendere Aeneam a proposito non esse deviaturum. @@{43&7cvram& vel simpliciter accipe, vel amorem.}43 @@&7ego te, qvae plvrima fando& controversia est plena, €in qua et purgat obiecta, removens a se crimen ingrati, et veniali €utitur statu, profectionem suam retorquens in voluntatem deorum. €habet etiam finem: nam purgat obiectam fugam nomine profectionis. ›‚Ï@@&7promeritam& praestitisse {43et}43 bene gessisse: et est sermo €de his, qui per contrarium magis lucent: Terentius "ita me velim €ames promerentem pater", id est bene agentem. et congruit, ut €praestet qui bene agit: contra {43'commeritus' qui aliquid delinquit, ut}43 €alibi {43ipse Terentius}43 "quid commerui aut peccavi, pater", id est €quid male egi? {43et est sensus: quantacumque enumerare potueris in €me tuo beneficio conlata, eorum tibi debere gratiam non repugno.}43 €&7meminisse pigebit elissae& 'memini' et 'illius rei' dicimus, ut hoc €loco: et 'memini illam rem', ut "numeros memini, si verba te-€nerem". {43'Elissae' autem Didonis, quae appellata est lingua Punica €virago, cum se in pyram sponte misisset, fingens placare manes prioris €mariti, cum nubere se velle Iarbae mentiretur.}43 @@&7dvm memor ipse mei& {43&7dvm spiritvs hos reget artvs& hic ver-€sus superioribus iungendus, ut sit sensus, tamdiu beneficiis tuis obliga}43-€{43tus ero, quamdiu vixero. et bene hoc}43 de futuro dixit, et congrue: €nam 'piget' ad futurum spectat, 'pudet' ad praeteritum: et licet €paene sit una significatio, tamen dicimus 'piget me illud facere', €'pudet fecisse': unde interdum, praecipue a Sallustio, simul ponuntur. þ³´¹ÿï°°µÿï‚ÁÿïƒÓåòöÿ¤›‚Ñ@@&7pro re pavca loqvar& remoto ingrati crimine descendit €ad causam. {43et proprie, id est si rei magnitudinem cogites, 'pauca'.}43 @1 €&7neqve ego hanc& 'profectionem' [{43scilicet}43] subaudis: nam posteriori €non potest iungi, ne sit confessio. {43et hoc est quod reddidit €'dissimulare etiam sperasti'.}43 ›‚Ó@@&7praetendi taedas& probat non esse matrimonium: {43quia illa €dixerat 'per conubia nostra'. et est quasi status finis latens: €quid sint legitimae nuptiae. et hic Aeneam inducit agentem nullo se €matrimonii iure posse constringi, qui neque confarreatione Didoni con-€iunctus fuerat, ut flamini ac flaminicae convenit: ait enim 'nec con-€iugis umquam praetendi taedas, aut haec in foedera veni'. et 'taedas' €quidem quantum ad ignem pertinet, per quem mos confarreationis fir-€mabatur, dixit: scilicet ne aut legitime iugatam contra fas reliquisse €videretur, aut foedus, id est fidem rupisse perpetuae castimoniae, quia €cum fuissent iuncti, scirent tonuisse: quae res dirimit confarreationes: €dixerat enim Iuno 'et tonitru caelum omne ciebo' et paulo post €'insequitur commixta grandine nimbus'.}43 &7avt haec in foe-€&7dera veni& aut matrimonii, et iungendum est superiori: aut certe €ad posteriora pertinet, et hoc dicit: non ad hoc veni, ut hic mo-€rarer: sicut et nunc probat {43dicens}43 'me si fata meis paterentur du-€cere vitam' et dixit in primo "quae me cumque vocant €terrae". ergo 'veni' consensi, hoc est non {43ad}43 haec consensi foe-€dera, ut cum vellem discedere, non liceret. @@&7meis avspiciis& argumentum a necessitate. et 'auspiciis' €ideo, quia maiores omnia auspicato gerebant. ergo 'auspiciis' dispo-€sitionibus. {43potest et 'auspiciis' dixisse ominibus, quia in iure augu-€rali auspicium dicitur quod non petentibus nobis ad ea, quae in animo €habemus, vice ominis offertur: vult enim ostendere Aeneam semper @1 €animo volutasse [omnibus], ut quae mente agitaret, offerrentur auspicio €et augurio firmarentur: unde si bene advertas, singula hic illi loco in €tertio ad singula redduntur. nam quod ibi in precatione, ubi augurio €petit ea quae rogaverat firmari, hic in reputatione conprehendit: ibi €enim dixit 'serva altera Troiae Pergama', hic 'urbem Troianam €primum'; ibi 'reliquias Danaum atque inmitis Achilli', hic 'dulcesque €meorum reliquias colerem'; ibi 'mansuram urbem', hic 'tecta alta ma-€nerent'; ibi 'ubi ponere sedes', hic 'recidiva manu posuissem Pergama €victis'; ibi 'quove ire iubes', hic 'Italiam magnam Gryneus Apollo'; €ibi 'da pater augurium', hic 'me si fata meis paterentur ducere vitam €auspiciis'. alii 'auspiciis' potestate, ut "paribusque regamus €auspiciis": vel, quae animo meo volueram et mente cogitaram: non €enim prius auguria poscebantur quam animo ac mente agitaretur, de €quibus consulturi essent.}43 @@&7sponte mea& modo nomen est: nam et genus et casum €habet. sic et 'mane', cum ei genus et casus additur, nomen est, €ut "dum mane novum, dum gramina canent". sic est et €"forte sua Libycis tempestas adpulit oris". alias adverbia sunt. €verum autem dicit, non sua sponte: nam supra legimus €"hos cape fatorum comites" item "diversas quaerere €terras auguriis agimur divum". @@{43&7primvm& id est, hoc vellem praecipue.}43 ›‚Ø@@&7recidiva& post casum restituta. {43alii recidivum proprie di-€cunt quod excisum denuo nascitur.}43 @@&7grynevs apollo& Clazomenae civitas est Asiae: unde €Horatius "dives agebat Clazomenis". iuxta hanc nemus est Gry-€neum, ubi Apollo colitur: {43qui traditur ibi Grynem Amazonem stu-€prasse [Thymbreae domum]}43. inde ergo nunc epitheton dedit, licet @1 €in Delo acceperit oraculum. {43hic tamen singula commemorat, quibus €se ostendat coactum voluisse abscedere.}43 @@{43&7italiam& necessaria repetitio Italiae, quia ibi ei dicebatur im-€perium, et ipsa est causa navigandi.}43 &7lyciae sortes& nec hinc ac-€cepit responsum, sed sic dixit 'Lyciae', ac si diceret Apollineae. €{43&7ivssere& bene, quae contemni non possunt. &7capessere& occupare. et €ideo frequentativo verbo usus est, quia multas se dicit super hoc sortes €accepisse. quidam 'capessere' pro 'ire' accipiunt, ut Titinius "Lucius €domum se capessit".}43 @@&7hic amor, haec patria est& eo inquit desiderio [{43Italiae}43] €per voluntatem deorum iterum circa Italiam teneor, quo possem €circa Troiam. et ad illud spectat quod dixit "Troia per un-€dosum peteretur classibus aequor". {43an quia Dido dixerat etiam €illud "nec te noster amor?" et potest hoc verbum interdum per €confusionem verbi et nominis poni, ut 'amor amaris' et 'hic amor hu-€ius amoris'. &7si te carthaginis arces phoenissam& et tu externo regno €delectaris: sensus enim est: si tu ex Phoenice veniens Carthaginem in €Africa habere potuisti, quae invidia est ut propriam sedem possint ha-€bere Troiani? et multum ponderis habet sensus cum epitheta ista 'Phoe-€nissam' et 'Teucros' ponit.}43 @@{43&7aspectvs detinet vrbis& potest pro 'delectat' accipi, ut €"capiturque locis". sane quidam in novis et emendatis libris €pro 'detinet' 'demeret' inventum adserunt: nam et Ciceronem in prima €Philippicarum ita aiunt dixisse "putasne eum inmorta-€litatem mereri voluisse?" alii ab eo, quod est 'mereor mereris meret'.}43 @@{43&7qvae tandem avsonia& hoc ad illud pertinet 'quid si €non arva aliena domosque ignotas peteres'.}43 @@&7et nos fas& 'nobis fas' dicimus, sed hoc loco non est €iungenda elocutio, ne sit vitium: nam legimus "fas mihi €Graiorum sacrata resolvere iura". sed hoc dicit: fas est etiam €nos extera regna requirere. @1 @@{43&7me patris anchisae& quasi adhuc responsis non crederet, ad-€didit patris admonitionem.}43 @@&7nox operit terras& a verisimili: ideo tempus posuit. €&7qvotiens& autem, hoc est per unamquamque noctem. {43&7astra ignea €&7svrgvnt& unam rem bis dixit. 'astra' autem 'ignea' a sapientibus di-€cuntur.}43 @@&7in somnis& more suo pro 'in somniis'. {43&7tvrbida& [2&7terret&]2 €id est prius me admonuit, post neglegentiam etiam terruit.}43 &7tvrbida& €terribilis: quod et umbrae convenit et parentis auctoritati. {43aut €'turbida' pro turbata et sollicita, ut ipse ait "quam metui, €nequid Libyae tibi regna nocerent": nam et Aeneas sic respondit €"tua me genitor tua tristis imago".}43 @@&7me pver ascanivs& amor Ascanii scilicet admonet. {43et €bene et patrem et filium posuit, ut ille increpando, hic dum videtur €urgeret. sed haec ad necessitatem profectionis adiecit.}43 @@&7qvem& longe repetiit: et {43'quem' non ad 'caput', sed}43 ad €Ascanium retulit: et licet excusetur, tamen $SOLOIKOFANE/S& est. @@&7interpres divvm &$*(ERMH=S&: expressit verbum de verbo. €{43sed hic 'interpres' pro nuntio posuit: et ne forte fingere putaretur, ad-€didit 'testor utrumque caput'. deinde multa cum adfirmatione hoc €agit, dicendo 'ipse deum manifesto in lumine vidi', non ab alio dictum; €et 'lumine', non in tenebris, non per quietem: omnia tamen haec per €translationem aguntur.}43 &7ab ipso& id est magno, ut supra €"ipse deum tibi me claro demittit Olympo". @@&7vtrvmqve capvt& {43aut}43 meum et tuum: aut Iovis et Mer-€curii: aut meum et Ascanii. {43alii volunt Aeneae et Ascanii. * * * imaginis €numinis esse deceptum.}43 &7celeres mandata per avras& {43sic}43ut supra €"celeres defer mea dicta per auras". @1 @@&7manifesto in lvmine& aut claro: aut in nimbo, cuius maius €est lumen. sic Lucanus "postquam se lumine vero im-€plevit". {43et singula legenda sunt haec, ut habeant admirationis vene-€rabilem fidem.}43 @@&7his avribvs havsi& accepi: et est pleonasmus. {43'haurit' €enim pro 'percipit' ponebant veteres: et ideo qua potissimum parte sen-€sus percipiant adiungunt, "simul hoc animo hauri" et €"hauriat hunc oculis ignem" et reliqua. Probus enim ait "nemo €haurit vocem".}43 @@{43&7incendere& exagitare. &7qverellis& 'l' litteram metri causa €addidit: nam 'querela' dicitur, quia 'querulus' facit: hoc modo et 'lo-€quela', 'suadela'.}43 @@&7seqvor& ut "Italiam sequimur fugientem". €{43et oratorie ibi finivit, ubi vis argumenti constitit.}43 @@{43&7talia dicentem& bene 'dicentem', non postquam dixit.}43 €&7iamdvdvm& ab initio orationis. &7aversa& {43id est}43 irata: {43'aversa' ergo þ³´¹ÿï°°µÿï‚ÁÿïƒÓåòöÿ¤›‚êƒad animum referendum est; nam incipit esse contrarium 'aversa tue-€tur':}43 ut est "diva solo fixos oculos aversa tenebat". ›‚ì@@&7lvminibvs tacitis& {43pro}43 ipsa tacita, ut "taci-€tumque obsedit limen Amatae" pro 'ipsa tacita'. sequitur €autem invectio, quae semper statu caret. {43sane 'tacitis' participium €passivum pro activo. quidam 'tacitis' epitheton oculorum volunt. alii €'tacitis' siccis pro iracundia.}43 @@&7nec tibi diva parens& non est sola in Aeneam vitupe-€ratio, sed etiam in se obiurgatio, quia dixerat "credo equi-€dem, nec vana fides, genus esse deorum": unde nunc dicit 'ge-€neris nec Dardanus auctor'. {43et studet illud destruere "tune €ille Aeneas, quem Dardanio Anchisae" et reliqua. et nominando €Venerem et Dardanum et maternam et paternam generositatem destruit.}43 @1 @@&7perfide& amantum verbo eum increpat, sic supra €"dissimulare etiam sperasti, perfide". @@&7cavcasvs& mons Scythiae inhospitalis. {43sane quidam ab-€surde putant Caucasum et tigris a Didone memoratas, quia nec Di-€doni perturbatae venire in mentem Caucasus potuit, nec tigres iuxta €%dum cognitae, et hoc Hyrcanae: nam quod ait 'genuit Caucasus', ela-€boravit dicendo 'genuit' incredibilius facere de monte masculini generis. €sed hic imitatur Graecos, qui magis proprie $GLAUKH\ DE/ SE TI/KTE QA/-€$LASSA&: quod hic ad propria nomina transtulit.}43 &7hyrcanaeqve ti-€&7gres& Arabicae: nam Hyrcania silva est Arabiae. et notandum re-€lictis mediis conparationibus eum augmenta fecisse: nam post deos €non homines, sed saxa intulit. @@&7nam qvid dissimvlo?& tacitae quaestioni occurrit, ne quis €eius nimiam iracundiam reprehenderet, dicens Aeneam posse miti-€gari forsitan precibus. {43&7qvae me ad maiora reservo& aut ad maiores €scilicet iniurias: aut ad superiora pertinent, quia ei male dixit.}43 @@{43&7nvm fletv ingemvit& nam hoc est 'generis nec Dardanus €auctor'. &7nvm lvmina flexit& hoc est 'genuit Caucasus': vel ad illud €pertinet 'ille Iovis monitis inmota tenebat lumina'.}43 @@&7miseratvs amantem& {43hoc est 'Hyrcanaeque admorunt ubera €tigres': et}43 'miseratus' accusativum regit, ut hoc loco: 'misereor' ge-€netivum, ut "miserere animi non digna ferentis". {43et €bene avertit ab eo sermonem et non dixit '[2num]2 ingemuisti? num €flexisti, aut miseratus es'? ut "hic alienus oves custos" et reliqua, €non dixit 'tu mulges'. et 'miseratus', hoc est 'nec tibi diva parens'.}43 @@&7qvae qvibvs anteferam& amphibolia: quid prius, quid €posterius dicam? {43quod fieri solet, ubi omnia et paria et magna sunt. €sane 'anteferam' non est dividendum, est 'praeferam'.}43 &7nec maxima& @1 €&7ivno& aut in Iunonem male dictum est, ut eam non esse maximam €dicat, sicut etiam in Iovem: nam convicium est, quod eum Satur-€nium dicit, hoc est nocentem: aut certe iungitur, ut 'nec Iuno aspi-€cit, nec Iuppiter', {43ut se dementem dicat, quod regina eiectum et egen-€tem in partem regni receperit. aut certe 'maxima Iuno' quae solet €amare Carthaginem: vel quae nuptias dedit, quod optaverat Dido.}43 @@{43&7nec satvrnivs& ut supra dictum est, ubicumque infestos €vult ostendere vel Iunonem vel Iovem, Saturnios appellat, ut €"veterisque memor Saturnia belli" et "Saturnique al-€tera proles irarum tantos" et reliqua. et Iovem ideo Saturnium €modo appellat, quia Aeneam a Carthagine praecipit abscedere.}43 @@&7nvsqvam tvta fides& hoc est, nec apud rem, nec apud €hominem: Terentius "quid credas, aut cui credas?" et declamavit €per contrarium: nam omnis fides tuta est: {43[cuius haec proprie virtus €est, ut tuta sit;]}43 'haec' ait 'nusquam tuta'. &7eiectvm& naufragum: €legimus enim "huc pauci vestris adnavimus oris". et €est separandum {43'eiectum'}43. &7litore egentem& id est 'egentem li-€toris', ut "hospitio prohibemur harenae". {43vel si iungas €'eiectum litore', pro 'in litus', ut "inferretque deos Latio" €pro 'in Latium'. et in tribus modis haec elocutio profertur: 'egeo €hanc rem', Plautus menaechmis "linum, lanam praebeo, neque €quicquam eges": 'egeo huius rei', "has ego Dardanio €iuveni, cum classis egeret": et 'egeo hac re', ut 'litore egentem'.}43 @@{43&7excepi& ad illud respondet 'eiectum litore egentem'.}43 &7regni €&7demens in parte locavi& ut "ac dominum Aenean in €regna recepit": quod Iarbas queritur. {43et est invidiosum: quando €optantem vel litoris egentem in regni partem recepi. mire autem recor-€datione beneficiorum iracundia accenditur. sane etiam hic mentio cae-€remoniarum inducitur: mos enim apud veteres fuit flamini ac flami-€nicae, dum per confarreationem in nuptias convenirent, sellas duas @1 €iugatas ovilla pelle superiniecta poni eius ovis, quae hostia fuisset, ut €ibi nubentes velatis capitibus in confarreatione flamen ac flaminica re-€siderent: quod hic Dido meminit, cum queritur se ab Aenea contra ius €nexus maritalis deseri, his verbis 'regni demens in parte locavi': 'lo-€cata' enim uxor dicitur, quod simul cum eo sedeat, dum confarreatur.}43 @@&7amissam classem& subaudis 'renovavi'. {43ad illud respicit €"quassatam ventis liceat subducere classem". &7socios €&7a morte redvxi& scilicet quos hospitio eiectos excepi, quibus classem €reparavi.}43 @@&7fvriis incensa feror& {43aut quod necesse habeo exprobrare €beneficia, ut Terentius "insanire occipiunt homines ex iniuria": €aut}43 quia multa erat in deos locutura. et bona praemittitur excu-€satio: nam numina non credere curare mortalia et ab his {43beneficium}43 €non sperare furoris est. subiungit enim 'si quid pia nu-€mina possunt'. @@&7nvnc lyciae sortes& inrisio est honesta satis, cum his €verbis fit, quibus laus praemissa est, ut "et nobis idem Alcime-€don duo pocula fecit, necdum illis labra admovi, sed con-€dita servo". scimus autem Aeneam superius haec verba dixisse €{43"sed nunc Italiam magnam Gryneus Apollo, Italiam €Lyciae iussere capessere sortes"}43. {43'Lyciae' autem 'sortes': Apol-€linem Lyceum appellari dicunt sive de Lyco, quem vicit, et in victoriae €suae testimonium hoc nomen induit: sive quod est $LEUKO/S& a candore; €idem enim et sol creditur: sive quod transfiguratus in lupum cum €Cyrene concubuit: sive quod in lupi habitu Telchinas occiderit: sive @1 €quod lupus ei primus post interemptum Pythonem ex eo loco, qui ap-€pellatur Tempe, laurum attulit: sive quod pastoralis deus lupos intere-€merit. et est alia fabula, cur Lycia vocata sit regio: Diana harum €regionum gaudebat venatu; sed quodam tempore tanta vis luporum se €ibi infudit, ut omnes feras eorum incursus absumeret: cum ergo omnis €oblectatio deae, quae de venatione veniebat, extinctis ceteris animalibus €defecisset, Apollo ob hanc rem %consecratum est. est et alia de hoc fa-€bula: Danaus trahens ab Aegypto originem, cum videret ira Neptuni €vindictam sumentis, quod adversum se de condendis Athenis Inachus €fluvius pro Minerva iudicasset, uri siccitatibus solum, filiam Amymonen €ad aquam inquirendam proficisci iubet. quae cum vidisset repertum €fontem hiatu terrae receptum exaruisse, ad patrem detulit: quo ille €prodigio commotus oraculum Apollinis adiit, cui Apollo respondit, ut €profectus ubi invenisset taurum et lupum inter se pugnantes, spectaret €exitum pugnae, et si taurus vicisset, Neptuno templa construeret; si €vero lupus, Apollini delubrum sacraret. sed cum Danaus lupum vide-€ret vicisse, Apollini Lycio templum dedit. in huius autem Lyciae re-€gione Patara sacer olim lucus Apollini fuit, ubi Apollo responsa dedit: €unde etiam Patareus appellatus est. &7nvnc et iove missvs ab ipso& €sicut supra 'ab ipso' magno: et bene 'nunc' saepius posuit ad €inrisionem, quasi: nunc de te curant qui ante periclitanti non curaverunt €subvenire.}43 @@{43&7horrida ivssa& et hoc per inrisionem, quasi plena venerationis, €vel quae tu timeas.}43 @@&7qvietos sollicitat& Cicero in libris de deorum natura €triplicem de diis dicit esse opinionem: deos non esse, cuius rei €auctor apud Athenas exustus est; esse et nihil curare, ut Epicurei; €esse et curare, ut Stoici: secundum quos paulo post 'si quid pia €numina possunt': nam modo secundum Epicureos ait 'ea cura €quietos'. {43quidam superos deos Mercurium Apollinem et Iovem ac- @1 €cipiunt, 'quietos' vero inferos, quia Aeneas dixerat 'me patris þ³´¹ÿï°°µÿï‚ÁÿïƒÓåòöÿ¤›‚ûˆˆAnchisae'. 'sollicitat' vero sollicitos habet: Terentius "ego quia non €redit filius, quae cogito et quibus nunc sollicitor rebus".}43 @@&7refello& redarguo: {43vel retardo: vel falsa esse convinco; €'refello' enim ab eo quod est 'fallo' venit}43. @@&7i seqvere italiam ventis& satis artificiosa prohibitio, €quae fit per concessionem: quae tamen ne non intellecta sit per-€suasio, permiscenda sunt aliqua, quae vetent latenter, ut 'ventis' €'per undas', {43nomina terribilia}43. sic Terentius "profundat, perdat, €pereat: nihil ad me attinet". {43ergo hic cum eum videtur dimittere, €admonendo periculi retinet. sane multi 'Italiam' distinguunt, ut sequa-€tur 'ventis pete regna per undas'. et 'sequere' quasi fugientem.}43 @@{43&7spero eqvidem& videtur eadem quodammodo repetere, et de €tempestate et de beneficiis suis vehementius.}43 &7mediis scopvlis& aut €manifestis, ut "medioque ex hoste recepi": aut illa saxa €dixit, quae sunt inter Africam et Sardiniam Siciliamque. @@&7havsvrvm& luiturum, daturum. &7dido& potest et vocati-€vus esse, et accusativus, {43ut et 'o Dido' et 'hanc Dido'}43. @@&7seqvar atris ignibvs absens& alii 'furiarum facibus' €dicunt, hoc est 'invocatas tibi inmittam diras'; alii 'sociorum' {43fa-€cibus dicunt}43, ut paulo post "ferte citi flammas". melius €tamen est, ut secundum Vrbanum accipiamus 'atris ignibus' roga-€libus, qui visi tempestatem significant, ut Aeneae, sicut in quinto €legimus, contigit. hoc ergo nunc, quod factura est, dicit, id €est occidam me et rogalibus te persequar flammis 'absens', quasi €mortua, {43ut "absenti ferat inferias"}43. rogalibus autem, @1 €mali ominis, quod 'atris' dixit. legimus et in Horatio "nigrorum-€que memor dum licet ignium". {43et debuit 'absens' 'quamquam' €subiungere, ut esset 'quamquam absens'.}43 @@&7anima sedvxerit artvs& hypallage pro 'animam artubus €seduxerit'. {43aut certe 'anima' pro 'ab anima': et est mortis periphra-€sis. quid enim est mors, quam separatio animae a corpore?}43 @@&7omnibvs vmbra locis adero: dabis inprobe poenas& €dicunt physici biothanatorum animas non recipi in originem suam, €nisi vagantes legitimum tempus fati conpleverint: quod poetae ad €sepulturam transferunt, ut "centum errant annos". hoc €ergo nunc dicit Dido: occisura me ante diem sum; vaganti mihi €dabis poenas; nam te persequar {43et adero quamdiu erro}43 semper: si €autem fuero recepta in originem, poenas tuas audiam, quas videre €non potero. hic ergo sensus est: si tempestatem evaseris flamma-€rum rogalium, umbra mea te persequetur: si et hanc evaseris, vel €recepta audiam famam suppliciorum tuorum. {43&7inprobe& sceleste. sic €in iure "inprobus intestabilisque esto".}43 ›ƒ„@@&7medivm sermonem& propter hoc quod sequitur 'multa €metu cunctantem et multa parantem dicere', {43ut supra "mor-€talis visus medio sermone reliquit". sane multi &7dictis& participium, €non appellationem volunt, hoc est, cum haec dicta essent.}43 ›ƒ†@@{43&7linqvens& multi pro 'relinquens Aeneam', alii pro 'deficiens' €accipi volunt more antiquo, sicut 'delinquere' pro 'deficere': Coelius €historiarum "delinquere frumentum, Sardiniam hostes tenere", @1 €Tubero "nam delinquat, aut superet aliquid tibi", id est deficiat, €aut superet; Gellius annalium "deliquium solis" et "deliquionem" di-€cit quod Vergilius "defectus solis varios": nam in hoc ipso loco se-€quitur 'suscipiunt famulae conlapsaque membra'.}43 @@&7svscipivnt famvlae& subaudis eam. {43&7thalamo& dati-€vus casus.}43 ›ƒ‰@@{43&7at pivs aeneas&}43 ordo est: at pius Aeneas iussa divum ex-€{43sequitur. bene autem excusat Aeneam 'pium' dicendo, cum ei et ge-€mitus dat, et ostendit solacia dolenti velle praestare, et probat religio-€sum, cum deorum praeceptis paret.}43 ›ƒ‹@@{43&7animvm labefactvs& pro 'animum labefactum habens'. &7amore& €num Didonis, quo illa flagraret?}43 ›ƒ@@&7tvm vero tevcri incvmbvnt& regis {43scilicet}43 praesentia: €sic in nono "tum vero incumbunt, urguet praesentia €Turni". {43&7litore& de litore. &7vncta& pice delibuta.}43 ›ƒ@@&7frondentesqve fervnt remos& non qui erant, sed qui €esse poterant, ut "quos ego sim totiens iam dedignata €maritos". @@&7fvgae stvdio& celeris profectionis, ut "ille volans si-€mul arva fuga simul aequora verrit". {43&7infabricata& inpolita. €bene expressa est festinatio navigare cupientum.}43 @@&7cernas& honesta figura si rem tertiae personae in secun-€dam referas, hoc est 'si quis cernat'. @@&7formicae& ad studium respicit conparatio hoc loco, {43non €ad personas}43. et notandum cautelam exprimi per hanc conparationem. €Horatius "parvula, nam exemplo est, magni formica laboris", €Iuvenalis "formica tandem quidam expavere magi- @1 €stra". sane 'formica' dicta est ab eo, quod {43ore}43 micas ferat. {43de €qua fabula talis est: in Attica regione quaedam puella Myrmix nomine €fuit, Minervae ob castimoniam et sollertiam dilecta, quae postea hoc €modo Minervae in se odium concitavit. namque cum vidisset Minerva €Cererem segetes invenisse, volens ipsa ostendere Atticis quo expeditius €segetes parerent, aratrum dicitur invenisse. quod cum manu ageret, et €Myrmix ei adhaereret, ausa est occulte aratri stivam subripere, et apud €homines se iactare, infructuosum esse Cereris munus, nisi suo uteren-€tur invento, quo terra aratro resoluta expeditius ederet fructus. quod €cum proditum aegre tulisset Minerva, Myrmicem illam virginem in €formicam convertit eamque, ut proditricem, adversam frumentis, quae €semper insequitur et subripit, esse praecepit. quae res cum Iovi mise-€rationem movisset, excogitavit quemadmodum formicae honorem daret. €nam cum Aeacum, filium suum ex Aegina susceptum, Thessalis im-€poneret regem et agros ipsos videret hominibus indigere, formicas colligi €in unum iussit easque in homines commutavit: unde Myrmidones ap-€pellati sunt.}43 &7farris& solum nomen est, quod 'r' geminet in ge-€netivo: monadicon est ergo, sicut 'sol'. item 'cor cordis' solum in €'dis' mittit genetivum. item 's' geminat 'as assis'. et haec ca-€rent exemplis. @@&7cvm popvlant& antique dixit: nam hoc verbum apud ve-€teres activum fuit, nunc tantum deponens est. {43et bene rei parvae €per metaphoram sublimitatem dedit, ut non videatur de formicis, sed €de exercitu loqui.}43 &7hiemis memores& {43hoc est caute, in adventum €hiemis:}43 Horatius "quae, simul inversum contristat Aquarius €annum, non usquam prorepit". {43&7tecto& suo tecto, id est €cavernis.}43 @@&7it nigrvm campis agmen& {43ut "it portis iubare @1 €exorto". et est}43 hemistichium Ennii de elephantis dictum, quod ante €Accius est usus de Indis. @@&7calle angvsto& 'callis' est semita tenuior, callo pecorum €praedurata: {43unde et callum et callidos dicimus:}43 'semita' est semis €via, unde et semita dicta est: 'via' {43id}43 est actus dimidius, qua po-€test ire vehiculum: nam 'actus' duo {43carpenta}43 capit, propter euntium €et venientium vehiculorum occursum. &7grandia trvdvnt& quae €portare non possunt. ›ƒ—@@&7moras& tardas, morantes: {43quia solent resistere}43. {43&7semita €&7fervet& aptum verbum festinationi, ut e contrario 'frigidum' tardum.}43 @@{43&7qvis tibi tvnc dido cernenti& totum hoc magna prosphonesi €dictum est: plus enim est in re, quam in verbis: quamvis enim totum €dictum non sit, tamen et cogitatur et capitur ab auditore: haec est €enim magna emphasis, quae perpetuam personam conplectitur. Teren-€tius "quid illi tandem credis fore animi misero, qui cum illa €consuevit prior?"}43 @@&7fervere late& infinitus hic a tertia est coniugatione, id €est a 'fervo fervis': nam secundae coniugationis verba perdito 'e', €quod habent ante 'o', in tertiam migrant, ut 'ferveo fervo', 'fulgeo €fulgo': hinc est "fervere Leucaten auroque efful-€gere fluctus". sic etiam Horatius "vade, vale, cave ne titubes €mandataque frangas": nam 'cave' 've' longa est, nec vocalis se-€quitur, ut in bucolico "'vale, vale' inquit, 'Iolla'": sed @1 €dicimus a tertia coniugatione esse imperativum, ut 'cavo cavis'. €hinc etiam Catullus 'cavere' dixit. @@&7arce ex svmma& regum enim fuit habitare in arcibus €propter tutelam. denique Romae Valerius cum in Esquiliis domum €haberet altissimam, invidiae causa eam conplanavit. item Augustus þ³´¹ÿï°°µÿï‚ÁÿïƒÓåòöÿ¤›ƒš„post Actiacum bellum Palatium ex suo praecepto aedificatum, cum €esset domus privata, donavit reipublicae. @@&7tantis clamoribvs& nautarum scilicet {43vocibus}43. {43&7misceri& €pro 'repleri' aut 'commoveri'.}43 @@&7improbe amor& exclamatio a poeta contra amorem. et €hoc est quod Horatius dicit "hoc amet, hoc spernat promissi €carminis auctor". tale est et illud in tertio "auri sacra €fames", id est cupiditas: nam et illic amoris est increpatio, qui €secundum philosophos omnium generalis est rerum. hinc est quod €apud inferos Eriphyla inter amantes commemoratur, quae monile €concupierat. @@&7ire itervm in lacrimas& hinc est amoris inprobitas, €quae cogit lacrimis rogare dudum superbam. est autem speciosa €elocutio 'pergit in lacrimas'. &7precando& 'precando' cantando. €in hoc modo 'do' naturaliter brevis est: sic Terentianus "ut vitae €dubius varios renovando dolores": plerumque tamen a Vergilio €producitur, ut "cantando tu illum?" item "cantando rumpitur €anguis". @@&7svmmittere amori& {43'animos' quidam pro 'iras' accipiunt, €ut 'animosus' dicitur pro 'iracundus': et 'supplex animos summittere €amori' id est supplices preces adhibere, quae erat amore victa. 'sum-€mittere' autem 'amori',}43 ac si diceret, non Aeneae: aut certe Aeneam €amorem vocavit. {43ubique tamen subaudiendum 'cogitur'.}43 @1 @@&7neqvid inexpertvm frvstra& rogabat, {43inquit,}43 non spe €inpetrandi; sed ne esset, quod sibi posset inputare, si non rogasset, €quamquam frustra rogaret: {43id est, ne derelinqueret medium aliquod €intemptatum: et hoc 'frustra', quia moritura erat. Terentius "omnia €experiri certum est, priusquam pereo"}43. et 'frustra' ex iudicio €poetae est. sic Sallustius "falso queritur de natura sua genus €humanum", ut supra "hoc amet, hoc spernat promissi carmi-€nis auctor". @@{43&7anna& prope invidiose, quia ipsa nuptias suaserat. &7vides& €quasi diceret: ipsa tibi crede. et est maior vis adfirmantis, cum dicit €'vides'. petitio autem haec etiam deliberationis modum a quibusdam €putatur tenere. &7properari litore circvm& utrum circumspicis, an cir-€cum totum litus? et est ordo 'Anna, i soror, atque hostem supplex ad-€fare superbum'. 'circum' non est praepositio, sed adverbium loci.}43 €&7properari litore circvm& circum litus: nam postposita praepositio €et accentum mutavit, et suas perdidit vires. 'properari' autem in-€personale est. @@{43&7vndiqve convenere& bene non addidit, qui: intellegitur.}43 @@&7et laeti navtae& id est {43aut}43 minime timentes: {43aut adeo €non necessitate, nec iussu abeunt, sed volentes. et hoc aut ad spem re-€tinendi, aut ad indignationem commovendam dictum est. et sicut €supra , prope ad invidiam Annae loquitur, ut et alibi €"tu prima furentem his germana malis". Probus sane sic adno-€tavit "si hunc versum omitteret, melius fecisset"}43. {43&7coronas& multi €funium coronas accipi volunt, qui solent, quotiens navigatur, in modum €coronarum conponi: nam fugientes quemadmodum naves coronabant?}43 @@&7sperare dolorem& pro timere: et est acyrologia, {43super-€flua dictio:}43 nam speramus bona, timemus adversa. hoc autem dicit: @1 €si scirem abiturum Aeneam, non tantum diligerem: si non dilexis-€sem, minus dolerem. &7si potvi& autem pro 'si potuissem'. et sic €est dictum, ut "omnia praecepi, atque animo mecum €ante peregi": ac si diceret, nihil mihi novum contigit. @@{43&7hoc tamen vnvm& vel hoc solum.}43 @@&7mihi& pro me exsequere, {43id est pro mea causa}43. @@&7colere& {43pro}43 colebat, {43vel colit}43: infinitus pro indicativo. €{43&7credere& credit vel credebat, id est committebat.}43 @@&7molles aditvs& faciles, ut "et quae mollissima €fandi tempora". @@{43&7atqve& coniunctio conplexiva: est et disiunctiva, cum dicimus €'aliter atque debuit fecit': est et expletiva "atque illum in praeceps €prono rapit alveus amni".}43 &7hostem svperbvm& postquam ex €aperto denegavit se Carthagini esse mansurum. {43et reddit causas, €ob quas suppliciter eum adloquatur, quod et hostis et superbus; quasi €dicat, aequo animo patiamur nos supplices esse, quoniam incidimus in €hostem superbum. non nulli autem iuxta veteres 'hostem' pro hospite €dictum accipiunt. Plautus in Curculione "si status con-€dictus cum hoste intercedit dies", idem in cistellaria "datum est €hostimentum, opera pro pecunia". nec enim vere hostem diceret, €quem revocare cupiebat: ipsa enim ait 'hospes, hoc solum no-€men quoniam de coniuge restat'. Herodotus Persas, qui erant Grae-€corum hostes, $CE/NOUS& a Lacedaemoniis appellatos refert. inde nostri €'hostes' pro hospitibus dixerunt: nam inimici perduelles dicebantur.}43 @@{43&7non ego cvm danais& sensus illi contrarius "scio €me Danais e classibus unum".}43 @1 @@&7avlide ivravi& Aulis insula est {43in Aegeo mari}43, in qua €coniurarunt Graeci se non ante reversuros {43ad patriam}43, quam Troia €caperetur. et est sensus illud spectans "scio me Danais e classi-€bus unum". 'Aulide' autem aut 'in Aulide', aut pro 'Aulidi'. €&7ad pergama& in Pergama, id est contra Pergama. @@&7anchisae cineres manesve revelli& quod dicitur ex €oraculo fecisse Diomedes, et secum eius ossa portasse, quae postea €reddidit Aeneae, cum multa adversa perferret: hinc est "sal-€vete recepti nequiquam cineres". sciendum sane Varronem di-€cere, Diomedem eruta Anchisae ossa filio reddidisse, Catonem autem €adfirmare, quod Anchises ad Italiam venit. tanta est inter ipsos €varietas et historiarum confusio. &7revelli& non 'revulsi': nam €'velli' et 'revelli' dicimus; 'vulsus' vero et 'revulsus' usurpatum €est tantum in participiis contra naturam. @@{43&7cvr mea dicta negat& non interrogat, sed queritur. quidam €'revelli' iungunt, ita ut sequatur 'cur mea dicta neget.'}43 @@&7qvo rvit& properat sine respectu salutis: nam hoc dicit, €quod peto etiam ipsi prodest: amoris scilicet inpatientia. {43&7extremvm €&7hoc miserae det mvnvs amanti& a qualitate beneficii dictum.}43 @@{43&7facilemqve fvgam& per manet in eodem sensu, ut dicat petitio-€nem suam etiam Aeneae prodesse.}43 &7ferentes& bene flantes, propi-€tios, {43prosperos}43. @@{43&7antiqvvm& aut primum, aut carum, ut 'nihil antiquius ha-€buit' dicimus: aut antiquatum et inritum.}43 &7qvod prodidit& quod €decepit. et bene: ad diremptionem enim coniugii inmutata volun-€tas sufficit. {43quidam 'prodidit' pro 'perdidit' accipiunt, ut €"unius ob iram prodimur".}43 @@&7pvlchro vt latio careat& quod illi pulchrum videtur. @1 €sic etiam est illud o "tantum libeat mecum tibi sordida rura": €quae tibi sic videntur. {43&7relinqvat& neglegat.}43 @@&7tempvs inane peto& {43id est sine matrimonio,}43 sine officio €coeundi: nam 'sine beneficio' non procedit, cum spatium petat et €requiem. {43aut quasi non magnam rem: vel quo vacuus et otiosus est, €cum illi tempus inane est. &7reqviem spativmqve fvrori& ut possim ha-€bere spatium, quo amori finem inponam.}43 @@&7dvm mea me victam d. f. d.& 'mea fortuna', id est ad-€versa, ut "hac Troiana tenus fuerit Fortuna secuta". €ex eo statu, in quo est, fortunam dixit. 'doceat' autem 'dolere' €illud est, quia non habet in adversis patientiam nisi qui dolere €consuevit. hoc ergo petit, ut ei praestetur tempus, per quod dis-€cat adversa perferre. @@&7oro veniam& beneficium: {43iuxta morem antiquum,}43 ut €"orantes veniam". {43Terentius in hecyra "mi gnate, da €veniam hanc mihi, reduc illam".}43 &7miserere sororis& genetivum €tantum regit. @@&7qvam mihi cvm dederis cvmvlatam morte remittam& €sensus est: quod beneficium cum mihi cumulatum dederis, sola €morte derelinquam. et hic intellectus est melior, {43quia sorori lo-€quitur,}43 'quam mihi cum dederis cumulatam': quam lectionem Tucca €et Varius probant. nam male quidam legunt 'quam mihi cum de-€derit', id est Aeneas, 'cumulata morte relinquam' et volunt intel-€legi, acceptum ab illo beneficium {43mea}43 morte cumulabo et sic relin-€quam, ut amantes dicere consuerunt, ut "{43praeceps}43 ae+rii specula €de montis in undas deferar; extremum hoc munus morien- @1 €tis habeto": {43id est faciam quod illi scio placiturum, occidam me:}43 €nam si eam odio habet Aeneas, restat ut eius morte laetetur. {43hoc €sorori quoque potest dicere, quae credit eam ex amore concitatam id þ³´¹ÿï°°µÿï‚ÁÿïƒÓåòöÿ¤›ƒ´ˆloqui, nec tamen facere:}43 sed {43elocutio}43 non procedit: nemo enim dicit €'veniam cumulata', sed 'cumulatam'. {43alii ita intellegunt: reddam €illi gratiam, occidam illum: nam alibi ait 'non potui abreptum €divellere corpus'? sed hoc totum sorori dicit. an perplexe locuta est, €ut solent loqui mali aliquid molientes? 'cumulatam' autem 'veniam' €numquid solidam et plenam, et cui nihil desit, debemus accipere?}43 @@{43&7talibvs orabat& aut simpliciter accipiendum 'loquebatur': aut €'orabat' ideo, quoniam preces inmixtae erant: aliter "multa €Iovem manibus [2supplex orasse supinis]2." alibi peroravit €"talibus orabat Iuno". &7fletvs& pro verbis, id est verba flebilia.}43 @@&7fertqve refertqve& non ab Aenea, qui nihil dicit, sed €a Didone fert et refert, id est iterum portat: {43nam subiunxit 'sed €nullis ille movetur fletibus': mire autem 'fletibus' repetit}43. @@&7voces vllas tractabilis avdit& cur mitis, {43et placidus, €et tractabilis}43 non audit? quasi mirum est, excusat dicendo 'fata ob-€stant placidasque viri deus obstruit aures'. {43aut certe voces tracta-€bilis accipe, aut alias tractabilis.}43 @@{43&7fata obstant& excusat Aeneam, cum eum, ne ingratus videatur, €non duritia mentis facit immobilem, sed voluntate divina.}43 &7devs& €Iuppiter scilicet: unde et supra Dido ait 'Saturnius': {43vel certe €Mercurius}43. {43&7obstrvit& obcludit, $E)MFATIKW=S.&}43 ›ƒº@@&7alpini boreae& flantes de Alpibus, quae Gallorum lingua €alti montes vocantur. {43et speciem pro genere posuit: nam Alpinum €Boream pro quocumque vento dixit: vel quia potentiores montani sunt €venti.}43 &7nvnc hinc nvnc illinc& sicut Aeneas ab Anna et Didone. @1 @@&7it stridor& ad dolorem Aeneae pertinet, de quo ait 'magno €persentit pectore curas'. &7alte& {43aut}43 iugiter, diu; {43aut ex alto cadentes}43. @@&7consternvnt& implent, {43cumulant,}43 ut "strata iacent pas-€sim sua quaeque sub arbore poma". &7frondes& sicut lacrimae €Aeneae. {43&7stipes& autem media pars est arboris, quae ramos sustinet.}43 @@&7haeret scopvlis& sicut ille in consilio perseverat. @@&7tantvm radice in tartara tendit& secundum physicos, €qui dicunt parem esse altitudinem radicum et arborum. ›ƒÀ@@{43&7tvnditvr& saepe pulsatur. Terentius "tundendo atque odio €denique effecit senex", et ipse alibi "Rhipaeo tunditur Euro". €&7magno persentit pectore& quamvis magno, sentit curas; sed eas forti €pectore patitur. 'curas' potest Didonis, potest et suas.}43 @@{43&7mens inmota manet& ad illud refertur 'illa haeret scopulis'.}43 €&7lacrimae inanes& quia 'mens inmota manet': {43et utrum 'inanes', €quae Didoni nihil prosint? quidam tamen 'lacrimas inanes' vel Aeneae, €vel Didonis, vel Annae, vel omnium accipiunt.}43 @@&7tvm vero& post desperationem. {43[2&7fatis&]2 &7exterrita dido& €atqui in fine ait "nam quia nec fato, merita nec morte €peribat". 'fatis' ergo aut malis suis: aut a verbo 'for, faris' fatis, €id est responsis Aeneae.}43 &7exterrita& {43autem}43 praecipitata, turbata. @@&7mortem orat& pro desiderat, ut "mortemque €miserrimus opto": aut certe ideo 'orat', quia consecrata fuit, nec €mori poterat, nisi soluta consecratione. &7caeli convexa& in-€curva caeli. @@{43&7qvo magis inceptvm peragat& id est mortem sibi inferat. €&7lvcemqve relinqvat& ad illud 'taedet caeli convexa tueri'.}43 @1 @@&7tvricremis& {43id est}43 cremantibus tura: {43nomen mire conposi-€tum. et hoc genus ominis, Didoni factum, de augurali disciplina trans-€latum est, quae diris observatur. dira enim deorum ira est, quae du-€plici modo colligitur, aut ex signis, aut quocumque modo et quacumque €ex parte: %quodque in illo factum rem mare traditur, ex signis hic €ostenditur: dicens enim 'vidit turicremis' et reliqua usque 'nigrescere €sacros' non solum adversa petitionibus inveniri, verum etiam mortem €denuntiari: nam praemisit 'quo magis inceptum peragat lucemque re-€linquat'. item tumulis Sychaei 'exaudiri voces et verba vocantis': quod €asperius fuit, ut mariti defuncti vox audiretur e tumulo, quod erat €dirum, ad se vocantis. sunt et de avibus dira auspicia, quod hic sub-€iunxit dicendo 'solaque culminibus ferali carmine bubo saepe queri' €et reliqua: in quo satis non fuit, diram avem bubonem nominatam, €nisi adiecisset 'ferali carmine' et 'saepe queri', ut non utique canendi €usus significaretur, sed fletus vice querellarum}43. @@{43&7horrendvm dictv& quanto magis visu? quod Didoni contigit.}43 @@{43&7in obscenvm se vertere& hoc est 'latices nigrescere sacros'. €et quidam 'nigrescere' et 'vertere' ideo incertum tempus positum vo-€lunt, ut ostendant non vere vertisse se, quod contra naturam est, sed €verti a Didone visa, ut "visaeque canes ululare per um-€bram": non ululasse ergo, sed fieri visum. 'obscenum' autem mali €ominis, ut "obscenas pelagi" et reliqua.}43 @@&7hoc visvm& hoc quod viderat nulli dixit. quid est 'nulli'? €ne sorori quidem, cui fuerat de amore confessa. {43et forte ideo so-€rorem celavit, ne et ipsa se perimeret. post queritur "idem am-€bas ferro dolor atque eadem hora tulisset".}43 @1 ›ƒÊ@@&7conivgis antiqvi& aut prioris, aut cari. {43Lucilius "concilio €antiquo sapiens vir solus fuisti": antiquus ergo est qui praecedit eum, €qui praesens est. &7miro qvod honore colebat& e. q. s.] ritum veri et €venerabilis templi mariti templum obtinere cupiebat: templa enim vela-€mentis religiosa monstrantur.}43 &7miro qvod honore colebat& ex-€hibendo ea {43mortuo}43, quae circa vivos solent fieri. moris enim fuerat, €ut nubentes puellae, simul venissent ad limen mariti, postes ante-€quam ingrederentur, {43propter auspicium castitatis,}43 ornarent laneis vit-€tis: unde ait 'velleribus niveis': et oleo ungerent, unde uxores €dictae sunt, quasi unxores. {43bene ergo Dido cum templum marito ex-€strueret, veluti devota viro, quippe post quem nuptura non esset, ad €consulendum amorem officia ritus maritalis adfixerat, ut morem in-€stauraret uxorum: nam ait post, cum in poenitentia inducitur a poeta, €'non servata fides cineri promissa Sychaeo'. ii tamen, qui de €nuptiis scripsisse dicuntur, tradunt, cum nova nupta in domum mariti €ducitur, solere postes unguine lupino oblini, quod huius ferae et unguen €et membra multis rebus remedio sunt. alii hoc Romuli dicunt tempo-€ribus institutum, quod Romulus et Remus lupino lacte nutriti sunt. €dicitur etiam lupam in concilio multorum eiusdem generis sociari ma-€rito, eamque amisso eo nulli alteri post iungi, quod ipse subiecit €"non licuit thalami expertem sine crimine vitam degere more €ferae", id est lupae. haec ergo ideo a nove nuptis fiebant, ut sciret €se puella domum religiosam ingredi: simul lanam ferens lanificium €promittebat.}43 @1 @@&7festa fronde& divina, tamquam numen coleret. sane €hoc loco latenter quam supra diximus tangit historiam: nam si €amabat Aeneam, utique non coleret extinctum maritum. ›ƒÍ@@&7visa viri& {43ut "visaeque canes ululare per €umbram", Terentius "audire vocem visa sum modo militis":}43 non €enim erant vera, ut supra. &7nox cvm terras obscvra teneret& €{43ut augeret terrorem, tempus adiecit,}43 a verisimili. @@&7sola bvbo& {43'sola' quaerendum quod dixerit, utrum $E)MFA-€$TIKW=S,& an pro 'solis', id est desertis? ubi enim sederit et cecinerit so-€litudinem significat. secundum auguralem disciplinam volunt greges €avium minus significare, et iuxta hanc avem si alia sederit, malum, €quod imminere creditur, evanescere, ut "et sola in sicca". sane bubo €si cuius aedes insederit et vocem miserit, mortem significare dicitur: €si autem de busto sudem ad tectum detulerit, incendium aedibus por-€tendere. ergo hic 'sola' utrum quia alia avis non sedebat in culmine, €an 'sola', quia nihil deferebat, ut mortis signum esset? in hanc autem €avem conversus est Ascalaphus Acherontis, vel ut quidam volunt Stygis €filius, ira Cereris, cum Proserpinam prodidisset malum granatum de €pomario Ditis gustavisse: quod plenius in primo georgicorum dictum est, €ubi est "nec repetita sequi". sane}43 'sola' contra genus posuit. €Lucanus "et laetae iurantur aves bubone sinistro", €item Ovidius "infandus bubo". et hoc est in usu; sed Vergilius €mutavit, referens ad avem: plerumque enim genus relicta speciali- @1 þ³´¹ÿï°°µÿï‚ÁÿïƒÓåòöÿ¤›ƒÎˆ‘tate a generali sumimus, ut si dicas 'bona turdus' referendo ad €avem: item si dicas 'prima est a', id est littera, cum 'a' sit neutri €generis. &7ferali carmine& bene hoc addidit: non enim omni modo €malum est bubonis omen; cantus autem eius aut fletum imitatur, €aut gemitum: tacens {43autem}43 ostendit felicitatem. omnes enim aves €oscines malae, praepetes bonae sunt: vel e contra malae praepetes, €oscines bonae sunt. @@{43&7saepe qveri& quidam propterea 'queri' positum volunt; quod €doleat, de Ascalapho se in avem mutatum, ut "et veterem in limo €ranae cecinere querellam".}43 @@&7priorvm& legitur et 'piorum'; sed {43'priorum'}43 illuc spectat €"heu vatum ignarae mentes! quid vota furentem", {43quod €superius expositum. si 'piorum', religiosorum, castorum}43. @@&7horrificant& horrorem incutiunt. @@{43&7in somnis fervs aeneas& non est epitheton 'ferus', sed fan-€tasia: talem enim illum imaginabatur, qualem timebat. et}43 &7in somnis& €pro 'insomniis', id est vigiliis. &7semperqve relinqvi& per omnes €noctes navigare videbatur Aeneas, quasi eam semper desereret. @@{43&7longam viam& non nulli inferorum accipiunt.}43 &7incomitata& €quod ferale, id est mortiferum omen est, et praecipue regibus, {43qui €numquam soli sunt}43. @@&7ire viam& {43veteri more iuxta ius, ut "ite viam, redite viam", €et alibi "primus et ire viam". &7tyrios deserta qvaerere terra& bonus €adfectus: solent enim qui deficiunt suos desiderare, ut Alcestis moriens.}43 @1 @@&7agmina penthevs& aut impetus: aut secundum Vrbanum €agmina serpentium. Pentheus autem secundum tragoediam Pacuvii €furuit etiam ipse. {43&7agmina penthevs& aut impetus aut secundum quos-€dam, quoniam habitus earum et sibila serpentium faciem agminis prae-€bent: vel quia plures furiae putantur: vel quia furiosis pro tribus plu-€res videntur. et bene 'videt agmina' expressit furentem, cum ait 'vi-€det', non 'existimat', sed 'putat se videre'. Pentheum autem furuisse €traditur secundum tragoediam Pacuvii. de quo fabula talis est: Pen-€theus, Echionis et Agaves filius, Thebanorum rex, cum indignaretur ex €matertera sua Semele genitum Liberum patrem coli tamquam deum, €ut primum comperit eum in Cithaerone monte esse, misit satellites, qui €eum vinctum ad se perducerent: qui cum ipsum non invenissent, unum €ex comitibus eius Acoeten captum ad Pentheum perduxerunt. is cum €de eo graviorem poenam constitueret, iussit eum interim claudi vinctum: €cumque sponte sua et carceris fores apertae essent, et vincula Acoeti €excidissent, miratus Pentheus, spectaturus sacra Liberi patris Cithae-€rona petit: quem visum Bacchae discerpserunt. prima autem Agave €mater eius amputasse caput dicitur, feram esse existimans.}43 @@{43&7solem geminvm& tragice dixit, imitatus Euripidem. &7dvplices €&7thebas& civitas in Boeotia, a Cadmo et Zetho et Amphione constituta, €in qua Oedipus, Lai filius, fuit, qui cum matre concubuit, ex qua €Eteocles et Polynices fuerunt, qui se propter regnum invicem peremerunt.}43 @@{43&7agamemnonivs scaenis agitatvs orestes& hunc Oresten Electra, €soror eius, post occisum ab Aegistho dolo Clytemestrae matris Aga-€memnonem subtraxit, quem Strophio alendum dedit, [2qui]2 eum cum @1 €filio Pylade educatum in adultam perduxit aetatem. qui ut primum €de scelere matris ac morte patris agnovit, venit Mycenas et adiuvanti-€bus amico Pylade et sorore Electra, Clytemestram matrem cum adul-€tero Aegistho occidit: ob quam rem aliquamdiu furiis agentibus in-€saniit. sane 'Agamemnonius' non est patronymicon: nam 'Agame-€mnonides' facere debuit. ergo sicut "Agamemnoniaeque €phalanges".}43 &7scaenis agitatvs& famosus, celebratus tragoediis, €{43qualiter a Graecis in scaena inducitur}43. et 'agitatus', quia et furuit, €et multae sunt de eo tragoediae: quasi frequenter actus. @@&7armatam matrem& causam ipsam furoris. {43&7cvm fvgit& ad €deum: credidit veritatem.}43 @@&7sedent in limine dirae& a Pacuvio Orestes inducitur €Pyladis admonitu propter vitandas furias ingressus Apollinis tem-€plum: unde cum vellet exire, invadebatur a furiis. hinc ergo est €'sedent in limine {43dirae'. alii dicunt, quia, cum absolutus in templo €Minervae, de iudicio exiret, a furiis conreptus est}43. @@{43&7concepit fvrias& furore completa est. et quidam 'furorem' €pro bono et innocenti motu accipiunt, 'furias' semper pro malo. con-€cepit ergo furorem, postquam amori dolor inmixtus est.}43 @@{43&7tempvs secvm ipsa modvmqve& 'tempus', id est quando, 'mo-€dum', id est quo modo et qua morte.}43 @@{43&7exigit& ad certum redigit, ut solent pondera %iures et ad €exactum redigi: ergo definit.}43 @@{43&7consilivm vvltv tegit& ut "spem vultu simulat".}43 €&7viam& rationem, {43remedium: ita enim antiqui dicebant, ut ipse alibi €"aut tu, siqua via est".}43 @1 @@&7gratare& gratulare, suscipe gaudium pro sorore. sic enim €dicimus 'grator tibi honorem'. {43et bene a gratulatione incipit quae €vult suum dissimulare consilium.}43 @@{43&7reddat& reconciliet.}43 &7evm& Aeneam, quem ut notum noluit €dicere. {43&7eo me solvat amantem& mori disponens duo mentitur, vel ut se €solvat, vel ut alliget Aeneam.}43 @@&7oceani finem ivxta& finem Oceani nullus novit, sed €initium: quod et ipsum potest finis videri aliunde sumpto princi-€pio. {43et longinquitate argumentatur. Terentius "ex Aethiopia est us-€que haec".}43 @@&7aethiopvm& Aethiopiae duae sunt: una circa ortum solis, €altera circa occasum in Mauretania, quam nunc dicit. et dicta €Aethiopia a colore populorum, quos solis vicinitas torret: {43Graece €enim $AI)/QEIN& dicitur calor, $O)PTEI=N& torrere}43. &7atlas& nullum nomen €Graecum 'ns' terminatur. @@{43&7axem& nunc pro caelo: non enim in axe sunt stellae.}43 €&7torqvet& sustinet, {43portat}43. &7stellis aptvm& satis perite loquitur: €nam 'aptum' coniunctum dicit $A)PO\ TOU= A(/PTESQAI,& non insignitum €stellis: axis enim non habet stellas, qui est medius inter septem-€triones, unde et Graece $A)/NASTROS& dicitur. septemtriones autem non €occidere axis vicinitas facit, non quia in axe sunt. {43ergo bene 'aptum' €conligatum. Cicero in Timaeo "qua ex coniunctione caelum €ita aptum est", id est constrictum et conplexum. item in oratore €"facilius est enim apta dissolvere, quam dissipata €conectere".}43 @@&7hinc mihi massylae gentis monstrata sacerdos& 'mon- @1 €strata' praedicta: quae est oriundo Massyla, aliquando horti Hespe-€ridum sacerdos, nunc venit de locis quae sunt circa Atlantem: nam €aliter non procedit: Massylia enim mediterranea est, Berenice ci-€vitas Libyae, unde haud longe horti sunt Hesperidum. 'Atlas' vero €'maximus' in Mauretania est. {43quidam tamen hos hortos circa syrtes €positos tradunt.}43 @@&7hesperidvm templi cvstos& Hesperides, Atlantis filiae €nymphae, secundum fabulam hortum habuerunt, in quo erant mala €aurea Veneri consecrata, quae Hercules missus ab Eurystheo occiso €pervigili dracone sustulit. re vera autem nobiles fuerunt puellae, €quarum greges {43rufam lanam habentes}43 abegit Hercules occiso eorum €custode; unde mala fingitur sustulisse, hoc est oves: nam $MH=LA& di-€cuntur, unde $MHLONO/MOS& dicitur pastor ovium. {43propter ruborem €autem lanae, quae similis auro est, existimasse eos qui audierant, mala €aurea in Africa nasci. est et alia fabula. cum nuptiae Iunonis ce-€lebrarentur omnesque dii in honorem eius conferrent munera, Terra in €extremis Africae regionibus edidit arborem poma aurea ferentem: haec €cum decerperent Hesperides, Atlantis sive Hesperi filiae, custodem eius-€dem arboris Iuno offensa munus spoliari suum, in metum earum mi-€sit draconem insomnem, qui omnibus noctibus diebusque custodiret €ramos: hoc postmodum ab Hercule interempto, qui ab Eurystheo ad €hoc missus fuerat, mala sublata sunt. Hesiodus has Hesperidas Aeglen, @1 €Erytheam, Hesperiam, Arethusam, Noctis filias, ultra Oceanum mala €aurea habuisse dicit. bene ergo Vergilius has ad Oceanum et Solis €occasum esse dicit. &7epvlasqve draconi& Hesperus rex traditur pre-€tiosissimas oves habuisse, quarum pastor vocabatur Dracon, cui prae-€bebant epulas regis filiae; sed quia Graece oves $MH=LA& dicuntur, ex du-€bio nomine fabula conposita est.}43 þ³´¹ÿï°°µÿï‚ÁÿïƒÓåòöÿ¤›ƒå@@{43&7sacros ramos& vel Veneri, vel Iunoni dedicatos.}43 @@&7soporifervmqve papaver& incongrue videtur positum, €ut soporifera species pervigili detur draconi. sed dicimus variam €vim praebere victum diversis animalibus: nam salices hominibus €amarae sunt, dulces capellis, ut "et salices carpetis ama-€ras", scilicet hominibus. item cicutae secundum Lucretium ho-€minibus sunt venenosae, cum pingues reddant capellas. ergo et €papaver licet det hominibus somnum, draconi adimit forsitan. et €est excusatio: potest tamen melior esse sensus, si 'servabat in ar-€bore ramos' plena sit distinctio, sequentia vero sic accipiamus 'haec €se promittit carminibus curas solvere, spargens umida mella, sopo-€riferumque papaver', id est miscens, ut Cicero "et spargere venena €didicerunt". nec incongrue ad amaritudinem amoris mel adhibet, €ad oblivionem papaver. {43haec enim Didoni prosunt, de qua ait €"nec umquam solvitur in somnos".}43 @@{43&7solvere& cura liberare. &7dvras cvras& bene duras affectu, €quo ipsa passa est, dixit.}43 ›ƒé@@&7sistere aqvam flvviis et vertere sidera retro& €quanto magis poterit Aeneam ab incepto retorquere: {43vel in amorem €inmittere: aut mihi auferre}43? {43&7vertere sidera retro& utrum ut videa-€tur etiam in caelo potestatem habere, an etiam fata posse mutare, quae @1 €secundum mathematicos sideribus gubernantur? et multi sidera hic €planetas accipiunt, quia reliqua caelo adfixa sunt.}43 @@{43&7noctvrnosqve& utrum quia in nocte sunt, an quia per noctem €evocantur, an noctu? ut Cicero "nocturnis canibus dilaniandum". €et &7manes& quod ad inferos manent, id est abeant.}43 @@{43&7svb pedibvs terram& reliqua. haec non sic adfirmat, quasi €ad amorem extinguendum opus sint, sed difficiliora adsignat, ut faci-€lius de opprimendo amore credat.}43 &7mvgire videbis& {43id est}43 videbit €quis, ut "migrantes cernas". ›ƒí@@{43&7magicas invitam& pro 'ad magicas': aut 'magicas adgredi in-€vitam':}43 quia cum multa sacra Romani susciperent, semper magica €damnarunt: {43probrosa enim ars habita est:}43 ideo excusat. &7accingier& €praeparari. 'accingier' autem, ut ad infinitum modum 'er' addatur, €ratio efficit metri: nam cum in eo ultima sit longa, addita 'er' €syllaba brevis fit, ut 'audiri audirier'. @@&7tv secreta& sine arbitris: et est bona elocutio rem loci €vel temporis ad personam transferre, ut 'nocturnus venit', 'secretus €fecit'. &7pyram& sub specie sacrificii praeparat morti exequias. @@&7et arma& gladium dicit abusive; nam ait paulo post €"ensemque relictum": proprie enim arma sunt quae armos €tegunt, {43hoc est scutum, quod Graecis [solum] $O(/PLON& dicitur, cum cetera €sua nomina habeant: unde ipse ait "at Lausum socii exani-€mem super arma ferebant". sed hic ideo generaliter 'arma' nomi-€navit, ne mentione solius gladii consilium proderetur}43. @@&7impivs& qui gladium reliquit furenti. hoc autem tractum €est de Homero, qui dicit gladium Aiaci datum ab Hectore et He- @1 €ctori ab Aiace balteum, quae eis exitio fuerunt: nam alter tractus €est balteo, alter se donato telo interemit. &7exvvias& vestes Aeneae, €quem hostem dixerat supra "i soror, atque hostem sup-€plex adfare superbum", item "dulces exuviae". {43&7lectvm-€&7qve ivgalem& eleganter etiam in morte perseverat in amore, et quatenus €potest Aeneae se coniungit, si uno igne cum eius concremetur exuviis.}43 @@&7qvo perii& propter extinctum pudorem. {43&7svper imponas& €quidam 'imponant' legunt, scilicet famulae. &7abolere nefandi& a memo-€ria tollere, ut "paulatim abolere Sychaeum".}43 @@{43&7ivvat monstratqve sacerdos& et 'iuvat' $SUMFE/REI,& hoc est et €voluntas mihi est, et sacerdos hoc praecipit. 'que' autem pro 'enim' €posuit.}43 @@{43&7haec effata silet& subitum silentium imperfectam orationem €ex perturbatione mentis ostendit. &7pallor simvl occvpat ora& scilicet ex €conscientia cogitatae mortis.}43 @@{43&7novis& pro inusitatis et malis et per hoc magicis.}43 &7prae-€&7texere& {43autem}43 praevelare, abscondere. {43et est antistrophe, funeribus €nova sacra praetexere: ergo hoc dicit, Anna non arbitratur sub obtentu €sacrificiorum pompam funeri praeparari.}43 @@&7tantos fvrores& quantos cogitabat Dido. @@&7graviora timet qvam morte sychaei& aut 'quam' de-€trahimus, et stat elocutio: aut subaudimus 'graviora timet posse €contingere', {43hoc est quae vel fecit, vel passa est Dido}43. ›ƒø@@&7at regina pyra& notatus est hic versus: vitiosa est enim €elocutio quae habet exitus similes, licet sit casuum dissimilitudo. ›ƒú@@&7intenditqve locvm sertis& {43'intendit' in}43ligat, ut €"et stuppea vincula collo intendunt", et est hypallage: {43est enim}43 @1 €'intendit serta per locum', {43hoc est aut a pariete in parietem ligat, €quod est extensis sertis locum replet: quasi serta per locum tendit}43. @@&7fvnerea& cupresso. {43Romani moris fuit propter caerimonias €scarorum, quibus populus Romanus obstrictus erat, ut potissimum cu-€pressus, quae excisa renasci non solet, in vestibulo mortui poneretur, €ne quis inprudens funestam domum rem divinam facturus introeat et quasi €attaminatus suscepta peragere non possit: hinc ergo 'funerea' cupresso:}43 €nam et supra dicta ligna ad funus pertinent, ut "procum-€bunt piceae sonat icta securibus ilex". @@&7effigiemqve toro locat& {43imaginem scilicet Aeneae, quia €solent magi effigies eorum facere, propter quos carmen instituunt, ut in €bucolicis "limus ut hic durescit et haec ut cera lique-€scit" et "terque haec altaria circum effigiem duco". Ho-€ratius "lanea effigies erat, altera cerea". et bene}43 exprimitur amo-€ris adfectus, quod etiam in morte amati imagini volebat esse con-€iuncta, ut paulo post "natumque patremque cum genere €extinxem, memet super ipsa dedissem". &7havd ignara fv-€&7tvri& {43id est}43 memor suae dispositionis. @@{43&7stant arae circvm& aut sunt, aut circumstant. &7crines ef-€&7fvsa& crines effusos habens, ut "picti scuta Labici". €&7sacerdos& quaeritur a quibusdam, quae sit haec sacerdos, quia illam ac-€cipi volunt, quae supra dicta est tamquam ficta a Didone: ergo hanc €adhibitam ad tempus huius officii sacerdotem volunt.}43 @@&7ter centvm tonat ore deos& non 'tercentum deos', sed €tonat ter centum numina Hecates: unde {43et}43 Hecate dicta est $E(KATO\N, €id est centum, potestates habens. 'tonat' autem perite dixit; in €aliquibus enim sacris imitabantur tonitrua, {43sed praecipue in Hecatae. @1 €aut 'tonat' clara voce et cum fiducia invocat}43. &7erebvm& inferorum €profunditatem. @@{43&7tergeminamqve hecaten& quidam Hecaten dictam esse tradunt, €quod eadem et Diana sit et Proserpina, $A)PO\ TW=N E(KATE/RWN&: vel quod €Apollinis soror sit, qui est $E(KATHBO/LOS.& sed secundum Hesiodum He-€cate Persi Titanis et Asteriae filia est, Diana Iovis et Latonae, Per-€sephone Iovis et Cereris, quam genealogiam posteriores confuderunt.}43 €&7tria virginis ora dianae& iteratio est: Lunae, Dianae, Proserpinae. €{43et cum super terras est, creditur esse Luna; cum in terris, Diana; €cum sub terris, Proserpina. quibusdam ideo triplicem placet, quia Luna €tres figuras habet, prima tamquam #209, sequens tamquam #1125, quinta €decima tamquam #1126. non nulli eandem Lucinam, Dianam, Hecaten ap-€pellant ideo, quia uni deae tres adsignant potestates nascendi valendi €moriendi: et quidem nascendi Lucinam deam esse dicunt, valendi Dia-€nam, moriendi Hecaten: ob quam triplicem potestatem triformem eam €triplicemque finxerunt, cuius in triviis templa ideo struxerunt.}43 @@&7simvlatos fontis averni& in sacris, ut supra €diximus, quae exhiberi non poterant simulabantur, et erant pro ve-€ris. bene autem de Averno, per quem descensus ad inferos dicitur. @@&7falcibvs et messae ad lvnam qvaervntvr aenis& her-€bae enim {43aut}43 pro lunae ratione tolluntur; {43aut in quas despumaverit €luna, sicut Lucanus "donec subpositas propius despu-€met in herbas":}43 nec omnes eodem modo: unde perite et 'aenis fal-€cibus' dixit, quia aliae velluntur, aliae inciduntur: et 'ad lunam' €non ad noctem, sed ad lunae observationem. 'pubentes' autem €{43ideo}43, quia aliae siccae, aliae viridiores leguntur. et sciendum inter €homines et herbas esse reciprocam translationem: sic enim 'puben-þ³´¹ÿï°°µÿï‚ÁÿïƒÓåòöÿ¤›„ˆ‰tem herbam' dicimus, quemadmodum 'florem aetatis'. @1 @@&7nigri cvm lacte veneni& 'nigri' aut noxii, quia nigri €fiunt homines post venenum: aut certe illud est, quia sunt herbae €'nigri lactis', id est suci. dicunt autem per periphrasin agreste €papaver significari. ›„„@@&7et matri praereptvs amor& secundum Plinium qui dicit €in naturali historia, pullos equinos habere in fronte €quandam carnem, quam eis statim natis adimit mater: quam si quis €forte praeripuerit, odit pullum et lac ei denegat. Iuvenalis €"cui totam tremuli frontem Caesonia pulli infudit". et €merito suspicantur amorem creari ex carne, sine qua mater non €alit ex se creatum. {43Theocritus $I(PPOMANE/S& virgulti ge-€nus dicit.}43 @@&7ipsa mola& {43id est}43 farre et sale, {43quam molam salsam a €molendo appellant}43. ordo autem est: ipsa Dido mola et piis mani-€bus, id est puris, deos testatur. {43et bene 'ipsa', quia supra de sacer-€dote erat locuta.}43 @@&7vnvm exvta pedem& quia id agitur, ut et ista solvatur et €inplicetur Aeneas. {43&7vnvm e. p.]& solent enim et resolutoria sacrificia €ab aruspicibus fieri. et [2ad]2 Iunonis Lucinae sacra non licet accedere, nisi €solutis nodis.}43 &7in veste recincta& quia, ut supra diximus, in €sacris nihil solet esse religatum, praecipue eius, quae amore vult €solvi. {43sane flaminicae non licebat neque calceos, neque soleas morti-€cinas habere: morticinae autem dicuntur quae de pecudibus sua sponte €mortuis fiebant: neque supra genu succinctam esse, quod hic vult tan-€gere 'unum exuta pedem vinclis in veste recincta' non sublata, sed €summissa: nam sic est dictum 'recincta', ut resoluta, ut remissa.}43 @@{43&7testatvr moritvra deos& quidam hic 'testatur' pro 'obtestatur' €accipiunt.}43 &7conscia fati sidera& id est planetas, in quibus fato- @1 €rum ratio continetur. {43an 'conscia fati sui testatur sidera', ut con-€stantia eius appareat mori volentis: ergo 'fati sui', id est mortis.}43 @@&7si qvod non aeqvo foedere amantis cvrae nvmen €&7habet& ordo est: tunc numen precatur, si quod curae habet aman-€tes non aequo foedere: 'si quod' autem bene dubitat, utrum {43etiam}43 €res malae habeant praepositas potestates. sensus autem hic est: €[aut] $')*ANTE/RWTA& invocat, contrarium Cupidini, qui amores resolvit, aut €certe cui curae est iniquus amor, scilicet ut inplicet non amantem. €{43&7si qvod n. a. f. a. c. n. h.]& [nam et] amatoribus praeesse dicuntur €$*)/ERWS *)ANTE/RWS *LUSE/RWS.& non nulli Nemesin significari putant. €haec etiam Athenis coli dicitur.}43 @@&7ivstvmqve memorqve& {43'iustum' ad iudicandum,}43 ut ex-€pugnetur qui est causa discordiae: {43'memor' ad vindicandum. et 'me-€mor' ideo neutro genere, quia 'numen' dixerat}43. @@&7nox erat& protenditur ista descriptio ad exaggerationem €vigiliarum Didonis. @@&7silvaeqve& secundum eos qui dicunt omnia quae crescunt €animalia esse. @@&7aeqvora& elementa etiam animalia esse voluerunt: unde €est in septimo "aethera mulcebant cantu". {43&7medio volvvn-€&7tvr sidera lapsv& noctem describit per sidera, hoc est cum medium cur-€sum tenent sidera, quae orta sunt.}43 @@&7tacet ager& ea quae in agris sunt. {43&7pictaeqve volvcres& €uno verbo multos et varios colores avium demonstravit: pictura enim}43 €ex multis coloribus constat. ›„‘@@{43&7at non infelix animi& antithesis, ut "at non qua Scythiae}43 @1 €gentes". {43et figuratius est 'animi', quam si 'animo' diceret, ut €"o praestans animi iuvenis".}43 @@&7ocvlisve avt pectore noctem accipit& quia potest aliud €esse sine alio, ut si quis dormiens mente turbetur. @@&7resvrgens saevit amor& gravior enim est cum resurgit: €{43et est}43 sententia quasi generalis. @@{43&7flvctvat aestv& metaphora amoris.}43 @@&7adeo& scilicet furuit: ut in hoc proposito permaneret vi-€tandae sine dubio lucis. {43&7insistit secvmqve ita corde volvtat& aut €insistit volutare: aut insistit proposito moriendi. Plautus tamen ita €ait "hunc sermonem institi".}43 @@&7en qvid ago?& 'en' ecce: et quasi demonstrantis parti-€cula est, per quam intellegimus eam multa cogitasse et sic pro-€rupisse 'ecce, quid actura sum'? est autem comicum principium, €nec incongrue amatrici datum. sic Terentius "quid igitur faciam?" €nam haec coniunctio multa eum cogitasse significat. &7rvrsvs& duo €significat: frequenter 'iterum', raro 'vicissim', id est mutuo, ut hoc €loco. {43alii hoc loco 'rursus' pro 'similiter' accipiunt, ut sit: ergo ego €similiter rogabo eos, sicut me illi antea rogaverunt.}43 @@&7nomadvmqve petam& invidia a personis: petam mulier et €regina nomadas, id est vagos. @@&7maritos& futuros scilicet. est autem elocutio 'dedignor €illam rem'. @@{43&7iliacas igitvr classes& sic intulit, quasi si illud non fecerit, €hoc necessario consequatur.}43 &7vltima ivssa& {43'ultima' deterrima, an €superba. et}43 aut intellegimus Aeneam ei obtulisse navigandi facul-€tatem: aut 'Teucrum iussa' non quae ipsi iusserant, sed quae eis a €Iove iussa sunt, ut "naviget, haec summa est". {43alii $KE/-€$LEUMA&: unde iubere $KELEU/EIN& dicitur Graece.}43 @1 @@&7qviane &%re vera: et est una pars orationis. @@{43&7bene& pro qualitatis adverbio intellegendum est.}43 &7stat& €permanet. @@{43&7qvis me avtem fac velle sinet?& ordo est: fac me autem €velle, quis sinet? &7ratibvsve svperbis& vel magnis et altis; vel in qui-€bus superbi navigaturi sunt, hoc est qui me tanto contemptu deserunt.}43 @@{43&7invisam& quae sic contemni et relinqui mereor.}43 @@{43&7laomedonteae& nunc fraudulentae.}43 @@&7navtas& non Troianos: nam iniuriose dixit 'nautas', id €est adsuetos laboribus. &7ovantes& laetantes. abusive: nam pro-€prie ovatio est minor triumphus. qui enim ovationem meretur, et €uno equo utitur et a plebeis, vel ab equitibus Romanis deducitur €ad Capitolium et de ovibus sacrificat, unde et ovatio {43dicta}43: qui €autem triumphat, albis equis utitur quattuor et senatu praeeunte €in Capitolio de tauris sacrificat. {43et bene duo diversa posuit 'fuga' €et 'ovantes', ut gravius esset cum his qui ovarent ire fugientem.}43 ›„¡@@{43&7inferar& ut "infert se saeptus nebula".}43 &7vix €&7vrbe revelli& aut mox, id est paulo ante, ut "vix e con-€spectu": aut re vera 'vix', ut diximus supra: nam nulla €ratione dimitterent patriam, nisi eos aut odium Pygmalionis coegis-€set, aut timor, ut "conveniunt quibus aut odium cru-€dele tyranni, aut metus acer erat". ›„£@@&7qvin morere& 'quin' immo. et bene omnis eius intentio €tendit ad mortem: nam si procos rogare turpe est, solam sequi in-€possibile et inhonestum, Tyrios trahere difficile, sola mors superest. €{43&7ferroqve averte dolorem& hoc secundum eos dixit, qui cum aliquid €inpulsu animi constituerint, voluntatis suae rationem adhibere conantur. €ergo et haec quasi rationem adprobat quod furore paulo ante decreverat.}43 @1 @@&7tv lacrimis evicta meis& bene totum ei inputat, sed €cum excusatione: quae Aeneae nuptias suasit, sed 'victa lacrimis', €ut "sinum lacrimis inplevit obortis. Anna refert". €&7tv prima fvrentem& Vrbanus hoc dividit, licet alii iungant, et €vult hunc esse sensum: tu persuasisti ut nuberem, victa lacrimis €meis, tu etiam nunc me his oneras malis: nam me olim occidissem, €nisi te deserere formidarem. @@&7obicis hosti& 'ob' naturaliter brevis est, sicut et 're' et €'ad'; sed plerumque producuntur hac ratione: obicio, reicio, adicio €'i' habent vocalem sequentem, quae per declinationem potest in €consonantis formam transire, ut obieci, reieci. ergo etiam ante €quam transeat, interdum fungitur officio consonantis et praeceden-€tem longam facit. {43&7hosti& ad eventum referendum.}43 @@{43&7non licvit& quia aliud volebat et aliud factum est, sicut so-€lent dicere quibus aliter conata succedunt. &7thalami expertem& non €omnino, sed post Sychaeum. &7sine crimine& ut supra "potui €succumbere culpae".}43 @@&7more ferae& Plinius in naturali historia dicit, lyncas €post amissos coniuges aliis non iungi. multi 'fere' adverbium vo-€lunt, ut sit sensus: more scilicet, quo iam viduitatem ferre con-€sueverat. crimen autem bene, ut supra "potui succumbere €culpae". @@&7sychaeo& pro Sychaeio: {43vel 'promissa Sychaeo, non ser-€vata cineri'}43. @@{43&7pectore qvestvs& id est pectus questibus.}43 þ³´¹ÿï°°µÿï‚ÁÿïƒÓåòöÿ¤›„ª@@&7certvs evndi& indubitabiliter profecturus. @@&7carpebat somnos& hoc est quod et paulo post culpat €Mercurius, {43dicens 'nate dea, potes hoc sub casu ducere somnos?'}43 €sed excusatur his rebus: nam et certus eundi fuerat, et rite cuncta @1 €praeparaverat: aut certe prooeconomia est, ut possit videre Mer-€curium. {43&7rite& recte et ex ordine compositis. et diligenter virum €strenuum non ante facit requiescere, quam rite omnia paravisset.}43 @@&7forma dei& bene non 'deus', sed 'forma': raro enim nu-€mina sicut sunt possunt videri, unde et sequitur 'vultu redeuntis €eodem': nam licet 'redeuntis' dicat, id est eius qui possit agnosci, €tamen non 'faciem' dicit, sed 'vultum', qui potest saepe mutari. €&7eodem& 'o' semper longum est, quia 'eodem' ablativus est sem-€per; 'eadem' autem et producit et corripit: nam et nominativus €est, ut 'eadem mulier fecit', et ablativus, ut 'eadem faciente muliere'. @@&7visa monere est& et bene 'visa': non enim re vera est. @@&7omnia mercvrio similis& aliud enim est idem esse, aliud €simile esse: ergo non est certus Aeneas. {43et a toto transit ad partes, €"ut omnia magna, pes etiam".}43 &7vocemqve& {43duo $O(MOIOTE/LEUTA&: et €est versus hypermetrus. 'vocem' autem ideo,}43 quia orationis est deus. €Horatius "Mercuri facunde". &7coloremqve et crines flavos& ideo €et perustus et flavus Mercurius introducitur, quia satis vicinus est €soli praeter ceteras stellas. @@&7et membra decora ivventae& quia palaestrae deus est. €Horatius "catus et decorae more palaestrae". 'iuventae' autem €'aetatis', a iuventa. sane figura est 'similis membra, vocem, colorem'. @@{43&7nate dea& modo generis commemoratio non ad laudem perti-€net, sed obiurgatio cessantis est.}43 @@{43&7circvmstent& pro circumstatura sint.}43 @@{43&7demens& inprobat eius sensum, qui nec videat, nec audiat.}43 €&7zephyros& ventos: de Africa enim zephyro navigare non poterat. @1 @@&7nefas in pectore versat& ne non timeret amatricem, €bene addidit 'certa mori'. item 'varium et mutabile semper €femina'. {43et est dubitatio quos dolos vel quod nefas: an sibi nefas, €quia sua manu peritura erat, an sorori dolos, quibus eam fallebat: €utrumque in Aeneam, ut postea ait "non potui abreptum di-€vellere corpus" et cetera: nam omnia, sicut dictum est, sequens versus €confirmat 'certa mori', ut sibi mortem excogitet, in Aeneam iras mo-€liatur. et 'certa mori' figurate, certo ut moriatur.}43 @@{43&7varioqve irarvm flvctvat aestv& hoc fidem facit posse fieri €quod metuendum praedicabat.}43 @@&7praeceps& festinus. {43&7praecipitare& pro 'praecipitandi'.}43 @@{43&7trabibvs& vel navibus vel remis, ut "vastumque €cava trabe currimus aequor".}43 @@&7conlvcere faces& propter 'ferte citi flammas': €{43vel propter funus}43. {43&7fervere& a verbo 'fervo, fervis, fervit'.}43 ›„¹@@{43&7heia age& hoc loco per $AU)/CHSIN& figuram adhortationem im-€plevit: nam eandem rem secundo dixit 'heia age', cum 'heia' saepe €'age' significet. &7varivm et mvtabile semper& haec, sicut supra dictum €est, obiectio est: sed amat.}43 @@{43&7nocti se inmiscvit atrae& hoc ad visum somniantis referen-€dum est, id est in noctem se miscuit. et 'noctem' pro tenebris posuit, €per quod apparet eum in claro lumine fuisse, cum loqueretur.}43 @@&7vmbris& ut supra "forma dei": {43vel 'umbris' terroribus}43. @@&7corripit e somno corpvs& omen est futurae tempestatis. @1 @@&7praecipites& ut supra Mercurius 'non fugis hinc €praeceps?' {43sane non nulli ita distingunt 'sociosque fatigat praecipites', €ut adlocutio hinc videatur incipere 'vigilate viri et considite transtris'. €et est usitata figura 'fatigat et praecipites facit'. &7fatigat& cum cla-€more increpat, ut "undique collecti coeunt Martemque €fatigant". &7viri& habet haec commemoratio multum adhortationis, ut €alibi "festinate viri". &7transtris& pro 'in transtris'. €&7citi& celeres.}43 ›„¿@@{43&7festinare fvgam& antique, ut "tum iussa Si-€byllae, haud mora, festinant". &7incidere fvnes& hoc ad significan-€dam rem festinantis pertinet, id est non 'solvere', sed 'incidere'.}43 @@&7ecce itervm stimvlat& phantasia est ad sociorum ter-€rorem: sic in sexto "deus, ecce deus". {43an 'iterum' qui prius €advenerat, cum ait 'tu nunc Carthaginis altae'.}43 &7sancte deorvm& €{43emphasis, quasi adhuc praesens deus urgeat navigare. et}43 aut distin-€gue{43ndum}43 'sancte', aut {43'sancte deorum'}43 secundum Ennium dixit "re-€spondit Iuno Saturnia sancta dearum". @@&7qvisqvis es& atqui supra dixit 'omnia Mercurio €similis'. sed sciendum est secundum Tullium in libris de deorum €natura tres esse Mercurios: superum, terrenum, in-€ferum. ergo 'quisquis es' aut quicumque de tribus: {43quamvis alii nec €unius potestatis, nec unius nominis, nec unius vultus volunt esse Mercurium: €an quia deorum vera nomina nemo novit:}43 aut certe ad Iovem spectat, €id est 'quisquis es' qui praecipis: ut in nono "quisquis in €arma vocas", cum Irin vidisset, id est quicumque Irin misisti. €plane illud occurrit, quod ait 'deus aethere missus ab alto', @1 €ubi et Iovem conplectitur et supernum Mercurium. sed potest et €hoc loco ut diximus quasi phantasiam facere propter socios, et €'quisquis es' ideo dicere, quia, licet viderit, non tamen re vera no-€vit esse Mercurium: unde ait supra et 'formam' et 'vultum' €et 'visa monere est'. {43vel 'quisquis es' secundum pontificum morem €qui sic precantur "Iuppiter omnipotens, vel quo alio te nomine €appellari volueris". non nulli tamen quattuor Mercurios tradunt, €unum Caeli et Diei filium, amatorem Proserpinae, alterum Liberi pa-€tris et Proserpinae filium, tertium Iovis et Maiae, quartum Cyllenii €filium, cuius mater non proditur, a quo Argus clam occisus est, qui €hoc metu in Aegyptum profugit et ibi invenisse primum disciplinam €litterarum et numerorum dicitur: qui lingua Aegyptiorum $*Q*E*U*Q& appel-€latur, de cuius nomine etiam mensis dictus est.}43 &7itervm paremvs& €quia iam {43semel}43 paruerat praeparatione navigiorum. @@&7et sidera caelo dextra feras& {43'dextra' prospera. et €'sidera'}43 hoc est ventos, qui ex ortu siderum aut {43mites et}43 prosperi, €aut {43turbulenti et}43 adversi sunt. sic in georgicis "praeterea €tam sunt arcturi sidera nobis": nec enim 'sidera' dicit re vera, €cum arcturus una sit stella: ergo 'dextra sidera' ventos vel tempora. ›„Ä@@{43&7fvlminevm& quidam fulgentem accipiunt. &7strictoqve& vide-€tur abundare 'stricto', cum dixerit 'vaginaque eripit ensem'.}43 @@{43&7idem& pro eo quod est unus, ut "rex Iuppiter €omnibus idem". &7rapivntqve& num ancoras? &7rvvntqve& ipsi ruunt, €id est cum impetu festinant.}43 @@{43&7litora deservere& mira descriptio festinationis.}43 @@{43&7torqvent spvmas& ita enim remus agitur, ut fluctus torqueatur.}43 @@&7prima avrora& designatio temporis est, non diei descriptio: €unde infert 'ut primum albescere lucem vidit'. sic in duodecimo @1 €"cum primum crastina caelo puniceis invecta rotis €Aurora rubebit". et bene hanc primum inducit vidisse crepuscu-€lum, quae quasi amatrix tota vigilaverat nocte. sic in bucolicis €de amatore "nascere praeque diem veniens age Lu-€cifer almum". &7novo lvmine& {43aut recenti, aut}43 secundum Epicureos, €qui stulte solem de atomis dicunt constare et cum die nasci, cum €die perire. @@&7tithoni cvbile& Tithonus frater Laomedontis fuit: hunc €Aurora {43ad}43amatum in caelum levavit, quem longinquitas vitae in €cicadam convertit: Horatius "longa Tithonum minuit senectus". @@{43&7specvlis& quas utique in sua regia habuit.}43 &7albescere €&7lvcem& hypallage est: luce enim albescunt omnia, non lux albescit. @@&7aeqvatis velis& feliciter plenis, sine motu aliquo, {43ut €"aequatae spirant aurae". et hoc ad dolorem pertinet reginae}43. @@{43&7vacvos sensit sine remige portvs& potest hysteroproteron esse, €ut prius sentire debuerit.}43 @@{43&7pectvs percvssa& pectus percussum habens.}43 @@&7pro ivppiter& aut irascentis exclamatio est, ut in Terentio €"pro supreme Iuppiter": aut certe testatur Iovem, quem in Aeneae €invocavit adventu, ut "Iuppiter hospitibus nam te dare €iura loquuntur". @@&7ibit et inlvserit& {43hoc est}43 'ibit et inludet', tempus pro þ³´¹ÿï°°µÿï‚ÁÿïƒÓåòöÿ¤›„Ï‚tempore: et sic dixit ut "certantque inludere capto". @@&7non arma expedient?& furentis haec verba sunt, ut ipsa €paulo post 'quae mentem insania mutat?'; nam haec a sana €non procedunt, ut imperet absentibus, ut 'ite ferte tela', cum sola €sit. {43&7totaqve ex vrbe& magna emphasis quod ait 'tota'.}43 @@&7navalibvs& de navalibus, ubi stant naves. @1 ›„Ó@@&7avt vbi svm& numquid in coetu sum? {43&7qvae mentem in-€&7sania mvtat& pervertit. et bene ei ex parte furentis datur oratio, ut €'date tela', ex parte retinentis mentem, ut 'quae mentem insania mutat?'.}43 ›„Õ@@&7cvm sceptra dabas& ut {43"vultis et his mecum €pariter considere regnis", et alibi,}43 "ac dominum Aenean €in regna recepit". &7fidesqve& subaudi 'en' etiam in sequentibus: aut certe, €hic est quem dicunt portare deos. sane 'en' nominativo melius €iungitur, ut "en Priamus". @@{43&7qvem secvm patrios& et reliqua. quidam in utroque versu €pro 'quem' legunt [2'qui']2, ut sit vetus figura per ellipsin: ubi sunt qui €aiunt patrios penates portasse et parentem umeris subisse? sane hic €'subisse' iuxta praesentem usum accusativo iunxit, cum alibi antique €dativo usus sit, ut "subeunt luco" et "muroque €subibant".}43 @@{43&7confectvm& ut e contrario "integer aevi".}43 @@{43&7non potvi abreptvm& et reliqua. hoc est non mihi subvenit: €nam cur non poterat in regno?}43 ›„Ú@@&7ipsvm ascanivm& aut qui est causa navigationis, ut €"quem regno Hesperiae fraudo {43et fatalibus arvis}43"; aut ad pa-€tris dolorem, ut "qui nati coram me cernere letum €fecisti". &7epvlandvm ponere& quod fecit Procne occiso Ity filio €propter stuprum sororis. ›„Ü@@&7in castra& {43&7tvlissem&}43 classes {43dixit castra}43, ut "nos €castra movemus": {43nam sequitur 'inplessemque foros flammis'}43. @1 @@&7foros& tabulata navium, ab eo quod incessus ferant: et €est generis masculini, numeri tantum pluralis. @@&7cvm genere extinxem& {43utrum omne genus, an}43 morte €Aeneae et Ascanii, {43quoniam illis extinctis interitura gens omnis esset.}43 €et est syncope {43'extinxem' pro 'extinxissem'}43. {43&7memet&}43 &7svper ipsa €&7dedissem& satis amatorie. {43sane 'sese' cum dicimus ultima syllaba pro-€ducitur, ut Vergilius "seseque in bella remittant"; at €vero cum proferimus 'memet' et 'tute', ultimae breves sunt: Lucretius €utrumque simul "tutemet a nobis iam quovis tempore €vatum". quas particulas volunt non nulli significare quiddam, ut sit €'memet' me ipsum, 'tute' tu ipse. alii autem, quod magis sequendum €est, excrementa comici leporis existimant: nam Terentius dicit "tutemet €mirabere", id est tu.}43 @@&7sol& iam utitur inprecationibus, hoc est devotionibus: €unde et 'devotor' et 'devotrix' dicitur qui inprecatur. non autem €'terrarum flammis', sed 'opera terrarum'. et bene invocat Solem, €cui supra per numen Liberi sacrificavit. @@&7interpres cvrarvm& aut quas patior, {43id est mearum cu-€rarum:}43 aut generaliter curarum coniugalium interpres, hoc est me-€dia et conciliatrix: Cicero "quique interpretes corrumpendi €iudicii solent esse", {43id est medii. alii 'interpres' testis, iudex, ar-€bitra accipiunt. sane 'interpres' quid sit secundum veteres ipse expo-€suit dicendo 'conscia': veteres enim interpretem conscium et auctorem €dicebant: Plautus in milite "quae mihi condicio nova et €luculenta offertur per te interpretem". idem in Curculione @1 €"quod te praesente hic egit teque interprete".}43 &7conscia €&7ivno& siluit rem turpem: sic supra "et pronuba Iuno". {43aut €invocat Iunonem, cum nuptiae sint quae violatae sunt.}43 @@&7noctvrnis& non triviis {43nocturnis}43, sed per nocturnum tem-€pus. {43sacra enim Hecatae in triviis frequentantur per noctem. ideo €autem Hecaten invocat, quasi quae tanti matrimonium fecerit, ut sper-€neret matrem.}43 &7vlvlata per vrbes& Proserpinam raptam a Dite €patre Ceres cum incensis faculis per orbem terrarum requireret, per €trivia eam vel quadrivia vocabat clamoribus. unde permansit in €eius sacris, ut certis diebus per compita a matronis exerceatur ulu-€latus, sicut in Isidis sacris, ubi est imitatio inventi Osiridis, quem €dilaniatum a Typhone eius fratre uxor Isis per totum orbem re-€quisisse narratur: Iuvenalis "plangentis populi currit €derisor Anubis". Hecaten autem causa invocat ultionis. unde €etiam furias vocat, sed usurpative modo diras dixit: nam 'dirae' €in caelo {43sunt, ut "dicuntur geminae pestes cognomine €dirae"}43: 'furiae' in terris, 'eumenides' apud inferos: unde et tres €esse dicuntur. sed haec nomina confundunt poetae. 'ultrix' vero, €hoc est Tisiphone: nam Graece $TI/SIS& ultio dicitur. {43'ululata' autem €pro 'ululatu quaesita'. et est participium sine verbo, ut 'regnata'.}43 @@&7di morientis elissae& aut manes dicit: unde est €"vos o mihi manes este boni: quoniam superis adversa €voluntas": aut certe $A)NAIRETIKOU\S& dicit, id est Martem et Satur-€num, qui intercidunt vitae rationem, si radiis suis ortum geniturae €pulsaverint: Horatius "te Iovis impio tutela Saturno refulgens @1 €eripuit volucresque fati tardavit alas". et bene 'tardavit', €quia necessitas fati impediri potest, non penitus eludi: sic Vergilius €"nec fata vetabant stare decemque alios Pria-€mum superesse per annos". {43quidam hoc quod dicit 'di morientis €Elissae' secundum eos tradunt, qui dicunt habere nos singulos deos €nostros, ut "nec di texere Cupencum, Aenea veni-€ente, sui".}43 @@{43&7accipite& audite.}43 &7meritvmqve malis advertite nvmen& €quod mali merentur. @@&7avdite preces& inprecationes dicit: nam non sunt preces, €ut paulo post 'inprecor arma armis'. @@{43&7infandvm capvt& etiam in inprecatione nomen eius detestatur.}43 €&7adnare& {43verbum familiae naufragio,}43 ut in primo "huc €pauci vestris adnavimus oris", id est per tempestatem venimus. €et bono colore futura praedicit, {43quemadmodum Homerus, qui mori-€turos divinantes frequenter inducit}43. @@&7fata iovis poscvnt& {43'fata' dicta, id est Iovis voluntas: €hic ergo}43 participium est, non nomen. &7terminvs haeret& si hoc €est inmutabile. @@&7avdacis popvli& {43id est}43 Rutulorum, sicut semper inducun-€tur: alibi "audacis Rutuli ad muros". {43et quidam vo-€lunt 'audacem' apud Vergilium dici fortem quem fortuna non sequitur, €ut "audax quos rumpere Pallas" et alibi "at €non audaci Turno". &7vexatvs& hoc loco 'graviter vastatus'.}43 @@&7finibvs extorris& extra suas terras remotus, {43sicut extra €solum 'exul'}43. et significat quando Euandri et Tarchonis petivit €auxilium. {43&7complexv avvlsvs ivli& quia scit quam sit carus patri @1 €Ascanius. &7avxilivm imploret& sicut dictum est, ab Euandro et €Tuscis.}43 @@&7indigna svorvm fvnera& {43aut indignorum, aut crudelia et €magna, sicut veteres dicebant: 'suorum' autem}43 Pallantis dicit et ce-€terorum. @@&7pacis iniqvae& ut supra diximus, propter perditam €linguam, habitum, nomen, quae solet victor inponere, sicut {43in}43 XII. €postulat Iuno. ›„ì@@&7sed cadat ante diem& Cato dicit iuxta Laurolavinium €cum Aeneae socii praedas agerent, proelium commissum, in quo €Latinus occisus est, fugit Turnus: et Mezentii auxilio conparato €{43renovavit proelium, quo}43 victus quidem est ab Aenea; qui tamen €[Aeneas] in ipso proelio non conparuit. Ascanius {43vero}43 postea Mezen-€tium interemit. alii dicunt quod victor Aeneas cum sacrificaret €super Numicum fluvium lapsus est, et eius nec cadaver inventum €est: unde dicit 'mediaque inhumatus harena'. postea dictus est €inter deos receptus. {43quidam eum cum adversum Aborigines pugnaret, €%extanginem dicunt repertum.}43 'ante diem' autem, ante fati necessi-€tatem: et bene quod passura est optat Aeneae, ut {43ipse}43 "sed €misera ante diem". {43&7media& ignota.}43 @@{43&7haec precor& id est sicut supra dictum est, inprecor.}43 &7cvm €&7sangvine fvndo& quasi inprecationes ipsas suo consecraret cruore. @@&7tvm vos o tyrii& non sunt mandata, sed inprecationes, €ut dissentiant omnibus rebus, sicut et factum est. nam si man-€data sunt, quomodo 'genus futurum'? @@&7exercete& id est fatigate. @1 @@{43%&7popvli& aut populorum aut populis, ut Afris quoque.}43 €&7nec foedera svnto& [{43pro sunt et sint}43] quia rupta sunt tertio. þ³´¹ÿï°°µÿï‚ÁÿïƒÓåòöÿ¤›„ðƒ'sunto' autem {43id est}43 sint: et fit propter metrum addita 'o' tertiae €personae numeri pluralis modi indicativi, ut 'amanto' {43amant}43, 'do-€cento' {43docent}43, 'legunto' {43legunt}43, 'nutriunto' {43nutriunt}43. Vrbanus dicit, €verbo eum iuris usum propter odia hereditaria. @@&7exoriare& exoriatur: et ostendit Hannibalem. &7ex ossi-€&7bvs& secundum Anaxagoran, qui homoeomerian dicit, id est omnium €membrorum similitudinem, esse in rebus creandis [id est] ex ossi-€bus, ex sanguine, ex medullis: nam omnia pro parte sui transeunt €in procreationem. Lucretius "nunc ad Anaxagorae ve-€niamus homoeomerian". {43sane Punici ex ossibus dicunt oriri poste-€ros, quos nos ex sanguine. an quia post longum tempus nascetur Han-€nibal, ideo 'ex ossibus' posuit?}43 @@{43&7face dardanios& incendiis urbium Italarum. &7ferroqve& exer-€cituum caedibus. &7seqvare& pro 'sequere'.}43 @@{43&7nvnc olim& modo 'olim' futuri temporis: et quidam separant €pronuntiantes, ut sit 'nunc' modo, 'olim' postea, quasi dicat 'vel nunc €vel olim, quocumque dabunt se tempore vires', quia quotienscumque €valuerunt Poeni bella renovaverunt: nam ideo ait 'pugnent ipsique €nepotesque'.}43 @@{43&7litora litoribvs contraria& aut quia in foedere cautum fuit, €ut neque Romani ad litora Carthaginiensium accederent, neque Car-€thaginienses ad litora Romanorum: aut potest propter bella navalia €accipi inter Romanos et Afros gesta.}43 &7flvctibvs vndas inprecor& @1 €[{43post et}43] propter illud quod in foederibus {43similiter}43 cautum est, ut €Corsica esset media inter Romanos et Carthaginienses. @@&7pvgnent ipsiqve nepotes& potest et ad civile bellum €referri. ›„ø@@&7breviter& festinatione mortis: simul nectit causam mo-€rarum et ipsi et sorori. {43&7barcen& hoc cognomen familiae Hanniba-€lis fuit.}43 @@{43&7patria antiqva& hoc est Tyros, quae ante eius patria fuit.}43 €&7hvc siste& huc adduc, ut "et cum grege sistit ad €aram". hinc et 'sistatur' dicimus, id est adducatur: nam 'stare' €aliud est. nec aliter possumus dicere, quam 'sta hic', 'siste huc'. €fallit autem plerumque verbi similitudo, quia dicimus 'sto' et 'sisto', €cum diversa significent. ›„û@@{43&7corpvs properet f. s. l.& bona est industria hoc loco, quia cum €moram velit fieri, ea loquitur, ut festinare videatur.}43 &7spargere €&7lympha& sacrificantes diis inferis aspergebantur {43aqua}43, ut €"spargens rore levi et ramo felicis olivae"; superis abluebantur, €ut "donec me flumine vivo abluero": modo autem in-€feris sacrificat, ut 'sacra Iovi Stygio'. @@{43&7monstrata& vel quae ipsa monstravi, vel quae sacerdos.}43 €&7piacvla& purgationes: alias sacrilegia. @@&7sic veniat& {43quemadmodum praeceptum est:}43 ne praemitteret €aut praecederet. &7tege& corona, ut et ipsa tardaret. @@{43&7sacra& 'sacrum' est quod ad deos pertinet, 'profanum' quod €ad homines.}43 &7iovi stygio& hoc est Plutoni. et sciendum Stoicos €dicere unum esse deum, cui nomina variantur pro actibus et offi-€ciis. unde etiam duplicis sexus numina esse dicuntur, ut cum in @1 €actu sunt, mares sint; feminae, cum patiendi habent naturam: unde €est "coniugis in gremium laetae descendit". ab actibus autem €vocantur, ut 'Iuppiter' iuvans pater; 'Mercurius' quod mercibus €praeest; 'Liber' a libertate. sic ergo et modo Iovem Stygium dicit €inferis sacrificatura, ut alibi "Iunoni infernae dictus €sacer". hinc et Iovis oratio "caelicolae mea membra dei quos €nostra potestas officiis divisa facit". &7qvae rite incepta €&7paravi& ordo est: sacra quae paravi, animus est rite perficere. @@{43&7perficere est animvs& mire: quamdiu enim Aeneas praesens €erat non omnino desperans trahebat exitium.}43 &7cvris& {43utrum}43 amoribus, €{43an rei susceptae?}43. @@&7dardaniiqve rogvm capitis& in quo eius imago fuerat. €{43et bene suum rogum illius dicit, ne suspicionem faciat. &7permittere €&7flammae& incendere.}43 @@&7stvdio anili& aut pro aetatis possibilitate: aut pro in-€dustria qua utuntur aniculae: {43aut pro voluntate obsequendi. alii 'ce-€lebrabat' legunt, quia antiqui hoc verbum in velocitate ponebant. Accius €"celebri gradu gressum adcelerate"}43. @@&7at trepida& {43hoc est}43 festina: nam moritura nihil timebat. €{43&7trepida]& festina, id est occasione vix data.}43 &7coeptis inmanibvs €&7effera& furiata saevis cogitationibus. {43'effera' autem nimis fera.}43 @@{43&7sangvineam aciem& more suo ostendit eam furentem vultu, €gestu, voce.}43 @@{43&7macvlisqve trementis interfvsa genas& hoc est trementes genas €interfusas habens maculis.}43 &7pallida morte fvtvra& aut pallidior, €quam solent homines esse post mortem: aut 'pallida' omine mortis €futurae. {43aut 'pallida' conscientia mortis futurae.}43 @1 ›…†@@&7fvribvnda& furenti similis. {43sane quidam volunt, Vergilium €ubique Didonis tamquam flaminicae facere mentionem: apud veteres €autem flaminicam scalas plus tribus gradibus nisi Graecas scandere €non licebat, ne ulla pars pedum eius crurumve subter conspiceretur, €eoque nec pluribus gradibus sed tribus, ut in ascensu duplices nisus €non paterentur extolli vestem aut nudari crura. nam ideo et Graecae €scalae eliguntur, quia ita fabricantur, ut omni ex parte compagine ta-€bularum clausae sint, ne aspectum ad corporis aliquam partem ad-€mittant. et sciendum siquid caeremoniis non fuerit observatum, piacu-€lum admitti. hic autem piaculum admittitur, quod ipsa Dido ait €'sacra Iovi Stygio' et reliqua: nam et supra ait 'magicas in-€vitam' et reliqua. hoc vero loco plenius eam flaminicae ritum excessisse €declarat, ubi de gradibus loquitur dicens 'interiora domus' et reliqua: €neque enim potest esse altum quod tribus tantum gradibus conscendi-€tur: unde apparet plures gradus a tribus fuisse, quod plenius de Anna €subiunxit 'sic effata gradus evaserat altos'.}43 @@&7non hos qvaesitvm mvnvs in vsvs& quem Aeneas non €ad hunc usum reliquerat: et, ut supra diximus, secundum €Homerum vertitur munus in perniciem. tale est in bucolicis €"hos illi, quod nec bene vertat, mittimus haedos". @@{43&7cvbile& cubandi locum dixit.}43 @@&7et mente& consilio. ›…‹@@&7devsqve sinebant& aut Iuppiter qui Aeneam abscedere €conpulit: aut amor, aut necessitas fati. ›…@@&7vixi& excusat vitae abruptionem, quia dicit Plato magna €poena adfici animas eorum qui vitam ante tempus relinquunt. €&7et qvem dederat cvrsvm fortvna peregi& non natura, nec fatum. €tribus enim humana vita continetur: natura, cui ultra centum et €viginti solstitiales annos concessum non est; fato, cui nonaginta @1 €anni, hoc est tres Saturni cursus, exitium creant, nisi forte aliarum €stellarum benignitas etiam tertium eius superet cursum: fortuna, €id est casu, qui ad omnia pertinet quae extrinsecus sunt, ut ad €ruinam, incendia, naufragia. bene ergo dixit 'Fortuna': sic Cicero €in Philippicis "multa mihi inminere videbantur prae-€ter naturam praeterque fatum", id est gladii Antonii ex casu. @@{43&7magna& cogitatione eorum qui me non viderunt, sed factis €cognoverunt.}43 &7svb terras ibit imago& bene imaginem dixit: valde €enim quaeritur apud philosophos, quid illud sit quod inferos petat. €nam tribus constamus: anima, quae superna est et originem suam €petit: corpore, quod in terra deficit: umbra, quam Lucretius sic de-€finit, %'supra spoliatus lumine ae+r'. ergo umbra si ex corpore €creatur, sine dubio perit cum eo, nec est quicquam reliquum de €homine quod inferos petat. sed deprehenderunt esse quoddam simu-€lacrum, quod ad nostri corporis effigiem fictum inferos petit: et est €species corporea, quae non potest tangi, sicut ventus: hinc in sexto €"corpora viva nefas Stygia vectare carina". hanc autem €rem etiam Homerus requirit simulacro Herculis apud inferos viso. €et sciendum simulacra haec esse etiam eorum qui per apotheosin €dii facti sunt: unde aut visi esse apud inferos aut illuc descendisse €dicuntur. Horatius de Libero "te vidit insons Cerberus aureo €cornu decorum". sciendum tamen, abuti poetas et confuse vel si-€mulacrum vel umbras dicere. @@&7vrbem praeclaram statvi& non est contrarium illi loco €'pendent opera interrupta': [{43quia illud ex persona poetae dictum €est}43] nam licet paululum aliquid superesset, quantum ad ipsam per-þ³´¹ÿï°°µÿï‚ÁÿïƒÓåòöÿ¤›…„tinet fecerat: ut "urbemque paratam", item paulo post €"urbemque tuam". et re vera civitati quid superest factis muris, €templo posito et theatro, {43foro, senatu? quibus adiunguntur etiam pri-€vatae aedes, ut "pars optare locum, tecta et concludere @1 €sulco"}43. &7mea moenia vidi& a me facta: et pertinet ad adfectum, €ut "quam vestrae fecere manus". @@&7vlta virvm& puniendo eius interfectorem: nam ideo ad-€didit 'poenas inimico a fratre recepi'. et re vera nulla avari maior €est poena, quam amittere pecuniam propter quam commiserat scelus. €bene autem 'recepi', quasi debitas, {43vel quod partem maximam civium €sollicitavi}43. ergo hoc dicit: feci illud {43et illud:}43 felix nimirum fuissem, €si tantum Aeneas Carthaginem non veniret. alii haec quasi per €interrogationem volunt accipi, ut nihil dicat esse perfectum: 'num-€quid urbem statui? numquid ulta sum virum? numquid a fratre €poenas recepi? felix tamen fuissem, si vel hoc tantum contingeret €ut Carthaginem non veniret Aeneas'. et hanc varietatem gignit €hic sermo 'tantum': nam ad utrumque admittitur: tamen melior €est sensus superior, quem non nulli sic exponunt propter €'pendent opera interrupta', ut ordo sit 'urbem praeclaram et mea €moenia statui vidi, hoc est vidi dum statuerentur'. ›…“@@&7os inpressa toro& adplicito ore ad lectulum: {43vel 'os' €faciem:}43 aut quasi amatrix, ut "stratisque relictis incubat": €aut certe quasi peritura insensibili rei dat sensum, et sic ad lectu-€lum loquitur, ut ad hastam Turnus "te Turni nunc €dextra gerit", Mezentius ad equum "Rhoebe diu, res €siqua diu mortalibus ulla est". @@&7sic& sic quasi interrogatio et responsio: et placet sic €inultam perire, {43vel hoc genere mortis}43? placet. et hoc eam se loco €intellegimus percussisse: unde alii dicunt verba esse se ferientis. €{43alii ita distinguunt 'sed moriamur ait' et sic post adiciunt 'sic iuvat €ire sub umbras', ut dubitaverit an inulta deberet mori, deinde ultionis €difficultatem circumspiciens dixerit 'sic iuvat ire sub umbras'.}43 @1 @@&7havriat hvnc ocvlis ignem& aut videat omina tempesta-€tis futurae, {43quia navigantibus malum omen est, si rogalis flamma vide-€tur:}43 aut certe satisfaciat suae crudelitati. {43&7ab alto& a mari.}43 @@{43&7dardanvs& pro Dardanius: Plautus "natus Argis ex Argo €patre": vel quod ipse Aeneas ante Dardanus dictus est. &7et nostrae €&7secvm ferat omina mortis& ut Aeneas quoque per vim maturius obeat. €et bene infausta omnia inprecatur ei, quia ad novi regni auspicia €properat.}43 @@&7inter talia& per talia, ut "hunc inter fluvio €Tiberinus amoeno". @@{43&7conlapsam aspicivnt& non induxit occidentem se, sed ostendit €occisam. et hoc tragico fecit exemplo, apud quos non videtur quemad-€modum fit caedes, sed facta narratur.}43 @@&7sparsasqve manvs& aut perfusas sanguine: aut morte re-€solutas. ›…›@@&7femineo vlvlatv& proprio feminarum. Horatius "et illa €non virilis eiulatio". ›…ž@@&7antiqva tyros& vel nobilem dicit: vel illud ostendit, quia €Carthago ante Byrsa, post Tyros dicta est, post Carthago a Cartha €oppido, unde fuit Dido, inter Tyron et Beryton. ›… @@&7avdiit exanimis& {43id est}43 territa: nam ut {43supra}43 diximus €'exanimatus' mortuus est. @@&7ora soror foedans& cruentans, sanguine foedans. @@&7nomine clamat& aut Didonem vocat, ut supra dixi-€mus, Poenorum lingua viraginem: nam Elissa dicta est; sed virago €est vocata, cum se in ignem praecipitavit. aut 'nomine clamat' €nominat: sicut et Homerus dicit $E)/K T' O)NO/MAZEN&. [{43sexies nominabat}43] @1 €aut certe vero nomine, ut solent dolentes: ut "hunc ego €te Euryale aspicio", item "mater, Cyrene mater": hinc et ibi €ait "et te crudelem nomine dicit". et multi quaerunt, quomodo €procedat hoc, cum eius nomen nusquam sequatur. sed tractum est €a iure, ubi dicitur nihil interesse, utrum quis unum filium habens €dicat 'fili, heres esto', an 'Titi, heres esto'. ergo dicendo 'hoc illud €germana fuit' quasi nomen dixit. sane sciendum, bene eum pertur-€batae integrum non dedisse sermonem. @@{43&7hoc illvd germana fvit& adlocutio per conquestionem.}43 @@&7hoc rogvs iste mihi& adludit ad historiam. @@&7qvid primvm deserta qverar?& conquestio, cur relicta €sit nec ad par exitium convocata. &7comitemne sororem& deest €'illudne quod sprevisti comitem sororem'? et semiplene loquitur. ›…§@@{43&7tvlisset& abstulisset.}43 @@{43&7strvxi manibvs& quasi sceleris contaminata, et quasi ipsa in-€teritum sororis adiuverit.}43 &7strvxi manibvs& subaudis 'rogos'. €&7patrios deos& Saturnum et Iunonem. @@&7posita& exanimata: Statius "postitusque beata morte €pater". {43&7crvdelis &%illum crudelem dicit, quod sit dubium, tu an ego.}43 @@{43&7extinxti te meqve soror& Varro ait non Didonem, sed An-€nam amore Aeneae inpulsam se supra rogum interemisse. &7popvlvm-€&7qve patresqve vrbemqve tvam& 'patres' id est senatum; 'urbem tuam' €quam tu extruxisti. et quidam hoc loco volunt tres partes politiae con-€prehensas, populi, optimatium, regiae potestatis: Cato enim ait de tri-€bus istis partibus ordinatam fuisse Carthaginem.}43 @@{43&7date lymphis& date lymphas ut vulnera abluam.}43 &7date& aut @1 €aquam: aut 'date', id est permittite. lavare autem cadavera satis €proximis concedebatur: unde queritur mater Euryali "nec €vulnera lavi veste tegens". {43sane in sacris pura vestis appellatur €quae neque funesta sit, neque maculam habeat ex homine mortuo. id €hoc loco conprehensum accipi potest, cum Dido inducitur habuisse cri-€nem sacratum, quo videlicet absciso posset sine cruciatu mori: prius €tamen voluit ablui cruorem cum ait 'date vulnera lymphis abluam'. €plenius tamen infra ait 'semianimemque sinu germanam' usque 'veste €cruorem', ut tamquam in veste pura legitimo ritu morti data habere-€tur, quae quod sacratum crinem habuerit, vitae fuerit inmorata: nam €subiecit apte ex persona Iridis 'hunc ego Diti sacrum iussa €fero teque isto corpore solvo'.}43 ›…­@@&7ore legam& {43muliebriter, tamquam possit animam sororis €excipere et in se transferre.}43 sic Cicero in Verrinis €"ut extremum filiorum spiritum ore excipere liceret". €&7gradvs evaserat altos& {43id est}43 ascenderat, rogi scilicet, qui pro €qualitate fortunarum fiebant: unde in sexto ait "caeloque €educere certant". {43aut quia lecti antiquorum alti erant et gradibus €ascendebantur, quibus superatis Anna amplectitur sororem.}43 @@{43&7amplexa fovebat& bene non 'fovit', sed 'fovebat', ut id diu €factum ostenderet.}43 @@{43&7siccabat]& exprimebat vel abluebat, ut "vulnera €siccabat lymphis". an suam vestem vulneri Didonis intersertam.}43 €&7crvores& ursurpavit: nam nec 'sanguines' dicimus numero plurali, €nec 'cruores'. 'siccabat' autem exprimebat. ›…±@@&7svb pectore& nunc per transitum dicit vulneris locum. @1 ›…³@@&7ter revolvta toro est& aut 'saepius': aut promanteusis €est, {43praesagium,}43 propter bella Carthaginis. {43&7errantibvs& vicinitate €mortis.}43 @@&7ingemvitqve reperta& atqui dixit "invisam quae-€rens quam primum abrumpere lucem", sed ostendit morientes €sua inprobare desideria, ut in sexto "quam vellent aethere €in alto nunc et pauperiem et duros perferre labores". @@&7tvnc ivno omnipotens& aut pronuba, aut inferna. @@&7difficilesqve obitvs& quia supererat vita ei, quae casu, €non aut fato aut natura moriebatur: ut 'nam quia nec fato, €merita nec morte peribat', id est naturali. &7irin demittit olympo& €ut et supra diximus, trahit hoc de Alcesti Euripidis, qui €inducit Mercurium ei comam secantem, quia fato peribat mariti. €{43alii dicunt Euripidem Orcum in scenam inducere, gladium ferentem €quo crinem Alcesti abscidat, et Euripidem hoc a Phrynicho, antiquo €tragico, mutuatum.}43 sane sciendum hoc ideo nunc fieri, quia certis €consecrationibus solebant homines facere ut muniti essent adversus €fortunae impetus, nec poterant mori nisi exauctorati illa consecra-€tione: unde circa Didonem ista servantur. ›…¸@@{43&7nam qvia nec fato& cum dicat Vergilius "stat sua €cuique dies", quomodo hic dicit 'nam quia nec fato merita nec morte €peribat, sed misera ante diem'? nam si fato vivimus, quid agunt me-€rita? si pensamur meritis, quae vis fati? quomodo hic et fatum ad- @1 þ³´¹ÿï°°µÿï‚ÁÿïƒÓåòöÿ¤›…¸…mittit et meritum? deinde cum dixerit 'stat sua cuique dies', quomodo €hic dicit 'ante diem'? harum rerum ratio sic redditur: sunt [et] fata €quae dicuntur denuntiativa, sunt alia fata quae condicionalia vocantur. €denuntiativa sunt quae omni modo eventura decernunt, ut verbi gratia €'Pompeius ter triumphaturus est': hoc illi fata decernunt, ut ubicumque €terrarum fuerit, ter triumphet, nec potest aliter evenire: et ideo fatum €quod hoc denuntiat denuntiativum vocatur. condicionale vero huius €modi est 'Pompeius si post Pharsalicum bellum Aegypti litus attigerit, €ferro peribit': hic non omni modo necesse erat ut videret Aegyptum, €sed si casus illum ad aliam regionem forte duxisset, evaserat. sic et €apud Homerum Achilles refert, matrem deam sibi dixisse, ut si bello €Troiano se subtraheret et reducem patriae daret, alta senecta viveret, €sed inglorius; si vero apud Troiam pugnando perseveraret, adeptus €magnam gloriam primaevus obcumberet. vides igitur condicionem fati €sub duplici eventus expectatione pendere: Achilli enim dies statuta erat, €qua domum repetens senex periret, sed quia bellum non reliquit, obiit €quidem ante diem fato statutum, sed nec tum sine fato, quia de ge-€mina fati auctoritate veniebat utraque condicio. sic et Didoni decretum €fuerat ut urbem praeclaram statueret, ulcisceretur virum, poenas de par-€ricidio fratris exigeret, perveniret autem ad seram mortem sine ulla €felicitatis offensa, si Troiana classis ad litus Africae non veniret, qua €portum Carthaginis ingressa nec continuaretur ulterius reginae nota feli-€citas, nec expectaretur ad mortem dies illa sera quae fuerat constituta. €haec sciens Maro inducit ipsam Didonem in extremis suis ista dicen-€tem 'urbem praeclaram statui, mea moenia vidi ulta virum, poenas €inimico a fratre recepi, felix heu nimium felix, si litora tantum num-€quam Dardaniae tetigissent nostra carinae'. sic et Vulcanus respondens €Veneri armari filium postulanti condicionale fatum adserit fuisse Troia-€nis, ut si Aeneas caelestibus armis fuisset armatus, annos decem ultra @1 €quam stetit Troia duraret, nec Priamus ante idem tempus periret: quo €praesidio praetermisso propagandae Troianae incolomitatis extincta con-€dicio est: et hoc est quod ait 'similis si cura fuisset'; et €quod dicit 'fas nobis' et reliqua, hoc est per fata licuisset, si enim €nefas est obviare fatis, fas est omne quod permittente fatorum lege prae-€statur. ergo sensus hic est: cura, quae tibi nunc est, si stante Troia €fuisset, armari filium tuum mihi per fata licuisset, propter rationem €scilicet condicionalis fati, et vitam Priami et regna Troiae tam Iuppi-€ter quam fata servassent, cum hoc decreti condicio contineret. ergo €'stat sua cuique dies' aut denuntiativo fato et mutationem omnino non €recipit, aut condicionali et, si eventum alterum casus adtulerit, non ex-€pectata die adceleratur interitus: quod ergo dixit 'nam quia nec fato €merita nec morte peribat', nolo illum putes universa confundere: illi €enim dicuntur non fato perire sed merito, qui maxima in deos et non €ignoscenda committunt, ut Salmoneus, ut contemptor divum Mezentius, €ut Tityus, ut Ixion: quos si fato dixeris oppetisse, purgaveris; nam €qui excedunt delinquendi modum ipsi sibi poenam sanciunt, quam si €fatis inputandam putaveris, excusas peremptorum reatum. hoc est ergo €quod dicit 'nam quia nec fato', id est denuntiativo, 'merita nec morte', €id est nullo inmani crimine commisso, sed 'misera ante diem', hoc est €uno de condicionalibus fatis statuto: si Troianae classis non contigisset €adventus.}43 @@&7sed misera ante diem& non est contrarium quod dicit €in decimo "stat sua cuique dies": nam, ut saepe diximus, €secundum sectas loquitur; et hoc secundum alios, illud secundum €alios dictum est. quamquam grammaticae responsioni possit suffi-€cere "omnia vincit amor. [et nos cedamus amori]". {43&7fvrore& quia €pudica in amorem devenerat.}43 @@&7flavvm crinem& matronis numquam flava coma dabatur, @1 €sed nigra: unde Iuvenalis "et nigro flavum crinem ab-€scondente galero". huic ergo dat quasi turpi: {43vel quia in Catone €legitur de matronarum crinibus "flavo cinere unctitabant ut ru-€tili essent".}43 @@&7capvt damnaverat& necdum eam morti destinaverat. €{43potest accipi 'Stygioque caput damnaverat Orco', ut Didonem voto libe-€raret, quod semper omnes optant, ut sine cruciatu moriantur: nam €subiunxit 'hunc ego Diti sacrum' et reliqua, id est libero. vel illud €ab Orco nondum liberaverat, cum illa devotum crinem adhuc retinens €inter reos esset. ergo cuiuscumque debiti, id est reatus damnatio finem €facit. 'damnare' autem est damno adficere, id est debito liberare. ideo €et cum vota suscipimus, rei voti dicimur, donec consequamur beneficium €et donec condemnemur, id est promissa solvamus, ut "damnabis tu €quoque votis". et bene poeta non ait 'illam damnaverat', sed 'caput' €ipsum, unde crinis fuerat auferendus.}43 @@&7iris roscida& quia cum nubibus est, quae rore non ca-€rent. &7adverso sole& bene naturalem rem expressit. Iris enim €nisi e regione solis non fit, cui varios colores illa dat res, quia €aqua tenuis, ae+r lucidus et nubes caligantes inradiata varios cre-€ant colores. ›…¿@@{43&7sacrvm ivssa fero& Euripides Alcestin Diti sacratum habuisse €crinem dicit, quod poeta transtulit ad Didonem.}43 &7corpore solvo& €{43id est animam tuam,}43 quia ait supra 'nexosque resolveret artus'. @@&7omnis et vna& uno impetu effusa est vita, id est anima. €&7dilapsvs calor& secundum eos qui dicunt animam calorem esse, €qua recedente corpus friget, ut "corpusque lavant fri-€gentis et ungunt". @1 @@&7in ventos vita recessit& id est anima, ut in quarto €georgicorum "quemque sibi tenues nascentem arcessere €vitas". et dicendo 'in ventos' aut eos sequitur, qui animam ae+rem €dicunt, hoc est 'in materiam suam rediit': aut certe eos qui dicunt €animam perire cum corpore, ut intellegamus 'evanuit, in ventos €recessit', ut in nono "sed aurae omnia discerpunt". @1  Ÿôÿ@@@@{1SERVII GRAMMATICI €@@@@IN VERGILII AENEIDOS LIBRVM QVINTVM €@@@@COMMENTARIVS.}1 ‘@@&7interea& dum fletur aut sepelitur Dido: et hoc sermone €librum, ut solet, superioribus iunxit. cuius pars maior ex Homero €sumpta est: nam omnia quae hic commemorat, exhibentur circa €tumulum Patrocli, nisi quod illic curule exercetur, hic navale cer-€tamen. sane intellegendum non potuisse fieri, ut una, nec plena €die Aeneas ad Siciliam perveniret: unde accipiendum est, sicut su-€pra legimus, quod circa primum ortum lucis navigavit, ut €"regina e speculis ut primum albescere lucem vidit et €aequatis classem procedere velis". ergo tota die dum se Dido €interimit, dum fletur, paululum provectus est, leniter spirantibus €ventis, et flammas rogi circa vesperam vidit, quo tempore et per €naturam ignem videre potuit, et per pristinum morem, quo per €diem cadavera non incendebantur. deinde tota navigans nocte et €alterius diei parte ad Siciliam venit. &7medivm& aut 'medium' est €quicquid a principio recedit et necdum finem sortitur: aut 'medium' €sic altum, ut medium putares, ut "graditurque per €aequor iam medium": nam vere 'medium' sequenti indicat loco €'ut pelagus tenuere rates nec iam amplius ulla occurrit tellus: €{43maria undique e. u. c.' sane speciem pro genere posuit: nam mare signi-€ficat 'maria'. &7tenebat& nautico usus est verbo, ut "Iliacas €vento tenuisse carinas" et "ni teneant cursus".}43 @@&7certvs& aut indubitabiliter pergens, {43id est itineris sui cer- @1 €tus}43: aut 'certus Aeneas', id est sollers, strenuus, {43velox,}43 ut €"equidem per litore certos dimittam". &7atros aqvilone& quos €nuper flans aquilo atros effecerat, ut "et mediis prope-€ras aquilonibus ire per altum". nam {43ex Africa venientibus auster €secundus est, aquilo adversus: ergo hoc dicit quod fluctus, qui atri esse €consuerunt aquilonis flatu, qui ante flaverat secundo flatu, secarit €Aeneas surgente zephyro, ut Mercurius "nec zephyros audis €spirare secundos". sed}43 novimus, tempestatis hanc esse naturam, €ut reliquias venti teneat etiam in alterius flatu, {43sicut Lucanus €"ut quotiens aestus zephyris eurisque repugnat, huc abe-þ³´¹ÿï°°µÿï‚ÁÿïƒÓåòöÿ¥’ˆŒunt fluctus, illuc mare".}43 'atros' autem secundum Plinium dicit, €qui ait in naturali historia, non esse maris certum colorem, sed €pro qualitate ventorum mutari, et aut flavum esse, aut luculentum, €aut atrum. ”@@&7conlvcent flammis& lucent undique: in honorem enim re-€gum cum facibus procedebatur a populo: unde ait de Pallante €"lucet via longo ordine flammarum et late discriminat €agros". postea etiam funebres lectulos proferre coeperunt: unde €est {43etiam}43 in sexto "vel quae Tiberine videbis funera, €cum tumulum praeterlabere recentem", cum de Marcello aedili €diceret, filio sororis Augusti, in cuius honorem hoc factum est. €&7qvae tantvm& in quantitate est admiratio. sane sciendum Varro-€nem dicere, Aeneam ab Anna amatum: et licet, ut supra €diximus, plurimum tempus intersit, lectum tamen est. @@&7cavsa latet dvri magno sed amore dolores pollvto& €{43'duri dolores' $U(PE/RQESIS& est: sed expositio talis est:}43 ignorabant {43qui-€dem}43 causam {43Troiani}43, coniecturis tamen propius accedebant: nam €'duri dolores magno amore polluto', id est laeso, et notus femina-€rum furor ducebat Troianos per triste augurium, scilicet ut crede-€rent se interemisse Didonem. multi dicunt 'ducunt' dilacerant, ut €ad supra dictas duas causas tertia accedat: percellebant, inquit, ani-€mos Troianorum, quod nascebantur duri dolores amore polluto, €quod notus erat feminae furor, quod ignem rogi videbant, id est @1 €omen navigantibus triste: ut 'pertriste' valde triste sit. sed si sic €intellexerimus, tertio dicto congruit tantum, non etiam superioribus: €nec enim Troiani navigantes iam poterant aut de amore aut de €furore Didonis esse solliciti. —@@{43&7triste per avgvrivm& quidam 'augurium' pro coniectura acci-€piunt. sed in quarto libro relatum est, duplici modo diras fieri: €aut in signis, aut quocumque modo, aut quacumque parte. sed de €signis diram fieri in tertio de harpyiis et in quarto de Didone €significatum est: nunc quocumque modo diram fieri sic ostenditur, cum €facit Aeneam ex Africa navigantem flammam e rogo Didonis adten-€dere, dixit enim 'quae tantum accenderit ignem causa latet' usque 'pe-€ctora ducunt'. cum enim dat ubique Aeneae auguriorum peritiam, €ostendit scisse eum etiam haec signa inter diras referri: quod verum €fuisse declarat secuta tempestas. &7tevcrorvm pectora dvcvnt& sicut di-€ctum est, propter visas flammas rogales, quae malum €navigantibus omen efficiunt: et Troiani auguriorum periti sunt, nam €neque ad Italiam veniunt, et mox naves incendio amittunt.}43 @@&7rates& pro navibus abusive posuit. @@{43&7maria vndiqve et vndiqve caelvm& ecce vere nunc est medium mare.}43 @@&7olli& aut tunc: aut illi. &7svpra capvt& {43periculosus,}43 inevi-€tabilis, mortifer: nec enim simpliciter dictum est, cum omnis imber €supra caput sit. @@{43&7noctem& tenebras, &7hiemem& tempestatem: Graeci enim $XEIMW=NA, €et non solum anni tempus, sed et tempestatem significant.}43 &7inhor-€&7rvit vnda tenebris& {43hoc est}43 et noctis, et nubium. @1 @@&7ipse gvbernator& {43$E)MFATIKW=S& hoc est,}43 qui debuit esse sola-€cio. &7pvppi ab alta& subaudis 'haec ait'. @@&7qvianam& {43id est}43 cur. et est interrogantis adverbium, quo €usus est bis, hic et in decimo "caelicolae magni, quianam €sententia vobis versa retro?" {43&7nimbi& pro nubes.}43 €&7colligere arma ivbet& vela contrahere, non penitus deponere: €nam dicit 'obliquatque sinus in ventum'. ˜@@{43&7obliqvatqve sinvs in ventvm& contra eam partem, qua venti €flabant. et eleganter per totum gubernatorem ostendit ante omnia tem-€ptare, quam ad confessionem descendat.}43 @@{43&7magnanime aenea& fortissime. et est epitheton sumptum ex tem-€pore, hoc est qui non consternaris: sic in quarto ubi nuptias facturus €est, ait "ipse ante alios pulcherrimus omnes".}43 &7ivppiter €&7avctor& aut nostrae navigationis; aut secundum usum locutus est: €nec si huius rei auctorem se Iuppiter faciat. et multi quaerunt, €quomodo 'auctor Iuppiter', cum Apollini dicat "tot maria €intravi duce te?" sed legimus "quae Phoebo pater €omnipotens": et specialiter navigationis ex Africa auctor est €Iuppiter. @@&7hoc caelo& {43id est}43 ae+re, "in hoc caelo qui dicitur ae+r": €sic Lucretius posuit. @@&7mvtati transversa fremvnt& {43id est}43 hinc atque hinc, {43quod €est ex transverso: Varro de ora maritima "nihil enim venti, ut docti €dixerunt, nisi ae+r multus fluens transversus"}43. est autem ad-€verbium factum de nomine, ut "cunctatur et amnis @1 €rauca sonans", item "et pede terram crebra ferit". nomen et €adverbium plerumque in se transeunt: nomen in adverbium, €"torvumque repente clamat", id est torve: item adverbium €in nomen, ut "dum mane novum" accepta declinatione factum est €nomen. sic Persius "iam cras hesternum consumpsi-€mus, ecce aliud cras". sed nomen cum adverbium esse coeperit, €fit indeclinabile; adverbium cum nomen esse coeperit, declinatur: €unde ait Plautus "a mani ad vesperum". 'a mane' autem propter €triptoton non dixit: cum enim in alienum ius transeunt hae partes, €non suis, sed earum ad quas transierint, utuntur potestatibus, dum-€taxat in declinatione. nam temporum rationem suam reservant: ut €hoc loco 'transversa', cum adverbium sit, 'a' tamen brevis est, €quia venit ex nomine, licet duae consonantes sequantur: cum scia-€mus 'a' terminata adverbia longa esse, ut paulo post "et €frustra cerno te tendere contra". &7vespere ab atro& id est €{43ab occidente nubibus confuso, hoc est}43 quo tendimus: nec enim sine €ratione post generalitatem addidit speciem. {43quidam autem ideo 'atro' €dicunt, quia ubi dies est occidens, atra omnia facit, id est noctem.}43 @@&7in nvbem cogitvr aer& nubes enim ae+ris densitas facit, €ut "denset erant quae rara modo et quae densa relaxat": €{43contrario "scindit se nubes et in aethera purgat apertum".}43 @@{43&7nec nos obniti contra &$KATA\ TOU= AU)TOU=&: sufficiebat enim aut €'obniti', aut 'contra niti'.}43 &7tendere& pro 'contendere': aphaeresis est. €{43&7tantvm& aut quantum adversa tempestas valet, aut 'tantum' pro 'in €tantum', ut "quid tantum insano iuvat indulgere dolori".}43 @@{43&7svfficimvs& hic simpliciter, alibi subministrare significat, ut €"sufficit umorem".}43 &7seqvamvr& fortunam scilicet. @1 @@{43&7qvoqve vocat vertamvs iter& videtur bis idem dixisse.}43 &7nec €&7litora longe& a facili. {43et deest 'esse'.}43 @@&7fida& propter Acestis adfinitatem. &7fraterna erycis& €propter Erycem, Butae et Veneris filium, secundum alios Neptuni €et Veneris, {43regem Siciliae, unum sicut dicitur de numero Argonauta-€rum}43. &7sicanos& corripuit 'Si', alibi producit, ut "Sica-€nio praetenta sinu". @@&7rite memor servata remetior astra& si rite remetior €astra paulo ante servata, scilicet ante tempestatem. colligit autem €vicinitatem ex ratione cursus, qui a peritis horis colligitur, quas €indicant sidera. ˜›@@&7iamdvdvm& non tantum heroicum est quod dat Aeneae gu-€bernandi scientiam, sed etiam ad prooeconomiam pertinet: dicturus €enim est "et ipse ratem nocturnis rexit in undis". €{43&7frvstra cerno te tendere contra& ad illud respondit 'nec nos obniti con-€tra, nec tendere tantum sufficimus'.}43 @@&7flecte viam velis& ex re maritima nata declamatio. in €terra enim a via deflectimus nos, in mari ipsam flectimus viam. €{43non ergo velorum viam, sed per vela ipsius cursus viam dixit. 'flecte' €autem significat muta: Pacuvius "quae meum venenis flexit socium €pectora". et hic ad illud respondit 'quoque vocat vertamus iter'.}43 @@&7fessas naves& pro 'nos fessos'. {43vel 'fessas' quassas, nec €ad plenum refectas. &7dimittere& pro 'inmittere'.}43 @@&7dardanivm acesten& ut et supra diximus, Hip-€potes filiam suam Egestam ne ad cetos religaretur, superposuit na- @1 €viculae et misit quo fors tulisset. qua delata ad Siciliam, Crinisus €fluvius concubuit cum ea conversus in canem, unde Acestes est na-€tus: {43vel, ut quibusdam videtur, Agestes. huius rei ut esset indicium €aes cum effigie canis percussum Siculi habuerunt. alii dicunt Laome-€dontem regem Troianorum, cum graviter cives sui ab ceto, id est belua €marina, infestarentur propterea quod mercedem Neptuno ob fabricatos þ³´¹ÿï°°µÿï‚ÁÿïƒÓåòöÿ¥˜žˆ‰muros negasset, ad templum Iovis Ammonis scitatum misisse de mali €remedio vel fine. cui cum esset responsum, ut filiam suam Hesionam €beluae offerret, et hoc a civibus facere cogeretur, fore respondit si ante €eorum filias beluae obiecisset: quo facto cum plures puellae a ceto ab-€sumptae essent, plerique parentes filias in longinqua miserunt, ex qui-€bus una %troia nomine silvae aegesta delata in Siciliam est, et a Cri-€niso, sicut dictum est, conpressa edidit Acestem. alii dicunt Laomedon-€tem, cum, sicut narratum est, propter filiam suam seditionem a civibus €pertulisset, unum de Troianis, auctorem seditionis, occidisse filiasque eius €mercatoribus exponendas dedisse, a quibus illae in Sicilia prope Crini-€sum amnem relictae sunt, quarum ille unam in canem conversus com-€pressit. quidam dicunt Egestam reversam in matrimonium a Capye €ductam, ex quibus Anchisen natum}43. &7servat& {43hic}43 tenet, ut €"et tantas servabat filia sedes": {43vel certe 'servat' habet}43. @@{43&7gremio conplectitvr ossa& quasi de matre dixit. et quaeritur, €cur hoc Palinurus, cum ad Siciliam suaderet devertere, non dixerit: €nisi forte quod luctus Aeneam noluerit admonere, propter quod ante €Aeneas causa mortis paternae Siciliam oram inlaetabi-€lem dixerit.}43 @@&7secvndi zephyri& {43quomodo, si tempestas est? sed}43 iam se-€cundi post conversionem navis. @1 ˜¢@@&7et tandem& vacans particula est 'tandem', ut "et €quo sub caelo tandem": nam cur 'tandem', cum dicat 'fertur cita €gurgite classis'? {43aut 'tandem' ideo quia navigantibus etiam cita na-€vigatio tarda videtur: aut 'tandem' periculis liberati. &7laeti& qui in €tempore tempestate caruissent. &7notae& notae harenae, ad notam hare-€nam. et utrum 'notae' dulci? an quia iam ibi fuerant? ut €'vix e conspectu Siculae telluris in altum'.}43 @@{43&7excelso& utrum $A)N' U(FE/N,& an 'ex celso' pro 'excelso'?}43 &7mira-€&7tvs& is qui mirabatur: aut certe 'miratus occurrit'. {43et bene tempe-€rato usus est verbo, ne videretur aut quasi inhospitalis dolere, aut exul-€tare voti nescius Troianorum.}43 ˜¥@@&7horridvs& terribilis. {43&7in iacvlis& in hastis: Ennius "leves-€que secuntur in hastis".}43 &7libystidis vrsae& aut re vera: aut €ferae Africanae, {43id est leonis aut pardi}43. ˜§@@{43&7non inmemor& litotes figura.}43 @@{43&7gratatvr& quidam 'gratatur' non gratulatur, sed laetatur acci-}43€piunt, ut, quod ad Troianorum votum pertinet, miseretur ad Siciliam €{43reversos, quod ad suum animum, gaudeat. Pacuvius in Hermiona hoc €verbum posuit "ibo atque dicam, frequentes ut eant gratatum €hospiti", Accius Pelopidis "nec tibi me in hac re gratari decet". €quidam tamen reprehendunt quod penitus non dederit verba Acesti gra-€tulanti. &7redvces& salvos: alibi "ut reduces illi ludunt".}43 €&7gaza agresti& opibus rusticanis: nam gaza omnis fructus est. ˜ª@@&7stellas fvgarat& poetice dixit: nam si stellae a stando €dictae sunt, non fugantur; semper enim fixae sunt praeter planetas. €{43et est indicativus modus pro coniunctivo: cum fugasset tempestates.}43 @@{43&7clara dies& ad conparationem.}43 @1 @@{43&7advocat aeneas& proprie enim advocata contio dicitur.}43 @@&7dardanidae magni& frequenter, ut diximus, ad opus suum €Vergilius aliqua ex historia derivat: nam sic omnia inducit, quasi €divini honores solvantur Anchisae, quos constat Iulio Caesari tri-€buisse Augustum. et bene dicit 'genus alto a sanguine divum': €nam per tacitam oeconomiam ostendit, debere Anchisen generis sui €honorem mereri: unde est "dis genite et geniture deos". €&7a sangvine divvm& 'divum' et 'deorum' indifferenter plerumque €ponit poeta, quamquam sit discretio, ut deos perpetuos dicamus, €divos ex hominibus factos, quasi qui diem obierint: unde divos €etiam imperatores vocamus. sed Varro et Ateius contra sentiunt, €dicentes divos perpetuos, deos, qui propter sui consecrationem ti-€mentur, ut sunt dii manes: quod tangit in duodecimo dicens €"diva deam stagnis quae fluminibusque sonoris praesidet". @@&7annvvs orbis& quia menses in {43se}43se recurrunt et annum €faciunt: unde et anulus quasi anuus dictus. sic alibi "atque in se €sua per vestigia volvitur annus". @@&7divini& aut laus est, ut "divini opus Alcimedontis": aut €re vera 'divini'; nam ait "{43genitor mihi talia nam-€que,}43 nunc repeto, Anchises fatorum arcana reliquit". {43multa €enim antiqua lectio Anchisen futurorum scientem concelebrat. aut 'di-€vini' id est dei, quia apud Romanos defunctorum parentes dei a filiis €vocabantur.}43 @@&7maestas aras& {43aut ipsi maesti; aut}43 medium se praebet: €nam et hominem fuisse novit, et vult eum ex consecratione numen €effectum; nam 'maestas aras' ad hominem pertinet, id est diis ma-€nibus consecratas, et quod paulo post dicit 'altaria liquit' vult €esse divinitatis post apotheosin, {43posteaquam deus confirmatus est:}43 @1 €unde est et 'adytis', quae templorum sunt, et 'successit €tumulo', quod est hominis. @@&7nisi fallor& non quasi nescius dixit, sed propter anni €confusionem, quae erat apud maiores. nam ante Caesarem qui €nobis anni rationem conposuit, quam hodieque servamus, intercala-€bantur decem dies, ut etiam in Verrinis legimus, €scilicet lunae non congruente ratione. annum autem primo Eudoxus, €post Hipparchus, deinde Ptolomaeus, ad ultimum Caesar deprehen-€dit. &7acerbvm& propter perditum patrem. @@&7honoratvm& quia deus effectus est. &7sic di volvistis& €ut in tertio "visum superis". semper enim de diis salva ve-€neratione conqueritur. {43sane * * * subaudiendum extrinsecus.}43 @@&7gaetvlis agerem si syrtibvs& si in Gaetulis syrtibus age-€rem, id est essem. et bene aut desertos, aut hostiles commemorat €locos. {43sane multis modis hoc loco ludos fieri debere dicit: a necessi-€tate 'hunc ego Gaetulis' et reliqua: ab oportunitate 'nunc ultro ad ci-€neres ipsius': ut et praemiis invitet 'bina boum vobis Troia' et reliqua: €deinde genera certaminum 'quique pedum cursu valet' et reliqua: et €orationem auspicato concludit dicendo 'ore favete omnes et cingite tem-€pora ramis'. &7exvl& extra solum suum.}43 @@&7argolicove mari& Ionico et Adriatico. &7deprensvs& occu-€patus. et proprie navigantum est, ut "deprensis olim statio tu-€tissima nautis". &7vrbe mycene& Graece dixit: unde singularem €numerum posuit. 'Mycene' autem sicut 'Thebe': Iuvenalis €"atque vetus Thebe centum iacet obruta portis", ut sit 'My-€cene Mycenes', ut 'Agave Agaves'. potest et exinde Latinam fe- @1 €cisse declinationem, ut sit 'haec Mycena huius Mycenae', {43ut 'Fi-€dena'}43. et est periphrasis 'urbe Mycenae', id est Mycenis, ut €"urbem Patavi". @@&7annva vota& haec quasi numini. {43et 'vota' nove funebre €sacrificium dixit, id est ludos funebres, cum vota rerum secundarum sint.}43 @@&7svis donis& congruis, {43aut certe debitis}43: sunt enim tantum €superorum munera, sunt inferorum: in bucolicis "Phoebo €sua semper apud me munera sunt, lauri, et suave rubens €hyacinthus". {43pro aris autem altaria, quae superorum deorum sunt. €et hoc ideo quia Anchises iam deus est.}43 @@&7nvnc vltro& argumentum a minore ad maius. 'ultro' €autem aut 'ultra', id est insuper, {43hoc est amplius}43 numina praestite-€runt: aut 'ultro', id est sponte sua, non {43optantibus, vel}43 volentibus €nobis: vult enim ob hoc tempestatem ortam, non ut ab Italia de-€pellerentur, sed quo sacra renovarentur Anchisae. @@{43[2&7sine mente&]2 &7sine nvmine divvm& sine voluntate et sine aucto-}43€ritate. @@{43&7intramvs& pro intravimus.}43 @@&7celebremvs honorem& {43quomodo 'laetum honorem'? aut pro €'nos laeti': aut honorem}43 non dixit exsequias: nam et ventos quasi €a numine vult petere. {43et eum deum ubique memorat, cum in subse-€quentibus etiam vino libarit, [aut] quod mortuis non licebat.}43 @@{43&7poscamvs ventos& utrum tum, id est deinde petamus ventos: et €utrum a diis, an ab Anchise, quem deum per templa commemorat.}43 @1 @@&7posita& constituta, ut "et posuere in monti-€bus urbem Pallantis proavi de nomine Pallanteum". dicit €autem: petamus etiam hoc, ut velit nos in urbe constituta singulis €quibusque annis sibi sacra persolvere. {43et bene 'sacra', tamquam de €deo, et 'urbe posita', hoc est non quasi exules et vagi.}43 þ³´¹ÿï°°µÿï‚ÁÿïƒÓåòöÿ¥˜½@@{43&7bina bovm& et reliqua. utrum $KATA\ TO\ SIWPW/MENON& Acestes illi €mandavit, an ultro Aeneas etiam illius nomine pollicetur, an quasi de €amici animo Aeneas promittit?}43 @@&7in naves& per naves: multa enim 'in' significat, ut dixi-€mus supra. @@{43&7qvos colit hospes acestes& non ait Siculos, sed quos Acestes colit.}43 @@&7si nona diem mortalibvs almvm& {43in hoc loco aut pro con-€firmativa posita est, ut "vestro si munere tellus", ut sit 'si' pro €'cum', id est cum venerit: aut 'si' pro dubitativa est, ut accipiamus €'almum' serenum, id est si dederit diem serenum et talem qualis ludis €aptus est. ergo}43 non de die, qui certus est, dubitat, sed de sereni-€tate: unde paulo post "serena iam luce". et sciendum quia €apud maiores ubiubi quis fuisset extinctus, ad domum suam refe-€rebatur: unde est "sedibus hunc refer ante suis": et €illic septem erat diebus, octavo incendebatur, nono sepeliebatur: €unde Horatius "novendiales dissipare pulveres". inde etiam €ludi qui in honorem mortuorum celebrabantur novendiales dicuntur. €sciendum quia etiam domi suae sepeliebantur: unde orta est con-€suetudo, ut dii penates colantur in domibus. {43non nulli tamen 'si' €pro 'quando' accipiunt.}43 ˜Â@@&7prima& re vera 'prima': nam cetera non eo quo dicit edi-€turus est ordine. {43ergo $A)NAKO/LOUQON.&}43 @@{43&7qviqve pedvm& deest 'hinc' vel 'inde'.}43 &7viribvs avdax& hoc @1 €ad omnia pertinet, {43et potest non subdistingui: quamvis quidam lucta-€tionem accipiant, quod non reddidit}43. @@&7avt iacvlo incedit melior& id est iactu velocium sagit-€tarum, ut vacet 've'. sic ista iunxit in nono "insi-€diis iaculo et longe fallente sagitta", id est iaculo longe fal-€lentis sagittae: nam non exhibuit iaculatores. {43aut notandum quod €iaculatores promisit, nec exhibuit. &7melior& comparativum pro abso-€luto; sed in usu iam %et hit pro absolutis accipiuntur.}43 @@&7crvdo caestv& aut crudeli, aut duro: {43ut sit simpliciter di-€ctum, quod ex corio duro sit.}43 'caestus' autem per diphthongon pu-€gilum arma significat, habet etiam pluralem numerum et est quartae €formae: nam 'cestus cesti' numeri tantum singularis sine diph-€thongo balteum Veneris significat. @@&7praemia palmae& id est virtutis: a praecedenti quod se-€quitur. @@&7ore favete& apto sermone usus est et sacrificio et ludis: €nam in sacris taciturnitas {43necessaria est, quod etiam praeco magistratu €sacrificante dicebat 'favete linguis, favete vocibus', hoc est bona omina €habete, aut tacete}43: in ludis {43quoque}43 necessarius favor est, {43quem propter €plausum futuris spectatoribus dicit}43. 'favet' autem ore quis etiam per €taciturnitatem: Horatius {43posuit}43 "favete linguis, carmina non €prius audita Musarum sacerdos". &7cingite tempora ramis& €ex Romano more. nam festis ludis omnis aetas coronata spectabat, €quod ostendit per Aeneam, Acesten, Ascanium, per quos omnem €demonstrat aetatem. @@&7materna myrto& vel quasi filius, vel quasi Veneris sacri-€ficaturus marito. {43et quia dixerat 'ramis' superius, ipse reddidit cum €dicit 'myrto'. unde autem myrtus Veneri dicata est? fabula autem @1 €talis est: Myrrha, Cinyrae filia, cum adamasset patrem et eius se stupro €nocturnis horis captata ebrietate paterna subiecisset gravidaque de eo €esset facta, prodito incesto cum patrem insequentem se stricto gladio €fugeret, in arborem versa est: quae cum infantem, quem intra uterum €habuerat, etiam in cortice retineret, percussa, ut quidam volunt, a pa-€tris gladio, ut quidam, ab apro, parvulum edidit, quem educatum nym-€phae Adonem appellaverunt. hunc Venus vehementissime dilexit, et €cum ira Martis ab apro esset occisus, sanguinem eius vertit in florem, €qui numquam vento decuti dicitur. arborem quoque myrtum, ex qua €puer natus fuerat, tutelae suae adscripsit: quamvis alii dicant, ideo €myrtum Veneri dicatam, quia cum e mari exisset ne nuda conspice-€retur, conlatuit in myrto, vel quia fragilis est arbor ipsa, ut amor in-€constans, vel quia iucundi odoris, ut "sic positae quoniam suavis €miscetis odores".}43 @@&7hoc elymvs facit& princeps Troianorum, qui dicitur tres €in Sicilia condidisse civitates %{43Ascam, Entellam, Egestam. alii di-€cunt eum post incensum Ilium cum Aceste in Siciliam venisse eique €participem fuisse. alii Anchisae nothum filium tradunt. Fabius He-€lymum regem in Sicilia genitum, Erycis fratrem fuisse dicit.}43 &7aevi €&7matvrvs& honestius, quam si aevo maturo diceret: {43vel certe 'aevi €maturi'}43. @@{43&7seqvitvr& imitatur, ut "victriciaque arma secutus".}43 ˜Í@@&7rite& secundum ritum sacrificii, quo exigebatur, ut libaret €de mero Baccho, id est puro. &7carchesia& autem genus poculorum €{43est. dicitur autem et summitas mali per quam funes traiciunt}43. @1 @@&7hvmi& terrae. &7lacte novo& aut statim mulcto, aut post €fetum, quod colostrum dicitur neutro genere. {43umbrae autem san-€guine et lacte satiantur: unde feminae, quae mortuos prosequuntur, €ubera tundunt, ut lac exprimant, cuncti autem se lacerant, ut sangui-€nem effundant.}43 &7sangvine sacro& victimarum, ut diximus supra. €et notandum, quia partim quasi mortuo pari numero €sacrificat, partim inpari, quasi deo, ut 'caedit quinas de more €bidentes': nam legimus "numero deus inpare gaudet". @@&7pvrpvreosqve iacit flores& ad sanguinis imitationem, in €quo est sedes animae: sic in sexto "purpureos spargam €flores", item "purpureasque super vestes velamina €nota", scilicet, [ut supra dixit,] ut sedis suae cognoscat imitationem. @@&7salve& 'salve' et 'vale' secundum Varronem in logistoricis €synonyma sunt: unde his et in salutatione utimur, et in exsecratio-€nibus: ut "valeant qui inter nos discidium volunt": unde etiam €haec mortuis dicimus, non quo eis optemus salutem, in quibus nulla €esse potest; sed ut significemus, nos sic digredi, ut ostendamus, eos €numquam in nostram communionem esse venturos. {43et hoc verbum €'salve' apud auctores bonos ter enuntiatum invenitur 'salve, salvere, €salvete'.}43 &7itervm& {43pro secundo.}43 hic distinguendum: nam quo tem-€pore sepeliit eum, dixit sine dubio 'salve' et 'vale'. @@&7recepti neqviqvam cineres& {43cineres}43 pro ipso patre posuit, €ac si diceret, salve pater de Troia liberate sine causa: propter quod €sequitur 'non licuit fines Italos fataliaque arva'. alii ad historiam €supra dictam referunt distinctione mutata, ut dicant: 're- @1 €cepti iterum cineres' semel ex Troia, semel a Diomede, qui dicitur €ossa eius eruta cum Palladio reddidisse {43Aeneae}43: 'nequiquam' autem €secundum Epicureos, qui dicunt omnia perire cum corpore. &7ani-€&7maeqve vmbraeqve paternae& vocativus pluralis est: nam Plato €et Aristoteles et omnes periti dicunt in homine quattuor esse ani-€mas: unam vitalem, ut in vermibus, qui tantum moventur: aliam €sensualem, ut in mutis animalibus, in quibus est sensus et timoris €et gaudii: tertiam intellectualem, ut in hominibus, qui et cogitare €et recte iudicare possunt: esse etiam quartam infra omnes quae €$FUSIKH/& vocatur {43naturalis}43, ut est in herbis et arboribus, quae etiam €motu carentes, vitam tamen habent; nam et nascuntur et crescunt €et pereunt, unde est "atque interfice messes". his rebus colligi-€tur, hominem harum omnium animarum esse participem: unde Sal-€lustius ait "alterum nobis cum diis, alterum cum beluis com-€mune est". de umbris autem facilis est probatio: nam si quattuor €sunt animae, sequitur ut tot sint umbrae; ut si quis inter duas stet €lucernas, geminam umbram creat. hoc autem de animis etiam Lu-€cretius adserit; sed non tantum veritati studet, quam sectae Epi-€cureae. alii ista fugientes dicunt, 'animae' et 'umbrae' genetivum €esse singularem, ut sit 'cineres umbrae et animae paternae': quod €non valde probandum est: nec enim umbra aut anima cineres habent. ˜Ó@@&7qvicvmqve est& {43aut quia adhuc eum nusquam vidit: aut}43 €taedio longae navigationis hoc dicit. {43'quaerere' ut alibi €"arva neque Ausoniae semper cedentia retro quaerenda".}43 @@{43&7adytis ab imis& ecce, sicut dictum est, ubique tamquam @1 €de deo loquitur: templorum enim et deorum adyta dicimus.}43 &7lvbri-€&7cvs angvis& labilis. alias locum dicit, ut "per lubrica €surgens". þ³´¹ÿï°°µÿï‚ÁÿïƒÓåòöÿ¥˜Õ@@&7septem ingens gyros& loci genium per magnitudinem vult €probare; nullus enim locus sine genio, qui per anguem plerumque €ostenditur: Persius "pinge duos angues: pueri, sacer €est locus". sane hunc locum de Homero sumpsit, qui inducit Grae-€cos apud Aulidem omen futuri decennalis belli ex serpente colle-€gisse, qui etiam matrem consumpsit novem pullis comesis: ita ergo €nunc etiam Aeneae omen sui erroris ostenditur septem gyris: nam €septimus ei annus est finis erroris. et est optimum figmentum: €annus enim secundum Aegyptios indicabatur ante inventas litteras €picto dracone caudam suam mordente, quia in se recurrit. {43alii hoc €secundum Platonem dictum volunt, qui ait animos per septem circulos €ad corpora penetrare.}43 &7gyros& nomen legimus; verbum exinde €non invenimus. @@&7placide& repens quiete. {43&7amplexvs placide& hoc est molliter. €nec dixit 'corripuit', sed 'amplexus est'.}43 @@&7caervleae cvi terga notae& caeruleae {43notae}43 et fulgor €auro variatus. &7incendebat& id est inlustrabat. ˜Ú@@&7agmine longo tandem& post illos gyros tandem longo re-€pere coepti agmine, id est impetu, {43tractu}43. &7serpens& participium €est, non nomen, ac si diceret 'repens'. ˜Ü@@&7libavitqve dapes& leviter gustavit epulas super positas, €quae silicernium vocantur quasi silicenium, super silicem positum. @1 @@&7depasta altaria& {43'altaria' species ararum. 'depasta' autem,}43 €non a se: nam supra ait 'libavitque dapes'; sed hoc dicit: tam diu €permansit, quam diu cuncta aris superposita flamma consumeret. ˜ß@@&7genivmne loci& quia, ut diximus, nullus locus sine genio. €&7famvlvmne parentis& fuit enim haec maiorum consuetudo, sicut €hodieque apud Indos est, ut quotiens reges moriebantur, cum his €dilecti equi vel servi et una de uxoribus carior {43circa rogum occisi}43 €incenderentur, inter quas de hoc ipso erat magna contentio. pos-€sumus ergo 'famulum' servum sepultum cum Anchisa accipere. aut €per apotheosin deum ostendit effectum: unde ei famulum dat, quasi €ministrum; singula enim numina habent inferiores potestates {43quasi}43 €ministras, ut Venus Adonim, Diana Virbium. aut certe secundum €Pythagoram dicit, qui primus deprehendit, de medulla hominis, quae €est in spina, anguem creari: quod etiam Ovidius in quinto decimo €metamorphoseon dicit loquente Pythagora. ˜á@@&7nigrantes terga& nigra terga habentes. ˜ã@@&7manesqve acheronte remissos& aut venientes de Ache-€ronte {43ad hanc parentationem}43: aut certe 'remissos Acheronte' qui €iam in Acheronte non essent post apotheosin factam. {43&7remissos& €ut remitterentur.}43 @@{43&7qvae cviqve est copia& pro sua quisque facultate.}43 @@{43&7laeti dona fervnt& alacres: libenter et ipsi conferunt paren-€tationi.}43 @@{43&7fvsi& id est strati.}43 ˜é@@&7phaetontis& Solis, $A)PO\ TOU= FAI/NEIN.& {43sane de Phaetonte €fabulam in decimo plenius invenies.}43 @1 @@{43&7fama finitimos& utrum per se potius audienda, an et ipsa €ad Acesten referenda? an subtiliter ad Aenean 'fama', 'nomen' ad €Acesten?}43 @@{43&7excierat& evocaverat, invitaverat. &7laeto coetv& pro ipsi laeti.}43 @@{43&7visvri aeneadas& potest et absolute accipi 'visuri Aeneadas', €potest et per syllepsin subaudiri 'certantes'. &7certare parati& hoc €est parati ad certandum.}43 @@&7circo& spatioso ludorum loco. {43&7locantvr& ponuntur.}43 @@&7sacri tripodes& sic pulchri, ut sacros putares: {43vel quales €sacrari solent:}43 nec enim sacrilegus erat, ut sacra donaret. et sic €dictum est, ut "Dodonaeosque lebetas", quales sunt in €Dodona. @@&7et palmae pretivm victoribvs& zeugma utriusque lateris: €nam 'victoribus pretium' et ad supra dicta et ad dicenda pertinet. @@&7argenti avriqve talenta& talenti secundum varias gen-€tes varium pondus est: sed apud Romanos talentum est septuaginta €librae, sicut Plautus ostendit in mostellaria, qui ait duo talenta €esse centum quadraginta libras. legimus etiam talentum esse pau-€lulum quiddam: nam Homerus in ludis funebribus Patrocli ultima €praemia dicit duo talenta: quod nos cogit aliquid minimum intelle-€gere. nam si primus victor bovem accepit, consequens non est ut @1 €dicamus, ultimum tam magnum accepisse praemium: unde apparet €talentum etiam minimum quiddam significare. @@&7et tvba commissos& Romano more, sicut hodieque vide-€mus omnibus ludis funebribus, ut sunt divorum: nam si sacri sint, €id est festi, lustrantur faculis. ante etiam ab hymnis incipiebant. @@&7prima certamina& Punico bello primum naumachiam ad €exercitium instituere Romani coeperunt, postquam probarunt gentes €etiam navali certamine plurimum posse: ad quam rem in hoc cer-€tamine plurimum adludit poeta. &7pares& aut pariter: aut diversis €conparabiles rebus, ut sequentia indicant 'melior remis, sed €pondere pinus tarda tenet': {43aut 'pares' ordine remorum, quamvis €Gyae tantummodo triremem dicit:}43 aut 'pares' ita ut ante certamen €videbantur. &7gravibvs remis& fortibus, ut "ferit ense €gravem Thymbraeus Osirin": nam graves inferunt tarditatem. ˜ô@@&7remige& erit nominativus 'remex': Serenus "semiremex €Herculis". &7pristim& vel a tutela depicta, vel $A)PO\ TOU= PRI/ZEIN TA\ €$KU/MATA,& id est {43undas incidere}43 a secandis fluctibus. @@&7mox italvs& subaudis 'futurus': ipse enim familiam Mem-€miorum constituit. et bene laudat familias nobilium: nam a Ser-€gesto Sergia familia fuit, a Cloantho Cluentia, a Gya Gegania, cuius €non facit mentionem. nobiles autem familias a Troianis fuisse €Iuvenalis ostendit, ut "iubet a praecone vocari ipsos €Troiugenas". &7a qvo nomine& scilicet Mnesthei. et Mnestheus €sic est, ut Tydeus {43Tydei}43: nam diphthongos Graeca est. {43&7memmi& @1 €pro 'Memmiorum', genetivus singularis pro plurali: vel a quo nomine €genus %italu Memmi: vel a quo nomine genus 'Memmi', ut sit 'Memmi' €[genetivus singularis] nominativus pluralis.}43 @@&7ingenti mole& motu, ut "magna se mole mo-€ventem". {43&7chimaeram& fabula ex qua hoc nomen translatum est talis €est. Bellerofontes admissa per ignorantiam caede, profugit ad Proetum €Argivorum regem. a quo cum esset susceptus hospitio a Stheneboea €uxore eius adamatus et de stupro interpellatus est. qui cum frequentius €hoc se indicaturum Proeto minaretur, praeoccupatus a Stheneboea ipse €apud Proetum accusatus est, tamquam reginae castitatem adpetisset. €quem cum Proetus ad Iobatem, Lyciae regem, socerum suum cum lit-€teris signatis, quibus praecipiebat ut puniretur, misisset, Iobates Belle-€rofontem adversus %tympios sibi Solymos, gentem ferocissimam misit. €quos cum ille superasset, revertens in insidias quas sibi Iobates struxe-€rat incidit, quibus prostratis novissime missus adversus Chimaeram, €triplex monstrum, siquidem prima pars eius leo erat, posterior draco, €in medio caput caprae, quod ignes efflabat. hanc ille vectus Pegaso €equo qui volabat, occidit. miratus hanc eius constantiam Iobates filiam €suam ei cum parte regni in matrimonium dedit.}43 @@&7vrbis opvs& ita magna, ut urbem putares. &7triplici €&7versv& omnes enim triremes fuerunt. 'versu' autem aut ordine, ut €"ille etiam seras in versum distulit ulmos": aut 'versu' tractu €a verrendo, ut "aequora verrebant caudis aestum-€que secabant". sane unus est sensus. {43et est Graecum, nam illi €$STI/XON& dicunt.}43 @1 @@&7pvbes inpellvnt& figura est, ut "pars in frusta €secant". et sciendum inter barbarismum et lexin, hoc est latinam €et perfectam elocutionem, metaplasmum esse, qui in uno sermone €fit ratione vitiosus. item inter soloecismum et schema, id est per-€fectam sermonum conexionem, figura est, quae fit contextu sermo-€num ratione vitiosa. ergo metaplasmus et figura media sunt et €discernuntur peritia et inperitia. fiunt autem ad ornatum. @@&7domvs sergia& familia, ut "da propriam Thym-€braee domum": et inde est Sergius Catilina. {43&7tenet& ultra tenet €vel servat.}43 @@&7centavro magna& feminini est generis, si de navi dicas, €ut "in eunuchum suam", cum comoediam diceret. Iuvenalis con-€tra sensit dicens "et in tergo necdum finitus Orestes". €sed sciendum genera plerumque confundi aut metri ratione, aut €hiatus causa: sic Horatius "nec cupido sordidus aufert", cum €significantes cupiditatem feminino genere dicamus. ipse etiam Ver-þ³´¹ÿï°°µÿï‚ÁÿïƒÓåòöÿ¥˜ú‡gilius ait "timidi dammae cervique fugaces", cum ipse secun-€dum fidem dixerit "cum canibus timidae venient ad pocula €dammae". @@&7caervlea& aut nigra, aut altae carinae: omne enim altum €nigrum est, ut "scrupea tuta lacu nigro nemorum-€que tenebris". &7clventi& ad ipsum apostropha. @@&7est procvl& {43modo}43 'haud nimis longe', ut et supra €diximus. sic in bucolicis de nimia vicinitate ait "serta @1 €procul tantum capiti dilapsa iacebant". interdum et 'satis €longe' significat. @@&7olim& tunc fere cum cori nubibus abscondunt et ob-€ruunt sidera. ˜ÿ@@&7tranqvillo& melius septimus est, quam dativus. @@&7campvs& saxi latitudo. &7apricis& sole gaudentibus. sane €apricus et locus dicitur sole calens: quod est opaco et abdito con-€trarium: et apricos dicimus locis apricis gaudentes: Vergilius "du-€ceret apricis in collibus uva colorem", Persius "no-€stra ut Floralia possint aprici meminisse senes". 'apricum' €autem quasi $A)/NEU FRI/KHS,& sine frigore: {43inde et Africa, quod est €calidior}43. &7mergis& Aesacus Priami filius fuit. hic se praecipitavit €{43d}43e muro nec periit: et cum hoc saepius faceret, deorum miseratione €in avem versus est, quae ad imitationem {43praecipitandi}43 quasi idem €facit {43saepe mergendo}43. @@{43&7frondenti ex ilice& haec enim arbor in tutela Iovis est. €%victoria est. [2'frondenti']2 pro 'frondente', dativum pro ablativo.}43 ›ƒ@@&7circvmflectere& bene uno sermone et profectionem con-€plexus est et reversionem. @@{43&7legvnt& eligunt.}43 @@&7dvctores& domini navium, non gubernatores. @@&7popvlea velatvr fronde ivventvs& Hebe {43Graece}43 est €Iuventas, {43filia Iunonis,}43 uxor Herculis. nunc ergo aut propter hoc €iuventus utitur populeis coronis, aut ad imitationem virtutis: popu-€lus enim Herculi consecrata est, ut "populus Alcidae gratissima": €{43aut 'populea', quia ludi funebres sunt et haec arbor ab Hercule ab in- @1 €feris allata est, cum canem Cerberum extraheret: nam et ipsa arbor €Acherusia vocatur.}43 @@&7nvdatos& bene nudatos, quia {43veste}43 tecti esse consuerunt: €nam 'nudum' est numquam tectum, ut facies. {43&7oleo perfvsa& oleo €perfusos habens.}43 @@&7transtris& et transtra dicuntur et iuga, ut in sexto €"inde alias animas, quae per iuga longa sedebant". {43&7intenta& €porrecta.}43 @@&7intenti& eodem sermone in diversis usus est rebus: aliter €enim brachia, aliter intendimus mentem. &7exvltantiaqve h. c. €&7p. p.& hypallage: omni parte pulsans pavor corda haurit, id est ferit €et exultare facit, ut "latus haurit apertum". @@&7lavdvmqve& ne esset turpe quod ait 'pavor'. sane istae €sunt bellorum prolusiones; unde etiam ad tubam geruntur. sed €sciendum maioris aetatis funera ad tubam solere proferri: Persius €"hinc tuba, candelae": minoris vero ad tibias, ut Statius €de Archemoro "[2tibia cui]2 teneros solitum deducere manes". @@&7finibvs omnes& secundum naturam ante generali usus est €descriptione, venturus ad specialitatem. ›@@&7praecipites& festinantes, ut "praecipites vi-€gilate viri": {43et est hyperbole}43. {43&7biivgo& pro 'bigarum': nove dixit.}43 €&7biivgo& et hoc celeritatis est: plures enim se impediunt. @@&7carcere& usurpavit: nam 'carcer' est numero tantum €singulari custodia noxiorum; 'carceres' vero {43numero}43 tantum plurali €ostia, quibus equi arcentur: unde et 'carceres' quasi 'arceres' se-€cundum Varronem. @1 ›“@@&7ivgis& {43pro equis}43 iugalibus. &7vndantia& autem large effusa. ›•@@&7consonat& ideo 'consonat' propter echo: nostrae enim €vocis est aemula: unde et 'resultant' ait. ›—@@&7elabitvr& praecurrit celeriter, ut "labere nym-€pha polo". @@&7tvrbam inter& {43tumultum, hoc est}43 in ipso principio. ›š@@&7discrimine& {43vel}43 interstitio, {43vel certamine, vel cursu}43. et €bene variat, nunc naves, nunc ductores commemorans. @@&7priorem& inter se, hoc est tertium. ›Ÿ@@&7metamqve tenebant& nauticum verbum. @@&7princeps& modo ordinis est. ›¢@@&7qvo tantvm mihi& vacat 'mihi', ut solet plerumque. @@&7litvs ama& 'litus' est omne quod aqua adluitur: unde et €saxum 'litus' vocavit. &7stringat& radat, ac si diceret: hoc volo quod €times. &7palmvla& extrema pars remi in modum palmae protenta. ›¦@@&7itervm& hoc verbum et a poeta potest dici, ut 'iterum €revocabat': et a Gya, ut 'quo abis iterum', non 'iterum pete'. ›©@@&7inter navemqve& 'que' vacat. ›¬@@&7exarsit ivveni& causa pendet ex causa: Horatius "non ego €hoc ferrem calidus iuventa consule Planco". @@&7nec lacrimis carvere genae& nimis irascentum est: Ci-€cero de Verre "cum irasceretur, lacrimas interdum vix tenere". @@&7decorisqve svi& inhonestum enim irasci, duci praesertim. €&7socivmqve salvtis& possumus intellegere 'oblitus salutis suae @1 €socium', id est gubernatorem: possumus et 'socium salutis oblitus' €pro 'sociorum', praecipitato scilicet gubernatore. ›°@@&7ipse gvbernaclo& ut ostenderet nihil esse quod {43etiam}43 €ipse, {43qui}43 non {43professus erat,}43 posset implere. {43&7gvbernaclo svbit]& ut €in VI. "cui deinde subibit".}43 @@&7hortatvrqve viros& aut ipse dicit celeuma: nam horta-€tores dicuntur: aut {43'hortatur' ideo}43 quia consternati fuerunt perdito €gubernatore. &7clavvm& fustem gubernaculi. ›³@@&7iam senior madidaqve f. i. v. m.& contra illud, quia oc-€currebat gubernatorem natandi peritum fuisse debere, addidit 'senior' €et 'veste madida'. {43et ideo 'gravis' %madida.}43 'fluens' {43autem}43 'in €veste' {43id est}43 cui vestis fluebat: honeste locutus est: sic Iuvenalis €"et multo stillaret paenula nimbo". ›µ@@&7risere natantem& unde in ludis voluptas quaeritur. @@&7revomentem& saepius vomentem: {43vel quod diu hauserat}43. ›¸@@&7morantem& inperitia gubernantis. ›»@@&7aemvla pristis& eiusdem rei studiosa, ut "illo aemulo €atque imitatore studiorum meorum" Cicero in Caesarianis. €alias inimicum significat. ›½@@&7insvrgite& econtra Lucanus "atque in tran-€stra cadunt et remis pectora pulsant". @@&7hectorei& aut fortissimi, {43qualis Hector fuit:}43 aut re vera €quondam Hectoris socii. ›À@@&7gaetvlis& Africanis, a parte totum: nam Gaetulia medi-€terranea est, syrtes vero iuxta Libyam sunt. sic de syrtibus Ho-€ratius "ubi Maura semper aestuat unda". fuisse autem Troianos €in syrtibus ille indicat locus "in brevia et syrtes urget, €miserabile visu". &7ionio& quando iuxta Charybdin navigaverunt. @1 @@&7maleaeqve& Malea promunturium est Laconicae provin-€ciae, ubi undae sunt sequaces, id est persecutrices, ut "capreaeque €sequaces inludunt". @@&7prima& quasi quae soleo. &7mnesthevs& ille semper victor. ›Ä@@&7hoc vincite& loco victoriae sit ultimos non redire. @@&7nefas& modo obprobrium. @@&7aerea& fortis, ut "et iunctos temo trahat aereus or-€bis": nam puppis aerea non est, sed prora. @@&7svbtrahitvrqve solvm& unicuique rei quod subiacet so-€lum est ei cui subiacet, unde est solum navis mare, et ae+r avium. €et est verbum cuius perlucida significatio per naturam [non] invenitur. @@&7rivis& {43quasi rivis,}43 more rivorum: ac si 'rivatim' diceret. ›Ê@@&7fvrens animi& {43figurate dixit,}43 ut "praestans €animi iuvenis". @@&7interior& sinisterior: Cicero "quem omnia intus canere €dicebant", Sallustius "igitur introrsus prima Asiae Bithynia €est". &7iniqvo& angusto, ut "et silvis insedit iniquis". @@&7procvrrentibvs& praeminentibus, {43et obiectis}43 et velut ob-€viam venientibus. @@&7mvrice& saxi {43asperi}43 acumen eminens [{43quod}43] per tranquil-€litatem. @1 ›Ï@@&7morantvr& retro agunt. ›Ñ@@&7legvnt& alii 'praetereunt': sed melius 'legunt', id est €colligunt: nam sequitur 'et fractis discentem currere remis'. ›Ô@@&7prona& vicina litoribus: unde 'altum' est longe positum. @@&7colvmba& ubique de his domesticis 'columbas' Vergilius €dicit, Persius vero ait "teneroque columbo et similis €regum pueris": nam agrestes 'palumbes' vocantur. ›×@@&7exterrita& pinnarum concussione terrorem significans, ut €"timuitque exterrita pinnis ales": non enim timet pinnis, €sed indicat timorem. ›Ù@@&7radit& secat. &7iter liqvidvm]& purum ae+rem. ›Ý@@&7frvstra& quis enim ei relicta victoria subveniret? ›á@@&7ipso svperest in fine& {43prope terminum certaminis,}43 ut €"spatia et si plura supersint, transeat elapsus prior". þ³´¹ÿï°°µÿï‚ÁÿïƒÓåòöÿ¥›å@@&7proprivm decvs& quasi iam partam victoriam et honorem €ni teneant, indignantur. ›ç@@&7svccessvs& felicitas. &7possvnt qvia posse videntvr& €sperabant victoriam opinione spectantum, ut "cunctique se-€quentem instigant studiis". @@{43&7et fors& pro fortasse.}43 @@&7palmas vtrasqve& diximus supra antiquum hoc €esse. Carminius tamen dicit, qui de elocutionibus scripsit, per na-€turam vitiosam esse hanc elocutionem, et sive 'utramque palmam', €sive 'utrasque palmas' dixerimus, esse in aliquo usurpationem. ›ë@@&7imperivm est pelagi& {43id est}43 in pelago, ut "di €quibus imperium est animarum". @@&7laetvs& victor: a praecedenti quod sequitur. @@&7ante aras& de quibus paulo post "pars spoliant €aras". &7voti revs& {43voti}43 debitor: unde vota solventes dicimus @1 €absolutos. inde est "damnabis tu quoque votis", quasi reos €{43facies}43. @@&7proiciam& exta 'proiciuntur' in fluctus, aris 'porriciuntur', €hoc est porriguntur: nisi forte dicamus etiam fluctibus offerri. quod €si est, 'porriciam' legendum est, {43id est porro iaciam}43. ›ð@@&7phorciqve chorvs& Latine 'hic Phorcus, huius Phorci' di-€cimus: nam apud nos Graeca huius nominis non est declinatio. est €autem {43hic Phorcus}43 deus marinus. &7panopeaqve virgo& una de Ne-€reidibus, quam ideo separatim dixit, ut illas non virgines in-€tellegamus. @@&7portvnvs& deus marinus qui portubus praeest. et bene €'inpulit' eum 'ipse' iam vicinum portui. nota est autem fabula. €{43indignata Iuno quod ex pellice sua Semele natus Liber pater ab Ino €matertera eius esset nutritus, Athamanti viro eius, regi Thebanorum, €sive ut quidam volunt, Orchomeniorum, furorem inmisit, qui . . .}43 Athamas €post furorem a Iunone inmissum cum occiso Learcho {43filio, dum eum €feram credit,}43 Melicertam alterum filium cum {43Ino}43 uxore sua perse-€queretur, et se illi in mare praecipitassent, voluntate numinum in €deos versi sunt: Melicerta in Portunum, qui Graece Palaemon di-€citur, Ino in matrem Matutam, quae Graece dicitur Leucothea. ›ó@@&7portv se condidit alto& id est usque ad interiora €pervenit. @@&7ex more& ludorum, scilicet per praeconem. @@&7victorem& 'primum' {43Cloanthum}43 subaudis: nam et illi duo €victores sunt Sergesti: unde paulo post {43habes}43 "quem modo €navali Mnestheus certamine victor consequitur". ›ø@@&7dat ferre& {43ut ferat.}43 Graecum est duo verba coniungere, @1 €ut paulo post "donat habere viro". sed hoc datur poetis. €&7magnvm talentvm& ut diximus quiddam breve, sed 'mag-€num' dixit comparatione alterius. ›ú@@&7circvm& {43id est}43 in parte extrema. @@&7maeandro dvplici& flexuoso. et hoc dicit: erat in chla-€myde flexuosa et in se remeabilis purpura, in modum Maeandri, €fluminis Cariae provinciae, {43qui sinuosissimus est}43. &7meliboea& {43alii €putant Milesia.}43 pro Meliboeensis: est autem civitas Thessaliae €Meliboea. @@&7regivs& Troi, regis Phrygiae, filius. @@&7fatigat& laus picturae, quasi gerat. @@{43&7acer& id est velox.}43 &7praepes& modo volans. @@&7svblimem& in altum. @@&7palmas da sidera tendvnt& aut mirantes, aut increpan-€tes deos. ›‚‚@@&7virtvte secvndvm& quia ille favore vicerat numinum: €unde et praemia dantur congrua: illi chlamys, deorum continens €fabulam, huic lorica, id est virtutis insigne. @@&7hamis avroqve& hamis aureis. ›‚…@@&7simoenta& venit a nominativo Graeco, non in $IS,& sed in €$EIS& exeunte. &7svb ilio alto& 'o' brevis fit sequente vocali. @@&7decvs et tvtamen& quia triplex et aurea. @@&7phegevs sagarisqve& nominatim dicendo addidit laudem. @1 ›‚‰@@&7cvrsv palantes troas agebat& ad Aeneae qui eum vicit €pertinet laudem. ›‚‹@@&7cymbiaqve& pocula {43sunt}43 in modum cymbae navis. €&7aspera signis& {43hoc est $A)NA/GLUFA.&}43 @@&7omnes& qui vicerant scilicet. @@&7pvniceis taenis& vittis roseis: et significat lemniscatas €coronas, quae sunt de frondibus et discoloribus fasciis, et sicut €Varro dicit, magni honoris sunt. 'taenis' autem modo vittis: alias €vittarum extremitates dicit, ut "fit longae taenia vittae". @@&7arte& id est virtute: {43quod Graece $A)RETH/& dicitur}43. @@&7atqve ordine debilis vno& Sergestus scilicet. et bene €ex mutatione conquisivit ornatum: nam inrideri et sine honore esse €hominis est, remis carere, navis. ›‚‘@@&7viae in aggere& agger est media viae eminentia, coag-€geratis lapidibus strata: unde viae aggerem dixit. @@&7aerea& fortis, ut "aerea puppis". &7gravis& fortis, €ut "gravibus certamina remis". ›‚”@@&7tortvs& hos tortus: id est sine causa temptat incessus. ›‚–@@&7clavda& ab homine transtulit: Cicero "mancam ac debi-€lem fore praeturam suam". @@&7membra& etiam hoc ab homine transtulit. ›‚™@@&7vela facit tamen &$A)NAKO/LOUQON&: nam non praemisit €'quamquam remigare non posset'. &7svbit ostia& portus, ut supra €diximus, ideo quia exitus fluminum frequenter portus efficiunt. @@&7promisso& aut magno: aut ante promisso, $KATA\ TO\ SIWPW/-€$MENON,& ut intellegamus in omnibus ludis illud esse servatum @1 €'nemo ex hoc numero mihi non donatus abibit': quod et in pyctali €ait certamine "victori velatum auro vittisque iuven-€cum, ensem atque insignem galeam, solacia victo": aut certe €promisisse eum intellegamus, quando vidit navem periclitantem. ›‚œ@@&7opervm havd ignara minervae& perita lanificii. @@&7cressa genvs& {43hoc est Cretensis. et hoc est}43 figura Graeca, €ut "qui genus? unde domo?" &7pholoe& nomen pro-€prium. erat autem lactans: nam infantes lactentes dicimus. ›‚Ÿ@@&7graminevm& graminosum: Cicero de hastis bene "etiamne €gramineas hastas": {43quia 'gramineum' est ex gramine, 'graminosum' €gramine abundans}43. &7collibvs vndiqve cvrvis& mutavit: non enim €silva colles habet, sed est in collibus silva. debuit ergo dicere, €quem colles cingebant silvis. @@&7mediaqve in valle theatri& media in valle erat circus €theatri, id est spatium spectaculi. et 'theatri' Graece dixit {43a cir-€cumspectione. omne spectaculum theatrum possumus dicere $A)PO\ TH=S €$QEWRI/AS&}43: non enim est speciale {43nomen}43. ›‚¢@@&7consessv medivm tvlit& ordo est: quo se Aeneas me-€dium tulit cum multis milibus, et extructo consessu resedit. ›‚¤@@&7animos& 'eorum' subaudis. @@&7mixtiqve sicani& quod ait "pars et certare parati". ›‚§@@{43&7forma insignis& id est decorus.}43 &7viridiqve ivventa& aetates €omnes Varro sic dividit: infantiam, pueritiam, adulescentiam, iuven-€tam, senectam. hae tamen, sicut etiam de temporibus supra €diximus, singulae trifariam dividuntur, ut sit prima, viridis, prae- @1 €ceps: hinc est et 'viridi iuventa', et "cruda deo viri-€disque senectus". item Sallustius "sed Mithridates extrema €pueritia regnum ingressus matre sua veneno interfecta". @@{43&7amore pio pveri]& casto, non infami.}43 &7amore pio pveri& €aut genetivus est, et dicit eum ob hoc venisse, ne amicum relin-€queret: aut distinguendum per se, et est nominativus pluralis, ut €'pueri' non referamus ad aetatem, sed ad agonale studium, in quo €sunt puerorum et virorum separata certamina: nam $A)/NDRES KAI\ PAI=-€$DES& dicuntur, licet non sint unius aetatis $PAI=DES A)/NDRES. @@{43&7regivs &%nouli.}43 @@&7acarnan& Epirota: Acarnania enim est pars Epiri. @@&7tegeaeae& si derivativum fuerit 'de' non sequitur; si €'Tegeae' legerimus, non stat versus, nisi addita 'de' syllaba. deri-€vativum autem ille indicat locus "tunc lateri atque €umeris Tegeaeum subligat ensem". et Tegeum oppidum est €Arcadiae, {43a Tegeo Arcadis filio}43. @@{43&7helymvs& ecce ubi subtiliter Helymum cum Aceste ad Sici-€liam dicit venisse cum ait 'comites senioris Acestae'.}43 @@{43&7adsveti silvis& id est venatores.}43 @@&7qvos fama obscvra recondit& {43hoc dicendo}43 per contrarium €illos omnes esse nobiles indicavit. ›‚²@@&7cnosia& Cretensia: Cnosos enim est civitas Cretae. et €bene, sicut etiam in navibus, et generalia dat et specialia. &7levato& €nitido, ut "at levem clipeum sublatis cornibus Io". ›‚´@@&7primi& aliorum conparatione: nam unus est primus. @1 @@&7flava& viridi, ut supra "iaspide fulva". @@&7phaleris& equorum ornamentis; sermo Graecus est. €&7habeto& habeat: tertia persona est a futuro imperativi, quae in hoc €modo numeri singularis similis est secundae. þ³´¹ÿï°°µÿï‚ÁÿïƒÓåòöÿ¥›‚·@@&7amazoniam& quasi Amazoniam, ut "sacri tripodes". ›‚¹@@&7baltevs& balteus dicitur non tantum quo cingimur, sed €etiam a quo arma dependent. @@&7contentvs abito& quasi de parvo munere. {43&7abito& abeat.}43 ›‚¼@@&7corripivnt spatia avdito& raptim eunt, ut €"corripit Aeneas aditum custode sepulto". &7limenqve relin-€&7qvvnt& aut regulam, aut signum de creta factum. @@&7simvl vltima signant& intuentur {43et notant}43 ultima spatia, €{43id est finem cursus,}43 aviditate vincendi. {43et deest 'visu',}43 ut {43Cicero}43 "notat €et designat oculis". aut 'signant ultima' culmorum scilicet sum-€mitatem: 'signant' vestigiis, ut alibi "vix summa vestigia signat €harena". @@&7primvs abit& sicut et de navibus post generalitatem tran-€sit ad specialitatem. et bene, quia tribus statuta sunt praemia, €quinque commemorat, {43scilicet}43 casuris duobus. @@&7alis& velocitate, quia tam ventos quam fulmina alata fin-€gunt poetae, ut "et alitis austri". @@&7proximvs hvic& secundum hunc locum proximum [{43autem}43] €dicimus etiam longe positum nullo interveniente. ›‚Ã@@&7qvo deinde svb ipso& id est post ipsum, {43iuxta ipsum}43. @@&7calcem calce terit& calcem dicimus unde terram cal- @1 €camus; ergo non proprie dixit 'calcem calce terit': planta enim €calcem non potuit terere: unde a parte totum accipiendum, id est €calce pedem terebat. @@&7incvmbens vmero& aut Helymi umero: aut currentis est €gestus. @@&7elapsvs prior& ut dum elabitur, id est celeriter currit, €prior fiat: et satis licenter est dictum. &7ambigvvm& minus firmum €ad celeritatem. @@&7svb ipsam finem& [finem] bis subaudis: sub ipsam finem €[{43aut}43] fessi adventabant ad finem. ›‚É@@&7labitvr infelix& quia parata victoria caruit. &7caesis €&7vt forte ivvencis& bene rem notam per transitum tetigit: agona-€lis enim moris fuerat post sacrificia ad certamen venire. @@&7fvsvs hvmvm& ordo est 'super fusus'. ›‚Ì@@&7titvbata& participium sine verbi origine. @@&7in ipso concidit& ablativum posuit, quia non est mutatio. @@{43&7oblitvs amorvm& id est Euryali. et divisit sententiam Euryali.}43 €&7oblitvs amorvm& amare nec supra dictis congrue: ait enim €'amore pio pueri': nunc 'amorum', qui pluraliter non nisi €turpitudinem significant. ›‚Ð@@&7spissa harena& tenui: quanto enim quid minutius, tanto €est densius. ›‚Ò@@&7prima tenet &$TA\ PRW=TA,& {43$%&prisca}43. &7fremitvqve secvndo& €bene 'secundo' addidit, quia est et irascentum. ›‚Ô@@&7hic& temporis adverbium est {43modo}43. per caveam autem €plebem significat: nam cavea consessus est populi. &7ora prima €&7patrvm& hoc est quod Iuvenalis ait "et omnibus ad po-€dium spectantibus". @1 ›‚×@@&7lacrimaeqve decorae& ipse etiam fletus habebat aliquid €venustatis, ortus aut a gaudio, ut Terentius "o lacrimo gaudio", €quod et congruit puero propter victoriam inopinatam: aut certe ad €miserationem movendam contra eum qui se adserebat esse victorem. @@&7veniens& crescens, ut "hic segetes, illic veniunt feli-€cius uvae". ›‚Ý@@{43&7certa& firma.}43 &7certa manent pveri& ut diximus supra, €quia $PAI=DES& dicuntur. @@&7me liceat& 'liceat me miserari': nam non 'me liceat', €sed 'mihi liceat' dicimus. &7casvs& adlusit, a cadendo. @@&7tergvm& {43pellem}43. mutavit more suo: nam 'tergus' debuit €dicere. @@&7onerosvm& plus est quam si 'oneratum' diceret, sicut et €'sceleratum' et 'scelerosum'. ›‚ã@@&7qvi lavde coronam& virtute: a sequenti quod praecedit. @@&7fortvna& bene dolum suum excusat. ›‚æ@@&7optimvs olli& aut ei adrisit: aut 'olli iussit efferri'. sane €congrue arma dat iuveni. @@&7didymaonis artes& laus ab artifice, ut "divinum opus €Alcimedontis". @@&7neptvni sacro danais de p. r.& 'Danais' a Danais. et €intellegimus hoc ad Aeneam transisse per Helenum. ›‚ë@@&7praesens& fortis: ac si diceret, si adsit quis plenus animi. @1 ›‚î@@&7velatvm& {43id est}43 coronatum. &7avro& autem, quia solent €habere laminas quasdam, ut "et statuam ante aras €aurata fronte iuvencum". ›‚ñ@@&7virvm se mvrmvre tollit& cum suffragio plurimorum. @@&7solvs qvi paridem s. c. c.& multi haec a poeta volunt €dici, melius tamen verba sunt populi: unde et 'virum se murmure €tollit'. &7paridem& venit ab eo quod est 'Paris, Paridis' vel 'Pari-€dos', quod autem legimus 'urbe paterna Parin creat' €venit $A)PO\ TOU= O( *PA/RIS, TOU= *PA/RIOS, TW=| *PA/RI, TO\N *PA/RIN&: et vo-€lunt, si proprium sit, in 'dos' exire genetivum, si appellativum, in €'os'. sane hic Paris secundum Troica Neronis fortissimus fuit, adeo €ut in Troiae agonali certamine superaret omnes, ipsum etiam Hecto-€rem. qui cum iratus in eum stringeret gladium, dixit se esse ger-€manum: quod adlatis crepundiis probavit qui habitu rustici adhuc €latebat. hos autem ludos transfert Vergilius ad Hectoris tumulum: €qui sunt facti, cum habuisset Hector occidi. ›‚õ@@&7amyci de gente& Amycus filius Neptuni fuit et nymphae €Melies, qui a Polluce victus est pyctali certamine. Bebrycia autem €ipsa est Bithynia: Sallustius "igitur introrsus prima Asiae Bi-€thynia est, multis antea nominibus appellata": ipsa enim est €et maior Phrygia. @@&7moribvndvm& morienti similem. @1 @@&7talis& qualem multitudo loquebatur. @@&7ostendit& melius dixisset 'ostentat'. ›‚ü@@&7alacris& cum 'acer' ubique dicat, 'alacer' tamen non dicit, €licet inde nascatur: vitat enim confusionem: unde utrumque non €vult dicere. nam 'alacer' nusquam, {43et iterum}43 'acris' nusquam dixit. €inde est quod etiam pampini supprimit genus, quia dubitatur. ›‚ÿ@@&7si nemo avdet &$O(/ROS BI/AIOS&: argumentatur enim se omnes €vicisse, ex eo quod ad certamen nullus accedit. ›ƒ‚@@&7reddi& quasi debita promissa, quia ait 'victori ve-€latum auro vittisque iuvencum'. @@&7hic gravis& tunc. 'gravis' autem aetate vel obiurgatione. €&7castigat& {43increpat,}43 obiurgat. @@&7toro consederat herbae& est verbum de verbo: nam €'torus' a tortis dictus est herbis. @@&7frvstra& ordo est: tantane dona tam patiens sines tolli €frustra? sane sciendum, hunc secundum Hyginum, qui de familiis €Troianis scripsit, unum Troianorum fuisse, de quo Vergilius mutat €historiam. @@{43&7tam patiens& pro 'tam patienter sines'.}43 @@&7nobis devs ille magister& 'nobis' non vacat: ut {43Cicero}43 €"qui mihi accubantes": sed pro 'noster' est positum vitandi [{43propter €similitudinem}43] homoeoteleuti causa. ›ƒŠ@@&7ille svb haec& aut statim: aut post haec. @@&7sed enim gelidvs& aliud pendet ex alio: quare 'hebet'? €quia gelidus est: quare gelidus? quia senis. @@&7effetae& exhaustae. et est translatio a mulieribus, quas €frequens partus debiles reddit. @@&7inprobvs iste& qui sine certamine postulat praemium. @1 @@&7illa ivventas& aut magna, aut quae quondam fuerat. ›ƒ@@&7nec dona moror& id est non expecto, {43non moveor donis}43: €hic enim sensus tam superioribus, quam sequentibus congruit. et €supra enim ait, se non praemii causa dimicare, sed gloriae, et paulo €post bovem victor interemit. @@&7inmani pondere& {43pro}43 'inmanis ponderis', more suo, ut €"hamis auroque trilicem". @@&7qvibvs& quorum instructu. @@&7ferre manvm& contendere: nam utraque manus armatur. €{43et 'manum' pro 'manus'.}43 &7intendere brachia tergo& ligare, ut €"intenditque locum sertis". @@&7animi tantorvm& {43hic distinguendum:}43 hoc est virorum for-€tium, {43quos aequum non erat magna mirari}43. unde addidit 'ante €omnes stupet ipse Dares': nam stultum est dicere 'tantorum boum', €cum dixerit septem. ›ƒ–@@&7longeqve& valde, ut: "Tiberinaque longe ostia". ›ƒ˜@@&7versat& considerat, ut Sallustius "exercitum {43maiorum €more}43 verteret", {43hoc est consideraret}43. @@&7senior& secundum Varronem 'senior' et 'iunior' compara-€tivi sunt per inminutionem. hinc est "iam senior, sed €cruda deo viridisque senectus": additum enim hoc est ad expri-€mendum, quid sit 'senior': item Ovidius "inter iuvenemque se-€nemque". et re vera non convenit hunc satis senem accipi, qui et €vincere potest, et uno ictu taurum necare. ergo 'senior' non satis €senex, sicut 'iunior' non satis iuvenis, intra iuvenem, sicut 'paupe-€rior' intra pauperem. dicit autem hoc Varro in libris ad Ciceronem. @@&7caestvs et arma &$E(\N DIA\ DUOI=N&: 'arma' id est caestus. @1 þ³´¹ÿï°°µÿï‚ÁÿïƒÓåòöÿ¥›ƒ›@@&7tristemqve hoc ipso in litore p.& aut in quo magister €occisus est: aut 'in tristi litore', id est infecundo: Varro enim dicit, €sub Eryce monte esse infecundum campum fere in tribus iugeribus, €in quo Eryx et Hercules dimicaverunt. @@&7haec germanvs& 'germanus' est secundum Varronem in €libris de gradibus, de eadem genetrice manans, non, ut multi dicunt, €de eodem germine, quos ille tantum fratres vocat: secundum quem €bene nunc Erycem, Butae et Veneris filium, Aeneae dicit fuisse €germanum. @@&7sangvine cernis adhvc f. i. c.& non Herculis, quippe €victoris, sed Erycis: quae infecerat se tegendo. ›ƒŸ@@&7aemvla necdvm& adversa virtuti. &7geminis& duobus. ›ƒ¢@@&7avctor acestes& huius certaminis scilicet. @@&7aeqvemvs pvgnas& id est arma: a sequenti quod prae-€cedit. &7tibi& 'pro te', ut "tibi deserit Hesperus Oetam". &7exve& €proice, solve. ›ƒ¥@@&7dvplicem amictvm& id est abollam, quae duplex est, sicut €chlamys: Horatius "contra quem duplici panno patientia velat". ›ƒª@@&7constitit& hic distinguendum propter vitium, ut sit 'ar-€rectus in digitos'. {43sed utrum in pedum, an in manuum digitos?}43 €est autem hic totus locus de Apollonio translatus. ›ƒ­@@&7pvgnamqve lacessvnt& provocant potius, quam gerunt: €{43vel certe inritant}43. ›ƒ¯@@&7membris et mole& {43hoc est}43 mole membrorum, ut €"molemque et montes". @@&7genva labant& proceleumaticus est, quem, ut supra @1 €diximus, sic semper ponit, ut cogi possit in dactylum, ut 'ge-€nua labant', et "arietat in portas". @@&7neqviqvam& non profutura victoriae. &7vvlnera iactant& €ictus. ›ƒ¶@@&7tela& ictus. &7exit& vitat, declinat, ut de Tarchone €"et vim viribus exit". et hoc verbo bis usus est tantum. @@&7qvi molibvs vrbem& amphibolon est: aut celsam molibus, €aut quae molibus oppugnatur. @@&7sedet circvm castella& tmesis est, {43hoc est}43 circumsedet. ›ƒ»@@&7ostendit dextram& aut fiducia virtutis est ostendere quod €minaris: aut certe provectus aetatis ostenditur, quae eum ex inpro-€viso ferire non sinit. @@&7velox& velociter: nomen pro adverbio. ›ƒ¾@@&7vltro& e contrario: ille enim cadere debuerat. @@&7gravis graviterqve& figura a similitudine. @@&7cava pinvs& {43id est exesa vetustate: et dicendo 'cava pinus'}43 €bene respexit ad aetatem. &7erymantho& mons Arcadiae Erymanthus. @@&7ida in magna& modo non Cretae, sed Phrygiae propter €pinus. @@&7consvrgvnt stvdiis& in studia. ›ƒÈ@@&7praecipitemqve daren& celerem, ut "praeci-€pites vigilate viri". @@&7nvnc ille sinistra& 'ille' vacat: nam metri causa additum €est: de ipso enim dicit, ut 'creber utraque manu pulsat versatque €Dareta'. @@&7qvam mvlta grandine nimbi& hypallage: nam debuit di-€cere, quam multo nimbo grando praecipitatur. @1 ›ƒÌ@@&7versatqve dareta& 'Dares Daretis', unde est 'Dareta': €et 'Dares Daris', unde est 'Daren', sicut 'Chremes' et 'Chremis' et €'Chremetis'. ›ƒÑ@@&7infelix& consolatio est: unde non dicit 'inbellis', ut for-€tunae videatur esse quod victus est. ›ƒÓ@@&7dixitqve& vacat 'que' metri causa, et maluit perissolo-€giam facere, quam uti communi syllaba, quae frequens vitiosa est: €unde et Terentianus "nec tanta in metris venia conceditur uti": €Graeci enim his utuntur frequenter. @@&7fidi aeqvales& Homerus $FI/LOI E(TAI=ROI. @@&7vtroqve& in utramque partem. ›ƒØ@@&7vocati accipivnt& bene eorum ostendit pudorem: vel quia €erant occupati circa amicum, dixit 'vocati'. ›ƒÚ@@&7cognoscite tevcri& habet rationem personarum, quia €virtutem eius noverant Siculi. ›ƒà@@&7effractoqve inlisit in ossa cerebro& hypallage: effre-€git ossa et inlisit in cerebrum. @@&7hvmi bos& {43cur, cum de uno loquatur, hic bovem, alibi iu-€vencum, alibi taurum appellat? sed videtur pro tempore ac diversitate €usus ideoque iuvencum ait. est autem hic}43 pessimus versus in mono-€syllabum desinens. ›ƒã@@&7meliorem& aptiorem: nam animalem hostiam dat. @1 @@&7caestvs artemqve reponit& et arma deposuit et arti €renuntiavit, id est $KATA/LUSIN& fecit. ›ƒç@@&7ingentiqve manv& magna multitudine. &7malvm& 'malus', €arbor navis, generis est masculini: Horatius "nec malus celeri €saucius Africo". et dictus est malus, vel quia habet instar mali €in summitate, vel quia quasi quibusdam malis ligneis cingitur, quo-€rum volubilitate vela facilius elevantur. @@&7traiecto& extento: unde transenna dicitur extentus funis: €Sallustius "machinato strepitu transenna corona in caput €inponebatur". @@&7qvo& in quam: nam ponit adverbia pro nominibus, ut €"genus unde Latinum". ›ƒë@@&7clamore secvndo& {43sic}43ut supra dixit "magnoque €virum se murmure tollit". ›ƒí@@&7qvem modo& id est nuper: nam ut supra diximus, victor €fuit duorum. Vrbanus vero dicit 'modo' propemodum, paene: nam €secundus fuit. alii 'victor' voti compos volunt, ut "rapidusque €rotis insistere victor": optaverat enim ne rediret extremus, ut €"hoc vincite cives". ›ƒð@@&7clarissime frater pandare& notissime, qui fuit Lycao-€nis filius. Pandarus autem [{43qui}43] secundum Homerum Minervae per-€suasione certamen singulare Menelai et Paridis, cum in eo esset @1 €ut Paris vinceretur, iacto telo diremit, quo Menelaum vulneravit. €&7ivssvs& a Minerva. ›ƒò@@&7svbsedit acestes& {43hoc est}43 remansit: {43'Acestes' autem pro €'sors Acestis':}43 nec enim proferebatur sors quae remanserat sola. aut €certe {43'subsedit',}43 delituit: unde et subsessores vocantur qui occisuri €aliquem delitescunt: de quo verbo plenius dicturi sumus illo versu €"devicta Asia subsedit adulter". ›ƒô@@&7flexos incvrvant& mutatione usus est: nam 'curvos in-€flectunt' debuit dicere. @@&7pro se qvisqve viri& pro qualitate roboris sui. ›ƒ÷@@&7diverberat avras& scindit. @@&7arbore mali& sic dixit, ut "lustrat Aven-€tini montem". @@&7exterrita pinnis& timorem suum pinnis significans: sin-€gula enim animalia habent signa, quibus indicant suum timorem: €unde ipse de lupo "caudamque remulcens subiecit €pavitantem utero", item de Caco "turbatumque €oculis": hominum enim timorem primi indicant oculi. @@&7omnia plavsv& alii pinnarum dicunt, sed melius est, €spectantum favore: illud enim est incredibile. @@&7addvcto arcv telvm tetendit& hypallage est: nam ad-€ducitur telum et arcus intenditur. ›ƒý@@&7miserandvs& qui perfecta re difficiliore victoria caruit. ›ƒÿ@@&7innexa pedem& innexum pedem habens. ›„@@&7tvm& deinde. et est adverbium ordinis: nam 'tunc' tempo-€ris est. &7arcv contenta parato t. t.& contento arcu tela tenens €parata. @@&7in vota vocavit& nam apud Lycios colitur quasi heros. ›„„@@&7nigra svb nvbe& id est alta. @1 @@&7vitamqve reliqvit in astris& unde sumpserat vitam, ut €"hinc hominum pecudumque genus, vitaeque vo-€lantum". sane sciendum hunc totum locum ab Homero esse sum-€ptum: unde inanis est vituperatio Aeneae, quod suspenderat avem €maternam. nam et res est translata simpliciter: et quamcunque €suspendisset avem, in hanc incideret vituperationem: nulla enim €avis caret consecratione, quia singulae aves numinibus sunt conse-€cratae. quamquam Vrbanus dicat, matrem citius potuisse placari. ›„‰@@&7artemqve pater arcvmqve sonantem& culpat hoc Ver-€giliomastix: artem enim in vacuo ae+re ostendere non poterat: quam-€quam dicant periti posse ex ipso sagittariorum gestu artis peritiam €indicari. @@&7obicitvr& superius de his particulis secundum €Iubam artigraphum tractavimus; sed dicunt alii istas monosylla-€borum ratione vel produci vel corripi. sane sciendum naturae esse €ut breves sint: euphoniae vel Iubae ratione in conpositione produ-€cuntur, si tamen 'i' sequatur, quae licet non sit consonans, potest €tamen in declinatione pro consonante haberi. @@&7avgvrio monstrvm& 'augurium' dictum quasi 'avigerium', €{43id est}43 quod aves gerunt. et bene de sagitta dixit 'augurium', quae €habet pennas: quamquam omnia ad unum congesserit locum: mon-€strum, augurium, auspicium, oraculum. @@&7sera& gravia: Sallustius "serum enim bellum in angu-€stiis futurum", id est grave. et quod inprobant vates Aeneas €amplectitur, deceptus augurii similitudine quod apud Troiam pro-€baverat pater, ut "stella facem ducens". @@&7liqvidis in nvbibvs& nubes pro ae+re posuit: nubes enim €liquidae esse non possunt. @1 ›„@@&7cev saepe refixa& poetice dixit secundum publicam opi-þ³´¹ÿï°°µÿï‚ÁÿïƒÓåòöÿ¥›„‚nionem: nam ut Lucretius dicit, ventus altiora petens, €aetherium ignem secum torquet, qui tractus imitatur stellas cadentes. ›„‘@@&7attonitis animis& {43intentis,}43 stupefactis per tonitrua, quae €semper cohaerent caelestibus ignibus. @@&7nec maximvs omen abnvit aeneas& amplexus est et pro-€bavit, non secundum augurum disciplinam dixit ad se non pertinere: €nam nostri arbitrii est visa omnia vel inprobare, vel recipere. ›„•@@&7svme pater& praecipe: nam verbum est iurisconsultorum, €quo utuntur quotiens legatum non ab herede %certamen datur, sed €est in accipientis arbitrio. @@&7exsortem &$A)/KLHRON,& sine sorte. @@&7anchisae mvnvs& quod Cisseus rex Thraciae, secundum €Vergilium pater Hecubae, ut "Cisseis regina Parin €creat", Anchisae aliquando donaverat. @@&7inpressvm signis& inpressa signa habentem, id est em-€blemata. ›„›@@{43&7viridanti& species participii sine verbi origine, temporis prae-€sentis.}43 @@&7primvm ante omnes& unum vacat. {43&7appellat& vel dicit, €vel salutat: Sallustius Iugurtha "adveniens Volux quae-€storem appellat".}43 @@{43&7praelato invidit honori& id est praelatum honorem.}43 ›„Ÿ@@&7proximvs& post Eurytionem. &7donis& ad dona. @@&7extremvs& ostendit hos sua munera percepisse, Acesten €vero sumpsisse praecipua. @1 @@&7nondvm certamine misso& de peractis loquitur rebus: €unde debuit dicere 'vocavit' et 'fatus est'. ergo aut tempus est pro €tempore: aut sic refert, ut videatur non de praeterito loqui, sed €actum praeteriti temporis ponere et referre. @@&7cvstodem ad sese& secundum Tullium qui dicit ad mili-€tiam euntibus dari solitos esse custodes, {43a}43 quibus primo anno re-€gantur: unde ait de Pallante "sub te tolerare magi-€stro militiam et grave Martis opus". &7inpvbis ivli& ab eo €quod est 'hic pubis': nam quod ait Sallustius "puberes omnes €interfici iubet", venit ab eo quod est 'puber'. et sunt ista com-€munis generis, si referantur ad singulos. multitudo autem si dica-€tur, generis tantum feminini est, {43ut}43 'haec pubes'. @@&7fatvr ad avrem& sequitur et 'dic ait': unde sicut et in €tertio diximus, unum vacet necesse est. ›„¨@@&7campos ivbet esse patentes& discessu populi iubet fieri €campos patentes. @@&7incedvnt pveri& aut poetica licentia confundit aetates, €ut modo pueros, modo iuvenes dicat: nam ait 'una acies €iuvenum': aut certe secundum quosdam sequenti distinctione €mutata, magistros pueros dicit, sequentes vero maturioris aetatis. @@&7qvos omnis evntes& quos euntes omnis turba fremit, id €est cum favore prosequitur. ›„¬@@&7tonsa coma& 'tonsa' composita: nam proprie comae sunt €non caesi capilli. &7pressa corona& id est galea. et sermone Ho-€meri usus est: nam galeam $STEFA/NHN& dixit. et re vera corona non €potest intellegi, cum sequatur 'galeam ante pedes proiecit €inanem'. sed alii dicunt potuisse eos galeas habere coronatas. €Baebius tamen Macer dicit, a Caesare Augusto pueris qui luserant €Troiam, donatas esse galeas et bina hastilia: ad quod Vergilium €constat adludere. @1 ›„®@@&7it pectore svmmo& sic legendum, ne sit soloecismus. et €rei inanimali dedit motum dicendo 'it'. 'summum' autem 'pectus' €ait pectoris et colli confinium. ›„°@@&7tres eqvitvm nvmero tvrmae& rem Romanae militiae €suo inserit carmini. nam constat primo tres partes fuisse populi €Romani: unam Titiensium a Tito Tatio, duce Sabinorum, iam amico €post foedera: alteram Ramnetum a Romulo: tertiam Lucerum, €quorum secundum Livium et nomen et causa in occulto €sunt. Varro tamen dicit, Romulum dimicantem contra Titum Ta-€tium a Lucumonibus, hoc est Tuscis, auxilia postulasse. unde qui-€dam venit cum exercitu: cui, recepto iam Tatio, pars urbis est €data: a quo in urbe Tuscus dictus est vicus. Horatius "ac Tusci €turba impia vici". ergo a Lucumone Luceres dicti sunt. sic €autem in tres partes divisum fuisse populum {43Romanorum}43 constat, €ut etiam qui praeerant singulis partibus, tribuni dicerentur: unde €etiam sumptus, quos dabant populo, tributa nominarunt. &7terni €&7dvctores& more suo: hoc est tres. @@&7dvctores pveri& hic quidam distingunt, ut diximus supra. @@&7paribvsqve magistris& et hoc adludit: nam hodieque equi-€tum dicuntur magistri. ›„´@@&7polite progenies& illum dicit quem supra a Pyrrho intro-€duxit occisum; de quo Cato in originibus dicit, quod ad Italiam €venerit et segregatus ab Aenea condiderit oppidum Politorium a €suo nomine. @@&7qvem thracivs albis portat eqvvs& cum tres dixerit €duces, duorum equos commemorat. sed aut praetermisit quod ut €consequeretur necesse erat: nec enim unus pedes esse poterat: aut €illo reddidit loco, ut 'cetera pubes senioris Acestae fertur equis'. €quamquam multi distinctione mutata tres equos commemorent, ut @1 €sit plena 'equus bicolor maculis', et de alio dicatur 'vestigia primi €alba pedis', id est primorum pedum vestigia, et 'frontem albam €ostentabat alter'. ›„¸@@&7genvs vnde atii dvxere latini& propter Atiam dicit, €matrem Augusti, de qua Antonius ait "Aricina mater": vult enim €eius etiam maternum esse genus antiquum. ›„º@@&7extremvs& quantum ad numerum spectat. ›„½@@&7cetera trinacrii& cetera pubes equis Acestae fertur. ›„¿@@&7pavidos& gloriae cupiditate sollicitos, ut "corda pavor €pulsans". ›„Ã@@&7flagello& virga quae sonat in morem flagelli. ›„Å@@&7choris& aciebus. &7vocati& ictu virgae. ›„Ê@@&7et nvnc terga fvga nvdant& tria quae in bellis gerun-€tur, cuncta commemorat: fugam, pugnam, pacem. ›„Ì@@&7labyrinthvs& locus apud Cretam factus a Daedalo per-€plexis parietibus, ubi Minotaurus inclusus est. @@&7parietibvs textvm caecis iter& hypallage est: caecum €iter intextis parietibus. &7ancipitem dolvm& perplexum errorem. ›„Ï@@&7frangeret& deciperet, falleret. est autem versus Catulli. ›„Ñ@@&7inpedivnt& inplicant, intexunt: quod est a vestibus tractum. @@&7delphinvm& aut venit ab eo quod est 'delphin, delphinis, €a delphine': aut 'delphinum' pro 'delphinorum' posuit. &7maria €&7vmida& Homerus $U(GRA\ KE/LEUQA. @@&7carpathivm& mare {43est}43 inter Aegyptum et Rhodum, ab €insula Carpatho illic posita {43dictum}43. nec mirandum duas eum po-€suisse conparationes, cum et in secundo hoc fecerit, ut "in @1 €segetem veluti cum flamma furentibus austris incidit, aut €rapidus montano flumine torrens", et in georgicis €tres ponat conparationes, ut "frigidus ut quondam silvis inmur-€murat auster, ut mare sollicitum stridit refluentibus un-€dis, aestuat ut clausis rapidus fornacibus ignis". ›„Õ@@&7primvs ascanivs& generis ordinem docet, ut in primo €diximus. @@&7rettvlit& innovavit quod {43ante}43 iam fecerat. &7priscos €&7latinos& {43ita dicti sunt}43 qui tenuerunt loca, ubi Alba est condita. ›„Ø@@&7porro& post longum intervallum: et est adverbium temporis. ›„Ú@@&7troiaqve nvnc pveri t. d. a.& ut ait Suetonius Tran-€quillus, lusus ipse, quem vulgo pyrrhicham appellant, Troia voca-€tur, cuius originem expressit in libro de purorum lusibus. @@&7hac celebrata tenvs& tmesis est, {43hoc est}43 hactenus. et €hic sermo, quantum ad artem spectat, duas continet partes oratio-€nis, ut 'hac' pronomen sit, 'tenus' praepositio, sicut "pube €tenus" et "crurum tenus"; sed iam usus obtinuit ut pro una parte €habeatur. ergo adverbium est: omnis enim pars orationis cum de-€sierit esse quod est, in adverbium migrat: et est temporis, nam €'hucusque' significat. @@&7hic primvm& sequitur enim Palinuri mors vel Miseni. ›„Þ@@&7irim de caelo m. s. i.& ex magna parte servatur, ut Mer-€curius ad concordiam, Iris ad discordiam mittatur: unde et Iris €dicta est quasi $E)/RIS.& falsum est autem quod dicitur ministra esse €tantum dearum, cum et a Iove plerumque mittatur, ut €"ae+riam caelo nam Iuppiter Irim dimittit, germanae haud €mollia iussa ferentem". @1 @@&7ventosqve adspirat evnti& ut de Mercurio €"voca zephyros". et bene Irim mittit, quae fit de nubibus, quarum €dea est Iuno. ›„á@@&7per mille coloribvs arcvm& aut subaudis 'factum': aut €antiptosis est 'mille colorum', hoc est multicolorum. @@&7nvlli visa& ad ipsum retulit numen: nam arcus semper €videtur: quem non Irim, sed viam Iridis dixit. alii celeritatis esse €volunt 'nulli visa'. notandum sane etiam de Iride arcum genere €masculino dicere Vergilium: Catullus et alii genere feminino ponunt, þ³´¹ÿï°°µÿï‚ÁÿïƒÓåòöÿ¥›„â…referentes ad originem, sicut 'haec cattus' et 'haec gallus' legimus, @@&7conspicit ingentem concvrsvm& quia ait supra €"undique conveniunt Teucri mixtique Sicani". {43'concursum' €autem circa ludicra.}43 @@&7desertosqve videt portvs& a viris scilicet. @@&7in sola& deserta: Terentius "venit meditatus {43alicunde}43 €ex solo loco". &7acta& mutato $H& in a superiori accentum damus, €ut $*(ELE/NH& Helena, $*KIRKH/& Circa. ergo quoniam et $A)KTH\& Graecum €est, cum 'acta' facit, paenultima debet habere accentum: sed propter €differentiam commutatur, ne non secreta et amoena litorum, sed €participialiter acta significet. ›„ç@@&7aspectabant flentes& multi 'flentes heu' distingunt, ut €sit 'miserabiliter flentes', et a persona dicatur poetae. alii 'heu' €a mulieribus dictum accipiunt. ›„ë@@&7faciemqve deae vestemqve reponit& duo diversa uno €sermone conclusit. @1 @@&7tmarii dorycli& Thracii: Tmarus enim est mons Thraciae. €et bene suadentis commendatur auctoritas. ›„î@@&7ac sic dardanidvm m. s. m. i.& 'sic' aut mutato habitu, €aut ista dictura. @@&7o miserae& magna utitur arte persuadendi, ut non ex ab-€rupto quod persuadere vult dicat, sed circumstantiis illuc descendat. ›„ñ@@&7exitio& non regno. @@&7septima post troiae e. i. v. a.& atqui et Dido dixit €'nam te iam septima portat omnibus errantem terris et fluctibus €aestas'. de qua re quidam hoc dicunt, quod Aeneas apud Cartha-€ginem paucis diebus fuerit: nam ait 'cum subito adsurgens €fluctu nimbosus Orion', qui oritur, ut Sallustius dicit, iuxta solis €aestivi pulsum: item ait 'dum pelago desaevit hiems et €aquosus Orion', ut hiemem pro tempestate posuerit: secundum quod €Carthagini paucis fu{43er}43it diebus. sed illud occurrit 'nunc €hiemem inter se luxu, quam longa, fovere'. et hoc quidam sic €purgant, ut dicant potuisse fieri, ut intra anni metas et ad Africam €venerit, et inde navigaverit. sed istis occurrit quod in primo ait €'septima aestas', unde apparet hanc octavam fuisse: quod et ab €Anchisae morte indicat annus impletus. ergo constat quaestionem €hanc unam esse de insolubilibus, quas non dubium est emendaturum €fuisse Vergilium. @@&7cvm terras omnes& quia peragraverat multa. @@&7sideraqve emensae ferimvr& aut tempestates {43ait, quae €ortu vel occasu siderum saepe nascuntur}43: aut provincias, quae side-€ribus subiacent, ut "Aethiopum versemus oves sub sidere @1 €cancri". &7per mare magnvm& procellosum: Lucretius "suave €mari magno". @@&7seqvimvr fvgientem& ut {43alibi}43 "iam tandem €Italiae fugientis prendimus oras". et re vera nullus sequitur €nisi quod fugit. &7volvimvr& non {43dixit}43 'navigamus'. @@&7hic erycis fines& argumentum a facili. {43et est necessaria €antithesis, ut opportunitate meliorum praesentium animi a futuris in-€certis avertantur.}43 @@{43&7mvros iacere& pro 'fundamenta iacere': nam muri 'duci' €dicuntur.}43 @@&7neqviqvam& qui non proderant, cum essent fatorum comites. ›„ú@@{43&7hectoreos amnes& quemadmodum vidit sibi patriae recorda-€tione finxisse: aut non continget mihi videre flumina.}43 @@&7infavstas& mali ominis. @@&7nam mihi cassandrae& non cui credere non debebant, sed €cui cum sua pernicie non crediderant. ›„þ@@&7iam tempvs agi res& id est Troiam fieri. @@&7mora prodigiis& ecce prodigium de bono. et argumen-€tatur ad incendium navium, aras ardere Neptuni: quas ideo quat-€tuor dicit, quia singuli duces {43navium, qui certaverant}43, singulas po-€suerant. nam contrarium est "numero deus inpare gaudet". {43alii €tamen dicunt a Cloantho esse positas, qui promiserat supra.}43 @1 @@&7devs ipse& {43maris, vel}43 cuius sunt naves. @@&7infensvm ignem& {43id est}43 ipsa infensa. ›……@@&7tot& aut multorum: aut supra dictorum, ut €"quinquaginta illi thalami {43spes tanta nepotum}43". @@&7non beroe vobis& non est dissuasio, ut quidam putant, €sed magis hortatur persuadendo numinis auctoritate. &7rhoeteia& €a Rhoeteo promunturio. @@&7divini signa decoris& omnia colligit, quibus numina €cognoscuntur: ut "namque haud tibi vultus mortalis, €nec vox hominem sonat, o dea certe". @@&7spiritvs& odor, ut "divinum vertice odorem €spiravere". @@&7vel gressvs evnti& ut "et vera incessu pa-€tuit dea". ›…Ž@@&7primo ancipites& antequam numen agnoscerent. &7ocv-€&7lisqve malignis& {43pro}43 ipsae malignae. @@&7miservm inter a. p. t.& aut magnum, ut Terentius "eam €misere amat": aut 'miserum', quo fiebant miseriores, cum eis regna €negarentur. ›…—@@&7pictas abiete pvppes& in abiete pictas, sive 'abiete' hoc €est, quae erant de abiete. ›…™@@&7evmelvs& Latinus accentus est, translato nomine in La-€tinum. ›…@@&7castra& ut "nos castra movemus", {43id est clas-€sem}43. &7magistri& custodes: Terentius "me filiis relinquunt quasi €magistrum". @@&7qvis fvror iste novvs& quasi ad furentes loquitur: unde €ne tum quidem agnitus, cum dixisset 'en ego vester Ascanius: ga- @1 €leam proiecit inanem'. 'novus' autem est aut magnus, aut inopi-€natus. &7qvo tenditis& id est quid habetis intentionis? ›… @@&7vestras spes vritis& navibus enim ad regna tendebant. @@&7inanem& concavam, {43vacuam,}43 sine capite. &7lvdo& per ludum. ›…§@@&7excvssaqve pectore ivno est& furoris causa, non furor. @@&7idcirco& quia furor desierat. @@&7vdo svb robore& [{43vel}43] vicino aquis. @@&7stvppa& secundum antiquam orthographiam: nam 'stippa' €dicta est a stipando: {43abusive etiam linum dicimus}43. &7tardvm& den-€sum, crassum: {43nam ignem solet fumus praeire: unde 'tardum' ad €densitatem retulit}43. @@&7corpore& navium, ut "et dissice corpora ponto". €&7descendit pestis& incendium: more suo. et declamavit per con-€trarium: nam ignis superiora semper petit. @@&7flvmina prosvnt& {43id est}43 vis aquae. @@{43&7tvm pivs aeneas&}43 &7vmeris rescindere vestem& {43et}43 notant €quidam quod damnum quattuor navium {43vir fortis et rex}43 inpatienter €doleat. sed magis illud considerandum est, quod ait supra €Ascanius 'vestras spes uritis': ut non damnum doleat, sed spem €navigationis ereptam. ›…¯@@&7ivppiter omnipotens& figuratis agit coloribus: nec enim €re vera hoc agit, ut pereat, sed {43agit oblique}43 ut restinguatur incen-€dium. bene autem 'si' ubique interponit: hic enim est optimus €ductus, qui agentis voluntatem latenter ostendit. &7exosvs& antiqui €et 'odi' dicebant et 'osus sum': hinc est 'exosus', quo utimur, licet €iam 'osus sum' non dicamus. {43odi autem et praesens est et praeteri-€tum.}43 &7ad vnvm& nullo excepto. @@&7si qvid pietas antiqva l. r. h.& aut si tibi cara pietas @1 €praestat aliquid humanis laboribus: aut si quid meremur propter €pietatis cultum, ut "parce pio generi", hoc ipsum remu-€nerare: aut certe, quod est melius, si vel respicit res humanas pie-€tas, quae de terris olim recessit. ›…²@@&7res eripe leto& {43superflua}43 acyrologia est. @@&7qvod svperest& quod congrue sequitur. ›…¶@@&7sine more& sine exemplo. &7tonitrvqve t.& ablativus €hic incertus est utrum a neutro indeclinabili veniat 'hoc tonitru', €ut 'hoc cornu': nam inde est "fractaeque tonitrua nubis", ut €'cornua': an a masculino secundum quartam declinationem: hinc €enim est "tonitrus agis et mea fulmina torques". @@&7ardva terrarvm& periphrasis montium. &7aethere toto& €pro ae+re posuit. ›…¹@@&7madescvnt robora& aut umectantur: aut resolvuntur in €cinerem: quod naturale est post incendium. ›…¿@@&7fatorvm& oraculorum. @@&7tvm senior navtes& bene daturum consilium et ab aetate €et a prudentia et a religione commendat. quod autem dicit 'Pallas €quem docuit', propter illud quod supra diximus, fingitur, €quia ipse Romam Palladium detulit: unde Nautiorum familia Mi-€nervae sacra retinebat: quod etiam Varro docet in libris quos de €familiis Troianis scripsit. &7vnvm& praecipuum. &7tritonia pallas& €pro uno proprio duo antonomasiva. @@&7reddidit arte& {43id est}43 virtute, $A)PO\ TH=S A)RETH=S. @@&7responsa dabat& laus consilii. &7vel qvae portende-& @1 €&7ret ira magna devm& quae praesignificabat. 'magna ira deum' €id est Iuno, ut et alibi "caelestum vis magna iubet". ›…Ä@@&7solatvs vocibvs infit& {43id est}43 solatur et infit: nam 'so-€lans' debuit dicere, sicut sequens eius indicat consolatio. ›…Æ@@&7qvicqvid erit& ut {43ait}43 "fuerit quodcumque, þ³´¹ÿï°°µÿï‚ÁÿïƒÓåòöÿ¥›…Æ‚fatebor". &7ferendo est& dum fertur: modus gerundi est a passivo. @@&7est tibi& iam hoc consilium est: {43id est habes}43. &7divinae €&7stirpis& praeter Dardanum a Criniso fluvio. @@&7volentem& voliturum: nam velle habet. {43&7volentem]& [2vo-€liturum: nam]2 non iam vult.}43 @@&7svperant& supersunt, superfluunt. dicit autem non tan-€tum debiles, sed etiam nolentes iuvenes: unde sequitur 'longaevos-€que senes': nec enim adderet 'que', nisi supra iuvenes dixisset. item €expressius 'et quicquid tecum invalidum metuensque pericli est'. @@&7pertaesvm magni incepti& ut "si non per-€taesum thalami taedaeque fuisset". ›…Î@@&7permisso nomine& ab Aceste scilicet. dicta autem Acesta €Segesta. ›…Ð@@&7tvm vero& nam et ante {43ea}43 cogitaverat, ut "pectore €curas mutabat versans". &7animvm didvcitvr& Graeca figura, ut €'mentem laesus'. @@&7et nox atra polvm& quasi maior causa cogitationis, ut €"et sub noctem cura recursat". &7bigis& proprie {43modo: €nam "rorifera tenuaverat ae+ra biga" abusive est.}43 @1 @@&7caelo facies delapsa parentis& aut secundum quod €supra diximus, quia animae caelum tenent, simulacra €vero apud inferos sunt: aut ad errorem pertinet somnii; nam et €'visa' ait: aut certe intellegamus a Iove missam potestatem aliquam, €quae se in Anchisae converteret vultum, {43ut religiosus videretur}43; nam €et ipse dicit 'imperio Iovis huc venio' et infert 'Elysiumque colo'. ›…Õ@@&7care magis& pro 'carior'. bene autem addidit 'dum vita €manebat': nulla enim est vita post mortem: {43ut ostendat vita fuisse €cariorem}43. @@&7imperio iovis& ab auctoritate, ut "ipse deum €tibi me claro dimittit Olympo {43regnator}43". ›…Ø@@&7navtes dat senior& ut solet hic denuo {43iisdem}43 usus est €sermonibus: nam ait 'tum senior Nautes'. ›…Ú@@&7atqve aspera cvltv& quod in nono latius exse-€quitur "natos ad flumina primum deferimus", {43usque "at patiens €operum"}43. @@&7debellanda tibi& {43bello perdomanda. et}43 bene victoriam, €non bella sola praedicit, in quibus esse poterat terror. @@&7averna per alta& ut 'Gargarus Gargara', {43ut}43 'Tartarus €Tartara', {43'Maenalus Maenala' pluraliter, ita 'Avernus Averna'}43. @@&7non me impia namqve& propter facilitatem. @@&7amoena& 'amoena' sunt loca solius voluptatis plena, quasi €'amunia', unde nullus fructus exsolvitur: unde {43etiam}43 nihil praestan-€tes 'inmunes' vocamus. @@&7piorvm concilia elysivmqve colo& elysium est ubi pio-€rum animae habitant post corporis animaeque discretionem: unde €et 'interitus' dicitur res 'inter' animam et corpus 'veniens'. ergo €elysium $A)PO\ TH=S LU/SEWS,& {43ab absolutione}43: quod secundum poetas in €medio inferorum est suis felicitatibus plenum, ut "solem- @1 €que suum sua sidera norunt". secundum philosophos elysium €est insulae fortunatae, quas ait Sallustius inclitas esse Homeri car-€minibus, quarum descriptionem Porphyrius commentator dicit esse €sublatam: secundum theologos circa lunarem circulum, ubi iam ae+r €purior est: unde ait ipse Vergilius "ae+ris in campis", €item Lucanus "non illuc auro positi, nec ture sepulti €perveniunt". ›…á@@&7tvm genvs omne tvvm et q. d. m. d.& hae sunt causae, €propter quas Aeneas descendit ad inferos: generis agnitio, et civi-€tatis nomen, quod ei nullus umquam praedixerat, sed solus indicat €pater. latet enim, ut supra diximus, verum urbis nomen: €unde ei pater quasi pro mysterio {43et adfectione}43 ait "illa €inclita Roma". {43et nomen quidem Romae a poeta dictum est; nam €verum urbis nomen, ut dictum est, latet.}43 @@&7torqvet medios nox vmida cvrsvs e. m. s. e. o. a. a.& €dies est plenus, qui habet horas viginti quattuor: nam et nox pars €diei est. dicimus autem diem a parte meliore: unde et usus est, €ut sine commemoratione noctis numerum dicamus dierum. hic autem €dies secundum Aegyptios inchoat ab occasu solis, secundum Persas €ab ortu solis, secundum Etruscos et Athenienses a sexta hora diei, €secundum Romanos a media nocte: et hos nunc secutus ait 'medios €cursus nox torquet et me saevus equis oriens adflavit anhelis'. haec €autem plene exsequuntur et Cicero in auguralibus et Aulus Gellius €in libris noctium Atticarum. hoc etiam illa res iuris in-€dicat, quod cum tribunum plebi abnoctare ab urbe non liceret, lice-€bat tamen exire post noctem mediam et ante mediam reverti. @1 @@&7saevvs oriens& sol{43em dicit}43, cuius lux est umbris inimica: €unde Lucanus "et medio feriere die". est autem physi-€cum: nam pereunt umbrae solis adventu. ›…å@@&7aeneas qvo deinde rvis?& ordo est: Aeneas deinde 'quo €ruis?' @@&7qvem fvgis?& quasi ignorans rationem, qua fugeret. ›…è@@&7canae& aut antiquae, aut propter ignis favillas. @@&7farre pio& vel quia exinde sacrificabant: vel quia mos €fuit apud maiores ut divinum ignem farre servarent: qui si durasset €in alterum diem, eum aptum agendis rebus significabant. {43'far' €autem frumenti certa species est, sicut adoreum.}43 @@&7primvm& principem. ›…í@@&7havd mora& hoc est quod ait 'et coniunge volen-€tem'. &7nec ivssa& voluntatem, ut supra "infandum regina €iubes renovare dolorem": aut certe quae Iuppiter iusserat. @@&7transcribvnt vrbi matres& Romani moris verbum est: €'transcripti' enim in colonias deducebantur. &7vrbi& ad urbem. @@&7deponvnt& quasi de navibus. &7animos nil magnae l. e.& €aut Aeneas deponit eos qui nulla gloriae cupiditate tanguntur: aut €hi qui erant transcripti, id est matres et volentium multitudo, de-€ponunt animos, id est summittunt inertiae. ›…ñ@@&7robora navigiis& melius hic distinguitur. @@&7exigvi nvmero sed bello vivida virtvs& transiit ad €rem a numero. @@&7vrbem designat aratro& quem Cato in originibus dicit €morem fuisse. conditores enim civitatis taurum in dexteram, vaccam @1 €intrinsecus iungebant, et incincti ritu Gabino, id est togae parte €caput velati, parte succincti, tenebant stivam incurvam, ut glebae €omnes intrinsecus caderent, et ita sulco ducto loca murorum desi-€gnabant, aratrum suspendentes circa loca portarum. unde et terri-€torium dictum est quasi terriborium tritum bubus et aratro. ›…õ@@&7gavdet regno troianvs acestes& suo: nomine enim eius €fuerat civitas appellata. @@&7indicitqve forvm& id est tempus et locum designat agen-€dorum negotiorum, qui conventus vocatur. 'indicit' autem verbum €iuris est. et per hoc potentem vult significare civitatem. &7et €&7patribvs dat ivra vocatis& dat condendi iuris potestatem his quos €appellaverat patres: aut certe vocatis patribus iura distribuit. hi €autem, ut Sallustius dicit, "vel aetate vel curae similitudine €patres appellati sunt". senatores autem alii a senecta aetate, €alii a sinendo dictos accipiunt: ipsi enim agendi facultatem dabant €{43per senatus consulta}43. @@{43&7erycino in vertice& Eryx mons Siciliae supra Drepanum, ubi €fuit templum Veneris Erycinae.}43 @@&7idaliae& Cypriae. &7sacerdos& alii ad tumulum, alii inverso €ordine ad templum referunt, ut lucus tantum tumulo detur Anchisae, €ut {43in bucolicis}43 "inducite fontibus umbras pastores": €nemora enim aptabant sepulcris. ›†€@@&7visa maris facies& ut {43alibi}43 "mene salis placidi €vultum". vult autem istos aspectum quoque maris horrere. @@&7fvgae& profectionis. ›†„@@&7eryci et tempestatibvs& bene iunxit: procellae enim aut @1 €de fluminibus, aut de montibus {43fiunt}43, quas $PERIPNOI/AS& dicunt, {43vulgo €%peripenas appellant}43. @@&7solviqve ex ordine fvnem& ordo est: iubet caedere ex €ordine, id est rite peragi sacrificium, et sic solvi funem: sic in €septimo "Phrygiamque ex ordine matrem invocat", id €est rite. {43[2'funem' autem]2 quo naves ad terram ligantur.}43 @@&7tonsae olivae& comptae, minutis frondibus. @@&7procvl in prora& in parte extrema. ›†Œ@@&7effvndit pectore qvestvs& hoc est cum dolore, ut {43ait}43 €"funditque preces rex pectore ab imo". ›†Ž@@&7preces descendere ad omnes& si quid invidiae est in €humillimis precibus, inputandum %in nomina Iunoni. nam 'omnes' €{43dicendo}43 etiam humiles significat: unde ait etiam descendere. @@&7qvam nec longa dies& id est {43longum}43 tempus: de quo €licet melius feminino genere dicamus, tamen et masculino dicimus: €nam de certo die masculino tantum utendum est, {43ut 'natalis meus þ³´¹ÿï°°µÿï‚ÁÿïƒÓåòöÿ¥›†„dies est'}43. &7pietas nec mitigat& aut Troianorum, quia pii sunt: €aut certe propter illud "Iunoni Argivae iussos adole-€mus honores", quasi quae nec sacrificiis placaretur. @@&7infracta& valde fracta, ut "Turnus ut infractos €adverso Marte Latinos". @@&7media de gente& id est totius gentis potentem. &7exe-€&7disse& muliebriter {43dictum}43: nam inde est quod sequitur 'cineres €atque ossa peremptae'. sane 'edo' habet et rectam, sed antiquam €declinationem, ut 'edo edis edit', et anomalam, ut 'edo es est': @1 €quarum secunda et tertia personae longae sunt propter differentiam €'sum es est'. 'edit' autem in praeterito producitur '{43edi edisti}43 edit', €ut 'legit'. ›†”@@&7cavsas tanti sciat illa fvroris& bene supprimit: contra €ipsam enim sunt quae Iuno in decimo exsequitur, {43ut}43 'me duce €Dardanius Spartam expugnavit adulter'. ›†–@@&7qvam molem& ut {43alibi "et}43 tantas audetis tol-€lere moles". @@&7neqviqvam& aut sine causa, {43id est}43 nulla extante ratione: €aut 'nequiquam' quantum ad eius pertinet mentem: unam enim €navem ex omnibus vertit. {43unde ait Iuno 'quae potui €infelix'.}43 @@&7in regnis hoc avsa tvis& ut {43alibi}43 "non illi im-€perium pelagi saevumque tridentem". &7actis& furore conpul-€sis, ut "reginam Allecto stimulis agit undique €Bacchi". ›†›@@&7ignotae& ignobili, ut "nam saepe favos ignotus ade-€dit stellio": et dixit {43ignotam}43 Italiae conparatione: nam ignota non €erat ad quam bis Troiani venerant. ›†@@&7vela tibi& id est per regnum tuum. @@&7si concessa peto& siquidem: nam modo 'si' confirmantis €est. agit autem a possibili. ›† @@&7fas omne est& fas te est, hoc est possibile est, 'meis €regnis fidere': nam 'fido' dativum tantum regit. @@&7vnde genvs dvcis& ut diximus supra, quia feli-€citer est navigaturus Aeneas, {43Venerem dicit a mari procreatam}43. et €ut fert fabula, Caelus pater fuit Saturni. cui cum iratus filius falce @1 €virilia amputavit, delapsa in mare sunt: de quorum cruore et maris €spuma nata dicitur Venus: unde et $*)AFRODI/TH& dicitur, $A)PO\ TOU= A)FROU=. €sed hoc habet ratio: omnes vires usu venerio debilitantur, qui sine €corporis damno non geritur: unde fingitur Venus nata per damnum; €de mari autem ideo, quia dicunt physici sudorem salsum esse, quem €semper elicit coitus. unde etiam myrtus ei consecrata est, quae €litoribus gaudet, ut {43ait}43 "litora myrtetis laetissima". {43ideo autem €diximus 'Caelus pater', ut deus significaretur: nullus enim deus generis €neutri est. nam caelum genere neutro elementum significat.}43 &7mervi €&7qvoqve& etiam praestiti, ut "nec te regina negabo pro-€meritam". alii dicunt 'militavi', ut "aere merent parvo". @@&7rabiem tantam caeliqve marisqve& ut in primo legimus. @@&7in terris& etiam in terris: nam augmentum est. ›†¨@@&7in mare se xanthvs& omnia haec Homeri sunt. @@&7nec dis nec viribvs aeqvis& id est diis iniquis, hoc est €adversis: litotes figura. aut 'non aequis' non aequali favore: plures €enim Graecis favebant. de matribus autem, {43id est Thetide et Venere,}43 €intellegere non possumus, quia et Thetide melior Venus est, et ei €praesenti derogare nollet. @@&7cvperem cvm vertere ab imo& quod proprium eius est, €ut "magnoque emota tridenti fundamenta quatit". €hinc ut supra diximus, $E)NOSI/XQWN& dictus est. et fecit augmentum, €cum se praestitisse dixit iratum. @1 ›†­@@&7portvs accedet& hic distinguendum, ne sit contrarium Ve-€neris petitioni, quae ait 'liceat Laurentem attingere Thybrim'. @@&7amissvm qvem gvrgite qvaeres& Misenum dicit, de quo €legimus "inter saxa virum spumosa inmerserat unda". @@&7vnvm pro mvltis& Palinurum significat: nam falsum erit €si unum voluerimus accipere: {43duos enim constat occisos, Misenum et €Palinurum}43. @@&7laeta permvlsit& permulsit et laeta fecit, ut €"animumque labantem inpulit": aut certe perpetuum est epithe-€ton Veneris. @@&7spvmantia frena& spumas moventia. @@&7feris& equis, ut "inque feri curvam conpagi-€bus alvum". ›†¶@@&7variae comitvm facies& aut beluas dicit marinas secun-€dum naturam: aut poetice deos marinos. &7inmania cete &$TO\ KH=TOS €$KAI\ TA\ KH/TH,& ut $BE/LOS BE/LH&: nam Latine sic declinari non potest. €nullum enim apud nos animal generis neutri est: nisi forte 'hic €cetus, huius ceti' dicamus, quod nusquam lectum est; nam dicuntur €canes marini. @@&7et senior glavci chorvs& Glaucus {43Anthedonius}43 piscator @1 €fuit. qui cum captos pisces supra herbam abiecisset et eos recepisse €vidisset quam amiserant vitam, intellecta herbarum potentia, esu €earum in deum mutatus est: cuius hic chorum ideo senem dicit, €quia etiam ipse senex fuerat. aut certe seniorem dicit propter spu-€marum colorem, sicut paene omnes dii finguntur {43esse}43 marini. €&7inovsqve palaemon& Melicerta Inus filius. et notandum patrony-€micon a matre in auctore idoneo. @@&7phorciqve exercitvs omnis& di qui sub Phorco agunt. €hic autem Phorcus dicitur Thoosae nymphae et Neptuni filius. ut €autem Varro dicit, rex fuit Corsicae et Sardiniae: qui cum ab €Atlante rege navali certamine cum magna exercitus parte fuisset €{43victus et}43 obrutus, finxerunt socii eius eum in deum marinum esse €conversum. @@&7laeva tenet thetis& satis prudenter sexum debiliorem €sinistrae adplicat parti. @@&7nisaee& media diphthongos est. @@&7vicissim& quia reliquerat quidem socios, sed feliciter pete-€bat Italiam. @@&7pertemptant& sollicitant. @@&7attolli malos& id est vela per malorum volubilitatem €levari: nam cum navigaret iam, non dubium quod olim erexerant €arbores. @1 @@&7fecere pedem& {43id est}43 podiam, {43hoc est}43 funem, quo tendi-€tur velum. &7sinistros nvnc dextros& pro aurae mutabilitate. ›†À@@&7cornva& antemnarum extremitates. &7sva flamina& pro-€spera, a puppi venientia. @@&7princeps ante omnis& unum {43verbum}43 vacat. ›†Ã@@&7mediam caeli metam& perite locutus est: nam medium €caelum meta est $A)NABIBA/ZONTOS& circuli, qui medius est inter ortum €et occasum. a medio autem caelo et finitur ortus, et occasus in-€cipit siderum. alter est $O(RI/ZONTOS,& qui segregat aspectum huius €caeli ab alio invisibili nobis. ›†Å@@&7svb remis fvsi per d. s. n.& id est requierant paululum, €sic remos tenentes. @@&7levis& vel adventu vel discessu: nam levis in utroque est. @@&7dispvlit vmbras& nam semper deos ambit nimbus. @@&7te palinvre petens& factiose adgrediens, adpetens. {43et €sciendum in maius celebrari Palinuri mortem more poetico, quem dor-€mientem in undas cecidisse constat %missum.}43 &7somnia& soporem. bene €autem discernit ista Vergilius, ut 'Somnum' ipsum deum dicat, €'somnium' quod dormimus, 'insomnium' quod videmus in somnis, €ut "sed falsa ad caelum mittunt insomnia manes". ›†Ë@@&7iaside& fili Iasi. &7fervnt ipsa aeqvora classem& id €est et aestu et aura nostris utimur. @@&7aeqvatae spirant avrae& prosperae, ut "ae-€quatis classem procedere velis". @@&7pone capvt& bene particulatim ad id venit, quod aperte @1 €dictum refutaretur. &7laboris& ex intuendis sideribus. &7pavlisper& €{43hoc est}43 paululum, dum tu quiescis. ›†Ï@@&7vix attollens lvmina& aut a sideribus removens, aut certe €numinis praesentia praegravatus: quod est melius: nam et sequens €eius oratio turbata est, quod et semiplenae indicant elocutiones. @@&7vvltvm& mutabilitatem, {43quae fit}43 pro qualitate ventorum. @@&7ivbes& vis, ut "infandum regina iubes renovare €dolorem". &7mene hvic confidere monstro?& subaudis 'vis', {43'iubes'}43. @@&7aenean credam qvid enim& per contrarium {43dicit}43: cur €Aeneam non committam caelo et auris fallacibus, qui sum totiens €serenitatis fraude deceptus? 'quid enim' quid ni? cur non? @@&7fravde sereni& serenitatis: ut "et servantis-€simus aequi". {43alii legunt 'deceptus fraude caeli sereni'.}43 ›†×@@&7viqve soporatvm stygia& morte plenum. &7vtraqve €&7tempora& pro 'utrumque tempus'. @@&7cvnctanti& quasi reluctanti. &7natantia& errantia somni €vicinitate. ›†Ú@@&7cvm pvppis parte& prooeconomia: ut triduo natare potuerit. ›†Þ@@&7cvrrit iter& ut Cicero "ite viam, redite viam". &7tvtvm& €praesidio Neptuni. ›†à@@&7sirenvm& Sirenes secundum fabulam tres, parte virgines €fuerunt, parte volucres, Acheloi fluminis et Calliopes musae filiae. þ³´¹ÿï°°µÿï‚ÁÿïƒÓåòöÿ¥›†àƒharum una voce, altera tibiis, alia lyra canebat: et primo iuxta €Pelorum, post in Capreis {43insulis}43 habitaverunt, quae inlectos suo @1 €cantu in naufragia deducebant. secundum veritatem meretrices €fuerunt, quae transeuntes quoniam deducebant ad egestatem, his €fictae sunt inferre naufragia. has Vlixes contemnendo deduxit ad €mortem. 'Sirenum' autem genetivus {43pluralis}43 est veniens ab 'hac €Sirene'. ›†â@@&7tvm ravca& ac si diceret, antehac delectabili voce reso-€nabant, tunc fluctibus solis. et bene imitatus est maris stridorem €'sale saxa sonabant'. @@&7amisso flvitantem e. m.& naturale enim est ut fluctuet €navis sine gubernatore. @@&7noctvrnis rexit in vndis& dat ei hoc et in decimo, €ut "ipse sedens clavumque regit velisque ministrat". @@&7mvlta gemens& nomen pro adverbio: {43hoc est multum et €satis gemens}43. &7casv amici& propter ruinam adlusit ad nomen. @@&7pelago confise& hoc est quod supra Palinurus excusat. @@&7nvdvs& insepultus, {43mortuus: ut "et freta destituent nudos €in litore pisces". singula autem legenda sunt, ut ad dolorem gradus €fiant}43. &7ignota& peregrina, ante non visa; nam in sexto €dicturus est "paulatim adnabam terrae, iam tuta tenebam". €sciendum sane Tuccam et Varium hunc finem quinti esse voluisse: €nam a Vergilio duo versus sequentes huic iuncti fuerunt: unde in €non nullis antiquis codicibus sexti initium est "obvertunt pelago €proras, tum dente tenaci". @1  Ÿôÿ@@@@{1SERVII GRAMMATICI €@@@@IN VERGILII AENEIDOS LIBRVM SEXTVM €@@@@COMMENTARIVS.}1 Ÿðòÿ@@Totus quidem Vergilius scientia plenus est, in qua hic liber €possidet principatum, cuius ex Homero pars maior est. et dicuntur €aliqua simpliciter, multa de historia, multa per altam scientiam €philosophorum, theologorum, Aegyptiorum, adeo ut plerique de his €singulis huius libri integras scripserint pragmatias. sane sciendum, €licet primos duos versus Probus et alii in quinti reliquerint fine, €prudenter ad initium sexti esse translatos; nam et coniunctio poe-€matis melior est, et Homerus etiam sic inchoavit $W(\S FA/TO DA/KRU XE/WN. ‘@@{43&7classiqve inmittit habenas& navibus suis, aut suae navi, quae @1 €classis dicitur, vel quod fiat de fustibus. calas enim dicebant maiores €nostri fustes, quos portabant servi sequentes dominos ad proelium, unde €etiam calones dicebantur. nam consuetudo erat militis Romani, ut ipse €sibi arma portaret, ipse vallum: vallum autem dicebant calam, sicut €Lucilius "scinde calam, ut caleas", id est, o puer, frange fustes et €fac focum. inde ergo classem dictam dicunt. alii classem hinc magis €dictam volunt: apud maiores nostros stipendium proelio terrestri miles €pedester dabat, equites vero dabant in navali certamine; nam adhuc €pauper fuerat populus. exinde iam quod ab equitibus dabatur stipen-€dium, tractum est ut diceretur classis: proprie enim classes equitum €dicimus.}43 &7classi& aut suae navi, quae classis, ut in primo €diximus, dicta est $A)PO\ TW=N KA/LWN,& id est a lignis, unde Horatius €"me vel extremos Numidarum in agros classe releget", {43cum €de una loqueretur navi:}43 aut omnium quae eius cursum sequuntur; €Palinuri enim implet officium, de quo supra ait "ad hunc €alii cursum contendere iussi". &7inmittit habenas& aut funes €per metaphoram dixit, aut Homerum secutus est, qui ait vela erigi €$E)USTRE/PTOISI BOEU=SI&, id est loris tortis; his enim utebantur antiqui. @@&7et tandem& ad Aeneae desiderium retulit, olim ad Italiam €venire cupientis. ceterum mora non congruit de Capreis Cumas @1 €usque, ad vicinitatem accedente favore Neptuni. {43an 'tandem' ad €consuetudinem navigantium retulit, quibus nulla non longa navigatio €videtur? an 'tandem' ad id tempus refertur, ex quo Troia navigatum €est?}43 &7evboicis oris& a colonia appellavit Cumas: nam Euboea €insula est, in qua Chalcis civitas, de qua venerunt qui condiderunt €civitatem in Campania, quam Cumas vocarunt vel $A)PO\ TW=N KUMA/-€$TWN,& vel a gravidae mulieris augurio, quae Graece $E)/GKUOS& dicitur. €&7adlabitvr& venit celeriter, ut "labere nympha polo". @@&7pelago& in pelagus: {43sic dictum est,}43 ut "it clamor €caelo". bene autem 'obvertunt', {43non 'obvertit',}43 ut non Aeneae, sed €sociis vilia {43et nautica}43 dentur officia. gubernandi ars soli Aeneae €conceditur. &7dente tenaci& unde in primo "unco non €alligat anchora morsu". @@&7anchora& ut supra diximus, in Graeco aspirationem €non habet, nam $A)/GKURA& dicitur: unde et apud maiores sine aspira-€tione proferebatur. contra 'thus' et 'orchus' veteres dicebant et €'lurcho', id est vorax, quibus sequens aetas detraxit aspirationem. @@{43&7praetexvnt& praetegunt, ut "praetexere funera €sacris"}43. &7ivvenvm manvs& post conditam in Sicilia civitatem senum @1 €aut nulla aut rara fit mentio. {43&7emicat& cur hoc verbum posuerit ex €sequenti actu iuvenum advertendum est.}43 &7ardens& festinans, ut €"instant ardentes Tyrii". @@&7litvs in hesperivm& hic ostenditur Hesperiam minorem esse €omnem Italiam, dictam, ut supra diximus, vel a rege €vel a stella. &7semina flammae &$*SPE/RMA PURO\S& Homerus dicit, €{43id est semen ignis.}43 @@&7abstrvsa in venis silicis& in georgicis "et silicis €venis abstrusum excuderet ignem": {43abstrudere enim est de indu-€stria celare}43. &7ferarvm tecta& epexegesis silvae. @@&7flvmina monstrat& quaecumque fluenta. et sciendum mon-€strari Aeneae ad expiandum se: nam funestatus fuerat morte Pali-€nuri, non quod eum viderat, sed quod funus agnoverat, id est €doluerat; in eo enim est pollutio quod ait "casuque ani-€mum concussus amici", nam ipsa inpiant quae agnoscimus. unde €in Livio habemus Horatium Pulvillum, cum Capitolium €dedicare vellet, audisse ab inimico mortuum filium, et, ne pollutus €dedicare non posset, respondisse, cadaver sit. hanc autem purga-€tionem Aeneae polluto dat ubique Vergilius, ut paulo post €"corpusque recenti spargit aqua". @@&7at pivs aeneas& {43oportune hoc loco,}43 quippe ad templa festi-€nans. &7arces qvibvs altvs apollo p.& cum ubique arx Iovi detur, €apud Cumas in arce Apollinis templum est. 'altus' autem vel €magnus, ut "iacet altus Orodes" et de ipso Apolline €"sic pater ille deum faciat, sic altus Apollo": vel ad €simulacri magnitudinem retulit, quod esse constat altissimum. {43Coe- @1 €lius enim de Cumano Apolline ait "ibi in fano signum Apollinis €ligneum, altum non minus pedes XV": cuius meminisse putatur €Vergilius.}43 @@&7qvibvs praesidet& quibus praeest, quas defendit. &7hor-€&7rendae& venerandae, ut "horrendum silvis et r. p." €&7procvl& haud longe: procul enim est et quod prae oculis est, et €quod porro ab oculis: unde duplicem habet significationem, {43iuxta €et longe}43. @@&7antrvm inmane& epexegesis domus Sibyllae. &7mentem €&7animvmqve& perissologia est: nam secundum Lucretium €unum est mens et animus. @@&7delivs inspirat vates& Apollo fatidicus. et sic ait 'De-€lius', ut "nunc Lyciae sortes", id est Apollineae. bene €autem Sibylla quid sit expressit 'magnam cui mentem animumque €Delius inspirat vates': nam, ut supra diximus, Sibylla €dicta est quasi $SIOU= BOULH\,& id est dei sententia. Aeolici enim $SIOU\S €deos dicunt. @@&7triviae lvcos& congrue Apollini Dianae iuncta sunt templa, €ut et paulo post "Phoebi Triviaeque sacerdos". et bene fit €lucorum Dianae commemoratio, quia petiturus est inferos. &7avrea €&7tecta& Apollinis scilicet. @@&7daedalvs vt fama est fvgiens minoia regna& {43ubique €de incertis dubitat, ut "fama est Enceladi". sane fabula €de hoc talis est:}43 indicato a Sole adulterio Martis et Veneris Vulca-€nus minutissimis catenis lectulum cinxit, quibus Mars et Venus @1 €ignorantes inplicati sunt et cum ingenti turpitudine resoluti sub €testimonio cunctorum deorum. quod factum Venus vehementer €dolens stirpem omnem Solis persequi infandis amoribus coepit. €igitur Pasiphae, Solis filia, Minois regis Cretae uxor, tauri amore €flagravit et arte Daedali inclusa intra vaccam ligneam, saeptam €corio iuvencae pulcherrimae, cum tauro concubuit, unde natus est €Minotaurus, qui intra labyrinthum inclusus humanis carnibus vesce-€batur. sed Minos de Pasiphae habuit liberos plures, Androgeum €Ariadnen Phaedram. sed Androgeus cum esset athleta fortissimus þ³´¹ÿï°°µÿï‚ÁÿïƒÓåòöÿ¦˜ŽˆŽet superaret in agonibus cunctos apud Athenas, Atheniensibus et €vicinis Megarensibus coniuratis occisus est. quod Minos dolens col-€lectis navibus bella commovit et victis Atheniensibus poenam hanc €statuit, ut singulis quibusque annis septem de filiis et septem de €filiabus suis edendos Minotauro mitterent. {43alii dicunt a Minoe in €vindicta filii occisi, sicut dictum est, Iovem rogatum. qui cum Athenien-€sibus pestilentiam misisset, praeceptum oraculo est de septem filiis €annuis ad Minotauri pastum dirigendis.}43 sed tertio anno Aegei filius €Theseus missus est, potens tam virtute quam forma. qui cum ab €Ariadne regis filia amatus fuisset, Daedali consilio {43labyrinthi}43 filo €iter rexit et necato Minotauro cum rapta Ariadne victor aufugit. €quae cum omnia factione Daedali Minos deprehendisset effecta, eum €cum Icaro filio servandum in labyrinthum trusit. sed Daedalus €corruptis custodibus {43vel, ut quidam tradunt, ab amicis}43 sub faciendi €muneris specie, quo simulabat posse regem placari, ceram {43et linum}43 €accepit et pennas, et inde tam sibi quam filio alis inpositis evolavit. @1 €Icarus altiora petens, {43dum cupit caeli portionem cognoscere,}43 pennis €solis calore resolutis, mari in quod cecidit nomen {43Icarium}43 inposuit. €Daedalus vero primo Sardiniam, ut dicit Sallustius, post delatus €est Cumas, et templo Apollini condito {43sacratisque ei alis}43 in foribus €haec universa depinxit. dicendo autem Vergilius 'ut fama est' €ostendit requirendam esse veritatem. nam Taurus notarius Minois €fuit, quem Pasiphae amavit, cum quo in domo Daedali concubuit. €et quia geminos peperit, unum de Minoe et alium de Tauro, enixa €esse Minotaurum dicitur, quod et ipse paulo post ostendit dicens €"mixtumque genus". sed inclusum Daedalum regina corruptis €relaxavit custodibus. qui amisso in mari filio navi delatus est Cumas, €quod {43et}43 ipsum tangit dicens "remigium alarum": alae enim €et volucrum sunt et navium, ut "velorum pandimus €alas". {43Phanodicus Deliacon Daedalum propter supradictas causas fu-€gientem navem conscendisse et cum imminerent qui eum sequebantur, €intendisse pallium ad adiuvandum ventos et sic evasisse: illos vero qui €insequebantur reversos nuntiasse pinnis illum evasisse. Menecrates Dae-€dalum occiso patruele fratre Cretam petisse dicit, Icarum filium eius €ab Atticis pulsum dum patrem petit naufragio perisse, unde mari €nomen. quidam hunc Daedalum, Eupalami filium, arte fabrili nobilem, €occiso Perdice, sororis suae filio, quem solum habere metuebat aemulum €artis suae_nam ab illo et usum serrae de osse interiore piscis et €circinum propter nomen suum: nam aliquibus Circinus putatus est €appellatus: vel, ut quidam, organum inventum tradunt_fugientem €invidiam ad Minoem delatum Cretam Pasiphaes uxoris eius nefandi @1 €stupri dolum fabricasse.}43 &7minoia regna& Cretam {43scilicet, id est Mi-€nois saevitiam}43. @@&7praepetibvs pennis& felicibus: praepetes enim sunt aves €boni augurii, quod huic dat, quia pervenit. {43&7praepetibvs pennis& €velocibus. praepetes autem dictae vel quod priora petant, vel summi €volatus, vel quae praepetit volatum, vel quae secundum auspicium facit. €et quidam praepetes tradunt non tantum aves dici quae prosperius €praevolant, sed etiam locos quos capiunt, quod idonei felicesque sunt: €unde bene Daedali pinnas praepetes, quia de locis, in quibus periculum €metuebat, in loca tutiora pervenit.}43 &7avsvs se credere caelo& quasi €alienis sedibus. Horatius "expertus vacuum Daedalus ae+ra €pennis non homini datis". @@&7insvetvm& hominibus scilicet. &7enavit ad arctos& bene €utrumque miscet: nare enim et de navibus dicimus, ut €"natat uncta carina" item "et terris adnare necesse €est", et de volatu, ut "nare per aestatem liquidam suspexeris €agmen". 'ad arctos' autem, si ad fabulam, contra septemtrionem, €{43ut quidam volunt propter fervorem solis et ceratas pinnas,}43 si ad veri-€tatem, ad septemtrionis observationem, {43quod navigantibus convenit}43. @@&7chalcidicaqve& quam civitatem Chalcidenses condiderunt, €ut supra ab insula Cumas civitatem nominavit. {43nunc a civitate €dedit epitheton.}43 @1 @@&7redditvs his primvm terris& quasi de alieno elemento €{43in suum}43. Horatius "finibus Atticis reddas incolumem precor". @@&7remigivm alarvm& artem volandi. et iterum miscet dicendo €'remigium', quod est navis. {43Aeschylus.}43 &7posvit& exaedificavit. @@&7letvm androgeo& secundum Atticam linguam genetivus €singularis Graecus est, {43cum ipse alibi "Androgei galeam"}43. €{43quidam tamen hic subaudiunt 'posuit', id est pinxit, ut Horatius "qualis €Parrhasius prodidit aut Scopas, sollers nunc hominem po-€nere nunc deum, hic saxo, liquidis ille coloribus". sane non €nulli hunc Androgeum non ita, quemadmodum supra dictum est, insi-€diis occisum, sed a Marathonio tauro, qui flammas vomere dicebatur, €conflagratum tradunt.}43 @@&7cecropidae ivssi& Athenienses a rege Cecrope. 'pendere' €autem solvere, quod ut supra diximus, tractum est a pecu-€niaria damnatione. &7miservm& dolentis interiectio, ac si diceret €'nefas'. {43et quid est 'miserum' subiunxit dicens 'septena quotannis €corpora natorum'. &7septena qvotannis& quidam septem pueros et septem €puellas accipi volunt, quod et Plato dicit in Phaedone et Sappho €in lyricis et Bacchylides in dithyrambis et Euripides in Hercule, €quos liberavit secum Theseus, quorum haec nomina feruntur €%hippoforbas et libi idest arcadis antimachus euandri mnesteus sumiani €phidocus ramuntis demolion cydani puriesion celei puellae haec peribea €alcatim medippe pyrii iesione celei andromache eurimedontis seupymedusa €polixeni europe laodicit milita triaconi.}43 @@&7corpora natorvm& bene 'corpora', quae adempta vita con-€sumebantur, {43ut super orbitatem parentibus ne sepelire quidem liberos @1 €licuisset: magna ergo periphrasi dictum est}43. &7stat& aut horret, ut €"stant lumina flamma"; {43aut plena est, ut "pul-€vere caelum stare vident";}43 aut re vera stat post ductas sortes; €aut certe ad picturam respexit: nam volvi in pictura non poterat €{43urna}43. et licet non sit urnae stare, de pictura tamen bene dictum €est. sed si 'stat' horret acceperimus, 'ductis sortibus' intellegimus €'de qua ducebantur', ut "et qua vectus Abas". nam a €passivo, ut saepe diximus, inveniri non poterit participium praesens. €{43proprie autem 'ductis sortibus': Sallustius "sorte ductos fusti necat".}43 @@&7elata mari& perite {43dixit, eminens est enim. et bene}43 situm €expressit; ut enim Sallustius dicit, Creta altior est qua parte spectat €orientem. &7respondet& aspicitur: nam contra Athenas est posita. @@{43&7svppostaqve fvrto& hoc est furtim inclusa in vaccam ligneam, €quae erat operta eius vaccae corio, quam maxime taurus adpetebat.}43 €&7fvrto& adulterio, ut "Vulcani Martisque dolos et dulcia furta". €potest {43autem, sicut dictum est,}43 et ad vaccam referri, {43cuius specie tauro €furata sit coitum}43. @@&7mixtvmqve genvs& secundum veritatem. &7prolesqve €&7biformis& secundum fabulam. @@&7veneris monvmenta nefandae& aut memoria turpissimi €coitus, aut ultio Veneris {43a Sole}43 proditae. significat autem Mino-€taurum. @@&7inextricabilis& insolubilis, indeprehensibilis: Horatius "si €pugnat extricata densis cerva plagis". si 'extricata' est soluta, €'inextricata' insoluta sine dubio. @@&7reginae& regis filiae, Ariadnes. ˜Ÿ@@&7opere in tanto& in foribus adfabre factis. @1 ˜¡@@&7bis patriae cecidere manvs& {43ideo}43 quia patriae. &7qvin €&7protinvs omnem& ostendit plura fuisse, quam dixit, {43depicta}43. @@&7perlegerent& {43perspectarent,}43 scilicet picturam. nec incon-€grue legi picturam dixit, cum graece $GRA/YAI& et pingere dicatur et €scribere. hoc est quod ait Horatius in arte poetica "et nova €fictaque nuper habebunt verba fidem, si Graeco fonte €cadant, parce detorta". &7praemissvs achates &$KATA\ TO\ SIWPW/-€$MENON& intellegimus, {43id est secundum taciturnitatem}43. ˜¤@@&7deiphobe glavci& subaudi 'filia'. et est proprium nomen €Sibyllae. multae autem fuerunt, ut supra diximus, quas €omnes Varro commemorat et requirit a qua sint fata Romana con-€scripta. et multi, sequentes Vergilium, ab hac Cumana dicunt: quae þ³´¹ÿï°°µÿï‚ÁÿïƒÓåòöÿ¦˜¤…licet longaeva legatur, non tamen valde congruit eam usque ad €Tarquinii tempora durasse, cui Sibyllinos libros constat oblatos. €ducitur tamen Varro, ut Erythraeam credat scripsisse, quia post €incensum Apollinis templum, in quo fuerant, apud Erythram insu-€lam ipsa inventa sunt carmina. @@&7non hoc ista sibi tempvs spectacvla poscit& et supra €diximus Apollinem sex mensibus apud Lycios et sex apud €Delum dedisse responsa. item lectum est deos aliquotiens {43tantum}43 €kalendis, aliquotiens tantum idibus vaticinari; nonnumquam diei vel €prima {43vel media}43 vel postrema parte, unde est in iure fissus dies, id @1 €est non totus religiosus: quem nunc ostendit dicens non oportere €Aenean religiosam diei partem perdere, id est oraculis congruam. €sane sciendum 'poscit' lectionem esse meliorem: tempus enim poscit €spectacula, non a spectaculis poscitur. @@&7nvnc grege de intacto& gregem pro armento posuit, €nam de iuvencis dicturus est: quae per poeticam licentiam saepe €confundit. illo loco proprie posuit "quinque greges €illi balantum quina redibant armenta". 'intacto' autem indo-€mito, ut "et intacta totidem cervice iuvencas". @@&7lectas de more bidentes& 'de more' antiquo scilicet, quem €praetermisit quasi tunc omnibus notum, id est ne habeant caudam €aculeatam, ne linguam nigram, ne aurem fissam: quod docet aliud €esse intactum, aliud lectum. 'bidentes' autem, ut diximus {43supra}43, €oves sunt circa bimatum, habentes duos dentes eminen-€tiores: quae erant aptae sacrificiis. ˜ª@@{43&7excisvm]& deest 'est'.}43 &7evboicae rvpis latvs& hoc est €montis Cumani, quem Euboici habitaverunt. est autem acyrologia: €coloniae enim epitheton rei dedit inmobili. &7in antrvm& in antri €similitudinem, ut "portus ab euroo fluctu curvatus €in arcum". @@&7qvo lati dvcvnt aditvs centvm ostia centvm& non sine €causa et aditus dixit et ostia: nam Vitruvius qui de architectonica €scripsit, ostium dicit per quod ab aliquo arcemur ingressu, ab @1 €obstando dictum, aditum ab adeundo, per quem ingredimur. &7ostia €&7centvm& finitus numerus pro infinito {43est}43, licet possit et rationabiliter €dictum esse: responsa enim Sibyllae in hoc loco plus minus centum €sermonum sunt. inveniuntur tamen Apollinis logia et viginti quin-€que et trium sermonum: unde melius est finitum pro infinito accipi. @@&7totidem voces& ac si diceret, et tot sermones. ˜®@@&7devs ecce devs& vicinitate templi iam adflata est numine: €nam furentis verba sunt deum velle ostendere, qui ipsi tantum €videtur. sane cauti {43satis}43 esse debemus, quando plena sit numine et €quando deum deponat: de Miseno enim post vaticinationem €dictura est. @@&7non color vnvs& idem Lucanus "stat numquam €facies". @@&7comptae comae& antehac scilicet: nam propter sacra reso-€lutae sunt, ut "vittasque resolvit sacrati capitis". @@&7maiorqve videri& videbatur, sicut solebat in vaticinantibus €apparere numinis praesentia: quod humanis inludebat aspectibus. €unde ait 'maiorque videri'; non enim erat re vera. @@&7nec mortale sonans& alia enim numinum vox est, ut €"nec vox hominem sonat", item "vocisve sonus €vel gressus euntis". &7adflata est nvmine& nondum deo plena, €sed adflata vicinitate numinis. &7qvando& siquidem: nam coniunctio €est, non adverbium. @@&7cessas in vota& tardus es ad vota facienda: nam si dixe-€ris 'cessas in votis', hoc significat, tardus es dum vota facis. aliud @1 €est 'cessas in illam rem', aliud 'cessas in illa re': tardus es ad €faciendam rem et tardus es in facienda re. figurate autem dixit €'cessas' circa promittenda vota numinibus. @@&7tros& principale pro derivativo, pro 'Troius'. &7ante €&7dehiscent& trahit hoc de matris deum templo, quod non manu, sed €precibus aperiebatur. @@&7attonitae& stupendae, non stupentis: ergo 'attonitae' fa-€cientis attonitos, ut 'mors pallida', 'tristis senecta'. &7ora domvs& €quia supra ait "unde ruunt totidem voces responsa Si-€byllae". @@&7per dvra cvcvrrit ossa tremor& religionis est et divinae €reverentiae: alibi "ipse manu multo suspensam nu-€mine ducit". @@&7pectore ab imo& a mentis intimo: nec inmerito; nam illa €re divinitas flectitur, quae est nobis cum divinitate communis, id €est sensu. @@&7phoebe graves troiae semper miserate labores& se-€cundum Homerum, qui eum dicit semper Troiae propugnatorem €fuisse. et bene {43ait}43 'miserate', quia Troia defendi non potuit: ideo €non dixit, qui defendisti, sed miseratus es. @@&7dardana qvi paridis& Achilles, a matre tinctus in Stygem €paludem, toto corpore invulnerabilis fuit, excepta parte qua tentus €est. qui cum amatam Polyxenam ut in templo acciperet statuisset, €insidiis Paridis post simulacrum latentis occisus est: unde fingitur €quod tenente Apolline Paris direxerit tela. et bene {43ait}43 'direxti', €quasi ad solum vulnerabilem locum. 'Dardana' autem ideo, ut non €adultero, sed genti praestitisse videatur. &7tela manvsqve& vel @1 €quia aliud sine alio esse non potest, vel hoc dicit: et artem per €tela, ut nosset quid feriret, et virtutem per manus dedisti, ut eius €fata compleret. @@&7magnas obevntia terras tot maria intravi& terras cin-€gentia. Oceanus quidem ambit omnes terras: et licet iste per ea €maria navigaverit quae terris cinguntur, tamen non dixit inproprie, €cum de Oceano ista nascantur. @@&7tot maria& dicendo 'maria' partem eum maris navigasse €significat, non totum mare: mare enim elementum est totum, maria €vero partes maris, sicut {43et}43 terrae partes sunt, terra vero totum €elementum {43est}43. &7penitvsqve repostas& longe remotas, avias. @@&7massylvm gentes& Massyli sunt Mauri: unde speciem pro €genere posuit; nam Aeneas ad Africam venit, cuius partem constat €esse Massyliam. mediterranea est pars Mauretaniae: unde a parte €totum accipere debemus. &7praetentaqve syrtibvs arva& circum-€fusa: incerta enim sunt illic maria et terrae: unde {43ait}43 Lucanus €"aequora fracta vadis abruptaque terra profundo". @@&7prendimvs& quippe fugientem Italiam. @@&7hac troiana tenvs& hactenus, hucusque, id est hic sit €finis. nam tenus proprie est extrema pars arcus, ut Plautus osten-€dit: unde tractum est, ut 'hactenus' hucusque significet. &7troiana €&7fortvna& a praeiudicio, id est mala, {43adversa}43. et dicit iniquum esse, €ut Troianam fortunam patiantur in Italia. @1 @@&7fas est parcere genti& quia se victam fatetur. @@&7qvibvs obstitit ilivm& Ganymedes enim Hebae obfuit, €Paris Minervae et Iunoni. quod autem, cum dixerit 'dique deaeque €omnes', dearum tantum reperimus exempla, non mirum est, cum €supra dixerimus $A)RSENOQH/LEIS& esse omnes deos. possumus €ergo {43et}43 per unam rem utrumque intellegere, licet dicatur etiam €Neptuno obfuisse Troia ex denegatione mercedum. novimus prae-€terea esse morem poeticum, ut duabus propositis rebus uni respon-€deant, ut "navita tum stellis numeros et nomina fecit Ple-€iadas, Hyadas claramque Lycaonis Arcton": nam suppresso €numero dixit nomina. ˜Â@@&7praescia ventvri& absolutum est, rerum venturarum. €&7da& dic, ut "qui sit da, Tityre, nobis": unde est contra €"accipe nunc Danaum insidias": non enim praestare aliquid po-€terat, sed indicare futura. &7non indebita posco regna meis €&7fatis& deest 'si'. est autem $EI(RMO\S,& id est longissimum hyperbaton: €Phoebe et vos dii deaeque, tuque o vates da, id est dic, Latio Teu-€cros considere, si non posco regna meis fatis indebita. 'dic' autem €'considere', id est utrum possimus considere. et verecunde dictum €est 'non posco indebita', cum certum constet esse regna deberi. ˜Ä@@&7errantesqve deos& ut "diis sedem exiguam €patriis". &7agitataqve nvmina troiae& aut mecum vexata: aut €certe $CO/ANA& dicit, id est simulacra brevia, quae portabantur in lecti- @1 €cis et ab ipsis mota infundebant vaticinationem: quod fuit apud €Aegyptios et Carthaginienses. @@&7tvm phoebo et triviae& ut solet miscet historiam: nam €hoc templum in Palatio ab Augusto factum est. sed quia Augustus €cohaeret Iulio, qui ab Aenea ducit originem, vult Augustum paren-€tum vota solvisse. @@&7festosqve dies de nomine phoebi& ludos Apollinares {43dicit}43, €qui secundum quosdam bello Punico secundo instituti sunt, secun-€dum alios tempore Syllano ex responso Marciorum fratrum, quorum þ³´¹ÿï°°µÿï‚ÁÿïƒÓåòöÿ¦˜Æ„extabant, ut Sibyllina, responsa. @@&7te qvoqve magna manent nostris penetralia regnis& €id est coleris ut numen. 'manent' autem exspectant, 'penetralia' €secreta templorum. @@&7tvas sortes& Sibyllina responsa, quae, ut supra dixi-€mus, incertum est cuius Sibyllae fuerint, quamquam Cumanae Ver-€gilius dicat, Varro Erythraeae. sed constat regnante Tarquinio €quandam mulierem, nomine Amaltheam, obtulisse ei novem libros, €in quibus erant fata et remedia Romana, et pro his poposcisse €CCC. philippeos, qui aurei tunc pretiosi erant. quae contempta €alia die tribus incensis reversa est et tantundem poposcit, item ter- @1 €tio aliis tribus incensis cum tribus reversa est et accepit quantum €postulaverat, hac ipsa re commoto rege, quod pretium non mutabat. €{43tunc mulierem subito non apparuisse.}43 qui libri in templo Apollinis €servabantur, nec ipsi tantum, sed et Marciorum et Begoes nymphae, €quae artem scripserat fulguritarum apud Tuscos: unde addidit modo €'tuas sortes arcanaque fata'. et hoc trahit poeta. Aenean tamen €inducit quasi de praesenti dicentem oraculo. @@&7lectosqve sacrabo alma viros& quia nisi patricii non €fiebant. sciendum sane primo duos librorum fuisse custodes, inde €decem, inde quindecim usque ad tempora Sullana. postea crevit €numerus, nam {43et}43 sexaginta fuerunt, sed remansit in his quindecim-€virorum vocabulum. @@&7foliis tantvm ne carmina manda& ut Varro dicit, in €foliis palmae interdum notis, interdum scribebat sermonibus, ut €diximus supra. ˜Ì@@&7ipsa& pro 'tu'. et posuit pronomen eius personae de qua €loquimur, pro illius cum qua loquimur. est autem Graecum, nam €dicunt $AU)TH\ EI)PE\&, id est tu dic. &7finem dedit ore loqvendi& €hoc est definivit ei, ut ore loqueretur nec in foliis scriberet. @@&7nondvm patiens& quae nondum posset implere oraculorum €sermones: aut 'dum' vacat, et est inpatiens Phoebi. @@&7bacchatvr vates& bene 'bacchatur'. idem enim est Apollo, €qui Liber pater, qui Sol, unde ait Lucanus "cui numine @1 €mixto Delphica Thebanae referunt trieterica Bacchae": €unde in eorum sacris erat Phoebadum Baccharumque conventus. @@&7excvssisse devm& excuti proprie de equis dicimus: quod €ideo traxit, quia Phoebus, id est Sol, equis utitur. et nunc Sibyl-€lam quasi equum, Apollinem quasi equitem inducit et in ea per-€manet translatione: 'excussisse' ait, ut "excussus Acon-€teus"; item 'fera corda domans', quod est equorum primum frenos €pati et stimulos, ut "ea frena furenti concutit et stimu-€los sub pectore vertit Apollo". quod autem dicit 'magnum €deum', non re vera ait, sed retulit ad affectum colentis, ut €"summe deum, sancti custos Soractis Apollo": unicuique €enim deus quem colit magnus videtur. 'excussisse' {43vero}43 'deum' pro €'excutere', tempus {43est}43 pro tempore. est autem Attica figura, qua €nos uti non convenit, quia hac licenter utuntur poetae. @@&7fingitqve premendo& componit, ut "et cor-€pora fingere lingua". componit autem ad moderationem certam €dicendi: ut enim supra diximus, omnia quidem vident, €sed non omnia indicant sacerdotes. @@&7ostia iamqve domvs patvere& precibus scilicet. et quae €antea ostia erant, patefacta aditus esse coeperunt. @@&7fervnt responsa& quia ait supra "ora domus". @@&7pelagi defvncte periclis& non liberate pelago, sed ma-€rinis periculis: nam adhuc navigaturus est, sed sine ullo discrimine. €'defuncte' autem liberate: nam dicimus functos officio qui officia @1 €debita complerunt, unde et honoribus functos. hinc et defunctos €mortuos dicimus, qui compleverunt vitae officia, unde est €"et nil iam caelestibus ullis debentem". @@&7sed terra& legitur et 'terrae', unum tamen est. &7in €&7regna lavini& alii 'Latini' legunt, cuius tunc erant. sed quia divina €loquitur, futura praeoccupat; postea enim Lavinium dicetur: licet €possit ad Lavinum, Latini fratrem, referri, qui illic ante regnavit. ˜Ö@@&7horrida bella& quae contra hospitem cognatumque suscepta €sunt, ut Latinus dicturus est "arma impia sumpsi pro-€missam eripui". @@&7spvmantem sangvine cerno& quasi non praedicit, sed videt €quod facturus est Turnus, ut "recalent nostro Tiberina €fluenta sanguine adhuc". @@&7non simois tibi nec xanthvs& Tiberis et Numicus, in €quem cecidit. &7dorica castra& Graeca. et re vera: nam Turnus €Graecus fuit, ut "et Turno si prima domus repetatur €origo, Inachus Acrisiusque patres mediaeque Mycenae". @@&7partvs achilles& Turnum significat. et sic hoc dictum €est, ut in bucolicis "alter erit tum Tiphys et altera €quae vehat Argo delectos heroas". et hoc est quod dicit €"obscuris vera involvens", nam licet vera sint, latent: unde Apollo €$LOCI/AS& dicitur, id est obliquus. @@&7natvs et ipse dea& de Venilia, sorore Amatae, ut €"cui diva Venilia mater". nec debet mirum esse Amatam €fuisse mortalem, cum etiam Turnus, Iuturnae frater, mortalis €fuerit: nam haec fuerant divina beneficia. &7addita ivno& inimica. @1 €est autem verbum Lucilii et antiquorum, ut Plautus "additus €Ioni Argus". @@&7in rebvs egenis& per transitum ostendit famem futuram. ˜Ý@@&7conivnx itervm hospita& nam et Paris ab Helena fuerat €susceptus hospitio. 'hospita' autem more suo dixit. et bene ne €aliquid inputetur Aeneae, quasi fatorum hoc esse praedicit. ˜ß@@&7ne cede& ne cedas, sed esto audentior quam tua te fortuna €permittit. et bene adversa fortunae docet virtute aut vitari aut €inminui aut patienter sustineri. @@&7via& ratio, opportunitas. @@&7graia pandetvr ab vrbe& propter Euandrum, qui eum in €Tusciam missurus ad Tarchontem est. @@&7ex adyto& locum vaticinationis ostendit. &7cvmaea sibylla& €bene addidit propter discretionem. @@&7antroqve remvgit& quia in antro est, ut "pul-€sati colles clamore resultant". @@&7obscvris vera involvens& vera et obscura confundens. €est autem hypallage, veris obscura inserens. ˜æ@@&7cessit fvror& non penitus recessit, sed paulatim coepit €inminui: nam est paulo post de Miseni morte dictura, quod non €procedit, si nunc numen recessit. @@{43&7non vlla laborvm& pro nulla, ut "non ullus aratro cessit €honos".}43 @@&7non vlla laborvm o virgo& 'o' licet sit naturaliter €brevis in Latinis sermonibus, apud Vergilium tamen pro longa €habetur, ut hoc loco 'virgo', item alibi "quis te magne €Cato tacitum", exceptis 'ego', ut "ast ego quae divum", @1 €'duo', ut "si duo praeterea", 'scio', ut "nunc scio quid €sit amor", et 'nescio', ut "nescio quis teneros oculus mihi €fascinat agnos". apud alios 'o' nisi in Graecis nominibus non €producitur, quod et nunc sequi debemus. dicunt tamen quidam €quod 'o' tunc producitur in nominativo, quando et in genetivo pro-€ducta fuerit. quod falsum est: nam et Vergilius produxit 'virgo', €cum 'virginis' faciat, et Lucanus 'Cato' corripuit, ut €"nos Cato da veniam", cum 'Catonis' faciat. item 'Iuno' cum pro-€ducat Vergilius, Statius tamen corripuit. sane sciendum adlocutio-€nem hanc esse suasoriam cum partibus suis: nam honestum est €quod dicit se patrem requirere, utile ut ab eo patriae originem €discat, necessarium quia iusserat pater, ut "Ditis tamen €ante infernas accede domos", possibile quia ait 'quando hic in-€ferni ianua regis dicitur' item 'potes namque omnia': si €omnia, et hoc. &7nova mi facies& id est species. et sciendum €pronomen 'mihi' numquam in synaeresin venire, ne incipiat esse €blandientis adverbium. et licet quidam huius loci nitantur exemplo, €non procedit, vel quia unum est, vel quia potest esse etiam blan-€dientis adverbium. 'nihil' vero pro metri necessitate cogitur: nam €si pars sequens orationis a vocali inchoet, 'nihil' dicimus, ut €"heu nihil invitis fas quemquam fidere divis": si autem €a consonante inchoet, 'nil' ponimus, ut Iuvenalis "nil tale €expectes: emit sibi. multa videmus". &7inopinave svrgit& no-€men est, non participium: nam 'inopinata' diceret, quod non pro- @1 €cedit. 'opinatus' enim venit ab eo quod est 'opinor'; sed quia €'inopinor' non dicimus, ideo nec 'inopinatus' facit, sicut et 'nocens' €participium est, quia invenimus 'noceo' {43verbum}43, 'innocens' {43vero}43 nomen, €quia 'innoceo' non dicimus. nullum est enim participium, quod a €verbo non trahatur, licet a sui verbi forma non veniat, ut 'placita': þ³´¹ÿï°°µÿï‚ÁÿïƒÓåòöÿ¦˜èˆ¢licet 'placeor' non dicamus, tamen placeo invenimus; item 'regnata' €'triumphata'. unde 'galeatus' et 'tunicatus' {43et 'togatus'}43 nomina con-€probantur: nullum enim verbum horum originis reperitur. @@&7omnia percepi atqve animo mecvm ante peregi& 'per-€cepi' ante cognovi ab Heleno vel a patre, qui ait "gens €dura atque aspera cultu debellanda tibi Latio est". dicit €autem se futura partim audisse, partim mente praecepisse. sed €occurrit: si novit omnia, quid consulit numen? {43sed}43 nosse se dicit €omnia quantum ad labores pertinet, et concidit totam petitionem, €ut ad illud veniat quo possit patrem videre: nam quod dicit 'unum €oro', non solum dicit, sed praecipuum, ut "unam post-€habita coluisse Samo". @@&7qvando& siquidem. et est coniunctio. @@&7et tenebrosa palvs acheronte refvso& paludem pro €lacu posuit: nam Avernum significat, quem vult nasci de Acherontis €aestuariis. 'palus' autem bene iste produxit 'lus', quia 'paludis' €facit, quod supra planius diximus: Horatius corripuit, ut €"sterilisque diu palus aptaque remis". 'tenebrosa' autem nigra, €per quod altam significat, ut "nigra figit sub nube €columbam", id est alta. &7acheronte refvso& Acheron fluvius @1 €dicitur inferorum, quasi sine gaudio. sed constat locum esse haud €longe a Bais undique montibus saeptum, adeo ut nec orientem nec €occidentem solem possit aspicere, sed tantum medium. quod autem €dicitur ignibus plenus, haec ratio est: omnia vicina illic loca calidis €et sulpuratis aquis scatent. sine gaudio autem ideo ille dicitur locus, €quod necromantia vel sciomantia, ut dicunt, non nisi ibi poterat €fieri: quae sine hominis occisione non fiebant; nam et Aeneas illic €occiso Miseno sacra ista conplevit et Vlixes occiso Elpenore. quam-€quam fingatur in extrema Oceani parte Vlixes fuisse: quod et ipse €Homerus falsum esse ostendit ex qualitate locorum, quae comme-€morat, et ex tempore navigationis; dicit enim eum a Circe unam €noctem navigasse et ad locum venisse, in quo haec sacra perfecit: €quod de Oceano non procedit, de Campania manifestissimum est. €praeterea a Baio socio eius illic mortuo Baias constat esse nomi-€natas. dicitur etiam vidisse Herculem, ideo quia illic sunt Bauli, €locus Herculis dictus quasi Boaulia, quod illic habuit animalia, quae €Geryoni detracta ex Hispania adduxerat. @@&7ire contingat& 'ut' minus est, {43ut sit}43 'ut ire contingat, ut €iter doceas'. @@&7sacra ostia pandas& aut venerabilia aut execranda, sicut €de Tartaro dicturus est "sacrae panduntur portae". @@&7illvm ego per flammas& meritum adprobat patris, ut €iustum videatur esse desiderium. &7seqventia tela& ut €"ardentes clipeos atque aera micantia cerno". @1 @@&7ex hoste recepi& liberavi, ut "frugesque re-€ceptas". 'ex hoste' autem plus est, quam si 'ex hostibus' diceret, €ut diximus supra. 'ex hoste' enim generaliter dicitur, 'ex €hostibus' partem ostendit, sicut dicendo 'terram' significamus ele-€mentum, 'terras' vero singulas partes, ut Africae, Italiae. @@&7mevm comitatvs iter& non spe salutis, sed mei causa €{43me secutus}43, ut "cedo equidem nec, nate, tibi comes €ire recuso". @@&7caeliqve ferebat& ut ante morte praeventus sit, quam €ferre desierit. et mire inperfecto usus est tempore, ac si diceret €'adhuc si viveret, ferret'. @@&7vires vltra sortemqve senectae& quia senectae sors €quies est et otium, sicut pueritiae ludus, amor adulescentiae, ambi-€tus iuvenalis aetatis. ergo aliud ferebat pater, quam sors exigebat €senectae. ˜ô@@&7orans mandata dabat& sic dictum est, ut "sup-€plex tua numina posco": maior enim ad impetrandum vis est €eum rogare, qui possit iubere. &7mandata dabat& ut "huc €casta Sibylla nigrarum multo pecudum te sanguine ducet". ˜ö@@&7lvcis hecate praefecit avernis& Hecate trium potesta-€tum numen est: ipsa enim est Luna, Diana, Proserpina. sed solam €Proserpinam dicere non potuit propter lucos qui Dianae sunt, item €Dianam, quia 'Avernis' ait: unde elegit nomen, in quo utrumque €constabat. unde Lucanus de Proserpina ait "Hecate pars €ultima nostrae". @1 @@&7si potvit manes& nititur exemplis quae inferiora sunt per €comparationem, ut ipse videatur iustius velle descendere: nam Or-€pheus revocare est conatus uxorem, hic vult tantum patrem videre. €Orpheus autem voluit quibusdam carminibus reducere animam con-€iugis: quod quia implere non potuit, a poetis fingitur receptam iam €coniugem perdidisse dura lege Plutonis: quod etiam Vergilius osten-€dit dicendo 'arcessere', quod evocantis est proprie. @@&7fidibvsqve canoris& bene sonantibus chordis. 'fidibus' €autem est a nominativo 'haec fidis', ut sit pyrrichius: nam 'fides' €iambus est. @@&7si fratrem pollvx alterna morte redemit& ut diximus €supra, Helena et Pollux de Iove nati inmortales fuerunt, €nam Castor Tyndarei filius fuit: cuius mortem suo interitu fraterna €pietas redemit. quod ideo fingitur, quia horum stellae ita se habent, €ut occidente una oriatur altera. et item exemplum per comparatio-€nem: quod quia pium est, se ad frequentiam contulit dicendo 'itque €reditque viam totiens'. @@&7qvid thesea& durum exemplum, unde nec inmoratus est €in eo. dicit autem inferos debere patere pietati, qui patuerunt in-€fanda cupienti: nam hic ad rapiendam Proserpinam ierat cum Piri-€thoo et illic retentus luit poenas, ut "sedet aeternumque €sedebit infelix Theseus". @@&7magnvm qvid memorem alciden?& melius sic distinguitur, €licet quidam legant 'quid Thesea magnum', ut epitheton ei dent, €qui per se non est magnus: nam Herculem etiam sine epitheto €magnum intellegimus. sed melius est 'magnum' dare Herculi, quam @1 €sacrilego. &7et mi genvs ab iove svmmo& occurrit tacitae quae-€stioni: hi enim qui descenderant, a diis ducebant originem. @@&7arasqve tenebat& rogabant enim deos ararum ansas €tenentes. @@&7sate sangvine divvm& unde Aeneas desiit, inde haec €sumpsit exordium. @@&7facilis descensvs averni& legitur et 'Averno', id est €ad Avernum; sed si 'Averni', inferorum significat et lacum pro €inferis ponit. @@&7noctes atqve dies patet atri ianva ditis& id est €omni tempore homines in fata concedunt. et hoc poetice: nam Lu-€cretius ex maiore parte et alii integre docent inferorum €regna ne posse quidem esse: nam locum ipsorum quem possumus €dicere, cum sub terris esse dicantur antipodes? in media vero terra €eos esse nec soliditas patitur, nec $KE/NTRON& terrae: quae si in medio €mundi est, tanta eius esse profunditas non potest, ut medio sui €habeat inferos, in quibus esse dicitur Tartarus, de quo legitur €"bis patet in praeceps tantum tenditque sub umbras, quan-€tus ad aetherium caeli suspectus Olympum". ergo hanc ter-€ram in qua vivimus inferos esse voluerunt, quia est omnium circu-€lorum infima, planetarum scilicet septem, Saturni, Iovis, Martis, €Solis, Veneris, Mercurii, Lunae, et duorum magnorum. hinc est @1 €quod habemus "et novies Styx interfusa coercet": nam €novem circulis cingitur terra. ergo omnia quae de inferis finguntur, €suis locis hic esse conprobabimus. quod autem dicit 'patet atri €ianua Ditis sed revocare gradum superasque evadere ad auras hoc €opus hic labor est' aut poetice dictum est aut secundum philoso-€phorum altam scientiam, qui deprehenderunt bene viventium animas €ad superiores circulos, id est ad originem suam redire: quod dat €Lucanus Pompeio ut "vidit quanta sub nocte iaceret €nostra dies": male viventium vero diutius in his permorari corpo-€ribus permutatione diversa et esse apud inferos semper. ›@@&7pavci qvos aeqvvs amavit ivppiter& tria genera homi-€num dicit ad superos posse remeare: quos diligit Iuppiter, hoc est €hos quos in ortu benignus siderum aspectus inradiat, Iuvenalis €"distat enim, quae sidera te excipiant modo pri-€mos incipientem edere vagitus": quos prudentia sublevat, nam €hoc est 'quos ardens evexit ad aethera virtus': item religiosos, quos €a diis genitos dicit; consequens enim est ut deorum suboles religio-€nibus vacet. 'diis' autem 'geniti', quia corporibus se infundebant €potestates supernae, unde heroes procreabantur. ›ƒ@@&7tenent media omnia silvae& causam reddit cur non fa-€cilis sit animarum regressus, quia omnia polluta et inquinata sunt: þ³´¹ÿï°°µÿï‚ÁÿïƒÓåòöÿ¦›ƒƒnam per silvas tenebras et lustra significat, in quibus feritas et €libido dominantur. @@&7cocytvsqve sinv labens circvmflvit atro& fluvius infe-€rorum {43est}43, dictus $A)PO\ TOU= KWKU/EIN,& id est lugere: nam Homerus sic €posuit. est autem {43hic}43 locus vicinus Acheronti, de quo diximus supra: @1 €qui ideo luctuosi esse finguntur, quia, ut exposuimus in primis par-€tibus libri, haec sacra morte hominis fiebant. ›†@@&7bis stygios innare lacvs& modo et post mortem. quod €autem dicit Ovidius Aenean inter deos relatum, non mirum est: €nam, ut supra diximus, necesse est etiam relatorum inter €deos apud inferos esse simulacra, ut Herculis, Liberi patris, Casto-€ris et Pollucis. multi hoc non videntes ad Sibyllam referunt, ut €dicat: vis me bis inferos cernere, modo et 'cum me lucis Hecate €praefecit Avernis', quod est paulo post dictura. quod si est, €non bis haec, sed tertio inferos cernet: nam quandoque etiam ipsa €morietur. item hi supra dictam non videntes rationem, dicunt de €se Sibyllam dicere: nam si de Aenea dicat, non eum praevidet deum €futurum. quod si est, caruit numine et quemadmodum est de Mi-€seno vaticinatura? unde referre nos debemus ad id ut dicamus etiam €post apotheosin apud inferos remanere simulacra. &7stygios lacvs& €Styx palus quaedam apud inferos dicitur, de qua legimus "di €cuius iurare timent et fallere numen": quod secundum fabulas €ideo est, quia dicitur Victoria, Stygis filia, bello Gigantum Iovi €favisse: pro cuius rei remuneratione Iuppiter tribuit ut dii iurantes €per eius matrem non audeant fallere. ratio autem haec est: Styx €maerorem significat, unde $A)PO\ TOU= STUGEROU=,& id est a tristitia Styx @1 €dicta est. dii autem laeti sunt semper: unde etiam inmortales, quia €$A)/FQARTOI KAI\ MAKA/RIOI,& {43hoc est sine morte beati}43. hi ergo quia maero-€rem non sentiunt, iurant per rem suae naturae contrariam, id est €tristitiam, quae est aeternitati contraria. ideo iusiurandum per €execrationem habent. @@&7tartara& locus inferorum profundus, de quo Lucanus €ad inferos dicit "cuius vos estis superi". &7insano& magno. @@&7accipe qvae peragenda privs& si vis, inquit, reverti, €audi observationis praecepta. et sub imagine fabularum docet rectis-€simam vitam, per quam animabus ad superos datur regressus. €&7latet arbore opaca avrevs& licet de hoc ramo hi qui de sacris €Proserpinae scripsisse dicuntur, quiddam esse mysticum adfirment, €publica tamen opinio hoc habet. Orestes post occisum regem Tho-€antem in regione Taurica cum sorore Iphigenia, ut supra €diximus, fugit et Dianae simulacrum inde sublatum haud longe ab €Aricia collocavit. in huius templo post mutatum ritum sacrificio-€rum fuit arbor quaedam, de qua infringi ramum non licebat. €dabatur autem fugitivis potestas, ut si quis exinde ramum potuisset €auferre, monomachia cum fugitivo templi sacerdote dimicaret: nam €fugitivus illic erat sacerdos ad priscae imaginem fugae. dimicandi €autem dabatur facultas quasi ad pristini sacrificii reparationem. €nunc ergo istum inde sumpsit colorem. ramus enim necesse erat €ut et unius causa esset interitus: unde et statim mortem subiungit €Miseni: et ad sacra Proserpinae accedere nisi sublato ramo non €poterat. inferos autem subire hoc dicit, sacra celebrare Proserpinae. €de reditu autem animae hoc est: novimus Pythagoram Samium €vitam humanam divisisse in modum &7y& litterae, scilicet quod prima @1 €aetas incerta sit, quippe quae adhuc se nec vitiis nec virtutibus €dedit: bivium autem &7y& litterae a iuventute incipere, quo tempore €homines aut vitia, id est partem sinistram, aut virtutes, id est €dexteram partem sequuntur: unde ait Persius "traducit €trepidas ramosa in compita mentes". ergo per ramum virtutes €dicit esse sectandas, qui est &7y& litterae imitatio: quem ideo in silvis €dicit latere, quia re vera in huius vitae confusione et maiore parte €vitiorum virtus et integritas latet. alii dicunt ideo ramo aureo in-€feros peti, quod divitiis facile mortales intereunt. Tiberianus "aurum, €quo pretio reserantur limina Ditis". @@&7lento vimine& flexili, ut "lenta quibus torno facili €superaddita vitis": alias gravi. @@&7ivnoni infernae& Proserpinae, ut "sacra Iovi €Stygio". &7dictvs& dicatus. @@&7et obscvris clavdvnt convallibvs vmbrae& re vera €enim nemus Aricinum densum est. @@&7sed non ante datvr& sive iustis sive iniustis. sic intel-€legentes removebimus quaestionem: hinc enim dicit "longo €post tempore visum". ex eo enim quod dicit descendisse aliquos, €ramum quoque depositum esse significat. &7tellvris operta& se-€cundum eos qui dicunt inferos in medio esse terrarum: quos Iuve-€nalis dicit putari esse sub terris, ut "esse aliquos manes €et subterranea regna". ›Ž@@&7pvlchra& quae rapi meruit. &7svvm& sibi carum. @@&7non deficit alter& ne diceret ab his, qui primo descen-€derunt, esse sublatum. @1 @@&7frondescit& in naturam redit. et honeste locutus est €dicens: habet frondes sui metalli. @@&7alte vestiga ocvlis& require omni intentione. &7rite €&7repertvm carpe& 'rite carpe', {43id est cum observatione,}43 non 'rite €repertum'. ›“@@&7si te fata vocant& hoc est, si quem fata vocant facile €sequitur. @@&7poteris& poterit quis. tertiae enim personae significatio-€nem ad secundam transtulit et generaliter loquitur: nam ut de €Aenea dicat non procedit. si enim dubitat, caret deo nec potest de €Miseno vaticinari. &7dvro ferro& et genus esse potest et species. @@&7praeterea& ac si diceret: est et alia opportunitas descen-€dendi ad inferos, id est Proserpinae sacra peragendi. duo autem €horum sacrorum genera fuisse dicuntur: unum necromantiae, quod €Lucanus exsequitur, et aliud sciomantiae, quod in Homero, quem €Vergilius sequitur, lectum est. sed secundum Lucanum in necro-€mantia ad levandum cadaver sanguis est necessarius, ut €"pectora tunc primum ferventi sanguine supplet", in scio-€mantia vero, quia umbrae tantum est evocatio, sufficit solus inter-€itus: unde Misenus in fluctibus occisus esse inducitur. &7tibi& ideo €addidit 'tibi', ne 'amici' posset etiam ad Sibyllam referri. @@&7incestat& polluit. et incestum est quaecumque pollutio. @@&7pendes& sollicitus es, ut "ipse manu multo @1 €suspensum numine ducit". et proprie pendere est desiderare €aliquid audire, ut "pendetque iterum narrantis ab ore". @@&7sedibvs hvnc refer ante svis& apud maiores, ut supra €diximus, omnes in suis domibus sepeliebantur, unde ortum €est ut lares colerentur in domibus: unde etiam umbras larvas voca-€mus {43a laribus}43, nam dii penates alii sunt. inde est quod etiam Dido €cenotaphium domi fecit marito. ergo aut secundum istum locutus €est morem, quamvis adhuc Troiani domos non habuerint: aut dicit, €refer hunc naturalibus sedibus, id est terrae: nam in aqua perierat. €verum tamen illud est, ut intellegamus eam dicere, sepeli eum: €nam sepulcrum sedes vocatur: Horatius "nulla certior tamen €rapacis Orci sede destinata divitem manet erum", Vergilius €"et nunc servat honos sedem tuus ossaque nomen". €{43vel 'suis', quoniam eiusdem nominis locum habiturus sit.}43 persuadet €autem sepulturam, ut possit recentis cadaveris uti anima, ut ait €Lucanus "non in tartareo latitantem poscimus antro €adsuetamque diu tenebris, modo luce fugata descendentem €animam: primo pallentis hiatu haeret adhuc Orci". @@&7piacvla svnto& ad expiationem pollutionis, quae fuerat €nata morte Miseni. @@&7sic demvm& ad postremum, hoc est novissime. et haec €particula tam apud Vergilium, quam apud omnes idoneos auctores €hoc significat, licet in aliis diversa significet. &7lvcos stygis et €&7regna invia vivis aspicies& Seneca scripsit de situ et {43de}43 sacris @1 €Aegyptiorum. hic dicit circa Syenen, extremam Aegypti partem, €esse locum, quem Philas, hoc est amicas, vocant ideo quod illic €est placata ab Aegyptiis Isis, quibus irascebatur quod membra €mariti Osiridis non inveniebat, quem frater Typhon occiderat. quae €inventa postea cum sepelire vellet, elegit vicinae paludis tutissimum €locum, quam transitu constat esse difficilem; limosa enim est et €papyris referta {43et alta}43. ultra hanc est brevis insula, inaccessa ho-€minibus, unde Abatos appellata est: Lucanus "hinc Aba-þ³´¹ÿï°°µÿï‚ÁÿïƒÓåòöÿ¦›šˆtos, quam nostra vocat veneranda vetustas". haec palus Styx €vocatur, quod tristitiam transeuntibus gignit. sane ad illam insu-€lam ab his qui sacris inbuti sunt, certis transitur diebus. lectum €est etiam quod vicini populi cadavera suorum ad alteram regionem €transferunt; sed si quis forte in fluvio pereat nec eius inveniatur €cadaver, post centum ei annos ultima persolvuntur. hinc est tractum €"centum errant annos volitantque haec litora circum". €&7et regna invia& quae contra naturam fiunt non adserunt prae-€iudicium generalitati: unde ait 'invia regna', licet et Hercules alii-€que transierint et sit transiturus Aeneas. sic dictum est et illud €"evaditque celer ripam inremeabilis undae". ›œ@@&7maesto vvltv& propter mortem amici et rami inquisitio-€nem. &7defixvs lvmina& defixa lumina habens, per quod tristitia €mentis ostenditur. @@&7ingreditvr& pro graditur: vacat praepositio, ut €"ingrediturque solo et caput inter nubila condit". ›Ÿ@@&7paribvs cvris vestigia figit& aut simili sollicitudine €detentus incedit: aut 'figit vestigia', id est stat subito, quod cogi-€tantes facere consuerunt. @1 @@&7mvlta inter sese vario sermone serebant& hic pro-€prie dictus est sermo, qui inter utrumque seritur. ›£@@&7indigna morte& miserabili, non congrua eius meritis: vel €propter animae etiam extinctionem elementi contrarietate. ›¥@@&7martemqve accendere cantv& hemistichium hoc dicitur €addidisse dum recitat. ›¨@@&7vita spoliavit& ad bellum retulit, in quo victis tollun-€tur exuviae. ›ª@@&7non inferiora secvtvs& ubique Aenean Hectori conparat, €ut "ambo animis, ambo insignes praestantibus €armis". @@&7cava dvm personat aeqvora concha& aut personare €facit: aut hysterologia est, dum per cava aequora sonat. @@&7demens& inprovidus, qui non consideravit etiam deos in €aemulationem posse descendere. @@&7aemvlvs& modo 'eiusdem rei studiosus', alias 'inimicus' €invenitur. &7exceptvm& oppressum insidiis: quo sermone ostendit €eum tantae fuisse virtutis, ut ne a numine quidem nisi insidiis €opprimeretur. &7triton& paenultima accentum habet, nam Tritonis €facit: si enim ultima habeat, Tritontis facit, quod non procedit: ut €Demophoon, Demophoontis. ›¯@@&7ergo& aut quia talis perierat, aut quia sic fuerat inter-€emptus. @@&7praecipve pivs aeneas& ubique Aenean supra ceteros €inducit mortem cuiuslibet dolere, ut "nunc Amyci casum @1 €gemit", item "casuque animum concussus amici". hinc €ei dat circa sepulturam etiam sordida officia, quae in aliis denegat €locis. qui enim de pietatis generibus scripserunt primum locum in €sepultura esse voluerunt: unde cum pontificibus nefas esset cadaver €videre, magis tamen nefas fuerat si visum insepultum relinquerent. €genus autem fuerat sepulturae iniectio pulveris: unde est €"aut tu mihi terram inice". Horatius "non est mora longa; lice-€bit iniecto ter pulvere curras". @@&7aramqve sepvlcri& pyram dicit, quae in modum arae €construi lignis solebat: nam et sequitur 'congerere arboribus cae-€loque educere certant'. et aram, quae ante sepulcrum fieri con-€suevit, intellegere non possumus, ut "stant manibus €arae", cum nondum facta sit funeratio, quae praecedit sepulcrum. €Probus tamen et Donatus de hoc loco requirendum adhuc esse €dixerunt. @@&7caeloqve edvcere certant& ut hoc faciant mente per-€tractant: nam adhuc ituri ad silvas sunt. @@&7itvr& 'eo' e brevis est, 'itur' i longa invenitur. ergo €quia hoc verbum breve est in origine et in declinatione fit longum, €ideo certa eius natura nec in temporibus nec in participiis inveni-€tur: nam cum 'itur' longa sit, 'iturus' brevis invenitur, ut €"superumque in lumen ituras". multi tamen temptant dicentes €'itur' propter 'eo', quae prima verbi origo est, per diphthongon €scribi debere: quod non procedit, quia diphthongos semper longa €est, 'i' autem et produci potest et corripi. hinc est quod 'fortuitus' @1 €i et producit et corripit: Iuvenalis "non quasi fortui-€tus nec ventorum rabie, sed iratus cadat in terras et €iudicet ignis", contra Horatius "nec fortuitum spernere cespi-€tem leges sinebant". hic enim nisi i littera longa sit, non stat €versus. et hoc protulimus exemplum unius sermonis, ne quis dicat €'iturus' et 'itur' ideo variam habere naturam propter temporum €varietatem: unde melius est, ut diximus, originis considerare ratio-€nem. sane 'fortuitus' ab eundo est et a fortuna conpositum. @@&7procvmbvnt piceae& picea secundum Plinium in naturali €historia quinta species cedri est: nam cedria dicta est quasi $KAIOME/-€$NHS DRUO\S U(GRO\N,& id est arboris umor ardentis. ›·@@&7nec non aeneas& bona oeconomia venitur ad ramum. @@&7accingitvr armis& instruitur officiis. ›º@@&7forte precatvr& vacat 'forte': et est versus de his qui €tibicines vocantur, quibus datur aliquid ad solam metri sustenta-€tionem, ut "nunc dextra nunc ille sinistra": nec enim €possumus intellegere eum fortuitu rogasse. @@&7si& adverbium rogantis et optantis est per se plenum, €sicut et 'o', quamquam neoterici haec iungant et pro uno ponant: €Persius "o si ebulliat patruus, praeclarum funus! €et o si". @@&7qvando& siquidem. et 'nimium vere' cum ingenti dixit €adfectu, quasi mors praedicta falsa esse debuerit. ›¾@@&7cvm forte colvmbae& auguria aut oblativa sunt, quae €non poscuntur, aut inpetrativa, quae optata veniunt. hoc ergo quia @1 €oblativum est, ideo dixit 'forte'. bene autem a columbis Aeneae €datur augurium, et Veneris filio et regi: nam ad reges pertinet €columbarum augurium, quia numquam solae sunt, sicut nec reges €quidem. @@&7ipsa svb ora& perite, ne si longius volarent, non ad eum €pertinere viderentur: nam moris erat ut captantes auguria certa €sibi spatia designarent, quibus volebant videnda ad se pertinere. ›Á@@&7maternas& Veneri consecratas, propter fetum frequentem €et coitum. @@&7si qva via est& si est ratio. et iam ex hoc loco esse in-€cipit inpetrativum quod fuerat oblativum. &7cvrsvmqve per avras& €'cursum' vocavit impetum et eundi officium: nam et navium cursum €dicimus. ›Ä@@&7ne defice rebvs& ne desere in rebus incertis. et bene €in silvis invocat matrem, quam iam scit sibi visam esse habitu €venatricis, ut in primo legimus. @@&7sic effatvs& proprie effata sunt augurum preces: unde €ager post pomeria, ubi captabantur auguria, dicebatur effatus. €&7vestigia pressit& quia ad captanda auguria post preces inmobiles €vel sedere vel stare consueverant. @@{43&7observans qvae signa ferant& servare enim et de caelo et de €avibus verbo augurum dicitur.}43 &7qvo tendere pergant pascentes& €hinc iam optimum significatur augurium, quod pascebant. nam Ro-€mani moris fuit et in comitiis agendis et in bellis gerendis pullaria €captare auguria. unde est in Livio quod cum quidam cupidus belli €gerendi a tribuno plebis arceretur ne iret, pullos iussit adferri: qui @1 €cum missas non ederent fruges, inridens consul augurium ait 'vel €bibant', et eos praecipitavit in Tiberim: inde navibus victor revertens €[ad Africam tendens] in mari cum omnibus quos ducebat extinctus €est. multi 'pascentes' distingunt, et absolutus est sensus. alii dicunt €'pascentes volando' et referunt ad naturam columbarum, quae exi-€lientes pascere consuerunt. alii 'volando' ambulando dicunt: vola €enim dicitur media pars pedis sive manus. @@&7prodire& prodibant: infinitus pro indicativo. ›É@@&7grave olentis& male olentis: alibi bene olentis, ut "et €graviter spirantis copia thymbrae floreat". @@&7liqvidvmqve per aera lapsae& non est ae+ris perpetuum €epitheton, sed purum {43et incorruptum}43 ait Averni comparatione. dicit €autem eas alte volasse ad vitandum Averni odorem. @@&7svper arbore sidvnt& secundum antiquam licentiam. @@&7avri avra& splendor auri: Horatius "tua ne retardet €aura maritos", id est splendor. hinc et aurum dicitur a splendore, €qui est in eo metallo: hinc et aurarii dicti, quorum favor splen-€didos reddit. @@&7brvmali frigore viscvm& bene 'brumali' addidit: tunc €enim maturum est et auri imitatur colorem, nam nova fronde viret. €quod, ut ait Plinius in naturali historia, de fimo tur-€delarum in certis arboribus nascitur: unde Plautus "ipsa sibi avis €mortem creat". @1 ›Ï@@&7teretis trvncos& 'teres' est rotundum aliquid cum pro-þ³´¹ÿï°°µÿï‚ÁÿïƒÓåòöÿ¦›Ï‚ceritate, ut "incumbens tereti Damon sic coepit olivae". Ho-€ratius "brachia et vultum teretesque suras integer laudo". ›Ò@@&7extemplo& bene verbo usus est augurum, ut diximus €supra. @@&7cvnctantem& aliud pendet ex alio: 'cunctantem', quia 'avi-€dus', ut ostendat tantam fuisse avellendi cupiditatem, ut nulla ei €satisfacere posset celeritas: nam tardantem dicere non possumus €eum qui fataliter sequebatur. alii 'cunctantem' ad auri naturam €referunt, id est mollem, quia paulatim frangitur et lentescit. alii €'cunctantem' gravem dicunt, ut "glaebas cunctantes crassaque €terga expecta". @@&7nec minvs& nihilo minus ille deflebatur. &7interea& dum €itur ad silvas. @@&7ingrato& tristi, ut gratum laetum aliquid dicimus. alii €'ingrato' dicunt gratiam non sentienti. @@&7pingvem& aut de Graeco transtulit $LIPARA\N& magnam: aut €hypallage est, hoc est de pinguibus taedis. @@&7frondibvs atris& aptis ad funera. @@&7ante cvpressos constitvvnt& cupressus adhibetur ad €funera, vel quod caesa non repullulat, vel quod per eam funestata €ostenditur domus, sicut laetam frondes indicant festae. Varro tamen €dicit pyras ideo cupresso circumdari propter gravem ustrinae odo-€rem, ne eo offendatur populi circumstantis corona, quae tamdiu €stabat respondens fletibus praeficae, id est principi planctuum, €quamdiu consumpto cadavere et collectis cineribus diceretur novis-€simum verbum 'ilicet', quod ire licet significat: unde est €"dixitque novissima verba". @1 ›Ú@@&7pars calidos latices& Plinius in naturali historia dicit €hanc esse causam ut mortui et calida abluantur et per intervalla €conclamentur, quod solet plerumque vitalis spiritus exclusus putari €et homines fallere. denique refert quendam superpositum pyrae €adhibitis ignibus erectum esse nec potuisse liberari. unde et serva-€bantur cadavera septem diebus, et calida abluebantur, et post ulti-€mam conclamationem conburebantur: unde traxit Terentius "desine, €iam conclamatum est". &7aena vndantia flammis& hoc est per €flammas: alibi "nec iam se capit unda: volat vapor €ater ad auras". @@&7lavant frigentis et vngvnt& versus Ennii, qui ait "Tar-€quinii corpus bona femina lavit et unxit". @@&7defleta& participium ab eo quod est 'fleor', si tamen €inveniatur; alias sine verbi origine esse dicemus. @@&7pvrpvreas& ad imitationem sanguinis, in quo est anima, €ut diximus supra: ut "purpuream vomit ille €animam". &7velamina nota& vel ipsi cara, vel animae: ex notitia €enim gignitur caritas, ut "hic inter flumina nota". @@&7feretro& graece dixit, nam {43latine}43 capulus dicitur a ca-€piendo: unde ait Plautus "capularis senex", id est capulo vicinus. €et 'subiere feretro' ut "subeunt muro". @@&7more parentvm& propinquioribus enim virilis sexus hoc €dabatur officium. @@&7facem& de fune, ut Varro dicit: unde et funus dictum est. €per noctem autem urebantur: unde et permansit ut mortuos faces €antecedant. @@&7fvso crateres olivo& diis superis tantum libabant, in-€feris vero sacrificantes etiam vasa in ignem mittebant, unde ait @1 €'crateres': quod etiam Statius in Archemori sepultura commemorat. €'olivum' autem ab oliva dixit: nam oleum ab olea dicitur. @@&7flamma qvievit& pyrae ingentis, quia, ut in quarto €diximus, pro qualitate personae pyrae fiebant. sepulcra etiam vel €minora vel magna faciebant. ›ä@@&7ossaqve lecta& aut collecta, aut lecta ideo quia, ut supra €diximus, nobiles numquam soli conburebantur, sed cum €dilectis equis vel canibus vel famulo. @@&7ter socios& aut saepius, aut re vera ter: licet enim a €funere contraxerint pollutionem, tamen omnis purgatio ad superos €pertinet, unde et ait inparem numerum: aut quia hoc ratio exigit €lustrationis. &7circvmtvlit& purgavit. antiquum verbum est. Plau-€tus "pro larvato te circumferam", id est purgabo: nam lustratio €a circumlatione dicta est vel taedae vel sulphuris. Iuvenalis €"si qua darentur sulphura cum taedis". @@&7spargens& quia res aguntur infernae. in secundo €Aeneas deos portaturus ait "donec me flumine vivo abluero". €hic enim erat mos, ut diximus supra. &7felicis olivae& arboris €festae. sed moris fuerat ut de lauro fieret. sane dicit Donatus quod €hoc propter Augustum mutavit. nam nata erat laurus in Palatio €eo die, quo Augustus: unde triumphantes coronari consueverant. €propter quam rem noluit laurum dicere ad officium lugubre per-€tinere. @@&7novissima verba& id est 'ilicet': nam 'vale' dicebatur post €tumuli quoque peracta sollemnia. @1 ›é@@&7svaqve arma viro& ipsi cara sculpsit in saxo: nam supra €ea iam legimus concremata. &7remvmqve tvbamqve& quia et bel-€lator et remex fuerat. licet possimus etiam solam tubam accipere: €remus enim dicitur lorum, quod continet tubam. @@&7monte svb aerio& in ae+rio: nam supra est positus. 'ae+rium' €autem alii altum dicunt, alii nomen montis antiquum volunt: unde €est 'qui nunc Misenus ab illo dicitur'. ›ì@@&7praecepta sibyllae& ut "duc nigras pecudes, ea €prima piacula sunto". @@&7spelvnca alta fvit& qua ad inferos descendebatur, non €ubi fuerat Sibylla vaticinata. @@&7scrvpea& lapillosa: nam scrupus proprie est lapillus bre-€vis, qui {43incedentibus inpedimento est et}43 pressus sollicitudinem creat: €unde etiam scrupulus dictus est. &7lacv nigro& aut alto: aut vere €nigro inferorum vicinitate. &7tvta& autem, quia hinc lacu, hinc €cingitur silvis. dicit autem locum, quem nunc doliola vocant. @@&7volantes& volucres: participium pro nomine posuit, ut €"plurimus Alburnum volitans cui nomen asilo est": licet illic €sit etiam altera figura. sane sciendum Lucretium et alios physicos €dicere ae+rem corporeum esse, unde et aves sustinet; sed hunc cedere €vapori sulphureo, unde aves in illis locis desertae ae+re, quo portari €solent, concidunt non odore, sed pondere: quod potest esse veri €simile, quia altius in eodem loco possunt volare, ut "tollunt €se celeres liquidumque per ae+ra lapsae". ›ñ@@&7ad convexa& caeli curvitatem. ›ô@@&7invergit vina sacerdos& in quarto ait "media inter €cornua fundit". et fundere est supina manu libare, quod fit in €sacris supernis; vergere autem est conversa in sinistram partem €manu ita fundere, ut patera convertatur, quod in infernis sacris fit. @1 €haec autem pertinent ad victimarum explorationem, ut, si non stu-€puerint, aptae probentur. ›÷@@&7voce vocans& non verbis, sed quibusdam mysticis sonis: €nam varie numina invocabantur, quod aperte Lucanus expressit, ut €"latratus habet illa canum gemitusque luporum: €quod stridunt ululantque ferae, quod sibilat anguis expri-€mit et planctus fractaeque tonitrua nubis: tot rerum vox €una fuit". &7caeloqve ereboqve potentem& hoc est quod ait €'Hecaten', ut plenum numen ostenderet. @@&7svpponvnt cvltros& id est victimas caedunt. fuit autem €verbum sacrorum, in quibus mali ominis verba vitabant. hinc est €quod et mactare dicebatur, quod magis augere significat. dicimus €autem 'hic culter, cultri': nam 'cultellus' diminutivum est, 'cultel-€lum' penitus Latinum non est. @@&7svccipivnt& antique, nam modo 'suscipiunt' dicimus. @@&7matri evmenidvm& id est Nocti, ut "hunc €mihi da proprium, virgo sata Nocte, laborem". et Eumenides €dicuntur $KATA\ A)NTI/FRASIN&, cum sint inmites. &7magnaeqve sorori& €id est Terrae: nam, ut supra diximus, nihil est aliud nox €nisi umbra terrarum. @@&7ense ferit& ut eum contra umbras haberet consecratum. €hinc est quod ei dicit Sibylla 'tuque invade viam vaginaque €eripe ferrum', item "strictamque aciem venientibus of-€fert". hoc autem etiam Homerus dicit. &7sterilemqve tibi pro-€&7serpina vaccam& deae congruam, numquam enitenti. @@&7noctvrnas aras& quae tota nocte arderent. &7inchoat& €autem perficit. et est verbum sacrorum. @1 @@&7solida inponit tavrorvm viscera flammis& non exta €dicit, sed carnes, nam 'viscera' sunt quicquid inter ossa et cutem €est: unde etiam visceratio dicitur, ut diximus supra. ergo €per 'solida viscera' holocaustum significat, quod detractis extis arae €superinponebatur. quae nonnumquam abluta et elixa etiam ipsa red-€debantur: unde infert 'fundens ardentibus extis'. quamquam alii pro €parte totum velint, ut per exta totum animal intellegatur. ›ÿ@@&7primi svb lvmina solis et ortvs& atqui haec sacra, ut þ³´¹ÿï°°µÿï‚ÁÿïƒÓåòöÿ¦›ÿ‚dicunt, per noctem fiebant. sed locutus est secundum Romanum €ritum, quo dies creditur a medio noctis incipere: illo autem loco, €quo dicit 'nox ruit Aenea', non venit, sed finitur significat. €quamquam alii dicant sacra haec a medio die incipere et perduci €usque ad mediam noctem: quod si est, 'nox ruit' potest venit €significare. ›‚@@&7visaeqve canes vlvlare& ita numinis ostendebatur ad-€ventus. 'canes' autem Furias dicit Lucanus "Stygiasque €canes in luce superna destituam", sicut etiam diximus supra. €'ululare' autem et canum et Furiarum est. @@&7adventante dea& ipsa scilicet Proserpina. &7profani& €qui non estis initiati, $A)MU/HTOI, BE/BHLOI. @@&7totoqve absistite lvco& hoc est, non tantum a spe-€lunca, sed ab omni luci vicinitate discedite. @@&7invade viam& ingredere. ›‚†@@&7fvrens& deo plena: aut certe similis furenti. ›‚ˆ@@&7dii qvibvs imperivm est animarvm& plenus locus alta €sapientia. de qua varie disserunt philosophi: nam dicunt per alios €animas ad inferos duci, ut "hac animas ille evocat €Orco pallentes, alias sub Tartara tristia mittit"; item per @1 €alios transferri, ut "navita sed tristis"; per alios purgari, €ut "aliae panduntur inanes suspensae ad ventos"; per €alios vero ad summa revocari, ut "Lethaeum ad fluvium €deus evocat agmine magno". sciens ergo de deorum imperio €varias esse opiniones, prudentissime tenuit generalitatem. ex maiore €autem parte Sironem, id est magistrum suum Epicureum sequitur. €huius autem sectae homines novimus superficiem rerum tractare, €numquam altiora disquirere. &7vmbraeqve silentes& secreta infe-€rorum semper silentia: nam hominum umbrae loquuntur. hinc est €"quae sacra silentia norunt". invocat autem summum bonum, €quod in silentio constare manifestum est. @@&7et chaos& elementorum confusio. invocat autem rerum €primordia, quae in elementorum fuerunt confusione. per Phlege-€thonta, inferorum fluvium, ignem significat: nam $FLO\C& graece, latine €ignis est; unde secundum Heraclitum cuncta procreantur. et re vera €sine calore nihil nascitur, adeo ut de septentrione dicat "sterili €non quicquam frigore gignit". &7loca nocte silentia late& €aut hoc est quod supra ait 'umbraeque silentes', aut vult ostendere, €esse partem mundi, in qua perpetuae sunt tenebrae. cum enim €probatum sit quod legimus "et minima contentos nocte Bri-€tannos", sphaerae exigit ratio, ut e contrario sit regio noctibus €vacans. @@&7sit mihi fas avdita loqvi& de alta dicturus prudentia €miscet poeticam licentiam. &7sit nvmine vestro& concedatur a €vestro numine. @@&7alta terra et caligine mersas& bene iunxit: ex terris €enim caligo procreatur, id est umbra. @@&7obscvri sola svb nocte& aut hypallage est 'sub obscura €nocte soli ibant': aut 'sub sola nocte', id est ubi nihil aliud est €praeter noctem. @@&7domos vacvas& nostri mundi comparatione: simulacra €enim illic sunt, quae inania esse non dubium est. &7inania regna& €inanium: per quod ostenditur vacuum. @1 @@&7inceptam& alii 'incertam' legunt, illuc tamen recurrit; €nam 'incertam' incipientem, id est minorem significat. &7lvce €&7maligna& obscura: nam malignum est proprie angustum, ut €"aditusque maligni", id est minores, obscuri. sane sciendum, €lunae, licet minoris, commemoratione ostendere eum, fuisse illic €aliquid lucis: nam aliter omnia, quae dicturus est, videre non €poterant. @@&7vbi& quando: nam non est loci, sed temporis. @@&7nox abstvlit atra colorem& hoc et videmus et tracta-€tur ab Epicureis, rebus tollere noctem colorum varietatem: unde €etiam apud inferos omnia nigra esse dicuntur. contra hos Aca-€demici una re pugnant: nam squamas piscium dicunt lucere per €noctem. @@&7vestibvlvm& ut Varro dicit, etymologiae non habet pro-€prietatem, sed fit pro captu ingenii: nam vestibulum, ut supra €diximus, dictum ab eo, quod ianuam vestiat. alii dicunt €a Vesta dictum per inminutionem: nam Vestae limen est consecra-€tum. alii dicunt ab eo, quod nullus illic stet; in limine enim solus €est transitus: quomodo vesanus dicitur non sanus, sic vestibulum €quasi non stabulum. &7favcibvs orci& deum posuit pro loco, ut €Iovem dicimus et ae+rem significamus: Horatius "manet sub Iove €frigido venator". Orcum autem Plutonem dicit: nec enim per €Charonta possumus intellegere inferos dictos, quia minor potestas €pro imperio numquam ponitur, sed illa quae tenet imperium. ergo @1 €alter est Charon: nam Orcus idem est Pluton, ut in Verrinis indicat €Cicero dicens "ut alter Orcus venisse Hennam et non Proser-€pinam, sed ipsam Cererem rapuisse videatur". alibi ait "qua €Ditem patrem emersisse ab inferis putant". dicimus autem €et hic Dis et hic Ditis. @@&7lvctvs et vltrices posvere cvbilia cvrae& ea dicit €esse in aditu inferorum, quae vicina sunt morti; aut quae post €mortem creantur; aut quae in morte sunt, ut pallorem. luctus enim €post mortem est. &7cvrae& conscientiae, quae puniunt semper €nocentes. @@&7tristis& severa, quae gignit severitatem. Cicero "iudex €tristis et integer". @@{43&7malesvada fames& quae impellit homines interdum ad inli-€cita.}43 &7tvrpis egestas& quae turpes facit. et quasi harum rerum €imagines facit, quas dicit esse apud inferos ideo, quia in quem ista €concurrunt, sit mortalis necesse est: unde deos inmortales dicunt, €qui ista non sentiunt quibus mors creatur. @@{43&7terribiles visv formae& omnes scilicet quas supra dixit.}43 @@&7consangvinevs leti sopor& secundum Homerum: {43vel iuxta €illud "dulcis et alta quies placidaeque simillima mortis"}43. €&7mala mentis gavdia& generaliter omnium scelerum dicit, ac si €diceret 'malae mentis gaudia': {43ut cum male fecerunt gaudeant}43. @@{43&7mortifervmqve adverso in limine bellvm& mire %cum omnia @1 €in vestibulo, bellum vero in limine ipso posuit, quoniam nulla maior €est mortis causa quam bellum. et est familiare epitheton.}43 @@&7evmenidvm thalami& Furiae numquam nupserunt: unde €thalamos accipiamus in quibus natae sunt. alii thalamos dicunt, €qui facti sunt auctoribus Furiis, {43in quibus adulteria et caedes ad-€miserunt}43: sed non procedit, quia ait 'terribiles visu formae'. et ut €non videatur esse contrarium quia Furias paulo post alibi €dicit esse: nam possunt hic natae esse, et alibi manere, et alibi €officium exercere poenarum. @@{43&7crinem vittis innexa& ut "scissa comam" et €"oculos suffusa".}43 @@&7in medio& aut vestibulo: aut absolutum est, et intellegi-€mus hanc esse eburneam portam, per quam exiturus {43Aeneas}43 est. €quae res haec omnia indicat esse simulata, si et ingressus et exitus €simulatus est et falsus. @@&7vlmvs opaca, ingens& distinguenda sunt ista propter duo €epitheta. {43et quidam tradunt ideo in ulmo somnia inducta, quod vino €gravati vana somnient et ulmus apta sit viti: et ideo apud inferos rem €inanem * * * &7pandit& non aperit, sed expandit, id est extendit. et €[2dicunt]2 quidam 'pandit' ab eo, quod est 'aperit' venire; nam quod €apertum, est latius diffusum: hinc est "patulae recubans sub teg-€mine fagi".}43 &7vvlgo& temere, passim, catervatim. {43an 'vulgo ferunt'?}43 @@{43&7vana tenere& utrum $KAQO/LOU,& an quae ex his vana sunt? €et duo somniorum genera putantur: unum de caelo, ut "visa €dehinc caelo facies delapsa parentis Anchisae", quod est verum, €aliud ab inferis, quod est vanum.}43 &7foliisqve svb omnibvs hae-€&7rent& qui de somniis scripserunt dicunt, quo tempore folia de ar-€boribus cadunt, vana esse somnia: quod per transitum tetigit. 'vana' @1 €autem ideo, quia ab inferis; nam vera mittunt superi. Homerus €$KAI\ GA/R T' O)/NAR E)K *DIO/S E)STI/N&: {43somnium de Iove.}43 ›‚ž@@&7centavri in foribvs stabvlant& bene 'in foribus', quia €ea quae contra naturam possunt creari, statim pereunt. {43aut ideo in €aditu monstra sunt posita, ut propter hoc terribiliora essent inferis.}43 €'stabulant' autem habitant. et usurpative dixit, ut 'populat', luctat; €nam stabulor dicimus. et bene adlusit, quia ex parte equi sunt. €Centauri autem Ixionis et nubis filii sunt. Ixion enim amatam €Iunonem de stupro interpellavit. illa confessa Iovi est, et ex eius €voluntate nubem ei in suam formam conversam obtulit, unde ferun-€tur nati esse Centauri. &7scyllaeqve biformes& bene plurali usus þ³´¹ÿï°°µÿï‚ÁÿïƒÓåòöÿ¦›‚žˆŠest numero: nam et illa Nisi secundum alios in avem conversa est, €secundum alios in piscem. ergo etiam ipsa biformis fuit, sicut haec €in Siciliae freto. dictum autem est per poetae scientiam {43vel licen-€tiam. quidam pluralem numerum pro singulari positum volunt: nam €quae in avem conversa est nihil terroris habet. harum sane fabulae in €bucolicis plenius narratae sunt.}43 @@&7centvmgeminvs briarevs& centies duplex: secundum fa-€bulas ipse {43etiam dictus}43 est Aegaeon. {43qui, ut non nulli tradunt, pro €diis adversus Gigantes bella gessit, ut vero alii adfirmant, contra deos €pugnavit eo maxime tempore quo inter Iovem et Saturnum de caelesti €regno certamen fuit: unde eum a Iove fulmine ad inferos tradunt esse €trusum. alii dicunt, cum Iuno et Minerva et Neptunus ceterique dii €Iovem ligare vellent, a Thetide Briareum adhibitum Iovem vinculis €exemisse.}43 &7ac belva lernae& hydram dicit, {43serpentem inmanis @1 €magnitudinis,}43 quae fuit in Lerna Argivorum palude; sed latine €excetra dicitur, quod uno caeso tria capita excrescebant. {43cum saepe €amputata triplarentur, admoto ab Hercule incendio consumpta narratur, €cuius felle Hercules sagittas suas tinxisse dicitur.}43 sed constat hydram €locum fuisse evomentem aquas, vastantes vicinam civitatem, in quo €uno meatu clauso multi erumpebant: quod Hercules videns loca €ipsa exussit et sic aquae clausit meatus; nam hydra ab aqua dicta €est. potuisse autem hoc fieri ille indicat locus, ubi dicit "{43omne per €ignem}43 excoquitur vitium atque exudat inutilis umor". {43et €utrum hic distinctio plena sit, an 'horrendum stridens' inferioribus €iungendum sit? stridere enim bene Chimaerae datur, quae et serpentes €habet et flammas.}43 @@{43&7horrendvm stridens& pro 'horrende': adverbium qualitatis deri-€vatum in nomen.}43 &7flammisqve armata chimaera& {43Typhonis et €Echidnae filia,}43 ore leo, postremis partibus draco, media caprea €secundum fabulas fuit. re vera autem mons est Ciliciae, cuius hodie-€que ardet cacumen, iuxta quod sunt leones; media autem pascua €sunt, {43quae capreis abundant}43; ima vero montis serpentibus plena. €hunc Bellerophontes habitabilem fecit, unde Chimaeram dicitur €occidisse. @@&7gorgones& {43hae}43 Gorgones {43Phorci filiae}43 tres fuerunt in ex-€trema Africa circa Atlantem montem, quae omnes unum oculum €habebant, quo invicem utebantur. {43quarum nomina haec fuerunt}43 €Stheno, Euryale, Medusa. {43sed Medusa, erecta favore Neptuni, ausa @1 €est crines suos Minervae capillis praeferre: qua re indignata dea, crines €eius in serpentes vertit eamque excidi a Perseo fecit luminibus orbatam, €fecitque ut quisquis caput eius vidisset verteretur in saxum. sed Perseus, €Iovis et Danaes filius, cum ad eam occidendam volaret, prae se scu-€tum ferens speculi candore perlucidum, sicut Minerva monstraverat, in €umbra eius vidit caput Gorgonae et ita aversus accedens id amputavit. €quod cum ad Polydecten regem pertulisset isque negaret id eius virtute €confectum, conspicuum id regi fecit: cuius conspectu ille in saxum €mutatus est, quod in Seripho insula hodieque ostenditur.}43 Serenus tamen €dicit poeta {43Gorgonas}43 puellas fuisse unius pulchritudinis, quas cum €vidissent adulescentes, stupore torpebant: unde fingitur, quod si €quis eas vidisset, vertebatur in lapidem. {43sane quidam dicunt versus €alios hos a poeta hoc loco relictos, qui ab eius emendatoribus sublati sint €@@@@Gorgonis in medio portentum inmane Medusae, €@@@@vipereae circum ora comae, cui sibila torquent €@@@@infamesque rigent oculi, mentoque sub imo €@@@@serpentum extremis nodantur vincula caudis.}43 €&7harpyiaeqve& aut iam mortuas intellege, aut secundum Platonem €et alios simulacra, licet vivarum, illic fuisse: nam dicunt esse €omnium rerum ideas quasdam, id est imagines, ad quarum simili-€tudinem procreantur universa. hinc est quod in Statio Amphiaraus €Plutoni dicit "omnibus finitor rerum esse videris, mihi vero €et sator". harum autem simulacra bene apud inferos sunt, quae €esse dicuntur et furiae. &7tricorporis vmbrae& Eryli et Geryonis. @1 ›‚£@@&7offert& non ad feriendum, sed ad repellendas umbras: €unde et 'offert' dixit. sacerdos autem ferire prohibet. ›‚§@@&7tartarei qvae fert acherontis ad vndas& sequitur €illud Pythagoricum, dicens tenuisse eos viam post errorem silvarum, €quae vel ad vitia vel ad virtutes, ut diximus, ducit. &7tar-€&7tarei acherontis& Acheronta vult quasi de imo nasci Tartaro, €huius aestuaria Stygem creare, de Styge autem nasci Cocyton. et €haec est mythologia: nam physiologia hoc habet, quia qui caret €gaudio sine dubio tristis est. tristitia autem vicina luctui est, qui €procreatur ex morte: unde haec esse apud inferos dicit. ›‚©@@&7cocyto ervctat harenam& in Cocytum: scilicet per Stygem. @@&7has horrendvs aqvas& propter tria flumina. &7portitor& €proprie {43portitor est}43 qui portat, abusive etiam qui portatur portitor €dicitur, sicut vector. @@&7terribili sqvalore& id est terribilis squaloris. &7charon& €$KATA\ A)NTI/FRASIN& quasi $A)XAI/RWN. @@&7canities incvlta iacet& veteres enim non solum comam €ornabant, sed etiam barbam, ut non nullas videmus statuas. ideo €dixit 'inculta mento canities'. &7stant& horrent. et est polysemus €sermo, ut diximus. ›‚®@@&7svbigit& subagit, {43sursum agit,}43 regit. et est polysemus @1 €{43sermo}43: nam {43et}43 'acuit' significat, ut "subiguntque in €cote secures", et compellit, ut "subigitque fateri". €&7velisqve ministrat& aut per vela, et est septimus: aut 'velis ob-€sequitur', et est dativus. @@&7ferrvginea& nigra, tristi: nam lugubrem esse hunc colo-€rem {43ipse}43 ostendit dicens "cum caput obscura nitidum ferrugine €texit". &7corpora cvmba& omne quod potest videri, corpus dicitur: €unde paulo post discretionem fecit dicens "corpora viva €nefas Stygia vectare carina". @@&7iam senior& aut pro positivo posuit, {43id est senex}43: aut, ut €diximus, 'senior' est virens senex, ut 'iunior' intra iuve-€nem est: quam rem a Varrone tractatam confirmat et Plinius. €&7crvda deo viridisqve senectvs &$TO\ AI)/TION&: {43ideo cruda et viridis,}43 €quia in deo. {43et bene 'viridis', ne contemneretur.}43 ›‚µ@@&7avtvmni frigore primo& extremitatem vult ostendere, €quod ait Iuvenalis "iam letifero cedente pruinis au-€tumno": nam prima eius pars fervet, ut "totoque autumni incan-€duit aestu". sane sciendum, secundum Plinium folia autumnali €tempore ideo cadere, quia omnis tunc in arboribus umor aestatis €calore invenitur exhaustus. ergo 'cadunt', non quia tunc siccari €incipiunt, sed quia tunc eis iam deest umor. ›‚·@@&7glomerantvr aves& bene rebus volitantibus animas com-€paravit, quae et ipsae volant. @@&7inmittit apricis& quasi $A)/TER FRI/KHS,& id est sine frigore, €ut diximus supra: unde non nulli et Africam dictam volunt. @1 @@&7primi transmittere& figura Graeca est: ut primi tran-€sirent. ›‚»@@&7tristis& asper, inmiserabilis, {43severus}43. ›‚½@@&7aeneas& ordo est: Aeneas ait, dic, o virgo: cetera per €parenthesin dicta sunt, {43id est per suppositionem}43. ›‚¿@@&7qvo discrimine& qua differentia. &7ripas hae linqvvnt& €repulsae scilicet, non transeuntes. @@&7vada livida& nigra. et 'lividum' invidum non nisi apud €neotericos invenimus: Lucanus "livor edax tibi cuncta €negat, gentesque subactas". @@&7longaeva sacerdos& Sibyllam Apollo pio amore dilexit €et ei obtulit poscendi quod vellet arbitrium. illa hausit harenam €manibus et tam longam vitam poposcit. cui Apollo respondit id €posse fieri, si Erythraeam, in qua habitabat, insulam relinqueret et €eam numquam videret. profecta igitur Cumas tenuit et illic defecta €corporis viribus vitam in sola voce retinuit. quod cum cives eius €cognovissent, sive invidia, sive miseratione commoti, ei epistolam €miserunt creta antiquo more signatam: qua visa, quia erat de eius €insula, in mortem soluta est. unde non nulli hanc esse dicunt, quae €Romana fata conscripsit, quod incenso Apollinis templo inde Romam €adlati sunt libri, unde haec fuerat. @@&7devm certissima proles& ex eo quod subire inferos po-€tuit. ideo autem 'certissima', quia multi ad gloriam generis simu-€lant se numinum filios, ut Romulus ex Marte, Alexander ex Iove þ³´¹ÿï°°µÿï‚ÁÿïƒÓåòöÿ¦›‚„Ammone. hoc ergo excludit. sic alibi de Hercule "salve €vera Iovis proles". ›‚Ä@@&7et fallere nvmen& ut supra diximus, sive propter €Victoriae favorem, Stygis filiae: nam dicitur statuisse Iuppiter, ut @1 €si quis {43de diis}43 fefellisset eius numen {43periurio}43, uno anno et novem €diebus ab ambrosia et nectare prohiberetur. ratio autem est quam €supra diximus: ideo per Stygem dii iurant, quia tristitia €contraria est aeternitati, $TO\ STUGNO\N TW=| MAKARI/W| XAI\ A)QANA/TW|. @@&7inops inhvmataqve tvrba est& duo dicit, id est nec €legitimam sepulturam habet, neque imaginariam. inopem enim dicit €sine pulveris iactu_nam 'ops' terra est_id est sine terra, sine €humatione. vult autem ostendere tantum valere inanem, quantum €plenam sepulturam: nam et Deiphobi umbra transvecta est, cui €Aeneas cenotaphium fecit, ut "tunc egomet tumulum €Rhoeteo in litore inanem constitui". bene autem sepultos, id €est fletos_nam sine fletu sepultura non est, unde legimus €"inhumata infletaque turba"_facit supradicta flumina €transire, quibus luctus nomen inposuit. 'centum' autem 'annos' ideo €dicit, quia hi sunt legitimi vitae humanae, quibus completis potest €anima transire ripas, id est ad locum purgationis venire, ut redeat €rursus in corpora. sane sciendum quia, cum terram dicimus, haec €ops facit; si nympham dicamus, haec Opis; si divitias, hae opes €numero tantum plurali. ›‚Ç@@&7ravca flventa& aut rheumata dicit: aut bene pluraliter, €quia de tribus loquitur. @@&7sedibvs ossa qviervnt& id est prius quam corpus in €naturam suam redeat, id est in terram. ›‚Ê@@&7stagna exoptata& Lethaei scilicet fluminis. @@&7vestigia pressit& scilicet cogitatione tardatus. {43et intentio-€nem constantis ostendit.}43 @@&7pvtans& reputans, cum animo pertractans. &7sortemqve& @1 €&7animo miseratvs iniqvam& iniqua enim sors est puniri propter alte-€rius neglegentiam; nec enim quis culpa sua caret sepulcro. bene €autem 'animo', quasi re praesaga, ut alibi "praesaga €mali mens": ipse enim Aeneas insepultus iacebit, ut €"mediaque inhumatus harena". @@&7mortis honore& sepultura, ut "quisquis honos €tumuli". @@&7dvctorem classis& apertum exemplum, classem dici etiam €unam navem: nam legimus "unam quae Lycios". ›‚Ð@@&7avster& hic distinguendum. @@&7sese agebat& 'sese agere' est sine negotio incedere. @@&7qvi libyco nvper cvrsv& bene 'Libyco': navigatio enim €non a deverticulo, sed ab intentione accipit nomen. @@&7effvsvs in vndis& archaismos est: quamquam Donatus €esse ordinem velit 'dum servat sidera in undis mediis'. @@&7mvlta maestvm cognovit in vmbra& prudentiores dicunt €animas recentes a corporibus sordidiores esse donec purgentur: quae €purgatae incipiunt esse clariores. unde ait paulo post "donec €longa dies perfecto temporis orbe concretam exemit labem €purumque reliquit aetherium sensum atque aurai simpli-€cis ignem", id est non urentis, ut est solis. inde est quod aliae €animae lunarem circulum, aliae solstitialem retinere dicuntur pro €modo purgationis. bene ergo Palinurum obscura umbra circum-€datum dicit et vix agnitum, qui ne ad loca quidem pervenerat pur-€gationis: sic etiam de Didone dicturus est "agnovitque per €umbram obscuram". @1 @@&7qvis te palinvre deorvm& 'quis deus' debuit dicere, sed €graece dixit $TI/S QEW=N. @@&7eripvit nobis& bene 'nobis': gubernator enim communi €perit periculo. &7svb aeqvore mersit& tmesis est: medio aequore €submersit. @@&7dic age& hortantis adverbium est: unde est {43et 'age sta'}43 et €'age facite'. ›‚Ú@@&7ventvrvm avsonios &$KATA\ TO\ SIWPW/MENON& intellegimus. @@&7cortina& cortina dicta est aut quod cor teneat, aut quod €tripus saeptus erat corio serpentis, ut diximus supra: aut €certe secundum Graecam etymologiam $O(/TI TH\N KO/RHN TEI/NEI H)/TOI €$TINA/SSEI,& id est quod extendit puellam, ut "maiorque videri". @@&7nec me& hic distinguendum, ne sit contrarium: nam eum €Somnus deiecit. quamquam alii frustra dicant quod credebat Phor-€bantem, cum extinctis divinandi sit concessa licentia, ut nunc iam €sciat Somnum fuisse. @@&7namqve gvbernaclvm& ut sit veri simile, quod post tri-€duum tetigit litus Italiae. ›‚ß@@&7praecipitans& dum praecipitarer. &7maria aspera ivro& €aut execratio est, ut "Iliaci cineres": aut certe iurat quasi €nauta per maria. ›‚á@@&7spoliata armis& propter amissionem gubernaculi. €&7excvssa magistro& nove dixit: de qua fuerat magister excussus. @@&7svrgentibvs vndis& non quia tempestas fuerit, favente €Neptuno, sed tumens pelagus fuisse significat. nec de Aeneae pe-€ritia desperavit, sed propter perditum gubernaculum. {43et ostendit se €magis timuisse pro navi, cum esset ipse periturus.}43 @1 @@&7hibernas& asperas. et retulit ad adfectum natantis. ›‚æ@@&7adnabam& et hic distingui potest, et 'adnabam terrae'. @@&7gens crvdelis& Lucanorum. et dicit eum a Veliensibus €interemptum, ut "portusque require Velinos". sane scien-€dum Veliam tempore quo Aeneas ad Italiam venit, nondum fuisse. €ergo anticipatio est, quae, ut supra diximus, si ex poetae persona €fiat, tolerabilis est; si autem per alium, vitiosissima est, ut nunc €de Palinuro ait: quamquam alii ad divinandi scientiam referant, €quasi ab umbra dictum. Velia autem dicta est a paludibus, quibus €cingitur, quas Graeci $E(/LH& dicunt. fuit ergo 'Elia', sed accepit di-€gammon et facta est 'Velia', ut 'Enetus Venetus'. @@&7montis& saxi, ut "fertur in abruptum magno €mons inprobus actu" pro saxo; {43alibi}43 e contrario "saxi €de vertice pastor" pro 'montis': nam sunt ista reciproca. ›‚ê@@&7me flvctvs habet& quia secundum philosophos corpus €solum nostrum est, quod nobiscum oritur, nobiscum perit. anima €enim generalitatis est et adeo non est nostra, ut etiam in alia cor-€pora plerumque transeat. ergo 'me' corpus meum, quod est homi-€nis proprium. est autem Homeri $AU)TOU\S DE\ E(LW/RIA TEU=XE KU/NESSIN. @@&7caeli ivcvndvm lvmen& bene 'iucundum' addidit: est €enim etiam apud inferos {43lumen}43, sed non iucundum. ›‚í@@&7his invicte malis& qui inferos subire potuisti. 'his' autem, €ac si diceret 'quae cernis'. @@&7terram inice& bene ante maius petiit, ut vel hoc impe-€traret. terrae autem iniectio secundum pontificalem ritum poterat @1 €fieri et circa cadaver et circa absentium corpora quibusdam sollemni-€bus sacris. &7namqve potes& quia ubique eum rerum divinarum in-€ducit peritum. @@&7siqva via est& si est ulla ratio. &7diva creatrix& rerum €omnium generaliter. ›‚ñ@@&7innare& navigare: more suo. @@&7da dextram& praesta auxilium: umbra enim numquam €tenetur, ut "ter frustra conpressa manus effugit €imago". @@&7sedibvs vt saltem& ut saltem in morte requiescam sedi-€bus placidis. et bene, quia nautae semper vagantur. ›‚õ@@&7tam dira cvpido& cupiditas ex deorum ira veniens: aut €certe magna, ut "an sua cuique deus fit dira cupido?" @@&7severvm& tristem: et haec reciproca sunt, ut contra "iudex €tristis et integer", id est severus. @@&7evmenidvm& autem circa quem habitant Eumenides $KATA\ €$A)NTI/FRASIN& dictae. &7ripamve inivssvs abibis& ut 'abeo in Tuscos', €sicut diximus supra: quamquam alii 'adibis' legant. @@&7desine fata devm flecti sperare precando& fata quae €semel decreverunt. et locutus est secundum Epicureos, qui dicunt €"nec bene promeritis capitur neque tangitur ira". @@&7dvri casvs& inpossibilis ad mutationem. @@&7longe lateqve per vrbes& de historia hoc traxit. Lu-€canis enim pestilentia laborantibus respondit oraculum manes Pali-€nuri esse placandos: ob quam rem non longe a Velia ei et lucum €et cenotaphium dederunt. @1 @@&7prodigiis acti caelestibvs& conpendiose et pestilentiam €ortam et petitum significavit oraculum. &7piabvnt& placabunt, ex-€piabunt. ›‚ý@@&7aeternvm& in aeternum: et est adverbium. &7palinvri& €plus est, quam si 'tuum' diceret. @@&7parvmper& id est paulatim laetari coepit: spem enim €solam, non praesens acceperat beneficium. unde bene dictum est, €quasi ab eo magna moderatione dolor recessit. alii 'parumper' €valde parum volunt. @@&7gavdet cognomine terra& nominis sui similitudine. facit €autem 'hic' et 'haec cognominis': nam in Plauto lectum est cum €una de Bacchidibus diceret "illa mea cognominis fuit". quod þ³´¹ÿï°°µÿï‚ÁÿïƒÓåòöÿ¦›‚ÿ„autem communi genere in 'e' misit ablativum, metri necessitas fecit. ›ƒ@@&7navita& epenthesis, ut 'Mavors'. &7inde vt stygia pro-€&7spexit ab vnda& ut "Siculo prospexit ab usque Pa-€chyno". et hinc ostenditur quod diximus, iuncta esse haec €tria: Acheronta, Stygem, Cocyton. de his autem nascuntur alia, €unde est "et novies Styx interfusa coercet". @@&7per tacitvm nemvs& aut solum: aut ipsos tacitos, {43id €est tacite}43. @@&7adgreditvr dictis& hoc sermone ostendit iratum. @@&7qvisqvis es armatvs& bene a praescriptione {43coepit,}43 ac si €diceret: nihil pium molitur armatus. @@&7qvid venias& cur; nam adverbium est. &7iam istinc& a €loco in quo es. ›ƒ‡@@&7corpora viva& quia, ut supra diximus, sunt cor-€pora etiam mortuorum quae tantum videntur, id est umbrae. @@&7me svm laetatvs evntem& lectum est et in Orpheo quod, €quando Hercules ad inferos descendit, Charon territus eum statim €suscepit: ob quam rem anno integro in compedibus fuit. ideo ergo @1 €'non laetatus', scilicet propter supplicium suum. sane Alciden volunt €quidam $A)PO\ TH=S A)LKH=S& dictum, id est a virtute: quod non procedit, €quia a prima aetate hoc nomen habuit ab Alcaeo, patre Amphi-€tryonis. et scimus agnomina ab accidentibus dari. ›ƒŠ@@&7qvamqvam& ac si diceret, hoc in te nondum probavi: sci-€licet per simulationem, nam noverat. @@&7in vincla petivit& Hercules a prudentioribus mente magis, €quam corpore fortis inducitur, adeo ut duodecim eius labores referri €possint ad aliquid: nam cum plura fecerit, duodecim tantum ei €adsignantur propter agnita duodecim signa. quod autem dicitur €traxisse ab inferis Cerberum, haec ratio est, quia omnes cupiditates €et cuncta vitia terrena contempsit et domuit: nam Cerberus terra €est, id est consumptrix omnium corporum. unde et Cerberus dictus €est, quasi $KREOBO/ROS,& id est carnem vorans: unde legitur €"ossa super recubans": nam non ossa citius terra consumit. @@&7ipsivs a solio regis& atqui Cerberus statim post flumina €est, ut "Cerberus haec ingens latratu regna trifauci €personat": nam illic quasi est aditus inferorum, solium autem Plu-€tonis interius est. ergo aut ad naturam canum referendum est, €qui territi ad dominos confugiunt: aut solium pro imperio accipien-€dum est, ut alibi arces pro imperio posuit, ut "inbellem avertis €Romanis arcibus Indum", cum Indi usque ad primos venerint €fines, non usque ad arces. @@&7hi dominam ditis& aut de Graeco tractum est, qui uxorem €$DE/SPOINAN& dicunt: aut 'Ditis thalamo', ut 'dominam' Charon ad se retulerit. @1 @@&7amphrysia vates& Apollinea: et est longe petitum epi-€theton. nam Amphrysus fluvius est Thessaliae, circa quem Apollo €spoliatus divinitate a Iove irato Admeti regis pavit armenta ideo, €quia occiderat Cyclopas, fabricatores fulminum, quibus Aesculapius €extinctus est, Apollinis filius, quia Hippolytum ab inferis herbarum €potentia revocaverat. ›ƒ@@&7nec vim tela fervnt& ac si diceret, tantum repellunt. €&7licet& fas est: et est concedentis adverbium, sicut 'esto'. @@&7aeternvm& adverbium est, ut supra. et subauditur €bis 'aeternum latrans aeternum terreat', {43id est semper latrans}43. @@&7patrvi& quia Iovis est filia ex Cerere. &7servet& {43obtineat,}43 €custodiat, {43inhabitet,}43 ut "sola domum et tantas serva-€bat filia sedes". @@&7troivs aeneas& id est a diis originem ducens. &7pietate €&7insignis et armis& propter illud "pauci quos aequus ama-€vit Iuppiter aut ardens evexit ad aethera virtus". @@&7erebi& Erebus proprie est pars inferorum, in qua hi qui €bene vixerunt, morantur. nam ad Elysium non nisi purgati per-€veniunt: unde est "et pauci laeta arva tenemus". hinc fit €ut quaeratur, an animae de Elysio in corpora possint redire? et €deprehensum est non redire, quia per purgationem carent cupiditate. @@&7si te nvlla movet& necessitate vult persuadere, quia €scit manes nulla re flecti, ut "scirent si ignoscere manes". €&7pietatis imago& pietas: per periphrasin dicta, ut 'vis Herculea', id €est Hercules. @@&7aperit& nudat, ut "aperire procul montes ac €volvere fumum". ›ƒ˜@@&7nec plvra his& nec est aliquid ulterius dictum vel a Si-€bylla, vel a Charonte post ramum visum. @1 @@&7fatalis virgae& ut "sequetur, si te fata vocant". €&7longo post& aut adverbium {43est}43, aut praepositio antique posita. ›ƒ›@@&7ivga& graece dixit: $ZUGA\& enim dicunt quae transtra no-€minamus. @@&7laxatqve foros& tabulata vacuat, ut supra "et €campos iubet esse patentes": multitudine enim remota quasi €laxantur spatia. &7alveo& fluminis scilicet. et per synaeresin 'alvo' €facit. @@&7ingentem aenean& bene hunc solum dicit, ut per tran-€situm ostendat purgatioris animi homines etiam corpora habere €leviora: quod de Sibylla vult accipi. @@&7svtilis& intexta: per quod fragilem ostendit. @@&7tandem& aut propter pondus Aeneae, quod est melius: aut €propter paludis magnitudinem: aut propter caeni densitatem. @@&7informi limo& magno, sine forma. &7vlva& herba palustri. ›ƒ¢@@&7personat& aut personare facit: aut per regna sonat. et €quia de animabus dicturus est, bene facit ante Cerberi commemora-€tionem, consumptoris corporum: Lucanus "qui viscera €saevo spargis nostra cani". tunc enim animae locum suum reci-€piunt, cum fuerit corpus absumptum. @@&7horrere videns iam colla colvbris& fingitur enim pro €saetis habere serpentes. et est hypallage: in collo eius horrebant €colubrae. @@&7offam& hinc est diminutio 'ofella'; sed 'f' non geminat: €in diminutione enim plerumque multa mutantur. quod autem ait €'melle', adlusit ad corpora, quae plerumque cum melle obruuntur. @1 ›ƒ§@@&7totoqve ingens extenditvr antro& per hoc magnitudo €eius ostenditur, sicut ait in tertio de Polyphemo. @@&7occvpat aeneas aditvm& raptim ingreditur. &7sepvlto& €dormiente sine pulsu, id est motu. @@&7evadit& modo 'transit'. &7inremeabilis vndae& aut per-€petuum est epitheton, ut diximus supra, {43ut sit magnae pie-€tatis et meriti quod ipsi concessum sit reverti}43: aut ipsi etiam Aeneae €inremeabilis; nam per alteram egressus est partem, ut "por-€taque emittit eburna". @@&7continvo avditae voces& novem circulis inferi cincti €esse dicuntur, quos nunc exequitur. nam primum dicit animas in-€fantum tenere, secundum eorum qui sibi per simplicitatem adesse €nequiverunt, tertium eorum qui evitantes aerumnas se necarunt, €quartum eorum qui amarunt; quintum virorum fortium esse dicit, €sextum nocentes tenent qui puniuntur a iudicibus, in septimo ani-€mae purgantur, in octavo sunt animae ita purgatae, ut redeant {43in €corpora,}43 in nono, ut iam non redeant, scilicet campus Elysius. €&7vagitvs et ingens& fletus infantum. @@&7animae flentes& poetice dixit. sane ploratus tantum €lacrimarum est, planctus tantum vocum, fletus ad utrumque pertinet: €quae plerumque confundunt poetae. &7in limine primo& quia de €prima hi subrepti sunt vita. @@&7exortes& expertes, $A)KLH/ROUS& dicunt. @1 @@&7acerbo& inmaturo: translatio est a pomis. ›ƒ¯@@&7sine sorte& sine iudicio. traxit autem hoc ex more Ro-€mano: non enim audiebantur causae nisi per sortem ordinatae. €nam tempore quo causae agebantur conveniebant omnes_unde et €'concilium' ait_et ex sorte dierum ordinem accipiebant, quo post €diem tricesimum suas causas exequerentur: unde est 'urnam movet'. €Iuvenalis "gratia fallaci praetoris vicerit urna". @@&7qvaesitor& quaesitores sunt qui exercendis quaestionibus €praesunt. et notandum quia Minoem quasi crudelem introducit, €quod ei epitheton et Plato et Homerus dat: nam Aeacus et Rha-€damanthus fratres mitiores sunt. ›ƒ²@@&7maesti loca& {43aut paenitentia facti: aut}43 ideo 'maesti', quia, €ut diximus supra, secundum Platonem graviter puniuntur €eorum animae, qui sibi inferunt mortem. @@&7lvcemqve perosi& figurate dixit: nam 'perosus illius' di-€cimus. {43sane 'perosus' et 'exosus' de eo tantum qui odit dicitur.}43 @@&7proiecere animas& quasi rem vilem. @@&7et dvros perferre labores& Homerus enim Achillis €umbram introducit loquentem et dicentem libentius se apud superos €cuncta adversa tolerare, quam apud inferos imperare. quod autem €ait 'aethere in alto' poetice dictum est: aether enim supernus est, €sed nostrum habitaculum aetherem vocavit inferorum comparatione. þ³´¹ÿï°°µÿï‚ÁÿïƒÓåòöÿ¦›ƒ¶@@&7fata obstant& iura naturae. &7tristiqve& tristi unda €palus inamabilis, ne si 'tristis' dicamus, duo sint epitheta. @@&7novies styx interfvsa& quia qui altius de mundi ratione @1 €quaesiverunt, dicunt intra novem hos mundi circulos inclusas esse €virtutes, in quibus et iracundiae sunt et cupiditates, de quibus tri-€stitia nascitur, id est Styx. unde dicit novem esse circulos Stygis, €quae inferos cingit, id est terram, ut diximus supra: nam €dicunt alias esse purgatiores extra hos circulos potestates. @@&7partem fvsi monstrantvr in omnem& plures vult osten-€dere eos in quibus libido dominatur. @@&7lvgentes campi& quasi 'lucis egentes': quod et amoribus €congruit. @@&7dvrvs amor& inmitis, inexorabilis. &7tabe peredit& cor-€pore defluente paulatim. @@&7secreti celant calles& amantibus congrui. &7myrtea €&7silva& quae est Veneri consecrata. @@&7cvrae non ipsa in morte relinqvvnt& hoc est, etiam €illic amant et habent peractorum imaginem criminum, sicut etiam €de piis dicturus est "quae gratia curruum armorumque €fuit vivis, quae cura nitentes pascere equos, eadem sequi-€tur tellure repostos". sane sciendum, ut diximus supra, €loqui eum de amore generali, sicut etiam Plato in symposio tractat: €nihil enim interest quid quis amet, dummodo amore teneatur. no-€tandum etiam_nam rarum est_quia cum masculino genere €supra usus sit, ut "hic quos durus amor", tantum femina-€rum ponit exempla, non quo desint viri, sed elegit sexum inpatien-€tem ad amandum: tamen paulo post etiam Sychaei facturus est €commemorationem. @@&7his phaedram& haec filia fuit Minois et Pasiphaes, uxor €Thesei, quae privignum Hippolytum amore capta de stupro inter-€pellavit et despecta apud maritum eum falsi criminis detulit. qui €iratus invocavit Aegeum patrem, ut Hippolyto currus agitanti inmit- @1 €teret phocam: quo facto {43territis equis}43 et Hippolyto interempto Phae-€dra amoris inpatientia laqueo vitam finivit. &7procrinqve& filia €Iphicli, uxor Cephali fuit. qui cum venandi studio teneretur, labore €fessus ad locum quendam {43in silvis}43 ire consueverat et illic ad se €recreandum auram vocare. quod cum saepe faceret, amorem in se €movit Aurorae, quae ei canem velocissimam, Laelapam nomine, €donavit et duo hastilia inevitabilia {43et reciproca}43, eumque in amplexus €rogavit. ille ait iusiurandum se habere cum coniuge mutuae casti-€tatis. quo audito respondit Aurora: ut probes igitur coniugis casti-€tatem, muta te in mercatorem. quo facto ille iit ad Procrin et €oblatis muneribus impetratoque coitu confessus est maritum. quod €illa dolens cum audisset a rustico amare eum Auram, quam invo-€care consueverat, ad silvas profecta est et in frutectis latuit ad €deprehendendum maritum {43cum paelice}43. qui cum more solito auram €vocaret, Procris egredi cupiens frutecta commovit. sperans Cephalus €feram, hastam inevitabilem iecit et ignarus interemit uxorem. €&7maestamqve eriphylen& haec Amphiarai, auguris Argivi, uxor fuit: @1 €quae latentem bello Thebano maritum Polynici prodidit monili ac-€cepto, quod ante uxori dederat. qui ductus ad proelium hiatu terrae €periit. cuius filius Alcmaeon postea {43in vindictam patris}43 matrem €necavit et est, ut Orestes, furore correptus. vituperatur sane Ver-€gilius quod maestam dixerit quam $STUGERH/N& legit, id est nocentem: €nam maesta est $STUGNH/&. ›ƒ¿@@&7evadnenqve& {43haec %ifilli filia,}43 uxor Capanei fuit, quae se €in ardentem mariti rogum praecipitavit. &7et pasiphaen& haec, ut €{43supra}43 diximus, tauri amore flagravit. &7laodamia& uxor Pro-€tesilai fuit. quae cum maritum in bello Troiano primum perisse €cognovisset, optavit ut eius umbram videret: qua re concessa non €deserens eam, in eius amplexibus periit. @@&7nvnc femina caenevs& Caenis virgo fuit, quae a Neptuno €pro stupri praemio meruit sexus mutationem. fuit etiam invulnera-€bilis. qui pugnando pro Lapithis contra Centauros crebris ictibus €fustium paulatim fixus in terra est, post mortem tamen in sexum €rediit. hoc autem dicto ostendit Platonicum illud vel Aristotelicum, €animas per $METEMYU/XWSIN& sexum plerumque mutare. @1 ›ƒÃ@@&7errabat& vagabatur, {43ut "mille meae Siculis errant in €montibus agnae"}43. et bene adlusit, quia et amaverat et se inter-€emerat, ut quasi incertum esset, quem circulum posset tenere. ›ƒÅ@@&7obscvram& recenti morte, ut diximus supra. ›ƒÈ@@&7infelix dido& veniali utitur: et excusat se per necessi-€tatem, ne mortis causa fuisse videatur. &7vervs mihi nvntivs& €$KATA\ TO\ SIWPW/MENON& intellegendum quod sit nuntiatus Didonis inter-€itus. alii ad ignem referunt visum: alii ad Mercurium, qui €ait "certa mori". sed in neutro ei etiam mortis genus €est significatum, et hic dicit 'ferroque extrema secutam'. sane qui €nuntiat genere tantum dicitur masculino, quod autem nuntiatur, €licet neutro dicatur, tamen invenitur etiam masculino. ›ƒÊ@@&7fvneris hev tibi cavsa fvi& ac si diceret, qui fueram €ante voluptatis. @@&7si qva fides tellvre svb ima est& ubi promissa exitum €non habent. respexit autem ad Orpheum, qui receptam perdidit €coniugem. ›ƒÍ@@&7qvae nvnc has ire per vmbras& argumentatur ex eo €quod est inferos subire compulsus, invitum se reliquisse Carthaginem. @@&7senta sitv& squalida. et est translatio a terra inculta, €{43in qua sentes nascuntur}43. situs autem proprie est lanugo quaedam €ex umore procreata et fit in locis sole carentibus. @@&7nec credere qvivi& argumentationem tetendit, ac si di-€ceret: si credidissem, forte etiam deorum iussa contemnerem. ›ƒÑ@@&7siste gradvm& discedere eam datur intellegi. @@&7extremvm fato qvod te adloqvor hoc est& aut quia €deus futurus est: aut, quod melius est, quia post mortem tenebit €alterum circulum, viris fortibus scilicet, non amantibus datum. @@&7torva& pro 'torve', id est terribiliter. @@&7lenibat& pro 'leniebat'. et antique dixit, ut €"squamis auroque polibant" pro 'poliebant'. maiores enim in @1 €omnibus coniugationibus imperativo 'bam' addebant et faciebant €inperfectum ab indicativo: quod in tribus adhuc observatur, in €quarta etiam 'e' additur, ut nutri, nutriebat. &7lacrimasqve cie-€&7bat& sibi, {43non Didoni: vel profundebat:}43 aut certe illud dicit, sermo €quidem eius lacrimas exigebat_nam 'ciere' est proprie alteri fletum €movere_sed illa inmobilis mansit. tractum autem est hoc de Ho-€mero, qui inducit Aiacis umbram Vlixis conloquia fugientem, quod €ei fuerat causa mortis. ›ƒÖ@@&7incepto sermone& a principio orationis. @@&7dvra silex& saxi est species: generalitas enim esse non €potest sequente specialitate. nam cautem Marpesiam Parium lapi-€dem dicit; Marpessos enim mons Pari est insulae. @@&7tandem& quasi diu deliberaverit. @@&7vmbrifervm& {43umbrosum}43 frondosum. &7pristinvs& prior. quod €difficile invenitur; nam de hoc sermone quaerit et Probus et alii. @@&7respondet cvris& aut pari eam diligit adfectione, {43[2id est]2 €tantum amat quantum amatus est}43_quod in Aenea non fuit, {43qui €plus amatus est et amantem deseruit}43_ut expressio rei supra dictae €sit 'aequatque Sychaeus amorem': aut certe 'respondet curis' par €est mortis similitudine; ferro enim uterque consumptus est. ›ƒÜ@@&7proseqvitvr lacrimis longe& oculis eam sequebatur €umentibus. @@&7datvm molitvr iter& peragit. 'datum' autem dixit aut €ratione fati {43concessum}43, aut oblatum fortuito, quod $TUXO\N& dicunt. {43an @1 €iniunctum?}43 &7arva tenebant vltima& atqui multa adhuc super-€sunt. sed dixit quantum ad y pertinet litteram: in his enim quae €dixit mixta sunt virtutibus vitia, in his autem quae dicturus est €nocentum poenas a piorum segregat meritis. nam inferi, ut diximus €supra, humanam continent vitam, hoc est animam in cor-€pore constitutam. haec autem quae dixit mixta esse manifestum €est: licet enim in viris fortibus laudetur virtus, est tamen vitupe-€rabile alienum imperium caedibus occupare; item amare privignum €crimen est, virtus maritum. alii distinctione mutata dicunt: tene-€bant arva, quae ultima viri fortes frequentant, id est quae possi-€dent ultima. ›ƒß@@&7hic illi occvrrit tydevs& Althaeae et Oenei filius, quem €in bello Thebano Melanippus extinxit. @@&7parthenopaevs& Melanippae et Martis, sive Melanionis þ³´¹ÿï°°µÿï‚ÁÿïƒÓåòöÿ¦›ƒà‚filius, rex Arcadiae fuit, qui Thebana bella puer admodum petiit. €&7adrasti pallentis imago& rex Sicyonis Adrastus primo fuit, post €Argivorum, socer, {43sicut dictum est,}43 Tydei et Polynicis. quod autem €ait 'pallentis' aut epitheton est umbrae, aut illud respexit, quia €in bello Thebano consumptis sex ducibus solus aufugit. fugae €autem comes semper est pallor. @@&7mvltvm fleti& id est nobiles, quorum mortem magna €sequitur lamentatio. &7ad& pro 'apud'. &7cadvci& {43qui bello ceciderunt, €id est}43 mortui, a cadendo: unde et cadavera dicta. @@&7longo ordine& ingenti multitudine, ut "pueri €et pavidae longo ordine matres", non ad ordinem stantes. sane €'in' minus est: in longo ordine, in ingenti multitudine. ›ƒä@@&7tris antenoridas& multi supra dictos accipiunt: quod @1 €falsum esse Homerus docet, qui eos commemorat. &7cereri sacrvm& €sacratum: nomen pro participio. @@&7idaevmqve& quem aurigam legimus Priami. &7etiam& adhuc, €ut "quae cura nitentes pascere equos, eadem sequitur €tellure repostos". ›ƒç@@&7vsqve& diu: et est adverbium. ›ƒë@@&7trepidare& pro 'trepidabant'. @@&7cev qvondam petiere rates& ostendit vitia nec morte €finiri. @@&7frvstratvr hiantis& decipit clamare cupientes. nec nos €moveat quod aliis umbris verba dat, his silentium: timorem enim €exprimit, qui vivis quoque adimit vocem, ut "obstipui €steteruntque comae et vox faucibus haesit". ›ƒï@@&7deiphobvm vidit& qui Helenam duxerat mortuo Paride: €ad cuius domum primum ire necesse erat, ubi fuerat causa bello-€rum, ut "iam Deiphobi dedit ampla ruinam, Vulcano €superante, domus". &7lacervm& pro 'laceratum', id est haben-€tem ora lacerata. @@&7popvlata& vastata, deformia sublatis auribus. &7trvncas& €truncatas. @@&7inhonesto& {43foedo, deformi,}43 turpi, {43ut}43 Terentius "illumne €obsecro inhonestum senem, mulierem?" @@&7pavitantem& ne agnosceretur timentem. &7tegentem& €tegere volentem: nam truncatis manibus quid tegebat? 'tegere' €autem est celare, ut e contra 'nudare' est indicare, ut €"traiectaque pectora ferro nudavit". @@&7notis vocibvs& amicalibus. @1 ›ƒõ@@&7optavit svmere& elegit ut sumeret. &7de te& pro 'in te'. ›ƒù@@&7rhoeteo in litore& ubi erat asylum Aiacis, sicut in €Sigeo Achillis. et bene illic, quasi ubi tutus esse potueram. sane €Rhoeteium dicitur, et fecit Rhoeteum, sicut est Cytherea pro Cy-€thereia. ›ƒû@@&7et arma& depicta scilicet. &7servant& tenent. &7te& {43pro}43 €tuum corpus, ut "nunc me fluctus habet". ›ƒþ@@&7omnia deiphobo solvisti& quia constituto tumulo manes €vocavit. &7fvneris vmbris& sepulturae meae umbris: nam funus €illic esse non potuit, ubi ne cadaver quidem fuerat. @@&7fata mea et scelvs exitiale lacaenae& secundum ma-€thematicos, qui dicunt etiam inimicitias ex fato descendere: unde €ista coniunxit, fatum et scelus Helenae, per quam illi mors contigit. @@&7monvmenta& sermo {43est}43 medius, dictus ab eo quod moneat €mentem: unde est hic de malis, e contra in tertio "manuum €tibi quae monumenta mearum {43sint puer}43". ›„‚@@&7egerimvs& 'ri' metri necessitate corripuit. &7meminisse €&7necesse est& Cicero "cui placet obliviscitur, cui dolet memi-€nit". ergo quia dolet, meminerit necesse est. @@&7fatalis& mortifer, ut "fatiferumque ensem". €&7svper ardva venit pergama& aut quod in arce est positus: aut €quia deiectis muris supra tractus est. @@&7gravis& gravidus, ut "graves temptabunt pabula fetas". €supra autem dixerat "feta armis". @1 @@&7evantis& euantis Phrygias: aliter non stat versus. 'euantes' €autem bacchantes a Libero, qui Euan dicitur. 'chorum' autem ait €multitudinem in sacra collectam. @@&7circvm dvcebat& divisit in duos versus unam partem €{43orationis}43, sed ideo, quia est composita. lyrici vero etiam incompo-€sitam partem orationis in duos dividunt versus. ›„ˆ@@&7confectvm cvris& atqui vacaverat gaudiis; sed illud osten-€dit quod ait Statius "stant veteres ante ora metus": nam curae €ferebantur suo impetu ex pristino bellorum tumultu. alii hanc ipsam €curam volunt, quod habebat coniugem perniciosam maritis: unde €sequitur 'egregia interea coniunx' per ironiam. ›„@@&7vocat menelavm et limina pandit& ante pandit et sic €vocat, ut "subeunt luco fluviumque relinquunt". @@&7id magnvm sperans fore mvnvs amanti& putavit se €vitia praeterita praesentibus posse celare: quod etiam sequens in-€dicat versus. ›„‘@@&7aeolides& Vlixes, qui ubique talis inducitur: nam Anti-€cliae filius est, quae ante Laertae nuptias clam cum Sisypho, Aeoli €filio, concubuit, unde Vlixes natus est. hoc ei et in Ovidio Aiax €obicit "et sanguine cretus Sisyphio". alii Oeliden legunt, de €quo nusquam legimus. @@&7si& siquidem. @@&7vicissim& quia ipse narraverat. @@&7pelagine venis erroribvs actvs?& non ad inferos, sed @1 €ad locum, in quo inferorum descensus est, id est ad Avernum, si €intra terram sunt inferi. alii altius intellegunt: qui sub terra esse €inferos volunt secundum chorographos et geometras, qui dicunt €terram $SFAIROEIDH=& esse, quae aqua et aere sustentatur. quod si €est, ad antipodes potest navigatione perveniri, qui quantum ad nos €spectat, inferi sunt, sicut nos illis. hinc est quod terram esse in-€feros dicimus, quamquam illud sit, quia novem cingitur circulis. €Tiberianus etiam inducit epistolam vento allatam ab antipodibus, €quae habet "superi inferis salutem": qua occasione tractat reci-€procum hoc quod diximus supra. nam prudentiores etiam €animas per $METEMYU/XWSIN& dicunt ad alterius climatis corpora tran-€sire, nec in eo orbe versari in quo prius fuerunt: unde ait Lucanus €"regit idem spiritus artus orbe alio: longae, canitis €si cognita, vitae". sciendum tamen {43hoc}43 Homericum esse: nam €etiam illic Elpenor similiter Vlixem interrogat. ›„–@@&7sine sole domos& non est contrarium "solemque €suum sua sidera norunt": illud enim de campis Elysiis dicit. @@&7hac vice sermonvm& haec sacra, ut diximus supra, €praeter unius diei spatium non tenebant: unde veretur Sibylla, ne €inanibus fabulis 'datum', id est statutum et legitimum, 'tempus' €teratur. quod autem dicit 'aurora medium axem traiecerat', illud €ostendit, quod secundum Tuscos diei ortus est a sexta diei hora; €ortus enim diei habet auroram. Donatus tamen dicit Auroram cum €quadrigis positam Solem significare. ›„š@@&7breviterqve& quod congruit moram obiurganti. @@&7nox rvit& si per diem sacra celebrantur, 'ruit' est immi- @1 €net; si per noctem, finitur. &7flendo& proprie: nam et lacrimae €et gemitus fuerant. @@&7findit in ambas& compendiosius, quam si 'duas' diceret: €poteramus enim etiam tertiam sperare. sic Sallustius "inter secun-€dum atque ultimum bellum Carthaginiense" non ait 'tertium'. ›„ž@@&7iter elysivm& ad Elysium: de quo diximus supra. €&7malorvm& impiorum, ut "multa malus simulans {43vana €spe lusit amantem}43". @@&7impia tartara& ubi puniuntur impii. @@&7ne saevi& ne irascere: Terentius "ne saevi tanto opere". €et antique dictum est: nam nunc 'ne saevias' dicimus, nec impera-€tivum iungimus adverbio imperantis. @@&7explebo nvmervm& ut diximus supra, 'explebo' est mi-€nuam: nam ait Ennius "navibus explebant sese terrasque €replebant", quem Caper secutus cum de praepositione 'ex' tractaret, €hoc exemplum posuit. sensus ergo est: minuam vestrum numerum €et reddar tenebris. nam circa Aenean et Sibyllam aliquid lucis fuisse €intellegimus, quippe circa vivos: unde paulo post "respicit €Aeneas subito" et reliqua. alii 'explebo' male putant 'complebo' €esse, umbrarum scilicet a quibus discesserat numerum. alii 'explebo €numerum' dicunt esse finiam tempus statutum purgationi et in cor-€pus recurram, ut hoc sit 'reddarque tenebris'_nam legimus €"clausae tenebris et carcere caeco"_ut sit sensus: irasceris €mihi quasi homo, nonne et ego homo futurus sum? alii dicunt: cur €irasceris? in locis his sum, quamdiu vitae per vim ereptae expleam €tempus, post 'tenebris', id est meis sedibus, reddar. sed haec omnia €congrua loco non esse manifestum est: non enim intellegere possu- @1 €mus Sibylla aliud volente, scilicet ut abscederet, Deiphobum ad €aliud respondisse. @@&7i decvs i nostrvm& aut 'i, o decus nostrum, utere me-€lioribus fatis', inferorum scilicet conparatione, quia ait supra þ³´¹ÿï°°µÿï‚ÁÿïƒÓåòöÿ¦›„¢ƒ"an quae te fortuna fatigat, ut tristes sine sole domos, loca €turbida adires?" aut certe 'i decus, et fatis utere nostrum melio-€ribus', id est quam aut ego aut tu habuimus. ›„¥@@&7moenia lata videt& Tartarum dicit, quem vult esse €carcerem inferorum. quod autem ait 'lata', nocentum exprimit mul-€titudinem. &7triplici mvro& valde munitum indicat locum. ›„§@@&7torqvet& trahit, volvit. @@&7porta adversa ingens& distinctione excludendum est vi-€tium de duobus epithetis. &7solidoqve adamante& lapis est duris-€simus et tantae soliditatis, ut nec ferro possit infringi. {43quem hir-€cino sanguine frangi dicunt.}43 @@&7vis vt nvlla virvm& 'virum' non ad sexum retulit, sed €ad virtutem, hoc est virorum fortium, ut Cicero "virum res illa €quaerebat", cum de viro forti diceret. per hoc autem ostendit €nullum de Tartaro ad superos posse remeare, ne numinum quidem €favore. @@&7stat& eminet, {43erecta est}43. &7avras& autem inferis con-€gruas intellegamus. Statius de Mercurio ait: pigrae aurae eius €inpediebant volatum. de illo enim loco multi quaerunt "quis €tantus clangor ad auras?" et Pollio dicit Aeneae et Sibyllae, €quas illi secum traxerant, cum constet esse etiam illic auras. ›„­@@&7exavdiri& exaudiebantur. @1 @@&7tractaeqve catenae& et genetivus singularis potest esse €et nominativus pluralis. @@&7strepitvmqve exterritvs havsit& hausit et exterritus €est: hypallage ergo est. @@&7scelervm facies& species, ut supra "visa maris €facies et non tolerabile numen". ›„³@@&7nvlli fas casto& pio. et haec responsio ostendit, Aenean €voluisse quidem ingredi, sed quasi pium prohibitum. &7insistere €&7limen& 'insisto illam rem' dicimus, non 'illi rei': quod qui dicunt €decipiuntur propter 'insto illi rei'. @@&7sed me& quia occurrebat: unde ipsa cognovisti? @@&7devm poenas docvit& aut quas dii nocentibus statuerunt: €aut Titanum, quos legimus deos ex Terra progenitos: aut re vera €dicit poenas deorum. fertur namque ab Orpheo quod dii peierantes €per Stygem paludem novem annorum spatio puniuntur in Tartaro: €unde ait Statius "et Styx periuria divum arguit". @@&7rhadamanthvs& Rhadamanthus Minos Aeacus filii Iovis €et Europae fuerunt: qui postea facti sunt apud inferos iudices. @@&7svbigitqve fateri& conpellit ad confessionem. @@&7fvrto laetatvs inani& latebra non valde profutura, €quippe quae fuerat publicanda post mortem. @@&7distvlit in seram& gravem, ut "serum bellum in angu-€stiis futurum" Sallustius. &7piacvla commissa& propter quae ex-€piatio debetur. @@&7accincta flagello& aut hoc dicit quod videmus, quia €qui longo flagello utitur ut id post ictum in se revolvat necesse @1 €est: aut 'accincta' est instructa, ad verbera scilicet, id est nocentes €flagello quatit ipsa praeparata. ›„¼@@&7agmina saeva sororvm& aut impetus, ut de Harpyiis €dixit: aut serpentum agmina, quos pro comis habent. @@&7tvnc demvm horrisono stridentes cardine sacrae €&7pandvntvr portae& mittuntur, inquit, post verbera ad aeternum €supplicium. et est secutus ordinem iuris antiqui: nam post habitam €quaestionem in Tullianum ad ultimum supplicium mittebantur. alii €hoc a poeta dictum volunt, ut illa loquente intellegamus portam €esse patefactam; alii continuant narrationem. &7sacrae& execrabiles. @@&7cernis cvstodia qvalis& 'custodia' est quae custodit, €non quae custoditur. usurpatum autem est, sicut 'hospita', sicut €'neptis': nam 'hic' et 'haec custos' facit. ea enim quae in 'o' €exeunt ut 'fullo', in 'os' ut 'nepos', in 'es' ut 'hospes', feminina €ex se non faciunt. quae autem invenimus usurpata sunt, unde et €dissimilia: nam 'custos' 'custodia' facit, 'nepos' 'neptis'. @@&7vestibvlo sedeat& Megaeram significat. hoc autem dicit: €cernis hanc quam saeva sit? est intus alia 'inmanis atris hiatibus €quinquaginta', quae est saevior, quam Hydra fuit. multi ipsam €Hydram volunt, quod non procedit: nam eam in aditu legimus in-€ferorum ubi dixit "ac belua Lernae". quam alii tria volunt €habuisse capita, alii novem, Simonides quinquaginta dicit. ›„Á@@&7tartarvs& vel quia omnia illic turbata sunt, $A)PO\ TH=S €$TARAXH=S&: aut, quod est melius, $A)PO\ TOU= TARTARI/ZEIN&, id est a tre-€more frigoris; sole enim caret. @@&7bis patet in praeceps& ideo 'in praeceps' addidit, quia @1 €potest quid etiam sursum patere. videtur autem hoc prudentioribus €ideo dictum, quia secundum rationem sphaerae sol cum in unam €concesserit partem, duae quasi Tartarum faciunt: una, a qua disces-€sit, et altera, ad quam numquam accedit: quod melius sphaerae €indicat ratio. hoc autem dicit: Tartarus ipse bis tantum in prae-€ceps patet et tendit sub umbras, quantus est suspectus, id est alti-€tudo, ad Olympum aetherium. {43deest 'est'.}43 ›„Ä@@&7hic genvs antiqvvm terrae& id est primum: Titanas €enim contra Saturnum genuit, Gigantas postea contra Iovem. et €ferunt fabulae Titanas ab irata contra deos Terra ad eius ultionem €creatos, unde et Titanes dicti sunt $A)PO\ TH=S TI/SEWS,& id est ab ultione. €de his autem solus Sol abstinuisse narratur ab iniuria numinum, €unde et caelum meruit. ›„Æ@@&7aloidas geminos& Aloeus Iphimediam uxorem habuit, quae €conpressa a Neptuno duos peperit, Otum et Ephialten, qui digitis €novem per singulos menses crescebant. freti itaque altitudine, {43cum €adhuc novem annorum essent,}43 caelum voluerunt subvertere, sed con-€fixi sunt Dianae et Apollinis telis. Aloidas autem sic dixit, sicut €de Hercule Amphitryoniades dicimus. &7geminos& sui similes. ›„É@@&7crvdeles poenas& saevas, nimias; nam non dicit indignas €ferentem qui sacrilegus fuit. &7salmonea& Salmoneus Aeoli filius €fuit, non regis ventorum, sed cuiusdam apud Elidem, ubi regnavit. €qui fabricato ponte aereo super eum agitabat currus ad imitanda €{43superna}43 tonitrua, et in quem fuisset iaculatus facem, eum iubebat €occidi. hic postea verum expertus est fulmen. @1 ›„Ì@@&7mediaeqve per elidis vrbem& hinc est indignatio, quod €in ea civitate Iovem imitabatur, in qua specialiter Iuppiter colitur. ›„Ð@@&7densa inter nvbila& ostendit fulminis causam. @@&7fvmea lvmina& id est terrena; nam aetherius ignis caret €fumo, solo enim splendore viget. ›„Ó@@&7nec non et tityon& Tityos Terrae secundum alios filius €fuit, secundum alios a Terra nutritus: unde {43poeta}43 elegit sermonem, €quo utrumque significaret, nam 'alumnum' dixit. hic amavit La-€tonam, propter quod Apollinis confixus sagittis est et damnatus €hac lege apud inferos, ut eius iecur vultur exedat: quamquam Ho-€merus vicissim dicat duos vultures sibi in eius poenam succedere. €sane in usu est 'vultur', licet Cicero 'vulturius' dixerit, quod qui-€dem potest esse et derivativum: Ennius "vulturus in campo mi-€serum mandebat homonem". declinatur autem 'hic Tityos huius €Tityi', sicut 'Delos Deli'. @@&7per tota novem cvi ivgera corpvs porrigitvr& quan-€tum ad publicam faciem, magnitudinem ostendit corporis; sed illud €significat, quia de amatore loquitur, libidinem late patere, ut ait €supra "nec procul hinc partem fusi monstrantur in €omnem lugentes campi". sane de his omnibus rebus mire reddit €rationem Lucretius et confirmat in nostra vita esse omnia €quae finguntur de inferis. dicit namque Tityon amorem esse, hoc €est libidinem, quae secundum physicos et medicos in iecore est, €sicut risus in splene, iracundia in felle: unde etiam exesum a vul- @1 €ture dicitur in poenam renasci: etenim libidini non satis fit re semel €peracta, sed recrudescit semper, unde ait Horatius "incontinentis €aut Tityi iecur". ipse etiam Lucretius dicit per eos, super quos €iamiam casurus inminet lapis, superstitiosos significari, qui inaniter €semper verentur et de diis et caelo superioribus male opinantur: €nam religiosi sunt qui per reverentiam timent. per eos autem qui €saxum volvunt ambitum vult et repulsam significari, quia semel €repulsi petitores ambire non desinunt. per rotam autem ostendit €negotiatores, qui semper tempestatibus turbinibusque volvuntur. ›„Ö@@&7fecvndaqve poenis& fecunda in poenam. @@&7rimatvr& pascitur, ut "rimantur prata Caystri". @@&7fibris& fibrae sunt eminentiae iecoris. @@&7qvid memorem lapithas& hi populi Thessaliae fuerunt, €quibus imperabat Ixion, amicissimus, ut diximus supra, Iovi, þ³´¹ÿï°°µÿï‚ÁÿïƒÓåòöÿ¦›„ÙƒPhlegyae filius. qui post nubis coitum fictae in formam Iunonis, €cum se de eius stupro iactaret, ab irato Iove ad inferos trusus est €et illic religatus ad rotam circumfusam serpentibus. &7pirithovm& €et hic unus de Lapithis fuit, qui cum Theseo descendit ad rapien-€dam Proserpinam. ›„Û@@&7adsimilis& {43valde similis:}43 'ad' {43enim}43 vacat, et a maioribus €ad ornatum adhibebatur, {43ut}43 Horatius "qua populus adsita certis €limitibus vicina refugit iurgia". &7lvcent genialibvs altis& @1 €aliud est. Tantalus, rex Corinthiorum, amicus numinibus fuit. quae €cum frequenter susciperet et quodam tempore defuissent epulae, €filium suum Pelopem occidit et diis epulandum adposuit. tunc ab-€stinentibus cunctis, Ceres umerum eius exedit, et cum eum dii per €Mercurium revocare ad superos vellent, eburneus ei est umerus €restitutus, ut "umeroque Pelops insignis eburno". ideo autem €sola Ceres dicitur comesse, quia ipsa est terra, quae corpus resolvit. €per Mercurium autem ob hoc fingitur esse revocatus, quod ipse est €deus prudentiae, per quam philosophi deprehenderunt $PALIGGENESI/AN €vel $METEMYU/XWSIN.& Tantalus autem hac lege apud inferos dicitur €esse damnatus, ut in Eridano inferorum stans nec undis praesen-€tibus nec vicinis eius pomariis perfruatur. per haec autem avaritia €significatur, ut etiam Horatius "quid rides? mutato nomine de €te fabula narratur". &7genialibvs& veluti genialibus: nam geniales €proprie sunt qui sternuntur puellis nubentibus, dicti a generandis €liberis. @@&7avrea fvlcra& quibus fulcimur, id est sustinemur. @@&7regifico lvxv& regali ambitu. &7fvriarvm maxima& id €est {43saevissima, hoc est}43 Fames, ut "vobis Furiarum ego €maxima pando". unde et famem praenuntiat, ut hanc esse Furia-€rum maximam doceat. @@&7et manibvs& illorum scilicet, non suis. @@&7facem attollens& iniciens ignem avaritiae, ut abstineant. @@&7invisi fratres& haec quidem constat dicta esse generaliter, €possunt tamen etiam ad speciem trahi, ut Aegyptum et Danaum, @1 €Atreum et Thyesten, Eteoclen et Polynicen significare videatur. €bene autem dicendo 'invisi' per id quod leve est, etiam maiora €conplexus est. @@&7pvlsatvsve parens& item quod levius est dixit parricidii €comparatione. possumus autem Oedipum accipere, extinctorem Lai. €&7avt fravs innexa clienti& ex lege XII tabularum venit, in qui-€bus scriptum est "patronus si clienti fraudem fecerit, sacer €esto": si enim clientes quasi colentes sunt, patroni quasi patres, €tantundem est clientem, quantum filium fallere. et hoc posse fieri €ex Horatii dictis intellegimus, qui cum loqueretur de avaris poten-€tibus, ait de vicino cliente "pellitur paternos in sinu ferens €deos". Vrbano tamen hoc displicet et dicit rarum esse hoc magisque €contrarium, cum magis patronos decipiant frequenter clientes. vult €autem intellegi praevaricatores, qui patroni sunt clientium, quos €nunc susceptos vocamus. ›„ã@@&7nec partem posvere svis& bene addidit 'suis', id est €cognatis, adfinibus. haec enim fuerat apud maiores donandi ratio, €non profusa passim: nam hoc est velle inaniter perdere. unde Ci-€cero ait in libris legum "stipem prohibeo: nam €auget superstitionem et exhaurit domos". dignis igitur lar-€giendum est, unde Horatius "cur eget indignus quisquam, te €divite?" id est indignus paupertate. @@&7ob advlterivm caesi& si 'occisi', Aegisthum significat, €Thyestae filium: si re vera 'caesi', Sallustium, quem Milo deprehen-€sum sub servi habitu verberavit in adulterio suae uxoris, filiae €Sullae. &7qviqve arma secvti impia nec veriti dominorvm fal-& @1 €&7lere dextras& hoc loco videtur blandiri Augusto, quia contra Cae-€sarem, patrem eius, multi quibus ignovit, arma susceperant: est €namque eius dictum, dare quidem se veniam Pompeianis, sed ab €ipsis quandoque esse periturum: ut 'arma impia' civilia dixerit bella, €quae moverunt Pompeiani contra acceptae veniae fidem. sed non €procedit. nam si 'arma impia' dixit bellum civile, tangit et Augu-€stum et Caesarem, qui et ipsi civilia bella tractarunt. item si culpat €eos qui contra fidem datae veniae dimicaverunt, tangit Augustum: €nam transierunt ad eum ab Antonio duo milia equitum, per quos €est victoriam consecutus: Horatius "ad hunc frementes verterunt €bis mille equos Galli canentes Caesarem". fecit praeterea €iniuriam Augusto vel Caesari si eos 'dominos' dixit, quod apud €maiores invidiosum fuit: nam 'patres patriae' dicebantur, non 'do-€mini': Iuvenalis "Roma patrem patriae Ciceronem €libera dixit". melius ergo est ut bellum a Sexto Pompeio, Pompei €filio, in Siculo freto gestum accipiamus. nam occiso patre Siciliam €tenuit et collectis inde servitiis vastavit sex annis ultro citroque €Siciliam, postea victus est ab Augusto et Agrippa: Horatius "mi-€natus urbi vincla, quae detraxerat servis amicus perfidis". €et hoc sensu tam 'arma impia', quam 'dominorum' congruit com-€memoratio. ›„æ@@&7poenam expectant& quod gravius est: nam in expecta-€tione et praesens metus est et dolor futurus, in ipsa autem poena €solus est dolor. @@&7forma viros& {43id est causa criminis vel}43 regula: singulis €enim sceleribus sunt statuta supplicia ex more Romano, quem se-€quitur. @@&7saxvm ingens volvvnt alii& Sisyphum dicit, qui deorum @1 €consilia hominibus publicavit. &7radiisqve rotarvm& Ixionem dicit, €ut alibi ostendit "atque Ixionii vento rota constitit orbis", €licet supra dixerit "quos super atra silex": nam de his €fabulis variae sunt in ipsis auctoribus opiniones. @@&7aeternvmqve sedebit infelix thesevs& contra opinio-€nem, nam fertur ab Hercule esse liberatus: quo tempore eum ita €abstraxit, ut illic corporis eius relinqueret partem. frequenter enim €variant fabulas poetae: Hippolytum Vergilius liberatum €ab inferis dicit, Horatius contra "neque enim Diana pudicum €liberat Hippolytum". @@&7phlegyasqve miserrimvs omnes admonet& si 'Phlegyas' €nominativus est singularis, hoc dicit, Phlegyas omnes admonet apud €inferos poenas ferentes: si autem 'Phlegyas' accusativus pluralis €est, Theseum omnes Phlegyas admonentem debemus accipere. hi €namque secundum Euphorionem populi insulani fuerunt, satis in €deos impii et sacrilegi: unde iratus Neptunus percussit tridenti eam €partem insulae, quam Phlegyae tenebant, et omnes obruit. Phlegyas €autem, Ixionis pater, habuit Coronidem filiam, quam Apollo vitiavit, €unde suscepit Aesculapium. quod pater dolens, incendit Apollinis €templum et eius sagittis est ad inferos trusus: Statius "Phlegyam €subter cava saxa iacentem aeterno premit accubitu". ›„ì@@&7discite ivstitiam& {43hoc est,}43 vel nunc in poenis locati. @@&7vendidit hic avro patriam& etiam haec licet generaliter €dicantur, habent tamen specialitatem: nam Lasthenes Olynthum €Philippo vendidit, Curio Caesari &7. s.& Romam: de quo Lucanus €"Gallorum captus spoliis et Caesaris auro". @1 @@&7fixit leges pretio atqve refixit& possumus Antonium €accipere secundum Ciceronem in Philippicis {43ubi ait "legesne fixisti?"}43 €'fixit' autem ideo, quia incisae in aereis tabulis adfigebantur parietibus. @@&7hic thalamvm invasit natae& Thyestes, unde Aegisthus €natus est, item Cinyras: nam quod Donatus dicit nefas est credi, €dictum esse de Tullio. &7vetitosqve hymenaeos& legibus scilicet: €nam dicendo 'vetitos' ostendit fuisse, ut est apud Persas hodieque. €unde Donatus male ait "natura et legibus vetitos". @@&7avsi omnes inmane nefas avsoqve potiti& illic sunt et €qui fecerunt et qui conati sunt. dicit autem secundum Romanum €ritum, in quo non tantum exitus punitur, sed et voluntas. @@&7non mihi si lingvae centvm sint& Lucretii versus sub-€latus de Homero, sed "aerea vox" dixit. @@&7scelervm comprendere formas& ut "aut quae €forma viros fortunave mersit". ›„õ@@&7perfice mvnvs& hoc est ramum redde: nam supra ait €"hoc sibi pulchra suum ferri Proserpina munus in-€stituit". @@&7cyclopvm edvcta caminis& hoc est magna: ita enim €cuiuslibet rei magnitudinem significabant, adeo ut Statius Argivorum €muros ab ipsis dicat esse perfectos. @@&7fornice& arcu: Cicero "videt ad ipsum fornicem Fa-€bianum". ›„ú@@&7corripivnt spativm& raptim peragunt. @@&7occvpat aeneas aditvm& ingreditur, sicut supra @1 þ³´¹ÿï°°µÿï‚ÁÿïƒÓåòöÿ¦›„û‚diximus. &7recenti& semper fluenti. et dixit hoc propter paludem €Stygem. @@&7spargit aqva& purgat se: nam impiatus fuerat {43vel}43 aspectu €Tartari, {43vel auditu scelerum atque poenarum}43. et 'spargit', quia se €inferis purgat. ›„þ@@&7amoena virecta& virentia: et est satis usurpativum. €'amoena' autem quae solum amorem praestant, vel, ut supra €diximus, quasi amunia, hoc est sine fructu, ut Varro et Car-€minius docent. adludit autem ad insulas fortunatas: nam et sequenti €hoc indicat versu. ›…€@@&7largior hic campos aether& non nostro largior, sed €quam est in cetera inferorum parte. aut re vera largior, si lunarem €intellegis circulum: nam, ut supra diximus, campi Elysii €aut apud inferos sunt, aut in insulis fortunatis, aut in lunari cir-€culo: Lucanus "illic postquam se lumine vero induit". @@&7solemqve svvm& sibi congruum, ut "fessosque sopor €suus occupat artus". @@&7palaestris& luctationibus: graece dixit. @@&7contendvnt lvdo& non odio. @@&7choreas& 're' corripuit propter metrum, alibi ait secundum €naturam, ut "iuvat indulgere choreis": ergo aut systo-€len fecit, aut antithesin, e pro $EI& ponens: nam Graecum est nomen. @@&7nec non threicivs longa cvm veste sacerdos& Orpheus €Calliopes musae et Oeagri fluminis filius fuit, qui primus orgia @1 €instituit, primus etiam deprehendit harmoniam, id est circulorum €mundanorum sonum, quos novem esse novimus. e quibus summus, €quem anastron dicunt, sono caret, item ultimus, qui terrenus est. €reliqui septem sunt, quorum sonum deprehendit Orpheus, unde uti €septem fingitur chordis. 'longam' autem 'vestem' aut citharoedi €habitum dicit, aut longam barbam: nam e contrario inberbes 'in-€vestes' vocamus. 'sacerdos' autem, quia et theologus fuit et orgia €primus instituit. ipse etiam homines e feris et duris composuit: €unde dicitur arbores et saxa movisse, ut diximus supra. @@&7obloqvitvr nvmeris& dicendo 'obloquitur', chordarum €expressit laudem, quas dicit verbis locutas: 'obloqui' enim non est €nisi contra loquentem loqui. &7nvmeris& rhythmis, sonis, ut "nume-€ros memini, si verba tenerem". &7septem discrimina& quia €omnes chordae dissimiliter sonant. @@&7iam& nunc. 'hic' autem 'pecten' declinatur, ut 'lien'. @@&7hic genvs antiqvvm& quod non omnes viros fortes in €Elysio visos esse commemorat, haec ratio est, quia isti divinos €meruerunt honores: quod Tydeo vel his, quos supra memo-€ravit, non contigit. nam ideo 'antiquum' addidit, quasi et illis €Elysii contingerent campi, si eis annorum non derogata esset vetustas. @@&7nati melioribvs annis& plerumque enim hominum virtus €decoloratur temporis infelicitate: Cicero "ut illa laus temporum, €non hominum fuisse videatur". @1 @@&7ilvsqve assaracvsqve& Troiani reges fuerunt. &7troiae €&7dardanvs avctor& hunc in septimo inter deos dicit relatum, €ut "et numerum divorum altaribus auget". sed, ut diximus €supra, Homerum sequitur, qui inducit simulacrum Herculis €apud inferos visum. ›…Œ@@&7defixae hastae& subaudis 'inanes', item equos inanes. @@&7qvae gratia cvrrvm& detraxit unum 'u' licentia, qua €Latinitas Graecos secuta genetivo plurali syllabam aut addit aut €detrahit. hoc loco detraxit, sicut "arma virum", contra €addidit "alituum pecudumque genus" pro 'alitum', sicut €Graeci $*MOUSA/WN *(ELIKWNIA/DWN. @@&7nitentes& pingues: ab eo quod sequitur id quod prae-€cedit intellegis. per omnia autem quae dicturus est intellegendum €est 'quae gratia fuit vivis, eadem sequitur tellure repostos'. ›…‘@@&7paeana& proprie Apollinis laudes, quod nunc congruit €propter 'lauri nemus': abusive omnium deorum, sicut orgia proprie €Liberi, abusive omnium deorum sacra. @@&7odoratvm& pro 'odorum', ut diximus supra. @@&7vnde svperne plvrimvs eridani per silvam volvitvr €&7amnis& Eridanum Aratus in caelo esse dicit, haud longe a ceto. €hic et in terris est, qui in Italia, id est in Venetia, Padus vocatur: €quem alii etiam ad inferos volunt tendere, alii nasci apud inferos €et exire in terras. ideo autem ista finguntur, quia de Appennini €parte oritur, quae spectat inferum mare et tendit usque ad superum. €ergo hic sensus est: canebant in locis, unde superne, id est ad €superos, plurimus Eridani amnis per silvam volvitur: namque veri €simile est, quoniam legimus de Aristaeo "omnia sub magna laben- @1 €tia flumina terra spectabat diversa locis". et congrue: nam €omnis umor ex terrae nascitur venis. alii Eridanum pro quocumque €accipiunt et dicunt $KAT' E)COXH/N& dictum: nam legimus "fluviorum €rex Eridanus". et amant poetae pro appellatione ponere magnae €rei proprietatem, ut alibi "poculaque inventis Acheloia miscuit €uvis". melius tamen est si distinguamus 'unde superne plurimus', €unde ad superos plurimus, id est magnus, amnis volvitur per silvam €Eridani, id est populos. fabula namque haec est: Eridanus Solis €filius fuit. hic a patre inpetrato curru agitare non potuit, et cum €eius errore mundus arderet, fulminatus in Italiae fluvium cecidit: €et tunc a luce ardoris sui Phaethon appellatus est, et pristinum €nomen fluvio dedit: unde mixta haec duo nomina inter Solis filium €et fluvium invenimus. postea eius sorores flendo in populos versae €sunt, ut in decimo "populeas inter frondes umbramque €sororum". et hoc Vergilius: nam alii in alias arbores dicunt. @@&7hic manvs ob patriam pvgnando vvlnera passi& 'ma-€nus', id est multitudo eorum qui ob patriam passi sunt vulnera: et €est figurate dictum. sane animadvertendum illud quod ait Horatius €in arte poetica "et simul et iucunda et idonea dicere €vitae": nullam enim maiores nostri artem esse voluerunt, quae non €aliquid reipublicae commodaret. unde Vergilius hoc per transitum €facit: nam dicendo puniri patriae venditores, contra praemia defen-€soribus solvi, nihil aliud nisi fugienda vitia et sectandas docet esse €virtutes. @@&7sacerdotes casti dvm vita manebat& quasi quis castus €possit esse post mortem. sed aliud dicit, id est, qui fuerunt casti €dum in communione vitae versarentur. nam hi qui maxima sacra €accipiebant, renuntiabant omnibus rebus, nec ulla in his nisi numi-€num cura remanebat. herbis etiam quibusdam emasculabantur, unde @1 €iam coire nec poterant. dicit ergo eos sacerdotes, qui casti fuerunt €etiam ante sacra suscepta. @@&7pii vates& vaticinantes, {43non mendaces}43. &7phoebo digna €&7locvti& veridici, qui talia loquebantur, qualia decebat Apollinem. €multi enim mentiebantur, ut in Lucano Phoebas, ad quam Appius €Claudius "et nobis dabis inproba poenas et superis €quos fingis ait". @@&7inventas avt qvi vitam excolvere per artes& qui €erudierunt et ornaverunt vitam per inventa artificia. significat autem €philosophos, {43qui aliquid excogitaverunt, unde vita coleretur}43. @@&7qviqve svi memores aliqvos fecere merendo& et qui €aliquos sui memores fecere praestando, ut "numquam €regina negabo promeritam", id est praestitisse. Terentius "ego, €Charine, neutiquam {43officium}43 liberi esse hominis puto, cum €is nihil mereat, postulare id gratiae poni sibi". @@&7nivea cingvntvr tempora& per quod eos ostendit meruisse €divinos honores, ut diximus supra. ›…›@@&7mvsaevm ante omnes& theologus fuit. iste post Orpheum. €et sunt variae de hoc opiniones: nam eum alii Lunae filium, alii €Orphei volunt, cuius eum constat fuisse discipulum: nam ad ipsum €primum carmen scripsit, quod appellatur crater. @@&7vmeris extantem& quasi philosophum, ac si diceret Pla-€tonem: adludit enim poeta. namque Plato ab umerorum dictus est €latitudine. athleta enim fuit, qui post omnium victoriam se philo-€sophiae dedit. @@&7tvqve optime vates& quia theologus fuit. et sciendum €hoc loco Sibyllam iam a numine derelictam; unde et interrogat, €quod alias non faceret. @1 @@&7qvae regio anchisen, qvis habet locvs?& bene et gene-€ralitatem requirit et speciem, quo possit facilius invenire: nam locus €in regione est. &7illivs ergo& propter illum, {43vel causa illius}43. 'ergo' €autem coniunctio fuit, sed per accentus mutationem in adverbium €transiit: et est sola particula, quae habet in fine circumflexum. €multi male putant nomen esse indeclinabile, et dicunt positum esse €pro 'causa'. 'causa' autem nomen est, quod ponitur pro 'ratione': €qui casus declinatione caret. þ³´¹ÿï°°µÿï‚ÁÿïƒÓåòöÿ¦›…Ÿ@@&7magnos amnes& aut magna fluenta: aut quia novem sunt, €quae odiosum fuerat commemorare per singula. ›…¡@@&7nvlli certa domvs& id est habitatio, quam animae tam-€diu certam habent, quamdiu in corporibus sunt: post quorum solu-€tionem vagantur pro vitae merito in circulis. &7lvcis habitamvs €&7opacis& varia dicit, quae pro vitae varietate contingunt. in his €autem locis heroum animae coluntur. @@&7recentia& virentia, rivorum scilicet causa. ›…¤@@&7ivgvm& ita enim dividuntur montes: in radices, latera, iuga, €vertices pro locorum qualitate. ›…¦@@&7svmma cacvmina linqvvnt& non 'linquit'; hoc enim dicit: €Aeneas et Sibylla perducti ad summum, in plana descendunt. @@&7penitvs convalle virenti& valde virenti, ut €"penitusque sonantis accestis scopulos". @@&7inclvsas animas& non re vera inclusas, sed a multitudine €separatas, quo facilius agnoscerentur. @@&7lvstrabat stvdio recolens& circumibat studiose retra-€ctans. 'inclusas' autem aut segregatas, aut secundum antiquum €ritum. multitudinem enim si numerare non poterant, eam in locum @1 €certum includebant per partes, et ex unius numero quanta esset €videbant. quod Xerxes de suo fecit exercitu. @@&7carosqve nepotes& posteros: sicut per nurus feminas €dicunt. @@&7fataqve fortvnasqve virvm& felicitas enim aut fatalis €est, aut fortuita, aut ex virtute descendit. ›…­@@&7alacris& ipse alacris. et sciendum antiquos et 'alacris' €et 'alacer', et 'acris' et 'acer' tam de masculino quam de feminino €genere dixisse. nunc masculino utrumque damus, de feminino 'alacer' €et 'acer' numquam dicimus, licet Ennius dixerit "aestatem autum-€nus [2sequitur]2, post acer hiemps it": nam inde est 'alacer'. @@&7genis& palpebris: Ennius de dormiente "inprimitque genae €genam". &7excidit ore& quasi seni: quod circa Anchisen reservat, €ut "tantumque nefas patrio excidit ore". @@&7venisti tandem& hoc ad adfectum pertinet desiderantis: €alias oritur quaestio quod dicit 'sic equidem ducebam animo'. €&7expectata& probata, ut "et rebus spectata iuven-€tus". hoc autem dicit: tua pietas mihi semper probata, nunc etiam €'iter durum' vicit, scilicet inferorum. ›…±@@&7et notas avdire et reddere voces& {43id est}43 familiari-€ter loqui. @@&7rebarqve fvtvrvm& arbitrabar, ratiocinabar esse ventu-€rum: per quod intellegimus fataliter Aenean ad inferos descendisse. €non enim nisi fatalia deprehenduntur. @@&7nec me mea cvra fefellit& nec decepit me dulcissimus €filius: nam vocativus est 'mea cura', id est tu. et dictum est sicut €"Veneris iustissima cura". @@&7qvas ego te terras et qvanta per aeqvora vectvm& €patrie eius ingemit casibus. @1 ›…¶@@&7libyae tibi regna nocerent& aut quia de Iunone ait €Venus "haud tanto cessabit cardine rerum": aut, quod €est melius, illud dicit: timui ne, dum apud regna Carthaginis volupta-€tibus vacas, imperium fatale derelinqueres. @@&7tristis imago& severa, terribilis, ut supra "et €turbida terret imago". @@&7saepivs occvrrens &$KATA\ TO\ SIWPW/MENON& saepius ei dictum €intellegimus: aut certe, egit me tua imago ad haec tendere limina, €quam saepe videre consuevi. @@&7stant sale tyrrheno classes& adfectionis est filii etiam €ea indicare, de quibus non interrogatur. ›…»@@&7largo fletv& nato ex gaudio. @@&7ter& saepius: finitus pro infinito. ›…¿@@&7interea videt aeneas& hirmos est hoc loco, id est unus €sensus protentus per multos versus: in quo tractat de Platonis €dogmate, quod in Phaedone positum est $PERI\ YUXH=S,& de quo in €georgicis strictim, hic latius loquitur. de qua re etiam €Varro in primo divinarum plenissime tractavit. hoc autem continet: €Aeneas dum per inferos pergeret, respexit fluvium quendam loci €remotioris, ad quem innumera multitudo tendebat animarum. inter-€rogavit patrem qui esset fluvius, vel qua ratione ad eum pergerent €animae. pater ait: Lethaeus est; pergunt autem, ut potent et obli-€vionem patiantur, ut incipiant in corpora velle remeare. stupefactus €Aeneas interrogat: dic pater, et animae, quae propter praeteritam €vitam tot supplicia pertulerunt, possunt habere votum revertendi @1 €in corpora? non est verisimile, liberatas de corporis carcere ad €eius nexum reverti. suscepta narratione haec Anchises exsequitur: €primo debere fieri ut redeant, deinde posse, deinde velle. quae €quoniam obscura sunt, aliis subdivisionibus innotescunt. quid est €debere? cuncta animalia a deo originem ducunt. quae quia nasci €cernimus, revertuntur sine dubio: nam unde cuncta procreantur? €deinde posse sic probat: quia inmortales sunt animae, et sunt quae €possunt reverti. tertium est utrum velint: quod dicit fieri per Le-€thaeum fluvium. et hoc est quod dicturus est, sed incidentes quae-€stiones faciunt obscuritatem. @@&7virgvlta sonantia silvae& quae est iuxta praeripia €fluminis. @@&7domos placidas& campos Elysios. &7praenatat& praeter-€fluit. et contrarie dictum est: nam non natant aquae, sed nos in €ipsis natamus. Ennium igitur secutus est, qui ait "fluctusque €natantes". sane de hoc fluvio quaeritur a prudentioribus, utrum €de illis novem sit, qui ambiunt inferos, an praeter novem. et datur €intellegi quod ab illis novem, qui ambiunt inferos, separatus sit: €namque volunt eum esse imaginem senectutis. nam animae nostrae €vigent et alacres sunt et plenae memoria a pueritia usque ad viren-€tem senectam, postea in nimia senectute omnis memoria labitur: €qua lapsa mors intervenit, et animae in aliud corpus revertuntur. €unde fingunt poetae animas Lethaeo hausto in corpus redire. ergo €Lethaeus est oblivio, morti semper vicina. @@&7gentes popvliqve& innumerarum gentium et populorum €animae. ›…Ä@@&7floribvs insidvnt& 'insido illi rei', ut "insidat €quantus miserae deus". 'insisto' autem 'illam rem', ut €"nulli fas casto sceleratum insistere limen". @1 @@&7circvm lilia fvndvntvr& {43hoc est circumfunduntur}43 circum €flores. {43'lilia' autem pro quibuslibet floribus,}43 speciem pro genere posuit. ›…Ç@@&7flvmina porro& longe remota: et est Graecum adverbium. €bene autem Aenean longe a Lethaeo facit, quia adhuc iuvenis est. @@&7agmine& cursu, impetu: per quod ostendit cito iri ad se-€nectam, quia tota celeritate usus labitur vitae. @@&7animae qvibvs altera fato corpora debentvr& scien-€dum non omnes animas ad corpora reverti: aliquae enim propter €vitae merita non redeunt; aliquae redeunt propter malam vitam, €aliquae propter fati necessitatem. @@&7lethaei ad flvminis vndam& si anima aeterna est et €summi spiritus pars, qua ratione in corpore non totum videt, nec €est tantae {43prudentiae tantaeque}43 vivacitatis, ut omnia possit agnoscere? €quia cum coeperit in corpus descendere, potat stultitiam et oblivio-€nem, unde non potest implere vim numinis sui post naturae suae €oblivionem. obliviscitur autem secundum poetas praeteritorum, se-€cundum philosophos futuri: unde medium tenuit dicendo 'oblivia'. €docent autem philosophi, anima descendens quid per singulos cir-€culos perdat: unde etiam mathematici fingunt, quod singulorum €numinum potestatibus corpus et anima nostra conexa sunt ea ratione, €quia cum descendunt animae trahunt secum torporem Saturni, Mar-€tis iracundiam, libidinem Veneris, Mercurii lucri cupiditatem, Iovis €regni desiderium: quae res faciunt perturbationem animabus, ne €possint uti vigore suo et viribus propriis. @@&7secvros latices& qui securos faciunt, ut morbos pallidos €dicimus, quod pallidos faciunt. @1 ›…Í@@&7iampridem& ex quo ait "tunc genus omne tuum €et quae dentur moenia disces". ›…Ï@@&7o pater& nova brevitas: nam dicendo 'o pater' qui loqua-€tur ostenditur. &7ad caelvm hinc ire pvtandvm est& miscet phi-€losophiae figmenta poetica et ostendit tam quod est vulgare, quam €quod continet veritas et ratio naturalis. nam secundum poetas hoc €dicit: credendum est animas ab inferis reverti posse ad corpora? €ut 'caelum' superos intellegamus, id est nostram vitam. secundum €philosophos vero hoc dicit: credendum est animas corporis conta-€gione pollutas ad caelum reverti? @@&7svblimes animas& non omnes, sed sublimium. &7tarda €&7reverti corpora& animae comparatione, qua velocius nihil est: uno €enim momento potest universa discurrere. @@&7qvae lvcis miseris tam dira cvpido& ut id desiderent, þ³´¹ÿï°°µÿï‚ÁÿïƒÓåòöÿ¦›…Ñ‚propter quod se sciunt poenas dedisse, scilicet vitam. @@&7svspensvm& sollicitum, incertum, ut "multo €suspensum numine ducit". @@&7svscipit anchises atqve ordine singvla pandit& hystero-€proteron: post hunc enim versum sequi debuit 'dicam equidem nec €te suspensum, nate, tenebo'. @@&7principio caelvm ac terras camposqve liqventes& €interrogatus Anchises, quare animae velint reverti ad corpora, quasi €aliud dicit, tamen illuc recurrit. quod graece $TO\ PA=N& dicitur, id €est omne quod est, quattuor sunt elementa, terra aqua ae+r aether, €et deus. praeter haec nihil est aliud: et hoc mundum non possu-€mus dicere, nam mundus non est totum. ergo deus est quidam €spiritus divinus, qui per quattuor infusus elementa gignit universa. €igitur si de elementis et deo nascuntur omnia, unam originem €habent et par est natura omnium. sed videamus, quid in nobis est €a deo et quid a quattuor elementis? quantum datur intellegi, ab @1 €elementis habemus corpus, a deo animum: quod ideo probatur, quia €est in corpore terra, umor, anhelitus, calor, quae omnia videntur, €sicut etiam elementa, animus invisibilis est, sicut etiam deus, unde €originem ducit. illa praeterea inrationabilia sunt, sicut corpus: €contra deus habet consilium, sicut etiam animus. deinde elementa €[2cum]2 mutantur, quod est eorum proprium, [2pereunt]2, sicut etiam €corpus, quod inde originem ducit: contra deum non perire mani-€festum est. ergo nec animus perit, qui inde originem ducit: nam €pars semper sequitur genus. huc igitur tetendit primam intentio-€nem suam, ut animos inmortales doceret. sed occurrit illud: si €inmortales sunt et unum habent principium, qua ratione non omnia €animalia sentimus similiter? et dicit non esse in animis dissimili-€tudinem, sed in corporibus, quae prout fuerint vel vivacia vel tor-€pentia, ita et animos faciunt. quod potest etiam in uno eodemque €animalis corpore probari. in sano enim corpore alia est vivacitas €mentis, in aegro pigrior, in satis invalido etiam ratione carens, ut €in phreneticis cernimus: adeo cum ad corpus venerit, non natura €sua utitur, sed ex eius qualitate mutatur. inde Afros versipelles, €Graecos leves, Gallos pigrioris videmus ingenii: quod natura cli-€matum facit, sicut Ptolomaeus deprehendit, qui dicit translatum ad @1 €aliud clima hominem naturam ex parte mutare; de toto enim non €potest, quia in principio accepit sortem corporis sui. ergo anima €pro qualitate est corporis. et qua ratione res melior est in pote-€state deterioris? atqui divinus animus debuit corpus habere in pote-€state, non mortale corpus naturam animi corrumpere. sed hoc ideo €fit, quia plus est quod continet, quam quod continetur. ut si leo-€nem includas in caveam, inpeditus vim suam non perdit, sed exer-€cere non potest, ita animus non transit in vitia corporis, sed eius €coniunctione inpeditur nec exercet vim suam. occurrit illud: omne €quod corrumpitur aeternum non est. si animus insanit irascitur €desiderat timet, caret aeternitate, cui sunt ista contraria: nam pas-€sio aeternitatem resolvit. quod ideo falsum esse dicimus, quia ani-€mus per se nihil patitur, sed laborat ex corporis coniunctione, et €aliud est per suam naturam corrumpi, aliud per contrarium rei €alterius. videmus enim tale aliquid, ut in lucerna, quae per se €clara est et locum, in quo est, sine dubio inluminat, sed si qua re €tecta fuerit et inclusa, non perdit splendorem proprium, qui in ea €est_remoto namque inpedimento apparet_nec tamen quia in-€peditus est eius vigor, ideo etiam corruptus. ita ergo et animus €quamdiu est in corpore, patitur eius contagiones: simul atque depo-€suerit corpus, recipit suum vigorem et natura utitur propria. si €ergo recipit naturam {43suam}43, quare poenas apud inferos patitur? ideo €quia res, quae simul diu fuit, non potest deposita ipsa re, statim €ad suum nitorem reverti. ut si speciem candidam missam in lutum €polluas et eam statim auferas, non idcirco sordibus caret, sed ablu-€tionem requirit, ut in pristinum nitorem possit redire: sic anima €ex eo quod datur corpori inquinata, etiam si corpus deponat, necesse €habet purgari. si ergo purgantur et recipiunt naturam suam, cur @1 €volunt reverti? quia potant, inquit, oblivia. etiam est illud ambi-€guum: aut ut praeteritarum obliviscantur poenarum, aut certe ut €ignarae futuri habeant desiderium redeundi in corpora, quod sine €passione non fit: nam animus in quo est passio, meretur reverti. €&7caelvm& pro ae+re et aethere posuit, ut "iam caelum ter-€ramque". &7camposqve liqventes& id est maria. @@&7lvcentemqve globvm lvnae& ideo usus est participio, €ut ostendat eam suum lumen non habere: nam 'lucens' est quod €aliunde inluminatur, 'lucibile' quod per se lucet, ut 'patulum' quod €semper patet, 'patens' quod et aperitur et clauditur, ut oculi, os. €'globum' autem ideo, quia dicitur luna $SFAIROEIDH\S& esse. &7tita-€&7niaqve astra& aut stellas dicit, aut solem, quem et supra €unum fuisse de Titanibus diximus. @@&7spiritvs& divinus scilicet. et unum est sive mentem dicat, €sive animum, sive spiritum. &7intvs alit& vegetat et in aeternita-€tem custodit, quia mixtus est et nulla pars est elementi sine deo. €&7per artvs& per elementa, quae membra sunt mundi: corporalia €namque sunt, quippe quae possunt videri. @@&7mens agitat molem& magnitudinem mundi mens agitat. €et si, ut Cicero dicit in Tusculanis, aeternum est quicquid €in aeterno motu est, sine dubio etiam animus aeternus est: semper €enim in motu est, adeo ut ne nobis quidem quiescentibus conquie-€scat. &7magno se corpore miscet& aut antiptosis est pro 'corpori', €ut "haeret pede pes densusque viro vir": quod potius €credendum est: aut certe secundum eos locutus est, qui dicunt deum €corporalem esse et eum ita definiunt $PU=R NOERO\N&, id est ignem €sensualem. quod si verum est, corpus est, nec per antiptosin dixit, €sed per definitionem 'magno corpore', id est non communi. @@&7inde hominvm pecvdvmqve genvs& de quattuor elemen-€tis et deo. @1 ›…Ú@@&7et caelestis origo seminibvs qvantvm non noxia €&7corpora tardant& quod supra diximus, in tantum, inquit, €in hominibus viget pars divinitatis, in quantum sinit corporum €qualitas. ›…Ü@@&7terreniqve hebetant artvs& in quantum non hebetant. €&7moribvndaqve membra& morienti similia, hoc est semper morien-€tia: numquam enim in eodem statu sunt, sed aut minuuntur aut €crescunt. ergo animus idem est, sed uti viribus suis non potest €propter corporis coniunctionem. @@&7hinc metvvnt cvpivntqve dolent gavdentqve& ex cor-€poris coniunctione et hebetudine. Varro et omnes philosophi dicunt €quattuor esse passiones, duas a bonis opinatis et duas a malis opi-€natis rebus: nam dolere et timere duae opiniones malae sunt, una €praesentis, alia futuri: item gaudere et cupere opiniones bonae sunt, €una praesentis, altera futuri. haec ergo nascuntur ex ipsa con-€iunctione, nam neque animi sunt neque corporis propria: pereunt €enim facta segregatione. @@&7neqve avras respicivnt& nam quia cohaerent corpori, €obliviscuntur naturae suae, quam 'auras' vocavit. &7clavsae tene-€&7bris et carcere caeco& definitiones sunt corporis. @@&7qvin et svpremo cvm lvmine vita reliqvit& quia, ut €diximus, occurrit debere eas statim post corpus depositum €redire in suum vigorem. et dicit non posse: quae enim diu con-€iuncta sunt invicem se tenent et trahunt reliquias sordium anti-€quarum. @@&7non tamen omne malvm& cedit, sed non omne; nam re-€manet quod ut purgetur necesse est. inde est quod dicit @1 €"eadem sequitur tellure repostos". bene autem 'miseris', quae €etiam post corpus habeant corporis sordes: unde est 'nec funditus €omnes corporeae excedunt pestes'. ›…â@@&7div concreta& 'concreta' coniuncta et conglutinata. €&7inolescere& concrescere, ut "udoque docent inolescere libro". @@&7ergo exercentvr poenis& quia deposito corpore sordes €supersunt. poenas autem non perferunt animae, sed illius coniun-€ctionis reliquiae, quae fuit inter animam et corpus: nam licet ista €duo per se poenas perferre non possint, homo tamen perfert, qui €de his duobus est factus. @@&7svpplicia expendvnt& ideo agunt supplicia, non ut ani-€mas puniant, sed ut eas peccatis exuant pristinis. þ³´¹ÿï°°µÿï‚ÁÿïƒÓåòöÿ¦›…å@@&7aliae pandvntvr inanes svspensae ad ventos& loquitur €quidem poetice de purgatione animarum, tangit tamen quod et €philosophi dicunt. nam triplex est omnis purgatio. aut enim in €terra purgantur quae nimis oppressae sordibus fuerint, deditae sci-€licet corporalibus blandimentis, id est transeunt in corpora terrena: €et hae igni dicuntur purgari; ignis enim ex terra est quo exuruntur €omnia, nam caelestis nihil perurit: aut in aqua, id est transeunt €in corpora marina, si paulo melius vixerint: aut certe in ae+re, €transeundo scilicet in ae+ria corpora, si satis bene vixerint. quod €in Statio legimus, ubi de auguriis tractat. unde etiam in sacris €omnibus tres sunt istae purgationes: nam aut taeda purgant et €sulphure, aut aqua abluunt, aut ae+re ventilant, quod erat in sacris €Liberi: hoc est enim "tibique oscilla ex alta suspendunt mollia €pinu"; nam genus erat purgationis. et in ipsis purgationibus bonum @1 €meritorum secutus est ordinem, ut ante ae+riam, inde aquae, post €ignis diceret purgationem. ›…ç@@&7qvisqve svos patimvr manes& supplicia quae sunt apud €manes, ut si quis dicat 'iudicium patimur' et significet ea quae in €iudicio continentur. est et aliud verius. nam cum nascimur, duos €genios sortimur: unus est qui hortatur ad bona, alter qui depravat €ad mala. quibus adsistentibus post mortem aut adserimur in melio-€rem vitam, aut condemnamur in deteriorem; per quos aut vacatio-€nem meremur, aut reditum in corpora. ergo 'manes' genios dicit, €quos cum vita sortimur. &7exinde& una pars orationis est, et ter-€tia a fine accentum habet, licet paenultima longa sit: quod ideo €factum est, ut ostenderetur una pars esse orationis, ne praepositio €iungeretur adverbio, quod vitiosum esse non dubium est. @@&7pavci laeta arva tenemvs& non omnes: qui enim minus €purgantur statim redeunt ad corpora. @@&7donec longa dies perfecto temporis orbe& quia etiam €post purgationem opus est tempore, ut perseveret in purgatione et €sic redeat. et quaeritur utrum animae per apotheosin, de quibus €ait 'pauci laeta arva tenemus', possint mereri perpetuam vacationem. €quod non potest fieri: merentur enim temporis multi, non perpetui-€tatis, et quae male vixerunt statim redeunt, quae melius, tardius, €quae optime, diutissimo tempore sunt cum numinibus. paucae tamen €sunt, quae et ipsae exigente ratione, licet tarde, coguntur reverti. €&7perfecto temporis orbe& finito legitimo tempore. @@&7concretam& adfixam et inhaerentem. @@&7aetherivm sensvm& {43id est}43 $PU=R NOERO\N&, ignem sensualem, €id est deum: per quod quid sit anima ostendit. &7avrai simplicis& @1 €&7ignem& non urentis. 'simplicis' autem nostri conparatione, qui €constat de ligno et ae+re: ille enim per se plenus est et aeternus, €quia simplex. omnia enim $SU/NQETA,& id est composita, exitum sor-€tiuntur, unde et atomos perpetuas dicunt, quia simplices sunt nec €recipiunt sectionem. @@&7has omnes& ac si diceret 'etiam has omnes'; nam supra €non omnes dixit, sed 'animae, quibus altera fato corpora €debentur'. &7rotam volvere per annos& exegerunt statutum tem-€pus per annorum volubilitatem. est autem sermo Ennii. @@&7devs evocat& non dicit quis, sicut supra "di, qui-€bus imperium est animarum". sed alii Mercurium volunt propter €hoc "hac animas ille evocat orco pallentes, alias €sub Tartara tristia mittit". et est ratio: nam $NOU=S& dicitur, id €est sensus, quo philosophiam, quae haec indicat, intellegimus, quia €ipse etiam invenit litteras. &7agmine magno& impetu. et dictum est €imperative, $A)PEILHTIKW=S&: non enim blanditiis inductae redeunt, sed €necessitate quadam coguntur ut potantes velint reverti. @@&7inmemores& vel praeteritorum, vel futurorum. ›…ð@@&7dixerat anchises& ante dicta de reversione animarum €probatio huc tetendit, ut celebret Romanos et praecipue Augustum: €nam qui bene considerant, inveniunt omnem Romanam historiam €ab Aeneae adventu usque ad sua tempora summatim celebrasse €Vergilium. quod ideo latet, quia confusus est ordo: nam eversio €Ilii et Aeneae errores, adventus bellumque manifesta sunt: Albanos €reges, Romanos etiam consulesque, Brutum, Catonem, Caesarem, @1 €Augustum et multa ad historiam pertinentia hic indicat locus, cetera, €quae hic intermissa sunt, in $A)SPIDOPOII/+A& commemorat. unde etiam €in antiquis invenimus, opus hoc appellatum esse non Aeneidem, €sed gesta populi Romani: quod ideo mutatum est, quia nomen non €a parte, sed a toto debet dari. @@&7tvrbamqve sonantem& aut quae tunc propter festinatio-€nem sonabat: aut turbae perpetuum est epitheton. @@&7longo ordine& non quo nati sunt, sed quo apud inferos €stabant: non enim eo quo regnarunt, dicturus est ordine. @@&7adversos legere& considerare, relegere. @@&7dardaniam prolem& Albanos reges, qui tredecim fuerunt €de Aeneae et Laviniae genere: unde ait 'Itala de gente'. ›…ö@@&7inlvstres& hoc nomen notitiae fuit, non meriti: unde €etiam in meretricibus invenitur, nam et nobiles et inlustres vocan-€tur. &7in nomen itvras& in gentem, ut "nomen Echio-€nium matrisque genus Peridiae". ›…ø@@&7ille vides pvra ivvenis qvi nititvr hasta& Aeneas, ut €Cato dicit, simul ac venit ad Italiam, Laviniam accepit uxorem. €propter quod Turnus iratus, tam in Latinum, quam in Aenean bella €suscepit a Mezentio impetratis auxiliis: quod et ipse ostendit dicens €"se satis ambobus Teucrisque venire Latinisque". €sed, ut supra diximus, primo bello periit Latinus, secundo €pariter Turnus et Aeneas, postea Mezentium interemit Ascanius et €Laurolavinium tenuit. cuius Lavinia timens insidias, gravida con-€fugit ad silvas et latuit in casa pastoris Tyrrhi: ad quod adludens €ait "Tyrrhusque pater, cui regia parent armenta": €et illic enixa est Silvium. sed cum Ascanius flagraret invidia, evo-€cavit novercam et ei concessit Laurolavinium, sibi vero Albam con-€stituit. qui quoniam sine liberis periit, Silvio, qui et ipse Ascanius €dictus est, suum reliquit imperium: unde apud Livium est error, @1 €qui Ascanius Albam condiderit. postea Albani omnes reges Silvii €dicti sunt ab huius nomine, sicut hodieque Romani imperatores €Augusti vocantur, Aegyptii Ptolomaei, Persae Arsacidae, Latini €Murrani, ut "Murranum hic atavos et avorum anti-€qua sonantem nomina per regesque actum genus omne €Latinos". &7pvra ivvenis qvi nititvr hasta& id est sine ferro: €nam hoc fuit praemium apud maiores eius qui tunc primum vicisset €in proelio, sicut ait Varro in libris de gente populi Romani. ›…û@@&7silvivs albanvm nomen& quia omnes Silvii dicti sunt. €&7tva postvma proles& postumus est post humationem parentis crea-€tus. per hoc autem Aenean cito ostendit esse periturum, et statim €infert consolationem dicens 'quem tibi longaevo', id est deo: aevum €enim proprie aeternitas est, quae non nisi in deos venit: Ennius €"Romulus in caelo cum dis genitalibus aevum degit". male €autem vindicavit usus, per quem dixit "longaevosque €senes". ›…þ@@&7vnde& a quo, ut "genus unde Latinum": nam po-€steri eius fuerunt qui postea apud Albanam regnavere civitatem. @@&7proximvs ille procas& standi ordine, non nascendi: nam €sextus est rex Albanorum. item Numitor tertius decimus fuit. ›†‚@@&7si vmqvam regnandam acceperit albam& Aeneas scilicet €Silvius. et hic ostendit omnes Albanos reges Silvios dictos. 'acce-€perit' autem a tutore, qui eius invasit imperium: quod ei vix anno €quinquagesimo tertio restituit. et rem plenam historiae per tran-€situm tetigit. ›†„@@&7civili tempora qvercv& 'civica' debuit dicere, sed muta-€vit, ut e contra Horatius "motum ex Metello consule civicum", €pro 'civilem'. querceam autem coronam accipiebant qui in bello @1 €civem liberassent, ideo quia ante causa vitae in hac arbore homini-€bus fuit, qui glandibus vescebantur. aliae enim erant murales, aliae €agonales, id est lemniscatae. muralis dabatur ei qui prior murum €ascendisset. @@&7hi tibi nomentvm& hae civitates sunt priscorum Latinorum €ab Albanis regibus constitutae: quamquam Collatiam Tarquinius €constituisse dicatur, qui, ut erat superbus, eam ex collata pecunia €constituit, unde et Collatia dicta est. potest tamen fieri, ut ab €Albanis fundata sit, aucta a Tarquinio, sicut supra de €Tarento diximus, quod Taras fecit, auxit Phalantos. Romam etiam þ³´¹ÿï°°µÿï‚ÁÿïƒÓåòöÿ¦›†…‡Romulus fecisse dicitur, quam ante Euander condidit, ut €"tunc pater Euandrus Romanae conditor arcis". &7vrbemqve €&7fidenam& 'Fidenae' dicuntur, ut 'Thebae'; sed dixit ut {43Iuvenalis}43 €"atque vetus Thebe centum iacet obruta portis": nam va-€rietati studet. unde etiam ait 'Pometios', cum dicatur numero €singulari Pometia. ›†‡@@&7castrvmqve invi& una est in Italia civitas, quae castrum €novum dicitur: de hac autem ait 'castrum Inui', id est Panos, qui €illic colitur. Inuus autem latine appellatur, graece $*PA/N&: item $*)EFIA/L-€$THS& graece, latine Incubo: idem Faunus, idem Fatuus, Fatuclus. €dicitur autem Inuus ab ineundo passim cum omnibus animalibus, €unde et Incubo dicitur. 'castrum' autem civitas est; nam castra @1 €numero plurali dicimus, licet legerimus in Plauto "castrum Poe-€norum": quod etiam diminutio ostendit; nam 'castellum' dicimus. @@&7nvnc svnt sine nomine terrae& atqui in catalogo hinc €est dicturus aliquas civitates; sed ex persona sua praeoccupat. @@&7qvin et avo comitem sese mavortivs addet romvlvs& €Amulius et Numitor fratres fuerunt. sed Numitorem regno Amulius €pepulit et Iliam, eius filiam, sacerdotem Vestae fecit. de hac et €Marte nati sunt Remus et Romulus. qui cum adolevissent, occiso €Amulio avum Numitorem in regna revocaverunt et cum eo uno €anno regnaverunt. postea propter angustias imperii Romam capta-€tis auguriis condiderunt. ergo 'avo se addet comitem' aut avito se €iunget imperio, aut certe, secundum Ennium, referetur inter deos €cum Aenea: dicit namque Iliam fuisse filiam Aeneae. quod si est, €Aeneas avus est Romuli. unde etiam addidit 'Assaraci quem san-€guinis': nam hoc epitheton non sine causa est introductum, quod €est proprium Aeneae; nam Assaracus pater est Capyos, Capys An-€chisae, Anchises Aeneae. ›†‹@@&7viden& 'den' naturaliter longa est, brevem tamen eam €posuit, secutus Ennium: et adeo eius est inmutata natura, ut iam €ubique brevis inveniatur. &7geminae stant vertice cristae& €omnino in omnibus hoc egit Romulus, ut cum fratre regnare vide-€retur, ne se reum parricidii iudicaret: unde omnia duplicia habuit, €quasi cum fratre communia. etenim ad captanda auguria montem €Palatinum Romulus tenuit, Aventinum Remus. qui prior sex vul-€tures vidit, post Romulus duodecim. et cum ille tempore, ille €numero de condenda urbe certarent, orta contentione de urbis no-€mine inter exercitum, a Romuli militibus Remus occisus est. fabu-€losum enim est quod a fratre propter muros dicitur interemptus. @1 @@&7et pater ipse svo svpervm iam signat honore& merito €virtutis Mars Romulum deum esse significat: 'superum' enim accu-€sativus est singularis ab eo quod est 'superus, superi'. @@&7illa& quam tibi saepe fata promiserunt. &7inclita& grae-€cum est: nam $KLUTO/N& gloriosum dicunt. @@&7imperivm terris& {43hoc est}43 in quantum tenditur terra. €&7animos aeqvabit olympo& magnanimitate aequabitur caelo. de hoc €autem loco et Trogus et Probus quaerunt. @@&7septemqve vna sibi mvro circvmdabit arces& bene urbem €Romam dicit septem inclusisse montes. et medium tenuit: nam €grandis est inde dubitatio. et alii dicunt breves septem colliculos €a Romulo inclusos, qui tamen aliis nominibus appellabantur. alii €volunt hos ipsos, qui nunc sunt, a Romulo inclusos, id est Pala-€tinum, Quirinalem, Aventinum, Caelium, Viminalem, Esquilinum, €Ianicularem. alii vero volunt hos quidem fuisse, aliis tamen nomi-€nibus appellatos: quae mutata sunt postea, ut de multis locis et €fluminibus legimus, ut "saepius et nomen posuit €Saturnia tellus". @@&7prole virvm& virorum fortium. &7qvalis berecyntia €&7mater& Phrygia: nam Berecyntos castellum est Phrygiae iuxta San-€garium fluvium, ubi mater deum colitur. per hanc autem compara-€tionem nihil aliud ostendit, nisi Romanos duces inter deos esse €referendos. @@&7tvrrita& quia ipsa est terra, quae urbes sustinet. ›†”@@&7hvc geminas nvnc flecte acies& totum visum tuum €huc dirige et hunc specialiter intuere. sic Asper. @1 @@&7hic caesar et omnis ivli progenies& ut "Iulius €a magno demissum nomen Iulo". @@&7caeli ventvra svb axem& nam cum Augustus patri Cae-€sari ludos funebres exhiberet, stella per diem apparuit, quam per-€suasione Augusti Caesaris esse populus credidit. hinc est "ecce €Dionaei processit Caesaris astrum". 'sub axem' ergo, id est €ad divinos honores. @@&7hic vir hic est& 'c' littera pro duplici non nisi in mono-€syllabis habetur, ut "hoc erat alma parens", per eorum €scilicet privilegium. unde falsum est quod Terentianus dicit, eam €pro metri ratione vel duplicem haberi vel simplicem. nam si hoc €esset, etiam in disyllabis pro duabus haberi debuerat, quod nusquam €invenimus. litterae enim naturam servari et in polysyllabis convenit. @@&7divi genvs& Caesaris, qui factus est deus. 'genus' autem €dicit non solum iure adoptionis, sed etiam consanguinitatis: nam €Atiae fuit filius, quae erat soror Caesaris. hic autem Augustus €Caesar hoc nomen accepit a patre adoptivo: nam ante Octavianus €dictus est a patre Octavio, Atiae marito. @@&7saecvla qvi rvrsvs latio& sub Saturno dicit aurea sae-€cula fuisse in orbe terrarum, sub Augusto tantum in Italia. @@&7garamantas& populi inter Libyam et Africam, iuxta $KE-€$KAUME/NHN.& &7indos& populi orientis extremi. @@&7iacet extra sidera tellvs& nulla terra est, quae non €subiaceat sideribus: unde perite addidit 'extra anni solisque vias', €ut ostenderet XII. signa, in quibus est circulus solis. significat €autem Maurorum Aethiopiam, ubi est Atlas: de qua Lucanus €"Aethiopumque solum, quod non premeretur ab ulla @1 €signiferi regione poli, nisi poplite lapso ultima curvati €procederet ungula tauri". ›†@@&7torqvet& sustinet. &7aptvm& vicinum, ut diximus supra. @@&7iam nvnc et caspia regna& fines Assyriorum, in quibus €sunt $PU/LAI& Caspiae. quod autem dicit verum est: nam et Sueto-€nius ait in vita Caesarum, responsa esse data per totum €orbem, nasci invictum imperatorem. @@&7maeotia tellvs& Scythia, cuius palus est Maeotis. @@&7tvrbant& turbantur. &7septemgemini& autem septemflui. ›†¢@@&7fixerit aeripedem cervam& pro 'ae+ripedem'. vicit autem €Cerynitin cervam, dictam a loco. 'fixerit' autem statuerit, delassa-€verit. &7erymanthi pacarit nemora& mons Arcadiae, ubi aper €ferocissimus fuit. @@&7lernam tremefecerit arcv& pro hydra paludem ipsam €posuit. et intellegamus ante eam sagittis fuisse confixam, post €exsectam et adustam. ›†¥@@&7nysae de vertice& mons est Indiae, de quo loquitur. €ceterum est et Nysa civitas, in qua Liber colitur, unde Nysaeus €dictus est. @@&7et dvbitamvs& pro 'dubitas': miscuit personam suam. €est autem sensus: cum tibi sit tanta {43ex Romanis et praecipue ex €Augusto}43 praeparata posteritas, dubitas virtutem factis extendere, id €est gloriam? aut est aliquis timor, qui te a regnis Italiae revocet? @1 ›†¨@@&7qvis procvl ille avtem& nunc redit ad Romanos reges, €qui septem fuerunt: Romulus, Numa Pompilius, Tullus Hostilius, €Ancus Marcius, Tarquinius Priscus, Servius Tullius, Tarquinius €Superbus. mira autem utitur phantasia, ut quasi ostendat se non €agnoscere eum, qui de gente Romana non fuerat. Romulo enim €mortuo cum {43uno}43 anno senatus {43per quinque dierum interregnum}43 regnas-€set per decurias, taediosum visum est {43omnibus}43 et quaesitus est rex. €sed cum in urbe nullus idoneus esset inventus, orta est bona Pom-€pilii fama, quod esset apud Cures, civitatem Sabinorum. rogatus €itaque per legatos accepit imperium. qui ferociam populi a bellis €ad sacra contulit: unde etiam Numa dictus est $A)PO\ TW=N NO/MWN,& {43ab €inventione et constitutione legis, nam proprium nomen Pompilius habuit}43. €hic etiam canus fuit a prima aetate, ad quod adludens dicit 'inca-€naque menta': item propter sacerdotium 'ramis insignis olivae'. ›†­@@&7otia qvi rvmpet& de hoc Livius "{43inde Tullum, €qui}43 ferox {43et}43 Romulo, quam Numae similis". &7resides& {43pigros,}43 €otiosos, nimium sedentes. @@&7desveta trivmphis& a consuetudine triumphandi desci-€scentia. @@&7iactantior ancvs& {43id est}43 amans populi favorem. hic €Ostiam fecit. Ancus autem dictus $A)PO\ TOU= A)GKW=NOS&, id est a cu-€bito, quem incurvum habuisse dicitur. þ³´¹ÿï°°µÿï‚ÁÿïƒÓåòöÿ¦›†°@@&7avris& favoribus: unde et aurarii dicuntur favisores. @@&7vis et tarqvinios reges animamqve svperbam& unus €enim de Tarquiniis fuit superbus. @@&7vltoris brvti fascesqve videre receptos& vis videre @1 €etiam ultoris Bruti fasces receptos? historia autem hoc habet. Tar-€quinius ob multa quidem superbus est dictus, praecipue tamen €propter hanc causam. mandavit aliquando cuidam satelliti ut cuius-€dam oppidi omnes principes interimeret. profectus ille grandem €multitudinem repperit. quod cum ei renuntiasset deambulanti cum €virga in hortis, detrectans ille responsionem capita decussit papa-€verum, ut satelles quid fieri vellet, agnosceret. huius filius vitiavit €nobilissimam matronam Lucretiam, quod illa dolens se interemit. €tunc eius avunculus Brutus, rapto ex eius corpore gladio, processit €ad populum et de hac re contionatus est. quo facto omnibus pla-€cuit ne reciperetur rex, qui tunc Ardeam expugnabat. propter quod €se Tarquinius cum liberis ad Porsennam regem Tusciae contulit et €bellum gessit gravissimum contra populum Romanum. tunc duo €creati sunt consules, Brutus et Tricipitinus, pater Lucretiae, qui et €Tarquinius dicebatur: ob quod solum est urbe depulsus, et in eius €locum subrogatus est Valerius Publicola, quo mortuo item alter est €factus, et alter similiter. quod cernens taediosum esse Vergilius €Brutum solum posuit, qui annum solus implevit. sed Bruti filii €amici erant filiis Tarquinii: cum quibus cum inissent consilium, ut €eos per noctem intromitterent, proditi sunt a servo Vindicio et a €patre interempti. ideo ergo 'ultoris', scilicet libertatis publicae et €Lucretiae pudoris. @@&7saevasqve secvres& quae saevierunt etiam contra liberos. ›†µ@@&7pvlchra pro libertate& ingenti arte loquitur conside-€ratione personarum: factum enim laudat dicens 'pulchra pro liber-€tate', personam vituperat. @@&7vtcvmqve ferent ea facta minores& etiamsi lauderis a €posteris: extorquere debet naturae vim amor patriae. @1 ›†¸@@&7qvin decios& quin immo Decios respice. hi duo fuerunt, €qui Mures dicti sunt, pater et filius. horum alter se bello Gallico, €alter Samnitico vovit pro republica, cum Terra et Manes universum €bello vellent exercitum perdere. &7drvsosqve procvl& et hi duo €fuerunt. horum prior vicit Hasdrubalem, alter est filius Liviae, €uxoris Augusti. &7saevvmqve secvri aspice torqvatvm& hic Gal-€lum quendam {43in ponte Anienis}43 singulari certamine superavit et eius €sibi torquem inposuit, unde nomen accepit. hic ad urbem pergens, €praecepit filio, ut tantum castra tueretur. ille {43provocatus ab hostibus,}43 €nacta occasione, victoriam consecutus est. reversus postea pater €laudavit fortunam populi Romani, sed filium, ut dicit Livius, fustua-€rio {43supplicio}43 necavit. ergo 'saevum securi' saevum iure occidendi, €non ferri genere: nam securi non animadvertit in filium. @@&7referentem signa camillvm& Brenno duce Galli apud €Alliam fluvium deletis legionibus everterunt urbem Romam absque €Capitolio, pro quo inmensam pecuniam acceperunt. tunc Camillus €absens dictator est factus, cum diu esset apud Ardeam in exilio €propter Veientanam praedam non aequo iure divisam, et Gallos iam €abeuntes secutus est: quibus interemptis aurum omne recepit et €signa. quod cum illic appendisset, civitati nomen dedit: nam Pi-€saurum dicitur, quod illic aurum pensatum est. post hoc tamen €factum rediit in exilium, unde rogatus reversus est. @@&7fvlgere& ab eo, quod est 'fulgo fulgis'. @1 @@&7dvm nocte premvntvr& bene adlusit: nam concordiam in €humilitate tenuerunt, cum nobilitate vero in bella venerunt. ›†¾@@&7aggeribvs socer alpinis& a munimentis Alpium; haec €enim Italiae murorum exhibent vicem. 'socer' vero, quia Pompeius €habuit Iuliam, filiam Caesaris, quae in partu periit. unde etiam €isti facile inter se dimicare potuerunt. &7atqve arce monoeci& de €Liguria, ubi est portus Monoeci Herculis. dictus autem Monoecus €vel quod pulsis omnibus illic solus habitavit, vel quod in eius templo €numquam aliquis deorum simul colitur, sicut in Iovis Minerva et €Iuno, in Veneris Cupido. @@&7adversis instrvctvs eois& orientis enim auxiliis usus est. @@&7adsvescite bella& mire dictum: ab ipsis enim quasi con-€suetudinem fecit populus Romanus bellorum civilium. septies enim €gesta sunt: ter a Caesare, contra Pompeium in Thessalia, contra €eius filium Magnum in Hispania, item contra Iubam et Catonem in €Africa: mortuo Caesare ab Augusto contra Cassium et Brutum in €Philippis, civitate Thessaliae; Lucium Antonium in Perusia, Tusciae €civitate; Sextum Pompeium in Sicilia; Antonium et Cleopatram in €Epiro. ›†Â@@&7tvqve prior tv parce& Caesari dicit, quem clementem €circa Pompeianos legimus: cui vult tunc {43ab Anchise}43 hoc esse man-€datum. ›†Ä@@&7ille trivmphata capitolia ad alta corintho& Mum-€mium significat. ›†Ç@@&7ipsvmqve aeaciden& necesse est ut 'ille' subaudiamus: €Pyrrhum enim, quem Aeaciden dicit, Curius et Fabricius vicerunt @1 €ferentem Tarentinis auxilium. hic postea fugit in Graeciam et illic €est occisus in templo. Argos vero et Mycenas alii vicerunt. @@&7vltvs avos& aut hic distinguendum, ut sit 'Troiae Mi-€nervae' pro Troianae, principale pro derivativo: aut certe 'avos €Troiae', non quos Troia habuit avos, sed qui de Troia fuerunt, id €est avos Troianorum. &7templa temerata minervae& per stuprum €Cassandrae. @@&7magne cato& Censorium dicit, qui scripsit historias, multa €etiam bella confecit: nam Vticensem praesente Augusto, contra quem €pater eius {43Caesar}43 et dimicavit et Anticatones scripsit, laudare non €poterat. &7te cosse relinqvat& Cossus tribunus militaris {43consulari €potestate}43 fuit. hic {43regem Tuscorum}43 Lartem Tolumnium, a loco dictum, €occidit et {43secunda post Romulum}43 opima spolia revocavit. erit autem €nominativus 'hic Lars, huius Lartis'. @@&7qvis gracchi genvs& Gracchos seditiosos constat fuisse, €nobiles tamen genere: namque per Corneliam nepotes Scipionis €Africani fuerunt, unde Iuvenalis ad eam "tolle tuum €precor Hannibalem {43victumque Syphacem}43". ergo Scipiones dicit €per 'Gracchi genus'. duo autem fuerunt: maior Africanus, Aemilia-€nus minor, qui obsidione Carthaginis ab Italia revocavit Hannibalem. @@&7scipiadas& hi gemini fratres fuerunt. qui cum fortissime €dimicarent in Hispania apud Carthaginem novam, quae Spartaria €dicitur, insidiis interempti sunt. &7cladem libyae& Scipiones. @@&7fabricivm& paupertate gloriosum. hic est qui respondit €legatis Samnitum aurum sibi offerentibus, Romanos non aurum €habere velle, sed aurum habentibus imperare. &7serrane serentem& @1 €Atilius quidam senator fuit, qui cum agrum suum coleret, evocatus €propter virtutem meruit dictaturam. Serranus autem a serendo €dictus est. @@&7qvo fessvm rapitis fabii& cur me, o Fabii, fessum ad €vestram trahitis narrationem? aut certe 'fessum' tristem_ut €"ter fessus valle resedit"_scilicet propter eorum mortem: €nam trecenti sex fuerunt de una familia. qui cum coniurati cum €servis et clientibus suis contra Veientes dimicarent, insidiis apud €Cremeram fluvium interempti sunt. unus tantum superfuit, Fabius €Maximus, qui propter teneram adhuc pueritiam in civitate reman-€serat. hic postea cum Hannibalis impetum ferre non posset, mora €eum elusit_{43nam oportuna loca praeoccupans a vastatione Italiae €compescuit}43_et ad Campaniam traxit, ubi deliciis eius virtus obtor-€puit. ille est, de quo ait Ennius "unus qui nobis cunctando €restituit rem". sciens enim Vergilius quasi pro exemplo hunc ver-€sum posuit. {43&7ille]& notandum est de secunda persona dictum.}43 ›†Ï@@&7excvdent alii& cudendo efficient: et est rhetoricus locus. €&7spirantia& animata. Horatius "et molles imitabitur aere ca-€pillos". @@&7vivos vvltvs& hoc est quod dixit 'spirantia'. et per aes €Corinthios indicat, per marmor Parios, per actionem causarum €Athenienses, per astronomiam Aegyptios et Chaldaeos. ›†Ô@@&7pacis morem& leges pacis. ›†×@@&7spoliis marcellvs opimis& hic Gallos et Poenos equestri €certamine superavit. Viridomarum etiam, Gallorum ducem, manu @1 €propria interemit et opima retulit spolia, quae dux detraxerat duci, €sicut Cossus Larti Tolumnio. @@&7svpereminet omnes& virtutis scilicet genere. þ³´¹ÿï°°µÿï‚ÁÿïƒÓåòöÿ¦›†Ù@@&7rem romanam& statum reipublicae. &7tvrbante tvmvltv& €ideo 'tumultu', quia res in Italia {43adversus Gallos}43 geritur. @@&7sistet& confirmabit, corroborabit. @@&7tertiaqve arma patri svspendet capta qvirino& et €tertia opima spolia suspendet patri, id est Iovi, 'capta Quirino', €qualia et Quirinus ceperat, id est Romulus, de Acrone, rege Cae-€ninensium, et ea Iovi {43Feretrio}43 suspenderat. possumus et, quod est €melius, secundum legem Numae hunc locum accipere, qui praecepit €prima opima spolia Iovi Feretrio debere suspendi, quod iam Ro-€mulus fecerat; secunda Marti, quod Cossus fecit; tertia Quirino, €quod fecit Marcellus. Quirinus autem est Mars, qui praeest paci €et intra civitatem colitur: nam belli Mars extra civitatem templum €habuit. ergo aut 'suspendet patri', id est Iovi: aut 'suspendet patri €Quirino'. varie de hoc loco tractant commentatores, Numae legis €inmemores, cuius facit mentionem et Livius. ›†Ý@@&7egregivm forma ivvenem et fvlgentibvs armis& tria €sunt secundum Carminium: pulchritudo, aetas, virtus. significat €autem Marcellum, filium Octaviae, sororis Augusti, quem sibi Augu-€stus adoptavit. hic sexto decimo anno incidit in valetudinem et €periit octavo decimo in Baiano, cum aedilitatem gereret. huius €mortem vehementer civitas doluit: nam et adfabilis fuit et Augusti €filius. ad funeris huius honorem Augustus sescentos lectos intra @1 €civitatem ire iussit: hoc enim apud maiores gloriosum fuerat et €dabatur pro qualitate fortunae; nam Sulla sex milia habuit. igitur €cum ingenti pompa adlatus et in campo Martio est sepultus. ergo €modo in Augusti adulationem quasi epitaphion ei dicit. et constat €hunc librum tanta pronuntiatione Augusto et Octaviae esse recita-€tum, ut fletu nimio imperarent silentium, nisi Vergilius finem esse €dixisset. qui pro hoc aere gravi donatus est, id est massis: nam sic €et Livius argentum grave dicit, id est massas. @@&7sed frons laeta parvm& omen est mortis futurae. ex €contrario alibi "incipe parve puer risu cognoscere matrem". @@&7virvm qvi sic comitatvr& Marcellum, cui similis est. ›†á@@&7qvi strepitvs& propter aedilitatem. &7instar& similitudo. €et est nomen, quod non recipit praepositionem: 'ad instar' enim €non dicimus. quod Probus declarat. ›†å@@&7ostendent terris hvnc tantvm fata& parum inlucescet, €{43quia}43 mox peribit. ›†ç@@&7visa potens svperi& cum indignatione dicit: invidistis et €gloriae Romanae et vestris muneribus: nam %felicitas vestra sunt €munera. &7propria& perpetua, ut "propriamque dicabo". @@&7mavortis campvs& in quo est sepultus. ›†ê@@&7fvnera& propter sescentos lectulos. @@[2&7nec pver iliaca qvisqvam de gente latinos&]2 &7in tan-€&7tvm spe tollet avos& erigit generis antiquitatem. et rhetorice €spem laudat in puero, quia facta non invenit. est autem Ciceronis €in dialogo Fannio "causa difficilis laudare puerum: non enim @1 €res laudanda, sed spes est". &7nec romvla qvondam& pro 'Ro-€mulea', ut "quos Africa terra triumphis dives alit". €'quondam' autem potest et praeteriti esse et futuri. ›†ñ@@&7foderet calcaribvs armos& species pro genere: equi €'armos' pro equo posuit; non enim possunt armi calcaribus fodi. @@&7fata aspera rvmpas& posse aliqua ratione fata disrumpi €per transitum docet. @@&7tv marcellvs eris& talis, qualis est Marcellus. @@&7pvrpvreos flores& ut saepe diximus, propter €sanguinis similitudinem, quia aut anima est, aut animae sedes. €&7nepotis& posteri: non enim re vera nepos fuit. @@&7inani mvnere& secundum Epicureos, non profuturo. @@&7sic& ista noscentes. @@&7aeris in campis& conlisionem fecit. locutus autem est €secundum eos, qui putant Elysium lunarem esse circulum. ›†ù@@&7incenditqve animvm& nam supra ait "et dubita-€mus adhuc virtutem extendere factis?" @@&7exin& deinde. confert autem in conpendium narrationis €prolixitatem: sic Terentius propter longum actum ait "intus despon-€debitur, intus transigetur, si quid est quod restat". ›†ý@@&7svnt geminae somni portae& pro somniorum. est autem €in hoc loco Homerum secutus, hoc tantum differt, quod ille per €utramque portam somnia exire dicit, hic umbras veras {43per corneam}43, €per quas {43umbras}43 somnia indicat vera. et poetice apertus est sensus: €vult autem intellegi falsa esse omnia quae dixit. physiologia vero €hoc habet: per portam corneam oculi significantur, qui et cornei @1 €sunt coloris et duriores ceteris membris: nam frigus non sentiunt, €sicut et Cicero dicit in libris de deorum natura. per eburneam vero €portam os significatur a dentibus. et scimus quia quae loquimur €falsa esse possunt, ea vero quae videmus sine dubio vera sunt. €ideo Aeneas per eburneam emittitur portam. est et alter sensus: €Somnum novimus cum cornu pingi. et qui de somniis scripserunt €dicunt ea quae secundum fortunam et personae possibilitatem viden-€tur habere effectum. et haec vicina sunt cornu: unde cornea vera €fingitur porta. ea vero quae supra fortunam sunt et habent nimium €ornatum vanamque iactantiam dicunt falsa esse: unde eburnea, €quasi ornatior porta, fingitur {43falsa}43. ›‡€@@&7insomnia& id est somnia. ›‡ƒ@@&7secat& tenet: unde et sectas dicimus ab eo quod propo-€situm tenent. @@&7ad caietae portvm& a persona poetae prolepsis: nam €Caieta nondum dicebatur. @1  Ÿôÿ@@@@{1SERVII GRAMMATICI €@@@@IN VERGILII AENEIDOS LIBRVM SEPTIMVM €@@@@COMMENTARIVS.}1 ‘@@Vt et in principio diximus, in duas partes hoc opus divi-€sum est: nam primi sex ad imaginem Odyssiae dicti sunt, quos €personarum et adlocutionum varietate constat esse graviores, hi €autem sex {43qui sequuntur}43 ad imaginem Iliados dicti sunt, qui in €negotiis validiores sunt: nam et ipse hoc dicit "maius opus €moveo". et re vera tragicum opus est, ubi tantum bella tractan-€tur. &7tv qvoqve& sicut Misenus, Palinurus etiam. &7nostris& {43hoc €est}43 Italicis, ut "non eadem arboribus pendet vindemia nostris", €non, ut Donatus ait, {43in comparationem oceani}43 navigabilibus. &7aeneia €&7nvtrix& hanc alii Aeneae, alii Creusae, alii Ascanii nutricem volunt. €lectum tamen est in philologis in hoc loco classem Troianorum €casu concrematam, unde Caieta dicta est, $A)PO\ TOU= KAI/EIN. “@@&7servat& tenet, possidet, ut "servantem ripas alta non €vidit in herba". &7hesperia in magna& 'magna' propter Hispaniae €discretionem. @@&7si qva est ea gloria& secundum Epicureos. bene autem €interest funeri postquam ab inferis rediit, sicut interfuit antequam €descenderet, ut medium actum ostenderet. –@@&7qviervnt& Hebrus 'quierant' legit. @1 @@&7tendit iter velis& quia prout vela extensa fuerint, ita €etiam cursus extenditur, in quo navis est iter. multi dicunt inpro-€prie dictum quod ait 'tendit iter velis', multi nimium proprie. con-€stat tamen secundum illud dictum quod ait supra "flecte €viam velis". aliud est velis iter tendere, aliud per vela iter. quod €si dicimus, bene procedit et 'tende viam velis', ut in ipsis velis €ratio sit viae. @@&7adspirant avrae in noctem& quia, ut diximus, €temporum mutatione ventus vel minuitur vel augetur. 'in noctem' €autem circa noctem. et quotiens tempus exprimitur, accusativum €regit ista praepositio. @@&7lvna negat& litotes {43figura}43; nam dicit 'large praestat', ut €"munera nec sperno". &7tremvlo svb lvmine& ita enim €mobilitas aquae facit videri. @@&7circaeae radvntvr litora terrae& ut diximus supra, €mons iste antehac insula fuit; paludibus enim a conti-€nenti segregabatur, quas exclusit limus de Albanis montibus {43per @1 €paludes Pomptinas}43 fluens. et dicebatur Aeaeus ab horrore trans-€euntium, quod homines mutabantur in feras. in hoc summo oppi-€dum fuit, quod et Circeium dictum est et Circei; nam utrumque €Livius dicit. @@&7dives& non addidit cuius rei, cum soleat, ut "dives €equum, dives pictai vestis et auri". &7inaccessos& inaccessibiles, €inaccedendos, non ad quos nullus accessit; nam Vlixes illuc venit. €ergo 'inaccessos' ad quos nullus debeat accedere, ut "aut inlaudati €nescit Busiridis aras", hoc est inlaudabilis, nam ab Isocrate con-€stat esse laudatum. @@&7resonat cantv& resonare facit. &7svperbis& {43aut altis, aut}43 €nobilibus propter antiquam oppidi magnitudinem. @@&7odoratam& pro 'odoriferam'. hoc autem ideo, quia usus þ³´¹ÿï°°µÿï‚ÁÿïƒÓåòöÿ§˜‚olei apud maiores non fuit, praecipue in Italia. @@&7argvto pectine& garrulo, stridulo, sonanti, ut "forte sub €arguta consederat ilice Daphnis". &7percvrrens pectine te-€&7las& aut manu percurrens; aut ictu pectinis, ut videmus; aut quia €apud maiores stantes texebant, ut hodie linteones videmus. est €autem Homeri, qui ait $I(STO\N E)POIXOME/NH. @@&7gemitvs iraeqve& gemitus irascentium leonum, $E(\N DIA\ DUOI=N.& @1 @@&7sera svb nocte& quasi eo tempore, quo naturali libertate €uti consueverunt. 'sub sera nocte' per noctem seram. &7rvdentvm& €naturaliter 'ru' longa est: Persius "findor ut Arcadiae €pecuaria rudere dicas". systolen ergo fecit. ruditus autem pro-€prie est clamor asinorum, sicut grunnitus porcorum, ranarum coax: €quae nomina a sono vocis constat esse composita. @@&7praesepibvs& caveis, ubi aluntur: non enim re vera prae-€sepia habent. ˜“@@&7dea saeva& aut per se, aut herbis potentibus saeva. Circe €autem ideo Solis fingitur filia, quia clarissima meretrix fuit, et nihil €est sole clarius. haec libidine sua et blandimentis homines in feri-€nam vitam ab humana deducebat, ut libidini et voluptatibus operam €darent: unde datus est locus fabulae. aperte Horatius "sub domina €meretrice fuisset turpis et excors". @@&7in vvltvs ac terga ferarvm& corrumpebatur enim in €illis sensus: animus namque idem manebat. @@&7pii paterentvr troes& ergo impii qui pertulerunt: impii €autem propter occisa Solis armenta. ˜—@@&7neptvnvs ventis implevit vela secvndis& physice locu-€tus est: motu enim aquae ventus creatur, ut videmus in bombis €{43organorum}43. @@&7praeter vada fervida& periculosa navigantibus. et est €tmesis. ˜š@@&7in roseis fvlgebat lvtea bigis& 'lutea' est crocei coloris, @1 €ut "croceo mutabit vellera luto": unde multi iungunt 'inroseis', €id est {43non roseis, quasi}43 non rubicundis, ne sit contrarium. tamen €secundum Homerum dictum est, qui interdum $R(ODODA/KTULON,& id est €rosei coloris digitos habentem, interdum $KROKO/PEPLON& dicit Auroram, €id est crocei coloris veste circumdatam. @@&7cvm venti posvere& cum ortu diei quievere: 'posuere' enim €quievere est, sicut contra 'ferre' flare dicimus, ut "fieret €vento mora nequa ferenti", id est flanti. &7omnisqve repente €&7resedit flatvs& 'omnis', id est et qui ripae est {43flatus}43, et qui pelagi, €qui altanus vocatur. @@&7tonsae& remi dicti a decutiendis fluctibus, sicut tonsores €a tondendis et decutiendis capillis. @@&7lvcvm prospicit& in quo erat fluminis numen: diximus enim €numquam sine religione esse lucum a Vergilio positum. @@&7hvnc inter& per hunc: Terentius "dum rus eo, coepi ego-€met mecum inter vias". est autem crebra Frontonis elocutio. €&7amoeno& umbroso, silvis circumdato. @@&7flavvs arena& epitheton proprium. et sciendum exitum €Tiberini fluminis naturalem non esse nisi circa Ostiam, ubi prima €Aeneas castra constituit: nam aliter non procedit quod ait €"murorum in parte sinistra opposuere aciem: nam dextera €cingitur amni". postea enim in Laurolavinio castra fecit ingentia, €quorum vestigia adhuc videntur. ˜¡@@&7adsvetae ripis volvcres& bono compendio usus est. @@&7aethera mvlcebant& {43oblectabant,}43 lenibant. corporalia enim €sunt elementa, ut diximus supra; non enim mulcetur nisi €quod corporale est. supra ait "totamque infusa per €artus". @1 ˜¥@@&7nvnc age& hinc est sequentis operis initium: ante dicta €enim ex superioribus pendent. sane &7erato& {43vel}43 pro Calliope, {43vel €pro qualicumque musa}43 posuit. &7tempora rervm& quia, ut diximus €supra, secundum Lucretium tempora nisi ex rebus colli-€gantur, per se nulla sunt. @@&7latio antiqvo& quia duo sunt, vetus et novum, sicut et €in iure lectum est. ˜¨@@&7exordia pvgnae& {43id est}43 cervi interitum. ˜ª@@&7actos& aut collectos, aut re vera compulsos: quod est veri €simile propter illud 'longa placidas in pace regebat'. @@&7totamqve svb arma coactam& collectam, ut "Tityre coge €pecus". 'totam' autem $U(PERBOLIKW=S& dixit. ˜¯@@&7hvnc favno et nympha genitvm lavrente marica& qui-€dam deus est Fatuclus. huius uxor est Fatua. idem Faunus et €eadem Fauna. dicti autem sunt Faunus et Fauna a vaticinando, id €est fando, unde et fatuos dicimus inconsiderate loquentes. ergo €Faunae et Fatuae nomen quasi asperum fugit poeta, et Maricam €dixit fuisse uxorem Fauni. est autem Marica dea litoris Mintur-€nensium iuxta Lirin fluvium: Horatius "et innantem Maricae lito-€ribus tenuisse Lirin". quod si voluerimus accipere uxorem Fauni €Maricam, non procedit: dii enim topici, id est locales, ad alias €regiones non transeunt. sed potest dictum esse per poeticam licen-€tiam 'Laurente Marica', cum sit Minturnensis. dicunt alii per Ma-€ricam Venerem intellegi debere, cuius fuit sacellum iuxta Maricam, €in quo erat scriptum $*P*O*N*T*I*H *A*F*R*O*D*I*T*H.& sane Hesiodus Latinum @1 €Circes et Vlixis filium dicit, quod et Vergilius tangit dicendo €"Solis avi specimen". sed quia temporum ratio non procedit, €illud accipiendum est Hygini, qui ait Latinos plures fuisse, ut intel-€legamus poetam abuti, ut solet, nominum similitudine. @@&7accipimvs& propter varias opiniones hoc adiecit, ut Sallu-€stius "urbem Romam, sicuti ego accepi, condidere atque €habuere initio Troiani". @@&7vltimvs avctor& primus, ut 'supremum' summum dicimus: €"pro supreme Iuppiter". ˜³@@&7primaqve oriens erepta ivventa est& per transitum tan-€git historiam. Amata enim duos filios, voluntate patris Aeneae €spondentes {43Laviniam}43 sororem, factione interemit: unde et 'erepta' €dixit, quasi per vim. {43hos alii caecatos a matre tradunt, postquam €amisso Turno Lavinia Aeneae iuncta est.}43 'fato' autem dicit volun-€tate: nam dii id fantur quod sentiunt, non ut homines, de quibus €lectum est "aliud clausum in pectore, aliud in lingua prom-€ptum habere". ˜µ@@&7iam matvra viro iam plenis nvbilis annis& non est ite-€ratum, sed secundum ius dictum, in quo et ex annorum ratione et €ex habitu corporis aetas comprobatur. primum ergo ad habitum, €secundum ad annos pertinet. @@&7latio& Latium pars est Ausoniae: unde dixit primo quod €minus est, sic intulit 'totaque Ausonia'. ˜¸@@&7petit ante alios pvlcherrimvs& aut 'ante alios petit', €aut 'pulcherrimus ante alios'. @@&7miro amore& nova intemperantia. @@&7sed variis& propter apes, incendium, oraculum Fauni. €&7portenta& signa quae sunt media, {43a portendendo}43: nam et bona et €mala sunt portenta. @1 @@&7lavrvs erat& Latinus post mortem fratris Lavini cum €Lavinum amplificaret, ab inventa lauro Laurolavinium id appella-€vit. &7in penetralibvs& penetrale est omnis interior pars domus, €licet sit intecta: unde laurum in penetralibus fuisse non mirum est. @@&7metv& religione, quae nascitur per timorem. @@&7primas cvm conderet arces& 'primas' circa laurum scili-€cet: nam iam civitas fuerat. ˜Á@@&7trans aethera& aetherem pro aere posuit. @@&7obsedere apicem& verbum oppugnationis est 'obsedere', €quo usus est signate propter bellum futurum. &7per mvtva& invi-€cem: et est absolutum. Melissus qui de apibus scripsit, ait "duo-€bus pedibus se tenent et duobus alias sustinent". ˜Ä@@&7vates& divinus: per quam autem artem non dixit, nec nomen €eius; sed datur intellegi coniecturis eum quibusdam futura dixisse. @@&7partes petere agmen easdem& intellegimus ab infero €mari apes venisse, unde et Troiani. 'partes' autem 'easdem' sum-€mitates rerum petere dicit, sicut apes apicem lauri, per quam ad-€venarum victoria enuntiatur. ˜Ç@@&7castis& piis. et sciendum Latinum sacrificasse iuxta stante €Lavinia. ˜É@@&7nefas& absoluta parenthesis. et est hypallage 'comprendere €crinibus ignem', cum ignis crines comprehendat. @1 ˜Ì@@&7fvmida& in fumo est causa lacrimarum {43et belli}43. @@&7vvlcanvm spargere& incendium belli significat. his autem €duobus hoc ab augurio distat Ascanii, fumo et aspersione flammarum. ˜Ñ@@&7favni& Faunus $A)PO\ TH=S FWNH=S& dictus, quod voce, non signis €ostendit futura. @@&7lvcosqve& {43pro}43 in lucis. @@&7svb albvnea& in Albunea. &7alta& quia est in Tiburtinis €altissimis montibus. et Albunea dicta est ab aquae qualitate, quae €in illo fonte est: unde etiam nonnulli ipsam Leucotheam volunt. €sciendum sane unum nomen esse fontis et silvae. þ³´¹ÿï°°µÿï‚ÁÿïƒÓåòöÿ§˜Ô@@&7sacro fonte& nullus enim fons non sacer. &7mephitin& €mephitis proprie est terrae putor, qui de aquis nascitur sulphuratis, €et est in nemoribus gravior ex densitate silvarum. alii Mephitin €deum volunt Leucotheae conexum, sicut est Veneri Adonis, Dianae €Virbius. alii Mephitin Iunonem volunt, quam ae+rem esse constat. €novimus autem putorem non nisi ex corruptione ae+ris nasci, sicut €etiam bonum odorem de ae+re incorrupto, ut sit Mephitis dea odoris €gravissimi, id est grave olentis. @@&7hinc italae gentes& commendatio oraculi {43ipsius}43. &7oeno-€&7tria tellvs& proprie Sabinorum tractus. ˜×@@&7svb nocte silenti& per noctem silentem. @@&7incvbvit& incubare dicuntur proprie hi qui dormiunt ad €accipienda responsa: unde est "ille incubat Iovi", id est dormit in €Capitolio, ut responsa possit accipere. ˜Ú@@&7varias avdit voces& scilicet propter multa simulacra. €&7frvitvr& pascitur: quod de rebus tantum bonis dicimus. @1 @@&7acheronta adfatvr avernis& potestates quae sunt in €Acheronte, ad quem per Avernum venitur. hoc autem ideo, quia €Faunus infernus dicitur deus: et congrue; nam nihil est terra infe-€rius, in qua habitat. hinc est quod eum Horatius inducit nocen-€tem, dicens "lenis incedas abeasque parvis aequus alumnis". @@&7pater ipse& aut honoris est, aut pater Laviniae. @@&7centvm& aut pro qualitate fortunae, unde et 'rite' dixit: €aut finitum pro infinito posuit. @@&7tergo& pro tergoribus, id est coriis. ˜á@@&7thalamis nev crede paratis& propter Turnum. @@&7venient& melius 'veniunt', ut iam eos venire significet. €&7generi& plurali usus est pro singulari. @@&7a stirpe& stirpem cum de genere {43et prosapie}43 dicimus, tan-€tum femininum est, cum de arbore, et masculini generis et feminini €invenitur, ut "sed stirpem Teucri nullo discrimine €sacrum", contra Horatius "stirpesque raptas et pecus et domos". @@&7svb pedibvs& sub imperio suo ac potestate. ˜æ@@&7monitvsqve& alibi monita dixit, ut "Carmen-€tis nymphae monita et deus auctor Apollo". @@&7non ipse svo premit ore latinvs& quo a se repelleret €generos. @@&7sed circvm late volitans& tmesis est 'circum' 'volitans'. ˜í@@&7adorea liba& ador proprie est genus farris, liba autem €sunt placentae de farre, melle et oleo, sacris aptae. @@&7svbicivnt epvlis& subponunt in epularum locum. &7ille& €qui per harpyiam vaticinatus est, ut "quae Phoebo pater €omnipotens". @@&7et cereale solvm& solum dicitur omne quod aliquid €sustinet, unde de mari supra ait "subtrahiturque solum". @1 €sic nunc panicias mensas, id est epularum sustentaculum, solum €vocavit. @@&7forte aliis& abundat 'forte'. ˜ó@@&7fatalis crvsti& ad negotium respexit Aeneae, cui hic €erat finis laborum. 'crustum' autem et 'crusta'. neutraliter dicimus €de his quae comedi possunt: Horatius "ut pueris olim dant cru-€stula blandi doctores", Iuvenalis "nos colaphum incu-€timus lambenti crustula servo". feminino autem genere frag-€menta dicimus, quae comesse non possumus, ut "concrescunt €subitae currenti in flumine crustae". &7qvadris& aut mensis: €et est antonomasia, nam supra 'orbem' dixit: aut 'quadris' frag-€mentis accipimus, ut Iuvenalis "ut bona summa putes €aliena vivere quadra". ˜õ@@&7adlvdens& aut vacat 'ad', et ludentem significat: aut €certe 'adludens' ad responsi fidem verba componens. &7laborvm €&7finem& scilicet maritimorum: nam in terra multa passurus est, ut €ait sibylla "sed terrae graviora manent". @@&7primamqve loqventis ab ore eripvit pater& hoc est, €adhuc loquente Ascanio {43primus pater}43 intellexit famem, quam fata €praedixerant. @@&7nvmine pressit& {43id est}43 oraculi fide ab Heleno et Anchisa €praedicti. 'pressit' autem vocem Ascanii, quo posset ipse numina €deprecari. @@&7fatis mihi debita& bona periphrasis est, ne 'fatalis' €diceret, quod est medium: et in precibus nihil esse ambiguum debet. @@&7o fidi& Aeneae scilicet, non Troiae, quam nequivere servare. @@&7hic domvs& aut familia, ut "da propriam Thym-€braee domum": aut ordo est, hic est patria, hic domus; ante enim €patria est, sic domus. @1 ˜ý@@&7accisis& undique consumptis. et hoc est apud nos 'ac', €quod apud Graecos $A)M&. hinc est "amsancti valles", id est €undique sancti. ›€@@&7haec erat illa fames& ac si diceret: hoc fuerat timen-€dum periculum, quod pericula determinat. ›ƒ@@&7habeant& habitent; hoc enim frequentativum est ab eo €quod est habeo. &7vbi moenia gentis& Laurolavinium significat. ›…@@&7nvnc pateras libate iovi& ab eo quod continet id quod €continetur. @@&7anchisen genitorem& bene Iovem et Anchisen, qui causa €oraculi fuerunt. &7reponite mensis& aut timore verborum Ascanii €interrupta renovate: aut 'reponite' frequenter ponite, id est crebro €bibite. @@&7tempora ramo implicat& diebus {43enim}43 festis ita epulaban-€tur, id est coronati. @@&7genivmqve loci& Apollinem vult intellegi: in tutela enim €eius tota fuerat regio, ut "quam pater inventam primas €cum conderet arces, ipse ferebatur Phoebo sacrasse Lati-€nus". aliter iniquum est si, cum omnes invocet, Apollinem praeter-€mittat, praesertim cum Helenus dixerit "aderitque vo-€catus Apollo". &7primamqve deorvm& quia ipsa est mater deorum. @@&7nymphasqve et adhvc ignota precatvr flvmina& bonum €ordinem sequitur: sic alibi "nymphae, Laurentes nym-€phae, genus amnibus unde est". @@&7noctem noctisqve orientia signa& quae noctem sequun-€tur, ut nymphas flumina: invocat enim sibi coniuncta. @@&7phrygiamqve ex ordine matrem& aut 'contigue', quia €Idaeum dixerat Iovem: aut certe 'rite', id est more sollemni. @1 @@&7dvplices& duos. &7caelo& autem Venerem, &7erebo& Anchisen. @@&7caelo clarvs ab alto& in serenitate, quod est augurii; €nam in nubibus causa est. @@&7radiis et avro& radiis aureis. &7ardentem nvbem& alii €fulmen nubem ardentem dicunt, ut Lucanus "atque ardens €ae+re solo", quos hoc loco secutus est. alii fulmen dicunt ae+ris €scissione ardentem rimam, quos alibi sequitur dicens €"ignea rima micans percurrit lumine nimbos". ›’@@&7certatim instavrant epvlas& hoc est 'et vina €reponite mensis'. @@&7vina coronant& pro 'pateras'. &7magno& autem &7omine& €caelesti dicit: alibi "nam te maioribus ire per altum €auspiciis manifesta fides". ›–@@&7haec fontis stagna nvmici& ista iam ab incolis discun-€tur. quod autem ait 'stagna' verum est: nam Numicus ingens ante €fluvius fuit, in quo repertum est cadaver Aeneae et consecratum. €post paulatim decrescens in fontem redactus est, qui et ipse sicca-€tus est sacris interceptus: Vestae enim libari non nisi de hoc fluvio €licebat. ›˜@@&7ordine ab omni& ex omni qualitate dignitatum: quod apud €Romanos in legatione mittenda hodieque servatur. @@&7avgvsta ad moenia& augurio consecrata. hinc paulo post €illud est 'tectum augustum, ingens'. et nisi in augusto loco €consilium senatus habere non poterat: unde templum Vestae non €fuit augurio consecratum, ne illuc conveniret senatus, ubi erant @1 €virgines; nam haec fuerat regia Numae Pompilii: ad atrium autem €Vestae conveniebat, quod a templo remotum fuerat. ›@@&7fossa& sulco. et sunt ista reciproca; nam et sulcum ponit €pro fossa, ut "ausim vel tenui vitem committere sulco", id €est fossa. @@&7molitvrqve locvm& praeparat. &7primasqve in litore €&7sedes& ideo 'primas', quia imperium Lavinium translaturus est. et €sciendum civitatem, quam primo fecit Aeneas, Troiam dictam se-€cundum Catonem et Livium: quod et ipse dicit "nec te €Troia capit". @@&7castrorvm in morem& brevem scilicet. &7pinnis atqve €&7aggere& muro, in quo pinnae sunt. et est synecdoche. 'aggere' €autem fossa. @@&7iamqve iter emensi tvrres et t. l.& hypermetrus versus. @@&7mvroqve svbibant& alibi per accusativum, ut €"Aeneae subiit mucronem ipsumque morantem sustinuit". et €hoc secundum naturam est, nam 'it sub mucronem' dicimus: per €dativum enim figuratum est. @@&7pveri et primaevo flore ivventvs& bene Romanae mi-€litiae exprimit morem; nam post pubertatem armis exercebantur et €sexto decimo anno militabant, quo etiam solo sub custodibus age-€bant. nec est contrarium "longa populos in pace regebat": €nam licet in pace essent, exercitium tamen vigebat armorum. @1 @@&7domitantqve in pvlvere cvrrvs& equos sub curribus €{43domitant}43. þ³´¹ÿï°°µÿï‚ÁÿïƒÓåòöÿ§›¤@@&7acres arcvs& fortes. et est $KATA/XRHSIS&: nam acrimonia €mentis est. &7lenta& mollia. &7ictv& iaculatione. ›§@@&7ingentes& ex stupore nuntii laus ostenditur Troianorum. €et bene novitatis ostendit opinionem: ingentes enim esse quos pri-€mum videmus opinamur. &7reportat& aut 're' vacat, aut 're' pro €'ad' posuit, ut sit 'adportat'. @@&7intra tecta vocari& dissentit hoc loco a Romana con-€suetudine. nam legati si quando incogniti venire nuntiarentur, primo €quid vellent ab exploratoribus requirebatur, post ad eos egredieban-€tur magistratus minores, et tunc demum senatus {43ab eis}43 extra urbem €postulata noscebat, et ita si visum fuisset, {43in urbem}43 admittebantur. €sed hoc Vergilius non sine ratione praetermisit: Latinum namque €memorem vult esse responsi et avidum satis ad externos videndos, €per quos ei promittebatur felicitas. @@&7solio medivs consedit& ut supra diximus, solium €est veluti armarium de uno ligno factum ad regum tutelam, secun-€dum alios a soliditate dictum, secundum Asprum per antistichon, €[{43quod solum id est unum capit}43] quasi sodium a sedendo: nam et sella €quasi sedda dicta est. @@&7tectvm avgvstvm ingens& domum, quam in Palatio dixi-€mus ab Augusto factam, per transitum laudat: quam €quasi in Laurolavinio vult fuisse. @1 ›¬@@&7horrendvm& venerandum, non quod horrori sit. @@&7hic sceptra accipere& hoc in Palatio fiebat. @@&7cvria templvm& quia, ut diximus, curia non erat €nisi in augurato loco. @@&7ariete caeso& hoc sacrificium in ianua Palatii fiebat festis €diebus. @@&7perpetvis mensis& longis, ad ordinem exaequatis seden-€tum: maiores enim nostri sedentes epulabantur. quem morem a €Laconibus habuerunt et Cretensibus, ut Varro docet in libris de €gente populi Romani, in quibus dicit quid a quaque traxerint gente €per imitationem. @@&7ex ordine& prout sibi successerant. [sane intellegendum €est, ita ut nati fuerant, sic eorum imagines fuisse compositas.] @@&7e cedro& quod lignum non facile vetustate consumitur. €[hoc genus ligni tineam nescit corruptionemque ex antiquitate non €sentit.] unde est cedria, quae chartam reservat: hinc est illud "et €cedro digna locuti". [aut cedria perunctae, quoniam ligna custodit €ac conservat.] @@&7vitisator& non inventor vitis, sed qui vitis genus demon-€stravit Italis populis. &7svb imagine falcem& aut statuae exprimit €gestum, ut dicat: ita tenebat falcem, ut eam sub vultu haberet: aut €'sub imagine' sub theca dicit, quae similis falcis est. @1 @@&7satvrnvsqve senex& antiqui reges nomina sibi plerumque €vindicabant deorum. ergo Saturnus rex fuit Italiae: nam et supra €ait 'veterum effigies ex ordine avorum' et infert 'aliique ab origine €reges'. hinc est quod apud Cretam esse dicitur Iovis sepulcrum. €Gabalus etiam, Romanus imperator, Solem se dici voluit: nam He-€liogabalus dictus est. @@&7ab origine& pro 'Aboriginum reges', sed est metro pro-€hibitus. @@&7pvgnando vvlnera passi& pugnando {43scilicet}43 quasi reges. @@&7sacris in postibvs& ubi spolia consecrabantur. @@&7captivi& pro 'captivorum': nota figura est. @@&7cristae& {43hoc est}43 galeae: a parte totum posuit. @@&7ereptaqve rostra carinis& bene de omni genere proe-€liorum spolia illic fuisse demonstrat. @@&7qvirinali litvo& lituus est incurvum augurum baculum, €quo utebantur ad designanda caeli spatia, nam manu non licebat. €Quirinalem autem ex persona sua dixit, qualem postea Quirinus €habuit: nam tunc adhuc non fuerat Romulus. [vel lituum id est €regium baculum, in quo potestas esset dirimendarum litium.] @@&7svccinctvs trabea& toga est augurum de cocco et pur-€pura. &7ancile& scutum breve. regnante Numa caelo huius modi €scutum lapsum est, et data responsa sunt, illic fore summam im-€perii, ubi illud esset. quod ne aliquando hostis agnosceret, per €Mamurium fabrum multa similia fecerunt: cui et diem consecrarunt, €quo pellem virgis feriunt ad artis similitudinem. dicimus autem @1 €'hoc ancile' et 'haec ancilia', 'anciliorum' vero usurpavit Horatius €dicens "anciliorum et nominis et togae oblitus". {43septem fuerunt €pignora, quae imperium Romanum tenent: %aius matris deum, quadriga €fictilis Veientanorum, cineres Orestis, sceptrum Priami, velum Ilionae, €palladium, ancilia.}43 ›¾@@&7avrea conivnx& nam aliter versus non stat. et 'aurea' €per ironiam dixit, {43ut "egregia interea coniunx"}43: 'con-€iunx' vero non quae erat, sed quae esse cupiebat, ut €"quos ego sim totiens iam dedignata maritos". fabula {43autem}43 €talis est. Picum amavit Pomona, pomorum dea, et eius volentis €est sortita coniugium. postea Circe, cum eum amaret et spernere-€tur, irata eum in avem, picum Martium, convertit: nam altera est €pica. hoc autem ideo fingitur, quia augur fuit et domi habuit picum, €per quem futura noscebat: quod pontificales indicant libri. bene €autem supra ei lituum dedit, quod est augurum proprium: nam €ancile et trabea communia sunt cum Diali vel Martiali sacerdote. ›Â@@&7placido prior edidit ore& bene 'placido'; legatorum €enim fuerat ut ipsi ante loquerentur: sic in secundo "ultro €flens ipse videbar". @@&7dicite dardanidae& aut ex veste eos Troianos esse cogno-€scit, quae erat propria gentium singularum; aut $KATA\ TO\ SIWPW/MENON €intellegimus famam, quae eos venire nuntiaverat, eandem etiam €Troianos esse dixisse: unde infert 'auditique advertitis aequore cur-€sum'. 'Dardanidae' autem, ac si diceret 'o cognati'. @1 ›Å@@[2&7qvid petitis . . .& ]2 &7sive errore viae sev tempestatibvs €&7acti& duo quaerit: si voluntate venistis, quid petitis? si necessitate, €tempestas vos an error advexit? @@&7vada caervla& caerulum est viride cum nigro, ut est mare. ›È@@&7qvalia mvlta& ad duo respexit, errorem et necessitatem. @@&7portvqve sedetis& ante enim pro portu erat illic exitus €fluminis. @@&7ne fvgite& {43id est}43 ne fugiatis, ne ignoretis. @@&7satvrni gentem& laus generis. @@&7sponte sva veterisqve dei se more tenentem& Xeno-€cratis est hoc: qui cum primus philosophiae scolam aperuisset, cum €antea in porticibus de philosophia tractaretur, et interrogatus esset, €quid praestare posset discipulis suis, respondit, ut id voluntate fa-€ciant quod alii iure coguntur. &7veteris& antiqui, ac si diceret, €aurei saeculi imagine vivimus. @@&7fama est obscvrior annis& ac si diceret, nisi esset, iam €vos sciretis. @@&7avrvncos ita ferre senes& apud veteres historiae hoc €genus fuit, ut maiores natu ante acta posteris indicarent: quod hic €indicat locus, Lucanus apertius, cum esset de Antaeo narraturus, €ait "cognita per multos docuit rudis incola patres": €quia adhuc nec annales erant nec historiae. Aurunci vero Italiae €populi antiquissimi fuerunt. 'ferre' autem quasi cum ostentatione €iactare. @@&7dardanvs& Iuppiter cum Electra, Atlantis filia, Corythi €regis Italiae uxore, concubuit. sed ex Iovis semine natus est Dar-€danus, ex Corythi Iasius. Dardanus profectus ad Phrygiam, Ilium @1 €condidit, Iasius vero Thraciam tenuit, ubi est Samos, quam Samo-€thraciam nominavit: nam Iunonis alia est Samos insula. [quamquam €civitas Thraciae, quae est in Cephallenia, Samo dicatur.] unde cum €postea responsum esset "antiquam exquirite matrem", €et Aeneas Italiam peteret, profectus ad Thraciam est et Samothra-€cas deos sustulit et pertulit secum propter originem matris: {43quod €superius plenius dictum est}43. &7idaeas phrygiae penetra-€&7vit ad vrbes& quia erat {43Ida}43 et Cretae, addidit 'Phrygiae' {43ad €discretionem}43. ›Ñ@@&7corythi& oppidum et mons dicta a rege {43Corytho, ut puta-€tur a quibusdam,}43 patre Dardani, {43ibi sepulto}43. &7avget& adiectione €scilicet numinis sui. ›Ô@@&7voce secvtvs& plerumque enim consentimus et taciti. @@&7rex& conciliatio ab honore, inde a genere. @@&7svccedere terris& ut "succedoque oneri". @@&7nec sidvs& aspectus siderum: nam tempestatem supra €dixit. {43nec est bis idem positum.}43 ›Ù@@&7vrbem adferimvr& ad urbem ferimur. @@&7extremo veniens& id est 'primo': nam alias 'rediens' di-€ceret, non 'veniens'. ›Ü@@[2&7iove&]2 &7dardana pvbes gavdet avo& generis origine: nam €avus non est Troianorum Iuppiter, sed Aeneae {43solius}43 per Venerem. ›Þ@@&7qvanta per idaeos& ad illud respondit 'auditique adver- @1 þ³´¹ÿï°°µÿï‚ÁÿïƒÓåòöÿ§›Þ‚titis aequore cursum', {43id est,}43 haec non mirum te audisse, quae uni-€versus orbis agnovit. @@&7tempestas& vis bellorum. &7actvs& conlisus. &7fatis& per €transitum et excusat Troianos et Graecorum laudem minuit. ›á@@&7tellvs extrema& ut est Britanniae et omnium insularum €oceani. &7refvso& autem refluo, ut Lucanus indicat. et €est {43hoc}43 Homeri. @@&7et si qvem extenta plagarvm qvattvor& audierunt €etiam illi qui separantur zona ea, quae est in medio quattuor, id €est fervens. significat autem antipodas. @@&7iniqvi& intemperati vel ardentis. @@&7dilvvio ex illo& ex illa vastitate. alii hic distingunt et €mutant sensum, ut sit: quos dirimit plaga solis ardentis ex quo €mundus est constitutus, hoc est ex quo chaos esse desiit. {43&7tot& €pro 'multa'.}43 @@&7dis sedem exigvam patriis& pia et verecunda petitio. €&7litvsqve rogamvs innocvvm& non quod nulli noceat, sed quo vin-€dicato nulli possit noceri. aliter serpentes innocuas dicimus. @@&7cvnctis vndamqve avramqve patentem& ista enim com-€munia sunt. @@&7indecores& decus decoris facit, sicut 'pecus pecoris, nemus €nemoris' 'o' in genetivo correptum est: omnia enim in 'us' exeuntia €neutra in genetivo singulari paenultimam corripiunt, excepto 'pela-€gus', quod Graecum est: unde et 'vulgeris' dicitur secundum regu-€lam, licet de hoc nomine aliud auctoritati placuerit. decor vero @1 €decoris facit, paenultima in genetivo producta: omnia enim in 'or' €exeuntia in genetivo producuntur, exceptis quinque 'arbor marmor €memor inmemor aequor'. unde quaeritur 'indecores' a quo sit no-€minativo: ab eo quod est 'indecus' non potest venire, quia lectum €non est et quia 'decus' neutrum regit genus, non masculinum. €restat ut dicamus ab eo, quod est 'indecor', venire 'indecores', nam €et lectum est. sed decor decoris facit producta paenultima, quam €Vergilius corripuit. ergo aut systole est, aut certe dicimus huius €nominis nominativum non inveniri, ut in multis nominibus fit: quod €et melius est, nam systole sine exemplo fieri non debet. verecunde €autem hoc dicit, sua coniunctione etiam ornari Italos. @@&7abolescet& abolebitur. et usus est inchoativa forma, cum €opus non esset. @@&7troiam& id est Troianos. @@&7fata per aeneae ivro& quae iam novit Latinus, oraculo €scilicet Fauni, per quod audiit "externi venient generi". @@&7sive fide sev qvis bello est expertvs et armis& in €his enim dextera comprobatur, fide et virtute. ›í@@&7vittas& quae religabantur ad ramum: alibi €"et vitta comptos voluit praetendere ramos". ›ñ@@&7hvc repetit& scilicet Dardanus, id est Aeneas, qui et €Dardanus, ut diximus, vocabatur. et bene 'repetit', non €'petit', quasi ad sua. &7ingentibvs& Deliis, quae magna constat €fuisse. ›ó@@&7fortvnae parva prioris& bene medium tenuit: nam ne €laudare videretur, ait 'parva', ne deformaret, nam durum est ali-€quid ab infelicibus accipere, ait 'fortunae prioris'. @1 ›õ@@&7hoc pater anchises avro libabat ad aras& pateram €significat. @@&7hoc priami gestamen erat& diadema dicit: nam sceptrum €paulo post dicturus est. @@&7sacerqve tiaras& pilleum Phrygium dicit. et sciendum €'hic tiaras' per usurpationem dictum, nam 'haec tiara' dicitur: €melius ergo Iuvenalis "et Phrygia vestitur bucca tiara". ›ú@@&7obtvtv tenet ora& ordo est: Latinus defixa tenet ora €et obtutu, id est intuitu solo haeret inmobilis. @@&7intentos volvens ocvlos& cogitantis est gestus: sic de €Boccho Sallustius "vultu et oculis pariter atque animo variis". @@&7regem picta movet& quippe regem. et hoc est 'labor €Iliadum'. ›‚€@@&7portendi& {43porro tendi,}43 praedici, significari. @@&7paribvs avspiciis& pari potestate. et tractum est ex co-€mitiis, ut diximus supra. ›‚ƒ@@&7di nostra incepta secvndent& antiquo more locuturus €de publicis rebus, id est de pace et nuptiis filiae, facit ante deorum €commemorationem, sicut etiam in omnibus Catonis orationibus legi-€mus. hinc est in divinatione {43Ciceronis}43 "si quid ex aliqua €vetere oratione Iovem ego optimum maximum". ipse etiam €Vergilius "praefatus divos solio rex infit ab alto". @@&7avgvrivm& propter ea quae dicta sunt supra. &7qvod €&7optas& id est pax. @@&7nec sperno& quia dixerat 'fortunae parva prioris'. et €est litotes, id est libenter accipio. @1 @@&7vber agri& ubertas: alibi "pecorique et vitibus almis €aptius uber erit". et est maior petitione promissio: nam illi tan-€tum litus petierant. ›‚Š@@&7pacis erit& {43id est}43 foederis: ab eo quod sequitur id quod €praecedit. &7tyranni& graece dixit, {43id est}43 regis, nam apud eos ty-€ranni et regis nulla discretio est: licet apud nos incubator imperii €tyrannus dicatur. declinatur autem etiam haec $TU/RANNOS. ›‚Œ@@&7est mihi nata& male multi arguunt Vergilium quod La-€tinum induxit ultro filiam pollicentem, nec oraculum considerantes, €quia Italo dari penitus non poterat, nec Aeneae meritum, quem €decebat rogari. nam antiquis semper mos fuit meliores generos €rogare: sic Terentius "hac fama inpulsus Chremes ultro ad me €venit, unicam gnatam suam". Hesiodus etiam $PERI\ GUNAIKW=N €inducit multas heroidas optasse nuptias virorum fortium. @@&7sortes& {43modo}43 abusive pro oraculis posuit; nam ducuntur €sortes, et hic a Fauno oraculum, non sortes acceperat. &7plvrima €&7caelo monstra sinvnt& aut per augmentum dixit: aut etiam alia €visa intellegamus: nam duo non sunt plurima. ›‚@@&7hoc latio restare canvnt& hoc Italiam manere signi-€ficant: nam sic dicimus 'hoc mihi restat', id est 'manet me illa res'. ›‚‘@@&7mens avgvrat& 'auguro' dicimus secundum Plinium, cum €praesagio mentis futura colligimus, 'auguror' vero tunc, cum futura €veris captamus auguriis. @@&7nvmero omni& de trecentis. et perite; nam in legione @1 €non nisi trecenti equites erant: quae {43tamen legio}43 habebat sex milia €virorum, per quod ostendit unam habuisse legionem Latinum: unde €et alibi "tercentum, scutati omnes, Volscente ma-€gistro". @@&7in praesepibvs altis& multa non propter se, sed propter €aliud dicuntur: nam per praesepia alta equorum magnitudo mon-€stratur, ut Homerus $BAQU/PEPLOS *(ELE/NH&, id est longas per vestes. @@&7ordine& pro meritis singulorum. @@&7tapetis& tertio declinatur hoc nomen: 'tapetum tapeti', €ut 'templum templi', unde est 'his tapetis' hoc loco: item 'hoc €tapete {43huius tapetis}43', ut 'sedile sedilis', unde est "qui forte €tapetibus altis exstructus". declinatur et graece $O( TA/PHS TOU= €$TA/PHTOS,& unde est "pulchrosque tapetas $TOU\S TA/PHTAS&". @@&7demissa monilia pendent& suspendenda pronuntiatio est, €et ambitus maior est: nam monilia non nisi hominum dicimus, €quae nunc ad laudem pro phaleris posuit. ›‚š@@&7patri qvos daedala circe& ingeniosa. et hoc fingit eam €fecisse. tractum autem est de Homero, qui tales equos habuisse €inducit Anchisen. et bene est compositum ad illud quod supra ait €'Troiaeve opulentia derit', ut Troianis nihil de prisca rerum €copia deesse videatur. &7gente& autem de equis abusive dixit quod €est hominum proprium. @1 @@&7nothos& materno ignobiles genere. est autem nomen hoc €Graecum, nam latine quemadmodum dicatur non est. @@&7dictis donisqve latini& equis et pacis nuptiarumque €promissione. ›‚ž@@&7inachiis sese referebat ab argis& bene 'Inachiis'; non €enim una est Argos. fuit enim et in Italia, quam Diomedes con-€didit, quae primo Argi, post Argyrippa, post Arpi dicta est. fuit €et in Thessalia: Lucanus "ubi nobile quondam nunc €super Argos arant". fuit et haud longe ab Athenis, quod a siti €Argos dipsion dictum est. apud quos erat magna societas inter eos €qui uno puteo utebantur: unde et fratrias dixerunt $A)PO\ TOU= FRE/ATOS, €{43id est a puteo,}43 quas tribus vocamus. et notandum quod, ubi bonus €sequitur eventus Troianos, Iuno removetur: et congrue, quasi numen €inimicum, quod praesens posset nocere. @@&7avrasqve invecta tenebat& per elementum suum ibat. ›‚¡@@&7abvsqve& 'abusque' et 'adusque' usurpative dicimus: prae-€positio enim nec adverbio iungitur nec praepositioni, 'usque' autem €aut praepositio est aut adverbium. @@&7iam fidere terrae& {43per dativum iungendum, aliter non €procedit,}43 ut "et fidere nocti". @@&7stetit& quod solet esse cogitantum. ›‚¥@@&7fatis& {43hoc est}43 voluntatibus. þ³´¹ÿï°°µÿï‚ÁÿïƒÓåòöÿ§›‚§@@&7capti potvere capi& cum felle dictum est: nam si hoc €removeas, erit oxymorum. dicit autem omnia quae contigerunt, @1 €non videri contigisse, quia non obfuerunt. 'capti' autem 'capi' sic €dixit, ut et Cicero "ut in uberrima Siciliae parte Siciliam €quaereremus". ›‚©@@&7at credo mea nvmina tandem& id est nec fatigata destiti, €nec satiata requievi. ›‚«@@&7patria excvssos& satis signate locutus est. @@&7me opponere ponto& plus est, quam si diceret tempesta-€tes. 'me' autem per physiologiam imbres, tonitrua, tempestates. ›‚®@@&7avt scylla mihi& bene 'mihi', ac si diceret: etiam quae €per suam naturam solent nocere, me rogante minime obfuerunt. @@&7condvntvr thybridis alveo& 'condi' proprie dicuntur €qui sibi statuunt civitatem. 'conduntur' ergo sedem stabilem locant: €Sallustius "peste conditos orbis terrarum". et sunt propria verba, €quae nulla ratione mutantur, ut sacerdotes creari, virgines capi €dicimus. @@&7pelagi& propter illud "sed terrae graviora €manent". &7mars perdere gentem& bene belli et vastationis quae-€rit exempla in rebus huius modi, sicut in primo naufragii. €Pirithous, Lapitharum rex, cum uxorem duceret, vicinos populos €Centauros, etiam sibi cognatos, et deos omnes excepto Marte, ad €convivium convocavit: unde iratum numen inmisit furorem, quo €Centauri et Lapithae in bella venerunt. ›‚²@@&7antiqvam genitor calydona dianae& Oeneus, Calydonis @1 €rex, de primitiis omnibus numinibus sacrificavit, excepta Diana: €quae irata aprum inmisit, qui cuncta vastabat, donec a Meleagro €occideretur. 'concessit' autem ideo dixit, ut ostenderet minora nu-€mina, nisi impetraverint, nocere non posse: Statius de Venere "in-€fandum natae concessit honorem". @@&7qvod scelvs avt lapithis tantvm avt calydone me-€&7rente& haec est vera lectio, sic et sensus procedit, ut uterque abla-€tivus sit: nam si 'Calydona' legas, vitium erit nec sensus procedet. €'scelus' autem pro poena posuit, ab eo quod praecedit id quod €sequitur, ut "et scelus expendisse merentem". ›‚µ@@&7qvae potvi infelix& id est nocens, {43irata,}43 ut contra €"sis felix", id est propitia, ut etiam diximus supra. ›‚·@@&7inplorare qvod vsqvam est& ac si diceret, etiam humi-€lia. quod autem Iuno ubique alieno uti introducitur auxilio, phy-€sicum est: natura enim aeris per se nihil facit, nisi aliena con-€iunctione, ventorum scilicet, qui creant nubes et pluvias. ›‚»@@&7atqve moras tantis licet addere rebvs& ostendit deos €retardare posse fata, non penitus tollere, ut "decemque €alios Priamum superesse per annos". quae autem dicit etiam €a Creusa dicta sunt, ut "regnumque et regia coniunx €parta tibi". ›‚¾@@&7sangvine troiano et rvtvlo dotabere virgo& ambi-€tiosa execratio est. @@&7nec face tantvm& tantummodo. @1 @@&7cisseis& regina Hecuba filia secundum Euripidem Cissei, €quem Ennius {43et}43 Pacuvius et Vergilius sequuntur: nam Homerus €Dymantis dicit. haec se facem parere vidit et Parin creavit, qui €causa fuit incendii. ergo nunc hoc dicit, talis erit Veneri partus €suus: nam sicut per Parin Troia iniuria consumpta est, sic per €Aenean reliquiae Troianorum. conparatio autem iniuriosa: nam €Veneri Hecubam, Parin Aeneae, Helenam Laviniae conparat. &7iv-€&7gales& coniugales, matrimonio {43et sanguine}43 conceptos. @@&7idem& talis, similis. @@&7fvnestaeqve itervm recidiva in pergama taedae& sic €taedae recidivae, ut Pergama. ›‚Ä@@&7lvctificam allecto& Graecus accusativus {43est}43. huius autem €declinationis tres {43tantum}43 casus usurpamus, genetivum, ut Allectus, €nominativum et accusativum, ut Allecto. ›‚Ç@@&7odit et ipse pater plvton& venerationis est 'pater': €nam furiae Acherontis et Noctis filiae sunt. ›‚Ê@@&7his acvit verbis& inritavit et instigavit eius insaniam. @@&7proprivm& aut tibi aptum: aut certe perpetuum, indefes-€sum, usque ad finem perducendum. et sciendum ideo furiae nihil €pro praemio dari, quia praestatur hoc ipsum furiae ut bella com-€moveat et ut dicatur defendisse Iunonem. @@&7infracta& aut valde fracta: aut quae fuit antehac semper €infracta, ut in XII. "Turnus ut infractos adverso Marte €Latinos defecisse videt". @@&7cedat fama loco& vincatur: Cicero "loco ille motus est, €cum est ex urbe depulsus". &7ambire latinvm& amplecti, circum- @1 €retire. non ob ambitum dixit: nam 'ambio ad illum' dicimus, non €'ambio illum'. ›‚Ï@@&7tv potes vnanimos& a maiore ad minus. @@&7versare& vertere. et usus est frequentativo ad vim au-€gendam. @@&7tibi nomina mille& facies, ut "et sine nomine €corpus". 'mille' autem secundum Euripidem, in cuius tragoedia €dicit furia, se non esse unius potestatis, sed se Fortunam, se Ne-€mesin, se Fatum, se esse Necessitatem. ita dicit etiam Asper. @@&7fecvndvm concvte pectvs& plenum pectus malitiae effi-€cacia. @@&7compositam pacem& quam supra Latinus dederat. &7cri-€&7mina belli& causas, ut "crimen amor vestrum". ›‚Õ@@&7exin& {43statim, et est}43 ordinis adverbium. &7gorgoneis& autem €pessimis, saevis, a Gorgone. ›‚×@@&7tacitvm& pro tacite. bene autem &7obsedit,& quasi quae €insidiabatur. ›‚Ù@@&7cvraeqve iraeqve coqvebant& perverso ordine respon-€dit; nam ira in Troianos est, cura vero de nuptiis. et primo ad-€ventum Teucrorum dixerat. {43'coquebant' vero macerabant.}43 @@&7hvic dea& figura hyperbaton: namque talis est ordo: huic €dea unum anguem in sinum conicit et usque ad intima subdit prae- @1 €cordia, quae sunt loca cordi vicina, quibus sensus percipitur. 'an-€guem' autem iniecit partem sui, id est furoris. ›‚Ý@@&7levia& pulchra. @@&7attactv nvllo& sine morsu, sine sensu. &7fallitqve €&7fvrentem& inicit furorem sine accipientis sensu. 'furentem' autem €ut furore teneatur; nam nondum furebat. ›‚à@@&7taenia vittae& taenia est vittarum extremitas. ›‚â@@&7vdo svblapsa veneno& hypallage in sensu: venenum enim €udum dixit, quod est de udo corpore; namque serpentum uda sunt €corpora, adeo ut qua eunt, viam umore designent. ›‚å@@&7solito matrvm de more locvta est& nondum ad plenum €furebat; unde per muliebrem iracundiam mixta asperitate loquebatur, €nam hoc est 'matrum de more'. nam paulo post vero furore quatietur. ›‚ç@@&7exvlibvsne datvr& propter dissuasionem signate loquitur, €exules vocans eos qui propria regna repetebant. &7dvcenda& ab-€ducenda. ›‚ê@@&7praedo& quasi piratam dicit hominem diu in mari morantem. @@&7at non sic phrygivs& legitur et 'an non sic'; sed hoc €absolutum est. si autem 'at' legeris, inceptiva particula est, ad €ornatum solum pertinens: Horatius "at o deorum quicquid in €caelo regit terras et humanum genus". ›‚î@@&7qvid consangvineo& filius enim est Veniliae, sororis €Amatae. @@&7si gener externa petitvr de gente latinis& de qua-€litate transit ad finem; nam Turnum extraneum esse definire con-€tendit per callidam argumentationem, dicens eum non subiacere €imperio Latini, cum oraculum de Latinis omnibus caverit. postea @1 €etiam huic argumento alia subvenit argumentatione, Turnum Grae-€cum esse ab Acrisio commemorans. per quod duas res agit laten-€ter: nam dicendo originem considerandam, docet et Turnum Grae-€cum esse ab Inacho et Acrisio, et Aenean Latinum a Dardano. @@&7premvnt te ivssa& urgent, in hoc compellunt. ›‚ô@@&7inachvs acrisivsqve patres& Danae, Acrisii regis Argi-€vorum filia, postquam est a Iove vitiata, pater eam intra arcam €inclusam praecipitavit in mare. quae delata ad Italiam, inventa €est a piscatore cum Perseo, quem illic enixa fuerat, et oblata regi, €qui eam sibi fecit uxorem, cum qua etiam Ardeam condidit: a qui-€bus Turnum vult originem ducere. ›‚ù@@&7sine more fvrit& sine exemplo. {43an sine modo?}43 et hoc €iam contra decus est regium. &7lymphata& percussa furore Lym-€pharum, sicut cerritos a Cerere dicimus. @@&7tvrbo& Catullus 'hoc turben' dicit, ut 'hoc carmen, €{43fulmen}43'. est autem 'hic turbo', unde 'turbinis' facit: nam si 'tur-€bonis' sit, erit a proprio nomine genetivus, {43ut Horatius "Turbonis €in armis"}43. ›‚þ@@&7inpvbesqve manvs& aut multitudo puerorum: aut a parte €totum posuit, ut pro manu puerum ipsum intellegas. ›ƒ@@&7simvlato nvmine bacchi& talem patiebatur furorem, ut €speraret se Liberi sacra celebrare; non enim ipsa simulabat, quod €est sanorum: nam et paulo post dicturus est "Allecto sti-þ³´¹ÿï°°µÿï‚ÁÿïƒÓåòöÿ§›ƒ„mulis agit undique Bacchi". ›ƒ„@@&7qvo& id est 'ut'. @@&7evhoe bacche& vox bacchantum est. @@&7tibi svmere thyrsos& sumebant. et sunt infiniti pro in-€dicativis. @1 ›ƒŒ@@&7pampineas hastas& pampinis tectas. &7incinctae pelli-€&7bvs& nebridum scilicet. @@&7pinvm svstinet& facem pineam, sicut in Liberalibus fiebat. @@&7natae tvrniqve canit hymenaeos& hic aperte expressit €dementiam: nam cum consecraverit filiam Libero, hymenaeum canit €eius ac Turni. hymenaeum autem nunc carmen nuptiale dixit. @@&7torvvm& pro 'torve'. &7io& vox clamantis. et est tragi-€cus sermo. ›ƒ‘@@&7piis animis& id est maternis. ›ƒ“@@&7crinales vittas& quae solarum matronarum erant: nam €meretricibus non dabantur. ›ƒ–@@&7acvisse fvrores& ut supra "quam Iuno his acuit €dictis". @@&7consilivmqve omnemqve domvm vertisse latini& quod €habuerat, ut filiam dando Aeneae bella removeret, quae significaverat €fumus augurii. ›ƒš@@&7acrisioneis danae& patronymicon est, non 'Acrisioneis €colonis': sola enim venerat, non cum colonis. @@&7praecipiti delata noto& intra arcam, ut diximus supra. @@&7magnvm tenet ardea nomen& bene adlusit: nam Ardea €quasi ardua dicta est, id est magna et nobilis, licet Hyginus in @1 €Italicis urbibus ab augurio avis ardeae dictam velit. illud namque €Ovidii in metamorphoseos fabulosum est, incensam ab €Hannibale Ardeam in hanc avem esse conversam. sciendum tamen €ardeam {43avem}43 $KATA\ A)NTI/FRASIN& dictam, quod brevitate pennarum €altius non volat: Lucanus "quodque ausa volare ardea €sublimis pennae confisa natanti". ›ƒ @@&7membra exvit& bene 'exuit': nam dii cum volunt videri, €induunt se corporibus propter mortalium oculos; nam incorporei sunt. @@&7albos cvm vitta& id est etiam vittas albas. @@&7ramvm innectit olivae& aut coronam accipit: aut ramum €inligat vittis, quod aperte in octavo ostendit "et vitta comptos €voluit praetendere ramos". supra etiam "praeferimus €manibus vittas". @@&7ivnonis anvs templiqve sacerdos& {43ordo est, ut}43 'Iunonis €templi anus sacerdos'. ›ƒ¥@@&7fvsos patiere labores& Probus de temporum conexione €libellum composuit, in quo docet, quod cui debeat accommodari. ex €quo intellegimus hanc quam fecit arduam esse conexionem: nam €'patiere' futuri temporis est, 'fusos' vero participium est praeter-€itum. dicit autem: patieris ut tot tui labores fundantur in cassum, €id est in irritum cadant? incassum autem tractum est a cassibus, €id est a retibus. @@&7transcribi& tradi. sermo autem hic tractus est de pecu-€nia, nam 'scribi' est dari: Horatius "scribe decem a Nerio: non €est satis: adde Cicutae": 'rescribi' vero reddi: Horatius "dictan-€tis quod tu numquam rescribere possis". @1 ›ƒ¨@@&7qvaeritvr heres& de iure traxit ut non generum, sed €heredem diceret: nam per coemptionem facto matrimonio sibi invi-€cem succedebant. ›ƒª@@&7tyrrhenas i sterne acies& ut "i, sequere €Italiam ventis". sane notum est bello multum potuisse Tyrrhenos €et fuisse praecipue infestos Latinis, ut "hi bellum ad-€sidue ducunt cum gente Latina". @@&7haec adeo tibi me& addit auctoritatem, quia scit anui €credi difficile. 'adeo' autem, valde scilicet iussit, ut "adulescen-€tem adeo nobilem". ›ƒ®@@&7laetvs& alacer, festinus; nam laetari non poterat qui €perdebat uxorem: sic supra "vela dabant laeti". &7flvmine €&7pvlchro& ut supra "hunc inter fluvio Tiberinus amoeno". ›ƒ°@@&7caelestvm vis magna ivbet& aut per definitionem ipsa €Iuno est vis deorum: aut per augmentum suasit primo per se, de-€inde per Iunonem, postremo per omnium vim deorum. ›ƒ²@@&7tvrnvm experiatvr& {43id est probet}43 contra se, quem pro se €probare non potuit. @@&7hic ivvenis vatem inridens& caluit, quia iuvenis: Hora-€tius "non ego hoc ferrem calidus iuventa consule Planco". ›ƒ¸@@&7victa sitv senectvs& temporis longinquitate, ex qua na-€scitur situs. &7veriqve effeta& cassa veritatis. @@&7o mater& inrisionis est, non honoris. @@&7falsa formidine& bene 'falsa', quia 'vatem': namque eam €defendebat a bellis si non aetas, saltem religio sacerdotii. ›ƒ½@@&7exarsit in iras& communis sermo habet 'ardeo illa re', @1 €sed figuratius 'ardeo in illam rem' dicimus: et est specialis Cor-€nelii elocutio. @@&7oranti& {43non roganti, sed}43 loquenti: unde etiam oratores €dicimus. &7tremor occvpat artvs& vicinitate scilicet furiae: nam €tremor furoris est. ›ƒÀ@@&7tantaqve se facies aperit& semoto anili vultu, quem €finxerat et quo se induerat: sic supra de Venere "et vera €incessu patuit dea". ›ƒÂ@@&7geminos erexit crinibvs angves& similes: nam omnes €eam dicit erexisse, non duos. @@&7verberaqve insonvit& pro 'verberibus insonuit', id est €per verbera. &7rabido ore& habitum futurae orationis ostendit. ›ƒÆ@@&7respice& multi hic distingunt et superioribus iungunt, ut €sit sensus: respice eam quam dicis falsa deludi formidine. &7ad €&7haec adsvm& id est ad regum arma et ad bella. quomodo ergo €dicis, quod superfluo his inserar rebus, ad quas veni? alii 'respice ad €haec' legunt, ut sit quasi demonstrantis 'respice, bella et letum gero'. ›ƒÈ@@&7facem ivveni coniecit& satis considerate facem iuveni €iniecit, quae cito et exardescit et desinit, supra vero Amatae ser-€pentem iniecit, quod in mulieribus semper viget venenum. @@&7atro lvmine& atri luminis taedas, ut "et pulchra €faciat te prole parentem". 'atro' autem 'lumine' furiali, inferno; €alias ratione caret. &7svb pectore& ubi fellis locus est, id est ira-€cundiae. ›ƒÌ@@&7fremit& cum {43fremitu et}43 clamore deposcit. bene autem €'amens', quia in toro requirebat. @@&7scelerata insania belli& nihil enim tam insanum, quam €desiderare id per quod possis perire. ›ƒÏ@@&7virgea& de virgis facta, unde est flamma validior. €&7costis& autem lateribus. et bene antiquum respexit morem: nam €ollas non suspendebant, sed positis circumcirca ignem adhibebant. @1 @@&7fvrit intvs aqvai fvmidvs& id est aquae amnis: nec €inmerito; nam potest esse et alterius rei amnis, ut "fluvios videt €ille cruoris". hanc autem diaeresin Tucca et Varius fecerunt: nam €Vergilius sic reliquerat "furit intus aquae amnis" et "exuberat €amnis": quod satis asperum fuit. {43notandum quod in toto Vergilio €non reperiuntur nisi quattuor diaereses, hoc loco, et in tertio, €ut "aulai medio libabant pocula Bacchi", et in VI. ut €"aurai simplicis ignem", et in IX. "dives pictai vestis et €auri".}43 ›ƒÒ@@&7nec iam se capit vnda& melius quam si diceret 'nec iam €vas undam capit'. @@&7ergo& id est quia sic incensus est. &7pollvta pace& vel €sua, vel Troianorum. @@&7indicit& signate verbum bellicum posuit. ›ƒ×@@&7in vota vocavit& quia nuncupatis votis bella sumebant. ›ƒÙ@@&7hvnc decvs egregivm formae movet& Turni scilicet €decus; nam hoc dicit: alios pulchritudo Turni, alios nobilitas, alios €virtus movebat ad bellum. nam hoc est 'animis audacibus implet', €{43id est fortibus,}43 adfectione sui inicit omnibus magnanimitatem. {43qui-€dam haec ad singulos, qui se in arma hortabantur, referri volunt.}43 ›ƒÝ@@&7arte nova& dolo. &7specvlata locvm qvo litore& pro- @1 €nomen pro nomine ponitur, non pro nominibus: unde modo nove €inter duo nomina unum pronomen posuit; nam recte 'quo loco' €diceret. et hoc semel tantum fecit. @@&7insidiis cvrsvqve& cursu agitabat: nam insidiis circum-€venimus, non agitamus. @@&7canibvs rabiem& studium mutavit in rabiem. @@&7noto odore& cervino, solent enim ita institui: Horatius €"venaticus ex quo cervinam catulus pellem latravit in aula". @@&7qvae prima laborvm cavsa fvit& hoc est "et pri-€mae revocabo exordia pugnae". @@&7animos agrestes& plus est, quam si 'agrestium' diceret €'animos'. @@&7cornibvs ingens& 'ingens' et ad praestantem formam €pertinet et ad magnitudinem cornuum. @@&7tyrrhidae pveri& Tyrrhi filii. et ut diximus supra, €adludit ad nomen: nam Tyrrhus dictus est pastor, apud quem €Lavinia peperit. @@&7cvi regia parent armenta& magistrum hunc pecoris vult €fuisse et saltuarium: nam hoc est 'et late custodia credita campi'. €magister autem pecoris est ad quem omnia pertinent animalia: €Cicero "nominat hominem, quem magistrum pecoris esse €dicebat". ›ƒç@@&7silvia& bonum puellae rusticae nomen formavit. ›ƒé@@&7pectebatqve fervm& quadrupedem, ut "in latus €inque feri curvam compagibus alvum". þ³´¹ÿï°°µÿï‚ÁÿïƒÓåòöÿ§›ƒê@@&7manvm patiens& 'patiens illius rei' dicimus, unde apparet @1 €unum 'u' causa metri esse detractum. &7mensae erili& nove dixit, €nam erum non nisi dominum dicimus: nisi forte ideo dixit, quia €dat ei humanum sensum; nam ait paulo post "imploranti €similis". @@&7errabat silvis& pascebatur, ut "mille meae Siculis er-€rant in montibus agnae". &7ipse& id est sua sponte. ›ƒî@@&7secvndo deflveret& 'secundo' id est cum aqua, unde €et 'adverso' dicimus contra aquam: nam ideo 'deflueret' dixit, et €'secundo' ideo, quia cursus fluminis post natantem videtur. ›ƒò@@&7devs afvit& Allecto deum dicit, sicut de Venere €"descendo ac ducente deo": nam ut diximus, numina €utriusque sexus videntur ideo, quia incorporea sunt et quod volunt €adsumunt corpus. hoc autem non aperte ponitur, sed in subaudi-€tione. &7erranti& licet enim certum esset feritura, tamen bene €'errantem' dixit, quia non usquequaque semper certus est ictus: €Horatius "nec semper feriet quodcumque minabitur arcus". @@&7perqve ilia& 'hoc ile' et 'haec ilia' facit: hinc et Iu-€venalis "vis frater ab ipsis ilibus?" nam quod Marullus €mimographus dixit "tu Hectorem imitaris: ab ilio numquam €recedis", cum de guloso diceret, adlusit ad civitatis nomen; nam €'ab ili' debuit dicere. bene autem ea loca vulnerata dicit quae €statim mortem adferre non possent, ut domum rediret et esset €causa bellorum: nam si statim periret, aut ipse aut vulneris auctor €laterent. @1 ›ƒ÷@@&7silvia prima soror& bene puellae dat doloris inpatientiam. @@&7dvros conclamat agrestes& aut qui semper duri sunt: €aut 'duros', qui cervi interitum non dolebant. @@&7pestis& furia. &7torre& 'hic torris' facit, ut 'hic fustis'. ›ƒû@@&7gravidi& gravis, propter nodos scilicet. ›ƒý@@&7qvadrifidam& quae findi partes posset in quattuor. €&7cvneis coactis& satis signate 'coactis' dixit. exprimit autem anti-€quum morem, ut "sed primi cuneis scindebant fissile lignum". ›„€@@&7de cvlmine svmmo& bene 'culmine', quia de tectis agre-€stium loquitur. ›„‚@@&7tartaream& aut terribilem, aut fortem secundum usum dixit. @@&7nemvs& locus haud longe ab Aricia, in quo lacus est, qui €speculum Dianae dicitur. et notandum quia vocem eius paulatim €facit procedere, quod locorum indicat commemoratio. @@&7triviae lacvs& hic est qui Dianae speculum dicitur. @@&7svlphvrea nar albvs aqva& in LX. Flaminiae est civitas €Narnia in montibus posita, quibus subest Nar fluvius, qui Tiberino €coniungitur. {43ideo autem dicit 'sulphurea Nar albus aqua', quia dum €currit, est sulphurei coloris, dum hauritur, albi. et Sabini lingua sua €nar dicunt sulphur. ergo hunc fluvium ideo dicunt esse Nar appel-€latum, quod odore sulphureo nares contingat, sive quod in modum na-€rium geminos habeat exitus.}43 &7fontesqve velini& ultra Interamnam €sunt. nam ut diximus, vox furiae paulatim processit. @1 @@&7pressere ad pectora natos& Statius "pressitque Pa-€laemona mater", item e contra "nec natos ausae deponere €matres". @@&7ad vocem& bucinae, ut "sensit et ad sonitum €vocis vestigia torsit": nam quicumque sonus dici vox potest. ›„Š@@&7avxilivm castris effvndit apertis& id est ipsa in auxi-€lium effunditur. @@&7direxere acies& ordinarunt in latitudinem. @@&7praevstis& 'prae' brevis fit propter sequentem vocalem: €quod in una parte orationis factum tolerabile est, quia compositus €est sermo. @@&7ferro ancipiti& id est utrimque noxio. dicit autem aut €gladios, aut bipennes. @@&7seges& terra modo, ut "quid faciat laetas segetes". per €'atram' vero fertilem significat, ut ostenditur in georgicis. @@&7sole lacessita& naturale enim est ut metallorum splen-€dor plus fulgeat alia luce percussus. ›„‘@@&7pavlatim sese tollit mare& sic bella dicit surrexisse €paulatim, sicut ventis flantibus sensim mare turgescit. ›„“@@&7hic ivvenis& confundit nomina: nam et puerum et iuve-€nem nonnumquam indiscrete ponit Vergilius, ut hoc loco; nam €Almonem, quem modo iuvenem dicit, paulo post ait puerum, ut €"Almonem puerum". movet autem miserationem ab aetate €cum dicit 'iuvenis', a virtute dicendo 'primam ante aciem'; movet @1 €a dignitate, ut 'natorum Tyrrhi fuerat qui maximus Almo'; a vul-€neris etiam crudelitate cum dixit 'haesit sub gutture vulnus'. @@&7almo& bene rustici nomen usurpavit a fluvio. @@&7haesit enim svb gvttvre vvlnvs& id est sagitta, ut €"illum ardens infesto vulnere Pyrrhus {43insequitur}43". €&7vdae vocis iter& hoc est 'udum iter vocis'; non enim vox uda est, €sed per udam arteriarum labitur viam: unde in febrientibus deficit. ›„—@@&7corpora mvlta virvm circa& constrata sunt. et rheto-€rice viles trudit in medium, nobiles vero primo et ultimo comme-€morat loco. @@&7dvm paci medivm se offert& nam quid senex bellis €intererat? @@&7olim ditissimvs arvis& secundum antiquum morem: Ho-€ratius "dives antiquo censu". @@&7qvina redibant armenta& pro 'quinque', sicut 'bina'. @@&7terram centvm vertebat aratris& duo dixit a Catone €memorata, qui interrogatus qui esset paterfamilias, respondit eum, €qui bene pascit et bene arat. @@&7aeqvo dvm marte& aperta contentione, bello manifesto; €sic enim dicimus. nam 'aequo' aequali non possumus accipere, cum €soli interempti sint Itali. @@&7promissi dea facta potens& honesta elocutio 'potens €promissi'. promisisse autem eam per consensionem intellegimus: €nam non promisit. @@&7imbvit& initiavit. et bene 'sanguine': nam potest bellum €et a discordia vel a dissensione inchoare. @1 @@&7et caeli convexa per avras& Probus, Asper, Donatus €dicunt, hoc loco 'per' bis accipiendum, ut 'adloquitur Iunonem per €caeli convexa et per auras'. potest tamen esse epexegesis 'per €auras, id est caeli convexa': nec enim aliud sunt aurae. dicit etiam €quidam commentarius_{43Firmiani}43_'convecta' legendum, ut sit €ipsa convecta: quod difficile in exemplaribus invenitur. @@&7victrix& voti compos. &7adfatvr& iam cum superbia. €bene autem ei in principio denegavit orationem, quasi ad scelera €festinanti: quam modo tribuit post bella iam coepta. @@&7bello discordia tristi& Iuno enim belli poposcerat se-€mina, haec ipsa etiam bella perfecit. @@&7dic in amicitiam coeant& ac si diceret: ita bella com-€movi, ut ne tuo quidem imperio possint in pacem redire. et hoc €est quod dixit 'adfatur voce superba'. alii dicunt: ego inter hos €bella commisi, tu vicinos populos foederibus iunge et partibus Turni €et Aeneae favere compelle: quod tamen, si vis, ego faciam; ut hinc €sit 'ego, si qua super fortuna laborum est, ipsa regam'. ›„¤@@&7certa volvntas& si tua in hoc consentit auctoritas. ›„¦@@&7insani martis amore& Homeri epitheton. @@&7spargam arma& meminit sui: nam supra dixit "sere €crimina belli". @@&7terrorvm et fravdis abvnde est& terror est ex morte €tot hominum, fraus vero ex cervi vulneratione. @@&7stant belli cavsae& manifestae sunt, vel placent, ut €"stat conferre manum". @1 ›„¬@@&7egregivm veneris genvs &$EI)RWNIKW=S& dictum est, ut alibi €"egregiam vero laudem et spolia ampla refertis". €&7ipse latinvs& ac si diceret, quem Aeneae causa cogor odisse: unde €et Amatae nulla fit mentio, quae est Troianis inimica. Vrbanus €tamen totum hunc locum per interrogationem accipit 'terrorum et €fraudis abunde est? stant belli causae'? ut quasi per gratulationem €non credat, sicut illud Terentii "quia plus cupio, minus credo". @@&7svper aetherias& quia dixerat 'caeli convexa per €auras'. ›„±@@&7attollit alas& honesta volantis periphrasis. ›„³@@&7italiae medio& hunc locum umbilicum Italiae chorographi €dicunt. est autem in latere Campaniae et Apuliae, ubi Hirpini €sunt, et habet aquas sulphureas, ideo graviores, quia ambitur silvis. €ideo autem ibi aditus esse dicitur inferorum, quod gravis odor iuxta €accedentes necat, adeo ut victimae circa hunc locum non immola-€rentur, sed odore perirent ad aquam adplicatae. et hoc erat genus €litationis. sciendum sane Varronem enumerare quot loca in Italia €sint huius modi: unde etiam Donatus dicit Lucaniae esse qui descri-€bitur locus, circa fluvium qui Calor vocatur: quod ideo non procedit, €quia ait 'Italiae medio'. &7svb montibvs altis& hoc nisi ad totam €Italiam referas, non procedit: ut sit, est in vallibus Italiae mon-€tuosae: nam in hoc loco montes penitus non sunt. þ³´¹ÿï°°µÿï‚ÁÿïƒÓåòöÿ§›„´@@&7nobilis& notus, quod et sequentia indicant. @@&7amsancti valles& loci amsancti, id est omni parte sancti: €quem dicit et silvis cinctum et fragoso fluvio torrente. @1 ›„¸@@&7hic specvs horrendvm& hoc nomen apud maiores trium €generum fuit. Ennius feminino posuit, Horatius masculino "quae €nemora aut quos agor in specus", Vergilius neutro, quod hodie €in numero singulari tribus tantum utimur casibus 'hoc specus, huius €specus, o specus'. nam pluralem tantum a genere masculino habe-€mus in omnibus casibus: hinc est "ipsi in defossis specubus". €quamquam antiqui codices habeant 'hic specus horrendus'. &7spi-€&7racvla ditis& aditus, a spirando. antiqui codices 'piracula' habent, €quae dicta sunt $A)PO\ TW=N PERA/TWN&, hoc est a finibus inferorum. @@&7vorago& Acherontis exaestuatio. @@&7condita erinys& {43recepta,}43 alii 'condit' legunt et 'se' sub-€audiunt. @@&7caelvmqve levabat& relevabat, recreabat. @@&7extremam satvrnia bello imponit regina manvm& quod €superest perficit. et est translatio a pictura, quam manus complet €et ornat extrema. ›„¿@@&7foedati& cruentati. @@&7implorantqve deos& ad auxilium et ultionem. &7obte-€&7stantvrqve latinvm& propter caedem factam testem adhibent, et €dicunt auctores rupti foederis esse Troianos, cum ipsi pacis iura €temerarint. @@&7et igni& ipso fervore seditionis. @@&7tevcros in regna vocari& subaudis 'dicit'. 'Teucros' €autem iniuriose, ac si diceret 'exules ac perfidos'. @1 ›„Ä@@&7attonitae baccho& veluti Baccho: furia enim agebantur. €et sic est dictum, ut "at medias inter caedes exultat €Amazon". &7nemora avia& per nemora. @@&7thiasis& choreis. &7neqve enim leve nomen amatae& €Iuvenalis "quae non faciet quod principis uxor?" @@&7martemqve fatigant& proelium cum clamore deposcunt. @@&7contra omina& facta superius de Lavinia. @@&7fata devm& propter oraculum Fauni. &7perverso& irato. ›„Ê@@&7velvt pelagi rvpes& cum Cicero seditionem fluctibus €comparaverit, ut "in illis dumtaxat fluctibus contionum", bene €Vergilius eum qui resistit seditioni, rupem vocavit. ›„Í@@&7mole tenet& hic distinguendum, ut 'scopuli' nominativus €pluralis sit. ›„Ï@@&7caecvm consilivm& fremitui populi bonum nomen inposuit. ›„Ò@@&7frangimvr& permansit in rupis translatione. @@&7sacrilego sangvine& quia bellum sumebant contra volun-€tatem deorum. ›„Õ@@&7votisqve deos venerabere seris& quia religio rigida €dicit semel male commissa nulla ratione revocari: Horatius "dira €detestatio nulla expiatur victima". @@&7parta qvies& scilicet vicinae mortis beneficio. &7in li-€&7mine portvs& securitas omnis in promptu est. @@&7fvnere felici spolior& exequiis tantum regalibus careo. ›„Ù@@&7mos erat& Varro vult morem esse communem consensum €omnium simul habitantium, qui inveteratus consuetudinem facit. €&7hesperio in latio& hoc est in antiquo: nam, ut in primo dixi-€mus, duo Latia fuerunt, unde non frustra 'Hesperio' addidit. quod @1 €autem dicit hanc consuetudinem antiquam fuisse, falsum est; nam €a Numa Pompilio primum instituta est. sed carmini suo, ut solet, €miscet historiam. notandum sane inconexum esse hunc locum, si €quis totius libri consideret textum; nam supra ait "longa pla-€cidas in pace regebat", item dicturus est "ardet inexcita €Ausonia atque inmobilis ante", et nunc dicit 'mos erat Hesperio €in Latio', supra etiam dixit "captivi pendent currus", item €"Tyrrhenas, i, sterne acies". quae ne sint contraria, acci-€piamus Italiam primo caluisse bellis, medio tempore quievisse, et €ad antiquum studium nunc reverti, sicut Romani bello flagravere €sub Romulo, quievere sub Numa, sub Tullo Hostilio pristina studia €repetiverunt. hinc est quod et ipse Vergilius ait 'longa placidas €in pace regebat', non perpetua, item "desuetaque bello €agmina in arma vocat subito ferrumque retractat": nam €retractare est repetere quod omiseras. tale aliquid dicit de genere €Sullano Sallustius: nam volens ostendere antiquos maiores eius con-€sulares fuisse, vicinos vero ignavissimos, Sullam autem florentissi-€mum, ait "igitur Sulla patriciae gentis fuit, familia iam €extincta maiorum ignavia". &7qvem protinvs& iugiter, deinde: €nam nunc temporis est adverbium, alibi loci, ut "cum €protinus utraque tellus una foret". @@&7maxima rervm roma& imperii potita. @@&7movent in proelia martem& nam moris fuerat indicto €bello in Martis sacrario ancilia commovere, unde est in octavo €"utque inpulit arma". @@&7lacrimabile bellvm &$POLU/DAKRUN A)/RHA.& Getarum fera @1 €gens etiam apud maiores fuit: nam ipsi sunt Mysi, quos Sallustius €a Lucullo dicit esse superatos. @@&7hyrcanisve& gens est dicta a silva Hyrcania, ubi sunt €tigres. &7arabisve parant& venit ab eo quod est 'hic Arabus'_ €nam ab eo quod est 'hic Arabs, ab hoc Arabe', 'Arabibus' facit_ €sicut 'Hiberus', unde est in Lucano "occurrat Hiberis €alter", et 'Hiber', ut Horatius "discet Hiber Rhodanique potor". €item lectum est 'Aethiopus', sed tantum 'Aethiops' dicimus. @@&7avroramqve seqvi& ingenti ambitu dixit ipsum ortum €diei pro populis. &7parthosqve reposcere signa& hoc in honorem €Augusti posuit, quo regnante a Parthis repetita sunt signa, quae €Crassus {43triumvir}43 perdiderat. qui cum aviditate sua contra auspicia €bellum suscepisset, interdicentibus tribunis plebis, captus cum filio €est et necatus infuso in os auro, cuius amore pugnaverat. @@&7svnt geminae belli portae& sacrarium hoc, id est belli €portas Numa Pompilius fecerat circa imum Argiletum iuxta thea-€trum Marcelli. quod fuit in duobus brevissimis templis: duobus €autem propter Ianum bifrontem. postea captis Faleriis, civitate €Tusciae, inventum est simulacrum Iani cum frontibus quattuor. €unde quod Numa instituerat translatum est ad forum transitorium €et quattuor portarum unum templum est institutum. Ianum sane €apud aliquos bifrontem, apud aliquos quadrifrontem esse non mirum €est: nam alii eum diei dominum volunt, in quo ortus est et occasus @1 €_Horatius "matutine pater, seu Iane libentius audis"_alii €anni totius, quem in quattuor tempora constat esse divisum. anni €autem esse deum illa res probat, quod ab eo prima pars anni no-€minatur: nam ab Iano Ianuarius dictus est. @@&7religione sacrae& tremendae, execrabiles: nam et paulo €post dicturus est "tristesque recludere portas". @@&7ferri robora& bene addidit 'ferri': nam omne quod forte €est, robur vocamus. @@{43&7ianvs& quidam ianum Eanum dicunt ab eundo; eumque esse €Martem; et quod apud Romanos plurimum potest, ideo primum in €veneratione nominari. alii Ianum ae+rem credunt; et quia vocis genitor €habeatur, idcirco mandari ei preces nostras ad deos perferendas. alii €Ianum mundum accipiunt, cuius caulae ideo in pace clausae sunt, quod €mundus undique clausus est, belli tempore aperiuntur, ad auxilium €petendum ut pateant. nam quasi mundo ei duas facies dederunt, orien-€tis et occidentis, quod iam supra dictum est: alii quattuor secundum €quattuor partes mundi. alii Clusivium dicunt, alii Patulcium, quod €patendarum portarum habeat potestatem. idem Iunonius; inde pulchre €Iuno portas aperire inducitur. idem Quirinus, unde trabeatum €consulem aperire portas dicunt, eo habitu quo Quirinus fuit.}43 ›„ä@@&7ipse qvirinali trabea& Suetonius in libro de genere €vestium dicit tria genera esse trabearum: unum dis sacratum, quod €est tantum de purpura; aliud regum, quod est purpureum, habet €tamen album aliquid; tertium augurale de purpura et cocco. 'Qui-€rinali' ergo regali. &7cinctvqve gabino& 'Gabinus cinctus' est toga @1 €sic in tergum reiecta, ut una eius lacinia a tergo revocata hominem €cingat. hoc autem vestimenti genere {43veteres Latini, cum necdum €arma haberent, praecinctis togis bellabant: unde etiam milites in pro-€cinctu esse dicuntur. hoc rursus}43 utebatur consul bella indicturus ideo €quia, cum Gabii, Campaniae civitas, sacris operaretur, bellum subito €evenit: tunc cives cincti togis suis ab aris ad bella profecti sunt €et adepti victoriam: unde hic ortus est mos. @@&7insignis reserat stridentia limina consvl& insignem €accipe primo loco creatum, licet similem habeat potestatem. @@&7ipse vocat pvgnas& tria sunt, ut supra diximus, @1 €militiae genera: sacramentum, in quo iurat unusquisque miles se þ³´¹ÿï°°µÿï‚ÁÿïƒÓåòöÿ§›„æƒnon recedere, nisi praecepto consulis post completa stipendia, id €est militiae tempora; coniuratio, quae fit in tumultu, id est Italico €bello et Gallico, quando vicinum urbis periculum singulos iurare €non patitur, ut inter Fabios fuit; evocatio, quod genus nunc tangit. €nam ad subitum bellum evocabantur, unde etiam consul solebat €dicere 'qui rem publicam salvam esse vult me sequatur'. @@&7conspirant cornva& nam et tubae simul inflabantur. ›„ë@@&7foeda ministeria& cruenta, more suo. @@&7morantes& scilicet bella, differentes. ›„î@@&7rvpit satvrnia postes& acyrologiam fecit commutando €Ennii versum: nam ille ait "belli ferratos postes portasque €refregit". @@&7inmobilis ante& non semper, sed antehac. potest tamen €et 'inmobilis a furia': nam ante gessit bella, sed iure indicta per €fetiales et per patrem patratum. ›„ò@@&7tergent& ab eo quod est 'tergeo' venit, et 'tergunt' €a 'tergo tergis', quod de usu penitus recessit. @@&7arvina& secundum Suetonium in libro de vitiis corpora-€libus arvina est durum pingue, quod est inter cutem et viscus. €{43alii arvinam nomine lardum dicunt.}43 ›„õ@@&7adeo magnae& valde magnae, ut {43Terentius}43 "adulescentem €adeo nobilem". @@&7atina potens& civitas haec est iuxta Pomptinas paludes, €dicta Atina a morbis, qui graece $A)/TAI& dicuntur, quos paludis vici- @1 €nitas creat. &7tibvrqve svperbvm& aut nobile: aut per transitum €tetigit illud quod aliquando cum a senatu auxilia poscerent Tiburtes €sub commemoratione beneficiorum {43a se populo Romano praebitorum}43, €hoc tantum a senatu responsum acceperunt 'superbi estis'. @@&7crvstvmeriqve& mutavit: nam Crustumerium dicitur. {43Cas-€sius Hemina tradidit, Siculum quendam nomine uxoris suae Clyteme-€strae condidisse Clytemestrum, mox corrupto nomine Crustumerium €dictum. alii volunt a crustula panis, quam Troiani coacti fame ex-€edisse dicuntur, appellatum.}43 &7tvrrigerae antemnae& bene muratae. €Antemnae autem dictae sunt, quod eas amnis praeterfluit, quasi €ante amnem positae. @@&7salignas vmbonvm crates& ut dicit Sallustius de Lucanis €"qui de vimine facta scuta coriis tegebant". @@&7thoracas aenos& bene 'thoracas'; nam apud maiores €loricae pectora tantum tegebant: Statius "triplici servantur €pectora ferro: pectora, nam tergo nullus metus". @@&7lento dvcvnt argento& flexili argento ducunt, id est €extendunt. est autem spondiazon et reciprocus versus. ›„ý@@&7classica iamqve sonant& bene posuit amphiboliam: nam €classicum dicimus et tubam ipsam et sonum. classicum autem est €flexilis tuba. &7tessera signvm& symbolum bellicum, quod ad pu-€gnam exeuntibus datur, scilicet propter confusionem, ut fuit in @1 €bello Marii %bardeus, in Sullae Apollo Delphicus, in Caesaris Venus €Genetrix. @@&7trepidvs& festinus, more suo. ›…€@@&7loricam indvitvr& dicimus et 'induor illa re' et 'illam rem'. @@&7helicona deae& Parnasus, mons Thessaliae, dividitur in €Cithaeronem Liberi et Heliconem Apollinis, cuius sunt musae. est €autem Homeri versus. &7movete& legitur et 'monete'. ›…„@@&7qvibvs arserit armis& aut splenduerit: aut amore fla-€graverit. ›…‡@@&7primvs init bellvm& non mirum si sacrilegus et con-€temptor deorum contra piam gentem prior arma corripuit. et scienda €est poetae adfectatio_nam ablepsiam nefas est dicere_hic €enim aliquos commemorat, quos in bello non invenis, item in €sequentibus aliquos invenimus, quorum hic nullam fecit commemo-€rationem. &7tyrrhenis asper ab oris& oriundo Tuscus, non qui €nunc de Tuscia venit, quem antea pulsum a civibus constat. @@&7agminaqve armat& aut eorum, qui eum secuti fuerant, €sicut eius filius: nec enim credibile est solum fugisse_nam et €Statius dicit "vel quos movet exul et haesit tristibus aucta €fides"_aut certe eorum, quos Turnus dederat, ut Adrastus Po-€lynici in Statio, qui ait "ne parva movens inglorius arma iret". ›…Œ@@&7agyllina ex vrbe& de Caere oppido. &7neqviqvam& quia €in proelio periit nec patrium recepit imperium. @1 @@&7patriis qvi laetior esset imperiis& dignus qui haberet €imperatorem potius, quam exulem patrem. ›…@@&7pvlchro& forti, ut diximus supra. @@&7pvlcher aventinvs& Aventinus mons urbis Romae est, €quem constat ab avibus esse nominatum, quae de Tiberi ascenden-€tes illic sedebant, ut in octavo legimus "dirarum nidis €domus opportuna volucrum". quidam etiam rex Aboriginum, €Aventinus nomine, illic et occisus et sepultus est, sicut etiam Al-€banorum rex Aventinus, cui successit Procas. Varro tamen dicit €in gente populi Romani, Sabinos a Romulo susceptos istum acce-€pisse montem, quem ab Avente, fluvio provinciae suae, Aventinum €appellaverunt. constat ergo varias has opiniones postea secutas, nam €a principio Aventinus est dictus ab avibus vel a rege Aboriginum: €unde hunc Herculis filium constat nomen a monte accepisse, non €ei praestitisse. &7insigne paternvm& absolute dixit. @@&7centvm angves& secundum Simonidem, ut diximus supra; €nam alii dicunt novem fuisse. @@&7collis aventini silva& in silva collis Aventini. et di-€cendo 'Aventini' ostendit iam antea ita esse nominatum. &7rhea €&7sacerdos& adludit ad nomen matris Romuli, quae dicta est Ilia, €Rhea Silvia. @@&7fvrtivvm& inlicite conceptum, quippe a sacerdote: sic ait €"et dulcia furta". @1 @@&7mixta deo &$MIXQEI=SA&, graece dixit. &7mvlier& compen-€diose mortalem dixit: consequens namque fuerat ut diceret 'mixta €deo mortalis'. &7lavrentia arva& Laurentum civitas plurimum €potuit, nam omnia vicina loca eius imperio subiacuerunt: unde nunc €ait 'arva Laurentia', cum iuxta Tiberim armenta Hercules paverit. €sed secundum antiquum situm, ante Albam et Romam, Tiberis €Laurentini fuit territorii. @@&7geryone& Geryones rex fuit Hispaniae. qui ideo trimem-€bris fingitur, quia tribus insulis praefuit, quae adiacent Hispaniae: €Baliaricae minori et maiori et Ebuso. fingitur etiam bicipitem €canem habuisse, quia et terrestri et navali certamine plurimum €potuit. hunc Hercules vicit. qui ideo fingitur ad eum olla aerea €transvectus, quod habuit navem fortem et aere munitam. {43hunc €Geryonem alii Tartessiorum regem dicunt fuisse et habuisse armenta €pulcherrima, quae Hercules occiso eo abduxit. de cuius sanguine dicitur €arbor nata, quae Vergiliarum tempore poma in modum cerasi sine €ossibus ferat.}43 sane sciendum declinari 'hic Geryones, huius Geryo-€nae'_unde est "tergemini nece Geryonae"_ut €'Anchises Anchisae': unde usurpavit Sallustius 'Geryonis' dicens. €veniens autem Hercules de Hispania per Campaniam in quadam €Campaniae civitate pompam triumphi sui exhibuit: unde Pompei €dicitur civitas. postea iuxta Baias caulam bubus fecit et eam saepsit: €qui locus Boaulia dictus est, nam hodie Bauli vocatur. &7tiryn-€&7thivs& a Tirynthe civitate Argis vicina, in qua nutritus est Hercules. @1 @@&7tyrrhenoqve boves in flvmine lavit hiberas& admi-€ratio locorum longinquitate. @@&7pila manv& pilum proprie est hasta Romana, ut gaesa €Gallorum, sarissae Macedonum. &7dolones& dolo est aut flagellum, €intra cuius virgam latet pugio: aut secundum Varronem ingens €contus cum ferro brevissimo. dolones autem a fallendo dicti sunt, €quod decipiant ferro, cum speciem praeferant ligni. et multi volunt €per teretes mucrones 'dolones' dici, per veru Sabellum 'pila' signi-€ficari. ›…š@@&7ipse pedes& ad genus respicit: nam et Hercules pedes €semper incessit, cum equos habuerit nobilissimos. &7torqvens& €sustinens, ut "axem humero torquet". ›…@@&7horridvs& tremendus, non re vera horribilis. @@&7tibvrtia moenia linqvvnt& de Graecia tres fratres ve-€nerunt ad Italiam, Catillus, Coras, Tibur vel Tiburnus. hi simul €omnes unam fecere civitatem et eam de fratris maioris nomine Tibur €appellaverunt: licet et alias fecerint singuli. nunc ergo dicit duos €ad bella venisse, dimisso in civitate ad custodiam Tiburte vel Ti-€burno. ›… @@&7catillvs& unde mons Catilli, quem Catelli dicunt per €corruptionem, {43iuxta Tibur}43. &7coras& a cuius nomine est civitas in €Italia. ›…£@@&7descendvnt centavri& ex hac comparatione equites eos @1 €fuisse intellegimus, quod tamen dicturus est postea "nec €non celeresque Latini et cum fratre Coras et virginis ala €Camillae". &7homolen othrymqve nivalem& montes Thessaliae. þ³´¹ÿï°°µÿï‚ÁÿïƒÓåòöÿ§›…¥@@&7ingens silva locvm et magno cedvnt virgvlta fra-€&7gore& defectus 'cedit silva, cedunt et virgulta fragore', cum utique €a minore ad maius venire debuerit. @@&7nec praenestinae fvndator defvit vrbis& de civitati-€bus totius orbis multi quidem ex parte scripserunt, ad plenum €tamen Ptolomaeus graece, latine Plinius. de Italicis etiam urbibus €Hyginus plenissime scripsit, et Cato in originibus. apud omnes €tamen si diligenter advertas, de auctoribus conditarum urbium dis-€sensio invenitur, adeo ut ne urbis quidem Romae origo possit dili-€genter agnosci. nam Sallustius dicit "urbem Romam, sicuti ego €accepi, condidere atque habuere initio Troiani et cum his €Aborigines"; alii dicunt ab Euandro, secundum quos Vergilius €"tunc rex Euandrus Romanae conditor arcis"; alii €a Romulo, ut "en huius nate auspiciis illa inclita €Roma". si igitur tantae civitatis certa ratio non apparet, non mirum €si in aliarum opinione dubitatur. unde nec historicos nec commen-€tatores varia dicentes imperitiae condemnare debemus: nam anti-€quitas ipsa creavit errorem, et plerique fundant, plerique augent et €ad se transferunt nomina. quam rem etiam non parvum errorem €adferre manifestum est, ut ecce Laurentum a Pico factum est, ut €"Laurentis regia Pici"; item a Lavino, Latini fratre, Lavi-€num dictum; item a Latino Laurentum; item a Lavinia Laurolavi- @1 €nium. &7nec praenestinae fvndator defvit vrbis& Praeneste €locus est haud longe ab urbe, dictus $A)PO\ TW=N PRI/NWN&, id est ab €ilicibus, quae illic abundant. ibi erant pontifices et dii indigetes, €sicut etiam Romae. erant etiam illic duo fratres, qui divi appella-€bantur. horum soror dum ad focum sederet, resiliens scintilla eius €uterum percussit, unde dicitur concepisse. postea enixa est puerum €iuxta templum Iovis abiecitque. virgines aquatum euntes iuxta ignem €inventum sustulerunt, qui a fonte haud longe erat: unde Vulcani €dictus est filius. Caeculus autem ideo, quia oculis minoribus fuit: €quam rem frequenter efficit fumus. hic postea collecta multitudine €postquam diu latrocinatus est, Praenestinam civitatem in montibus €condidit. et cum ludorum die vicinos populos invitasset, coepit eos €hortari ut secum habitarent, et pro gloria iactare se filium esse €Vulcani. quod cum illi non crederent, invocato Vulcano, ut eum €filium comprobaret, omnis illius multitudinis coetus est flamma cir-€cumdatus. quo facto commoti omnes simul habitaverunt et Vulcani €filium esse crediderunt. hinc est 'omnis quem credidit aetas', quasi €post dubitationem, et quia sine dubio aetas varia in spectaculis fuit. €dicimus autem et 'hoc Praeneste', ut 'quique altum Praeneste viri', €et 'haec Praenestis', unde est "cum primam aciem €Praeneste sub ipsa stravi". ›…ª@@{43&7altvm praeneste& Cato dicit "quia is locus montibus prae-€stet, Praeneste oppido nomen dedit". ergo 'altum', quia in mon- @1 €tibus locatum.}43 &7qviqve arva gabinae ivnonis& Gabii populi, diu €in agris morati, tandem Gabios condiderunt: unde perite 'arva' dixit, €non moenia. sane illic Iuno religiosissime colitur. est autem locus €haud longe ab urbe. @@&7gelidvmqve anienem& 'Anio' fluvius haud longe ab urbe €est, sed hic euphoniam secutus est: nam Ennius "Anionem" dixit €iuxta regulam. @@&7hernica saxa colvnt& Sabinorum lingua saxa hernae €vocantur. quidam dux magnus Sabinos de suis locis elicuit et habi-€tare secum fecit in saxosis montibus: unde dicta sunt Hernica loca €et populi Hernici. &7dives anagnia& aut fertilis: aut adludit ad €historiam. nam Antonius Augusti sorore contempta postquam €Cleopatram duxit uxorem, monetam eius nomine in Anagnia civi-€tate iussit feriri. @@&7qvos amasene pater& aut 'pascis', aut sit antiptosis €'quos pascit Amasenus'. est autem fluvius, {43qui Anagnienses agros €inrigat}43. &7arma& scuta. @@&7nec clipei& scuta maiora, dicta ab eo quod celent corpus, €$A)PO\ TOU= KLE/PTEIN.& @1 ›…°@@&7fvlvosqve lvpi de pelle galeros& galerus genus est €pillei, quod Fronto genere neutro dicit 'hoc galerum'. @@&7vestigia nvda sinistri institvere pedis& atqui ipse est €in pugnantibus primus; sed bene nudus est, quia tegitur scuto. €dextrum autem tectum conveniebat esse, quasi ab armis remotum. @@&7pero& autem est rusticum calciamentum. et traxit hoc a €Graeciae more, unde isti, {43sicut dictum est,}43 transierant, ubi hoc armo-€rum fuerat genus. @@&7at messapvs eqvvm domitor neptvnia proles& hic Mes-€sapus per mare ad Italiam venit, unde Neptuni dictus est filius: €quem invulnerabilem ideo dicit, quia nusquam periit, nec in bello. €ignem autem ei nocere non posse propter Neptunum dicit, qui €aquarum deus est. ab hoc Ennius dicit se originem ducere: unde €nunc et cantantes inducit eius socios et eos comparat cycnis. 'do-€mitor' autem 'equorum', quasi animalium a patre inventorum. ›…·@@&7hi fescenninas acies& Fescenninum oppidum est ubi €nuptialia inventa sunt carmina. hi autem populi ab Atheniensibus €ducunt originem. &7aeqvosqve faliscos& Faliscos Halesus con-€didit. hi autem, inmutato &7h& in &7f,& Falisci dicti sunt, sicut febris €dicitur quae ante hebris dicebatur, Formiae quae Hormiae fuerunt, €$A)PO\ TH=S O(RMH=S&: nam posteritas in multis nominibus &7f& pro &7h& posuit. €iustos autem dicit Faliscos, quia populus Romanus missis decem @1 €viris ab ipsis iura fetialia et non nulla supplementa duodecim tabu-€larum accepit, quas habuerat ab Atheniensibus. @@&7hi soractis habent arces& mons apud Hirpos haud longe €a Flaminia, de quo Horatius "vides ut alta stet nive candidum €Soracte". &7flaviniaqve arva& locus est in Italia Flavinium nomine. @@&7et cimini cvm monte lacvm& et lacus et mons hoc no-€mine appellantur. sane hoc habet fabula. aliquando Hercules, {43cum €de Hispania rediret,}43 ad hos populos venit. qui cum a singulis provo-€caretur ad ostendendam virtutem, defixisse dicitur vectem ferreum, €quo exercebatur. qui cum terrae esset adfixus et a nullo potuisset €auferri, eum rogatus sustulit, unde inmensa vis aquae secuta est, €quae Ciminum lacum fecit. &7lvcosqve capenos& {43hos dicit Cato €Veientum [2iuvenes]2 condidisse auxilio regis Propertii, qui eos Capenam €cum adolevissent, miserat}43. unde et porta Capena, quae iuxta Came-€nas est, nomen accepit. @@&7aeqvati nvmero& {43aequaliter ordinati,}43 digesti in ordinem €_hinc est 'saepenumero scripsi', hoc est ordine_congruenter, €sicut decebat, rationabiliter. @@&7liqvida inter nvbila& pura, {43sicca, serena}43: sed nil tam €contrarium nubibus. ergo nubes pro aere posuit, ut diximus supra. @1 @@&7et longa canoros dant per colla modos& secundum €Plinium, qui ait in naturali historia, cycnos ideo suavius canere, €quia colla longa et inflexa habent, et necesse est eluctantem vocem €per longum et flexuosum {43meatum}43 varias reddere modulationes. @@&7sonat amnis& Caystrum dicit, qui cohaeret Asiae paludi. €quam cum significamus, '&7a'& longa est, cum sit brevis, si provinciam €significare voluerimus: quod significatur in georgicis, ut €"et quae Asia circum dulcibus in stagnis rimantur prata €Caystri". ›…Á@@&7volvcrvm ravcarvm& 'raucarum' $TW=N ME/SWN& est, sicut €'grave olens': nam legimus "graviter spirantis copia thymbrae". €sciendum tamen Vergilium secundum morem provinciae suae locu-€tum, in qua bene canentes cycni rauciores vocantur. @@&7ecce sabinorvm prisco de sangvine& usurpat hoc: nam €Clausus, Sabinorum dux, post exactos reges, {43ut quidam dicunt,}43 cum €quinque milibus clientum et amicorum Romam venit, et susceptus €habitandam partem urbis accepit: ex quo Claudia et tribus est et €familia nominata. &7prisco de sangvine& de antiquis Sabinis. @@&7magnvm agmen& propter quinque milia clientum. ›…Å@@&7postqvam in partem data roma sabinis& hoc de alia €traxit historia. nam post Sabinarum raptum et factum inter Ro-€mulum et Titum Tatium foedus recepti in urbem Sabini sunt, sed €hac lege, ut in omnibus essent cives Romani, excepta suffragii la-€tione: nam magistratus non creabant. @1 @@&7amiterna cohors& de Amiterno oppido. &7prisciqve €&7qvirites& id est Sabini. prisci autem ideo, quia post foedus Titi €et Romuli placuit ut quasi unus de duobus fieret populus: unde et €Romani Quirites dicti sunt, quod nomen Sabinorum fuerat a civi-þ³´¹ÿï°°µÿï‚ÁÿïƒÓåòöÿ§›…Æ…tate Curibus, et Sabini a Romulo Romani dicti sunt. @@&7ereti manvs omnis& oppidum est dictum a Iunone, id €est $*(/HRA&, quae illic colitur. &7oliviferaeqve mvtvscae& haec Tre-€bia postea dicta est, quam modo Trebulam dicunt. apud quam Han-€nibal delevit populum Romanum: Lucanus "Cannarum fui-€mus Trebiaeque iuventus". @@&7qvi nomentvm vrbem& hoc ex sua persona dicit poeta: €nam adhuc civitas Nomentana non fuerat, ut in sexto ait "hi €tibi Nomentum et Gabios", item "haec tum nomina €erunt, nunc sunt sine nomine terrae". &7rosea rvra velini& €Velinus lacus est {43circa Reate}43 iuxta agrum, qui Rosulanus vocatur. €Varro tamen dicit lacum hunc a quodam consule in Narem vel €Nartem fluvium derivatum_nam utrumque dicitur_esse diffusum. €post quod tanta est loca secuta fertilitas, ut etiam perticae longi-€tudinem altitudo superaret herbarum: quin etiam quantum per diem €demptum esset, tantum per noctes crescebat: quod Vergilius ad €suam provinciam transtulit, dicens "et quantum longis carpent €armenta diebus, exigua tantum gelidus ros nocte reponet". @1 @@&7tetricae horrentis rvpes& Tetricus mons in Sabinis €asperrimus, unde tristes homines tetricos dicimus. &7montemqve €&7severvm& proprium nomen montis est, sicut agri Roseus. @@&7casperiamqve colvnt& Casperia et Foruli civitates sunt. €&7flvmen himellae& Himella fluvius est {43intra Forulos}43. et sic dixit €'Himellae flumen', ut "Buthroti urbem". @@&7qvi tiberim fabarimqve bibvnt& bene 'bibunt': namque €Tiberis in Tuscia oritur, sed transit etiam per Sabinos, unde 'bi-€bunt', non 'possident' dixit. et sciendum Turno dari auxilium a €tractu Piceni, Samnii, Campaniae et pro parte Apuliae: omnis vero €Tuscia superior et Venetia Aeneae praestat auxilium. Fabarim autem €quem dicit etiam ipse per Sabinos transit et Farfarus dicitur: Plau-€tus "dissipabo te tamquam folia Farfari", Ovidius "et amoenae €Farfarus umbrae". &7frigida misit nvrsia& Piceni civitas. 'fri-€gida' autem aut re vera, aut certe venenosa, nocens: Gracchi nam-€que ubique in contionibus suis Nursinos sceleratos appellaverunt, €et scimus amare Vergilium historiarum rem per transitum tangere. @@&7ortinae classes& Ortini equites classes dicuntur, unde €et eorum tubas classica dicimus, et partes populi classes vocamus, €quae quinque fuerunt. &7popvliqve latini& qui intererant Albani €montis viscerationi. @@&7infavstvm interlvit allia nomen& Allia fluvius haud €longe ab urbe est. iuxta quem Galli Brenno duce, XV. Kal. &7ag.& die €deleto exercitu, post triduum deleverunt etiam urbem excepto Capi-€tolio. sane 'Allia' additum unum 'l' propter metrum, ut 'relliquias'. €Lucanus bene posuit "quas Aliae clades". @1 @@&7marmore& mari. ›…Ð@@&7vel cvm sole novo& prima aestatis parte: nam proprie €sol novus est VIII. Kal. &7ian.;& sed tunc non sunt aristae, quas ab €ariditate dictas esse constat. @@&7avt hermi campo& Hermus Lydiae fluvius, qui superfusus €campis gignit fertilitatem, unde harenas aureas fingitur trahere. €&7lyciae flaventibvs arvis& provincia est fertilis frugum. ›…Ó@@&7hinc agamemnonivs troiani nominis hostis& hunc Aga-€memnonis plerique comitem, plerique nothum filium volunt. qui €cum venisset ad Italiam, audito adventu Aeneae in bellum ruit, €non amore Turni, sed odio hostilitatis antiquae; unde ait 'Troiani €nominis hostis'. ›…Õ@@&7rapit popvlos& raptim adducit. etiam Campaniae loca €commemorat. &7felicia baccho massica& nam Massicus mons est €vitibus plenus. 'Massica' autem dixit, ut "Maenala". ›…×@@&7avrvnci misere patres& isti graece Ausones nominan-€tur. &7sidicinaqve ivxta aeqvora& ab oppido quod Sidicinum €dicitur. @@&7cales linqvvnt& civitas est Campaniae; nam in Flaminia €quae est Cale dicitur. est et in Gallia hoc nomine, quam Sallustius €captam a Perperna commemorat. &7amnisqve vadosi accola vvl-€&7tvrni& fluvius {43est Campaniae}43, qui iuxta Cumas cadit in mare. @@&7saticvlvs asper& populus Campaniae, asper moribus. @@&7oscorvmqve manvs& Capuenses dicit, qui ante Ophici @1 €appellati sunt, quod illic plurimi abundavere serpentes. &7aclides €&7illis tela& aclides sunt tela quaedam antiqua, adeo ut nequaquam €commemorentur in bello. legitur tamen quod sint clavae cubito €semis factae, eminentibus hinc et hinc acuminibus: quae ita in €hostem iaciuntur religatae loro vel lino, ut peractis vulneribus pos-€sint redire. putatur tamen esse teli genus, quod flagello in inmen-€sum iaci potest. ›…Ü@@&7laevas caetra tegit& {43caetra est}43 scutum loreum, quo €utuntur Afri et Hispani. &7falcati comminvs enses& adfectavit €varietatem: nam consequens fuerat ut diceret 'dextras armant gla-€dii falcati'. falcatus autem ensis est harpe, qua usus est Perseus: €Lucanus ait "harpen alterius monstri iam caede €rubentem". ›…Þ@@&7oebale& Oebalus filius est Telonis et nymphae Sebethidis. €haec autem est iuxta Neapolim. sed Telo diu regnavit apud Ca-€preas, insulam contra Neapolim sitam. filius vero eius, patriis non €contentus imperiis, transiit ad Campaniam et multis populis sub-€iugatis suum dilatavit imperium. @@&7telebovm capreas cvm regna teneret& cum teneret €Capreas, regna Teleboum: nam Teleboae Caprearum sunt populi, €quos Telo suo regebat imperio. {43quidam dicunt Capreas a Capreo, €qui in illis regionibus potens fuit, nominatas.}43 ›…â@@&7sarrastis popvlos& populi Campaniae sunt a Sarno fluvio. €{43Conon in eo libro, quem de Italia scripsit, quosdam Pelasgos aliosque €ex Peloponneso convenas ad eum locum Italiae venisse dicit, cui nullum @1 €antea nomen fuerit, et flumini quem incolerent, Sarro nomen inposuisse €ex appellatione patrii fluminis, et se Sarrastras appellasse. hi inter €multa oppida Nuceriam condiderunt.}43 @@&7rvfras batvlvmqve tenent& castella Campaniae, {43a €Samnitibus condita}43. &7arva celemnae& Iunonis. locus Campaniae €est Celemnae, sacer Iunoni. @@&7et qvos maliferae despectant moenia bellae& multi €Nolam volunt intellegi et dicunt iratum Vergilium nomen eius mu-€tasse propter sibi negatum hospitium, et id aperte noluisse dicere, €sed ostendere per periphrasin; nam illic Punica mala nascuntur: ut €nunc 'Bella' pro 'Nola' posuerit. alii ita volunt accipi, ut sit syn-€alipha et legatur 'moenia Abellae'. {43quidam hanc civitatem a rege €Murano conditam Moeram nomine vocatam ferunt, sed Graecos primum €eam incoluisse. quae ab nucibus Abellanis Abella nomen accepit. alii €quod inbelle vulgus et otiosum ibi fuerit, ideo Abellam appellatam. €huius cives cum loca circa Capuam possiderent, %ortu tumultu interisse, @1 €aliosque fugientes Moeranum abisse et eius incolis se iunxisse: et quod €inbelliores fuerint Abellanos dictos.}43 @@&7cateias& tela Gallica: unde et Teutonicum ritum dixit. €{43cateiam quidam asserunt teli genus esse tale quale aclydes sunt, ex €materia quam maxime lenta, cubitus longitudine, tota fere clavis ferreis €illigata, quas in hostem iaculantes lineis, quibus eas adnexuerant, €reciprocas faciebant. &7cateias& id est hastas. cateiae lingua Theotisca €hastae dicuntur.}43 @@&7raptvs de svbere cortex& bene 'raptus', id est raptim €sublatus, quia recens suberis cortex in quamvis formam tota flecti-€tur facilitate. ›…è@@&7montosae nersae& civitas in montibus posita. @@&7insignem fama& bene 'fama', quia occidetur, ut €"Vfentemque Gyas, cadit et Tolumnius augur". @@&7horrida praecipve cvi gens& Aequiculam gentem dicit, €et morum et vitae qualitate praeduram. sane aliud pendet ex alio: €ideo erant horridi, quia venabantur; ideo venabantur, quia habebant €duras glebas, id est infertiles: nam molles feraces sunt, ut in geor-€gicis docet "et cui putre solum, namque hoc imita-€mur arando". ›…î@@&7qvin et marrvbia venit de gente sacerdos& Medea €quando relictis Colchis Iasonem secuta est, dicitur ad Italiam per-€venisse, et populos quosdam circa Fucinum ingentem lacum habi-€tantes, qui Marrubii appellabantur quasi circa mare habitantes, €propter paludis magnitudinem, docuit remedia contra serpentes: €quamquam alii Marrubios a rege dictos velint. hi ergo populi €Medeam Angitiam nominaverunt ab eo quod eius carminibus ser- @1 €pentes angerent. ab his nunc Vmbronem venisse dicit, non regem, €sed ducem. sunt autem isti Marsorum populi. þ³´¹ÿï°°µÿï‚ÁÿïƒÓåòöÿ§›…ï@@&7fronde svper galeam et felici comptvs oliva& comptus €frondibus festae olivae. ›…ñ@@&7vipereo generi& terrenis serpentibus. &7graviter spi-€&7rantibvs hydris& aquae serpentibus. 'graviter' autem 'spirantibus' €solo nocentibus flatu: Lucanus "ante venena nocens". €&7spargere& conficere, ut "et spargere venena didicerunt". ›…ó@@&7arte levabat& leviores esse faciebat, ut "nostrum-€que leves quaecumque laborem". @@&7medicari cvspidis ictvm& 'medicor illam rem' et 'illi €rei', sicut modulor. ›…ø@@&7liqvidi flevere lacvs& etiam alii. @@&7ibat et hippolyti proles pvlcherrima bello virbivs& €Theseus mortua Hippolyte Phaedram, Minois et Pasiphaae filiam, €superduxit Hippolyto. qui cum illam de stupro interpellantem con-€tempsisset, falso delatus ad patrem est, quod ei vim voluisset in-€ferre. ille Aegeum patrem rogavit ut se ulcisceretur. qui agitanti €currus Hippolyto inmisit focam, qua equi territi eum traxerunt. €tunc Diana eius castitate commota revocavit eum in vitam per €Aesculapium, filium Apollinis et Coronidis, qui natus erat exsecto €matris ventre, ideo quod, cum Apollo audisset a corvo, eius custode, €eam adulterium committere, iratus Coronidem maturo iam partu €confixit sagittis_corvum vero nigrum fecit ex albo_et exsecto €ventre Coronidis produxit ita Aesculapium, qui factus est medicinae €peritus. hunc postea Iuppiter propter revocatum Hippolytum inter-€emit: unde Apollo iratus Cyclopas fabricatores fulminum confixit €sagittis: ob quam rem a Iove iussus est Admeti regis novem annis @1 €{43apud Amphrysum}43 armenta pascere divinitate deposita. sed Diana €Hippolytum, revocatum ab inferis, in Aricia nymphae commendavit €Egeriae et eum Virbium, quasi bis virum, iussit vocari. cuius nunc €filium cognominem dicit in bellum venire: adeo omnia ista fabulosa €sunt. nam cum castus ubique inductus sit et qui semper solus €habitaverit, habuisse tamen fingitur filium. re vera autem, ut et €supra diximus, Virbius est numen coniunctum Dianae, ut €matri deum Attis, Minervae Erichthonius, Veneri Adonis. @@&7qvem mater aricia misit& civitas iuxta Albam. 'mater' €autem propter Augustum dicit, qui fuerat ex Aricina matre pro-€genitus: ac si diceret, quae tanti auctor est generis. @@&7egeriae lvcis& nympha in Aricino nemore, quam ami-€cam suam Numa esse fingebat ad firmandam legum suarum aucto-€ritatem. @@&7pingvis vbi et placabilis ara dianae& 'pinguis' fre-€quenti sacrificio, 'placabilis' autem ac si diceret, non qualis ante €fuit, vel illic vel apud Tauros, humano gaudens cruore: quam histo-€riam plene in secundo diximus, cum Iphigeniae incidit com-€memoratio. @@&7arte novercae occiderit& bene vim sceleris expressit €sola novercae commemoratione. ›†@@&7paeoniis revocatvm herbis& aut medicinalibus, a Paeone €medico deorum, qui Paean secundum Doricos dicitur, secundum €rationem Paeon: aut re vera herbam Paeoniam dicit, cuius Creta €ferax est. &7et amore dianae& 'amore', id est cura. ›†„@@&7medicinae talis et artis& quae etiam fata dissolveret. @@&7poenigenam& matris poena genitum: alii 'Phoebigenam' €legunt, ut Probus. ›†‡@@&7relegat& commendat ab aliis segregatum. @@&7solvs& in solis locis: nam 'solus' quomodo qui filium di-€citur suscepisse? &7ignobilis& non vilis, sed ignotus: quamquam @1 €possit etiam ad illud referri quod dicunt quibusdam artibus posse €hominum vitam ultra fata protendi, ita tamen, ut solam habeant €vitae imaginationem; videntur enim omnia facere nec faciunt. €{43&7aevvm& aevum est aetas perpetua, cuius neque initium neque extremum €noscitur, sed hic modo 'aevum' aetatem Hippolyti posuit. veteres aevum €etiam deorum vitam dicebant; nam et Virbius inter deos colitur. Vir-€bium autem quidam Solem putant esse, cuius simulachrum non est fas €attingere, propterea quia nec sol tangitur.}43 @@&7versoqve vbi nomine& de re facto, ut "oestrum Grai €vertere vocantes". @@&7vnde etiam triviae templo& exponit $TO\ AI)/TION&: nam €Callimachus scripsit $AI)/TIA&, in quibus etiam hoc commemorat. @@{43&7arcentvr eqvi& quoniam apud quasdam gentes ad aram equo €sedere permittebatur.}43 ›†@@&7havd setivs& non segnius pate. dicit autem tantae eum €fuisse audaciae, ut nec paternae mortis terreretur exemplo. ›†@@&7vertitvr& id est agit. &7et toto vertice svpra est& €Statius "et toto despectat corpore bellum". ›†’@@&7aetnaeos efflantem favcibvs ignes& nimios, quantos €habet Aetna. @@&7tam magis illa fremens et tristibvs effera flammis €&7qvam magis effvso crvdescvnt sangvine pvgnae& legitur in arte €quod 'tam magis maxime minus minime' positivo tantum iungantur: €quod tamen tunc observatur si ponantur ad augmentum istae par-€ticulae; tunc enim vitiosam faciunt elocutionem. ceterum si ad €exaequationem positae sint, possunt vel comparativo vel superlativo @1 €vel pro his gradibus ipsae inter se iungi: hinc ergo est 'tam magis €illa fremens et tristibus effera flammis, quam magis effuso cru-€descunt sanguine pugnae': non enim ad praelationem positae sunt, €sed ad exaequationem. maiores enim nostri vitia non in dicto, sed €in significatione esse voluerunt. hinc est in Sallustio "ita quam €quisque pessime fecit, tam maxime tutus est": nam et hic €exaequatio est, non comparatio. ›†–@@&7io avro insignibat& haec Inachi filia Argivorum fluminis €fuit. hanc amavit Iuppiter. et dum cum ea esset, Iuno supervenit. €timens ille ne deprehenderetur, Ionem mutavit in vaccam et eam €poscenti dedit Iunoni, ne paelicem confiteretur. cui Iuno Argum, €oculatum omnibus membris, Arestoris {43sive Terrae}43 filium, {43quem Graeci €panopten appellant,}43 custodem adposuit. quem cum Iuppiter per Mer-€curium, {43qui eum cantu fistulae in somnum conpulit,}43 interemisset, €Iuno eum in pavonem mutavit, Ioni vero inmisit oestrum, {43muscam €animalibus infestam,}43 quo diu exagitata ad Aegyptum venit et Iovis €voluntate in Isin mutata {43colique coepta}43 est. &7insignibat& signo suo €clarum esse faciebat. @@&7argvmentvm ingens& aut fabula, ut Cicero "argumenta €erant in valvis": aut re vera argumentum, quo se Graecum pro-€bare cupiebat. hoc enim etiam Amata superius dixit "Ina-€chus Acrisiusque patres mediaeque Mycenae". &7cvstos& ne €reverti posset in formam priorem. @@&7pater inachvs& pater non tantum ipsius Ionis, sed auctor €originis Turni. ›†š@@&7totis agmina densentvr campis& {43scilicet}43 qui oculis pote-€rant subiacere. &7densentvr& denseo denses dicimus, aliter non. €&7argivaqve pvbes& et hoc ad generis, ut supra diximus, pertinet €probationem, quod eum sequebantur Argivi. @1 @@&7veteresqve sicani& bene 'veteres': nam ubi nunc Roma €est, ibi fuerunt Sicani, quos postea pepulerunt Aborigines. @@&7sacranae acies& dicunt quendam Corybantem {43de Creta}43 €venisse ad Italiam et tenuisse loca, quae nunc urbi vicina sunt, et €ex eo populos ducentes originem Sacranos appellatos; nam sacrati €sunt matri deum Corybantes. alii Sacranas acies Ardeatum volunt, €qui aliquando cum pestilentia laborarent, ver sacrum voverunt, unde €Sacrani dicti sunt. &7picti scvta labici& Glaucus, Minois filius, €venit ad Italiam. et cum sibi imperium posceret nec acciperet, ideo €quod nihil praestabat, sicut eius pater praestiterat zonam eis trans-€mittendo, cum antehac discincti essent, ostendit scutum: a quo et €ipse Labicus dictus est, et ex eo populi $A)PO\ TH=S LABH=S&, quam la-€tine amplam vocamus. 'picti' autem 'scuta' id est in bello frequen-€ter probati: nam apud maiores virorum fortium picta erant scuta, €e contra inertium et tironum pura erant, unde est "par-€maque inglorius alba", id est non picta. @@&7qvi saltvs tiberine tvos& non originem, ut diximus €supra. &7sacrvmqve nvmici litvs arant& aut iam tunc €sacrum, aut prolepsis est: nam consecratus est Numicus, postquam €inventum est illic cadaver Aeneae. @@&7litvs arant& litus fluminis, ut "viridique in €litore conspicitur sus". @@&7circaevmqve ivgvm& circa hunc tractum Campaniae cole- @1 €batur puer Iuppiter, qui Anxyrus dicebatur, quasi $A)/NEU CUROU=&, id €est sine novacula, quia barbam numquam rasisset, et Iuno virgo, €quae Feronia dicebatur. est autem fons in Campania iuxta Terra-€cinam, quae aliquando Anxur est dicta. @@&7et viridi gavdens feronia lvco& non vacat quod addi-þ³´¹ÿï°°µÿï‚ÁÿïƒÓåòöÿ§›† ‚dit 'viridi': nam cum aliquando huius fontis lucus fortuito arsisset €incendio et vellent incolae exinde transferre simulacra {43deorum}43, subito €reviruit. @@&7qva satvrae iacet atra palvs& secundum hanc lectio-€nem re vera Saturam paludem intellegimus; sed alii 'Asturae' legunt. €quod si est, paludem pro flumine posuit; nam haud longe a Terra-€cina oppidum est Astura et cognominis fluvius. @@&7qvaerit iter valles& satis signatis verbis expressit flu-€men angustum, contra de Tiberino ait "in mare prorumpit". @@&7hos svper advenit volsca de gente camilla& pruden-€ter post inpletam commemorationem virorum transit ad feminas; €ita enim et de Troianis legitur, qui ultimum Amazonum auxilium €postularunt: quae res ab Homero praetermissa est. sane iam prae-€sagium est infelicitatis futurae quod inter ipsa principia armantur €et feminae. &7volsca de gente& de Priverno, Volscorum oppido, €ut "Priverno antiqua Metabus cum excederet urbe". @@&7florentes aere catervas& Ennius et Lucretius florere €dicunt omne quod nitidum est: hoc est secutus Vergilius, aliter €acyrologia est: Lucretius "florebat navibus pontus". @1 @@&7calathisve minervae& Minerva et armorum dea est et €lanificii, sed Camilla animum ad arma sola contulit. ›†§@@&7cvrsvqve pedvm& bene 'pedum' adiecit, ne per equum €eius gloria minueretur, quod ei obicitur "quid tamen €egregium, si femina forti fidis equo?" ›†©@@&7aristas& primas spicae partes, dictas ab eo quod primae €arescant. ›†«@@&7tingveret& mergeret, ut "tinguat equos". ›†­@@&7ivventvs tvrbaqve miratvr matrvm& ante ornatum eius, €post arma dicturus est: unde hysteroproteron in respondendo esse €voluerunt, ut ornatum matres, viri vero arma mirentur. sed melior €sensus est, si, sicut dictum est, accipiamus: ea enim sexus uterque €miratur quae sunt posita contra opinionem, ut mirentur feminae €arma in muliere, viri ornatum in bellatrice. @@&7inhians& stupore quodam, ore patefacto. ›†°@@&7lyciam pharetram& quasi Lyciam, ut legimus 'Cretenses €sagittas'. @@&7pastoralem praefixa cvspide myrtvm& {43quia hac pugnare €pastores solent. &7myrtvm&}43 non hastam myrteam, sed ipsam myrtum: €Statius "Lernaeam iacit ille trabem". @1  Ÿôÿ@@@@{1SERVII GRAMMATICI €@@@@IN VERGILII AENEIDOS LIBRVM OCTAVVM €@@@@COMMENTARIVS.}1 ‘@@&7vt belli signvm lavrenti tvrnvs ab arce extvlit& apud €maiores nostros tria erant militiae genera in bellis gerendis: nam €aut legitima erat militia aut coniuratio aut evocatio. legitima erat €militia eorum, qui singuli iurabant pro republica se esse facturos, €nec discedebant nisi completis stipendiis, id est militiae temporibus: €et sacramentum vocabatur, {43ut "fas mihi Graiorum sa-€crata resolvere iura"}43. aut certe si esset tumultus, id est bellum €Italicum vel Gallicum, in quibus ex periculi vicinitate erat timor €multus, quia singulos interrogare non vacabat, qui fuerat ducturus €exercitum ibat ad Capitolium et exinde proferens duo vexilla, unum €russeum, quod pedites evocabat, et unum caeruleum, quod erat €equitum_nam caeruleus color maris est, a cuius deo equum con-€stat inventum_dicebat 'qui rem publicam salvam esse vult, me €sequatur', et qui convenissent, simul iurabant: et dicebatur ista €militia coniuratio. {43alii album et roseum vexilla tradunt, et roseum €bellorum, album comitiorum signum fuisse.}43 fiebat etiam evocatio: €nam ad diversa loca diversi propter cogendos mittebantur exercitus. €modo ergo duo sunt genera militiae, coniuratio et evocatio, quippe €in tumultu. sane incongruum non est quod signum belli, id est €vexilli elevationem Turno dat: {43aut}43 quia de rege Latino dixerat €supra "rerumque reliquit habenas": {43aut quia Turnus @1 €furore succensus maluit ipse efficere quam iubere, ut omnes abrumperet €moras: aut quia, sicut dictum est, Latinus, cui soli imperandi hoc ius €erat, abstinuerat et nemo, illo abstinente, parebat. Turnus ergo ideo €huius modi officium arripuit, quia, etsi ipse non imperabat, tamen €prohiberi non poterat}43. 'belli' autem 'signum' generaliter dixit, nam €multa sunt: sed vexillum significat, quod est tractum a veli dimi-€nutione, ut 'velum vexillum'. {43&7ab arce& quoniam vexillum in arce €poni solebat, quod esset specimen imperati exercitus.}43 @@&7strepvervnt cornva& quae simul sonabant, ut €"aereaque adsensu conspirant cornua rauco". @@&7vtqve acris concvssit eqvos& hoc ad equites pertinet. {43et €utrum hoc epitheton equorum perpetuum est, an dum concutiuntur?}43 €&7vtqve impvlit arma& hoc ad pedites. est autem sacrorum: nam is €qui belli susceperat curam, sacrarium Martis ingressus primo ancilia €commovebat, post hastam simulacri ipsius, dicens 'Mars vigila'. €{43quidam sane suos equos et sua arma de Turno tradunt, scilicet ut cete-€ris esset exemplum.}43 @@&7extemplo& aut subito: aut re vera ex ipso templo, id est €post divina arma commota. &7tvmvltv trepido& festino: more €suo. {43non enim timere poterant qui pericula iungebant.}43 @@&7conivrat& nota de re bona coniurationem dici posse: nam €coniuratio $TW=N ME/SWN& est. &7ivventvs effera& efferata per furiam, €{43ut "arma velit poscatque simul"}43. @@{43&7primi& utrum ordine, an dignitate?}43 &7messapvs et vfens& €bona electio personarum ad dilectum habendum: unus eques bonus, €id est Messapus, mittitur, alter pedes egregius. @@&7contemptorqve devm mezentivs& quis enim iustius quam €sacrilegus contra pios et praepararet bellum et gereret? @@&7vastant cvltoribvs& abducendo cultores vastos et desertos @1 €efficiunt. {43Sallustius in Iugurtha "vastus ab natura et hu-€mano cultu", idem alibi "quippe vasta Italia rapinis, fuga, cae-€dibus", hoc est hominibus deserta.}43 @@&7mittitvr et magni venvlvs diomedis ad vrbem& Diomedes €{43revertens de Troia}43 postquam repperit ira Veneris a se vulneratae €uxorem apud Argos {43cum Cylaraba, ut Lucilius, vel Cometa, ut plerique €tradunt}43, turpiter vivere, noluit reverti {43ad patriam: vel, ut dicitur, ab €adulteris proturbatus}43: sed tenuit partes Apuliae, et edomita omni €montis Gargani multitudine in eodem tractu civitates plurimas con-€didit. nam et Beneventum et Equumtuticum ipse condidit, et Arpos, €quae et Argyrippa dicitur, ad quam nunc Venulus mittitur, non €Arpinum, quam constat esse Campaniae, unde Cicero Arpinas. sane €sciendum Apuliam uno dictam vocabulo, sed huius partem quam €Diomedes tenuit, Messapiam et Peucetiam a duobus fratribus dictam, €qui illic imperarunt: item Dauniam a Dauno rege Apuliae. {43hunc €Diomedem quidam a Dauno rege Apulorum hospitio receptum dicunt. €sane artificiose ad Diomedem mittitur: movenda est enim indignatio et €metus Diomedi, ut subveniat Latinis contra Troianos.}43 &7venvlvs& €hunc fuisse constat Argivum: nam Tiburs est, ut ille indicat locus €"praedam Tiburtum ex agmine raptam portat ovans". €considerate ergo hic ad Diomedem mittitur, ut eum vel quasi civis €{43adduceret, vel citius}43 possit movere. {43hunc alii Lavini imperasse olim €tradunt.}43 @1 @@&7consistere& iam esse conditos, id est fundasse civitatem: €{43plus est enim 'consistere', quam 'venisse'}43. ˜Œ@@{43&7inferre& hic invidiam facit, ut "inferretque deos Latio": €proprie enim inferuntur penates.}43 &7et fatis regem se dicere posci& €unde illud est "expectate solo Laurenti". et dicendo 'posci' €agit subtiliter: nam si non venit errore, sed fato, omnem sibi uti-€que est vindicaturus Italiam, sine dubio et Diomedis imperium. €{43&7victosqve penates& ut maior sit indignatio. et amat poeta, quotiens €adversum Troianos poscuntur auxilia, penatibus victorum crimen ad-€scribere, ut apud Aeolum "Ilium in Italiam portans victos-€que penates".}43 @@&7viro se adivngere gentes dardanio& {43hic metum inicit. €et}43 bene non 'Aeneae' dixit, sed 'viro Dardanio', ut non sit mirum €si sequebantur hominem sibi cognatione sociatum, ut €"hinc Dardanus ortus, huc repetit". ˜@@&7qvid strvat his coeptis& cum haec iam coeperit. et €participialiter dixit. ab eo quod est incipio 'coeptus' facit: hinc €est 'coeptis'. &7qvem si fortvna seqvatvr eventvm pvgnae €&7cvpiat& si eum fortuna comitetur, quem finem suae velit esse victo-€riae, ipsum melius nosse, qui iam antiquus est hostis. {43ergo 'quem' þ³´¹ÿï°°µÿï‚ÁÿïƒÓåòöÿ¨ˆ˜†acute pronuntiandum, ut sit ordo: quem eventum pugnae cupiat, si €fortuna sequatur.}43 vult autem intellegi Aenean etiam contra Dio-€medem bella gesturum, non tantum propter praesens imperium, sed €et causa hostilitatis antiquae. ˜’@@&7talia per lativm& 'gerebantur' subaudis: et est formosa €eclipsis. @@&7cvncta videns& mente pertractans: nam non videbat. €&7cvrarvm flvctvat aestv& his verbis futuram praeoccupat compa- @1 €rationem, quae est Apollonii verbum ad verbum. {43&7flvctvat aestv& €utrumque verbum de mari est.}43 @@{43&7atqve animvm nvnc hvc celerem nvnc dividit illvc& vel quod €suis copiis bellum Itali adversus eum parabant, vel quod a Diomede €vetere hoste suo auxilia postulabant. 'celerem' autem ad corporis com-€parationem, quod tardum est, ut "iterumque ad tarda €reverti corpora".}43 ˜—@@&7sole repercvssvm& aut vacat 're': aut bene 'repercussum', €quia primo aquam ferit, inde postea tendit ad tecta. &7radiantis €&7imagine lvnae& negant omnes physici lumen lunae aliud ex se red-€dere, et vituperatur hoc dicto Vergilius: quod tamen tolerabile est, €quia non lunam, sed imaginem dixit lunae, quam a sole lumen €accipere manifestum est. {43an ideo 'radiantis', ut, quoniam luna lumen €de sole mutuatur, idem videatur etiam ipsa efficere, quae de sole procedit.}43 ˜™@@&7laqvearia& multi 'lacuaria' legunt, nam 'lacus' dicuntur: €unde est in Horatio "nec mea renidet in domo lacunar". {43non €enim a laqueis dicitur, sed ab eo quod sunt lacus.}43 ˜›@@&7alitvvm& pro 'alitum', sed metri causa, ut diximus supra, €addidit syllabam. @@&7svb aetheris axe& id est sub ae+re. ˜ž@@&7seramqve dedit per membra qvietem& tardam, quippe in €bellicis curis. {43'seram' autem pro 'sero', adverbium temporis in nomen €deflexum. 'dedit' autem mire dixit, hoc est indulsit quietem corpori suo.}43 @@{43&7hvic devs ipse loci& cum ipse fluvius Tiberinus sit, quid ita €intulit 'deus fluvio'? Tiberinus enim deus genius loci.}43 &7tiberinvs& €bene 'Tiberinus', quia supra dixerat 'deus': nam in sacris Tiberinus, €in coenolexia Tiberis, in poemate Thybris vocatur. @1 ˜¡@@{43&7tenvis glavco velabat amictv carbasvs et crines vmbrosa tege-€&7bat harvndo& fluvialem aquam purificationi aptam latenter ostendit in €tantum, ut etiam harundinibus, quae fluminum germina esse non du-€bium est, purificatio rite celebretur. ideo inventa occasione poeta harun-€dinibus tectum fluvium inducit, ut doceat hoc etiam harundinibus in €purificatione, quod per aquam, impleri posse, sicut in sacris traditur. €ideo et ubique fluminibus harundinem dat, ut "velatus ha-€rundine glauca Mincius, et ripis fluvialis harundo". quod autem €ait 'tenuis glauco volabat amictu carbasus' docet quaedam sacra pure €a linteatis debere fieri. carbasus autem genus lini est: linum vero, ut €ait Plinius, melius inrigatione fluminum, quam pluvia nascitur. ideo €et vestis linea fluminibus tamquam propria datur.}43 &7senior& atqui €ubique eum flavum dixit; sed 'senior' aut propter spumas dictum €est, aut ad reverentiam pertinet: sic Lucanus de urbe Roma adhuc €florente "turrigero canos effundens vertice crines". ˜£@@{43&7tvm sic adfari& subaudis 'visus'.}43 &7cvras his demere dictis& €habitum futurae orationis ostendit. @@&7o sate gente devm& alibi "deum certissima €proles" {43et "sate sanguine divum". sane interdum haec €epitheta non vacant, sed vim hortandi obtinent}43. @@&7vrbem qvi revehis nobis& ut "Ilium in Italiam €portans": 'urbem' ergo pro civibus posuit. 'revehis' autem propter €Dardanum. {43&7aeternaqve pergama servas& pro 'servas et aeterna facis', €id est efficis ut aeterna sint.}43 @@&7expectate solo lavrenti& dat adfectum etiam locis, ut €"ipsae te Tityre pinus, ipsi te fontes, ipsa haec arbusta €vocabant". @1 @@&7hic tibi certa domvs& quod superius ab Apolline popo-€scerat, hoc nunc indicat Tiberis: "da propriam Thym-€braee domum, da moenia fessis". @@&7tvmor omnis et irae concessere devm& {43quidam 'conces-€sere' pro 'discessere' accipiunt. alii ita tradunt: nondum concesserunt, €sed utiliter dissimulat. sed}43 aliqua hemistichia in Vergilio tam sunt €sensu inminuta, quam verbis, ut ecce hoc loco: namque non possu-€mus intellegere quievisse omnem tumorem et iram deorum, cum et €adhuc inimica sit Iuno, et ad Troianorum perniciem addantur alia €numina, ut furia, ut Iuturna: unde mire quidam conclusit hunc €versum, dicens 'concessere deum profugis nova moenia Teucris'. €{43'concessere' ergo indulserunt vel cesserunt, id est permiserunt, ut "nec, €si muneribus certes, concedat Iollas", id est permittat, indulgeat, €et "extremum hunc Arethusa mihi concede laborem".}43 quodsi ita €acceperimus, ut dicat Teucros constituere civitatem, nec ea numina, €quae irata sunt, vetant, nihil erit contrarium: nam et ipsa Iuno €hoc dicit "non dabitur regnis, esto, prohibere La-€tinis: atque inmota manet fatis Lavinia coniunx". hic autem €sensus, etiamsi detrahas subauditionem, potest accipi a superioribus, €ut sit: tumor omnis et irae concessere deum, ut hic tibi sit certa €domus certique penates. ˜«@@&7litoreis ingens& licet possimus etiam de fluvio litus dicere, €ponit tamen discretionem, ut hic 'sub ilicibus', paulo post €"viridique in litore conspicitur sus". hanc autem porcam, ut €diximus supra, secum habuere Troiani, quam amissam €in Campania invenerunt cum fetu circa Laurentem agrum. quam €ideo Aeneas immolavit Iunoni, quia ipsa dicitur terra, ut "coniugis €in gremium laetae descendit". scimus autem hoc animal inimi- @1 €cum esse frugibus, ut caprum vitibus, qui Libero immolatur. {43alii €de ea sue dicunt, habuisse eam Troianos et ubi primum generasset, ibi €certam spem sedis concepisse: alii in litore Laurenti inventam. quam €secutos Troianos in eum montem pervenisse, ubi postea Alba a colore €porcae, longa a positione, sit condita. sane et 'litoreis' et 'litoralibus' €dicitur.}43 @@&7enixa iacebit& participio utens tangit historiam. @@&7solo recvbans& 'solo' videtur abundare. ˜¯@@&7ex qvo& qua ratiocinatione. ˜±@@&7qvod instat& quod solum ex laboribus restat: cura enim €Aeneae praesentis fuerat necessitatis. ˜³@@&7arcades his oris genvs a pallante profectvm& Euander €Arcas fuit, nepos Pallantis, regis Arcadiae. hic patrem suum occi-€dit, suadente matre Nicostrata, quae etiam Carmentis dicta est, quia €carminibus vaticinabatur. {43alii ipsam Nicostratam, matrem Euandri, €cum esset centum decem annorum, a filio peremptam tradunt. constat €autem Arcadas plurimum vixisse, in tantum, ut quidam usque ad tre-€centos annos vivendo pervenerint. ipse autem Euander,}43 dimissa pro-€vincia sua {43exilio, non sponte, conpulsus}43 venit ad Italiam et pulsis €Aboriginibus tenuit loca, in quibus nunc Roma est, et modicum €oppidum fundavit in monte Palatino, {43sicut ait Varro "nonne Arca-€des exules confugerunt in Palatium, duce Euandro?"}43. hic autem €mons Palatinus secundum Vergilium a Pallante, avo Euandri, est €dictus, secundum Varronem et alios a filia Euandri Pallantia, ab €Hercule vitiata et postea illic sepulta, vel certe a Pallante eius filio €illic sepulto {43inmaturae aetatis: alii a filio Euandri, qui post mortem @1 €patris seditione occisus est:}43 alii a balatu ovium Balanteum volunt €dictum, et exinde per antistichon Pallanteum dictum. sed si a balatu €hoc nomen venerit, 'pa' longa est, sicut eam Martialis ponit plerum-€que; si autem a Pallante, 'pa' brevis est, ut eam ponit ubique Ver-€gilius secundum suam opinionem. &7genvs a pallante profectvm& €profectum ad has oras genus a Pallante, non a Pallante profectum. @@{43&7qvi regem evandrvm qvi signa& id est qui regis Euandri signa €sunt secuti, ut "sanguine placastis ventos et virgine €caesa" pro 'sanguine virginis caesae'.}43 @@&7in montibvs& ut diximus supra, in minoribus €illis colliculis. {43an 'pro monte', an 'inter montes'?}43 @@&7pallantis proavi& confundit nomina, ut plerumque solet; €nam avus fuit. sic et illud dixit "luco tunc forte paren-€tis Pilumni Turnus" et alibi "Pilumnusque illi quar-€tus pater". {43a quibusdam tamen hic Pallas, auctor Euandrii generis, €Aegei filius fuisse dicitur, qui a fratre Theseo Athenis regno pulsus €ad Arcadiam venit et ibi regnum tenuit. et hoc poeta quasi Romanis þ³´¹ÿï°°µÿï‚ÁÿïƒÓåòöÿ¨ˆ˜¶‡dicit: nam ad Aenean non pertinet.}43 @@&7hi bellvm adsidve dvcvnt cvm gente latina& 'ducunt' €aut gerunt, aut in longum trahunt. et bene praestandorum auxi-€liorum exprimit causam, ne magis Turno, quasi Graeco, favere €credantur. @@&7foedera ivnge& legitur et 'foedere iunge'. @@&7recto flvmine dvcam& {43non ad naturam alvei referendum €est, nam ait "et longos superant flexus": sed}43 recto fluminis €itinere, {43quia non sunt erraturi}43. et sic dixit, ut "tunc se €ad Caietae recto fert litore portum", hoc est a litore non rece-€dens. sic ergo et nunc a litore fluvii non recedentem significat. @1 €est et alia expositio, ut 'recto flumine' edomito, frenato et in tran-€quillitatem redacto intellegamus: quod etiam fecit, ut "mitis €ut in morem stagni placidaeque paludis": ut sit 'recto' prae-€teriti temporis participium ab eo quod est 'rego'. ˜»@@{43&7primis& pro 'primum cadentibus astris', cum primum nox occi-€derit. et dictum iuxta vulgarem opinionem, tamquam oriente die occi-€dant astra.}43 @@&7ivnoni fer rite preces& sicut etiam Helenus monuit. {43et €sic 'fer preces', quemadmodum sacra ferri dicimus.}43 @@&7mihi victor honorem persolves& bene ei adimit bellicam €curam promittendo voti fore compotem. ˜¿@@&7stringentem ripas& radentem, inminuentem: nam hoc est €Tiberini fluminis proprium, adeo ut ab antiquis Rumon dictus sit, €quasi ripas ruminans et exedens. in sacris etiam Serra dicebatur, €unde ait nunc 'et pinguia culta secantem'. in aliqua etiam urbis €parte Tarentum dicitur eo quod ripas terat. {43alii 'stringentem' iuxta €veterem morem dictum intellegunt: 'stringere' enim significare dicunt €tactu modico praeterire, ut ipse ait "magno strinxit de cor-€pore Turni".}43 @@&7caervlevs thybris& altus, profundus. &7caelo gratissi-€&7mvs& pro his qui in caelo sunt. @@&7hic mihi magna domvs& scilicet circa exitum suum: {43quam-€vis enim alibi ortus, hunc tamen locum incolo}43. alii Romam dicunt €Tiberini esse domicilium, {43hanc dixisse magnam domum. alii ostia €dicunt ab hoc quod nos, cum per diversa discurrerimus officia, in do-€mum nostram nos recipimus ibique requiescimus, ut idem hic, cum per @1 €reliqua spatia discurrerit, recipiat se per ostia in mare. alii domum €non Romam significare, quae adhuc non erat, sed regionem illam, ut €ostendat sibi eam domum electam, quae ad tantam gloriam perventura €sit. &7celsis capvt vrbibvs exit& de Tuscia, quam illis multum}43 €constat floruisse temporibus: nam et lucumones reges habebat, et €maximam Italiae superaverat partem. @@{43&7lacv flvvivs& abutitur lacus nomine, ut mox "quo te €cumque lacus". 'fluvius' autem hic ipse scilicet deus alvei.}43 @@&7nox aenean somnvsqve reliqvit& ut "fessos €ventus cum sole reliquit". {43%et cito.}43 @@{43&7orientia solis lvmina& pro 'orientis solis lumina'.}43 @@&7vndam de flvmine palmis svstvlit& quia dicitur nox €etiam solo somno polluere, unde est et "noctem flumine purgat". ˜Ç@@&7nymphae& hic distinguendum, ut generalitatem sequatur €specialitas, ut in georgicis "mater, Cyrene mater": nam €vitiosum est post speciem genus inferre. {43&7genvs amnibvs vnde est& €quidam hic hypallagen putant, ut sit: nymphae, quae de amnibus genus €habetis. sane cum 'unde' hodie ad locum referamus, veteres etiam per-€sonis adplicabant, ita ut ad omne genus et ad omnem numerum refer-€rent, ut hoc loco genus femininum et pluralem numerum posuit, cum €alibi masculinum et singularem posuerit "genus unde Latinum": €quod plenius in initio primi libri Aeneidos dictum est.}43 @@&7tvo genitor cvm flvmine& sic enim invocatur in precibus €'adesto, Tiberine, cum tuis undis'. Thybrin vero alii a rege Abori-€ginum dictum volunt, qui iuxta dimicans interemptus est; alii ab €eo rege, quem Glaucus, Minois filius, in Italia interemit; alii, inter €quos et Livius, ab Albano rege, qui in eum cecidit. @@&7arcete periclis& hypallage est pro 'a me prohibete pericula'. @1 @@&7qvo te cvmqve lacvs tenet& lacus est quoddam latentis €adhuc aquae receptaculum, dictus quasi lacuna. ex quo erumpens €aqua efficit fontem, qui cum fluere coeperit, alveum facit: unde €tria ista dixit, lacum fontem alveum; hoc enim est 'quocumque solo €pulcherrimus exis': quamquam multi hoc versu superfusionem eius €velint significari. ideo autem haec dixit Aeneas, quia audierat €'hic mihi magna domus celsis caput urbibus exit'. ˜Ì@@&7semper honore meo& {43amphiboliam facit}43. satis {43autem}43 Aeneas €pie pollicetur, cum Tiberis verecunde poposcerit: ait namque €'mihi victor honorem persolves'. @@&7corniger& flumina ideo cum cornibus pinguntur, sive quod €mugitum boum imitatur murmur undarum, sive quod plerumque in €cornuum similitudinem curvatas cernimus ripas. &7hesperidvm €&7regnator aqvarvm& bene addidit 'Hesperidum', id est Italicarum: €nam Eridanus rex est fluminum Hesperiae, ut "fluviorum rex Eri-€danus". &7flvvivs& {43vero}43 vocativus antiquus est: qui apud maiores €in omni forma similis erat nominativo, sed modo aliter est in se-€cunda tantum forma. namque si proprium fuerit nomen et 'i' ante €'us' habuerit, 'us' perdita facit vocativum, ut 'Terentius Terenti', €nullo excepto; si autem appellativum sit, in 'e' mittit vocativum, €ut 'pius pie', 'fluvius fluvie', excepto 'filius', nam 'fili' facit. plerum-€que tamen poetae euphoniae causa antiquitatem sequuntur. @@&7et propivs& legitur et 'proprius'. sed si 'proprius', {43certius}43 €familiarius {43stabilius}43 [significat, ut "et proprius res aspice €nostras"]; sin 'propius', citius significat: Cicero in Verrem €"nec quicquam est propius factum, quam ut illud @1 €exemplum de Adriano Syracusas referretur". et hoc est me-€lius: nam statim est porca conspecta, et Aeneas non dubitat de €fide oraculi, sed exposcit celeritatem. &7tva nvmina& tua oracula €et promissa. @@{43&7geminas& pro 'duas'.}43 @@{43&7remigioqve aptat& id est ad remigium, officium remigantium. €alibi pro turba remigantium, ut "remigium supplet".}43 @@&7monstrvm& quia et subito, et cum triginta porcellis est visa. @@{43&7fetv concolor albo& expedita elocutio.}43 @@&7viridiqve in litore& fluviali scilicet. &7conspicitvr svs& €Horatius "et amica luto sus". sciendum tamen hoc esse vitiosum, €monosyllabo finiri versum, nisi forte ipso monosyllabo minora ex-€plicentur animalia, ut "parturient montes, nascetur ridiculus €mus": gratiores enim versus isti sunt secundum Lucilium. @@{43&7pivs aeneas& oportunum epitheton, quoniam rem divinam facit.}43 €&7tibi enim& vacat 'enim' et tantum ad ornatum pertinet; integrum €est ergo 'tibi', ut ex iteratione crescat augmentum: Terentius "o €Mysis Mysis". &7maxima ivno& quaesitum est quae sit 'Iuno ma-€xima': nam, ut diximus, variae sunt eius potestates, ut Cu-€ritis, Lucina, Matrona, Regina. et dicunt theologi ipsam esse ma-€trem deum, quae terra dicitur; unde etiam {43et}43 porca ei sacrificatur. €ergo perite elegit epitheton, ut maximam diceret. @@&7mactat& mactatio post immolationem est; unde bono usus €est conpendio. sane hysteroproteron est in hoc versu: primum enim €est 'cum grege sistit ad aram' et sic 'mactat', id est auget, perficit. €{43&7sacra&] sciendum 'sacrum' proprie esse quod ad deos pertinet. et hic €breviter factum sacrificium dixit. &7cvm grege& ambitiose poeta triginta €filios gregem dixit.}43 @1 @@{43&7flvvivm& hic 'fluvium' ipsum aquae cursum lenitum accipien-€dum est.}43 &7qvam longa est nocte& in quantum longa est, ut €"nunc hiemem inter se luxu, quam longa, fovere". @@&7reflvens& velut in alveum suum recurrens, ut Aeneas €contra undas pergens descendentis celeritate propemodum uteretur. @@{43&7mitis& vel ad Tiberim, vel ad stagnum referes.}43 @@&7aeqvor aqvis& aquae ipsius aequalitatem; {43nam et post ait €"placido aequore"}43. @@&7rvmore secvndo& hoc est bona fama, cum neminem lae-€derent: aut certe dicit eos ante venisse, quam fama nuntiaret ven-€turos. aut 'rumore' pro 'Rumone' posuit; nam, ut supra dixi-€mus, Rumon dictus est: unde et ficus ruminalis, ad quam eiecti €sunt Remus et Romulus. quae fuit ubi nunc est lupercal in circo: €hac enim labebatur Tiberis, antequam Vertumno factis sacrificiis €averteretur. quamvis ficum ruminalem alii a Romulo velint dictam, þ³´¹ÿï°°µÿï‚ÁÿïƒÓåòöÿ¨ˆ˜Úˆˆquasi Romularem, alii a lacte infantibus dato: nam pars gutturis €ruma dicitur. ergo si fuerit 'Rumone secundo', favente fluvio in-€tellegimus. @@&7labitvr vncta vadis abies& descendentis celeritate prope €conscendit: Statius de disco "similisque cadenti crescit in ad-€versum". &7mirantvr et vndae& laus Troianorum per phantasiam €quandam ex undarum vel nemoris admiratione venientem. ˜Þ@@&7noctemqve diemqve fatigant& ut "silvasque €fatigant": pro 'ipsi fatigantur'. {43an deest 'se', ut sit fatigant se: an €'diem fatigant' pro 'occupant et consummant'?}43 @@&7svperant flexvs& {43'superant' transeunt, ut "fontem €superare Timavi". et}43 hic ostendit non esse alveum fluminis rectum: €{43quia Tiberim libri augurum colubrum loquuntur, tamquam flexuosum}43. @1 €&7variisqve tegvntvr arboribvs& hoc est "hunc inter €fluvio Tiberinus amoeno". @@&7secant placido aeqvore silvas& ostendit adeo perspicuam €fuisse naturam fluminis, ut in eo apparerent imagines nemorum, €quas Troianae naves secabant. Terentianus "natura sic est flumi-€nis, ut obvias imagines" [nemorum] "receptet in lucem suam". @@&7sol medivm caeli conscenderat ignevs orbem& alterius €scilicet diei. @@&7cvm mvros arcemqve procvl& Palatinum vidit. nec situm €praesentem considerare debemus: tunc enim nullis obstantibus aedi-€ficiis et Tiberi per lupercal, ut diximus, fluente, facile mons €poterat videri Palatinus. ˜ä@@{43&7caelo aeqvavit& pro 'ad caelum extulit'.}43 ˜æ@@&7forte die sollemnem illo &$EU)SUMBO/LWS,& id est bono €omine victori deo Troianis venientibus sacra celebrantur. bona etiam €usus est oeconomia. @@&7amphitryoniadae magno divisqve ferebat& {43Amphitryo €rex Thebanorum fuit. cuius uxorem Alcmenam Iuppiter adamavit, et €dum vir eius Oechaliam civitatem oppugnat, de trinoctio facta una €nocte, cum ea concubuit. quae post duos edidit filios, unum de Iove, €id est Herculem, alterum de marito, qui Iphiclus appellatus est. ergo €adsumpsit epitheton. et}43 satis perite {43ait 'divisque ferebat'}43: nam cuivis €deo sacrificaretur, necesse erat post ipsum etiam reliquos invocari. €{43quidam 'divisque ferebat' sic intellegunt, ergo et Hercules de divis est: €ut est illud schema "Coeumque Iapetumque creat saevumque Ty-€phoea et coniuratos caelum rescindere fratres", ergo et superiores @1 €tres coniurati; et "niveamque Paron sparsasque per €aequor Cycladas", ergo et illa e Cycladibus.}43 @@&7ante vrbem& secundum antiquum situm: tunc enim brevis €civitas fuerat. &7pallas hvic filivs& pro 'cum hoc'. @@&7ivvenvm primi pavperqve senatvs& totam ostendit aeta-€tem, {43et praemisit iuvenes}43: nam per senatum seniores significantur. €'pauper' autem aut ad numerum retulit, centum enim sub Romulo €fuerunt: aut re vera 'pauper', per quod Romani imperii ostenditur €parsimonia, pro laude tunc habita. {43et libri veterum tradunt a maio-€ribus sacrificando parsimoniam observatam esse.}43 @@&7tepidvsqve crvor& frustra quidam cruorem pecorum, €sanguinem hominum volunt: nam Iuvenalis ait "sanguis €iret et a magno cervix ferienda magistro", Vergilius €"atque atros siccabat veste cruores". {43&7tvra dabant& 'dabant' €verbo sacrorum usus est: nam dici solebat in sacris 'da quod debes de €manu dextra aris'.}43 @@&7celsas videre rates& quia dixit "geminasque legit €de classe biremes". &7inter opacvm adlabi nemvs& {43hoc est}43 per €nemus, ut "hunc inter fluvio Tiberinus amoeno". et €est honesta elocutio, ut si dicas 'inter cenam locutus sum', id est €per cenam. @@&7tacitis incvmbere remis& pro 'ipsi taciti', hoc est sine €celeumate. ˜î@@{43&7consvrgvnt mensis& quidam mensas proprie deorum tradunt: €nam et ideo subiunctum 'quos rumpere Pallas sacra vetat'.}43 &7avdax €&7qvos rvmpere pallas sacra vetat& ne interruptione sacrificii_ €{43'rumpere' enim pro 'interrumpere' posuit}43_piaculum committeretur: €unde etiam Helenus "nequa inter sanctos ignes in ho-€nore deorum hostilis facies occurrat et omina turbet". deni- @1 €que cum ludi circenses Apollini celebrarentur et Hannibal nuntiatus €esset circa portam Collinam urbi ingruere, omnes raptis armis con-€currerunt. reversi postea cum piaculum formidarent, invenerunt €saltantem in circo senem quendam. qui cum interrogatus dixisset €se non interrupisse saltationem, dictum est hoc proverbium 'salva €res est, saltat senex'. 'audacem' autem dicit ubique Vergilius, €quotiens vult ostendere virtutem sine fortuna: unde etiam Turnum €audacem vocat. ˜ð@@&7ivvenes qvae cavsa svbegit& succincta et plena inter-€rogatio, cui per singula respondet Aeneas. @@{43&7ignotas temptare vias& ideo 'ignotas', quia videt eos esse pere-€grinos. et bene breviter, sed frequentius interrogationibus eos urget, ut €"state viri. quae causa viae? quive estis in armis? €quove tenetis iter?"}43 @@&7qvi genvs& quo genere. {43et bona est elocutio.}43 &7vnde domo& €de qua civitate? &7an arma& tropum fecit metri causa: nam con-€sequens erat ut diceret 'an bellum'. @@{43&7pvppi sic fatvr ab alta& sic intellegendum, ut simul dicat €et faciat.}43 @@&7paciferaeqve manv ramvm praetendit olivae& ne moram €faceret in responsione. {43&7paciferaeqve m. r. p. o.]& quoniam Pallas prius €de pace quaesierat. et ideo mox signum pacis ostendit, ut cetera Pallas €securus audiret.}43 @@{43&7troivgenas ac tela& breviter singulis quaesitis respondit. et €'Troiugenas' ad 'qui genus' referendum.}43 &7tela vides inimica la-€&7tinis& bona conciliatio: nam audierat "hi bellum adsidue €ducunt cum gente Latina". {43ergo 'tela inimica' ad illud pertinet €'pacemne huc fertis an arma'?}43 @@&7qvos illi bello profvgos& sicut et vos. et movet con-€ciliationem etiam ex similitudine fortunae. {43&7svperbo& iniusto.}43 @1 @@{43&7evandrvm petimvs& hoc ad 'quo tenditis' pertinet.}43 &7ferte €&7haec& hoc ad ramum pertinet, 'dicite' ad verba. {43vel 'ferte' vobiscum €et 'dicite', $KATA\ TOU= AU)TOU=.&}43 @@{43&7socia arma rogantis& hoc ad illud pertinet 'quae causa sub-€egit'. 'rogantes' autem ad id pertinet quod a sibylla dictum fuerat €"quas gentes Italum aut quas non oraveris urbes?"}43 @@&7tanto percvssvs nomine& Dardani scilicet commemora-€tione. {43'tanto' autem, id est magnitudine nominis.}43 @@&7qvicvmqve es& hoc ad nomen Aeneae pertinet: nam esse €Troianos audierat. @@{43&7nostris svccede penatibvs hospes& mire sine patris auctoritate €nihil confirmat, et tamen hospitem appellat.}43 @@&7dextramqve amplexvs inhaesit& ostendit virum et vir-€tutis et hospitalitatis amatorem. @@&7svbevnt lvco flvvivmqve relinqvvnt& hypallage in €sensu. {43et hic 'subeunt' iuxta veteres dativo iunxit, cum alibi iuxta €usum praesentem accusativo iunxerit, ut "Aeneae subiit €mucronem", sicut et 'succede' [veteres] dativo iunxerat: quod significat €'penitus ingredere', ut hoc loco 'ac nostris succede penatibus hospes'. €Sallustius tamen, ut dictum est, accusativo iunxit.}43 ˜ÿ@@&7optime graivgenvm& quantum ad Aeneam pertinet Graeci €neque boni neque meliores sunt. ergo 'optime Graiugenum' super-€lativus est pro positivo: nam 'optimus malorum' non possumus di-€cere; superlativus enim suo tantum iungitur generi. sic ergo dixit €ut Homerus $DIKAIO/TATOS *KENTAU/RWN& pro $DI/KAIOS&, id est 'iustissimus €Centaurorum' pro 'iustus'. {43et est rhetorica persuasio: nam principium €ex utriusque persona sumpsit. 'optime Graiugenum' ad Euandrum €pertinet, 'cui me fortuna precari' ad Aenean, qui se fatetur supplicem @1 €venire. sed quia ignotus est et ostendere vult quid impetrare debet, ait €'Dardanus Iliacae primus pater urbis et auctor'. contra quos auxilium €petat 'gens eadem quae te'. quid ipsi etiam sit utile, a quo beneficium €postulatur, 'nos si pellant nihil afore credunt': dicit enim, nos pelli-€mur, sed vos servietis. post rem ipsam proposuit 'accipe daque fidem'. €ad ultimum possumus reddere beneficium 'sunt nobis fortia bello pectora': €nam utrum posset is a quo petebatur, omisit, quia manifestum erat €posse, et ignotus a demonstratione personae suae incipere debebat.}43 €&7cvi me fortvna precari& {43servavit $TO\ PRE/PON& dicendo 'fortuna'. et €'cui me precari'}43 antiquum est; nam modo 'quem precari' dicimus: €Terentius "credo qui mihi sic oret", item "facite ut vobis decet", þ³´¹ÿï°°µÿï‚ÁÿïƒÓåòöÿ¨ˆ˜ÿˆ”Sallustius "locum editiorem quam victoribus decebat". et est €Graecum, ut $EU)/XEO *)APO/LLWNI.& {43sane veteres et 'precor illi' pro 'precor €pro illo' dicebant: Plautus in Amphitryone "noli pessimo precari", €hoc est 'pro pessimo noli precari'. aut hyperbaton est hoc modo: tibi €me fortuna vitta comptos voluit praetendere ramos et precari.}43 @@&7vitta comptos ramos& ut in pacis petitione ramus olivae €cum vittis offeratur, partim fabulae, partim naturae efficit ratio. €nam cum de nomine Athenarum Neptunus et Minerva contenderent €et iussisset Iuppiter ut illius nomine diceretur civitas, qui munus €melius obtulisset {43hominibus,}43 equum Neptunus, Minerva olivam pro-€tulit, et statim vicit. unde cum eius ramus alicui offertur, indicat €eum esse meliorem. hinc est illud proverbium "herbam do", id est €cedo victoriam, quod Varro in aetiis ponit, cum in agonibus her-€bam in modum palmae dat aliquis ei, cum quo contendere non €conatur, et fatetur esse meliorem. vittas autem habet ramus olivae @1 €ideo, ut inertiam et inbecillitatem offerentis ostendat: scimus enim €oves, {43unde lana, e qua vittae,}43 egere alieno semper auxilio. {43aut quia €et lana in tutela Minervae sit, quae pacis bellique sit cultrix. aut quia €mite et quietum animal est ovis, cuius quietem habere debent qui in €foedus et amicitiam coeunt. quaeritur autem quid dixerit 'comptos'. €sed ut crines comi dicimus cum nectuntur, ita et hic etiam ramos €comptos nexos illigatos intellege, ut ipse "tum ramum in-€nectit olivae": ergo quod illic 'innectit', hic 'comptos' dixit.}43 &7volvit& €hinc eum laudat, quod tantus eum vir rogare conpellitur. @@&7danavm qvod dvctor et arcas& nec quod multitudinem €haberes extimui, nec quod esses Arcas %ut illuc hoc tendat id est €Agamemnoni et Menelao cognatione coniunctus. et hoc ad laudem €Euandri pertinet, qui qualitate morum meruit non timeri. @@&7fores& pro 'fuisses'. et notandum 'fores' de praeterito. €{43&7geminis conivnctvs atridis& geminos hic duos, aliter 'gemini' uno partu €editi. quaeritur sane unde Euander Atridis genere fuerit coniunctus. €et quamvis Hesiodus dicat qualiter coniunctus sit Euander, tamen qui-€dam aiunt Thestii filias Ledam et Hypermestram fuisse, Ledae et Tyn-€darei filias Clytemestram Helenam et Timandram fuisse, quam duxit €uxorem Echemus Arcas, cuius filius Euander: Clytemestram et Hele-€nam notum est Agamemnoni et Menelao iunctas fuisse. alii ita tra-€dunt: Steropes et Atlantis filios Oenomaum et Maiam fuisse, Oenomai €Hippodamiam filiam, unde Atreus natus; at Maiae filius Mercurius, €ex quo Arcades, de quibus Euander: quod Accius in Atreo plenius €refert. alii ita narrant: Atlas complures habuit filias, et de Dione @1 €[2Tantalus]2 Pelopem genuit, is Atreum, Atreus Agamemnonem et Me-€nelaum; Mercurius deinde est Nicostratae pater, quae fuit mater Euandri; €Mercurium Maia filia Atlantis genuit. sic Euander Atridis coniunctus €est. Troianis autem sic iungitur: ex Electra, Atlantis filia, et Iove €Dardanus nascitur, eius filius Erichthonius, ex eo Assaracus, ex illo €Capys, ex illo Anchises, ex illo Aeneas.}43 @@&7mea me virtvs& haec adrogatio ad honorem Euandri per-€tinet. {43et sane paulo adrogantius videretur virtutem suam laudasse, nisi €deorum oracula et fata coniungeret. deinde ut Euandro blandiretur, €'tua' inquit 'terris dedita fama'. et ut in audientis mente remaneret, €in ultimo addidit 'et fatis egere volentem'. sed hic singula distinguenda, €ut maior sit enumeratio.}43 &7sancta oracvla divvm& Tiberini scilicet, €{43vel Apollinis, ut "via prima salutis, quod minime reris, €Graia pandetur ab urbe".}43 @@&7didita fama& divulgata, ut "diditur hic subito €Troiana per agmina rumor". @@&7fatis egere volentem& {43id est,}43 quod voluntatis fuerat €egit necessitas fati. @@&7dardanvs iliacae primvs pater vrbis et avctor& {43Dar-€danus ex Iove et Electra, Atlantis filia, genitus de Italia sorte abire €conpulsus, agros Troicos petit ibique Dardanum oppidum in regione €Dardania conlocavit. sane hic}43 reddit quod ait supra 'cognatique pa-€tres'. sane sciendum Atlantes tres fuisse; unum Maurum, qui est €maximus; alterum Italicum, patrem Electrae, unde natus est Dar-€danus; tertium Arcadicum, patrem Maiae, unde natus est Mercurius. €sed nunc ex nominum similitudine facit errorem et dicit Electram €et Maiam filias fuisse Atlantis maximi. nec praeter rationem ait €et 'maximus' et 'Atlas idem Atlas generat': nam et €ipse habuit etiam horum nominum filias, id est Electram et Maiam. @@&7vt grai perhibent& {43id est,}43 ut vestrae continent litterae: €{43firmius enim est quod ipsorum testimonio infertur}43. @1 @@{43&7advehitvr tevcros& et homines et regionem significat. sane €prolepsis est: nam post Dardanum Teucri appellati sunt.}43 ›Š@@{43&7mercvrivs pater est& Mercurius Iovis et Maiae, quae est una €de pleiadibus, filius, auctor eloquentiae et lyrae, internuntius deorum. €iste etiam palaestrae inventor hoc modo esse narratur. Choricus, qui-€dam rex Arcadiae, filios habuit Plexippum et Enetum et Palaestram €filiam. sed iuvenes cum casu inter se haberent certamen, inpressione et €nisu corporum invenere luctamina. qui cum hoc patre praesente facerent €et ille re nova delectaretur, ex ea re ludus factus est, quam rem Pa-€laestra, soror iuvenum, Mercurio amanti se prodidit. qui cum rem €novam vidisset, pleniorem de industria artem homines docuit. hoc seni €iuvenes a sorore proditum nuntiant. ille iratus est potius filiis, quod €non tamquam furem Mercurium insequerentur. quem cum illi in monte €dormientem invenissent, manus ei amputaverunt: unde et ipse Cyllenius €et mons dicuntur; namque graece $KULLOU/S& aliqua mutilatos parte cor-€poris dicunt: unde etiam hermas vocamus quosdam stimulos in modum €signorum sine manibus. Mercurius vero Iovi conquestus, Choricum €evisceratum in folliculum redigi fecit, amatam vero suam Palaestram €remuneratus omne luctamen, quod corpore conficitur, palaestram vocari €fecit. alii Mercurium quasi Medicurrium a Latinis dictum volunt, quod €inter caelum et inferos semper intercurrat. hic etiam mercimonii deus €est. quidam hunc in petaso et in pedibus pinnas habere volunt propter €orationis, cuius auctor est, velocitatem. caduceum illi ideo adsignatur, €quod fide media hostes in amicitiam conducat: quae virga ideo serpen-€tibus inligata est, ut sicut illi obliti veneni sui in se coeunt, ita hostes €contemptis et depositis inimicitiis in amicitiam revertantur.}43 &7candida €&7maia& splendidior enim est Maia inter pliadas, quae est una de €Atlantidibus, hoc est pliadibus. {43non ergo 'candida' pulchra, ut €"candida Dido". meminit autem Maiam Atlantidem esse, ut @1 €"ante tibi Eoae Atlantides abscondantur" et "multi ante occasum €Maiae coepere", cum vellet per Maiam etiam ceteras Atlantis filias €intellegi.}43 @@&7cyllenae& mons {43est}43 Arcadiae, ubi Maia Mercurium est €enixa. &7fvdit& autem non iniuriose dictum est, ut in Pisonem €"quae te beluam ex utero, non hominem fudit", sed celeritatem €parientis ostendit, quod infantibus dicitur omen felicitatis adferre. €spectat etiam ad rationem physicam: nam celer est ubique Mercu-€rius, ut diximus {43supra}43, et ideo dicit eum etiam in ortu €fuisse velocem. ›Ž@@{43&7genvs amborvm& aut meum et tuum, aut Troianorum et Arca-€dum. ergo 'amborum' potest 'utrorumque' accipi.}43 ›@@&7temptamenta tvi pepigi& cum nullo ante pactus sum, €ut te aut per artem aliquam, aut per legatos probarem, sed intre-€pidum me tibi commisi. 'temptamenta pepigi' experimenta pactus €sum: nam geminus est % hic praeteritus ab eo quod est paciscor: €facit enim et 'pepigi' et 'pactus sum', sicut 'placeo' et placui et €placitus sum. 'pago' enim, unde multi volunt venire 'pepigi', nus-€quam est lectum. {43et altera est expositio: non temptavi te quibusdam €pactionibus, quibus crederem tuto ad te venturum: ut haec fuerit ars €temptantis. aut 'non legatos' tale est, quemadmodum in oratione ab €alio in aliud initium transitur, ut "me me adsum qui feci", €et non respondetur propositis. ergo illud refertur 'non legatos misi', €aut tale aliquid, quod sententiam compleat.}43 ›’@@&7gens eadem qvae te& sic agit, ut et ipse praestare videa-þ³´¹ÿï°°µÿï‚ÁÿïƒÓåòöÿ¨ˆ›’‚tur; nam et supra ait 'socia arma rogantes'. {43et argute in-€seruit 'eadem', nec addidit 'nos'.}43 &7davnia& Rutula, a Dauno. €&7crvdeli bello& supra 'bello profugos egere superbo'. @@&7nihil afore& sibi offuturum nihil arbitrantur. @1 @@{43&7qvin omnem& ut non omnem. et bene 'omnem', ne solum Euan-€drum contemnere viderentur. &7penitvs sva svb ivga& utrum 'penitus €sub iuga mittant', an 'omnem penitus Hesperiam'?}43 @@{43&7qvod svpra teneant& Adriaticum dicit. &7qvodqve adlvit €&7infra& Tyrrhenum dicit: omne enim mare, quod a Sicilia usque ad €Hispaniam tendit, inferum appellatur ideo quod sol ibi ad inferiores €caeli partes delapsus occidat.}43 @@&7accipe daqve fidem& {43ab utili agit. et}43 hoc est quod ait €in decimo "humanis quae sit fiducia rebus". {43&7svnt nobis €&7fortia bello pectora& iterum sic laudat iuventutem suam, quasi praestet €auxilium.}43 @@&7rebvs spectata ivventvs& {43experimentis probata,}43 decennali €{43scilicet}43 proelio. et bene promissionem rebus confirmat et testimo-€niis, quae est verbis invalida. @@{43&7ille os ocvlosqve loqventis& suffecerat ad recordationem An-€chisae vultum agnovisse. addidit 'et totum lustrabat lumine corpus': quod €sine dubio non vacat. nam quia Aeneas de virtute sua multa prae-€dixerat, orationem eius voluit aestimare de corpore: et postquam fides €facta est, inde coepit 'ut te fortissime Teucrum accipio'.}43 @@&7totvm lvstrabat lvmine corpvs& paterna in eo linea-€menta cognoscens. {43'lumine' autem pro luminibus, id est oculis.}43 @@&7pavca refert& non pauca, sed paucis, id est breviter. €hoc vult dicere: multa eum dixisse, sed paucis. {43&7vt te& quem-€admodum. &7vt te fortissime tevcrvm& ad 'optime Graiugenum' reddidit €'fortissime Teucrum'.}43 @@&7agnoscoqve libens& postquam probavit ex habitu corpo-€ris vera esse quae dicebat Aeneas, per Anchisen eum laudat adu-€latione deposita. sane inter agnosco et cognosco superfluo quidam €volunt facere discretionem, ut cognoscamus novos, agnoscamus €antiquos. sed haec a poetis metri necessitate variantur; nam 'agno-€sco' propter synalipham dixit. @1 @@{43&7vocem anchisae magni& mire quod non fecit Aenean dicentem €qui sit, Euandrum cognoscentem.}43 @@{43&7hesionae visentem regna sororis& commemorationi necessitu-€dinis reddit commemorationem hospitii. sane fabula de Hesione et nota €est et aliquot locis exposita. quis enim nescit a Laomedonte mercedem €Neptuno et Apollini ob muros Troiae fabricatos negatam; cumque in-€cursu maris civitas vexaretur, coactum Laomedontem filiam Hesionam €ceto obicere; eamque ab Hercule liberatam, eversa Troia et occiso Lao-€medonte propter negatum praemium, Telamoni suo comiti in matrimo-€nium datam. quae causa fecit ut Priamus ad visenda sororis regna €proficiscens, cum Salaminam tenderet, iter per Arcadiam faceret et tunc €ab Euandro esset susceptus Anchises.}43 &7hesionae visentem regna €&7sororis& ut diximus supra Hercules eversa Troia Hesionam, €Laomedontis filiam, Telamoni suo comiti dedit, ex qua natus est €Teucer. Priamus postea cum Salamina tenderet ad visendum regnum €sororis, per Arcadiam iter fecit, et tunc ab Euandro est susceptus €Anchises. &7visentem regna& videre cupientem. ›Ÿ@@&7protinvs& uno eodemque tempore, hoc est dum pergit, €vidit Arcadiam; nam non possumus 'simul' intellegere, cum Sala-€mina insula sit, Arcadia in continenti. ›¡@@&7mirabarqve dvces tevcros& hos laudat, quo melior sit €ille quem praefert. @@{43&7cvnctis altior& non solum ad staturam, sed ad omnia.}43 @@&7ivvenali ardebat amore& inest enim {43strenuis}43 iuvenibus €studium adquirendarum amicitiarum: Horatius "animusque virilis €quaerit opes et amicitias". ›¥@@{43&7cvpidvs &$E)PIQUMW=N.&}43 &7phenei& oppidi Arcadiae: Homerus €$OI(\ *FE/NEO/N T' E)NE/MONTO.& nec nos debet movere quod, cum Euander €de Pallanteo sit, dicit 'Phenei sub moenia', cum sciamus poetas €vicinas omnes pro uno habere civitates, sicut de Didone facit, quam €nonnumquam Tyriam, aliquotiens Sidoniam vocat. @@&7ille mihi insignem pharetram& ius hospitii habet inter @1 €se remunerationem, sed verecunde tacet Euander de suis muneribus. €{43&7lyciasqve sagittas& enumerando singula efficit ne communia et ficta €videantur.}43 @@&7avro dedit intertextam& legitur et 'intertexto'. {43et figu-€rate dictum est, intertextum aurum habentem.}43 @@&7frenaqve bina& poetice, nam 'duo' debuit dicere: 'bina' €enim secundum Ciceronem non dicuntur nisi de his quae sunt €numeri tantum pluralis. nam Cicero per epistolam culpat filium, €dicens male eum dixisse 'direxi litteras duas', cum 'litterae', quo-€tiens epistolam significant, numeri tantum pluralis sint. contra €'epistolas binas' non dicimus, sed 'duas'. @@&7ivncta est mihi foedere dextra& antiquis amicitiis per €Anchisae hospitium. ›«@@{43&7avxilio laetos dimittam& haec sunt pauca quibus auxilium €pollicetur. &7opibvs& id est militibus. 'opes' antiqui vocabant milites.}43 @@&7qvando hvc venistis amici& siquidem amici iam venistis: €extraneos enim ad sacra non licebat adhibere. hos autem adhibet €ad sacra quasi antiquis iunctos amicitiis: unde infert 'et iam nunc €sociorum adsuescite mensis'. @@&7annva qvae differre nefas& anniversaria sacrificia, {43id €est sollemnia,}43 ideo non differuntur, quia nec iterari possunt. {43sollemne €autem hoc esse ipse ait "forte die sollemnem illo rex Arcas €honorem".}43 nam kalendaria si qua fuerint ratione dilata, possunt €repeti, nec piaculum eorum intermissione committitur. {43sane hoc €sacrum pollutum vocatur, quod populo annis singulis luitur. &7faven-€&7tes& ut in sacris 'favete linguis', 'favete vocibus'.}43 @@{43&7et iam nvnc& ordo est 'et iam sociorum'.}43 @@&7dapes& epulae deorum propriae, ut Iovis cena. {43&7svblata €&7reponi pocvla& quoniam metu reliquerant mensas, ideo ait 'reponi'.}43 @1 @@{43&7gramineo& hic 'de gramine facto', alibi 'gramineo' pro gra-€minoso, ut "gramineo ripae religavit ab aggere clas-€sem".}43 &7sedili& bene 'sedili': nam in templo Herculis lectisternium €esse non licebat. {43quamvis apud veteres omnes sedentes vescerentur.}43 @@{43&7praecipvvm& potest et 'praecipue' accipi.}43 @@&7accipit& aut suscipit ad sedendum: aut pascit, ut €"illos porticibus rex accipiebat in amplis". torum autem €herbarum super solium fuisse intellegamus, ne sit sedili contrarium. €congrue autem de leonis pelle dicit coopertum, quasi in Herculis €sacris. {43&7invitat& et &7accipit& verba hospitalia.}43 @@&7tvm lecti ivvenes& non vacat 'lecti': in sacris enim €Herculis nec servi intererant nec liberti, adeo ut Appius, qui sacra €haec transtulit in libertos {43vel, ut quidam volunt, in servos publicos}43, €et caruerit oculis et intra annum omnem familiam perdiderit Pina-€riorum. &7certatim& id est studiose. &7araeqve sacerdos& maximae €scilicet: nondum enim templum Herculis fuerat, sed ara tantummodo, €quam maximam dicit ex magnitudine fabricae. ›µ@@&7laboratae cereris& quae eget laboris, ut "mox et fru-€mentis labor additus, ut mala culmos esset robigo": glandes €enim sine ullo labore nascuntur. ›·@@&7perpetvi tergo bovis& [aut] secundum Homerum intelle-€gendum, qui dicit carnes dorsi apponi solitas honorabilioribus, ut €sit sensus talis: posuit ante eos magni bovis carnes eas quae apud €maiores in honore fuerunt. et re vera 'perpetui': nam de hoc bove €immolato Herculi carnes carius vendebantur causa religionis, et €inde alter redimebatur, qui ex illius pretio comparatus quasi per-€petuus esse videbatur. 'tergo' autem potest a parte totum intellegi: @1 €{43quamvis alii dicant ideo 'tergo bovis', quod ad aram maximam aliquid €servari de tauro nefas est; nam et corium illius mandunt}43. &7lvstra-€&7libvs& aut pinguibus: moris enim fuerat completo lustro pingues €victimas offerre censores: aut certe de quinquennali bove, id est €perfectae aetatis: nam Homerus dicit $PI/ONA PENTAE/THRON.& {43aut quia €per quinquennium ipsis victimis urbs lustrari solebat. alii proprie 'lu-€stralia' dicunt quae duabus manibus accepta in aram pontifex vel cen-€sor inponit: quae non prosecantur.}43 @@&7postqvam exempta fames et amor compressvs edendi& €postquam et necessitati satis factum est et voluptati. þ³´¹ÿï°°µÿï‚ÁÿïƒÓåòöÿ¨ˆ›¹@@{43&7rex evandrvs& aut non servavit nominis declinationem: nam €'Euander' facit, sicut ipse alibi "Pallas Euander in ipsis": €aut graece declinavit $O( *EU)/ANDROS.&}43 &7non haec& variat in uno pro-€nomine 'non haec sollemnia nobis, has ex more dapes, hanc tanti €numinis aram'. ›»@@&7vana svperstitio& superstitio est timor superfluus et de-€lirus. aut ab aniculis dicta superstitio, quia multae superstites per €aetatem delirant et stultae sunt: aut secundum Lucretium €superstitio est superstantium rerum, id est caelestium et divinarum, €quae super nos stant, inanis et superfluus timor. &7vetervmqve €&7ignara deorvm& duo dicit: non ideo Herculem colimus, aut quia €omnem religionem veram putamus, aut quia deos ignoramus anti-€quos. cautum enim fuerat et apud Athenienses et apud Romanos, €ne quis novas introduceret religiones: unde et Socrates damnatus €est et Chaldaei vel Iudaei sunt urbe depulsi. {43sane quidam veteres @1 €deos novensiles dicunt, quibus merita virtutis dederint numinis digni-€tatem. ergo ideo 'vana', quia superstitio ignara deorum.}43 ›½@@&7novamvs honores& detraxit 're', nam 'renovamus' debuit €dicere: quam particulam alibi addidit, ut "fata renar-€rabat divum". {43aliter in quarto "tecta novantem" dixit. qui-€dam intellegunt proprie esse 'novare' replicando vetera quandam facere €novitatem ac per hoc excludere vetustatis iniuriam.}43 @@&7svspensam hanc aspice rvpem& Cacus secundum fabulam €Vulcani filius fuit, ore ignem ac fumum vomens, qui vicina omnia €populabatur. veritas tamen secundum philologos et historicos hoc €habet, hunc fuisse Euandri nequissimum servum ac furem. novimus €autem malum a Graecis $KAKO/N& dici: quem ita illo tempore Arcades €appellabant. postea translato accentu Cacus dictus est, ut $*(ELE/NH €Helena. ignem autem dictus est vomere, quod agros igne popula-€batur. hunc soror sua eiusdem nominis prodidit: unde etiam sacel-€lum meruit, in quo ei per virgines Vestae sacrificabatur. &7svs-€&7pensam rvpem& quasi iam iamque lapsuram. ›Á@@{43&7recessv& a vestigiis scilicet hominum.}43 @@&7semihominis& {43hoc est}43 feritate corrupti. {43&7facies& pro 'uni-€versus visus'.}43 @@&7inaccessam& participium sine verbi origine, 'accedor' enim €non dicimus; sed tale est, ut placita nupta triumphata regnata. €{43et quaeritur quis hoc ante Vergilium dixerit? &7ora virvm& hoc est capita.}43 ›Æ@@&7hvic monstro& bene vitavit casum, in quo inerat turpis €significatio {43verbi, ne diceret 'huic Caco'}43. ›È@@&7et nobis& sicut multis, quibus Hercules profuit monstra €purgando. &7aetas& beneficium temporis, ut "volvenda €dies en attulit ultro". @@{43&7avxilivm adventvmqve dei& hysteroproteron; ante enim ad- @1 €ventum, sic auxilium debuit dicere.}43 &7maximvs vltor& non tantum €noster, sed omnium terrarum. @@&7tergemini nece geryonae& hanc fabulam diximus illo €loco "postquam Laurentia victor Geryone extincto €Tirynthius attigit arva". &7spoliisqve svperbvs& atqui boves €abduxerat: sed spolium est quicquid de hostibus tollitur, ut €"addit equos et tela quibus spoliaverat hostem" item €"postquam illum vita victor spoliavit Achilles". {43sane aliter €supra "foribusque superbis".}43 @@{43&7victor& perpetuo epitheto Herculis usus est, quia omnia ani-€malia vicit: quod in sequentibus plenius dicetur. sane de Caco inter-€empto ab Hercule tam Graeci quam Romani consentiunt, solus Ver-€rius Flaccus dicit Garanum fuisse pastorem magnarum virium, qui €Cacum adflixit, omnes autem magnarum virium apud veteres Hercu-€les dictos.}43 ›Í@@&7at fvris caci mens& pro ingenti scelere furis nomen €posuit: capitale enim crimen apud maiores fuit ante poenam qua-€drupli. {43sed hic quidam ab Euandro tamquam in degeneri fraude furem €appellatum volunt.}43 ›Ð@@&7avertit& erat proprium 'abegit'; sed respexit ad praedam, €quae averti dicitur, ut "raptas ad litora vertere praedas". @@&7atqve hos& quotiens masculinum et femininum iunguntur. €haec disciplina est, ut etiam si posterius est femininum, masculino €respondeamus. {43&7pedibvs rectis& pro 'pedum rectorum', dativus pro €genitivo.}43 @@{43&7versisqve viarvm indiciis]& hoc est vestigiis, quod aversi trahe-€bantur.}43 &7versisqve viarvm indiciis& id est contra naturam inicien-€tibus errorem indiciis. ipsa, inquit, decipiebant indicia, quae indi-€care consuerunt; nam 'indicium' ab indicando nomen accepit. @1 ›Ô@@{43&7signa& et hic 'signa' pro vestigiis.}43 ›×@@&7qverellis impleri nemvs& non, ut multi dicunt, quia €consortes perdiderant, sed quia avellebantur a pascuis: insita enim €est bubus aviditas edendi, unde est "ite domum pasti, si quis €pudor, ite iuvenci": {43vel certe propter stabulorum mutationem. 'im-€pleri nemus' pro 'impletur et relincuntur', infinitum pro indicativo}43. @@&7et colles clamore relinqvi& cum clamore, ut €{43"et templum clamore petebant" et}43 "atque Ixionii vento rota €constitit orbis", id est cum vento. et hoc est melius. nam multi €dicunt: relinquebantur colles etiam a clamore, hoc est tantum re-€cesserant a collibus boves, ut nec echo resultaret, scilicet ad colles €iam clamore non perveniente. quod non procedit, quia hoc sensu €illud excluditur 'reddidit una boum vocem': si enim tam longe €fuerunt, ut nulla ratione recedentium boum mugitus colles derelictos €feriret, quemadmodum inclusi bovis est clamor auditus ab Hercule? €{43alii ita: linquit imago vocis evanescens, tamquam relictis collibus in-€audita.}43 @@{43&7reddidit& quasi inclamata. &7vna bovm& figura Graeca, $MI/A €$TW=N BOW=N.&}43 @@&7mvgiit& more suo pro 'mugivit', ut "audiit et €Triviae longe lacus". {43&7cvstodita fefellit& id est dum custodiretur €fefellit.}43 @@{43&7exarserat& pro 'exarsit'.}43 &7atro felle dolor& quo ira-€scimur secundum physicos, ut splene ridemus: Persius "sed €sum petulanti splene cachinno". @@&7rapit arma manv& {43&7nodisqve gravatvm robvr& duo dixit,}43 sagit-€tas {43et clavam}43. et non vacat 'que': nam si armorum epexegesis est @1 €'nodis robur gravatum', vacat 'que'. 'gravatum' autem pro 'grave' €posuit: nam grave est per naturam ponderosum, gravatum quod €oneratur extrinsecus. {43sed quidam melius 'gravatum', quam 'grave' €dictum volunt, quasi extrinsecus nodi sint additi.}43 ›Þ@@{43&7tvm primvm& id est primo Herculis beneficio.}43 @@&7tvrbatvmqve ocvlis& ea parte turbatum, quae proditrix €mentis est. alii 'oculi' legunt et accipiunt a superioribus 'videre €turbatum oculi'. {43&7ilicet& potest 'ilicet' accipi pro 'igitur' aut 'continuo'.}43 ›â@@&7arte paterna& perseverat in fabula. {43sane aliter ferro, €aliter arte.}43 @@{43&7fvltosqve&}43 &7emvniit& {43hysteroproteron: fulsit ut muniti essent. €et 'emuniit'}43 sicut 'mugiit' et 'emuniit' pro emunivit. &7obice po-€&7stes& hanc obicem dicimus, ut "ecce maris magna clau-€dit nos obice pontus". dubitant enim multi, utrum masculinum sit. @@&7tirynthivs& a Tiryntha, in qua nutritus est civitate, ut €diximus supra. {43et est versus hypermetrus.}43 ›æ@@{43&7dentibvs infrendens& proprie 'infrendens' est inter se conpri-€mens dentes: nam et frendere significat dentibus frangere, unde nefren-€des infantes, quia nondum habent dentes. et Varro frenos hinc putat €dictos. frendere ergo quoquo modo frangere, ut 'fresa faba' fracta.}43 @@&7aventini montem& ut "fontem Timavi", €"Buthroti urbem". @@&7ter fessvs valle resedit& egens consilii: Sallustius @1 €"fessus in Pamphyliam se receperat". nam corpore 'fatigatum' €dicimus, animo vero 'fessum', quamvis hoc saepe confundat aucto-€ritas. {43sane quidam sic distinguunt 'ter saxea temptat limina', subiun-€gunt 'nequiquam ter', ac post 'fessus valle resedit', ut semel sederit.}43 @@&7stabat acvta silex& paene omnes hunc silicem dixerunt: €nam et Varro et Lucretius ita dicunt. tanta tamen est Vergilii €auctoritas, ut persuadeat nobis etiam hanc silicem dici. &7dirarvm €&7volvcrvm& modo 'dirarum' non mali ominis dicit, ut sunt bubones, €sed quae humanis cadaveribus vescebantur: dixit enim "fori-€busque adfixa superbis ora virum tristi pendebant pal-€lida tabo". ›í@@{43&7dexter& hoc est a dextra parte consistens.}43 &7concvssit& sol-€vit, inpulit. satis signatis usus est verbis. þ³´¹ÿï°°µÿï‚ÁÿïƒÓåòöÿ¨ˆ›ð@@&7reflvitqve exterritvs amnis& rem naturae vertit in €fabulam, cum ruina rupis in se recurrere necesse sit impetum flu-€minis. ›ò@@&7ingens regia& regia, sicut Cacus putabat. sic est et illud €dictum "illa se iactet in aula Aeolus". &7penitvs pa-€&7tvere& admissum lumen est usque ad secreta speluncae. cavernas €autem speluncae per tapinosin dixit. {43sane veteres loca concava, vel €si quid incurvum fuisset, cavernas appellabant.}43 @@&7si qva vi& terrae hiatus non nisi ex terrae motu fit. qui €quoniam aut motu aquae inferioris nascitur, aut crebris tonitribus, €aut de concavis terris erumpentibus ventis, ideo ait 'si qua vi'. €quod autem dicit 'infernas reseret sedes', notandum est etiam de €inpossibilibus fieri posse comparationem. ›õ@@&7dis invisa& superis scilicet. @@&7trepident inmisso lvmine manes& Lucanus "et €subito feriere die". ›ø@@&7insveta rvdentem& clamantem. et abusive dictum est, €sicut supra de leonibus "et sera sub nocte rudentum", €nam rudere proprie asinorum est: Persius "findor ut Ar-€cadiae pecuaria rudere dicas". {43aut ideo 'rudentem', quia supra €ait "semihominis Caci".}43 @1 @@&7telis premit& omne quod iaci potest telum vocatur $A)PO\ €$TOU= THLO/QEN,& unde addidit 'omniaque arma advocat'. @@&7molaribvs& asperrimis saxis, non unde molae fiunt. et €secundum Homerum dixit, $MULOEIDE/I+ PE/TRW|.& {43aut certe magnis et €molis convenientibus.}43 ›ü@@{43&7favcibvs ingentem fvmvm mirabile dictv& consuetudine sua usus €est, ut cum aliquid contra naturam factum infert, praedicat unde in-€credibile videatur, ut "cui tres animas Feronia mater, hor-€rendum dictu, dederat". et 'mirabile dictu' parenthesis est.}43 ›ÿ@@{43&7fvmiferam noctem& non est noctis epitheton, sed quam Cacus €fumum evomens faciebat. &7commixtis igne tenebris& utrumque enim €evomebat.}43 @@{43&7non tvlit& non sustinuit. &7animis& pro ira: unde iracundos €dicimus animosos.}43 &7per ignem& per eam rem, unde ille sperabat €auxilium. ›‚ƒ@@&7incendia vana& 'vana' quantum ad Herculem pertinet. @@&7angit inhaerens elisos ocvlos et siccvm sangvine €&7gvttvr& 'angit guttur' bene dicimus, 'angit oculos' non procedit. €ergo 'angit' ad unam rem pertinet, ut "disce, puer, €virtutem ex me verumque laborem, fortunam ex aliis": nam €fortuna non discitur. unde multi 'elidens' legunt, et integer sensus €est: nam 'elisos' soloecophanes est, ut sit ita 'angit guttur et elisos €oculos facit'. @@&7siccvm sangvine& per hoc iam exanime cadaver ostendit. ›‚‡@@&7abivrataeqve rapinae& abiurare est rem creditam negare €periurio. sed hoc isti loco non congruit: unde modo 'abiuratas €rapinas' contra ius retentas intellegamus. {43alii 'abiuratas' abductas €atque alieni iuris factas, alii fraude et furto abductas tradunt.}43 @1 @@&7informe cadaver& {43'informe'}43 magnum, {43cuius formam non €sit facile conplecti}43. et cadaver est corpus nondum sepultum, dictum €{43cadaver}43 quod careat honore sepulturae. @@&7neqvevnt expleri corda tvendo& non poterant homines €videndo cadaver sua corda satiare. {43'tuendo' autem pro 'intuendo'.}43 ›‚‹@@{43&7semiferi& bene 'semiferi', cum supra 'semihominis'.}43 @@&7laetiqve minores& nove et satis licenter 'minores' dixit, €cum ab ipso Euandro Herculem constet esse susceptum, et minores €non dicamus, nisi quotiens graduum deficit nomen, ut puta 'filius €nepos pronepos abnepos adnepos'. ubi isti gradus defecerint, merito €iam dicimus minores, sicut etiam maiores dicimus post patris avi €proavi abavi atavique vocabulum. {43ergo 'minores' accipimus pro dein-€ceps. vel certe 'minores' cum quibus vivit, quia ipsum constat esse lon-€gaevum: nam post ait "o mihi praeteritos referat si Iup-€piter annos".}43 @@&7primvsqve potitivs avctor et domvs hercvlei cvstos €&7pinaria sacri& apud maiores {43nostros}43 raro advenae suscipiebantur, €nisi haberent ius hospitii; incertum enim erat quo animo venirent. €unde etiam Hercules primo non est ab Euandro susceptus; postea €vero cum se et Iovis filium dixisset et morte Caci virtutem suam €probasset, et susceptus et pro numine habitus est. denique ara est €ei maxima constituta, quod Herculi Delphicus Apollo in Italia fore €praedixerat. cum ergo de suo armento ad sua sacrificia boves de-€disset, inventi sunt duo senes, {43vel ut quidam tradunt ab Euandro €dati,}43 Pinarius et Potitius, quibus qualiter se coli vellet ostendit, €scilicet ut mane et vespere ei sacrificaretur. perfecto itaque matu-€tino sacrificio cum circa solis occasum essent sacra repetenda, Po-€titius prior advenit, Pinarius postea, extis iam redditis. unde iratus €Hercules statuit ut Pinariorum familia tantum ministra esset epu-€lantibus Potitiis et conplentibus sacra: unde et Pinarii dicti sunt @1 €$A)PO\ TH=S PEI/NAS&, id est a fame; nam senem illum Pinarium constat €alio nomine nuncupatum. hinc est quod paulo post Potitii tantum €facit commemorationem, ut 'primusque Potitius ibat'. quod autem €dicit 'domus Herculei custos Pinaria sacri' non est contrarium; nam €'custos' est ministra, ut in undecimo "at Triviae custos €iamdudum in montibus Opis alta sedet", id est ministra. {43alii €'custos Pinaria sacri' dicunt, quod cum ara maxima vicino incendio €conflagraret, a Pinariis liberata sit. et ideo 'custos sacri'. 'auctor' €vero 'Potitius' quare? num quod sine familia Potitiorum sacra ista €non fiebant, donec illos Appius Claudius corrupit pecunia, ut servos €publicos hoc sacrum docerent, propter quod dicitur et ipse mox caecus €factus et Potitiorum familia intra breve tempus extincta.}43 @@{43&7cvstos pinaria sacri& quidam tradunt ideo 'custos', quod Po-€titii sacra publica servis publicis prodiderint. et quamvis tradatur eos €ideo ad sacra Herculis non admitti, quod serius venerint, et ideo 'custos', €quoniam nec prandendi habuerint facultatem, et id quasi irreligioso €datum sit quod ignorantiae eventus attulerat, tamen habent Ciceronem €auctorem, qui in de domo sua Pinarium Nattam appellans sic dicit €"quem ego tamen credo, si est ortus ab illis, quos €memoriae proditum est ab ipso Hercule, perfuncto iam labo-€ribus, sacra didicisse". quidam tradunt ideo Potitiis ab Hercule €sacra commissa, quod cum ipse Hercules, rem divinam faciens, preces €praecaneret, quas Potitius diceret, et pro eo deo, cui Hercules rem €divinam faciebat, ipsum Herculem fortuitu invocasset Potitius, fertur €tunc Herculem accepto omine divinitatis, reiecto Pinario, perpetuae @1 €epulationis sacrum Potitio tradidisse, a quo videbatur consecratus, et €Potitios dici, quod eorum auctor epulis sacris potitus sit, Pinarios, €quod eis, sicut dictum est, fames epularum sacrarum indicta sit: hoc €enim eis Hercules dixisse dicitur $U(MEI=S DE\ PEINA/SETE.&}43 @@&7lvco& templum enim nondum habuerat Hercules, sed aram €tantummodo, ut diximus supra. &7maxima& ingens enim est €ara Herculis, sicut videmus hodieque {43post ianuas circi maximi. alii €maximam ideo dicunt, quia illo tempore omnibus erat honore potior €quam sibi Hercules, postquam se a matre Euandri Iovis filium esse et €immortalem futurum cognovit, statuit}43. @@{43&7erit qvae maxima& repetitio verbi ad honorem et potestatem €pertinet.}43 @@{43&7in mvnere& non tam 'in officio', quam 'in honore' hic acci-€piendum.}43 @@&7porgite dextris& praebete invicem pocula. et est Ho-€meri. {43&7porgite dextris]& id est 'propinate mutuo'. an divisae sunt €personae, ut 'cingite fronde comas' ad convivas referatur, 'pocula por-€gite' ad ministros.}43 @@&7commvnemqve vocate devm& aut quia Argivus est Her-€cules et supra dixit Aeneas tam Graecos quam Troianos de uno €sanguinis fonte descendere: aut communem deum dixit {43inter deos €atque homines: unde medius fidius dictus: aut}43 utriusque naturae me-€dium, id est inter mortalitatem et divinitatem. sunt enim numina €aliqua tantum caelestia, aliqua tantum terrestria, aliqua media: €quos deos Apuleius medioximos vocat, hoc est qui ex hominibus dii €fiunt. alii communem deum ideo dictum volunt, quia secundum €pontificalem ritum idem est Hercules, qui et Mars: nam et stellam €{43Chaldaeis dicentibus}43 unam habere dicuntur, et novimus Martem com- @1 €munem dici: Cicero "Martemque communem", Vergilius þ³´¹ÿï°°µÿï‚ÁÿïƒÓåòöÿ¨ˆ›‚“ˆŒ"et dis communibus aras". item paulo post dat salios Herculi, €quos Martis esse non dubium est. {43alii 'communem' humanum, bene-€ficum, $FILA/NQRWPON&: unde et communes homines dicimus. Varro dicit €deos alios esse qui ab initio certi et sempiterni sunt, alios qui inmor-€tales ex hominibus facti sunt: et de his ipsis alios esse privatos, alios €communes. privatos quos unaquaeque gens colit, ut nos Faunum, The-€bani Amphiaraum, Lacedaemonii Tyndareum: communes quos universi, €ut Castorem Pollucem Liberum Herculem. &7date vina& quia tantum €diis superis vino libari decebat.}43 @@&7hercvlea popvlvs& Herculi consecrata. qui cum ad in-€feros descendens fatigaretur labore, dicitur de hac arbore corona €facta caput velasse: unde foliorum pars temporibus cohaerens et €capiti albuit sudore, pars vero exterior propter inferorum colorem €nigra permansit. et honeste ait 'pependit populus', id est corona €de populo. {43atqui lauro coronari solebant qui apud aram maximam €sacra faciebant. sed hoc post urbem conditam coepit fieri, neque alia €fronde circumdat caput praetor urbanus, qui Graeco ritu sacrificat. sed €poeta ad illud tempus retulit, quo Euander apud aram maximam sacra €celebravit. Varro enim rerum humanarum docet in Aventino institutum €lauretum, de quo proximo monte decerpta laurus sumebatur ad sacra: €quamvis ipse dixerit "populus Alcidae gratissima".}43 ›‚–@@&7sacer implevit dextram scyphvs& legitur in libris anti- @1 €quis Herculem ad Italiam ingens ligneum poculum adtulisse, quo €utebantur in sacris. quod ne carie consumeretur pice oblitum ser-€vabatur, cuius magnitudinem {43et religionem simul}43 significat dicendo €'implevit dextram {43sacer}43 scyphus'. {43scypho praetor in anno semel vino €libabat, neque hoc sine sacra fiebant. possumus et illud accipere, quod €inter munera deorum etiam pocula sunt: Sallustius historiarum se-€cundo "pocula et alias res aureas, diis sacrata instrumenta, €%convivo mereantur".}43 @@{43&7in mensam laeti libant& hoc est 'date vina volentes'. quae-€ritur sane, cur in mensam et non in aram libaverint? sed apud anti-€quos inter vasorum supellectilem etiam mensam cum aris mos erat conse-€crari quo die templum consecrabatur: unde bene ait 'in mensam laeti €libant', quam constabat cum ara maxima dedicatam, ut alibi €"mensaeque deorum".}43 @@&7devexo olympo& inclinato in noctem caelo. ›‚š@@&7pellibvs in morem cincti& aut in morem Herculis: aut €certe sacerdotum: {43aut 'ex more', quia Pan, deus Arcadiae, pellitus sit, €unde Euander}43. @@&7et mensae grata secvndae dona fervnt& quia, ut dixi-€mus una carnis fuerat, altera pomorum. {43mensae autem €secundae %quae sunt alioquin gratae.}43 @@&7cvmvlantqve oneratis lancibvs aras& id est reddunt exta. @@&7salii& {43salii sunt,}43 qui tripudiantes aras circumibant. {43salta- @1 €bant autem ritu veteri armati post victoriam Tiburtinorum de Volscis. €sunt autem salii Martis et Herculis, quoniam Chaldaei stellam Martis €Herculeam dicunt: quos Varro sequitur. et Tiburtes salios etiam dica-€verant. quidam hos a saltu appellatos tradunt. quos alii a Numa in-€stitutos dicunt, ut arma ancilia portantes saltarent: ergo bene a saltu €appellati. horum numerum Hostilius addidit; nam duo sunt genera €saliorum, sicut in saliaribus carminibus invenitur: Collini et Quirinales, €a Numa instituti, ab Hostilio vero pavorii et pallorii instituti. habue-€runt sane et Tusculani salios ante Romanos. alii dicunt Salium €quendam Arcadem fuisse, qui Troianis iunctus hunc ludum in sacris €instituerit. non nulli tamen hos a Dardano institutos volunt, qui Sa-€mothracibus diis sacra persolverent. quidam etiam dicunt salios a Mor-€rio, rege Veientanorum, institutos, ut Halesus, Neptuni filius, eorum €carmine laudaretur, qui eiusdem regis familiae auctor ultimus fuit.}43 ›‚ @@&7lavdes hercvleas et facta fervnt& senes tantum voce €laudes Herculis exsequebantur, iuvenes et gestu corporis eius facta €monstrabant. {43unde ibi inmorandum est 'hic iuvenum chorus', ut 'salii' €iuvenibus conveniant, carmina ad senes pertineant. et bene senes facta €Herculis canunt, quorum aetas scire et interesse gestis Herculis potuit, €antequam is ab hominibus transiret ad deos. sane quaeritur cur huic €deo aperto capite sacrum fiat. legitur enim in libris antiquioribus €ipsius admonitio his verbis 'mihi detecto vertice cuncti sacrificanto'. et €fuit observatio ne quis in aede Herculis eius habitum imitaretur: signum @1 €enim eius operto capite est. constat tamen ante adventum in Italia €Aeneae aram Herculi consecratam, ab Aenea vero morem operiendorum €capitum inductum, sicut ait "purpureo adopertus amictu".}43 €&7prima novercae monstra& bene 'prima'; nam et alia omnia €Iunonis insidiis pertulit. fabula autem hoc habet. Hercules natus €est cum Iphiclo, Amphitryonis filio. sed cum Iuno duos serpentes €inmisisset Herculi, Iphiclus de cunis terrore lapsus suo vagitu ex-€citavit parentes. qui cum surrexissent, viderunt Herculem angentem €manibus angues inmissos ei novercalibus odiis. @@&7eliserit& praefocaverit. {43et hunc versum iunge: unum est €enim 'monstra' et 'angues'.}43 ›‚£@@&7troiamqve& ut supra diximus, Troiam Hercules evertit €propter negatos sibi a Laomedonte equos divino semine procreatos €et Hesionae nuptias, quam a ceto liberaverat, {43necato patre eius Lao-€medonte}43. sane critici frustra culpant Vergilium, quod praesentibus €Troianis Troiae laudari introduxit excidium, non respicientes quia €hoc ratio fecit hymnorum, quibus aliquid subtrahere sacrilegium est. €{43alii magis hoc in solacium Aeneae cantatum posse accipi tradunt: nam €quod Herculi datur, Graecis aufertur. et potest oblitteratus dolor videri €[praeteritus], quando ad fatalem terram perventum est, sicut alibi ait €Aeneas "illic fas regna resurgere Troiae", ut ibi iam €dixerat "salve fatis mihi debita tellus", quia expectatus €venerat solo Laurenti arvisque Latinis.}43 &7oechaliamqve& {43Oechalia €civitas in Euboea insula fuit, cuius}43 Eurytus rex Iolen filiam dene-€gavit Herculi, {43victori certamine sagittarum}43 ante promissam, ideo €quod eum fuerat filius dehortatus, dicens ab Hercule et Megaram €uxorem et ex ea filios interemptos, quod factum fuerat Iunonis €instinctu. unde iratus Hercules propter nuptias sibi denegatas, @1 €eversa civitate, interemit Eurytum et Iolen sustulit. {43&7mille& pro €multis.}43 @@&7mille labores rege svb evrystheo& cuius asperrima €imperia sustinuerat Hercules voluntate Iunonis: nam hoc est quod €dicit 'fatis Iunonis', id est voluntate: {43vel certe responsis, quae Eurystheo €in Herculem dederat. et quidam bono auspicio 'fatis Iunonis' positum €volunt, hoc est quam etiam Troiani gravem sustinent, ut dei iuventur €exemplo, qui tametsi multis eius instinctu subiacuerit aerumnis, virtute €tamen ad divinitatem pervenerit}43. @@&7nvbigenas& de Ixione et Nube procreatos Centauros, ut €superius diximus. {43Pindarus %opsum, cum equas pasceret, €incestasse eas, inde Centauros natos dicit.}43 @@&7hylaevmqve pholvmqve& Hylaeum Theseus interemit, €Pholus vero Herculem suscepit hospitio eo tempore, quo ad ex-€pugnandos Centauros esset profectus: Lucanus "hospes €et Alcidae magni, Phole". unde apparet per poeticam licentiam €nomina esse pro nominibus posita. {43alii Pholum non abhorrere a €vera historia tradunt. Pholus enim dum miratur sagittas Herculis, €quibus tot Centauros interfecerat, una ex illis in pedem eius decidit, €cuius vulnere sanari non potuit.}43 &7cresia mactas prodigia& 'mactas' €bene ad leonem, quem interemit, refertur: nam Cretensem taurum €non mactavit, sed {43cum eum}43 incolumem ad Eurystheum perduxi{43sse}43t, €{43ille eum licet flammas vomuisse dictus sit, inlectus pulchritudine, in €Atticam regionem reliquit. qui cum Marathonem vastaret, a Theseo €postea occisus est}43. uno tamen verbo utrumque saepe concluditur, €aliquotiens una pars, ut "disce puer virtutem ex me €verumque laborem, fortunam ex aliis". {43alii 'mactas' ad Cen-€tauros sicut ad leonem referri volunt.}43 @1 @@&7nemeae svb rvpe& Nemea silva est vicina Thebis, in qua €Hercules interemit leonem, {43qui Lunae filius et invulnerabilis dictus þ³´¹ÿï°°µÿï‚ÁÿïƒÓåòöÿ¨ˆ›‚§ƒest}43. 'Nemeae' autem anapaestus est: nam et 'ne' et 'me' breves sunt. @@&7stygii tremvere lacvs& {43id est}43 inferni, quo tempore de-€scendit ad rapiendum Cerberum. @@&7ossa svper recvbans& aut ad terrorem dictum est: aut €certe illud est quod etiam supra diximus, Cerberum esse €terram, quae corpora sepulta consumit; nam inde Cerberus dictus €est quasi $KREOBO/ROS&. alii pueriliter volunt a Cerbero Amphiarai €ossa consumi, qui hiatu terrae secundum Statium descendit ad in-€feros. &7semesa& 'semensum' non dicimus, sicut nec 'ensum': nam €'esum' facit et 'comesum'. @@&7nec te vllae facies& 'facies', id est species, more suo: €{43vel periculorum vices multae, ut "nova mi facies" et €"quae scelerum facies": subauditur tamen 'terruere'}43. &7ipse €&7typhoevs& et hoc poetice; nam si interemit Centauros, quemadmodum €etiam Gigantum interfuit proelio, qui ante innumeros annos fuisse €dicuntur? {43ergo 'non terruit' pro 'non terreret' vel 'terruisset', ut sit €'nec te Typhoeus ipse terreret'.}43 @@&7non te rationis egentem& litotes figura; nam minus €dixit et plus intellegimus: hoc enim dicit: prudentissimum te non €circumvenit Lernaeus anguis, id est hydra, turba capitum. et est €talis figura, qualis "munera nec sperno". {43aliis amphi-€bolia videtur. [2nam]2 si ordinaveris 'non te Lernaeus turba capitum €circumstetit anguis', remanet 'rationis egentem', [2si 'non te rationis €egentem']2 ordinaveris, remanet 'Lernaeus t. c. c. a.' et est: non eguisti €ratione cum te Lernaeus anguis circumstetit capitum turba. praeter haec €quae Herculem hoc loco poeta fecisse memoravit, alia facta Herculis €haec sunt. superatus aper Erymanthius; post cerva; item Stymphalides @1 €aves, quae alumnae Martis fuisse dicuntur, quae hoc periculum regio-€nibus inrogabant, quod cum essent plurimae, volantes tantum plumarum €de se emittebant, ut homines et animalia necarent, agros et semina €omnia cooperirent. inde ovilia Elidensium regis, quae stercore anima-€lium congesto pestilentiam tam suis quam vicinis regionibus creaverant, €inmisso Alpheo flumine purgavit et regionibus salubritate reddita, ipsum €regem negata sibi mercede interemit. inde equos Diomedis Thracis, €qui humanis carnibus vescebantur, abduxit. inde ad Hippolytae cin-€gulum petendum perrexit eamque ablato cingulo superavit. ad Geryonem €autem, sicut iam supra dictum est, navi aenea navigavit €tergo leonis velificans, ibique primum canem, Echidnae filium, peremit, €deinde Eurytiona pastorem, Martis filium, novissime Geryonem, cuius €abduxit armenta. item ad Hesperidas perrexit, et Antaeum, filium €Terrae, victum luctatione necavit. inde in Aegypto Busiridem necavit, €qui advenientes hospites immolare consueverat. post Prometheum, Iovis €imperio in Caucaso monte religatum, occisa sagittis aquila liberavit. €Acheloum etiam fluvium, qui se propter Deianiram, Oenei filiam, cer-€tando cum Hercule in formas varias commutabat, mutatum in taurum, €avulso ab illo cornu, victoria cedere conpulit. post Lycum regem, qui, €se apud inferos constituto, Megaram uxorem eius temptaverat, reversus €peremit: propter cuius necem Iuno ei insaniam misit, ut uxorem neca-€ret ac filios. qui post, recepta sanitate, cum expiationem parricidii ab €Apolline petisset nec ab eo responsa meruisset, ira concitus cortinam €ipsam et tripodem Apollinis sustulit: ob quod iratus Iuppiter eum €Omphalae servire praecepit. cuius finis humanitatis talis fuit. cum €Deianiram coniugem per fluvium, in quo Nessus Centaurus commean-€tes transvehebat, etiam Hercules transvehere vellet, ausus est Nessus €occulte Deianiram de stupro interpellare. quod cum Hercules agnovisset €Nessum peremit. sed Nessus moriens Deianiram monuit, ut sanguinem €suum exceptum servaret, et si quando advertisset Herculem altera fe- @1 €mina delectari, sanguine ipso vestem inlitam marito daret, per quam €vindicari posset. sed Deianira cum audisset maritum Iolen, Euryti €Oechaliensis amare filiam, vestem tinctam Nessi sanguine Lichae servo €dedit ad eum perferendam. qui cum Herculi in Oeta occurrisset, munus €uxoris tradidit. quam cum ille Iovi sacrificaturus induisset, tanto cor-€poris ardore correptus est, ut non invento remedio pyram construi iube-€ret donatisque Philoctetae sagittis peteret ab eo ut cremaretur. quo €facto inter deos relatus est.}43 ›‚­@@{43&7salve& hic 'salve' sic dictum est ut alibi "sis felix". €hic Divus Fidius solus dicitur, quod solus fidem fecit [2esse]2 se Iovis €filium.}43 &7vera iovis proles& nullus enim humano sanguine pro-€creatus tanta perficeret. @@&7dexter adi& id est propitius. &7pede secvndo& omine €prospero. @@&7svper omnia caci& id est hoc factum laudant ultra omnia. €et sic est dictum, ut "sed te super omnia dona unum €oro". et bene, quantum ad ipsos pertinet, rem maiorem {43et sibi uti-€liorem}43 servavere post omnia: {43quia ita saepe fit, ut ea quae in prae-€sente aguntur, fabulis omnibus postea addantur, et quae experti erant, €potiora videantur ignotis, et fides habeatur illis quae audierant ex his €quae viderant}43. ›‚³@@&7obsitvs aevo& aetate involutus, ut {43Terentius ait}43 "annis €pannisque obsitus". {43nonnulli 'obsitum' quasi insitum et obsessum €et possessum tradunt.}43 ›‚¶@@&7facilesqve ocvlos fert omnia circvm& physici dicunt €ex vino mobiliores oculos fieri: Plautus "faciles oculos habet", id €est mobiles vino. {43hoc etiam Maecenas in symposio, ubi Vergilius et €Horatius interfuerunt, cum ex persona Messalae de vi vini loqueretur, @1 €ita: "ut idem umor ministrat faciles oculos, pulchriora reddit €omnia et dulcis iuventae reducit bona".}43 @@&7capitvrqve locis& delectatur. {43&7capitvrqve locis]& nam €uno loco diutius retinetur.}43 ›‚¹@@&7romanae conditor arcis& conditor Pallantei, ubi nunc €Palatium est: quod non est re vera arx, sed tenet rerum omnium €principatum. {43et hic subtiliter videtur significare Romam initium ab €Euandro ducere.}43 @@&7haec nemora indigenae favni& 'indigenae', id est inde €geniti, $A)UTO/XQONES.& et sciendum secundum Hesiodi theogoniam €primo deos genitos, inde hemitheos, post heroas, inde homines €innocentes, ultimos sceleratos: quem et hic nunc ordinem servat. €{43sane, sicut supra dictum est, Faunus Pici filius dicitur, qui €a fando, quod futura praediceret, Faunus appellatus est: quorum etiam €responsa ferebantur. hic Faunus habuisse filiam dicitur %omam castita €et disciplinis omnibus eruditam, quam quidam, quod nomine dici pro-€hibitum fuerat, Bonam Deam appellatam volunt. hos Faunos etiam €Fatuos dicunt, quod per stuporem divina pronuntient. quidam Faunum €appellatum volunt eum quem nos propitium dicimus.}43 @@&7trvncis et dvro robore nati& hoc figmentum ortum €est ex antiqua hominum habitatione, qui ante factas domos aut in €cavis arboribus aut in speluncis manebant. qui cum exinde egrede-€rentur aut suam educerent subolem, dicti sunt inde procreari. @@&7neqve cvltvs erat& id est nullam sui curam habebant. €{43alii ad animum referunt, ut Sallustius "indocti incultique". alii @1 €'[2quis neque]2 mos [2neque cultus erat]2' hoc est qui neque legibus aut €imperio cuiusquam regebantur, quia mos est lex quaedam vivendi nullo €vinculo adstricta, hoc est lex non scripta. sed hic 'cultum' legem, impe-€rium dictum volunt. alii mores pro legibus, ut "moresque €viris et moenia ponet" et "veterisque dei se more €tenentem".}43 @@&7componere opes& reservare, ordinare. &7parcere parto& €de die, inquit, vivebant nec inventa servabant. @@&7rami atqve asper victv venatvs alebat& cognato quo-€dammodo victu alebantur, aut venatu montium aut arborum ramis: €{43hinc enim ali debebant ex arboribus nati}43. @@{43&7primvs& quasi et alius venerit e caelo; sed primus in Italiam €venit.}43 &7ab aetherio venit satvrnvs olympo& hoc dicit secundum €poeticum morem; nam Saturnus rex fuit Cretae, quem Iuppiter filius €bello pepulit. hic fugiens ab Iano {43rege, qui urbem habuit, ubi nunc €Ianiculum,}43 est susceptus, qui regnabat in Italia. quem cum docuis-€set usum vinearum et falcis {43et humaniorem victum}43, in partem est €admissus imperii et sibi oppidum fecit {43sub clivo Capitolino, ubi nunc €eius aedes videtur. qui}43 postea suum repetivit imperium. {43ex hoc et þ³´¹ÿï°°µÿï‚ÁÿïƒÓåòöÿ¨ˆ›‚¿ˆ‰Saturnalia, ut essent memorialia vitae quam Saturnus docuerat: qua €die simili et promiscuo victu utuntur servi et liberi. ideo autem in €aede ipsius Saturni aerarium, quod ibi potissimum pecunia servaretur, €eo quod illi maxime credatur.}43 ›‚Á@@&7is genvs indocile& pro 'indoctum': nam 'indocile' est €quod penitus non potest discere, 'indoctum' quod nondum didicit. €hos autem dicit esse conpositos, unde apparet quia 'indocile' dixit €pro 'indoctum'. hoc autem est quod dicit Cicero in primo rheto-€ricorum, feros adhuc homines magni cuiusdam viri oratione con-€positos. @1 @@&7legesqve dedit& atqui dixit "haud vinclo €nec legibus aequam"; sed intellegimus Saturnum dedisse leges, €quibus adeo obtemperaverunt, ut iam ita per naturam sine legibus €viverent. {43hunc sane deum et leges recipere et legibus praeesse docet €antiquitas; nam ideo et acceptae a populo leges in aerario claudebantur, €quoniam aerarium Saturno dicatum erat, ut hodieque aerarium Saturni €dicitur.}43 &7lativmqve vocari malvit& bene 'maluit': nam et Satur-€nia dicta est, ut "et nomen posuit Saturnia tellus". et €Vergilius Latium vult dici, quod illic Saturnus latuit {43fugiens Iovem}43. €{43fabula nota est, quod Saturnus filios suos de Ope genitos voraverit, €cum audisset a filio se regno esse pellendum, et quod ei uxor nato Iove €lapidem pro infante obtulerit devorandum.}43 Varro autem Latium dici €putat, quod latet Italia inter praecipitia Alpium et Apennini. {43qui-€dam ferunt a Latino dictum Latium, alii ipsum Latinum a Latio.}43 ›‚Å@@&7sic placida popvlos in pace regebat& ut merito aurea €saecula crederentur. @@&7decolor aetas& vitiosa, {43quae decoloraret veteres mores:}43 €in omni enim vitioso corpore inest pessimus color. et adludit ad €naturam metalli, quam cernimus discolorem: nec inmerito; supra €enim dixerat 'aurea saecula', ideo nunc dixit 'aetas decolor', {43id est €aurea et ferrea, sicuti Hesiodus dicit. sane 'decolor aetas' quis ante hunc?}43. ›‚È@@&7tvnc manvs avsoniae& omnes terrae habitatores aut in-€digenae sunt aut advenae aut convenae. indigenae sunt inde geniti, €ut de Faunis dixit: advenae de uno loco venientes, ut Satur-€nus: convenae de diversis, ut Ausones et Sicani: {43quamvis quidam €Ausones cognominatos ab Ausone, Vlixis et Circes filio, dicant}43. Sicani €autem secundum non nullos populi sunt Hispaniae, a fluvio Sicori €dicti: Lucanus "Hesperios inter Sicoris non ultimus €amnis". hi duce Siculo venerunt ad Italiam et eam tenuerunt ex- @1 €clusis Aboriginibus. mox ipsi pulsi ab illis quos ante pepulerant, €insulam vicinam Italiae occupaverunt et eam Sicaniam a gentis no-€mine, Siciliam vero a ducis nomine dixerunt: quamquam Thucydides €dicat de Sicilia Italum regem venisse et ab eo esse Italiam appel-€latam. {43alii sic distinguunt 'Sicanae' et subiungunt 'saepius et nomen €posuit Saturnia tellus': semel enim Sicani ex Hispania in Italiam €venisse dicuntur. at Italia plura nomina habuit, dicta est enim Hespe-€ria, Ausonia, Saturnia, Italia.}43 ›‚Ê@@&7inmani corpore thybris& hic Tuscorum rex fuit, qui €iuxta hunc fluvium pugnans cecidit et ei nomen inposuit: {43vel ut €quidam volunt a Glauco, Minois regis filio, occisus est}43. alii volunt €istum ipsum regem latrocinatum esse circa huius fluminis ripas et €transeuntibus crebras iniurias intulisse, unde Thybris quasi $U(/BRIS €dictus est $A)PO\ TH=S U(/BREWS&, id est ab iniuria: nam amabant maiores €ubi aspiratio erat $*Q& ponere. {43alii Tiberim, Iani et Camasenae filium, €ibi in bello perisse tradunt. Varro Tiberim a Thebri quodam vel a * * * €qui ibi perierit, dictum tradit.}43 alii, ut supra diximus, €volunt eos qui de Sicilia venerunt, Thybrin dixisse ad similitudinem €fossae Syracusanae, quam fecerunt per iniuriam Afri et Athenien-€ses iuxta civitatis murum: nam quod Livius dicit, ab Albano €rege Tiberino Thybrin dictum, non procedit ideo, quia etiam ante €Albam Thybris dictus invenitur. {43sed hic Alexandrum sequitur, qui €dicit Tiberinum, Capeti filium, venantem in hunc fluvium cecidisse et €fluvio nomen dedisse: nam et a pontificibus indigitari solet.}43 @@{43&7post itali& etiam Euander se Italum dicit.}43 @@&7albvla nomen& antiquum hoc nomen a colore habuit. @@&7me pvlsvm patria& aut, ut diximus supra, propter @1 €parricidium: aut certe oraculorum necessitate conpulsum. &7pela-€&7giqve extrema& {43id est aut}43 per extrema pelagi actum: aut, ut dicit €Donatus, per pelagus extrema sequentem, ut 'pelagi' adverbium €sit. {43&7pelagiqve extrema]& pro 'in pelago', aut pelagi pericula.}43 @@&7fortvna omnipotens et inelvctabile fatvm& secundum €stoicos locutus est, qui nasci et mori fatis dant, media omnia for-€tunae: nam vitae humanae incerta sunt omnia. unde et miscuit, ut €quasi plenum ostenderet dogma: nam nihil tam contrarium est fato €quam casus; sed secundum stoicos dixit. {43alii 'fortuna omnipotens' €propter fugam et exilium, 'ineluctabile fatum' idcirco, ut se sceleris et €parricidii crimine purgaret.}43 @@&7egere& coegerunt, ut quasi ostendat invitum. @@&7carmentis nymphae monita& matris eius, {43quae Nicostrate €dicta est, sed ideo Carmentis appellata a suis, quod divinatione fata €caneret: nam antique vates carmentes dicebantur, unde etiam librarios €qui eorum dicta perscriberent, carmentarios nuncupatos. alii huius €comites Porrimam et Postvertam tradunt, quia vatibus et praeterita et €futura sunt nota. alii etiam Tiburtem dictam.}43 'nymphae' autem €maritae dicit: nam graece sponsa $NU/MFH& dicitur. haec autem non €vere nympha fuit, sed vaticinatrix. {43alii nympham ideo dictam, quo-€niam qui res Arcadum scripserunt, tradunt sex feminas ibi fuisse quae €nymphae vocarentur, in quis et Carmentem: proprio ergo vocabulo, non €epitheto poetico usus est.}43 &7avctor& scilicet oraculorum. @@&7monstrat et aram& {43aut}43 quam {43Euander}43 matri fecit ex-€tinctae: {43aut 'aram' pro monumento: aut ideo aram, quia ibi sepulta €est et post excessum dea credita}43. est autem iuxta portam, quae primo @1 €a Carmente Carmentalis dicta est, post scelerata a Fabiis CCCVI, €qui per ipsam in bellum profecti, non sunt reversi. &7vatis fati-€&7dicae& bene addidit 'fatidicae': nam vatem et poetam possumus in-€tellegere, unde solum plenum non erat. ergo tale est ut illud in €Sallustio "in tugurio mulieris ancillae", non quia mulieris statim €et ancillae, si autem ancillae statim et mulieris. ›‚Ô@@&7qvae prima& quia postea etiam sibylla dixit. @@&7nobile pallantevm& futurum scilicet, sicut et Aeneadas: €{43ad sequens enim Romanorum retulit tempus}43. @@&7asylvm retvlit& postquam Hercules migravit e terris, €nepotes eius timentes insidias eorum quos avus adflixerat, Athenis €sibi primi asylum, hoc est templum misericordiae, collocarunt unde €nullus posset abduci, quod etiam Statius dicit, ut "Herculeos fama €est fundasse nepotes". ideo ergo ait 'quod Romulus acer asylum €retulit', hoc est fecit ad imitationem Atheniensis asyli: quod ideo €Romulus fecit, ut haberet advenas plures cum quibus conderet Ro-€mam. {43ergo 'retulit' aut restituit aut nominavit.}43 Iuvenalis €"et tamen ut longe repetas longeque revolvas nomen, ab €infami gentem deducis asylo". {43sane hoc non ad Euandri perso-€nam adplicatur, quod ipse Aeneae retulerit.}43 @@&7gelida monstrat svb rvpe lvpercal& sub monte Pa-€latino est quaedam spelunca, in qua de capro luebatur, id est sacri-€ficabatur: unde et lupercal non nulli dictum putant. alii quod illic €lupa Remum et Romulum nutrierit: alii, quod et Vergilius, locum €esse hunc sacratum Pani, deo Arcadiae, cui etiam mons Lycaeus €in Arcadia consecratus est. et dictus Lycaeus, quod lupos non sinat €in oves saevire. ergo ideo et Euander deo gentis suae sacravit €locum et nominavit lupercal, quod praesidio ipsius numinis lupi a €pecudibus arcerentur. {43sunt qui dicant hunc $*PA=NA E)NUA/LION,& deum @1 €bellicosum: alii Liberum patrem, eo quod capro ei fit divina res, qui €est hostia Liberi propria. in huius similitudinem intecti cultores eius: €cui lupercalia instituta sunt, quia deus pastoralis est. nam Remum et €Romulum ante urbem conditam lupercalia celebrasse eo quod quodam þ³´¹ÿï°°µÿï‚ÁÿïƒÓåòöÿ¨ˆ›‚׈Žtempore nuntiatum illis sit latrones pecus illorum abigere: illos togis €positis cucurrisse caesisque obviis pecus recuperasse: id in morem ver-€sum, ut hodieque nudi currant. non nulli propter sterilitatem hoc sa-€crum dicunt a Romulo constitutum, ideoque et puellae de loro capri €caeduntur, ut careant sterilitate et fecundae sint: nam pellem ipsam €capri veteres februm vocabant.}43 @@&7parrhasio dictvm panos de more lycaei& ordo est: €monstrat lupercal Panos Lycaei, dictum de more Parrhasio, id est €ostendit lupercal Panos Lycaei, dicatum ex more Arcadico: nam €Parrhasia Arcadia est. &7dictvm& dicatum, consecratum. &7panos €&7lycaei& 'huius Panos' genetivus est Graecus, et 'Panos Lycaei' sic €dictum est, ut 'Iovis Olympi', 'Apollinis Delphorum'. @@&7sacri monstrat nemvs argileti& 'sacri' execrabilis. sane €Argiletum, quasi argilletum, multi volunt a pingui terra; alii a fa-€bula. nam Euander Argum quendam suscepit hospitio. qui cum €de eius cogitaret interitu, ut ipse regnaret, Euandro hoc non sen-€tiente socii intellexerunt et Argum necarunt: cui Euander et sepul-€chrum fecit et locum sacravit, non quod ille merebatur, sed hospi-€talitatis causa. bene autem in hac re Euander inmoratur et docet €causas, ne apud hospitem veniat in suspitionem. ergo Argiletum €ab Argo illic sacrato et sepulto. {43alii Argum occisum dicunt ab ipso €Euandro, auxiliante sibi Hercule, quod is ex hospite factus esset ini-€micus. alii Danaen cum duobus filiis Argo et Argeo, quos de Phineo €habuit, venisse in Italiam et locum ubi nunc Roma est tenuisse, ibique €Argum Aboriginum insidiis interfectum loco nomen dedisse. alii Ar-€giletanam portam appellari, quod eam Cassius Argillus sive fecerit sive €refecerit: [2vel]2 quod ibi Cassius Argillus bello Punico primo sit inter- @1 €fectus ob turbulentam et seditiosam naturam. alii quod Argillus senator €post Cannense proelium suaserit a Poenis pacem postulari, ideo in se-€natu carptum domumque eius dirutam et locum Argiletum appellatum. €quidam dicunt cum Capitolii, ubi nunc est, fundamenta iacerentur, €caput humanum quod Oli diceretur, inventum: quo omine sollicitatos €conditores misisse ad Tusciam ad aruspicem illius temporis nominatum, €qui iam indicaverat Argo filio suo, tributum fataliter esse, ut is locus €orbi imperitaret, in quo illud caput esset inventum. obvii igitur Argo €hi qui missi erant ubinam esset pater interrogaverunt. qui cognita €causa itineris eorum, omne responsum patris prodidit monuitque ut €caverent, ne ab eo interrogatione deciperentur. sed cum legati ad eum €pervenissent et de significatione inventi capitis quaererent, volens ille €dominatum orbis patriae suae potius adscribere, interrogavit, anne hic, €suum locum ostendens, invenissent. illis negantibus suspicatus proditum €esse responsum, quaesivit an quemquam obvium habuissent. illis simpli-€citer confitentibus occurrisse sibi iuvenem, tunc aruspex conscenso equo €secutus Argum occidit eo loco, ubi nunc Roma est, a cuius caede Ar-€giletum. quamvis haec historia etiam de alio nomine saepe celebrata sit.}43 @@&7testatvr locvm& iurat non sua culpa iura hospitii esse €violata. {43&7testatvrqve locvm]& vel in testimonium ducit nomen loci, vel €detestatur.}43 @@{43&7tarpeiam sedem& prolepsis: duo haec enim nomina postea €monti indita sunt.}43 @@&7avrea nvnc& 'nunc' ad utrumque pertinet, et ad 'aurea' €et ad 'Tarpeiam sedem': nam Tarpeia sedes dicta est a Tarpeia €virgine. cum enim Romulus contra Sabinos bella tractaret et Tar-€peio cuidam dedisset arcem tuendam, filia eius Tarpeia aquatum €profecta in hostes incidit. quam cum hortarentur ad proditionem €{43arcis}43, illa pro praemio poposcit ornatum manuum sinistrarum, id €est armillas. facta itaque arcis proditione hostes ingeniosa morte €promissa solverunt: nam scuta, id est sinistrarum ornatum, super €illam iacientes eam luce privarunt. quae illic sepulta Tarpeiae sedi €nomen inposuit. @1 @@&7religio& id est metus, ab eo quod mentem religet dicta €religio. @@&7dira& magna, {43admirabilis,}43 ut "an sua cuique €deus fit dira cupido?" {43&7saxvm& sic appellatur Capitolium.}43 @@&7hoc nemvs& bene ubique 'nemus' dixit: nam tunc aedificia €non erant. @@{43&7qvis devs& dubitando 'quis deus' adfirmat deum esse.}43 €&7ipsvm credvnt se vidisse iovem& in hoc scilicet nemore. sane ad €illud adludit quod primi dicuntur Iovi templa {43et rem divinam}43 fecisse €-{43Aeacus enim primus in Arcadia templum Iovi constituisse dicitur}43_ €nec enim longe sunt a Iove Olympico: unde eos dicit Iovem vidisse, €et quod ipsi sunt $PROSE/LHNOI,& ut {43ait}43 Statius "Arcades astris luna-€que priores": licet dicat Sallustius Cretenses primos invenisse reli-€gionem, unde apud eos natus fingitur Iuppiter. ›‚â@@&7aegida concvteret& hic distinguendum: nam aegida, id €est pellem Amaltheae caprae, a qua nutritus est, in sinistra Iuppiter €tenet. {43sane Graeci poetae turbines et procellas $KATAIGI/DAS& appellant, €quod haec mota faciat tempestates. ergo 'nigrantem' tempestatem com-€moventem.}43 &7dextra nimbosqve cieret& et de dextera fulmina com-€moveret: nam modo nimbos pro fulminibus posuit, quae de dextera €iacit. aegidis autem concussio commovet pluvias. {43ergo 'concuteret €aegida atque per eam nimbos moveret'.}43 @@&7disiectis oppida mvris& unum Iani, aliud Saturni, iam €tunc vetusta. @@&7monvmenta virorvm& hoc sermone ostendit etiam Satur-€num virum fuisse. @@{43&7ianvs pater& Ianus in Ianiculo habitavit. qui quod una navi @1 €exul venit, in pecunia eius ex una parte Iani caput, ex altera navis €signata est.}43 ›‚ç@@{43&7dictis& dubium est, nomen sit 'dictis', an participium.}43 @@&7passimqve armenta videbant& quae post mortem Caci €passim nullo timore vagabantur. @@&7romanoqve foro& Romanum forum est ubi nunc rostra €sunt. {43sed et hic prolepsin fecit: nam postea sic dictum est.}43 &7lavtis €&7mvgire carinis& carinae sunt aedificia facta in carinarum modum, €quae erant circa templum Telluris. lautas autem dixit aut propter €elegantiam aedificiorum, aut propter Augustum, qui natus est in €curiis veteribus et nutritus in lautis carinis. {43alii dicunt carinas mon-€tem nominatum, quod ager suburbanus ante portas carus erat. alii €lauta loca legatorum, quae in ea regione instructa accipere consuerant. €alii quod ibi Sabini nobiles habitaverint, quorum genus invidere et cari-€nare solebat. carinare autem est obtrectare: Ennius "contra carinan-€tes verba atque obscena profatus", alibi "neque me decet hanc €carinantibus edere chartis". alii quod Romani Sabinis instantibus €fugientes, eruptione aquae ferventis et ipsi liberati et hostes ab insequendo €repressi [2sint. aut]2 quia calida aqua lavandis vulneribus apta fuit, €locus lautulus appellatus est.}43 ›‚ë@@{43&7victor alcides svbiit& hic ius pontificale quibusdam videtur €subtiliter tangere: domus enim, in qua pontifex habitat, regia dicitur, €quod in ea rex sacrificulus habitare consuesset, sicut flaminia domus, €in qua flamen habitat, dicebatur: quod hic ostendit ex persona Euandri, €quem facit orantem ut Aeneas suam ingrederetur domum, non utique €profanam, sed sacratam, scilicet quae fuerit hospitium Herculis, illis €versibus 'haec, inquit, limina victor Alcides subiit, haec illum regia €cepit'. quem etiam honore divinae dignationis sociat adiciens 'aude €hospes contemnere opes et te quoque dignum finge deo': haec enim di- @1 €cendo quid aliud agit, quam ut sacratae religionis usum tribuat antisti €* * * divina communia, utpote quem etiam pontificali honore nuncupaverat, €dicens 'maxime Teucrorum ductor': neque enim quia ductor eo €maximus, sed quia maximus eo * * * omnia. regiae autem verius meminit €dicendo 'tecta subibant pauperis Euandri' [2et]2 'Romanoque foro': quis €enim ignorat regiam, ubi Numa habitaverit, in radicibus Palatii fini-€busque Romani fori esse?}43 &7victor alcides svbiit &$EU)SUMBO/LWS, €id est bonum Aeneae omen ostenditur: {43Varro enim divinarum libro €IV. Victorem Herculem putat dictum, quod omne genus animalium dein-€ceps vicerit. sed Romae Victoris Herculis aedes duae sunt, una ad €portam trigeminam, alia ad forum boarium: cuius commenti causa haec þ³´¹ÿï°°µÿï‚ÁÿïƒÓåòöÿ¨ˆ›‚눕exponitur. Marcus Octavius Hersennus in prima adulescentia tibicen, €postquam arti suae diffisus est, mercaturam instituit. bene re gesta €decimam Herculi dicavit. postea cum navigans hoc idem ageret, a prae-€donibus circumventus fortissime pugnavit et victor recessit. quem in €somnis Hercules docuit sua opera servatum. cui Octavius, impetrato €a magistratibus loco, aedem cum signo sacravit et Victorem incisis lit-€teris appellavit. ergo Vergilium non tantum ad victoriam praesentem €victorem dixisse, sed occulte perpetuo eius epitheto usum debemus acci-€pere, quippe quem Romae sub hoc nomine sacratum coli videbat; nam €supra ait "taurosque hac victor agebat", cum de pugna eius €alia loqueretur. sane hic 'subiit' iuxta usum praesentem accusativo €iunxit, cum antiquo more alibi dativo iunxerit, ut "progressi €subeunt luco". &7cepit& mire dixit, ut alibi "nec te Troia €capit".}43 @@&7avde hospes contemnere opes& bene 'aude', quasi rem €arduam et difficilem. {43&7avde hospes contemnere opes& ideo dixit 'aude', €tamquam virtute opus sit animi et ad expellendum amorem divitiarum.}43 @1 €&7dignvm finge deo& compone te {43et forma}43 in similitudinem numi-€nis: {43quod iuxta sectam cynicam hospes Herculis suadet. sane quidam €'deo' pro inmortalitate dictum volunt}43. @@&7non asper& non aspernator, id est fastidiosus. @@&7angvsti svpter fastigia tecti ingentem aenean dvxit& €ex contrarietate quaesitus ornatus, ait enim 'angusti tecti supter €fastigia ingentem Aenean duxit'. ›‚ð@@{43&7effvltvm& sicut supra dictum est, apud veteres dicebatur, €super quod unusquisque iacuisset.}43 &7pelle libystidis vrsae& species €pro genere: nam cuiuslibet ferae possumus accipere. ›‚ò@@&7exterrita mater& ideo territa, quia mater. @@{43&7tvmvltv& ut 'Gallicus tumultus'.}43 ›‚õ@@{43&7dictis divinvm adspirat amorem& id est dictis suis addit venu-€statem, ut amabiliter eius audiatur oratio.}43 &7dictis divinvm inspi-€&7rat amorem& petitura pro filio de adulterio procreato orationem €suam ingenti arte conposuit: quod etiam Vulcanus ipse testatur, €dicens 'quid causas petis ex alto?' non enim aperta est eius €petitio, sed longo prooemio perversam amore mariti circumvenit €mentem. ergo quaestionem hanc quae nascitur ex petitione Veneris €inpudica, solvimus his modis: primo quod Vulcanum amore circum-€venit, {43nam et post completam orationem statim eum complectitur et €molli amplexu fovet}43: deinde quod nacta est occasionem eius temporis €quo Marti arma faciebat, quem fuisse sciebat adulterum: per quod €datur intellegi Vulcanum iam omnem suspitionem et iram quam €habuit circa Venerem, deposuisse, adeo ut arma etiam ipsi fabri-€caret adultero. praeterea Vulcanum uxorium fuisse testatur et ipse €Vergilius dicens "tum pater aeterno fatur devinctus @1 €amore", et Statius ubi Martem Venus adloquitur, ut "at non eadem €Vulcania nobis obsequia, et laesi servit tamen ira mariti". €nam quod dicit Donatus potuisse fieri ut cum Anchisa concumberet €Venus, ante quam Vulcano nuberet, non procedit: constat enim a €principio Venerem uxorem fuisse Vulcani. {43sane 'divinum' $QEI=ON €debemus accipere.}43 @@{43&7dvm bello argolici& 'dum' pro 'quam diu'. sane haec oratio €rhetorica suasio est. nam principium a verecundia sumpsit; dicendo €enim numquam se molestam antea fuisse, ostendit se inpetrare debere, €praesertim ex eo quod non timuerit petere. 'nunc Iovis imperio Rutu-€lorum constitit oris, ergo eadem supplex venio': haec non tantum ro-€gandi, sed etiam inpetrandi vim habent. verso tamen ordine: nam €primo arma petit, deinde adiuvat exemplo dicendo 'te filia Nerei' etc., €deinde causam 'aspice qui coeant populi'; ipsum enim 'populi' multi-€tudinem significat, et quasi non inpugnet, sed inpugnetur Aeneas, ita €pathos fecit dicens 'in me excidiumque meorum': nam quod a principio €arma petit haec ratio est, quod rem nec magnam nec difficilem Vulcano €petebat. ideo et statim posuit; nam ubi maius aliquid est, ante causa €dicenda est, ut praemollitis animis, tunc quod petitur suggeratur.}43 @@&7debita& fataliter ad exitium destinata. {43&7casvrasqve ini-€&7micis ignibvs arces& causa cur non petierit.}43 @@&7miseris& atqui honestum est miseris subvenire; sed hoc €dicit: cur te fatigarem pro hominibus fati necessitate perituris? €{43&7arma rogavi& argute hic in principio arma nominat, ut iam intellegatur €quid petitura sit.}43 @@{43&7artis opisqve tvae& duo duobus reddit, [2auxilium]2 'opis', arma €[2'artis']2: aut certe idem valet 'opis' quod 'artis'; hinc opifices.}43 @1 @@{43&7incassvmve tvos& ordo est: tuosve labores incassum exercere €volui.}43 @@&7priami deberem plvrima natis& scimus quod Paridi tan-€tum debuit, sed hoc velat aliarum commemoratione personarum, ne €ex turpi causa Paridi debuisse videatur. {43simul et, ut quidam tradunt, €pulchritudinis suae Vulcanum admonet, hoc est 'formae iudicio Iovis €coniugem vici'.}43 @@&7aeneae flevissem saepe laborem& bene post Pergama, €post Troianos, post Priami liberos cum excusatione fit Aeneae com-€memoratio; dicit enim se eius infelicitate commotam: {43ut illud causas €habeat, hoc miseratione consistat}43. @@{43&7nvnc]& id est 'nunc vero'. et subdistingue: nunc autem, Iovis €imperio.}43 &7iovis imperio& ne videretur inpudens, si aliena regna €deposceret. et hoc latenter dicere videtur: fave huic cui etiam Iup-€piter favet. @@&7eadem& quae tunc scilicet silui, {43quae nihil petii}43. {43&7sanctvm €&7mihi nvmen& si 'sanctum' simpliciter accipiatur, leve est. 'numen' ergo €'sanctum' ut 'leges sanctas' dicimus, id est firmas, a sanciendo.}43 @@&7arma rogo& hic distinguendum, ut cui petat, non dicat, €sed relinquat intellegi, {43ne foede apud maritum et amorem suum circa €Anchisen memoret et susceptum de adulterio filium}43. &7genetrix nato. €&7te filia neri& {43hoc est, soles hoc praestare matribus. et dicit}43 Theti-€dem, quae Achilli arma inpetravit. et bonis utitur comparationibus €dicendo 'filia Neri', cum ipsa Iovis sit filia, item 'uxor Tithonia', €cum sit ipsa Vulcani. 'Neri' autem pro 'Nerei': omnia enim quae €in 'eus' exeunt hodie apud maiores in 'es' exibant, ut 'Nereus €Neres, Tydeus Tydes', et genetivum in 'is' mittebant, 'Tydis Ne-€ris'. sed quia plerumque 's' {43supra}43 in latinitate detrahitur, rema- @1 €nebat 'i'. hinc est 'filia Neri', "inmitis Achilli", item in €Sallustio "ad bellum Persi Macedonicum". sic Asper. @@&7tithonia conivnx& Aurora pro Memnone. @@{43&7aspice qvi coeant popvli &$TO\ AI)/TION,& ut praesentem ostenderet €necessitatem. dicendo autem 'populi' phantasiam fecit.}43 &7clavsis fer-€&7rvm acvant portis& {43ut ostenderet festinationem:}43 dixit enim superius €"quinque adeo magnae positis incudibus urbes €tela novant". &7in me& artificiose arma petit etiam sibi profutura; €{43nisi enim subvenis, iterum vulnerabor;}43 nam a Graecis fuerat vulnerata, €unde est "equidem credo mea vulnera restant". ›ƒ„@@&7cvnctantem& scilicet de promissione, quam rem per am-€plexum suum inmisso amore persolvit. @@&7accepit solitam flammam& {43vel quasi maritus; vel}43 adludit €ad rem naturalem: namque ideo Vulcanus maritus fingitur Veneris, €quod Venerium officium non nisi calore consistit, unde est "frigi-€dus in Venerem senior". @@&7labefacta per ossa& si ossa labefecit, quanto magis €animum? @@&7atqve olim& fere, ut solet; nam non est adverbium temporis. @@&7ignea rima micans& id est fulmen, cuius naturam expressit; €namque nubes vento coactae plerumque rumpuntur et ex se fulmen €emittunt. {43quamvis philosophi fulgura et tonitrua simul exprimi dicant, €sed illud celerius videri, quia clarum est, tonitrua autem ad aures tar-€dius pervenire. alii 'rima micans' fulgetram dicunt: et hoc ad veloci-€tatem amoris, qui momento Vulcanum percussit.}43 @@&7formae conscia conivnx& intellexit se dolis et pulchri-€tudine pervertisse mentem mariti. {43alii duabus rebus Venerem volunt €maritum adgressam, dolis et pulchritudine: et volunt melius 'dolis [et @1 €formae] conscia', quam 'laeta', et 'formae' melius dativo casu quam €genetivo.}43 @@&7devinctvs& hoc sermone ostendit eum posse cuncta con-€cedere. @@{43&7ex alto &%mirum et hoc libenter et olim de promittentis.}43 þ³´¹ÿï°°µÿï‚ÁÿïƒÓåòöÿ¨ˆ›ƒ‹‚&7ex alto& argumentatione longe repetita. {43est autem de usu dictum: €Cicero primo libro ad Brutum "si Pompeius non ex alto peteret €et multis verbis me iam hortaretur".}43 ›ƒ@@{43&7tvm qvoqve& sicut nunc. et 'tum quoque' bis audiendum. €&7tevcros armare fvisset& per 'Teucros' Aenean debemus accipere, quia €Venus ante ait 'arma rogo' et subiungendo 'genetrix' et rel. per simi-€litudinem significat Aenean. ergo poeta aliud dicendo aliud dedit in-€tellegi. sane 'fuisset', in proximo repetitum, decorem addidit.}43 @@{43&7nec pater omnipotens& notandum quod hic Iovem a fatis se-€parat, cum alibi iungat, ut "sic fata deum rex sortitur". €sed hanc imminentium malorum dilationem Etrusci libri primo loco a €Iove dicunt posse impetrari, post a fatis: unde et hic ait 'nec pater €omnipotens, nec fata vetabant'.}43 &7nec fata vetabant stare& atqui €supra ait 'debita'. sed sciendum secundum aruspicinae libros et €sacra Acheruntia, quae Tages conposuisse dicitur, fata decem annis €quadam ratione differri: quod nunc dicit Vulcanus potuisse fieri. €ergo non est contrarium; nam fata differuntur tantum, numquam €penitus inmutantur: quod etiam Iuno dicit "atque inmota €manet fatis Lavinia coniunx; at trahere atque moras tan-€tis licet addere rebus". ›ƒ@@&7si bellare paras& quia dixerat 'in me excidiumque meo- @1 €rum'. {43quidam hunc sensum illi iungunt 'absiste precando viribus in-€dubitare tuis': cetera enim per parenthesin dicta sunt.}43 @@&7possvm promittere cvrae& quicquid {43in me}43 curae est, id €est officii et sollicitudinis. @@&7liqvido electro& {43aut liquefacto, aut}43 puro. et secundum €Plinium in naturali historia tria sunt electri genera; €unum ex arboribus, quod sucinum dicitur; aliud, quod naturaliter €invenitur; tertium, quod fit de tribus partibus auri et una argenti: €quas partes etiam si naturale solvas, invenies. unde errant qui €dicunt melius esse naturale. electri autem natura probatur veneno, €quo recepto et stridorem emittit et varios ad iridis similitudinem €reddit colores. {43et ad lumina in convivio clarius auro et argento lucet.}43 @@{43&7animaeqve valent& fabrica Vulcani duobus constat, ventis et €igne; hic ergo 'animae' pro spiritu, quo fabriles folles inflari solent.}43 €&7animae& venti, $A)PO\ TW=N A)NE/MWN&: Horatius "inpellunt animae lin-€tea Thraciae": unde et 'anima' dicitur, quae secundum aliquos €ventus est, ut "atque in ventos vita recessit". &7pre-€&7cando viribvs indvbitare tvis& id est dubitare, nam 'in' vacat. €et hoc dicit: precum nimietas postulationis significat dubitationem. €{43sane 'indubitare' quis ante hunc?}43 @@{43&7ea verba locvtvs& quidam humiliter dictum accipiunt.}43 ›ƒ–@@&7conivgis infvsvs gremio& hoc est ante concubuit et sic €quievit. Probus vero et Carminius propter sensum cacenphaton €'infusum' legunt, ut sit sensus: dormiit cum coniuge dormiente, €id est petiit soporem, infusum etiam coniugis gremio. {43alii 'infusus' @1 €legunt, ut significetur coisse illos et sic sopitos, et volunt esse emphasin €coitus: nam 'infusum gremio soporem' nihil esse dicunt. multi autem €cacenphaton accipiunt, ne duo epitheta videantur, 'placidum' et 'infusum'. €alii figurate accipiunt 'placidum per membra' pro eo quod est placidum €membris. &7per membra& potest ambiguum videri, Vulcani an Veneris.}43 ›ƒ˜@@&7cvrricvlo& tempore modo; alias loco, alias officio. {43Cicero €in Oratore pro loci spatio "haec sunt curricula ac spatia €multiplicium variorumque verborum". et multi sic distinguunt €'inde ubi prima quies_medio iam noctis abactae curriculo expulerat €somnum_cum femina primum, cui tolerare colo vitam tenuique Mi-€nerva impositum'; nam 'quies curriculo expulerat somnum' aut paene €nihil est_quid enim est quies nisi somnus?_aut ut sit aliquid, €non est abstemia matrona illa, cum surgit quiete satiata maxime. 'cui €tolerare colo vitam tenuique Minerva inpositum' et hic distinguitur; €quid enim est 'inpositum cinerem'? cum illud sit pulchrius: cui casti-€tas inposuit lanificio tolerare vitam, ut sequatur 'cinerem et sopitos €suscitat ignes', ut alibi "et sopitas ignibus aras excitat".}43 @@&7colo& hunc sequimur: nam 'huius coli' dicimus, non ut €Statius 'huius colus'. &7tenviqve minerva& non filo tenui, {43id est €subtili artificio}43; sed parvo pretio lanificii, {43id est tenuiter et exiliter €victum praebente}43. et alii hic distinguunt et subaudiunt 'mos est' €aut 'placet', ut sit sensus 'cui tolerare colo vitam tenuique Minerva €mos est' vel 'placet' et sic inferunt 'inpositum cinerem et sopitos €suscitat ignes', ut e contra Horatius "incedis per ignes suppo-€sitos cineri doloso". alii sic legunt 'tenuique Minerva inpositum', €{43quasi fato datum,}43 id est cui haec est necessitas fataliter data. ›ƒ›@@&7noctem addens operi& per transitum ostendit noctem €esse partem diei. @1 @@&7exercet penso& fatigat: Terentius "primo haec vitam €parce ac duriter agebat". hinc ergo traxit Vergilius ut diceret €'castum ut servare cubile coniugis', {43id est ne cogatur propter pauper-€tatem pudorem deserere}43. ›ƒž@@&7ignipotens& Vulcanus, ut diximus, ignis est, et €dictus Vulcanus quasi Volicanus, quod per aerem volet; ignis enim €e nubibus nascitur. unde etiam Homerus dicit eum de aere prae-€cipitatum in terras, quod omne fulmen de aere cadit. quod quia €crebro in Lemnum insulam iacitur, ideo in eam dicitur cecidisse €Vulcanus. claudus autem dicitur, quia per naturam numquam rectus €est ignis. {43&7nec tempore segnior illo& bene comparationis similitudini €duo reddidit, festinationem et industriam.}43 @@&7ad fabrilia& dura. et ex contrariis epithetis fecit orna-€tum, dicens 'mollibus e stratis surrexit ad opera fabrilia'. @@&7insvla sicanivm ivxta latvs aeoliamqve erigitvr €&7liparen& physiologia est, cur Vulcanus in his locis officinam habere €fingatur inter Aetnam et Liparen: scilicet propter ignem et ventos, €quae apta sunt fabris. 'Aeoliam' autem 'Liparen' ideo, quia una €est de illis septem insulis, in quibus Aeolus imperavit. ›ƒ¢@@{43&7exesa caminis& 'exesa' ad usum caminorum, qui sunt Cyclo-€pum: an 'caminis exesa' pro 'ignibus exesa'?}43 @@&7antra aetnaea tonant& magnitudinem ictuum ostendit, €quibus etiam vicini montes resultabant: aut certe 'Aetnaea' quasi €Aetnae dixit. @@&7avditi refervnt gemitvs& echo breviter significavit. €{43&7avditi r. g.]& id est referentes gemitus audiuntur: non enim prius audiun-€tur et postea referunt gemitus. potest et bis intellegi audiri eos, primum @1 €cum eduntur, postea per echo, cum venerunt in ea loca, ex quibus €repulsi vocis imaginem referunt.}43 @@&7strictvrae chalybvm& strictura est terra ferri in massam €coacta. Chalybes autem proprie populi sunt, apud quos nascitur €ferrum, ut ipse "at Chalybes nudi ferrum virosaque Pontus €castorea": unde modo 'Chalybum' posuit 'stricturas' pro ferri €massis. ›ƒ§@@&7hoc tvnc& id est huc tum. et 'hoc' pro 'huc' posuit €secundum antiquum morem: nam antea 'hoc' adverbium loci fuit, €quod nunc abolevit: nam crebro in antiquis lectionibus invenitur, €sicut in epistulis probat Verrius Flaccus exemplis auctoritate ratione, €dicens in adverbiis pro 'u' 'o' plerumque maiores ponere consuetos. €et sic pro 'huc' 'hoc' veteres dicere solebant, sicut pro 'illuc' 'illo' €dicimus: unde etiam 'hoc' o longum esse apparet, sicut 'illo', cum €pro 'illuc' ponitur. @@{43&7ferrvm exercebant& oeconomia.}43 @@&7brontesqve& quid facturi sint ex nominibus docet: nam €Brontes a tonitru dictus est, Steropes a fulgetra, $A)PO\ TH=S STEROPH=S. €Pyragmon vero, qui numquam a calenti incude discedit, $A)PO\ TOU= €$PURO\S KAI\ TOU= A)/KMONOS&; nam $PU=R& ignis est, $A)/KMWN& incus. &7nvdvs €&7membra& per hunc etiam ceteros nudos fuisse significat. @@&7informatvm& in quandam formam designatum et conpo-€situm. dicit autem in fulmine partem non perfectam, partem iam €politam fuisse. {43&7manibvs& deest 'in', ut sit 'in manibus'.}43 @@&7toto genitor qvae plvrima caelo& 'toto caelo', id est €ab omni parte caeli: nam dicunt physici de sedecim partibus caeli @1 €iaci fulmina. 'quae' autem qualia, ut "hunc ego te, €Euryale, aspicio", id est talem. ergo hoc dicit: faciebant fulmen þ³´¹ÿï°°µÿï‚ÁÿïƒÓåòöÿ¨ˆ›ƒ«…in eorum similitudinem, quae Iuppiter iacit toto caelo, hoc est de €diversis partibus caeli, scilicet sedecim. @@{43&7deicit& quibusdam videtur humiliter dictum. alii 'de' pro €'valde' accipiunt, sicut dicimus 'deamo' pro 'valde amo'.}43 @@&7tris imbris torti radios& constricti et coacti in gran-€dinem: Statius "sicco quos asper hiatu praesolidat Boreas". €et sciendum hoc eum velle ostendere, toto anno iaci fulmen: nam €per has periphrasis tempora ostendit anni totius, quae et quattuor €esse et ternos menses habere manifestum est: unde dicit 'tris imbris €torti radios', hoc est grandinis, quae abundat per hiemem; 'tris €nubis aquosae', hoc est veris, quo tempore nimiae sunt pluviae, ut €"et ruit imbriferum ver"; 'rutili tris ignis', hoc est aestatis; 'et €alitis austri', id est autumni, quo ventorum crebra sunt flamina. €et prudenter his omnibus naturam exprimit fulminis, quod necesse €est ut per nubes nascatur et ventos: {43nam alibi ait "ful-€minis adflavit ventis et contigit igni". et bene in materiam ful-€minis vertit ea ex quibus fulmen nascitur, nubem imbrem ventum: nam €ut physici volunt, cum nubes ventis vehementer agitatae sunt, sic inca-€lescunt, ut accendantur. sane fulmen triplici praeditum potestate est: €est ostentatorium, peremptorium, praesagum. ostentatorium est quo ter-€ror incutitur, ut 'fulgores nunc terrificos sonitumque metumque'. at €cum dicit 'flammisque sequacibus iras' peremptorium docet. praesagi €autem sic meminit "tertius ille hominum divumque inter-€pres Asilas, cui pecudum fibrae, caeli cui sidera parent et €linguae volucrum et praesagi fulminis ignes". non nulli vero €manubias fulminis his numinibus, id est Iovi, Iunoni, Marti et Austro @1 €vento, adserunt attributas, quod hoc loco ostendunt. nam cum dicit €'tris imbris torti radios', Iovem significasse intellegitur; cum vero 'tris €nubis aquosae', Iunonem intellegit; cum autem 'rutili tris ignis', Mar-€tem; et sic adiectum 'alitis Austri', scilicet venti. alii ideo ternorum €radiorum volunt mentionem factam, quia fulmen trisulcum est: aut €enim terebrat aut incendit aut %disclina. et 'imbris torti radios' pro 'tor-€tos radios', 'torti' autem vehementis. et hoc verbo frequenter utitur €quotiens vim aliquam vult exprimere, ut "torquet aquosam €hiemem" et "an te genitor, cum fulmina torques"}43. ›ƒ¯@@&7fvlgores nvnc terrificos& quas fulgetras dicunt. €&7sonitvmqve metvmqve& {43non quem habeant, sed quem inferant. et}43 per €sonitum tonitrua ostendit, per metum fulgetras. et hunc ordinem €sic posuit, ut hominibus videtur: nam re vera prior est conlisio €nubium, unde ignis emicat: nos autem ideo prius fulgetras videmus, €quam tonitrua audiamus, quia velocior oculorum, quam aurium €sensus est. @@&7seqvacibvs& persecutricibus: {43quoniam rapax natura ignis €est. et ordo est 'irasque flammis sequacibus'}43. @@{43&7cvrrvmqve rotasqve& nova elocutio 'currum et rotas instabant'. €nec nos moveat quod in domo Vulcani Marti currus fabricatur; eo €enim absente fabricabatur.}43 ›ƒ³@@&7aegidaqve horriferam& aegis proprie est munimentum €pectoris aereum, habens in medio Gorgonis caput: quod munimen-€tum si in pectore numinis fuerit, aegis vocatur: si in pectore ho- @1 €minis, sicut in antiquis imperatorum statuis videmus, lorica dicitur. €&7tvrbatae& {43vel concitatae et iratae: vel}43 pro 'turbantis': nam timuit €homoeoteleuton, et fecit supinam significationem. alii ad fabulam €referunt, quia dicitur in bello Gigantum arma perdidisse turbata, €ut quasi ipsa nunc reparet: cuius dicti nullus auctor invenitur €idoneus. @@&7sqvamis serpentvm avroqve polibant& aegida horriferam €aureis squamis serpentum certatim polibant. alii volunt re vera de €corio serpentum dicere eum arma esse levigata. @@&7conexosqve angves& Gorgonis scilicet capiti. {43&7ipsamqve €&7in pectore divae& hoc est quae in pectore ponatur.}43 @@&7desecto vertentem lvmina collo& aut sua lumina cir-€cumferentem et mortis indignatione quaerentem, quorum se interitu €posset ulcisci: aut certe intuentum lumina in saxa vertentem: {43aut €horrore suo aliorum oculos avertentem, ne cum periculo videretur}43. hoc €autem caput ideo Minerva fingitur habere in pectore, quod illic est €omnis prudentia, quae confundit alios et inperitos ac saxeos con-€probat. {43&7desecto vertentem& quomodo 'vertentem'? id est secto collo €non sua lumina vertentem, sed immutantem eorum faciem qui hanc €vidissent: aut 'vertentem' dixit 'lumina' aversa habentem, ut habuit €cum secaretur ei collum, et quaereret aspectibus vindicari.}43 @@&7tollite cvncta inqvit& vile est quod plerique dicunt, €propter arma Martis iratum esse Vulcanum, praesertim cum et €arment Minervam et fabricent fulmina Cyclopes, et Vulcanus dixerit €'cuncta tollite'. ergo 'tollite' aut differte est, aut celerius terminate. €&7coeptosqve avferte labores& quia dixerat 'his infor-€matum manibus iam parte polita fulmen erat'. @@&7aetnaei cyclopes& ut "Aetnaeos fratres". @@&7nvnc viribvs vsvs& {43hoc est}43 nunc est vestrarum virium €exercitium, id est tempus est exercendae virtutis circa arma viri @1 €fortis. {43et sic dictum est, ut dicimus 'opus est viribus': et hoc quidam €non ad difficultatem operis, sed ad celeritatem referunt.}43 @@{43&7rapidis& paratis.}43 &7arte magistra& ambitiosius quam si €'magistri' diceret: {43et}43 rem personae in artem transtulit, ut si dicas €'opus est peritia medicinae', non 'medici'. @@&7praecipitate moras& praecipitanter, id est festinanter €abicite. &7nec plvra effatvs& sicut festinantem decebat. @@&7ocivs incvbvere& quam ille praeceperat. &7pariter& pari €modo. {43dicitur et pro 'similiter' et pro 'simul'.}43 @@&7sortiti& diviserunt inter se laboris officium, ut €"sortiti remos". @@&7vvlnificvsqve chalyps& populum, apud quos nascitur, €pro ferro posuit. et 'liquescit' dixit proprie: nam ferrum non €{43semper}43 solvitur, sed mollescit. @@&7informant& designant. &7ingentem& autem et magnitu-€dine et soliditate: nam et clipeum dixit, qui magnitudine corpus €furatur, unde et clipeus dictus est $A)PO\ TOU= KLE/YAI&: et dicturus est €'septenosque orbibus orbes inpediunt', id est veluti septem scuta €facta in unitatem conectunt. ›ƒÁ@@{43&7ventosis& ventos gignentibus: aliter "ventosa per aequora €vectis", quae ventis turbentur.}43 @@&7accipivnt reddvntqve& iungendum: uno enim eodemque €tempore parte reddunt, parte ventos accipiunt. &7stridentia tin-€&7gvnt& tingendo stridere faciunt. @@{43&7aera lacv& amat lacum pro aqua ponere.}43 @@{43&7illi& quidam pro 'alii' accipiunt.}43 &7in nvmervm& in ordi-€nem, ut "tunc vero in numerum Faunosque ferasque videres €ludere". @@&7forcipe& forfices sunt quibus incidimus, forcipes quibus @1 €aliquid forvum tenemus, quasi forvicapes; nam forvum est calidum: €unde et formosos dicimus quibus calor sanguinis ex rubore pulchri-€tudinem creat. {43has tamen forcipes in medicinalibus Graeci ardiotheres €appellant, quibus solent in bello vulneratis spicula extrahi.}43 @@&7dvm haec properat& {43hoc est}43 properanter facit: et est €honesta elocutio. &7aeoliis& nam, ut diximus, Vulcania una €est de septem Aeoliis, {43in quibus Aeolus regnaverat.}43 &7lemnivs& quia €in Lemnum insulam, ut diximus, cecidit, {43a Iove praecipitatus €vel}43 a Iunone propter deformitatem deiectus, quam aerem esse con-€stat, ex quo fulmina procreantur. ideo autem Vulcanus de femore €Iunonis fingitur natus, quod fulmina de imo aere nascuntur: quod €etiam Lucanus dicit "fulminibus terrae propior suc-€cenditur aer, pacem summa tenent". ›ƒÈ@@&7volvcrvm svb cvlmine& potest et generaliter accipi volu-€crum quarumvis, {43quae matutinae sonant}43; potest et specialiter, ut €hirundinum; {43potest et gallorum: quae omnia propter sermonis humili-€tatem vitavit}43. ›ƒÊ@@&7tyrrhena vincvla& Tusca calciamenta. et dicit crepidas, €quas primo habuere senatores, post equites Romani, nunc milites. €{43alii calceos senatorios volunt, quia hoc genus calciamenti a Tuscis €sumptum est.}43 @@&7tegeaevm ensem& Arcadicum gladium. @@&7demissa ab laeva pantherae terga retorqvens& a €sinistro humero pellem demissam habuit, quam retorquens et in €dexteram revocans partem se amiciebat. þ³´¹ÿï°°µÿï‚ÁÿïƒÓåòöÿ¨ˆ›ƒÍ@@&7gemini cvstodes& hoc et in Homero lectum est et in €historia Romana, quae ait "Syphax inter duos canes stans Sci-€pionem appellavit". ›ƒÐ@@&7sermonvm memor& scilicet promissi auxilii, ut "auxi- @1 €lio tutos dimittam opibusque iuvabo". &7heros& hoc nomen €non tantum praesentis est virtutis, sed et praeteritae: unde est quod €Euandrum heroem dicit, cum sit virtutis emeritae. plerumque heros €et generis est. @@&7matvtinvs agebat& rem temporis ad personam transtulit. ›ƒÓ@@{43&7ivngvnt dextras& sic enim se antiqui salutabant.}43 @@&7licito tandem sermone& 'tandem', quia amborum desi-€derio nox fecerat moram: {43vel 'tandem' dato secreto}43. ›ƒÖ@@{43&7maxime tevcrorvm& dicendo 'maxime' subtiliter ostendit eum €pontificis maximi et scientiam et potestatem habere.}43 @@&7nvmqvam res eqvidem troiae victas& satis mature 'equi-€dem' dixit, id est ego quidem Troiam te vivo victam non arbitror, €quantum est in opinione mea. @@&7pro nomine tanto& pro tui nominis gloria. ›ƒÚ@@{43&7hinc rvtvlvs premit& hoc est "gens eadem, quae te €crudeli Daunia bello insequitur".}43 &7et mvrvm circvmsonat €&7armis& et brevitatem sui ostendit imperii et hostilem necessitatem, €ob quam se penitus exarmare non poterat. 'amni' autem 'claudimur €Tusco' ideo dixit, quia ipse fuit Romani finis imperii: Iuvenalis €"et quae imperii fines Tiberinum virgo natavit". @@&7sed tibi ego& artificiose agit, ut etiam quae monstrantur €auxilia, ipsius esse videantur. 'ingentes' autem 'populos' non sine €causa dixit: nam Tuscia duodecim lucumones habuit, id est reges, €quibus unus praeerat: unde est "gens illi triplex, populi €sub gente quaterni". @@&7qvam fors inopina& hoc beneficium casus praestat, qui €efficit ut eo tempore quaeras auxilium, quo Tyrrheni ducem requirunt. @@&7fatis hvc te poscentibvs adfer& perge illuc poscen-€tibus fatis; nam talis est sensus, si legeris 'adfer'. et similiter iun-€git fortunam fato, ut supra, ubi ait "fortuna omnipotens €et ineluctabile fatum". si autem legeris 'adfers', sensus erit talis: @1 €fati necessitate factum est ut venires; fortunae beneficium ut illi €ducem requirant. legimus ergo et 'adfer' et 'adfers'. @@{43&7havd procvl hinc& ut ire ei facile persuadeat.}43 &7saxo coli-€&7tvr fvndata vetvsto& antiquo opere, ut "templa dei €saxo venerabar structa vetusto". @@&7vrbis agyllinae sedes& quae nunc Caere dicitur. €&7lydia qvondam gens& 'quondam insedit', non 'quondam bello prae-€clara': nam etiam tunc florebat. sane etiam supra dixi-€mus, Maeoniam provinciam esse. cuius dum brevitas duos fratres, €Lydum et Tyrrhenum, ferre non posset, ex sorte Tyrrhenus cum €ingenti multitudine profectus {43est et}43 partem Italiae tenuit et Tyrrhe-€niam nominavit. hi diu piraticam exercuerunt, ut etiam Cicero in €Hortensio docet, cum captivos novis poenis adfligerent, occisorum €eos religantes cadaveribus. quod Vergilius dat Mezentio, sciens €lectum esse de gente Tyrrhenorum. sane illo tempore Tyrrheni €dicti sunt, post Tusci $A)PO\ TOU= QU/EIN.& Lydi autem a Lydo, regis €fratre, qui in provincia remanserat. {43et 'Lydia' provincia positivum, €'Lydia' gens derivativum pro 'Lydica'. sane hanc Agyllam quidam a €Pelasgo conditam dicunt, alii a Telegono, alii a Tyrrheno, Telephi €filio. 'insedit' autem secundum Sallustium "montem sacrum atque €Aventinum insedit".}43 ›ƒâ@@{43&7saevis tenvit mezentivs armis& unde illi magis indigni iniu-€riis, quorum persona laudata. et hoc positum est, ut ostendatur an €utile illis sit iungi Aeneae.}43 @@&7qvid memorem infandas caedes& figura oratoria, quae €paralipsis vocatur: Cicero "nam illa nimis antiqua praetereo". @@&7effera& cruenta. &7di capiti ipsivs& ut "quod €di prius omen in ipsum convertant". {43quando enim volumus ex- @1 €primere indignitatem rei, quasi commoti avertimus orationem, ut €"di talia Grais".}43 @@{43&7mortva qvin etiam& quod supra dictum est: quod Cicero etiam €in Hortensio de Tuscis dixit.}43 ›ƒç@@&7tormenti genvs& exclamatio est inventi supplicii, {43et etiam €detestatio}43. &7sanie taboqve& sanies mortui est. 'tabo' viventis sci-€licet sanguinis. ›ƒé@@{43&7at fessi& cum essent fessi, tandem circumsistunt.}43 ›ƒí@@&7confvgere& confugiebat: et ut diximus, histo-€ricus stilus est. &7defendier& defendi, id est defendebatur. et ver-€tit historiam; nam, ut diximus, Turnus magis confugit €ad Mezentium. ›ƒï@@{43&7ad svpplicivm& bene, non ad bellum.}43 &7praesenti marte& €sine aliqua dilatione. @@{43&7his ego te aenea dvctorem& quasi grande incrementum.}43 €&7addam& aut dabo; aut re vera addam habentibus Tarchonem. €{43&7toto namqve fremvnt& vel praeterita narrat; vel coniectura est, utrum €velint qui cessant.}43 ›ƒò@@&7longaevvs arvspex& argumento aetatis vult doctum vi-€deri. {43quibusdam sane displicet, quod aruspicis nomen [2non]2 addiderit, €cuius aetatem auctoritatemque designat.}43 ›ƒô@@{43&7flos vetervm& Ennianum.}43 ›ƒö@@{43&7svbivngere& coniungendo subiungere.}43 @@&7optate dvces& votis scilicet: {43vel certe expectate vel legite}43. @@&7hoc acies campo& quasi iam in bellum parati. @@&7regniqve coronam& insigne, non re vera coronam, quam €Tusci reges numquam habuerunt. ergo species est pro genere. @@&7mandatqve insignia& aut mittit insignia, id est omnia €ornamenta regalia, aut re vera 'mandat insignia', id est magna, @1 €ut castris succedam, capessam regna Tyrrhena. {43alii 'insignia' pro €fascibus accipiunt, qui ad Romanos a Tuscis translati sunt; aliud est €enim 'insigne' singulari numero, aliud 'insignia', in quibus vestis €et sella regia accipi potest. vel 'mandat' tradit, ut dicimus mandari €magistratum: Sallustius "ad consulatum mandandum M. Tullio €Ciceroni".}43 ›ƒü@@&7sed mihi tarda gelv& occurrit tacitis quaestionibus, di-€cens se non isse propter aetatem senilem, filium vero propter mixtum €genus per originem matris: unde Aenean dicit ire debere, cui et €aetas et origo regna concedunt. &7saeclisqve effeta senectvs& €notandum dicta 'saecula' etiam in uno homine secundum eos qui €dicunt saeculum triginta annos habere: nam alii volunt centum et €decem, alii mille annis putant saeculum contineri. @@&7invidet imperivm& bona elocutio {43est}43, ut "Liber pampi-€neas invidit collibus umbras". @@{43&7mixtvs matre sabella& pro 'duplici genere natus'.}43 @@{43&7partem patriae traheret& sic dixit 'traheret' quomodo dicitur €originem ducere. &7et annis& ad se retulit.}43 @@{43&7generi fatvm indvlget& ad Pallanta retulit.}43 &7qvem nvmina €&7poscvnt& ut 'externos optate duces'. @@&7italvm fortissime dvctor &$EU)SUMBO/LWS& iam ductorem €Italiae vocat Aenean. @@&7spes et solacia& 'spes' quia multa sibi de eius virtute €promittebat pater, 'solacium' quia amissa coniuge unici filii uteba-€tur solacio. @@&7tolerare& quasi rem asperam et difficilem. {43et per hoc €significat nondum eum sufficere, ut intellegatur quid nolit: nam et pater-€nam sollicitudinem servat et heroicam virtutem, et ideo non vult sim-€pliciter dicere nondum debere puerum pugnare, sed verecunde 'sub te €tolerare magistro'.}43 @1 ›„…@@&7miretvr& imitetur: Lucanus "miratoremque €Catonis", {43id est imitatorem}43: optima enim ingenia necesse est ut ea €quae mirantur, imitentur. ›„‡@@&7svo nomine& bene in omnibus filii gratiam facit: nam €dicit: dat tibi Pallas milites ducentos suo nomine, ipse vero a me €accipiet ducentos. {43&7svo nomine]& maluit enim munus suum cum €persona eius dividere, quam suo nomine totum dare.}43 @@{43&7defixiqve ora tenebant& aut tacebant, ut "tenuitque inhians €tria Cerberus ora": aut stupebant.}43 ›„Š@@&7tristi cvm corde& propter brevitatem auxiliorum. €{43&7pvtabant& figura per tempora: 'putabant' quasi putassent, nisi signum €dedisset. aut certe 'putabant' cogitabant: unde et arbores putari dicun-€tur, quia diu deliberatur, quid eis adimi debeat, quid relinqui. putare €est et discernere et in partes redigere, inde disputare.}43 @@&7caelo aperto& sereno, ut "et aperta serena prospicere". €{43%in eo est enim quod aperti.}43 @@&7inproviso& nullum enim indicium praecesserat nubium. €{43&7vibratvs& proprium telorum ad fulgorem transtulit.}43 &7fvlgor& {43id est}43 €fulgetra. {43et tria genera fulgoris esse dicuntur: unum consiliarium, þ³´¹ÿï°°µÿï‚ÁÿïƒÓåòöÿ¨ˆ›„Œ„ubi quid cogitantibus nobis accidit, quod vetat aut hortatur; alterum €auctoritatis, quod evenit re gesta, quod probet; tertium statum est, ubi €nec novi quicquam gessimus nec cogitamus, sed quietis nostris rebus @1 €fruimur. sed duo haec, quae sequuntur, ad locum hunc non pertinent. €primum sane apte videtur adiungi, ubi quid cogitantibus nobis accidit, €quod vetat aut hortatur, quod consiliarium dicitur: nam et hic modo €Aeneas de brevitate auxilii cogitat, quia ait 'multaque dura suo tristi €cum corde putabant' et sic fulgur factum est, quod eum hortetur, ne €de bellicis subsidiis desperet.}43 @@&7cvm sonitv& tonitrus scilicet. et, ut diximus supra, €ordinem tenuit qui nobis apparet, ut fulgetras dicat priores, cum €sint ante tonitrua. &7rvere omnia& sic enim sonat, ut videatur €ruina: alibi "caelique ruina". bene autem temperavit dicens €'visa', {43id est ad opinionem animi}43. @@&7tyrrhenvsqve tvbae mvgire per aethera clangor& €Tyrrhenum clangorem dixit tubae ideo, quia apud Tuscos tubam €constat inventam. ergo 'Tyrrhenus clangor' sonus Tyrrhenarum €tubarum. et bene congruis ominibus arma nuntiantur, per sonum €tubarum. {43et figurate per epitheti inmutationem Tyrrhenae tubae. Varro €de saeculis "auditum sonum tubae de caelo" dicit. videtur autem €hic oportune Tyrrhenae tubae facta mentio, ut iam [2ad]2 Tyrrhenorum €castra vocari videatur Aeneas.}43 @@&7fragor intonat& 'fragor' est proprie armorum sonus. €quod autem dicit 'intonat', illuc spectat "fulminat €Aeneas armis", quae vult fragore tonitrua, splendore fulgetram €imitari. non autem mirum est a Venere allatis armis inesse fulgo-€rem: nam et Homerus dicit a Thetide oblata arma habere motum €quendam et spiritum, quae duo in aqua esse manifestum est. The-€tidem autem novimus nympham {43esse}43. @@&7inter nvbem& per nubem, more suo. et dicit in serena €parte caeli fuisse nubem, per quam arma portata sunt. @1 @@&7per svdvm& 'sudum' est quasi sub udum, serenum post €pluvias, ut "ver sudum". {43alii 'sudum' semiudum volunt dici, cum per €nubes ad nos perveniat solis ictus non integer. &7pvlsa tonare& recte €arma, quae iisdem ignibus, quibus fulmina, facta sunt, ait tonare pulsa. €et hic magis proprie, quam Homerus: ille enim spirare ait et moveri, €hic vero armis Aeneae caelestem sonitum dedit, unde veniebant.}43 ›„“@@&7agnovit sonitvm& hoc est quid sonitus significaret. €&7divae promissa parentis &$KATA\ TO\ SIWPW/MENON& intellegamus Vene-€rem ei promisisse. @@&7hospes& et qui suscipit et qui suscipitur 'hospes' vocatur, €ut hoc loco Euander, item supra "hospitis Aeneae sedem". €{43&7ne qvaere profecto& hic 'profecto' vetuste pro expletiva coniunctione €positum.}43 &7ne vero hospes ne qvaere profecto& ambae parti-€culae ad ornatum pertinent tantum. @@&7portenta& modo bona omina. &7ego poscor olympo& €aut de Olympo poscor, id est haec signa mei causa fiunt: aut certe €in Olympum poscor. {43alii 'Olympo poscor', alii 'Olympo' sequen-€tibus iungunt.}43 @@&7diva creatrix& rerum omnium generaliter. ›„™@@&7hev& adeo de victoria fretus est, ut etiam hostium mise-€reatur. et hinc nascitur ille sensus "non haec o Palla €dederas promissa parenti". item Aeneas "hi nostri €reditus expectatique triumphi? haec mea magna fides!" ›„œ@@{43&7poscant acies& quasi eant nunc et flagitent bellum.}43 &7foe-€&7dera rvmpant& quae se facturum Latinus promiserat; non enim €erant facta: {43aut certe 'foedera', quod in septimo legati cum €muneribus missi}43. @1 ›„ž@@&7hercvleis sopitas ignibvs aras& hypallage est, id est €suscitavit aras Herculeas, in quibus erant ignes sopiti. @@&7hesternvm& autem &7larem& cui pridie sacrificaverat. et est €iteratio: nam male quidam 'externum' legunt, id est extraneum. @@{43&7mactat lectas& de more lectas, an de more mactat?}43 @@{43&7evandrvs& pro 'Euander', sed vitavit $O(MOIOTE/LEUTON& sequen-€tis verbi.}43 @@&7post hinc ad naves graditvr& unum vacat, aut 'post', €aut 'hinc', ut "post hinc digrediens iubeo frondentia capris €arbuta": tale est et illud "primus ibi ante omnes". @@&7qvi sese in bella seqvantvr& in expeditionem et belli-€cam praeparationem: nam, ut supra diximus, 'bellum' est tempus €omne quo vel praeparatur aliquid pugnae necessarium, vel quo €pugna geritur, 'proelium' autem dicitur conflictus ipse bellorum: €unde modo bene dixit 'qui sese in bella sequantur', non 'in proe-€lium'; nam ad auxilia petenda vadit, non ad pugnam. quamquam €etiam si {43sic}43 diceret 'qui se in proelium sequantur', non valde ab €re esse videbatur: hi enim equites, cum a Tarchone accepisset €Aeneas auxilia, cum aliis Etruscis equitibus per terram missi, ob-€vios statim habuere bellantes, et quasi iam hinc recte pergere vi-€dentur in proelium: unde etiam a Cymodocea naviganti Aeneae €dicitur "iam loca iussa tenent forti permixtus €Etrusco Arcas eques". ›„¥@@&7segnis& sine remigio, {43id est cessans, nihil administrans}43. et €respexit ad descendentes, de quibus ait "remigio noctemque €diemque fatigant", licet fuerit lenissimus fluvius. {43epitheton ergo €ad tempus, non enim ignavos dixit: aut 'segnis' certe, quia meliores €elegerat. &7deflvit& defertur.}43 @@&7rervm& quas gesserat. &7patris& ubi esset. ›„¨@@&7exortem aeneae& per id quod non est factum, quod €factum est indicatur. per 'exortem' autem optimum et praecipuum @1 €significat. {43'exortem' autem, ut 'exlegem'. et multi hoc loco reprehen-€dunt Vergilium, quod, cum Aeneam ubique pontificem ostendat, et €pontificibus non liceat equo vehi, sed curru, sicut et in septimo €a Latino ei currum missum dicit, cur hic equo eum usum faciat, dicens €'ducunt exortem Aeneae, quem fulva leonis pellis obit totum prae-€fulgens unguibus aureis' item 'iamque adeo exierat portis equi-€tatus apertis Aeneas inter primos'. cuius rei haec redditur ratio: €Aeneam non tantum pontificii iuris, sed omnium sacrorum et peritum €et primum fuisse, Vergilium autem inventa occasione ritum Romanarum €caerimoniarum exponere. etenim veteri sacrorum ritu neque Martialis €neque Quirinalis flamen omnibus caerimoniis tenebatur, quibus flamen €Dialis: neque diurnis sacrificiis destinabantur, et abesse eis a finibus €Italiae licebat, neque semper praetextam, neque apicem nisi tempore €sacrificii gestare soliti erant. ergo si ire eis in provinciam licebat, et €equo sine religione vehi licuit: quod hic ostendit, velut in provinciam €misso Aeneae equum datum: nam Euander hoc ait 'sed tibi ego €ingentes populos opulentaque regnis iungere castra paro', deinde infra €de potestate obtinendae provinciae subtexuit 'ipse oratores ad me regni-€que coronam cum sceptro misit', et excusatione interposita hortatur €Aeneam, ut Etruscis, regem et ducem desiderantibus, praesit: ait enim €'tu, cuius et annis et generi fatum indulget, ingredere'. ergo et €equo merito uti potuit, si ei ire in provinciam fas erat. sciendum €tamen poetam contentum esse universum ius pontificale, dum aliud €narrat, attingere.}43 @@&7pellis obit totvm& pellis ostenditur magnitudo in hoc, €quod dicit 'totum obit', {43id est circumdat}43. &7vngvibvs avreis& aut @1 €quia ungues ipsi cum aruerint, auri imitantur colorem; aut quia €solebant deaurari: Statius "auro mansueverat ungues". @@&7svbito vvlgata& cur 'subito'? ipse dicit: quasi 'per par-€vam urbem'. @@&7ocivs& positivus antiquus est, id est 'celeriter'; nec enim €potest esse comparativus ubi nulla est comparatio. {43tractum ex Graeco}43 €$W)KE/WS. @@&7vota metv dvplicant matres& bene 'duplicant metu', €nam inest semper in matribus votum. &7propivsqve periclo it €&7timor& 'it timor propius periclo', id est ad periculum vicinius: aut €certe 'it timor propius periclo' pro 'propior'; nam matres quod €timent, hoc putant liberis posse contingere. {43aut certe 'aequatur peri-€culo timor', et per dativum extulit, ut "propius stabulis armenta €tenerent": aut poetice dixit timorem periculo comitem.}43 @@&7iam apparet& adhuc illis pergentibus iam proelium cogi-€tabatur a matribus. {43ergo ut solet, imaginem $TH\N FANTASI/AN&, ut est €"et plurima mortis imago": hanc Sallustius speciem dicit: €"speciem captae urbis efficere".}43 @@{43&7pater evandrvs& cum dicit 'pater', ostendit cuius.}43 &7dextram þ³´¹ÿï°°µÿï‚ÁÿïƒÓåòöÿ¨ˆ›„®‚&7complexvs evntis& filii scilicet, quia dixerat 'pater'. @@&7haeret inexpletvs& multi hic distinguunt, ut sit 'in-€expletus haesit et talia locutus est lacrimans'. alii legunt 'inexple-€tus lacrimis'. honestius tamen est 'inexpletum lacrimans', ut sit €nomen pro adverbio, id est inexplebiliter. @@&7o mihi praeteritos referat si ivppiter annos& et 'o' €et 'si' optantis sunt, {43id est utinam}43: quae nunc iunguntur; nam sin-€gula ante ponebantur, ut "si nunc se nobis ille aureus @1 €arbore ramus": ergo unum vacat, quantum ad antiquitatem. et €notandum votum de praeterito fieri. @@&7qvalis eram& aut ut sim talis, qualis tunc eram, quando €ista perfeci: aut certe laudantis est 'qualis eram cum primam aciem €Praeneste sub ipsa stravi'. {43et bonum principium parentis, qui filium €ad bella mittens cohortatur: ab aetate enim iuvenum coepit, cui facile €esse debet hostem prosternere. simul et filium paternis exemplis ad-€monuit, ut "et pater Aeneas et avunculus excitat Hector". €&7praeneste svb ipsa& in septimo neutro genere dixit "quique €altum Praeneste viri".}43 @@&7scvtorvmqve incendi victor acervos& hoc traxit de €historia: Tarquinius enim Priscus victis Sabinis in honorem Vulcani €eorum arma succendit: quem postea secuti sunt ceteri. ›„´@@&7cvi tres animas& per transitum ostendit illam Platonis €et Aristotelis contentionem, qui dubitant, utrum quattuor, an tres €animae sint in homine, $FUSIKH\ AI)SQHTIKH\ NOHTIKH\,& remota $KINHTIKH/. €hoc autem loco per 'tres animas' magnum et perfectum indicat €virum; nam quantum ad fabulam pertinet, tres animas propter €tria habuit corpora. attendendum sane, hoc sibi Euandrum vindi-€care quod fuit in Hercule; nam ut ille Geryonem extinxit, ita hic €Erylum occidit. inde est quod paulo post dicit 'neque finitimo €Mezentius umquam huic capiti insultans'. Herculis enim mos fuit, €ut etiam non rogatus laborantibus subveniret. tunc enim, sicut et €Varro dicit, omnes qui fecerant fortiter, Hercules vocabantur: licet €eos primo XLIII. enumeraverit. hinc est quod legimus Herculem €Tirynthium, Argivum, Thebanum, Libym. &7feronia mater& nympha €Campaniae, quam etiam supra diximus. haec etiam €libertorum dea est, in cuius templo raso capite pilleum accipiebant. €cuius rei etiam Plautus in Amphitryone facit mentionem €"quod utinam ille faxit Iuppiter, ut raso capite portem @1 €pilleum". {43in huius templo Tarracinae sedile lapideum fuit, in quo €hic versus incisus erat "bene meriti servi sedeant, surgant liberi". €quam Varro Libertatem deam dicit, Feroniam quasi Fidoniam.}43 @@{43&7horrendvm dictv& dictum est e persona poetae, qui his quibus €fides difficilior est, interponit adfectum, ut alibi "horresco re-€ferens" et "horrendum dictu, latices nigrescere sacros": €et hoc facit, ut probabilitas credendi nascatur.}43 &7terna arma movenda& €figura poetica, nam 'trina' debuit dicere: 'arma' enim numeri sunt €tantum pluralis. 'movenda' autem vel contra ipsum, vel ab ipso. ›„¹@@&7finitimo& aut in finitimo: aut finitimo capiti, {43id est vicino}43. @@{43&7hvic capiti insvltans& ad curam enim viri fortis et viri boni €pertinet, ne quid iniuriose fiat alicui homini: ergo et hinc contumeliam €ducit, quod finitimos a tyranni iniuria non defenderit.}43 @@&7vidvasset civibvs vrbem& scilicet viris fortibus peremptis. €et proprie 'viduasset' dixit, quia urbs generis est feminini: Horatius €abusive et satis incongrue in genere masculino posuit, dicens "vi-€duus pharetra risit Apollo". @@&7at vos o svperi& iam hinc quasi pater loquitur. divisa €enim est haec adlocutio, et ultima pars eius habet parentis adfectum, €quod et ipse ostendit dicens 'et patrias audite preces'; prima vero €viri fortis est, ut 'qualis eram, cum primam aciem Praeneste sub €ipsa stravi'. ›„¾@@{43&7patrias avdite preces& poterat videri idem dixisse, nisi liben-€ter voto suo immoraretur.}43 ›„Á@@&7dvrare laborem& ipsius scilicet senectutis: Terentius €"senectus ipsa morbus est". 'durare' autem est sustinere: Hora-€tius "ac sine funibus vix durare carinae possunt imperio-€sius aequor". @1 @@&7infandvm casvm& parentis est quod formidat nolle me-€morare. @@&7crvdelem vitam& quae filio est superstes. ›„Å@@&7sola et sera& quia et unus erat, et serius susceptus, {43id €est a seniore. vel propter hoc vitam optat longiorem, quod brevem ex €illo fructum consecutus sit, vel quod sera ex filiis voluptas est}43. ›„Ç@@{43&7svpremo& hoc ex persona poetae, quia periturus erat Pallas.}43 ›„É@@&7iamqve adeo exierat& 'adeo' ad ornatum pertinet tantum. ›„Ë@@{43&7inde& hic 'deinde' significat: et est polysemus sermo.}43 &7ipse €&7agmine pallas in medio& hic enim mos fuit, ut tirones ponerentur €in medio, ambirent viri fortes exercitum. aut certe honoris est €medium locum in exercitu tenere, ut ipse alibi "medio €dux agmine Turnus". @@&7conspectvs& conspicuus, conspicabilis, nam pro nomine €participium posuit. {43sic est "et versis Arcades armis".}43 @@{43&7qvalis oceani& Homericum est.}43 @@&7ante alios astrorvm diligit ignes& Venus in caelo €habet unam propriam stellam, quae oriens luciferum, occidens €vesperum facit: inde Statius "et alterno deprenditur unus in €ortu". habet etiam duas alias, unam in signo tauri et unam in €septentrione, unde etiam taurus domus esse dicitur Veneris: ideo €dixit 'quem Venus ante alios astrorum diligit ignis'. @@&7sacrvm& venerabile. &7tenebras& autem &7resolvit& propter €iubar, quod sola possidens aliquod efficit lumen. @@{43&7ocvlisqve seqvvntvr& mira brevitate hoc explicuit, id est quam €longissime possunt prospiciunt.}43 @@{43&7pvlveream nvbem& hysteroproteron.}43 @@{43&7qva proxima meta viarvm& qua proximus circuitus est.}43 @@&7agmine facto& agmen est proprie exercitus ambulans: €quicquid fuerit aliud abusive dicitur. @1 ›„Õ@@&7prope caeritis amnem& Agylla civitas est Tusciae, a €conditore {43Agella}43 appellata, cui ex inscitia Romana aliud est inditum €nomen. nam cum Romani euntes per Tusciam interrogarent Agyl-€linos quae diceretur civitas, illi, utpote Graeci, quid audirent igno-€rantes et optimum ducentes si prius eos salutarent, dixerunt $XAI=RE&: €quam salutationem Romani nomen civitatis esse putaverunt, et de-€tracta aspiratione eam Caere nominarunt, ut dicit Hyginus in ur-€bibus Italicis. 'amnis' autem {43aut tacuit nomen, aut, ut quidam volunt,}43 €Minio dicitur, ut "qui Caerete domo qui sunt Minio-€nis in arvis". {43alii Caere montem putabant, ab hoc oppidum dictum.}43 @@&7late sacer& hoc est non solum colebatur a civibus, sed €etiam ab accolis. {43&7vndiqve& deest 'quem', vel 'eum'.}43 @@&7nigra& umbrosa, more suo. @@&7veteres sacrasse pelasgos& de his varia est opinio; €nam alii eos ab Atheniensibus, alii a Laconibus, alii a Thessalis €dicunt originem ducere, quod est propensius: nam multas in Thes-€salia Pelasgorum constat esse civitates. hi primi Italiam tenuisse €perhibentur. {43Philochorus ait ideo nominatos Pelasgos, quod velis et €verno tempore advenire visi sunt, ut aves. Hyginus dicit Pelasgos esse €qui Tyrrheni sunt: hoc etiam Varro commemorat.}43 @@&7arvorvm pecorisqve deo& publica caerimoniarum opinio €hoc habet, pecorum et agrorum deum esse Silvanum. prudentiores €tamen dicunt, esse eum $U(LIKO\N QEO\N,& hoc est deum $U(/LHS. U(/LH €autem est faex omnium elementorum, id est ignis sordidior et aer, €item aqua et terra sordidior, unde cuncta procreantur: quam $U(/LHN €Latini materiam appellaverunt; nec incongrue, cum materiae silva-€rum sint. ergo quod Graeci a toto, hoc Latini a parte dixerunt. €&7lvcvmqve diemqve& hoc a Romanis traxit, apud quos nihil fuit tam @1 €sollemne quam dies consecrationis: hinc est illud "nostros-€que huius meminisse minores". {43ecce et hic luco et numen et con-€secrationem dedit.}43 ›„Û@@&7tarcho et tyrrheni& Tarcho, {43sic legitur, et}43 Latinus €nominativus est de Graeco veniens, ab eo quod est Tarchon, per-€dito 'n' et '$W&' in '$O&' mutata, ut Apollo $*)APO/LLWN&: aliter versus non €stat. &7tvta tenebant castra locis& hoc est et industria et natura €munitissima. sed novimus castra per naturam munita esse non €posse, nisi in collibus fuerint: quod si in montibus sunt, quomodo þ³´¹ÿï°°µÿï‚ÁÿïƒÓåòöÿ¨ˆ›„Û‡procedit 'latis tendebat in arvis'? ne sit ergo contrarium, intelle-€gamus quod hodieque videmus et legimus, hanc collium fuisse natu-€ram, ut planities esset in summo, in qua inerant castra Tarchonis. €quamquam multi velint 'celsoque omnis de colle videri iam poterat €legio' ad Aenean referre, ut intellegamus venientes in collibus fuisse €Troianos, castra vero Etrusca in campis. quod si velimus accipere, €quemadmodum procedit 'tuta tenebant castra locis'? {43tuta,}43 id est per €naturam locorum. @@{43&7de colle videri& incertum, utrum ipsa in colle agens, an ab €his qui de colle prospiciunt.}43 @@&7tendebat in arvis& ut "hic saevus tendebat €Achilles", {43hoc est tentoria habebat}43. @@&7et bello lecta& quia ait supra 'qui sese in bella €sequantur, praestantes virtute legit': aut 'lecta' proprie, quia di-€lectus militum est. @@&7eqvos et corpora cvrant& ingenti arte quod sequebatur €omisit, redditurus in decimo: namque si vellet dicere venisse Aenean, €vidisse Tarchonem, petisse auxilia, satis longum fuerat et peribat €illud quod ait supra "toto namque fremunt condensae €litore puppes", cum Etruscorum festinationi dicentis brevitas con-€gruat. verum hoc quod in isto loco praetermisit, reddit in decimo €dicens "namque ut ab Euandro castris ingressus Etru-€scis, regem adit et regi memorat nomenque genusque". @1 @@&7aetherios nimbos& per aerem numinum, scilicet purga-€tiorem, qui circa deos est. @@&7redvcta& secreta. @@&7egelido secretvm flvmine vidit& 'egelido', id est nimium €gelido: et est una pars orationis, ut "eduramque pirum", id est €valde duram. et sic dixit 'secretum flumine egelido', hoc est prae-€sidio fluminis, ut dicimus 'secretus est monte' vel silvis. latenter €autem ostendit, Aenean non nisi flumine ablutum, numen videre €potuisse. @@&7obtvlit vltro& id est "deam confessa", ut in secundo €dixit. {43est autem hysteroproteron,}43 et est ordo 'obtulit se et €locuta est'. @@&7promissa &$KATA\ TO\ SIWPW/MENON,& ut supra "hoc €signum cecinit missuram diva creatrix". @@&7lavrentes svperbos& ut "quos illi bello pro-€fugos egere superbo". @@&7acrem tvrnvm& fortem. et proprie apud nos acer est €qui apud Graecos $DEINO/S& dicitur: nam fortem et vehementem et €asperum et amarum potest significare. &7poscere& provocare, Cicero €"poscunt maioribus poculis", id est provocant. ›„é@@&7deae donis& propter arma. &7tanto laetvs honore& €munere divae: quod manifestam viderat matrem et plenam numi-€nis sui. ›„ë@@&7interqve manvs et bracchia versat& iungendum est, ut €intellegas Aenean manibus minora, bracchiis maiora arma considerasse, €ut puta loricam et scutum: haec enim sunt arma maiora: minora €vero galeam gladium ocreas. &7versat& considerat, ut €"huc illuc vinclorum inmensa volumina versat". ›„í@@{43&7fatifervmqve ensem& fatum saepe pro morte positum legitur, €'fatiferum' ergo letiferum.}43 &7rigentem, sangvineam, ingentem& @1 €distinguendum propter plura epitheta. {43'sanguineam' autem velut €cruentam, terribilem.}43 ›„ï@@&7solis inardescit radiis& Irin physica ratione describit, €quae fit cum aquosam nubem solis ardor inradiat. nec est incon-€grua haec comparatio, cum lorica de diversis metallis fieri plerum-€que consueverit. @@&7leves ocreas& {43id est}43 nitida tibialia. &7recocto& saepe €purgato, {43quia quanto plus coquitur, melius fit: ergo ad qualitatem et €ad commendationem refertur}43. @@&7non enarrabile textvm& bene 'non enarrabile': cum €enim in clipeo omnem Romanam historiam velit esse descriptam €dicendo 'illic genus omne futurae stirpis a Ascanio pugnataque €in ordine bella', carptim tamen pauca commemorat, sicut in primo €ait "videt Iliacas ex ordine pugnas", nec tamen universa €descripsit. {43sane interest inter hunc et Homeri clipeum: illic enim sin-€gula dum fiunt narrantur, hic vero pro perfecto opere noscuntur: nam €et hic arma prius accipit Aeneas quam spectaret, ibi postquam omnia €narrata sunt, sic a Thetide deferuntur ad Achillem. oportune ergo €fecit Vergilius, quia non videtur simul et narrationis celeritas potuisse €conecti et opus tam velociter expediri, ut ad verbum posset occurrere.}43 ›„ó@@&7havd vatvm ignarvs& {43litotes figura, id est}43 futurorum non €inscius. {43et quibusdam videtur, hunc versum omitti potuisse.}43 &7ven-€&7tvriqve inscivs aevi& non 'aevi', sed quae in aevo erant futura. ›„õ@@&7stirpis ab ascanio& usque ad Augustum Caesarem. €{43&7pvgnataqve in ordine bella& et hic subaudiri potest 'ab Ascanio'; et €bella Albanorum, %quae a Romanorum in clipeo dicit.}43 @@&7mavortis in antro& potest accipi et 'fecerat lupam Ma-€vortis' et 'Mavortis in antro'. {43Fabius "spelunca Martis" dixit.}43 @1 €dicendo autem 'et' ostendit multa alia fuisse depicta. {43est autem €elegans figura 'fecerat procubuisse'. sane laus est operis, ut talis vide-€retur. 'fetam' vero quae peperit et nutrire potuisset.}43 @@&7procvbvisse& id est prima parte se inclinasse, quod Graeci €$PROKU/PTEIN& dicunt, ut inclinatione corporis ubera praeberet infan-€tibus: nam si 'procubuisse' iacuisse accipias, contrarium est quod €dicit 'ludere pendentes pueros'. {43quod si 'procubuisse' ut "cum €fetu concolor albo procubuit" accipiamus, intellegere debemus 'pen-€dentes' desiderio alimoniae suspensos vel intentos, ut "pendet-€que iterum narrantis ab ore". alii 'pendentes' cessantes, ut €"pendent opera interrupta".}43 sciendum tamen, voluisse eum gestum €proprie exprimere, quem in ipsius lupae cernimus statuis. &7gemi-€&7nos hvic& re vera geminos modo, alias similes. sane totus hic locus €Ennianus est. @@&7lvdere& moveri: Terentius "congrum istum maximum €{43paulisper}43 in aqua sinito ludere". &7matrem& quasi matrem, cuius €adfectum pueris exhibebat. {43sane veteres etiam nutrices matres vocabant, €ut ait Plautus in Menaechmis "et mater non possit dignoscere, €quae mammam dabat".}43 @@&7tereti cervice& rotunda, cum longitudine, ut "incumbens €tereti Damon sic coepit olivae". @@&7mvlcere alternos& non quod in pictura erat dicit, sed €id quod intellegimus factum fuisse, ut "ter circum Iliacos €raptaverat Hectora muros". &7corpora fingere lingva& id est @1 €tergere: Cicero in Sestiana "spongiis sanguis effinge-€batur", id est tergebatur. {43fingere tamen et formare aliquid et ad in-€tegram faciem arte producere significat; inde fictores dicuntur qui ima-€gines vel signa ex aere vel cera faciunt.}43 @@&7nec procvl hinc romam& congrue, iuxta proprios con-€ditores. &7raptas sine more sabinas& raptas spectaculo sine ullo €exemplo, {43aut sine ullo bono more: vel 'raptas' stupratas, id est per €vim. historia autem talis est. Romulus cum turbam civium non habe-€ret, asylum condidit, ad quem locum si quis confugisset, eum exinde €non liceret auferri. hic cum videret virorum multitudinem sine conu-€biis posse deperire, a vicinis civitatibus matrimonia postulavit, sed ab €eis contemptus celetes se Neptuno, equestri deo, qui et Consus dicitur, €editurum proposuit. ad quos celetes cum de vicinis civitatibus maxima €multitudo cum omnibus feminis convenisset, Romulus eas signo dato €rapi de spectaculo fecit: ob quam rem a Sabinis bellum ei indictum €est. in quo cum iam capto a Sabinis Capitolio in foro Romano pugna-€retur et eius milites fugerent, Iovi Statori templum se facturum esse €promisit, si eius stetisset exercitus. quo voto restituta pugna cum anceps €esset, intervenientibus mulieribus Sabinorum, quae iam Romanis nuptae €erant, pugna sedata est et icto foedere Tatius rex Sabinorum in partem €urbis acceptus est: unde Romani a Curibus Quirites appellati sunt}43. @@&7consessv caveae& cavea est ubi populus spectat. {43vallis €autem ipsa ubi circenses editi sunt, ideo Murcia dicta est, quia quidam €vicinum montem Murcum appellatum volunt; alii, quod fanum Veneris €Verticordiae ibi fuerit, circa quod nemus e murtetis fuisset, inmutata €littera Murciam appellatam; alii Murciam a Murcido, quod est mar-€cidum, dictam volunt; pars a dea Murcia, quae cum ibi Bacchanalia €essent, furorem sacri ipsius murcidum faceret.}43 &7magnis circensibvs& @1 €&7actis& 'magnis' quantum ad paupertatem pristinam pertinet: nam €legimus propter equorum inopiam diversis eos tunc usos animalibus. þ³´¹ÿï°°µÿï‚ÁÿïƒÓåòöÿ¨ˆ›„üˆŠraptae autem sunt Sabinae Consualibus, hoc est mense Martio. €Consus autem deus est consiliorum, qui ideo templum sub circo €habet, ut ostendatur tectum esse debere consilium: inde est quod €et Fidei panno velata manu sacrificabatur, quia fides tecta esse €debet et velata. ideo autem dicato Consi simulacro rapuerunt Sa-€binas, ut tegeretur initum de rapto consilium. iste Consus et eques €Neptunus dicitur, unde etiam in eius honorem circenses celebrantur. €errant ergo qui dicunt 'magnis circensibus' aut Megalesiacis, aut €Romanis, quos constat fieri ante &7kal. ian.& 'actis' autem cum age-€rentur, quia non erat praesens a passivo participium, ut €"et qua vectus Abas". &7circensibvs& circenses dicti vel a circuitu, €vel quod ubi nunc metae sunt, olim gladii ponebantur, quos cir-€cumibant. dicti autem circenses ab ensibus, circa quos currebant. €sane notandum positos circenses sine adiectione ludorum, cum ita €dicamus ludos theatrales, ludos gladiatorios, ludos circenses. ›„þ@@&7romvlidis& hic dativus pluralis venit ab eo, quod est 'hic €Romulida'. &7cvribvsqve severis& mire {43et merito}43 dixit 'severis': €cum enim filias perdiderint Caeninenses, Antemnates, Crustumini et €Sabini, ceteris quiescentibus Sabini soli bella sumpserunt. inter-€venientibus postea triginta feminis, iam enixis, de illis quae raptae €erant, pax facta est: ex quarum nominibus curiae appellatae sunt. €in communem etiam mulierum honorem kalendae eis dicatae sunt €Martiae: Horatius "Martiis caelebs quid agam kalendis?" Iuve- @1 €nalis "munera femineis tractat secreta kalendis". nec €enim aliter congruit Martias kalendas esse feminarum, nisi quia, €ut diximus, feminae bella sedarunt. sane sciendum omnes virgines €raptas excepta Hersilia, quam sublatam a marito sibi Romulus fecit €uxorem. {43aut 'severis' disciplina: aut rem hoc verbo reconditam dixit, €quia Sabini a Lacedaemoniis originem ducunt, ut Hyginus ait de ori-€gine urbium Italicarum, a Sabo, qui de Perside Lacedaemonios trans-€iens ad Italiam venit et expulsis Siculis tenuit loca quae Sabini habent: €nam et partem Persarum nomine Caspiros appellare coepisse, qui post €corrupte Casperuli dicti sunt. Cato autem et Gellius a Sabo Lacedae-€monio trahere eos originem referunt. porro Lacedaemonios durissimos €fuisse omnis lectio docet. Sabinorum etiam mores populum Romanum €secutum idem Cato dicit: merito ergo 'severis', qui et a duris paren-€tibus orti sunt, et quorum disciplinam victores Romani in multis se-€cuti sunt.}43 @@&7posito certamine& finito, ut "ante diem clauso €componet Vesper Olympo". @@&7iovis ante aram& ante templum Iovis Statoris, quod fe-€cerat Romulus, postquam orans elatis armis meruit ne suus exer-€citus fugeret. @@&7ivngebant foedera porca& foedera, ut diximus supra, €dicta sunt a porca foede et crudeliter occisa; {43nam cum ante €gladiis configeretur, a fetialibus inventum ut silice feriretur ea causa, €quod antiqui Iovis signum lapidem silicem putaverunt esse. Cicero €foedera a fide putat dicta. sed huius porcae}43 mors optabatur ei, qui €a pace resilisset. falso autem ait 'porca': nam ad hoc genus sacri-€ficii porcus adhibebatur. ergo aut usurpavit genus pro genere, ut €"timidi venient ad pocula dammae", cum has dammas dicamus, @1 €item supra 'lupam', cum artis sit 'hic' et 'haec lupus': aut €certe illud ostendit, quia in omnibus sacris feminini generis plus €valent victimae. denique si per marem litare non possent, succida-€nea dabatur femina; si autem per feminam non litassent, succidanea €adhiberi non poterat. {43quidam 'porcam' euphoniae gratia dictam volunt. €huius autem facti in sacra via signa stant, Romulus a parte Palatii, €Tatius venientibus a rostris.}43 @@&7citae mettvm in diversa qvadrigae& Donatus hoc loco €contra metrum sentit, dicens 'citae' divisae, ut est in iure 'ercto €non cito', id est patrimonio vel haereditate non divisa; nam 'citus' €cum divisus significat, 'ci' longa est. ergo 'citae' veloces intelle-€gamus. quem autem dicit Vergilius Mettum Mettius Fufetius dictus €est, quod nomen mutilavit causa metri. novimus autem nominum €vel mutationem vel mutilationem concessam poetis: sic pro Polluce €Castorem, pro Cytheride Lycoridem posuit, ut "sed quae legat €ipsa Lycoris". hic autem Mettius Fufetius cum apud Albanos €summam rerum teneret, a Romanis in auxilium contra Fidenates €vocatus, iure societatis venit quidem, sed in ipso proelio ad hostes €defecit. quod cernens Tullus Hostilius ait voce maxima militibus €suis, ita ut etiam hostis audiret 'ne trepidetis: meo consilio factum €est, ut factiose Mettius Fufetius ad hostes transiret': quo consilio €et suis paene iam amissas reddidit vires et effecit ne hostes cre-€derent Mettio. quem post victoriam captum Tullus Hostilius reli-€gavit ad binas quadrigas, ita ut ab unis quadrigis traherentur €manus, pedes vero ab alteris: quibus agitatis velociter eum crudeli €morte discerpsit. videns itaque poeta Romano nomini incongruam €esse vindictam, culpam in criminis retorquet auctorem, dicens ex €sua persona ad ipsum Mettium 'at tu dictis Albane maneres'. ideo €etiam 'mendacis' infert, ut tacitae quaestioni et invidiae crudelitatis @1 €occurrat. {43sane constat post victoriam de Albanis Romanorum, quam €per conditionem Horatiorum et Curiatiorum adepti sunt, hoc factum €esse quod hoc loco poeta narravit: nam quemadmodum Mettius vel ad €auxilium facile nisi iussus venisset? vel post cognitam fraudem acciri €tam facile potuisset, nisi tamquam subiectus congratulatum victoriam €ad Tullum Hostilium venisset?}43 ›…†@@&7nec non tarqvinivm eiectvm porsenna ivbebat& Tar-€quinius Superbus habuit perditos filios, inter quos Arruntem. qui €dum in castris esset, patre suo Ardeam obsidente, et ortus esset €inter eum et Collatinum, maritum Lucretiae, de uxoribus sermo, €eo usque processit contentio, ut ad probandos earum mores arreptis €equis statim domos suas simul proficiscerentur. ingressi itaque €civitatem Collatiam, ubi fuit Lucretiae domus, invenerunt eam lani-€ficio operam dantem et tristem propter mariti absentiam. inde ad €Arruntis domum profecti cum uxorem eius invenissent cantilenis et €saltationibus indulgentem, reversi ad castra sunt. quod Arruns €dolens cum de expugnanda Lucretiae castitate cogitaret, mariti eius €nomine epistulam finxit et dedit Lucretiae, in qua hoc continebatur, €ut Arruns susciperetur hospitio. quo facto per noctem stricto gladio €eius ingressus cubiculum cum Aethiope, hac arte egit ut secum €coiret, dicens 'nisi mecum concubueris, Aethiopem tecum interimo, €tamquam in adulterio deprehenderim'. timens itaque Lucretia ne €castitatis amore famam deperderet, quippe quam sine purgatione €futuram esse cernebat, invita turpibus imperiis paruit. et altero €die convocatis propinquis, marito Collatino, patre Tricipitino, Bruto €avunculo, qui tribunus equitum celerum fuerat, rem indicans, petiit €ne violatus pudor, neve inultus eius esset interitus, et coniecto @1 €gladio se interemit. quem Brutus de eius corpore extractum tenens €processit ad populum, et multa conquestus de Tarquinii superbia €et filiorum eius turpitudine, egit ne in urbem reciperentur, aucto-€ritate qua plurimum poterat: nam ut diximus, Brutus tribunus €equitum fuerat. sed cum non susciperetur Tarquinius contulit se €ad Porsennam, regem Tusciae. qui pro Tarquinio cum ingentibus €copiis capto Ianiculo et illic castris positis, Romam vehementer €obsedit. et cum per sublicium pontem, hoc est ligneum, {43qui modo €lapideus dicitur,}43 transire conaretur, solus Cocles hostilem impetum €sustinuit, donec a tergo pons solveretur a sociis: quo soluto se cum €armis praecipitavit in Tiberim, et licet laesus {43esset}43 in coxa, tamen €eius fluenta superavit: unde est illud ab eo dictum, cum ei in comi-€tiis coxae vitium obiceretur 'per singulos gradus admoneor triumphi €mei'. in tantam autem obsidionis necessitatem populus venerat, ut €etiam obsides daret. ex quibus Cloelia inventa occasione transna-€tavit fluvium et Romam reversa est, redditaque rursus est, pacis €lege eam Porsenna repetente. qui admiratus virtutem puellae dedit €ei optionem, ut cum quibus vellet rediret. illa elegit virgines, {43quae þ³´¹ÿï°°µÿï‚ÁÿïƒÓåòöÿ¨ˆ›…†ˆ¨iniuriae poterant esse obnoxiae,}43 unde Porsenna hoc quoque miratus €concessit, et rogavit per litteras populum Romanum, ut ei aliquid €virile decerneretur: cui data est statua equestris, quam in sacra via €hodieque conspicimus. &7eiectvm& facile poterat suscipi et occidi. €sed ideo non est susceptus, quia occidi non poterat religione im-€pediente: rex enim etiam sacrorum fuerat. unde postea alii facti €sunt consules, alii reges sacrorum. &7porsenna& unum 'n' addidit €metri causa: unde et paenultimae datus accentus est: nam Porsena €dictus est: Martialis "hanc spectare manum Porsena €non potuit". ›…ˆ@@&7aeneadae& satis longe petitum epitheton. {43et potest hoc €loco historia de Mucio accipi.}43 @1 @@&7illvm& Coclitem {43scilicet}43. et modo 'Cocles' in hoc homine, €de quo dicit, proprium est nomen, in aliis appellativum, nam luscos €'coclites' dixerunt antiqui: unde et Cyclopas 'coclites' legimus dictos, €quod unum oculum habuisse perhibentur: {43quasi $STROGGULW=PAS& a €rotunditate}43. ›…‹@@&7vinclis innaret cloelia rvptis& atqui obsides non li-€gantur; sed vincla pro custodiis accipiamus, {43aut certe pro foederibus:}43 €aut certe 'ruptis vinclis pontis', id est ponte resoluto. @@&7in svmmo cvstos tarpeiae manlivs arcis& in summa €clipei parte; {43nam postea ait 'in medio classes aeratas'}43. et bona €ratione utitur in pictura apta unicuique rei loca distribuens. ideo €enim in summa clipei parte dicit factum esse Capitolium, quia hoc €arcem urbis esse manifestum est. {43haec}43 historia {43autem}43 talis est: €Brenno duce Senones Galli venerunt ad urbem et circa Alliam flu-€vium occurrentem sibi deleverunt exercitum omnem populi Romani. €aliaque die cum vellent ingredi civitatem, primo cunctati sunt €timentes insidias, quia et patentes portas et nullum in muris vide-€bant. postea paulatim ingressi cuncta vastarunt octo integris men-€sibus, adeo ut quae incendere non poterant, militari manu diruerent, €solo remanente Capitolio, ad quod cum utensilibus reliqui confuge-€rant cives: qui tamen a Gallis obsidebantur etiam id penetrare €cupientibus, quos alii per dumeta et saxa aspera, alii per cuniculos €dicunt conatos ascendere. tunc Manlius, custos Capitolii, Gallos €detrusit ex arce, clangore anseris excitatus, quem privatus quidam €dono Iunoni dederat: namque secundum Plinium nullum animal ita €odorem hominis sentit. {43qua causa postea eo die quo hoc factum est, €canes qui tunc dormientes non senserant, cruci suffigebantur, anseres €auro et purpura exornati in lecticis gestabantur. sane hic Manlius @1 €post defensum Capitolium pro praemio singulis libris farris ob virtutem €a populo donatus est. in tantam autem cibi penuriam redacti erant in €obsidione, ut coriis madefactis et postea frictis vescerentur: cuius rei €argumentum est quod hodieque ara in Capitolio est Iovis Tutoris, in €qua liberati obsidione coria et sola vetera concremaverunt. hic tamen €Manlius, postmodum adductus in suspitionem regni appetiti vel inimi-€corum oppressus factione, a populo damnatus est.}43 @@&7pro templo& pro defensione templi, {43hoc est 'in templo'}43; €nam 'ante templum' non procedit, cum obsessus intra templum €esset. sic in nono "ipsi intus dextra ac laeva pro tur-€ribus adstant", Terentius "nam ni haec ita essent, pro illo €haud stares Phaedria". &7tenebat& defendebat: et est militare €verbum, ut etiam Sallustius dicit. unde e contra victos 'loco motos' €dicimus: Cicero "loco ille motus est". @@&7horrebat regia cvlmo& Curiam Calabram dicit, quam €Romulus texerat culmis. {43ideo autem 'Calabra', quod cum incertae €essent kalendae aut idus, a Romulo constitutum est, ut ibi patres vel €populus calarentur, id est vocarentur, et scirent, qua die kalendae essent €vel etiam idus. a rege sacrificulo idem fiebat ut, quoniam adhuc fasti €non erant, ludorum et sacrificiorum praenoscerent dies.}43 @@&7atqve hic& {43'hic',}43 in Capitolio {43scilicet}43. et satis prudenter €argenteum anserem dixit: nam quasi {43et}43 epitheton est coloris et €significavit rem veram. nam in Capitolio in honorem illius anseris, €qui Gallorum nuntiarat adventum, positus fuerat anser argenteus. €&7avratis porticibvs& hoc ad tempus retulit florentis Romanae rei-€publicae: nam illo loco ubi dixit 'horrebat regia culmo', ideo addi-€dit 'Romuleo', ut incipientis et pauperis adhuc imperii tempora €designaret. @@{43&7gallos& Senones, qui Senones dicti sunt, quod Liberum patrem @1 €hospitio recepissent.}43 &7canebat& quasi praedivinabat: nam 'canere' €et icere et divinare significat. @@&7arcemqve tenebant& deest 'paene': nam prope tenuerunt. @@&7defensi tenebris et dono noctis opacae& multi itera-€tionem volunt, alii dicunt 'tenebris' propter cuniculos, 'dono noctis' €somno {43Manlii}43; nam somnus noctis est donum. @@{43&7caesaries& coma, ab eo quod caedi potest.}43 &7avrea vestis& €hoc est barba: unde contra investes dicimus inberbes: unde est €"tunc mihi prima genas vestibat flore iuventas". @@&7virgatis lvcent sagvlis& quae habebant in virgarum €modum deductas vias. et bene adlusit ad Gallicam linguam, per €quam virga purpura dicitur. 'virgatis' ergo, ac si diceret virga tinctis, €id est purpuratis. &7gaesa& hastas viriles: nam etiam viros fortes €Galli gaesos vocant. ›…–@@&7scvtis longis& per hoc corporum ostenditur magnitudo, €ut supra "stabant ter centum nitidi in praesepibus €altis", per quod equorum magnitudinem expressit. @@&7hic& in eodem scuto. et congrue sacerdotes statim post €templa commemorat. &7salios& qui sunt in tutela Iovis, Martis, €Quirini. dicti Salii ideo quod circa aras saliunt et tripudiant. {43alii €a Salio, Aeneae comite, dictos volunt.}43 &7nvdosqve lvpercos& cum €in honorem Panos Lupercaliorum sollemnitas celebraretur, pecora €Romanorum subito a latronibus rapta sunt. illi proiectis vestibus €persecuti sunt latrones: quibus oppressis et receptis animalibus, €propter rem a nudis prospere gestam consuetudo permansit ut nudi €Lupercalia celebrarent. @@&7lanigerosqve apices& flamines in capite habebant pil-€leum, in quo erat brevis virga desuper habens lanae aliquid. quod @1 €cum per aestus ferre non possent, filo tantum capita religare coe-€perunt; nam nudis penitus eos capitibus incedere nefas fuerat: unde €a filo quo utebantur, flamines dicti sunt, quasi filamines. verum €festis diebus filo deposito pillea necesse erat accipere, quae secun-€dum alios ad ostendendam sacerdotii eminentiam sunt reperta, sicut €columnae mortuis nobilibus superponuntur ad ostendendum eorum €columen. alii dicunt non propter eminentiam dignitatis hoc factum, €sed quia cum sacrificarent apud Laurolavinium et eis exta frequen-€ter aves de vicinis venientes lucis abriperent, eminentia virgarum €eas terrere voluerunt. exinde etiam consuetudo permansit, ut apud €Laurolavinium ingentes haberentur virgae, non breves ut in urbe. €&7lapsa ancilia caelo& regnante Numa Pompilio scutum breve et €rotundum caelo lapsum est. et cum aruspices respondissent illic €fore orbis imperium, ubi illud fuisset, diligentia Numae, ne quando-€que ab hostibus posset auferri, adhibito Mamurio fabro multa simi-€lia facta sunt et in templo Martis locata. quod autem dicit ancilia, €plurali utitur numero pro singulari: nam unum lapsum est. ancile €autem dicitur aut quasi undique circumcisum, aut quasi $A)MFI/XEILON, €id est undique labrum habens. @@&7extvderat& studiose fecerat. &7dvcebant& deducebant: €haec enim fuerat consuetudo. @@&7pilentis matres in mollibvs& pilenta sunt vehicula, sicut €nunc basternas videmus. erant autem tunc veneti coloris, non ut €nunc {43sunt}43, russati, quibus nisi castae non utebantur. 'mollibus' €autem pensilibus, {43ut "molle feretrum" et "oscilla mollia"}43: €ut contra 'plumas pensiles' dicimus et molles significamus. {43aut €'mollibus' molliter stratis: quidam pilenta %laeta occisia sed vulgo @1 €dicta tradunt.}43 &7hinc procvl& bene longe a templis inferos facit. €{43et bene Tartareas sedes, ut nihil praetermissum videretur.}43 ›…œ@@&7scelervm poenas& pro 'sceleratorum'. et bene ait 'scele-€rum poenas'; in crimina enim personae incidunt, non ipsarum sunt €proprie crimina: unde et sceleribus sunt statuta supplicia, quae in þ³´¹ÿï°°µÿï‚ÁÿïƒÓåòöÿ¨ˆ›…œ„se incidentes homines obnoxios faciunt. {43&7et te catilina minaci&}43 €&7pendentem scopvlo& hoc quasi in Ciceronis gratiam dictum videtur. ›…ž@@{43&7secretosqve pios& aut in secreto morantes; aut participialiter, €ab illis secretos.}43 &7his dantem ivra catonem& ut supra €diximus, Censorium significat, non Vticensem, qui contra Caesarem €bella suscepit. {43quomodo enim piis iura redderet, qui in se impius €fuit?}43 et supergressus est hoc loco Homeri dispositionem, siquidem €ille Minoem, Rhadamanthyn, Aeacum de impiis iudicare dicit, hic €Romanum ducem innocentibus dare iura commemorat. @@&7haec inter& bene inter inferos et superos mare factum €dicit, quod, ut supra diximus, nos ab antipodis dividit, €qui inferi sunt nostri comparatione. @@&7imago avrea& non est contrarium quod et caerulam et €auream et argenteam maris esse dicit imaginem, quam scimus pro €ventorum qualitate mutari et colores varios reddere: quod expressum €in scuto fuisse significat. {43&7ibat& autem quidam pro 'erat' accipiunt, €ut "ast ego quae divum incedo regina". sane ubique pro-€positum est poetae Augusti gloriam praedicare; itaque maiorem partem €operis in hoc clipeo Augusto adsignat.}43 &7caervla& id est maria. €&7flvctv cano& omnis enim spuma alba est. @@&7in orbem& in circuitu. @@&7aestvmqve secabant& naturalem rem ostendit: nam sem-€per mare turbatur, quando delphini apparuerint. @1 @@{43&7in medio& utrum clipeo an mari?}43 @@&7cernere erat& Graeca figura est. @@{43&7fervere& ab eo quod est 'fervo' facit: nam ab eo, quod est €'ferveo' 'fervere' facit 've' producta: sic 'effulgere'. alii dicunt anti-€que per tertiam coniugationem correpta media syllaba positum, ut "lavit €ater corpora sanguis" pro 'lavat'; de eo in tertio georgicorum €in ipso loco plenius dictum est.}43 &7levcaten& in promontorio Epiri €est mons Leucata: {43quod quia saxa nuda in cacumine habuit, ex horum €candore Leucates appellatus est}43. {43&7avroqve effvlgere flvctvs& non quod €hic ex auro fluctus esse dicat, quos supra canos dixit, sed cum mare €ex auro expressum sit, fluctus per aurum effulgent.}43 @@&7hinc avgvstvs agens italos& cum de statu reipublicae €esset longa contentio inter Augustum, Antonium et Lepidum, pla-€cuit ut totum Orientem teneret Antonius, Augustus Gallias et Hi-€spanias cum Italia, Lepidus Africam Siciliam Sardiniam. ad causam €maioris fidei Antonius sororem Augusti duxit uxorem. profecti itaque €sunt in provincias suas. sed Antonius in Aegypto captus est amore €Cleopatrae, non usque quaque adeo, ut ea dimissa contra Parthos €proficisceretur. quibus victis dum Cleopatrae cupiditate festinat, €exercitum omnem frigore in Armenia perdidit, ipse tamen anima-€lium cadaveribus pastus cum paucis ad Aegyptum est reversus. €ubi ei coepit suadere Cleopatra ut se sortiretur uxorem, derelicta €sorore Augusti. quo facto Augustus vehementer accensus contra €eum coepit bella moliri. Antonius re comperta, collectis Orientis €viribus, prior cum uxore Cleopatra venit ad bellum. conflictum est @1 €navali certamine circa Actium Epiri promunturium: ubi victi sunt €Antonius et Cleopatra et in fugam coacti. postea occiso Antonio €illa sibi serpentes adhibuit. sed quia belli civilis triumphus turpis €videtur, laborat poeta ut probet iustum bellum fuisse, dicens Augu-€stum esse 'cum patribus populoque penatibus et magnis dis', contra €cum Antonio auxilia peregrina et monstruosa Aegypti numina. et €re vera in exercitu Antonii omnes barbari fuerunt: quod et Vergi-€lius dicit 'Aegyptum viresque Orientis atque ultima secum Bactra €vehit'. unde etiam de hoc bello egit triumphum: nec enim civile €putatum est, quod tantummodo Romano duce gestum est, qui et €ipse barbarae serviebat uxori, adeo ut praetoria ei castra concederet, €quorum qui potiebatur imperio, ipse vocabat exercitum: unde est €illo loco de Cleopatra 'patrio vocat agmina sistro': nam Antonius €consulare sibi tantum detinuit imperium, in quo sola est potestas €iubendi. ille enim ducit exercitum qui habet in potestate castra €praetoria. @@&7penatibvs et magnis dis& alii unum volunt esse, alii €separant, ut magnos deos accipias Iovem Minervam Mercurium, €quos Aeneas de Samothracia sustulit. @@&7tempora flammas laeta vomvnt& naturaliter enim Augu-€stus igneos oculos habuisse dicitur, adeo ut {43obtutum eius nemo con-€tra aspectare posset, denique}43 quidam eques Romanus, interrogatus €ab eo, cur se viso verteret faciem, dixerit 'quia fulmen oculorum €tuorum ferre non possum', sicut ait Suetonius. @@&7aperitvr vertice sidvs& {43apparet}43 sidus in vertice, hoc €est super galeam. nam ex quo tempore per diem stella visa est, €dum sacrificaretur Veneri Genetrici et ludi funebres Caesari exhibe-€rentur, {43per triduum stella apparuit in septentrione}43. quod sidus {43Cae-€saris}43 putatum est Augusto persuadente: {43nam ideo Augustus omnibus €statuis, quas divinitati Caesaris statuit, hanc stellam adiecit. ipse vero €Augustus}43 in honorem patris stellam in galea coepit habere depictam. @1 €{43honorifice autem poeta unam stellam 'sidus' dixit, cum sidus ex multis €stellis constet.}43 @@&7parte alia& non e contra, sed in alia parte aciei. €&7ventis et dis agrippa secvndis& {43Agrippa dicitur ab aegro partu, €id est qui pedibus nascitur. sed hic Agrippa non adeo claro genere €ortus, viribus et societate Augusti ad summos honores pervenit: nam €et tribunus plebi quietissimus fuit, et post tertium consul, et in multis €bellis cum Augusto gestis victoriam Augusto sua virtute confecit: nam €et Sextum Pompeium apud Mylas ipse devicit, et apud Actium Anto-€nium et Cleopatram navali certamine prope ipse superavit: ob quod €meruit etiam gener esse Augusto.}43 'secundis' {43ergo}43 dixit Augusti com-€paratione: nam hoc dicit: Augustus nimio ventorum et numinum €utebatur favore, Agrippa sequenti, hoc est, ille habuit primum favo-€rem, hic secundum. {43Hadrianus scribit Agrippam solitum tempestate €orta milites cogere naves in fluctus urgere, ut consuetudine discriminis €dempto metu redderet eos adversum pericula fortiores: ergo $PRO\S A)NTI-€$DIASTOLH/N& saevi maris, quod exercitationi militibus erat, ait 'diis et €ventis secundis' esse pugnatum, ut tempestatem quidem Agrippa non €timuerit, sed favor divinus maria constraverit. nam et ipsa Actiaca €pugna cum aquilo ei esset adversus, eo exercitio, quo milites adsueverat €adversum fluctus naves agere, ad portum se fugere finxisse: qua re cum €hostes decepti insequi conati essent, conversis subito navigiis suis Alexan-€drinas naves incurrisse et telis ac flammis in eas missis, refragante €hostibus flatu, cum nihil ipsi tale facere possent, victoriam consecutum. €merito ergo 'ventis secundis'.}43 @@{43&7insigne svperbvm& quasi principale decus.}43 @@&7navali fvlgent rostrata corona& Sextus Pompeius, €Pompei filius, in Sicilia piraticam exercuit. contra quem primo @1 €cum Agrippa dimicavit Augustus; postea Agrippae cura data est, €qui eum delevit. ob quod ei Augustus rostratam dedit coronam, €quia vicerat navali certamine. @@&7hinc& a parte contraria. {43&7ope barbarica& crimen Antonii, €quod ope barbarica Romanus pugnet.}43 @@&7victor ab avrorae popvlis& quia {43primo}43 vicerat Parthos, €ut diximus. {43atqui Antonium Parthi postea pepulerunt; sed videtur hoc €ideo tacuisse, ne Augustus inbellem superasse videatur. ideo addidit €victorem Orientis Antonium, ut maiorem hostem Augustus vicisse videa-€tur.}43 &7litore rvbro& Erythraeo mari, quod est inter Aegyptum €et Indiam. @@&7vltima secvm bactra vehit& 'ultima' non quantum ad €fines spectat orbis terrarum, sed 'ultima' in imperio Antoniano: €constat enim Bactrianos post se habere gentes innumeras. @@&7nefas& exclamatio est, {43quasi 'pro nefas'! aut per paren-€thesin dictum est. et nefas}43 non in eo tantum quod Aegyptiam Ro-€manus duxerat, sed etiam quod mulier castra sequebatur, quod in €ingenti turpitudine apud maiores fuit: unde bellaturus Pompeius in €Lesbo reliquit uxorem. @@&7rvere& ruebant, id est veniebant cum impetu. {43et hoc verbo €more suo ostendit velocitatem.}43 ›…³@@{43&7credas& pro 'credat quis'.}43 @@&7concvrrere montibvs altos& alii 'altis' legunt, unum €tamen est. þ³´¹ÿï°°µÿï‚ÁÿïƒÓåòöÿ¨ˆ›…µ@@&7tvrritis pvppibvs instant& hoc de historia traxit: nam €Agrippa primus hoc genus turrium invenit, ut de tabulatis subito €erigerentur, simul ac ventum esset in proelium, turres hostibus €inprovisae, {43in navigando essent occultae}43. @@{43&7telisqve volatile& Cato "sub tela volantia".}43 @@&7arva nova neptvnia caede& 'nova caede' magna, nimia: @1 €nam non dicit re vera 'nova'. {43[2non]2 'nova arva', sed 'nova caede': €Homerus $E)RUQAI/NETO D' AI(/MATI GAI=A.& sed non est hoc 'rubescunt'.}43 @@&7patrio vocat agmina sistro& Cleopatra sibi tantum ad-€sumpserat, ut se Isin vellet videri. Isis autem est genius Aegypti, €qui per sistri motum, quod gerit in dextra, Nili accessus recessus-€que significat: per situlam, quam sinistra {43manu}43 retinet, ostendit €fluentiam omnium lacunarum. Isis autem lingua Aegyptiorum est €terra, quam Isin volunt esse. {43hanc Isim et alios deos ideo Aegyptii €colunt, quia deos reges habuisse dicuntur; ergo in obprobrium Alexan-€drini exercitus pro classico sistrum posuit. quod autem ait 'vocat €agmina', hoc est quod superius dictum est et Augustus in com-€memoratione vitae suae refert, "Antonium iussisse ut legiones suae €apud Cleopatram excubarent eiusque nutu et iussu parerent". €bene ergo 'vocat agmina' quae signum dabat.}43 @@&7a tergo respicit angves& hoc est, nondum videbat mor-€tem futuram. {43traditur enim ne ad triumphum Augusti reservaretur, €admota sibi aspide defecisse. tum 'geminos', cum unum sibi admoverit.}43 @@&7devm monstra& ideo 'monstra' dixit, quia sub Augusto €necdum Romani Aegyptia sacra susceperant. {43et admittebat locus pro €laude Augusti aliquid etiam in deos inclementius dici. Varro indignatur €Alexandrinos deos Romae coli.}43 &7latrator anvbis& quia capite ca-€nino pingitur, hunc volunt esse Mercurium, ideo quia nihil est cane €sagacius. {43bello autem Gigantum plures deos ferarum formas accepisse €traditur.}43 @@&7contra neptvnvm& Homerum sequitur, qui deos dicit €contra se pro diversis partibus habere certamen. {43et quidam latenter @1 €illud tetigisse Vergilium volunt, quod Plinius Secundus in historia €naturali dicit, quod Antonii navem piscis echeneis €retinuerit, qui piscis latine remora dicitur.}43 ›…½@@&7caelatvs ferro& aut in armis locatus: aut de ferro €sculptus, scilicet metallo sibi congruo: {43aut 'saevit ferro'}43. &7dirae& €Dirae proprie sunt ultrices deae. et bene has interesse dicit proelio, €{43aut a Iove missas ad terrorem Aegyptiis inferendum, aut}43 ad punien-€dum Antonium, qui matrimonii laeserat foedus. @@{43&7scissa&}43 &7discordia palla& {43utrum 'scissa palla gaudens', an €'scissa palla vadit' et seorsum 'gaudens'?}43 ideo {43autem}43 Discordia, quia €unius civitatis {43et cives principes}43 erant. et bene Diras Discordia sequi-€tur, quam Bellona comitatur: nam per Discordiam venitur ad bellum, €{43in quo necesse est sanguinem fundi, ideo ait 'sanguineo flagello'}43: Ho-€ratius "ira truces inimicitias et funebre bellum". ›…À@@&7activs haec cernens& quem postea Actium nominavit €Augustus. ›…Â@@&7vertebant terga sabaei& omnes isti populi Orientis sunt. @@{43&7ipsa videbatvr ventis& apud plures [2legitur]2 Cleopatram prio-€rem fugisse, post insecutum Antonium.}43 @@&7iam iamqve inmittere f.& scilicet aviditate fugiendi. {43et €bene 'iam iamque' addidit, quia tempus operis in pictura declarari non €poterat.}43 @@&7inter caedes& inter suorum cadavera. &7morte fvtvra& €omine mortis futurae. @@&7iapyge ferri& vento, qui de Apulia flans optime ad Orien-€tem ducit; {43Iapygia enim Apulia dicta est:}43 Horatius "obstrictis aliis €praeter Iapyga". {43quem Varro de ora maritima argesten dicit, qui €de Occidente aestivo flat. hic in Apulia pestilens est.}43 @@&7magno corpore& {43aut ita eum, tamquam deum, magno cor- @1 €pore formatum accipiendum est: aut 'magno',}43 septemfluo. {43et non 'cor-€pore maerentem', sed 'magno corpore pandentem sinus'.}43 ›…É@@&7vocantem caervlevm in gremivm& hoc de historia est; €nam legitur Cleopatram praesagio mortis futurae oblitam esse re-€cessus Aegypti petere, in quibus facile poterat bella reparare. de €qua re se moriens dicitur increpasse. {43bene ergo poeta adicit hortatum €fuisse Nilum ut interitus fugeret, ideo 'tota veste vocantem caeruleum €in gremium'.}43 &7latebrosaqve flvmina& quia Nili origo nescitur, €licet Plinius dicat haud longe ab Aethiopia Maurorum, €post maiorem Atlantem, lacum esse, ex quo {43Nilus}43 erumpit. quod €videtur esse veri simile ex beluarum similitudine. @@&7triplici trivmpho& tres enim Augustus habuit triumphos: €nam primo die triumphavit exercitus qui Antonium vicerat {43navali €bello}43, secundo qui Dalmatas vicerat, tertio ipse cum Alexandrino €est ingressus triumpho. @@{43&7dis italis votvm inmortale sacrabat& videtur aedem Apollinis €dixisse, quae est in Palatio.}43 @@{43&7tercentvm& hoc est pro multis.}43 @@&7lvdisqve viae plavsvqve fremebant& hoc est, compita-€licii ludi celebrati sunt. {43et est zeugma: nam et delubra fremebant.}43 ›…Ð@@&7candentis limine phoebi& in templo {43Apollinis in Palatio}43 €de solido marmore effecto, quod adlatum fuerat de portu Lunae, €qui est in {43confinio Tusciae et}43 Liguria{43e: ideo ait 'candentis'}43. @@&7dona recognoscit popvlorvm& aurum coronarium dicit, €quod {43triumphantibus}43 hodieque a victis gentibus datur. inponebant €autem hoc imperatores propter concessam immunitatem. ideo ergo €dixit 'dona': nam si hoc non esset, spolia diceret. {43&7aptatqve €&7svperbis postibvs& porticum enim Augustus fecerat in qua simulacra €omnium gentium conlocaverat: quae porticus appellabatur 'ad nationes'.}43 ›…Ô@@&7hic nomadvm genvs& atqui Antonius Orientis habuit popu-€los; sed intellegamus has gentes Africae operas suas locasse et simul €cum Antonio ab Augusto esse superatas. &7discinctos& vel habitum €eorum ostendit, qui usque in talos fluebat: quod Plautus ridet in @1 €Poenulo dicens "quae est illa avis?" cum Afrum vidisset €vestem dimissam trahentem; {43neque enim utuntur hodieque zonis:}43 aut €'discinctos' dixit inhabiles militiae; omnes enim qui militant cincti €sunt: aut certe inefficaces, ut contra 'praecinctos' strenuos dicimus: €Horatius "altius ac nos praecinctis unum". unde et Graece $EU)/ZW-€$NOS& appellatur non qui bonam zonam habet, sed qui est strenuus. €&7mvlciber& Vulcanus, ab eo quod totum ignis permulcet: {43aut quod €ipse mulcatus pedes sit, sicut quibusdam videtur: aut quod igni mulceatur}43. @@&7lelegas& Thessalos: Lucanus de Thessalia "mox €Lelegum dextra pressum descendit aratrum". &7carasqve& €Carae insulani populi fuerunt piratica famosi, victi a Minoe, ut et €Thucydides et Sallustius dicunt. &7gelonos& populus Scythiae. @@&7evphrates ibat iam mollior vndis& sentiens quasi se €esse superatum: Horatius "minores volvere vertices". @@&7morini& populi Galliae in finibus, qui Britanniam spectant, €{43proximi oceano.}43 &7rhenvs& fluvius Galliae, {43qui Germanos a Gallia €dividit}43. 'bicornis' autem {43aut commune est omnibus fluviis, aut proprie €de Rheno}43, quia per duos alveos fluit: per unum qua Romanum im-€perium est, per alterum qua {43interluit barbaros, ubi iam Vahal dicitur €et facit insulam Batavorum}43. @@&7dahae& populi Scythiae, {43a parte septemtrionali iuncti Per-€sidi: unde Davi dicti}43. &7araxes& {43hic}43 fluvius Armeniae, quem pon-€tibus nisus est Xerxes conscendere. {43cui Alexander Magnus pontem €fecit, quem fluminis incrementa ruperunt. postea Augustus firmiore €ponte eum ligavit, unde ad Augusti gloriam dixit 'pontem indignatus €Araxes'.}43 @1 @@{43&7per clipevm vvlcani& hic distinguendum: nam 'Vulcani pa-€rentis' non procedit.}43 &7parentis& nunc honoris. @@&7rervm& futurarum, quae nondum fuerunt. {43&7imagine gavdet& €ignarus erat veritatis, sed triumphorum imagine delectabatur.}43 @@{43&7attollens vmero famamqve et facta nepotvm& si 'fata' legeris, €hoc est, quae nepotes fataliter fecerunt. hunc versum notant critici quasi €superfluo et humiliter additum nec convenientem gravitati eius: namque €est [eius] magis neotericus.}43 &7famamqve& gloriam. &7nepotvm& poste-€rorum. @1 þ³´¹ÿï°°µÿï‚ÁÿïƒÓåòöÿ¨‰Ÿôÿ@@@@{1SERVII GRAMMATICI €@@@@IN VERGILII AENEIDOS LIBRVM NONVM €@@@@COMMENTARIVS.}1 ‘@@&7atqve ea diversa penitvs dvm p. g.& in hoc libro mutatio €est rerum omnium: nam et personae et loca alia sunt et aliud nego-€tium incipitur; ab Aenea enim transit ad Turnum, a Tuscia ad €Ardeam, a petitione auxiliorum ad bellum. quem transitum quidam €culpant, nescientes Vergilium prudenter iunxisse superioribus nego-€tiis sequentia per illam particulam 'atque ea d. p. dum parte gerun-€tur', scilicet dum offeruntur arma, dum dantur auxilia. {43'dum' enim €cum sit coniunctio, hic tamen adverbii vim obtinet: Terentius "mea €nihil refert, dum patiar modo".}43 sane formatus est iste liber ad €illud Homeri, ubi dicit per noctem egressos esse Diomeden et Vlixen, €cum capto Dolone castra penetrarunt: nam partem maximam et €oeconomiae et negotiorum exinde habet. &7diversa penitvs& valde €diversa, id est longius remota, {43vel apud Pallanteum vel in Etruria}43: €unde paulo post dicit 'nec satis, extremas Corythi penetravit €ad urbes Lydorumque manum'. @@&7irim& Iris quasi $E)/RIS& dicta est: numquam enim ad concilia-€tionem mittitur, sicut Mercurius, sed ad disturbationem. et est €ministra non tantum dearum, sed et deorum: nam praeter Homerum €et Vergilius hoc probat, dicens "aeriam caelo nam Iuppi-€ter Irim dimisit, germanae haud mollia iussa ferentem". @1 @@&7avdacem ad tvrnvm& fortem sine felicitate, sicut de Pal-€lante diximus. {43et modo audaciae laus oportuna, quia ad €audendum exhortandus est.}43 @@&7parentis pilvmni& Pilumnus et Pitumnus fratres fuerunt dii. €horum Pitumnus usum stercorandorum invenit agrorum_unde et €Sterculinius dictus est_Pilumnus vero pinsendi frumenti: unde €et a pistoribus deus colitur. ab ipso et pilum dictum est. {43quidam €Pilumnum et Pitumnum Castorem et Pollucem accipiunt: non nulli €laudum deos: Varro coniugales deos suspicatur.}43 &7sacrata valle& €ideo 'sacrata', quia, ut diximus, numquam est lucus sine €religione. &7sedebat& ut Asper dicit 'erat', quae clausula antiqua €est et de usu remota. secundum Plautum {43autem}43 'sedere' est con-€silium capere, qui inducit {43in Mostellaria}43 servum dicentem €"sine iuxta aram sedeam, et dabo meliora consilia". sed se-€cundum augures 'sedere' est augurium captare; namque post designa-€tas caeli partes a sedentibus captantur auguria: quod et supra ipse €ostendit latenter, inducens Picum solum sedentem, ut €"parvaque sedebat succinctus trabea", quod est augurum, cum €alios stantes induxerit. ergo 'sedebat' aut erat aut consilia capiebat €aut augurabatur. {43unde et hic lucus vice aedis sacratae accipi debet: €quod plenius illo loco dictum est "hoc illis curia templum". €aut quia in locis sacris sedentes [2qui]2 consilia habituri erant, curiam €in templo haberent: quod Numa cum sciret, Vestae aediculam, non €templum statuit, ne ibi senatus haberi posset et ipsa necessitate vir @1 €introiret locum. nam et ipsa consilia a sedendo quasi considia dicta €sunt; sedentium enim animi tranquilliores fiunt.}43 @@&7thavmantias& secundum poeticam Thaumantis filia. ceterum €ex admiratione hoc nomen accepit, quae admiratio de eius coloribus €nascitur. @@&7divvm promittere nemo& 'nemo' pro 'nullus' posuit. et €est acyrologia: nam 'divum nemo' non possumus dicere, cum pro-€prie 'nemo' sit 'ne homo'. @@&7avderet& docet per transitum multa interdum temporum €ratione provenire, quae numina praestare non possunt: quod etiam €paulo post in matris deum petitione Iuppiter probat, dicens €"cui tanta deo permissa potestas". &7volvenda& pro 'volubilis'. @@{43&7aeneas vrbe et sociis& ab occasione. et ostendit quid illi ex-€pugnandum sit, quia caret defensore. &7vrbe& urbs ista, quae est %tutam €"ipse humili designat moenia fossa". hanc castrum Lau-€rens ait dici Varro, oppidum tacet. sed ubi primum Aeneas egressus €sit, eum locum Troiam nuncupari traditur.}43 @@{43&7palatini& prolepsis est.}43 @@&7nec satis& quia occurrebat ab Euandro eum facile posse €remeare. &7corythi penetravit& {43ut totam [in] Etruriam peragrasse €videatur. Corythi autem}43 montis Tusciae, qui, ut diximus, €nomen accepit a Corytho rege, cum cuius uxore concubuit Iuppiter, €unde natus est Dardanus. {43'penetravit' autem bene, quia supra dixerat €'penitus'.}43 @1 @@{43&7lydorvmqve manvm& omnia haec ad occasionem faciendi per-€tinent ex longinquitate, ut dictum est, regionis.}43 @@{43&7nvnc tempvs& a metu.}43 &7armat agrestes& ne ei formidinem €iniciat, agrestes esse commemorat. @@&7tvrbata arripe castra& aut 'arripe et turba': aut turbata €invade per absentiam Aeneae. {43'turbata' autem inordinata: aut certe €'turba et arripe'.}43 @@{43&7paribvs alis& id est aequalibus. et ostendit aequalem volatum.}43 @@{43&7fvga& pro 'veloci reditu'; neque enim fugit.}43 &7secvit svb €&7nvbibvs arcvm& hoc est duxit, ut "ille viam secat ad €naves". et re vera arcus ipse variis coloribus sectus est. bene €autem 'sub nubibus', quia sine nubis beneficio arcus non videtur. @@&7agnovit ivvenis& {43deest 'eam'. et}43 Irim tantum agnovit, non €et a quo missa esset, utrum a Iove, an a Iunone. hinc est quod €dicit 'quis te mihi nubibus actam {43detulit in terras'? unde apparet €eum scisse nuntiam illam et Iovis et Iunonis esse}43. ˜“@@&7repente& item aliud augurium: namque cum Iris sine nu-€bibus non possit videri, post eius abscessum statim est secuta sere-€nitas. &7clara& autem bene addidit, quia tempestas $TW=N ME/SWN& est. @@&7discedere caelvm& chasma dicit factum, id est subitam €aeris disruptionem et quendam recessum: per quod vult videri chasma €Irim se recepisse. &7medivm& autem bene dixit; nam est et summum, €unde est "sic vertice caeli constitit". nubes autem in €medio sunt, ubi omnia {43ista}43 sunt signa quae dicit, id est Iris, sere-€nitas, chasma: nam si in summo fierent, nullus videre potuisset. €humani enim oculi altiorem et nimium splendorem ferre non possunt. €sane chasma est, ita enim Plinius vocat, disruptio et quidam caeli €recessus. {43in auguralibus libris inter ostenta etiam caelum discessisse €dicitur. et quidam hic 'caelum' pro aere accipiunt, ut Lucretius €"in hoc caelo qui dicitur aer".}43 @1 @@&7palantesqve polo stellas& bene 'palantes', quasi in €alienum tempus errore venientes: {43aut 'palantes' quae sunt palantes, €epitheton stellarum perpetuum}43. &7omina tanta& scilicet caelestia. {43et €haec omina pro signis vel auspiciis posuit.}43 @@&7qvisqvis in arma vocas& vel Iuno vel Iuppiter. ˜˜@@&7oneravitqve aethera votis& iterum atque iterum, {43aut €alia atque alia}43 est vota pollicitus. locus autem iste dictus est secun-€dum augurum morem, apud quos fuerat consuetudo, ut si post €acceptum augurium ad aquam venissent, inclinati {43aquas}43 haurirent €exinde {43et}43 manibus et fusis precibus vota promitterent, ut visum €perseveraret augurium, quod aquae intercessu disrumpitur: unde €etiam in duodecimo visum augurium non procedit neque sortitur €exitum firmum, quia cycnus, dimissus ab aquila, in fluvium cecidit, €ut "praedamque ex unguibus ales proiecit fluvio". €hinc videtur etiam Turnus minime potuisse liberari. @@&7iamqve omnis campis exercitvs ibat apertis& intelle-€gamus hunc exercitum primo confuse in campos ruisse, post dige-€stum in ordines, ut sit sequentium fluminum congrua comparatio: €quae flumina dicit post camporum inundationem in alveos suos €reverti. nam hoc vult dicere: ut de campis flumina in alveos re-€deunt, sic digesta est in acies militum multitudo, quae fuerat ante €diffusa. @@&7dives eqvvm& per genetivum frequentius utimur hac figura, €quam per ablativum. {43sane hic secutus veteres cuius rei dives addidit, €cum alibi subtraxerit, ut "dives quae munera Dido" et €"dives inaccessos ubi Solis filia lucos".}43 @@&7coercent& cogunt, colligunt, {43alias 'continent', alias 'con-€pescunt'. non nulli 'postrema' pro 'postremas partes' accipiunt}43. ˜@@{43&7sedatis amnibvs& quia Nilus exundat aestate, cum cetera flu-€mina inminutione quieta sunt.}43 @1 @@&7altvs per tacitvm ganges& fluvius Indiae est, qui secun-€dum Senecam in situ Indiae novem alveis fluit, secundum Melonem €septem: qui tamen et ipse commemorat non nullos dicere, quod tri-þ³´¹ÿï°°µÿï‚ÁÿïƒÓåòöÿ¨‰˜ž„bus alveis fluat. Vergilius tamen, Nilo eum iungens, septem alveos €habere significat. hanc varietatem Donatus fugiens longum hyper-€baton facit, dicens 'ceu surgens septem amnibus Nilus aut Ganges'. €&7altvs per tacitvm& sane bene addidit 'per tacitum altus', hoc €est per profundam altitudinem; nam licet crescat, intra ripas tamen €est, nec, {43ut Nilus,}43 superfunditur campis; unde Asper distinxit 'altus €per tacitum'. {43et bene agmen exercitus flumini conparavit, quia et €fluviorum agmina ipse dicit "leni fluit agmine Thybris".}43 €&7pingvi flvmine nilvs& Nilus dictus est quasi $NE/AN I)LU/N&, hoc €est novum limum trahens: quod volens exprimere dixit 'pingui flu-€mine', id est fluore, quae res fecundam efficit terram: quod et ipse €in georgicis ostendit dicens "liquuntur montibus amnes €felicemque trahunt limum" item "et viridem Aegyptum nigra €fecundat harena". @@{43&7cvm reflvit campis& hoc est a campis rediit; tunc enim omnia €ora eius apparent: alias, cum abundat, una eius facies est.}43 ˜¢@@{43&7ab adversa& castris opposita, an venienti agmini?}43 &7qvis €&7globvs& id est quantus: admirantis enim est, non interrogantis; nec €enim interrogat qui nuntiat. ˜¥@@&7hostis adest& hic distinguendum, ut 'heia' militum sit €properantium clamor. et est Ennianum, qui ait "heia machaeras". €ergo 'heia' ingenti clamore dicentes ad portas ruebant. alii 'hostis €adest, heia' legunt. {43alii 'heia' non a persona ad personam dictum €putant, sed ipsum poetam quasi actu rei et imaginatione exclamasse.}43 @1 ˜§@@&7namqve ita discedens praeceperat& excusatio Troiano-€rum, ne portas clausisse timore viderentur. &7optimvs armis& peri-€tus armorum, dux egregius, qui et futura provideret. @@&7si qva interea fortvna fvisset& scilicet bellicus casus. ˜ª@@{43&7tvtos servarent aggere mvros& id est tutos beneficio aggeris €muros.}43 @@&7pvdor iraqve monstrat& licet eos hortaretur ira et pudor. @@{43&7obicivnt& obices ponunt, vel obicibus muniunt, et per hoc clau-€dunt. &7facessvnt& hic 'faciunt', alias 'discedunt', ut "illa hinc facessat".}43 @@{43&7tvrribvs& pro 'in turribus'.}43 @@&7tardvm agmen& peditum dicit, qui equitum comparatione €tardi sunt. @@&7vrbi& Troiae, quam fecerat Aeneas castrorum in morem. @@&7macvlis qvem thracivs albis& {43figura: maculas albas habens. €et}43 nove albas maculas dixit, cum proprie macularum haec sit natura, €ut obscuritate sua album aliquid infuscent. @@&7cristaqve tegit galea avrea rvbra& {43pro 'galea cristas €habens rubras'. sed}43 duo ablativi sunt et duo nominativi, quos me-€trica ratione discernimus; nam 'rubra crista' longae sunt ultimae, €quia ablativi sunt casus. sane huius modi versus pessimi sunt. ˜³@@{43&7en ait& eclipsis festinationis exprimendae gratia: quidquid enim €addideris sensus admittet.}43 @@&7principivm pvgnae& hoc de Romana sollemnitate tractum €est. cum enim volebant bellum indicere, pater patratus, hoc est €princeps fetialium, proficiscebatur ad hostium fines, et praefatus €quaedam sollemnia, clara voce dicebat se bellum indicere propter €certas causas, aut quia socios laeserant, aut quia nec abrepta ani-€malia nec obnoxios redderent. et haec clarigatio dicebatur a clari-€tate vocis. post quam clarigationem hasta in eorum fines missa €indicabatur iam pugnae principium. {43post tertium autem et tricesimum @1 €diem quam res repetissent ab hostibus, fetiales hastam mittebant. denique €cum Pyrrhi temporibus adversum transmarinum hostem bellum Romani €gesturi essent nec invenirent locum, ubi hanc sollemnitatem per fetiales €indicendi belli celebrarent, dederunt operam, ut unus de Pyrrhi militibus €caperetur, quem fecerunt in circo Flaminio locum emere, ut quasi in €hostili loco ius belli indicendi implerent. denique in eo loco ante aedem €Bellonae consecrata est columna. Varro in Caleno ita ait "duces cum €primum hostilem agrum introituri erant, ominis causa prius €hastam in eum agrum mittebant, ut castris locum caperent". €ergo bene hoc poeta de more Romano tractum Turno utpote duci dedit. €sed in hac consuetudine fetialis, qui bellum indicebat, antequam hastam €iaceret, etiam terram hostium contestabatur: unde quidam volunt Aenean €scientem quod bellum gesturus esset, sicut a sibylla cognoverat, ubi ad €Italiae partem debitam venit, primum adorasse terram, ut €"geniumque loci primamque deorum Tellurem".}43 @@&7clamorem excipivnt socii& legitur et 'clamore'. si 'cla-€more', sensus erit talis: hastae iactum socii clamore comitantur; si €'clamorem', intellegimus Turni eos clamorem excepisse {43et cum fre-€mitu eum secutos esse, id est excipiunt clamorem Turni}43 et cum fre-€mitu eum sequuntur. @@&7inertia corda& non re vera, sed sicut hostibus videbatur. ˜¸@@{43&7arma viros& vehementius 'viros' pronuntiandum. &7castra fo-€&7vere& veteres 'fovere' pro 'diu incolere' vel 'habitare' dicebant.}43 @@&7aditvmqve per avia qvaerit& etiam per avia. sane ex-€primitur Turni violentia; nam viam per avia nullus requirit. ˜»@@&7ad cavlas& munimenta et saepta ovium. est enim Graecum €nomen 'c' detracto: nam Graeci $AU)LA/S& vocant animalium receptacula. @1 €{43unde in sacris aedibus et in tribunalibus saepta, quae turbas prohibent, €caulas vocamus.}43 @@&7nocte svper media& ultra mediam noctem, id est {43plus €quam media, vel}43 maiore eius parte. et est bona elocutio, facta per €syllepsin, ut si dicas 'legi nocte super media', id est ultra mediam €noctem; nulla enim syllepsis est, quae non et casum mutet, et €egeat subauditione, ut "hanc ego nunc ignaram huius €quodcumque pericli". @@{43&7inprobvs ira& non 'ira inprobus', sed 'ira saevit': totum autem €summa brevitate narratum.}43 @@&7saevit in absentes& fantasiam saevitiae expressit, qua lupi €sic circa caulas fremunt, ut in ipsis animalibus solent. @@&7ex longo rabies& absoluta elocutio, ut si dicas 'ille fame €fatigatur ex longo'. {43&7sangvine& pro 'a sanguine'.}43 ˜Â@@&7et qva via clavsos& 'qua' adverbium loci est, non pro-€nomen: nam non stat versus, si 'via' septimus sit, non nominativus. €ergo 'qua via' per quam partem via vallo Troianos excutiat. legitur €tamen 'et quae via', et est sensus absolutior. @@{43&7effvndat in aeqvvm& in planum, in campum.}43 ˜Æ@@{43&7invadit sociosqve incendia poscit ovantes& hysteroproteron, ut €aviditatem iuvenis ostenderet. 'incendia' autem pro materia, ex qua €incendia sequuntur: et videtur eventum posuisse.}43 ˜È@@{43&7tvm vero& ut signum incendendarum navium datum est.}43 @@&7facibvs pvbes accingitvr atris& {43pro 'ad faces accingitur', €ut sit dativus, ut "accingunt omnes operi": aut 'accingitur'}43 €armatur, instruitur {43facibus}43. @@{43&7diripvere focos& quaeritur, quid ibi faciant foci. sed in car-€minibus quaedam nec ad subtilitatem nec ad veritatem exigenda sunt. @1 €aut certe 'focos', quos ibi habere potuerunt.}43 &7picevm fert fvmida €&7lvmen& sordidior enim {43in}43 taedis et ignis et fumus est. ˜Ì@@&7qvis devs o mvsae& quia res deorum est et ardua, ideo €per se eam non potest dicere. hic autem gloria Turni latenter €ostenditur, cuius vis nisi a numinibus repelli non potuit. {43&7tevcris& €aut detraxit praepositionem 'ab', ut sit 'ab Teucris'; aut 'Teucris' in €honorem salutemque Teucrorum incendia classibus avertit.}43 ˜Î@@&7prisca fides facto sed fama perennis& omnis antiquitas €difficile pura et incorrupta manat in posteros. hoc enim dicit: €factum hoc licet priscum sit, id est antiquum, tamen fama eius non €est oblitterata temporis vetustate. {43alii sic intellegunt: fabulosum est €quidem, sed fides eius rei penes priscos est: eius enim rei, cuius aucto-€rem facere noluit, sic ordinem protulit. alii: iam quidem evanuit fides, €hoc est nemo credit factum, adhuc tamen fama vivit et dicitur. 'prisca' €autem 'fides' $A)CIOPISTI/A&, quasi non sit facta historia.}43 @@&7qvo primvm& hoc est 'in initio'; non enim secundo factae €sunt naves apud Idam ab Aenea. &7formabat& id est formare €cogitabat; non enim in Ida, sed apud Antandrum factae sunt. {43et €bene &7phrygia in ida,& quia et in Creta est alia Ida, ut "mons €Idaeus ubi et gentis cunabula nostrae".}43 @@&7alta pelagi& absolutum est, ut 'lata camporum'. þ³´¹ÿï°°µÿï‚ÁÿïƒÓåòöÿ¨‰˜Ñ@@&7ipsa devm fertvr genetrix& figmentum hoc licet poeti-€cum sit, tamen quia exemplo caret, notatur a criticis: unde longo €prooemio excusatur. nam ideo et prisca ratione religionis et Iovis €beneficio dicit esse perfectum, ut naves mutarentur in nymphas, €quo vel aliqua ex parte possit esse verisimile. {43sane quidam 'fertur' €reprehendunt, quod dicendo auctoritatem rei detraxerit. alii laudant, €quod dicendo 'fertur' incredibili rei auctoritatem dare noluerit.}43 €&7berecyntia& mater deum a monte Phrygiae Berecynto, cuius ultima @1 €syllaba caret aspiratione, quam addimus quotiens montem Deli €Cynthum dicimus. est autem tenuis ista discretio, quibus nominibus €subtrahi debet aspiratio: nam ecce Ripaei, montes Arcadiae, non €scribuntur cum aspiratione: quam addimus cum Riphaeos, montes €Scythiae, significamus. @@&7da nate petenti& ac si diceret, ei quae iubere debuerat. €{43et dicendo 'nate' et 'parens' iteratione auxit adfectum.}43 @@&7domito te poscit olympo& videtur hoc dicere: praesta ei, €cuius beneficio servatus ad Olympi regna venisti. Saturnus enim €cum omnes consumeret filios, Iovem solum esse non potuit, celatum €matris auxilio. 'domito' ergo 'Olympo' in tuas scilicet leges per €beneficium meum mundo redacto. {43sane haec narratio tertii libri erat, €sed dilata est, ut hic oportunius redderetur, aut ne bis idem diceretur: €potest ergo aut $KATA\ TO\ SIWPW/MENON& videri, aut hysteroproteron.}43 @@&7pinea silva mihi& congrue: nam pinus in tutela est matris €deum. @@&7in arce fvit svmma& hoc est apud Gargara, quae dicta €sunt quasi cara caros, id est caput capitis, altitudinis altitudo: cara €est enim $KEFALH/.& Gargara autem sunt montis Idae cacumina, propter €quod dixit 'in arce summa'. {43sane et hic locum sacratum ostendit. €et 'pinea silva lucus fuit' tale schema est ut "nec tamen interea €raucae, tua cura, palumbes" feminino plurali femininum singulare €iungitur, item neutrum singulare, ut "ite meae, quondam felix pecus, €ite capellae", aut duobus femininis pluralibus masculinum singulare, €ut "Iraeque Insidiaeque, dei comitatus". &7qvo sacra& @1 €&7ferebant& non addit qui, sed intellegimus Phrygas: item "cen-€tum urbes habitant magnas", id est Cretes. et bene arbores con-€secravit quibus inmortalitatem petitura est.}43 @@&7nigranti picea& 'nigranti' umbrosa. et 'picea' arboris €genus est, unde pix desudat. harum autem secundum Plinium quin-€que sunt species, sicut etiam supra diximus. @@&7has ego& non 'trabes', nam de acere naves non fiunt: unde €melius arbores intellegimus, referentes ad piceas vel pinos. sane €notandum trabes {43eum dixisse de arboribus, cum non dicantur trabes}43, €nisi iam caesae et compositae. {43abutitur ergo eo quod posterius est €pro eo quod est prius.}43 &7classis egeret& {43pro 'classe', genetivus pro €ablativo. et}43 iusta Aeneae petitio, et concedentis benignitas numinis €exclusit piaculum: nam his remotis sacrilegium committeretur. {43ideo €addidit 'laeta dedi'.}43 @@&7timor anxivs& aut perpetuum est timoris epitheton: aut €certe verum timorem voluit significare, ut separaret ab eo qui ex €cupiditate nascitur prosperorum, ut "exultantiaque hau-€rit corda pavor pulsans". @@{43&7solve metvs& id est meos.}43 ˜Û@@&7prosit nostris in montibvs ortas& bona brevitate detraxit €et 'his' et 'esse'; nam plenum est 'prosit his ortas esse in mon-€tibus nostris': quod fecit elocutionis causa. {43sane hic ostendit quod €supra arcem dixit pro monte. et bene 'ortas', ut sensum quendam na-€vibus daret, verbum de origine commoda.}43 @@&7torqvet qvi s. m.& {43aut}43 sustinet, {43aut nutu suo}43 regit. @@&7qvo fata trahis& ostendit fata posse aliquatenus trahi, €non tamen usquequaque. hinc enim dicit 'quo', id est ad quam €rem. &7petis istis& id est pro istis; nam sic dicimus 'peto tibi', €id est pro te. {43aut 'istis' utrum precibus, an navibus?}43 ˜ß@@&7fas habeant& ius; nec enim possunt aeterna esse quae ab €hominibus facta sunt: Horatius "debemur morti nos nostraque". €nam sicut animi facta inmortalia sunt, ita corporis pereunt: Sallu- @1 €stius "ceterum studia omnia nostra, sicuti anima, inmortalia €sunt". &7certvsqve incerta pericvla lvstret aeneas& {43securus €dubia temptet. et}43 hoc dicit: casibus licentiam haec petitio vult adi-€mere. nam Aeneas sorte qua homo est, navigationis debet timere €periculum: quod perit, si eius navibus aeternitas detur. @@&7cvi tanta deo permissa potestas& 'cui' ac si diceret €'ne regi quidem deorum'. {43'permissa' autem data, ut hoc possit €praestare.}43 @@&7defvnctae& liberatae, ut "o tandem magnis €pelagi defuncte periclis". &7portvsqve tenebvnt& nautico usus €est verbo, cum de navibus diceret. @@&7qvaecvmqve& hic ostendit aliquas esse perituras. &7evase-€&7rit vndis& de undis exierit, cum venerit ad eum locum, de quo €navigatura iam non sit. alii legunt 'evaserit {43undas'; quod si est, €intellegimus 'quaecumque evaserit}43 undarum periculum'. ˜ä@@&7mortalem eripiam formam& bene dixit 'mortalem': nec €enim potest fieri ut eadem res et mortalis sit et inmortalis; {43sed ut €sit inmortalis,}43 ante est ut desinat esse mortalis. @@&7qvalis nereia doto& non dixit 'tales erunt': sic supra €"qualis mugitus, fugit cum saucius aram taurus". ˜è@@&7per pice torrentes& ardentes: et est figmentum poeticum. @@{43&7totvm nvtv tremefecit olympvm& Homericum est $ME/GAN D' €$E)LE/LICEN *)/OLUMPON.&}43 @@&7aderat promissa dies& promissum tempus advenerat. @@&7tvrni inivria& scilicet, quam inferebat. et modo 'iniuria' €est $A)DI/KHMA,& id est iniustitia. hinc est apud comicos iniurius qui €audet aliquid contra ordinem iuris. et bene 'iniuria', quia et contra €necessitatem fati, {43quod Troianos ad Italiam venire conpulerat,}43 et €contra rationem foederis bella commoverat. {43alii 'iniuria' violentia €accipiunt.}43 ˜í@@&7nova lvx& {43hoc est repentina,}43 id est nimbus deorum: quod @1 €ipse paulo post dicit. {43in secundo "nimbo effulgens". et hic €'lux' proprie, aliter postea "continuo nova lux oculis effulsit".}43 @@{43&7nimbvs& lumen, quod capita deorum ambit.}43 ˜ñ@@&7ne trepidate& pro 'ne festinetis'. et per hoc significatur €ideo ad navium defensionem egressos non esse Troianos, quia numen €vetavit. ˜ó@@{43&7qvam sacras dabitvr pinvs& fabula talis est: Attis, puer spe-€ciosus, cum matris magnae praeesset sacris, a rege civitatis suae €adamatus est; sed cum intellegeret vim sibi a rege instare, clam in €silvas profugit. cum ergo inventus vim sibi videret inferri, verenda €stupratoris abscidit, qui moriens eandem ipsam partem corporis puero €abscidit. quem semianimem sub pinu latentem cum invenissent antisti-€tes matris magnae, perlatum in templum deae frustra conati reficere, €defunctum sepelierunt. cuius ut perpetua maneret memoria, mater €magna instituit, ut quotannis in sacris suis plangeretur, pinumque €arborem, sub qua iacuerat, tutelae suae adscripsit, et effecit ut cultores €sui viriles sibi partes amputarent, qui archigalli appellantur.}43 @@&7ite deae pelagi& alii hucusque volunt matrem deum lo-€cutam: {43prope enim videtur absurdum ipsam indicare quae sit, cum iam €nymphis et audientibus utique et videntibus dicat}43. alii iungunt 'gene-€trix iubet': {43et putatur melius, quia postea ait "quas alma €Cybebe numen habere maris nymphasque e navibus esse ius-€serat"}43. ˜ù@@{43&7obstipvere animi rvtvlis& hoc est Rutulorum; dativus pro €genetivo.}43 &7obstipvere rvtvli& timuerunt {43ergo}43 Rutuli, timuit Mes-€sapus, numinis {43marini}43 filius, {43qui utique fiducia patris et sui nihil ex €mari timere debuerit, vel certe "quem neque fas igni cui-€quam nec sternere ferro"}43; timuit Tiberis. per hos autem gradus, €{43id est Rutuli, Messapus, amnis,}43 maior Turni designatur audacia. tale €est et in quarto "at non infelix animi Phoenissa". @@&7et amnis ravca sonans& licet antiquitas habuerit 'hic' €et 'haec amnis', melius tamen est accipere 'rauca sonans' pro €'rauce', quam 'rauca amnis'. @1 @@&7revocatqve pedem tiberinvs ab alto& nunc ipsum deum €territum dixit: supra, undas fuisse perterritas et in se repressas. @@{43&7avdaci tvrno& ecce ubi confirmat epitheton, quod Turno sem-þ³´¹ÿï°°µÿï‚ÁÿïƒÓåòöÿ¨‰˜ü‚per inponit. et hoc colore futuram orationem ostendit.}43 @@&7animos tollit dictis& magnanimitatem suam, {43quia ipse €non terreatur,}43 conprobat dictis. tale est {43et}43 illud e contrario €"turbatumque oculis". {43potest tamen accipi, eorum animos €tollit, qui erant territi: et hinc 'increpat'.}43 @@&7troianos haec monstra petvnt& {43id est}43 appetunt, {43hoc est €ad Troianorum pertinet damnum,}43 ut "reginam petit". €&7ivppiter ipse& scilicet qui omnibus praestare consuevit: unde et €Iuppiter dictus est, quasi iuvans pater. ergo 'auxilium solitum' non €circa Troianos accipimus, sed quod ipse {43omnibus}43 praestare consue-€vit. {43alii 'auxilium solitum' auxilium fugae accipiunt.}43 @@&7non tela neqve ignes exspectant rvtvlos& non ex-€pectant Troiani ut Rutulorum telis aut ignibus pereant, qui iam €navium amissione perierunt. @@&7maria invia tevcris& color est: nam rem quam pro se €Troiani putabant, in contrarium vertit, dicens navigationis et fugae €auxilium perdidisse Troianos, quos constat pro felicitate habuisse €navigationis vitare discrimina. @@{43&7rervm pars altera adempta& id est naturae rerum.}43 &7rervm €&7pars altera dempta& humanae enim naturae duo elementa concessa €sunt, mare et terra. ›ƒ@@&7nil me fatalia terrent& {43nihil pro 'non'. et}43 tacitis oc-€currit quaestionibus, dicens: si fataliter se ad Italiam venisse dicunt, €iam venerunt, completa sunt fata. et callide tacuit quod erat fatale: €Troiani enim dicebant Italiae sibi regna deberi. et est oratorium €quaestiones ita proponere, ut facile solutionis sortiantur eventum. @1 @@&7si qva phryges prae se iactant& {43'iactant'}43, quasi et ista €confingant. {43aut 'prae se iactant' prae se ferunt.}43 @@{43&7tetigere qvod arva& quaestio est, an superare possint qui sorte €venerint. et, sicut supra dictum est, per concessionem argumentatur: €etiam si vera sint quae iactant, tamen iam completa sunt 'tetigere quod €arva fertilis Ausoniae Troes'.}43 @@&7svnt et mea contra fata mihi& hoc falsum est quod €dicit Turnus. sed in arte rhetorica tunc nobis conceditur uti men-€dacio, cum redarguere nullus potest, ut hoc loco est: quis enim €vere potest scire, Turno data sint, necne, responsa? {43sane}43 quia scit €falsum esse quod dixit, argumentis probare dicta contendit, dicens €esse sceleratam gentem, raptam sibi coniugem: in quo facto utitur €Graecorum exemplo, qui rapta Helena gentem delevere Troianam. ›ˆ@@&7conivge praerepta& invidiose sponsam coniugem vocat. €&7nec solos tangit atridas iste dolor& cur non in similitudine €criminis sit poenae similitudo? si culpa repetitur, supplicia quoque €geminentur. ›Š@@{43&7periisse semel satis est& quasi obiectio est, ut si dicatur: sed €periisse semel satis est, immo vero semel satis fuit eos peccasse: ex quo €colligitur quotiens peccaverunt, totiens eos perire debere.}43 @@&7penitvs modo non genvs omne perosos feminevm& modo €omne genus femineum non eos penitus perosos decebat, {43propter quod €ante perierunt}43. locutus est autem figurate. @@{43&7medii fidvcia valli& quod inter Troianos Rutulosque sit me-€dium. et bene de muris nihil dixit.}43 @@&7fossarvmqve morae& non tutela, sed mortis dilatio. @@&7an non vidervnt& legitur et 'at non {43viderunt}43': si 'an €non', absolutum est; si 'at non', inceptiva est particula, ad ornatum €pertinens: Horatius "at o deorum quidquid in caelo regit". tale @1 €est "at non sic Phrygius penetrat Lacedaemona €pastor". {43et est exemplum a maiore ad minus, hoc est: at, credo, non €viderunt Neptuni manu fabricata moenia conflagrasse, ut fiduciam vitae €in exiguo [2vallo]2 et parva fossa habeant.}43 ›@@{43&7lecti ferro& utrum 'ad ferrum lecti', an potius 'acie lecti', €ut si dixisset 'virtute lecti'.}43 &7vallvm& {43historice locutus est.}43 vallum €{43autem}43 dicitur ipsa munitio; nam valli fustes sunt, quibus vallum €munitur: ipse de sustentaculis vitium "primus vallos sub tecta €referto". @@{43&7trepidantia castra& ut "turbata arripe castra".}43 @@&7non armis mihi vvlcani& bene arma generaliter dixit: €nam {43et}43 ipse habuit a Vulcano, sed solum gladium, ut €"ensem, quem Dauno ignipotens deus ipse parenti fecerat et €Stygia candentem tinxerat unda". per hoc autem quasi latenter €dicit se Achille esse meliorem, qui se Troianos etiam sine divinis €armis superare posse confidit. @@&7addant se protinvs omnes& ne timere videatur auxilio-€rum multitudinem, dicit incrementa esse victoriae. {43quidam 'protinus' €hic pro 'licet' accipiunt.}43 ›—@@&7lvce palam& propter tenebras et furta inertia. {43vel 'luce', €quod Ilium nocte captum est: 'palam', quia insidiis.}43 ›™@@&7qvos distvlit hector& bene solius Hectoris facta est €commemoratio, ut ostendatur perisse {43eum}43, qui potuit esse terrori: €per quod vult Aenean nihil fortiter in bello fecisse Troiano. {43et satis €Hectori dedit, quasi plus esset differre, quam vincere.}43 @@&7melior qvoniam pars acta diei& id est maior et prima. €{43an quoniam diei hoc optimum, quod matutinum?}43 @@&7bene gestis corpora rebvs& in eo tantum, quod hostes @1 €non ausi sunt egredi: {43nam nihil egerant. ergo hortativa est oratio ad €socios, ut audaciores esse debeant, cum videant se timeri}43. @@{43&7procvrate& verbum conpositum, id est curate.}43 &7pvgnam €&7sperate parari& scilicet contra Troianos, non a Troianis, ne vi-€deatur contra supra dicta omnia nunc sociis inferre terrorem. {43ergo €a me parari sperate, id est pugnaturos vos scitote, licet hostes muris €se teneant, ut "arma parate animis et spe praesumite €bellum".}43 @@&7vigilvm excvbiis& excubiae diurnae sunt, vigiliae nocturnae. › @@&7centeni qvemqve secvti& centurionum scilicet, ex more €Romanae militiae: nam ex numero militum qui eos sequuntur, gra-€dus dignitatis apparet. @@{43&7pvrpvreis cristis ivvenes& hic versus per figuratum ablativum €prolatus est.}43 @@{43&7variantqve vices& ut invicem potent.}43 @@{43&7indvlgent vino& ablativus casus est, et deest 'sibi', ni figu-€ratum est. &7indvlgent vino]& ex fiducia scilicet: sequitur "cer-€nis quae Rutulos habeat fiducia".}43 &7vertvnt crateras aenos& €potant{43es exhauriunt}43. et est hemistichium Ennianum. @@{43&7cvstodia& nomen ambiguum, sed modo 'quae custodit'.}43 ›¦@@{43&7e vallo& pro muro. &7armis alta tenent& bona elocutio, id €est armati tenent alta, hoc est muros. 'tenent' autem custodiunt.}43 @@&7trepidi formidine& festini per formidinem: nam non est €iteratio. @@{43&7explorant& confirmant.}43 &7pontesqve& qui fiunt in muris €angustioribus, {43ut sit facilior transitus ad divisas muri partes}43. €&7propvgnacvla& pilas {43murorum}43. @1 ›«@@&7rectores ivvenvm& legitur et 'iuveni': si 'iuveni', Asca-€nio; si 'iuvenum', magistros militum accipe. @@&7sortita periclvm& {43aut}43 sorte divisa ad defensionem peri-€cli: {43aut par timens periculum, quod quisque experiretur}43. @@&7qvod cviqve tvendvm est& exercet unusquisque vices ad €id quod accipit tuendum. ›¯@@&7ida venatrix& a plerisque Ida mater Nisi accipitur, quia €dixit 'venatrix': nam si montem volueris accipere, abusive Idam €venatricem dictam intellege, pro 'venationibus abundantem': nam €'venatrix' est proprie quae venatur, non quae venationibus abundat. €{43aut 'venatrix' pro his qui in ea venantur, ut "domitrixque Epidau-€rus equorum".}43 @@&7iacvlo celerem& bene inducit Nisum optimum esse iacu-€latorem, et hanc praemittit armorum peritiam, qua plurimum poterit €in Euryali defensione. ›²@@&7troiana neqve indvit arma& hoc est qui nondum belli-€cosa arma induerat, id est acceperat. et hoc dicit: pulcher quidem €erat, sed nondum bellandi peritus. @@{43&7prima ivventa& num prima lanugine? &7intonsa& hoc ad sua €tempora rettulit; alioquin heroes non tondebantur.}43 @@{43&7amor vnvs erat& id est eodem studio flagrabant. &7pariterqve €&7in bella rvebant& aut simul, aut similiter et pari virtute, id est aeque €fortes erant.}43 ›¶@@&7dine hvnc ardorem mentibvs addvnt evryale an s. €&7c. d. f. d. c.& apud Plotinum philosophum et alios quaeritur, utrum €mentis nostrae acies per se ad cupiditates et consilia moveatur, an €inpulsu alicuius numinis? et primo dixerunt, mentes humanas mo-þ³´¹ÿï°°µÿï‚ÁÿïƒÓåòöÿ¨‰›¶…veri sua sponte; deprehenderunt tamen ad omnia honesta inpelli €nos genio et numine quodam familiari, quod nobis nascentibus datur, €prava vero nostra mente nos cupere et desiderare: nec enim potest @1 €fieri ut prava numinum voluntate cupiamus, quibus nihil malum €constat placere. unde nunc hic ortus est sensus: hoc enim dicit €Nisus: o Euryale, dine nostris mentibus cupiditates iniciunt et desi-€deria, an deus fit ipsa mentis cupiditas? &7mentibvs& {43vero}43 &7addvnt& €bene {43dixit}43 'addunt': nam animus sui natura prudens est, sed ei €additur ut aliquid inpatienter desideret. {43non nulli tamen inter cupi-€ditatem et cupidinem hanc differentiam esse volunt, ut masculino genere €Cupidinem deum ipsum, id est $TO\N *)/ERWTA& significemus, feminino cupi-€ditatem: quamvis hoc auctores plerumque confundunt.}43 @@&7dira& magna. @@&7aliqvid magnvm& scilicet per hostes transitum. @@&7agitat& molitur. &7qviete& modo otio, non somno; nam €in vigiliis fuerat collocatus. {43qui enim custos est de insomnio suo €queri non potest.}43 @@&7cernis qvae rvtvlos habeat fidvcia rervm& ipsius €desiderii vult esse rationabiles causas, {43ne vanum mens agitare videa-€tur: nam et neglegentia hostium per fiduciam nimiam ostenditur, et €occasio dabatur aliquid strenue gerendi}43. @@&7somno vinoqve sepvlti& alterum pendet ex altero. {43et €'sepulti' quasi sine pulsu et nihil sentientes.}43 @@&7porro& hortantis est: {43aut num coniunctio expletiva?}43. @@&7qvid dvbitem& id est cogitem: omnis enim cogitatio in €dubitatione est ante sententiam. @@&7popvlvsqve patresqve& transfert in Troianos Romanam €consuetudinem, ut solet plerumque: prius enim iubebat aliquid po-€pulus, postea confirmabat senatus. @@&7reportent& portent: nam 're' vacat. {43aut %ab eo reportare.}43 @@&7si tibi qvae posco promittvnt& poscere est secundum €Varronem quotiens aliquid pro merito nostro deposcimus, petere €vero est cum aliquid humiliter et cum precibus postulamus. et bene €quod Euryalum nolit ducere latenter ostendit: {43nam ideo adiecit 'mihi €facti fama sat est'}43. @1 @@{43&7svb illo& pro 'ex illo': praepositionem mutavit.}43 @@&7moenia pallantea& ubi nunc credit esse Aenean. ›Ä@@{43&7ardentem& modo ardentem, ut "ardet amans Dido": €an festinantem? ut "instant ardentes Tyrii": an cupiditate €caedis flagrantem? ut "ardet in arma magis": an propter €illud quod ipse dicit 'dine hunc ardorem mentibus addunt' et deinde €'aut pugnam aut aliquid iamdudum invadere magnum'.}43 @@&7svmmis adivngere rebvs& 'summum' et extremum dici-€mus et laudabile. bene ergo in re dubia sermone usus est dubio; €nam hoc dicit: non debes me nec a tua gloria nec a periculis €segregare. ›Ç@@&7genitor bellis adsvetvs& ipse puer est necdum proba-€tus: unde se et a belli temporibus et a patris virtute commendat. @@&7argolicvm terrorem& quem Graeci inferebant. {43&7troiae-€&7qve labores& bene $KATA\ TO\ SIWPW/MENON& annos Euryali ostendit: nam €si a coepto Troiano bello, quod decennium tenuit, septem anni erroris €addantur, anni vix decem et septem sunt. est ergo aetas paene ad €bellum inhabilis; sed exercitium ostenditur, quod inter bella nutritus est.}43 @@&7svblatvm& susceptum. @@{43&7magnanimvm aenean& [2&7et fata extrema secvtvs&]2 ideo secutus, €non ut vitae studeam, sed gloriae.}43 @@&7est hic est animvs& 'hic' potest esse et adverbium de-€monstrantis, ut sit 'est hic', id est in meo pectore. potest et sic €accipi, ut dicas: est hic animus lucis contemptor, hoc est iste ani-€mus. ergo 'hic' et produci potest et corripi. @@&7istvm qvi vita bene credat emi qvo tendis honorem& €qui istum honorem, quo tendis, id est ad quem niteris, libenter €emat vita, id est vitae pretio. @@&7nil tale verebar& quale tu suspicaris. @@{43&7non& distinguendum, ut initium iuris iurandi sit 'ita me refe-€rat'. &7referat tibi magnvs ovantem ivppiter& mire ius iurandum con- @1 €positum; sic enim iurat, quasi relicturus eum, cum de virtutibus eius €optime sentiat.}43 @@&7haec& humana negotia: vel quae loquitur. @@{43&7sed si qvis& multas causas praetendit: primam ipsius pueri, €secundam propter se, tertiam matris. et est parenthesis 'quae multa €vides discrimine tali', hoc est quae multa, ut in tali discrimine, acci-€dere posse intellegis.}43 ›Ó@@{43&7pretiove& pro 'vel': 've' enim syllaba proprie 'vel' significat.}43 @@&7mandet hvmo& multi hic distinguunt; alii iungunt 'man-€det humo solita'; ut {43sit}43 'commendet in terra'. 'solita' autem 'for-€tuna', quae piis invidere consuevit: Statius, hinc trahens colorem, €ait "invida fata piis et fors ingentibus ausis rara comes". @@{43&7absenti& quem non sepelierit.}43 &7absenti ferat inferias& €hoc est cenotaphion faciat et inpleat honorem sepulcri. {43de inferiis €autem plenius in quarto georgicorum invenies.}43 @@{43&7miserae& ad illum exitum, quem timet, retulit: an dolenter €iam 'miserae', quae in hoc consilio filii periclitatur?}43 @@{43&7pver& mire dissuadet dicendo 'puer'.}43 &7e matribvs& e nobi-€libus; nam matres non nisi nobiles dicimus: unde et matronae dictae €sunt. scimus autem non omnes mulieres in Sicilia remansisse: nam €legitur in XI. "et maestum Iliades crinem de more solutae". @@{43&7nec moenia cvrat acestae& id est nec tenetur desiderio Segestae €civitatis.}43 @@&7ille avtem& hunc locum esse interrupta oratione Nisi €intellegimus. ›Û@@&7vigiles simvl excitat& qui vigiliarum officium habebant, @1 €{43hoc est futuros vigiles; alioquin quomodo excitat? et totum iunctim €legendum est, ut simul et dictum et factum videatur}43. @@&7servantqve vices& hic distinguendum est, alias sensus €non procedit. {43&7statione relicta& hoc ad Nisum et Euryalum pertinet, €ut sit sensus 'statione relicta ipse comes Niso graditur': quidam 'ser-€vantque vices statione relicta' pro 'stationis relictae vices servant' intellegi €volunt, ut "et pulchra faciat te prole parentem", hoc est €pulchrae prolis.}43 @@&7regemqve reqvirvnt& {43id est}43 regis filium, ut €"magnum reginae sed enim miseratus amorem". @@&7cetera per terras omnes& exaggerat more suo vigilan-€tum laborem. ›á@@&7consilivm svmmis regni de rebvs habebant& {43'summis' €utrum maximis, an quod putabant eas in extremo sitas? et est}43 Lucilii €versus uno tantum sermone mutato; nam ille ait "consilium sum-€mis hominum de rebus habebant". @@&7iam nvntivs esset& 'iam' aut cito, {43ut festinandum sit et €iam nuntiandum Aeneae nec differendum}43: aut cum nullum invenirent, €{43ad desperationem, quasi nemo esset iam, qui posset audere}43. @@{43&7adnixi hastis& mira facies consilii: in rebus dubiis non sedent, €sed stant.}43 &7adnixi hastis& ostendit iam eos diurna statione fati-€gatos. quod autem stant et Romani moris est et bellicae necessi-€tatis. hunc autem standi habitum et Sallustius commemorat, ut €"fessi arma sua quisque stantes incumbere". @@&7castrorvm et campi medio& in medio campi spatio, qui €campus castrorum medius fuit. {43&7castrorvm et campi medio]& quia in €mediis castris principia sunt semper. et bene 'campi medio', quam €'campo medio': tunc enim 'campo medio', cum aliquot campi sunt et €unus est medius campus, 'campi' autem 'medio' in media parte unius €campi.}43 @@{43&7alacres& concitati: Terentius "quid tu es tristis? quidve @1 €es alacris?" &7admittier orant& hoc verbo ostendit olim et apud reges €admissionum fuisse officium.}43 @@&7rem magnam pretivmqve morae fore& dicebant se ad-€ferre rem magnam, cuius mora pretium posset adferre, id est poe-€nam: Terentius "ego pretium ob stultitiam fero": ut sit sensus, €si tardius mittamus ad Aenean, luemus hostibus poenas. alii sic €intellegunt: scimus quidem adventum nostrum moram vestris adferre €consiliis, verum huius morae erit pretium, id est remuneratio: nam-€que hoc offerebant quod illi cogitabant, ut diximus supra 'quisve €Aeneae iam nuntius esset'? {43alii deesse putant 'adfirmantes', ut sit €sensus, adfirmantes rem magnam futuram et multum illos consecuturos, €si audiendi se moram pertulissent. alii, qui pretium pro poena dicunt €positum, ita tradunt, eos anxios tam diu super rebus dubiis futuros, €quam diu se non admiserint ad loquendum.}43 þ³´¹ÿï°°µÿï‚ÁÿïƒÓåòöÿ¨‰›ç@@&7accepit trepidos& festinos, more suo. {43ergo per metalepsin €cupidos dixit $A)GWNIW=NTAS&: non enim possumus timentes accipere, quod €festinabant.}43 ›é@@&7neve haec nostris spectentvr ab annis& bene excusat, €quia scit de aetate puerorum posse dubitari, dicens non ex sugge-€rentum persona, {43in qua est maior auctoritas,}43 sed sua vi consilia pon-€deranda. {43'spectentur' autem aestimentur.}43 @@{43&7rvtvli somno vinoqve sepvlti& occasio prius narratur, sic con-€silium, ut necessario ad id quod nuntiat, veniat.}43 @@{43&7locvm insidiis conspeximvs ipsi& ordo est 'locum conspeximus, €qui insidiis patet'. 'ipsi' autem ad fidem pertinet: qui enim rem tan-€tam nuntiat, debet firma auctoritate contendere. et communicat cum €socio quod solus conspexit.}43 @1 @@{43&7qvi patet in bivio& necessarie signa addidit.}43 &7portae qvae €&7proxima ponto& apparet, ut {43et}43 supra diximus, castra Tro-€iana in Ostiensi fuisse, siquidem nullus alter locus in Laurolavinati €hinc fluvio cohaeret, hinc pelago: et nunc dicit 'portae quae pro-€xima ponto', item paulo post dicturus est "{43murorum in parte €sinistra}43 opposuere aciem: nam dextera cingitur amni". @@&7interrvpti ignes& supra aliter "lumina rara mi-€cant". &7fvmvs erigitvr& signum est sopitorum ignium quotiens €maior fumus erigitur. @@&7fortvna& occasione {43ad inquirendum Aenean. alii hunc €ordinem volunt 'si fortuna permittitis uti, mox hic cum spoliis, ingenti €caede peracta, adfore cernetis. nec nos via fallit euntes quaesitum €Aenean et moenia Pallantea'}43. @@&7qvaesitvm& ut quaeramus. @@&7cvm spoliis& hinc est quod supra Euryalo dixit €"me referat tibi magnus ovantem Iuppiter", respiciens ad id €quod posset fortiter facere. @@&7nec nos via fallit& bene ubique cuncta cum amico €communicat. @@&7obscvris primam svb vallibvs vrbem& nos in obscuris €vallibus positi vidimus primam urbem, hoc est primam partem €urbis; nam Palatium in monte est, non in vallibus. @@&7totvm amnem& hoc est regionem amnis. @@&7annis gravis atqve animi matvrvs aletes& Sallustius €de Philippo "qui aetate et consilio ceteros anteibat". ›ö@@&7non tamen omnino tevcros delere paratis& ac si di-€ceret: licet irascamini ad tempus, hinc {43tamen}43 apparet non velle vos €penitus delere Troianos, quod tales animos nostris iuvenibus datis. @@{43&7certa& hoc loco firma vel fortia.}43 @@&7vmeros dextrasqve tenebat amborvm& hoc ad adfectum €retulit; nec enim simul fieri potest. intellegimus autem quod et €singulos, et membratim amplectebatur. @1 @@&7vvltvm lacrimis atqve ora rigabat& poetice iunxit, et €modo unum significant: est autem iteratio. interdum recipiunt di-€scretionem; {43nam os est naturaliter facies, quam habemus; vultus vero, €quem pro motu animi ad tempus formamus}43. @@&7pro lavdibvs& id est virtutibus: ab eo quod praecedit id €quod sequitur, {43ut "primam merui qui laude coronam"}43. ›ü@@&7di moresqve dabvnt vestri& Ciceronis est, tractum de €philosophia, qui dicunt sufficere ad gloriam bene facti conscientiam: €scit enim poeta nihil esse maius, quam quod vel a diis meruerimus €vel moribus. @@&7actvtvm& confestim, sine dilatione: et est adverbium tem-€poris. &7integer aevi& {43'integri aevi', figurate: id est}43 adulescens, cui €aetas integra superest, unde Ennius "deos aevi integros" dicit qui-€bus multum aevi superest. {43et bono omine ad pericula pergentibus €etiam per Ascanium praemium pollicetur: longiorem enim eis vitam €promittit, si ea exspectent quae Ascanius dare maior possit.}43 @@&7meriti& praestiti, ut "merui quoque", item €"quique sui memores aliquos fecere merendo". @@{43&7immo ego vos& pulchre poeta fidem sponsionis Aleti addidit, €ut eum statim promissa Ascanii sequerentur. &7vos& autem &7nise& figurate, €ut "vos, o Calliope". &7sola salvs& vero, cui una est salus €genitore reducto.}43 @@&7excipit ascanivs& id est subsequitur: et a poeta dictum €est. {43&7per magnos nise penates& hoc est quod ait "penatibus €et magnis dis", id est quos Aeneas secum advexerat; nam ideo ait €'Assaracique larem', id est familiae nostrae vel generis proprium, vel €quos nos Troiani praecipue colimus, de quibus ait "Phry- @1 €giique penates, quos mecum a Troia mediis ex ignibus urbis €extuleram". qui tamen dii qui sint, a diversis varie traditur, sicut €supra dictum est.}43 @@&7canae vestae& venerabilis, antiquissimae: {43ipsa enim anti-€quissima dea est, Terra}43. @@&7obtestor& adiuro. et est ordo 'immo ego, cui sola salus €genitore reducto, vos obtestor per deos, revocate parentem'. €&7fortvna fidesqve est& id est quicquid casu, quicquid consilio egero, €vobis committam: nam per fidem consilia significat, per fortunam €opes, imperium, cuiuslibet rei possibilitatem. {43alii sic tradunt: 'for-€tuna' ut possit, 'fides' ut velit promissa persolvere. alii ita: quantum €habeo fortunae in vestris pono gremiis, doque fidem me ita animatum €esse et sic sentire: 'mihi', inquit, 'habeo coniunctam fortunam et fidem'. €nam cum volumus ostendere quantum in nostra sit potestate, duo dicimus, €fortunam et fidem: fortuna de nostris est possessionibus, fides quantum €nobis creditur ab inimicis.}43 ›‚„@@&7nihil illo triste recepto& subaudis 'erit'. @@{43&7argento perfecta& id est tota argentea.}43 @@&7devicta genitor qvae cepit arisba& atqui secundum €Homerum Arisba Troianis misit auxilia et ab Achille subversa est. €sed accipimus, aut ante bellum Graecorum Arisbam a Troianis €captam et in amicitiae foedus admissam: aut certe pocula haec data €ab Heleno, qui in Achillis bona per Pyrrhi successerat hereditatem, €ut sit 'quae cepit' pro 'quae accepit' devicta Arisba, scilicet ab €Achille. {43dicta est Arisba ab Meropis vel Macarei filia, quam primum €Paris in coniugio habuit. quidam ab Abante, qui Troica scripsit, re-€latum ferunt, post discessum a Troia Graecorum Astyanacti ibi datum €regnum: hunc ab Antenore expulsum sociatis sibi finitimis civitatibus, €inter quas et Arisba fuit: Aenean hoc aegre tulisse et pro Astyanacte €arma cepisse, ac prospere gesta re, Astyanacti restituisse regnum. quod €si ita est, merito eam Aeneas et vicisse et haec pocula inde cepisse €memoratur.}43 @1 @@&7dvo magna talenta& bene addidit 'magna', nam varium €apud diversas gentes pondus est talenti: unde talentum potest et €breve aliquid et magnum significare. nam ut supra dixi-€mus, secundum Plautum talentum septuaginta librarum est: qui €cum dixisset deberi centum quadraginta libras, paulo post intulit €duo talenta, per iocum dicens "debentur talenta tot, quot ego €et tu sumus". item Homerus talentum breve quiddam ostendit, €quippe quod accepit victus, cum victori levia data sint munera. @@{43&7cratera antiqvvm& hoc est antiquo opere factum, ut ei pre-€tium crescat ex tempore.}43 @@{43&7capere italiam& obtinere.}43 @@&7dicere sortem& statuere. alii proprie 'ducere' legunt, €quod est sortium, ut "stat ductis sortibus urna". {43alii €'deicere' legunt secundum illud "deiectamque aerea sortem €accepit galea", id est sortiri praedam.}43 @@{43&7vidisti qvo tvrnvs eqvo& melior oeconomia: Nisum noluit in-€ducere postulantem equum Turni praemii loco, sed honestius facit ultro €offerri, cum Homerus fecerit Dolonem Achillis currus inprobe postu-€lantem.}43 @@{43&7ipsvm illvm& equum scilicet, cui ex pronomine addidit digni-€tatem.}43 @@&7excipiam sorti& {43extra sortem seponam, ut tibi dari possint, €id est}43 praeter sortem dabo. {43&7iam nvnc& aut 'iam nunc excipiam'.}43 @@{43&7matrvm& cum dicit 'matrum', non solum sexum ostendit, sed €etiam propter muneris laudem vult ostendere fecundas.}43 @@{43&7captivosqve dabit& subaudiendum 'bis sex'.}43 @@&7insvper his& super haec: {43est figurata elocutio, per dativum €casum}43. &7campi qvod rex habet ipse latinvs& mos fuerat ut viris @1 €fortibus sive regibus pro honore daretur aliqua publici agri parti-€cula, ut habuit Tarquinius Superbus in campo Martio: quod spatium €ab Homero $TE/MENOS& dicitur. hoc ergo, quod Latinus pro honore de €republica habuit, ab Ascanio intellegamus esse promissum. ›‚’@@&7pectore toto& omni adfectu. {43et est de proverbio: Cicero €de legibus "nisi toto pectore amatur, ut dicitur": cum þ³´¹ÿï°°µÿï‚ÁÿïƒÓåòöÿ¨‰›‚’ƒenim dicit 'ut dicitur' ostendit proverbiale.}43 ›‚•@@&7rervm verborvmqve fides& et rem publicam tibi com-€mittam et tecum omne communicabo consilium. @@{43&7contra qvem talia fatvr evryalvs& cur cum duobus sit locutus €Ascanius, et unus illi respondit, id est Euryalus, et minor? quia €Euryalo et familiarius et posterius est locutus, dein quia Euryalus €matrem commendare debeat.}43 @@&7me nvlla dies tam fortibvs avsis dissimilem argverit& €ab hoc officio et ab hac audacia accessu temporis inferior non pro-€babor, qualiscumque fortuna comitetur. {43id est numquam aut tam €secunda fortuna acciderit, aut tam adversa, ut me dissimilem mei fa-€ciat, hoc est neque secundis intumescam, neque adversis deiciar.}43 @@&7tantvm& tantummodo hoc possum de me promittere, ut €semper audeam, semper velim fortiter facere: nam hoc est quod €dicit 'fortibus ausis dissimilem arguerit'. tantum ergo meum est €hoc promittere, sive prospera, sive adversa fortuna comitetur: nam €'aut' disiunctiva particula est, non negantis adverbium. {43quidam sic €intellegunt: tantummodo fortuna prospera non in contrarium recidat: €tamquam nunc in secundis rebus sit, cum obsideatur. alii ita putant: €me nulla dies dissimilem arguet, sive quae est hodie fortuna perman-€serit, sive etiam laeta fuerit, id est nec si feliciter mihi, nec si infe-€liciter cesserit, dissimilis ero huic conatui. et melius legitur sine aspi-€ratione, id est 'aut adversa'.}43 @@&7svper omnia dona& ultra omnia, {43magis quam omnia; pro-€prie enim 'super' hoc significat: ut sit 'pro omnibus donis'}43. @@&7priami de gente vetvsta& de familia. et bene eam etiam ex €cognatione commendat: nam Ascanius nepos est Priami per Creusam. @1 @@&7miseram& quae sic inpatienter diligit filium. @@&7mecvm excedentem& ut "ille meum comi-€tatus iter": vult enim intellegi, sui causa matrem secutam. @@{43&7ignaram& hic 'ignaram' cui non dixerit.}43 &7qvodcvmqve €&7pericli est& syllepsis: nam subaudis 'periclum'. @@&7inqve salvtatam linqvo& insalutatam: et est tmesis, ut €"inutilis inque ligatus cedebat". @@&7qvod neqveam lacrimas perferre parentis& excusat, €ne videatur crudelis: unde sequitur matris eius tragicus et misera-€bilis ille conquestus "potuisti linquere solam crudelis" €et talia. @@&7inopem& modo auxilii egentem. {43&7relictae& aut a me, aut €ab hominibus.}43 @@{43&7avdentior& ut 'sapientior', ab appellatione, non a participio €%futura cum: Terentius in heauton timorumeno "natu €gravior, ignoscentior".}43 @@&7in casvs omnes& ut supra 'fortuna secunda, aut €adversa cadat'. @@&7pvlcher ivlvs& incongruum epitheton pulchritudinis po-€suit, cum res sit in hoc loco religionis. @@&7strinxit pietatis imago& praestrinxit, momordit, admo-€nuit. sensus autem est: aut postquam vidit istum sic amare ma-€trem, paternae pietatis virtutem coepit agnoscere: aut certe coepit €etiam ipse sic in pietatem moveri, ut eius consueverat pater: aut €certe exemplo Euryali avidius coepit amare patrem etiam ante €dilectum. ›‚¨@@&7nec partvm gratia talem parva manet& debet ab omni-€bus coli quae talem creavit: {43non ergo a te tantum, sed per te com-€mendatur}43. @@&7casvs factvm qvicvmqve seqvetvr& satis congrue; prae-€mia enim non debentur eventui, sed voluntati: {43hoc est quidquid eve-€nerit, praemia dabo}43. @1 @@&7per qvod pater ante solebat& alii volunt ideo 'ante', €quia absens est Aeneas: sed iurare possumus etiam per absentis €filii caput. alii ad causam religionis trahunt, quae praecepit, ut €filii imitentur in omnibus rebus suos parentes: ut nunc quasi imi-€tatio sit iuris iurandi, ut dicat Ascanius 'iuro per caput meum', €sicut praesens pater per suum caput iurare consueverat quotiens €fidem suam confirmare cupiebat. alii volunt ideo dictum 'ante', €quia pontificibus per liberos iurare non licebat, sed per deos tan-€tummodo, ut sit 'ante' antequam pontifex esset Aeneas. {43ergo 'ante' €aut temporis est aut ordinis.}43 @@&7redvci rebvsqve secvndis& mira arte moratur in pro-€speris et ea iterat, tacet adversa et magis intellectui et subauditioni €relinquit. cum enim non dicat 'si non redieris', ait 'matrique tuae €generique manebunt'. hoc autem secundum morem Romanorum €dicit, apud quos ita praemia decernebantur 'illi liberisque eius', ut €darentur liberis quae accipere non potuissent parentes. ›‚®@@&7lycaon gnosivs& Cretensis: et est laus ab artifice. hunc €autem gladium Euryalo datum intellegimus: nam Nisus accepit €pellem et galeam. ›‚°@@&7pellem horrentisqve leonis exvvias &$TO\ AU)TO\& dixit, €hoc est bis idem, ut "bellum etiam pro caede boum €stratisque iuvencis, Laomedontiadae, {43bellumne inferre pa-€ratis?}43". @@&7galeam fidvs permvtat aletes& galeae enim sunt ex-€plorantum, sicut etiam Homerus ostendit. {43'permutat' autem conpo-€situm pro simplici.}43 ›‚³@@&7primorvm& genetivus hic venit et ab eo quod est 'hic pri-€mus hi primi', et ab eo quod est 'hi primores', sicut 'hi proceres': @1 €quorum nominum nominativus singularis non invenitur, licet dicamus €'huius primoris' 'huius proceris'. @@&7votis& aut cum votis: aut pro reditu vota facientes. {43an €iuvenumque senumque manus ad portas votis prosequitur? an iuvenum €quidem manus ad portas, senum vero votis prosequitur, ut iuvenes qui-€dem illos deduxerint, senes vero optaverint illis reditum.}43 ›‚¶@@{43&7portanda& nuntianda.}43 @@&7et nvbibvs inrita donant& ut ipse "partem €volucres dispersit in auras". @@{43&7svperant& transgrediuntur.}43 @@&7castra inimica& non tantum hostilia, sed et perniciosa; €nam cum dolore dictum est 'inimica', unde scilicet redituri non €erant, quod ex sequentibus conprobatur: dicendo enim 'multis tamen €ante futuri exitio', {43id est antequam ipsi perirent,}43 ostendit perniciosa €esse castra quae ipsis mortem fuerant adlatura. {43et bene cito dictus €est exitus, cum castra mortifera dicuntur.}43 ›‚»@@&7litore cvrrvs& quia ante dixerat 'portae quae €proxima ponto': aut aream litori proximam, sicut solet. quidam €'litore' fluminis volunt. ›‚½@@&7vina simvl& {43hoc est}43 vasa vini, scilicet in quibus vina po-€nuntur. &7ore locvtvs& non est perissologia: nam secundum Ho-€merum exploratores quae volunt, plerumque nutu plerumque sibilo €significant. @@&7avdendvm dextra& quia audemus et cursu et animo. €{43&7nvnc ipsa vocat res& id est somnus et vinum.}43 @@&7hac iter est& per hostium caedem et audaciam nostram. €{43&7se attollere& adsurgere.}43 @@{43&7consvle& provide.}43 @@&7haec ego vasta dabo& de quibus dixit 'corpora €fusa vident'. @1 @@{43&7vocemqve premit& aut summissa voce loquitur, aut tacet. €&7svperbvm& cur 'superbum' dixerit enarrat 'qui forte tapetibus altis ex-€tructus': superbum enim est et nobile, ut "Tiburque super-€bum". 'extructus' autem pro 'extructis tapetibus altis'. veteres et men-€sarum et tori struices appellabant.}43 ›‚Ä@@{43&7toto proflabat pectore somnvm& periphrasis est, ne verbo hu-€mili stertentem diceret.}43 ›‚Æ@@&7sed non avgvrio potvit depellere pestem& {43'augurio' €hic pro scientia augurii: et}43 ostendit per transitum fati necessitatem €nulla peritia posse depelli. est autem Homericus versus. @@&7temere& passim, fortuito, neglegenter. {43vel humi vel peri-€culose, ut in consuetudine solemus dicere "temerarios homines". 'te-€mere' significat et 'facile': Plautus "magnus est hic fluvius, non €hac temere transiri potest". significat et 'subito': Ennius %"quod €tam temere itis citate catomerariis". significat 'sine causa': En-€nius "haud temere est quod tu tristi cum corde gubernas".}43 @@&7premit& opprimit, {43occidit}43. &7svb ipsis eqvis& circa ipsos {43equos}43. @@&7pendentia& quasi ebriorum: {43aut ita iacentium, ut colla €penderent}43. ›‚Ë@@&7singvltantem& cum singultu animam efflantem. {43&7atro& €potest et superioribus adplicari, ut sit intellectus 'sanguine singultantem €atro', potest et sequentibus iungi; sed melius sequentibus.}43 @1 ›‚Í@@&7plvrima lvserat& pro 'plurimum {43luserat': vel per pluri-€mam noctem}43. ›‚Ï@@&7deo& {43vel}43 vino, vel somno. {43&7protinvs& hic 'porro tenus'.}43 ›‚Ñ@@&7per ovilia tvrbans& perturbans ovilia: nam tmesis est. ›‚Ó@@&7mvtvmqve metv& scilicet pecus; nam male quidam acci-þ³´¹ÿï°°µÿï‚ÁÿïƒÓåòöÿ¨‰›‚Ó‚piunt 'mutum fremit' de leone: quod si dixeris, vacat 'metu'. @@&7incensvs et ipse perfvrit& exemplo Nisi. @@&7sine nomine plebem& bene expressit et bellatoris peritiam €et tironis inconsideratam aviditatem; nam Nisus reges interimit, €Euryalus saevit in plebem: Sallustius "ex insolentia avidus male €faciendi". 'sine nomine' autem dixit sine gloria, quorum per humi-€litatem non sunt omnibus nota nomina. {43atqui adiecit nomina; nam €ait 'Fadumque Herbesumque subit': ergo aut 'sine dignitate et nobilitate', €aut seorsum plebem dicit et seorsum nobiles, quorum nomina inseruit.}43 ›‚×@@&7rhoetvm vigilantem& hoc loco non tantum Rhoeti timor, €sed et Nisi audacia conprobatur. {43&7vigilantem]& hoc est qui in €tantum potando vigilaverat, ut metuens post magnum cratera se tegeret.}43 ›‚Ú@@&7et mvlta morte recepit pvrpvrevm& multi hic distin-€guunt, ut sit sensus talis: eduxit gladium multo cruore purpureum. €alii 'multa morte recepit', ut sit: eduxit gladium cum multo cruore, €et sic inferunt 'purpuream vomit ille animam' secundum eos, qui €animam sanguinem dicunt. 'recepit' eduxit, ut "hastamque €receptat ossibus haerentem". {43vel secundum Homerum * * * Cor-€nutus 'nocte' legit et adnotavit "utrum 'nocte' pro morte, an cum €multa nox esset?"}43 @1 ›‚Ü@@&7vina refert& proprie, quae paulo ante potaverat. €{43'refert' autem reicit; Graeci, ut ille, dicunt $A)NAFE/REI.&}43 &7hic fvrto €&7fervidvs instat& scilicet Euryalus, qui saeviebat latenter, ut sit €'furto' nocturno proelio: nam fures ideo dicti sunt, quod furvo, id €est nigro tempore furta committunt: aut re vera 'furto fervidus', €quia Messapi galeam sustulit et Rhamnetis phaleras. ›‚Þ@@{43&7deficere extremvm& utrum 'ignem extremum', an 'deficere €extremum'?}43 &7religatos& non {43re}43solutos, sed diligenter ligatos: unde €addidit 'rite', id est ex militari consuetudine optime ligatos. {43&7rite& €ex more.}43 ›‚à@@{43&7sensit enim& parenthesis. &7nimia caede ferri& deest 'illum'. €&7ferri&}43 $FE/RESQAI. @@&7lvx inimica& proditrix. @@&7poenarvm exhavstvm satis est& bene 'exhaustum', ut €ostendat eos avidos caedis fuisse et cruoris hostilis. &7via facta €&7per hostes& ut "haec ego vasta dabo et lato te limite €ducam". @@{43&7mvlta virvm . . . tapetas& mire artum tempus expressit, quo €necesse erat haec omittere.}43 @@{43&7pvlchrosqve tapetas& secundum Graecos per masculinum genus.}43 @@&7evryalvs phaleras rhamnetis et avrea bvllis cin-€&7gvla tibvrti& phalerae ornamenta equorum sunt. et est sermo €Graecus $KA\P FA/LAR' EU)POI/HTA.& 'cingulum' autem hominum generis €neutri est, nam animalium genere feminino dicimus 'has cingulas'. @@&7tibvrti remvlo ditissimvs olim qvae mittit dona& €consuetudo erat apud maiores ut inter se homines hospitii iura €mutuis muneribus copularent, vel in praesenti vel per internuntios. €sensus ergo nunc talis est: Caedicus quidam Tiburti Remulo, cum €eum sibi absens hospitio vellet adiungere, misit phaleras et cingula, €bullis aureis, hoc est clavis insignita. Remulus moriens nepoti suo @1 €cognomini haec reliquit, qui postea victus a Rutulis est et occisus: €post cuius mortem apud Rhamnetem Rutulum ab Euryalo haec €reperta sunt munera. quod autem dixit 'Tiburti Remulo', aut Ti-€burtino intellegamus, hoc est de Tibure, ut sit dativus ab appella-€tivo veniens hic Tiburs: aut 'Tiburti', hoc est filio Tiburti ab eo €quod est hic Tiburtus, huius Tiburti, ut sit 'Tiburti Remulo' sicut €"Deiphobe Glauci". @@{43&7cvm ivngeret absens& aut cum se illi iungeret, aut cum iun-€geretur.}43 @@&7svo moriens dat habere nepoti& {43nepoti}43 Remulo, quem €supra avo cognominem diximus. nam quotiens aperte non ponitur €nomen filii vel nepotis, cognominem eum esse intellegimus avo vel €patri, quorum nomen aperte positum invenimus; et e contra si filii €vel nepotis positum nomen fuerit, praetermissum autem parentum, €cognomines eos esse intellegamus necesse est. @@&7post mortem& scilicet Remuli, secundum supra dictum €sensum: nam Donatus dicit "post mortem Nisi et Euryali bello €potiti sunt Rutuli": quod non procedit, si diligenter advertas. €sane sciendum locum hunc esse unum de XII. Vergilii sive per €naturam obscuris, sive insolubilibus, sive emendandis, sive sic re-€lictis, ut a nobis per historiae antiquae ignorantiam liquide non €intellegantur. @@&7neqviqvam& non fruiturus. et est 'nequiquam aptat', non €'nequiquam fortibus'. @@&7galeam messapi& non occisi Messapi abstulit galeam_ €nam dimicaturus est paulo post_sed invenit iacentem et sustulit. €&7cristisqve decoram& bene praemittit dicens 'decoram'; nam eius €splendore prodente Euryalus capitur. {43denique Nisus hac ratione non €proditur, cui habenti %inferiore galeam, habiliorem galeam Aletes €permutavit.}43 @@&7excedvnt castris& Rutulorum scilicet: nam supra dixit €"castra inimica petunt". @1 @@&7vrbe latina& non est contrarium illi loco, ubi ait €"saepsit se tectis rerumque reliquit habenas", quod modo €a Latina urbe auxilia venire commemorat: intellegimus enim Lati-€num in principio discordiae et tumultus paululum se abstinuisse, €postea tamen nec suorum copias nec propria denegasse consilia; €nam eum et coetui et foederibus interfuisse dicturus est. {43&7praemissi €&7eqvites& hos neque alio loco a Turno missos usquam dixit, nec prius de €eis mentionem fecit: dubitatur ergo a quo sint vel quibus praemissi, €vel cur praemissi, cum eos constet aliis iam in campo positis advenire.}43 @@&7legio campis instrvcta moratvr& proprie; nam legiones €peditum sunt, turmae vero equitum. @@{43&7tvrno regi& in omnibus bonis 'regis' dicitur inventum: nam €quasi absurdum est, duobus positis, Turnum potius quam Latinum €responsa dare.}43 @@&7tercentvm& quia Romani equites primo trecenti fuerunt; €de singulis enim curiis deni dabantur, quas triginta fuisse diximus. €{43an 'tercentum' ut $OI(\ D' E)NNE/A PA/NTES A)NE/STAN.&}43 &7scv-€&7tati omnes& {43armati: a parte totum:}43 non clipeati; nam clipei peditum €sunt, scuta equitum. &7volscente magistro& proprie: nam magi-€ster equitum dicitur {43more Romano qui dictatori adiungi solet}43. @@&7mvro& Troianorum. {43&7mvrosqve svbibant& Troianorum. et €est locutio de Cicerone "poterisne eius %oratione subire?"}43 @@&7laevo flectentis limite& respiciens situm regionis lo-€cutus est. @@&7svblvstri noctis in vmbra& sublustris nox est habens €aliquid lucis: Horatius "nocte sublustri nihil astra praeter €vidit et undas". @1 @@{43&7inmemorem& amentem, ut "instamus tamen in-€memores": vel incuriosum, vel incautum.}43 &7radiis& lunaribus {43intelle-€gendum}43. @@&7havd temere& particula haec modo 'non sine causa' signi-€ficat, alias 'fortuito', alias 'male', alias 'inprovide', {43alias 'passim', €ut "temere inter lora iacentes", alias 'facile': Plautus "rapi-€dus fluvius est hic, non hac temere transiri potest"}43: quae pro €loco {43accipiuntur et}43 intelleguntur. {43adverbium sane qualitatis relatum est.}43 ›‚÷@@&7nihil illi tendere contra& hoc est 'nihil contra respon-€derunt': nam 'tendo contra sermonem tuum' est 'respondeo tibi', €'tendo contra iter tuum' est 'occurro tibi': ergo 'nihil contra ten-€debant', id est nihil respondebant e contra. ›‚ù@@&7ad divortia& {43viae in diversa tendentes, hoc est}43 ad diver-€ticula viae militaris: Terentius "ubi ad ipsum veni diverticulum". €diverticula autem sunt semitae transversae, quae sunt a latere viae €militaris. @@&7aditvm coronant& melior est lectio 'abitum', quam 'adi-€tum': cingunt enim silvam, ne abeant, non, ne adire possint. ›‚ý@@&7dvcebat semita& legitur et 'lucebat': quod si est, 'rara' €pro 'raro' accipiendum, ut sit 'raro lucebat', herbis scilicet in ali-€quibus locis intervenientibus: si 'ducebat', intellegimus inter calles €pecorum raram fuisse semitam, hoc est hominum viam. {43et non €ostendit quo ducebat: sed intellegamus euntes.}43 ›‚ÿ@@&7evryalvm inpedivnt& 'inpedio te' dicimus per accusa-€tivum, et casus mutari non potest, nisi deseras verbum, ut dicas €'inpedimento mihi es'. sciendum sane multas conferri in Euryalum €excusationes. {43&7regione viarvm& regionem hic rectum iter dixit, ab eo €quod regat tramitem.}43 @1 @@&7nisvs abit& bene meminit velocitatis, quam ei in quinto þ³´¹ÿï°°µÿï‚ÁÿïƒÓåòöÿ¨‰›ƒ€‚dedit, ut "primus abit longeque ante omnia corpora €Nisus emicat". &7inprvdens& scilicet remanentis Euryali: {43aut 'in-€prudens' se evasisse; alii 'inprudens' valde prudens accipiunt}43. @@&7albae de nomine& vel porcae, vel civitatis, vel regis €Albani, cui successit Procas. ›ƒ„@@&7infelix qva te regione reliqvi& se infelicem dicit qui €dolet, non illum propter quem dolet. @@&7iter omne revolvens fallacis silvae& Vrbanus huc €usque verba Nisi vult esse, alii poetae dant 'rursus perplexum iter €omne revolvens {43fallacis silvae', ut Nisus usque 'quave sequar' dixisse €videatur}43. ›ƒ‡@@{43&7observata& id est observans. &7silentibvs& pro 'ipse silens': €aut 'silentibus', ut "cum tacet omnis ager".}43 @@&7signa seqventvm& militarem sonum dicit, qui varius est: €nam interdum canit, ut insequantur eos qui fugiunt, interdum receptui. @@&7nec longvm in medio tempvs& inter auditum sonum et €visum Euryalum. {43et est eclipsis.}43 ›ƒ‹@@{43&7fravde loci et noctis& 'fraude loci' difficultate loci, 'noctis' €pro tenebris et obscuritate fraudem appellat. quidam 'noctis subito tur-€bante tumultu' legunt, ut sit 'noctis tumultu' nocturno. tumultum ex-€plorantium dicit.}43 @@&7oppressvm rapit& {43hoc est}43 'quem iam manus omnis rapit'; €nam male quidam 'videt rapi' accipiunt: quod si admiseris, vacat €'quem iam manus omnis'. @@{43&7qvid faciat& mire adfectum suum poeta interposuit.}43 @@{43&7in hostes& quidam 'in enses' legunt et melius hoc putant, €quam in hostes.}43 @@&7pvlchram properet per vvlnera mortem& {43aut deest €'adire', aut deest 'ad', ut sit 'ad mortem properet': aut certe antique @1 €'properet mortem', ut Plautus "properate prandium", Ennius "festi-€vum festinant diem". 'pulchram mortem': gloriosum enim est pro}43 €amico perire. et 'pulchram' ex persona poetae dictum est: {43vel certe €'pulchram' ad eum, qui hoc putat}43. @@{43&7ocivs& pro 'ociter'.}43 ›ƒ’@@&7tv praesens nostro svccvrre labori& non dicit 'quae €praesens es' sed 'praesens succurre', id est ilico, statim. {43et consue-€tudinis eius est, ut de vicino et proximo ducat opportunas invocationes: €"'Faune, precor, miserere' inquit": et "nym-€phas venerabar agrestes Gradivumque patrem Geticis qui €praesidet arvis". et in repetitione 'tu dea, tu praesens' maior empha-€sis videtur.}43 ›ƒ”@@&7si qva& 'qua' vacat et hic et in sequenti. ›ƒ–@@&7svspendive tholo& tholus proprie est veluti scutum breve, €quod in medio tecto est, in quo trabes coeunt: ad quod dona €suspendi consueverant. {43quae tam diu dona dici poterant, quam diu €non profana fierent, sicut in libris sacrorum refertur.}43 bene autem €venatorem inducit numen invocare silvarum. {43alii tholum aedium €sacrarum dicunt genus fabricae, ut Vestae et Panthei est. alii tectum €sine parietibus columnis subnixum. aedes autem rotundas tribus diis €dicunt fieri debere, Vestae, Dianae, vel Herculi vel Mercurio.}43 @@&7tvrbare globvm& sana petitio: nam quia tot vincere in-€possibile fuerat, petit ut saltem eos perturbet telorum beneficio. €&7rege tela per avras& per noctem, in qua sine auxilio numinis €recti iactus esse non possunt. ›ƒ™@@&7ferrvm conicit. hasta& de ferro ad hastam transiit. €'conicit' pro 'coicit': nam 'conicit' antiquum est. @1 @@&7adversi in tergvm svlmonis ibiqve frangitvr& 'ter-€gum' pro 'tergus' dixit_Sallustius "tergis vinciebant" pro 'ter-€goribus'_, ut intellegamus hastam in scutum venisse et illic esse €conlisam_ut 'frangitur' sit 'conliditur'_fissoque scuti ligno etiam €praecordia penetrasse: aliter non procedit; nam si hastam re vera €fractam accipiamus, ratione caret quod dicit 'fisso transit prae-€cordia ligno'. alii re vera in tergum volunt esse percussum: quod €falsum est; nam quo modo ante fissum lignum est et sic praecordia €penetrata? sciendum tamen locum hunc unum esse de his quos €{43insolubiles}43 diximus supra. @@{43&7ligno& quidam humiliter dictum accipiunt.}43 ›ƒž@@&7hoc acrior idem& quod latuerat et quod ei primus pro-€spere cesserat iactus. @@&7telvm librabat ab avre& gestus iaculantis exprimitur: €{43duobus autem generibus manualia tela mittuntur;}43 aut enim ab aure, €aut a latere tela iaciuntur. @@&7per tempvs vtrvmqve& congrue dicit telum per tempus €utrumque transisse; ait enim 'diversi circumspiciunt', hoc est 'huc €et illuc ora circumferunt', per quam oportunitatem potuit telum €tempus utrumque transire. Asper tamen dicit: 'per tempus utrum-€que', hoc est 'inter tempus utrumque', ut e contra "hunc €inter fluvio Tiberinus amoeno", id est 'per hunc'. quod si est, €intellegamus in fronte esse vulneratum. @@&7tepefacta cerebro& alibi "et fixo ferrum in €pulmone tepescit". ›ƒ¤@@&7interea& donec ille invenitur. {43&7calido mihi sangvine poenas& €Ennius in primo "nam mi calido dabis sanguine poenas".}43 @@&7persolves amborvm& aut occisorum, aut tuas et Nisi: €nam duos eos fuisse novit, supra enim ait 'state viri'. ›ƒ¨@@{43&7amplivs& de cetero, posthac: interdum et quantitatem significat, @1 €ut Terentius "quod tibi mea ars efficere hoc possit amplius". €&7tantvm potvit& hoc quamvis ad animum Nisi pertineat, tamen sympa-€thiam etiam poeta ex sua persona fecit.}43 @@&7me me& subaudis 'interficite': et est interrupta elocutio €dolore turbati. ›ƒ«@@&7nec potvit& validior argumentatio ex inpossibilitate, ut €"quid Troes potuere?" item "non ea vis animo, €nec tanta superbia victis". @@&7tantvm infelicem nimivm dilexit amicvm& contra illud: €cur ergo venit? dicit: tantum amicum dilexit, ut, cum nihil posset, €tamen veniret. ›ƒ¯@@&7volvitvr evryalvs leto& aut septimus est, aut dativus; €sed si dativus fuerit, figuratum est, id est 'in letum', ut €"it clamor caelo". ›ƒ±@@&7pvrpvrevs velvti cvm flos svccisvs aratro& habetur €ratio comparationis: videtur enim Euryalo Hyacinthum comparare, €qui pulcherrimus fuit et post mortem conversus in florem est. @@{43&7langvescit moriens& duplex similitudo et pulchritudinis et gestus.}43 @@&7lassove papavera collo demisere capvt& Homeri est €et comparatio et figura; nam et ille sic ait, ut multorum unum €diceret caput. @@{43&7solvmqve per omnes& an per obstantes, an protegentes?}43 @@&7volscentem petit& appetit: petitiones enim proprie dici-€mus impetus gladiatorum, unde Cicero "quot ego tuas petitiones €ita coniectas, ut vitari nullo modo possent, parva quadam €declinatione et, ut aiunt, corpore effugi". {43&7moratvr& per-€severat.}43 @1 ›ƒ·@@&7protvrbant& {43modo}43 confodiunt, unde paulo post 'confos-€sus'. &7non setivs& non segnius, quamquam vulneratus. ›ƒ¹@@&7in ore condidit adverso& archaismos est, ut supra €"pectore in adverso totum cui comminus ensem condidit". ›ƒ»@@&7placidaqve ibi demvm morte qvievit& aut proprium est €mortis epitheton: aut ex affectu pereuntis dictum est, qui cum amico €moriebatur. @@{43&7fortvnati ambo& prosphonesis est. mire horum mortem non €luctu aut misericordia, sed felicitatis testimonio prosequitur.}43 &7si qvid €&7mea carmina possvnt& verecunde. ›ƒ¾@@&7domvs& familia. &7capitoli inmobile saxvm accolet& in €urbe Roma Iovis templum non fuit. quod cum iam devotum a Prisco €Tarquinio vellet Superbus Tarquinius aedificare, coepit auguriis €captare qui mons huic templo esset aptissimus. et cum in omnibus €Tarpeius esset inventus, in quo erant multa diversorum numinum €sacella, actum est, ut exinde ad alia templa numina evocarentur €sacrificiis, quo posset libere et sine piaculo templum Iovis {43ex}43aedi-€ficare. cumque omnes dii libenter migrassent, Terminus solus, hoc €est limitum deus, discedere noluit, sed illic remansit. tunc de hoc €ipso sacrificatum est et deprehensum, quod Terminus cum Iove €remanens aeternum urbi imperium cum religione significaret; unde €in Capitolio prona pars tecti patet, quae lapidem ipsum Termini €spectat; nam Termino non nisi sub divo sacrificabatur. hinc ergo €nunc dixit 'Capitolii inmobile saxum accolet', quia Terminus non €est revulsus de loco. ›ƒÀ@@&7praeda rvtvli spoliisqve potiti& non solum suis armis €eos exuerunt, sed etiam illa praeda, quae Rutulis fuerat ante detracta. @1 ›ƒÂ@@{43&7nec minor in castris lvctvs& decens repetitio.}43 ›ƒÄ@@&7serranoqve nvmaqve& decima antapodosis, quae fit quo-þ³´¹ÿï°°µÿï‚ÁÿïƒÓåòöÿ¨‰›ƒÄ‚tiens commemorantur ea quae non sunt ante praedicta: {43neque Nu-€mam induxit occisum}43. @@&7tepidaqve recentem caede locvm& hypallage est, tepi-€dum locum recenti caede; unde multi legunt 'tepidumque recenti €caede locum'. @@&7spvmantes sangvine rivos& spumas tunc habet sanguis €cum effunditur, nam postea conquiescit; unde bene dixit 'spumantes €rivos', quia praemisit 'seminecesque viros'. ›ƒÉ@@{43&7et iam prima novo& Lucretianum est. et bene descripturus €caedes et bella morose diem oriri facit.}43 ›ƒË@@&7iam rebvs lvce retectis& supra "et rebus €nox abstulit atra colorem". ›ƒÍ@@&7cogit qvisqve svos& scilicet comites; nam plenum est €'aeratasque acies'. @@&7acvvnt rvmoribvs iras& quia duo ausi sunt per eorum €castra transire. ›ƒÑ@@&7evryali et nisi& volunt non nulli clamorem esse militum; €sed melius hoc a poeta dictum accipimus_nam Rutuli eorum non €noverant nomina_ut sit 'quin etiam capita Euryali et Nisi prae-€figunt in arrectis hastis et cum magno clamore comitantur'. @@{43&7mvrorvm in parte sinistra& aliud agens situm castrorum osten-€dit. praeterea et prooeconomia est, quia postea castris per fluvium €Turnus evadit.}43 @@&7cingitvr amni& 'amne' debuit dicere: numquam enim bene €in 'i' exeunt nisi quae communis sunt generis, ut 'docilis' 'agilis'; €sed ideo ausus est ita ponere ablativum, quia, ut supra €diximus, apud maiores hic et haec amnis dicebatur. @1 @@&7tenent fossas& tuentur, defendunt. ›ƒÖ@@&7nota nimis miseris& hoc plus commovebantur: quoniam €etiam abscisi vultus necdum agnitionis amiserant notas. @@{43&7pinnata& quidam volunt ideo hic Famam pinnatam a poeta €inductam, quia tumultum et res adversas nuntiet, ut illud tangere vi-€deretur, quod qui bellum nuntiaret pinnatas litteras diceretur adferre.}43 ›ƒÙ@@{43&7svbitvs miserae& potest pro 'subitus miserae', vel pro 'subito €miserae'; ergo et genetivus potest esse.}43 @@&7excvssi manibvs radii& bene 'excussi', quasi nescienti: €melius, quam si diceret 'proiecti'. @@&7femineo vlvlatv& inpatienti, ut "femineo prae-€dae et spoliorum ardebat amore". ›ƒÝ@@&7prima petit& ideo 'prima', quia solent in extrema neces-€sitate etiam mulieres muros ascendere, ut "ipsae de mu-€ris matres". &7non illa virvm non illa pericli& unum pudoris €est, aliud salutis. @@{43&7telorvmqve memor& hanc inpatientiam matris Euryali illo loco €poeta praemisit, cum eam Euryalus nec profectionem suam ad requi-€rendum Aenean scire significat, et tantopere commendat Ascanio: nam €et Nisus propter illam dicit nolle Euryalum sibi comitem iungere, €quod sciret, si quid ei accidisset, intolerabiliter eam laturam.}43 @@&7hvnc& talem. et est conquestio matris Euryali plena artis €rhetoricae: nam paene omnes partes habet de misericordia commo-€venda a Cicerone in rhetoricis positas. &7hvnc te aspicio& a qua-€litate caedis. @@&7sera meae reqvies& Euander "mea sera et €sola voluptas". {43et 'requies' hic pro solacio.}43 &7potvisti linqvere €&7solam& ab intercepto solacio. @1 @@&7crvdelis& qui potuisti linquere solam, cum pius esses. €{43&7svb tanta pericvla& 'sub' pro 'in', ut "namque sub ingenti €lustrat dum singula templo".}43 @@&7adfari extremis& Anchises "sic o sic positum €adfati discedite corpus", Terentius "quin igitur, dum licet, €loquimini mecum, Antipho?" {43&7matri& melius 'matri', quam si €dixisset 'mihi'.}43 @@{43&7latinis& id est Latinorum.}43 @@&7nec tva fvnera mater& id est 'funerea': nam apud €maiores funeras dicebant eas ad quas funus pertinet, ut sororem, €matrem: nam praeficae, ut et supra diximus, sunt plan-€ctus principes, non doloris. funeras autem dicebant quasi funereas, €ad quas pertinet funus. {43vel derivavit veteres secutus, ut 'funeram' €pro funesta diceret, ut homo 'scelerus' sicuti scelestus vel scelerosus €dicebatur: Plautus in Pseudulo "teritur sinapis scelera", €in eadem "nunc iube venire Pseudulum, scelerum caput", €id est scelestum.}43 @@{43&7avt vvlnera lavi& Romana consuetudo fuit ut mortui lava-€rentur, ideoque hos qui hoc officium implebant, pollinctores appellatos €dicunt, qui mortuis os polline oblinebant, ne livor appareret extincti.}43 @@{43&7festina& pro 'festinans', nomen pro participio: vel a verbo €derivatum, ut ab eo quod est 'festino' 'festinus' dicatur, ut hic 'festina', €quomodo superius 'funera': Sallustius "in secunda cohortes festinas €composuerat": ut ipse ab eo quod 'propero' "circumstant €properi aurigae", ut sit nominativus 'hic properus'. et bene 'festina', €nam ait superius "'excussi manibus radii revolutaque pensa'".}43 ›ƒè@@{43&7qvo seqvar& id est inquiram.}43 @@&7fvnvs lacervm& dilaniatum cadaver: nam 'funus' pro ca- @1 €davere posuit. {43ergo ex posteriore intellegitur prius. &7hoc mihi de te& €hoc caput intuens ait.}43 ›ƒë@@&7si qva est pietas& si qua pietas in occidendo est, in me €probetur. @@&7me primam absvmite ferro& unusquisque enim in pro-€priae salutis desperatione credit universa etiam posse consumi, unde €est quod modo dixit 'me primam': {43quasi mortuo Euryalo omnes Troiani €perituri essent}43. ›ƒî@@&7invisvm hoc detrvde capvt svb tartara telo& invisum €quidem est hoc et odiosum caput, verum misericordiae genus est, €si me etiam iratus interimas. {43&7invisvm]& deest 'tibi'. et si 'invisum', €quo modo 'miserere'?}43 @@&7qvando aliter neqveo crvdelem abrvmpere vitam& €hinc traxit illum colorem Iuvenalis "quod facinus dignum €tam longo admiserit aevo?" ›ƒñ@@&7torpent infractae& antea infractae, nunc tamen torpent, €ut "Turnus ut infractos adverso Marte Latinos". €{43&7infractae]& naturaliter enim homines dolore ac miseratione franguntur.}43 @@{43&7idaevs et actor& ex nominibus personarum et fidem et digni-€tatem rei addit.}43 @@&7lacrimantis ivli& puero dat lacrimas, cui potest sine €pudore; viris fortibus tantum dolorem. @@&7svb tecta reponvnt& honorifice. quod autem dicit 'cor-€ripiunt', non iniuriae est, sed celeritatis, id est raptim tollunt. @@&7at tvba terribilem sonitvm& hemistichium Ennii: nam €sequentia iste mutavit. ille enim ad exprimendum tubae sonum ait €"taratantara dixit". et multa huius modi Vergilius cum aspera €invenerit, mutat. bene tamen hic electis verbis imitatur sonum €tubarum. @1 @@&7increpvit& et insonuit et segnitiam increpavit. @@&7volsci& non mirum quia dicit Volscos, cum et Camilla de €Volscis sit, ut "Volsca de gente Camilla": namque €pars aliqua Tusciae dat Turno auxilia, cum Tuscos dixerimus €specialiter Aeneae favere. item e contra pars Venetiae auxi-€lium praestat Aeneae, quam Turni fuisse superius diximus. €&7testvdine& testudo est scutorum conexio, curvata in testudinis modum €{43et similitudinem, cum a militibus aliqua civitas obsidetur, et fit ut €murus eius subruatur}43. namque in armorum generibus milites sumunt €ab animalibus nomina, ut 'aries': Sallustius "in modum ericii €militaris". {43inventor autem testudinis Artemon Clazomenius fertur, idem-€que arietis repertor dicitur. scuta aerea gestare Curetes primi invenerunt. €galea Thracicum tegmen est. thoraces Thorax quidam rex dicitur in-€venisse. Lycaon Arcas gladium longiore lamina produxisse narratur. €Peleus primus machaeram dicitur invenisse. harpen, id est curvum €gladium in modum falcis, a Perseo inventam multi dixerunt.}43 @@&7fossas implere parant& vertit ordinem: nam ante est ut €impleatur fossa, tollantur valli, et sic testudine accedatur ad murum. €quamquam possumus intellegere etiam ad fossas eos facta venisse €testudine. {43proprie tamen 'fossas implere', 'vallum vellere': sic enim et €historici.}43 ›ƒû@@&7effvndere contra& proprie; tela enim non iaciuntur in €subiectos, sed funduntur. et dicendo 'omne genus telorum' ostendit €telum vocari omne quod iacitur. ›ƒý@@&7adsveti longo m. d. b.& docet usum in {43rebus}43 omnibus €plurimum posse. @@&7infesto volvebant pondere& {43hoc est}43 infesti ponderis. €{43&7svbter densa testvdine& hoc est sub testudine.}43 @1 ›„@@&7nec iam svfficivnt& diu iam non sustinent. {43&7rvvntqve& €hic 'ruunt' pro deiciunt.}43 ›„ƒ@@&7armorvmqve resolvit tegmina& hic ostendit armorum €conexionem esse testudinem: Lucanus de testudine "at €postquam virtus incerta virorum perpetuam rupit defesso €milite cratem singula continuis cesserunt ictibus arma". þ³´¹ÿï°°µÿï‚ÁÿïƒÓåòöÿ¨‰›„‡@@&7etrvscam pinvm& {43hoc est}43 ipse Etruscus. {43'quassabat' autem €et 'infert' mutatio temporum, ut "Tydides multa vastabat €caede cruentus ardentesque avertit equos in castra".}43 ›„‹@@&7vos o calliope precor& syllepsis per numeros; erat enim €rectum 'vos musae, aut te, Calliope'. &7adspirate& favete, ut €"adspirat primo Fortuna labori". ›„Ž@@&7oras evolvite belli& {43hoc est ingentis belli}43 narrate non €tantum initia, sed etiam extrema bellorum: nam orae sunt extremi-€tates. {43est autem Ennianum "qui potis ingentis oras evolvere belli".}43 @@&7tvrris erat& turris huius modi esse ad munitionem civi-€tatum et in secundo legimus; sed hae plerumque mobiles sunt, €plerumque fixae: fixae, ut in secundo "turris ac tecta do-€morum", mobiles, ut in duodecimo meminit "subdideratque €rotas pontesque instraverat altos". {43&7pontibvs& pro tabulatis.}43 @@&7oportvna loco& {43pro 'oportuno',}43 scilicet circa portas. @1 @@&7opvm vi& potest et hypallage esse, ut sit 'ope virium'. @@{43&7certabant& zeugma: potest et ad Latinos et ad Troianos referri.}43 @@&7cavas& patulas. &7densi& pro 'tela densa'. ›„•@@&7flammam adfixit& adfectate: debuit enim dicere, adfixit €aut facem aut malleolum, non flammam. &7qvae plvrima vento& €gliscens et magna facta per ventum. @@&7haesit adesis& non iam 'adesis', sed quos exedit adhae-€rendo, {43id est haesitans adedit vel adesos reddidit}43. @@&7malorvm velle fvgam& honestissima elocutio. ›„™@@&7peste& incendio, ut "et toto descendit cor-€pore pestis". ›„@@&7vnvs& subaudis 'et alter': nam non procedit 'unus Helenor €et Lycus elapsi'. &7elapsi& scilicet non mortem, sed turris ruinam. ›„Ÿ@@&7maeonio regi& aut proprium patris nomen est, aut cogno-€minem eum filio intellegamus, quia, ut supra diximus, cum €filii vel patris nomen praemittitur et aliud tacetur, cognomines eos €esse intellegimus. &7fvrtim svstvlerat& e stupro educaverat: hinc €est "et dulcia furta". @@&7vetitisqve ad troiam miserat armis& secundum Dona-€tum 'vetitis fato', {43quia stare Troia diutius vetabatur;}43 sed melius lege €militari intellegimus, quia servi a militia prohibebantur: unde in €Deiotariana purgat hoc Cicero, cum fuisset obiectum inter €equites quos Deiotarus miserat Caesari, unum servum fuisse: Ver-€gilium autem novimus trahere aliqua de historia. servos sane num-€quam militasse constat nisi servitute deposita, excepto Hannibalis €tempore, cum post Cannense proelium in tanta necessitate fuit urbs €Roma, ut ne liberandorum quidem servorum daretur facultas. @@&7ense nvdo& id est stricto. {43'ense levis' [2levis]2 armaturae €est; 'nudo' autem stricto vel sine vagina.}43 &7parmaqve inglorivs& @1 €&7alba& quasi tiro, ut diximus supra, {43quia picta arma iam €probati in bellis habebant}43. ›„¤@@{43&7vt fera& quidam pardum significari volunt.}43 ›„©@@&7longe melior lycvs& ergo et Helenor bonus. &7inter& €'per', ut "hunc inter fluvio Tiberinus amoeno". ›„«@@&7prendere saxa manv& quia tunc alti non erant muri, sed €ad impetum tantum repellendum, ut etiam Sallustius ostendit, ubi €Sertorium umeris sublatum per muros ascendisse commemorat. @@&7cvrsv teloqve secvtvs& nimiam eius ostendit celeritatem, €qui potuit telum missum consequi: nam hoc dicit, cum praemisso €telo ad hostem venit: Statius "et emissum cursu conprendere €telum". ›„®@@&7revellit& in verbo 'vello' facit in participio 'vulsus'. ›„°@@&7qvalis vbi avt leporem& pro 'qualiter'. @@&7pedibvs iovis armiger vncis& quia dicitur aquila in bello €Gigantum Iovi arma ministrasse. quod tamen fingitur: nam, ut €supra diximus, Iuppiter et Saturnus reges fuerunt. sed €Iuppiter dum cum patre Saturno haberet de agris contentionem, €ortum bellum est. ad quod egrediens Iuppiter aquilae vidit augu-€rium. cuius cum vicisset auspicio, fictum est quod ei pugnanti tela €ministraverit: unde etiam a felici augurio natum est, ut aquilae €militum signa comitentur. @@&7qvaesitvm& qui requiritur: nam praesens a passivo non €habuit. et est hysteroproteron; nam post raptum requiritur: {43vel €'quaesitum' requirendum, $POQHTO/N.& &7mvltis balatibvs& id est cum €multis balatibus}43. @@&7martivs lvpvs& aut cruentus, aut Marti dedicatus. @1 @@&7aggere complent& agger est cuiuslibet rei coacervatio, €unde fossae aut valles possunt repleri. {43subaudiendum tamen 'alii'.}43 ›„¶@@&7ingenti fragmine montis& supra dicti saxi exaggeratio est. @@&7lvcetivm& solum hoc nomen est, quod dictum a Vergilio €in nullo alio reperitur auctore. sane lingua Osca Lucetius est Iup-€piter, dictus a luce, quam praestare hominibus dicitur. ipse est €nostra lingua Diespiter, id est diei pater: Horatius "namque Die-€spiter plerumque per purum". ›„¹@@{43&7hic iacvlo bonvs& nescias de quo dixerit.}43 @@&7caenea tvrnvs tvrnvs ityn& ut ait Lucilius "bonum €schema est, quotiens sensus variatur in iteratione verbo-€rum, {43et in fine positus sequentis sit exordium, qui appellatur €climax}43". ›„¼@@&7pro tvrribvs& aut pro defensione turrium: aut sic magni, €ut turres putares. @@&7hasta themillae& Themillas Themillae, ut Aeneas Aeneae. €'levis' autem 'hasta' pro 'leviter veniens': unde et 'strinxerat' dixit, €id est paululum vulneraverat, ut "tandem etiam magno €strinxit de corpore Turni". @@&7demens& qui scutum quo se tuebatur, abiecit. @@&7alis& pennis. @@&7laevo adfixa est lateri& ostendit vulneris locum, quem €ante suppresserat. sic in quarto "infixum stridit sub pe-€ctore vulnus". @@&7spiramenta animae& definitio pulmonum. ›„Ã@@&7pictvs acv chlamydem& hoc est habens chlamydem Phry-€giam, ut "et Phrygiam Ascanio chlamydem". {43et est €figuratum 'pictus chlamydem'.}43 &7ferrvgine clarvs hibera& ferrugo @1 €coloris genus est, qui vicinus est purpurae subnigrae. 'Hibera' €autem modo non Hispana, sed Pontica: nam Hiberia pars Ponti €est {43inter Persidem et Armeniam, ubi optime colores diversi tinguntur}43, €ut ostendit Horatius dicens "herbasque quas Iolcos atque Hi-€beria mittit, venenorum ferax". @@&7genitor qvem miserat arcens& ordo est 'stabat Arcentis €filius Arcens in armis egregiis': nam non congruit ut huius filii €praetermisso nomine, bis fiat patris commemoratio. @@&7symaethia circvm flvmina& Symaethos fluvius est Siciliae, €{43a rege Symaetho dictus,}43 haud longe ab urbe Catinensi, circa quem €sunt Palici dei, quorum talis est fabula: Aetnam nympham, {43vel, ut €quidam volunt, Thaliam,}43 Iuppiter cum vitiasset et fecisset gravidam, €timens Iunonem, secundum alios ipsam puellam terrae commendavit, €et illic enixa est: secundum alios partum eius. postea cum de terra €erupissent duo pueri, Palici dicti sunt, quasi iterum venientes: nam €$PA/LIN I(/KEIN& est iterum venire. hi primo humanis hostiis placaban-€tur, postea quibusdam sacris mitigati sunt et eorum inmutata sacri-€ficia. ideo ergo 'placabilis ara', quia mitigata sunt eorum numina. €{43Palicos nauticos deos Varro appellat. alii dicunt Iovem hunc Palicum €propter Iunonis iracundiam in aquilam commutasse. alii Vulcani et €Aetnae filium tradunt. sed incertum ex qua recondita historia Arcen-€tem istum induxerit: neque enim sine ratione vel lucus Martis appo-€situs est. et quid homo Siculus in hoc bello facit, quem nusquam supra €cum Aenea dicit ad Italiam pervenisse?}43 ›„É@@&7liqvefacto tempora plvmbo diffidit& plumbum enim €iactum nimio rotatu et aeris calore dissolvitur: Statius "et arsuras €caeli per inania glandes". @@&7porrectvm extendit harena& intellegimus eum cecidisse €trans murum. dicendo autem 'multa' ostendit corporis proceritatem. @@{43&7tvm primvm bello& hoc loco puerum ideo poeta fecit armari, @1 €quia legit in historia pueros de bellis gloriam reportasse: filium Marci €Drusi annorum sedecim; Crispini filium Crispinum in Corsica, cum €fugeret exercitus Spurii Carvilii consulis, bellum restituisse; apud Soram €bello Italico ab Herennio puerum in aciem eductum, a quo hostem €occisum spoliatumque; Lucii Tarquinii filium, quem ob hoc pater aurea €bulla praetextaque donavit.}43 ›„Î@@&7minorem germanam& quia maior nympha fuerat, Iovis €voluntate. ›„Ð@@&7digna atqve indigna relatv& 'indigna', id est turpia et €obscena, {43ut dici solet 'fanda et nefanda'}43. @@&7novo regno& aut nova regii generis adfinitate: aut quia þ³´¹ÿï°°µÿï‚ÁÿïƒÓåòöÿ¨‰›„Ñ‚etiam ipsi per regis filiam portio debebatur imperii: {43aut partem regni €a Turno acceperat}43. @@&7ingentem sese clamore ferebat& non erat ingens, sed €se esse clamitabat ingentem. @@&7itervm& denuo: nam iam tertio obsidentur, et 'iterum' €non nisi de duobus dicimus. @@&7bis capti phryges& semel ab Hercule, post a Graecis. €{43alii tradunt semel a Graecis et nunc a Latinis: hoc et magis aptum €esse Numani personae, ut se vicisse existimet, qui tam iactans et petu-€lans inducatur.}43 &7morti praetendere mvros& emphasis est; 'morti' €enim pro 'bello' posuit: sic supra "leti discrimina parva". €{43&7morti p. m.]& cum potuerit 'hosti' dicere: scilicet ut nihil Troianis €reliquum sit, quam perire.}43 @@&7nostra convbia& aut quasi Turni cognatus loquitur: aut €invidiose retorquet {43'nostra conubia',}43 et vult causam omnium esse €communem. @@{43&7italiam& ad Italiam.}43 @@&7non hic atridae& exaggeratio vituperationis: nam non €tantum se Troianis, sed etiam eorum victoribus praefert. {43potest et €'Atridae' intellegi, quorum coniuges aut deserunt maritos, aut inter- @1 €imunt revertentes.}43 &7fandi fictor vlixes& aut fallax, aut $LOGODAI/-€$DALOS&, id est qui dolum celat sermonis ornatu. @@&7dvrvm a stirpe genvs& Italiae disciplina et vita laudatur: €quam et Cato in originibus et Varro in gente populi Romani com-€memorat. @@&7gelv dvramvs et vndis& undis gelidis: et est $E(\N DIA\ DUOI=N, €ut "hamis auroque trilicem": nam nemo quod plus est €prius dicit; si enim duo essent, ante aquam diceret, sic gelu. @@&7venatv& pro 'venatui', ut 'curru' pro 'currui': {43ablativus €dubius, vel pro dativo}43. {43&7pveri& bene venationem pueris dedit, opus rusti-€cum iam iuvenibus.}43 &7silvasqve fatigant& ipsi fatigantur in silvis: €aut pro feris silvas posuit, in quibus sunt ferae. @@&7flectere lvdvs eqvos& aliorum labor nostrae pueritiae €ludus est. {43'flectere' autem verbo antiquo usus est: nam equites apud €veteres flexuntae vocabantur, sicut ait Varro rerum humanarum. sane €poeta meminit sui, nam ait superius "ante urbem pueri €et primaevo flore iuventus exercentur equis".}43 @@&7at patiens opervm parvoqve adsveta ivventvs& hoc €et in georgicis laudat: nam magnae virtutis est in nimio €labore parvis esse contentum. @@&7terram domat& bene bellico usus est verbo: et ne a re €militari discederet, non dixit 'terras colimus', sed 'domamus', ac si €diceret, cum hostes desunt, terras ferro domamus. {43&7qvatit oppida €&7bello& oppidum quidam a vico castelloque magnitudine secernunt: alii €locum muro fossave aliave qua munitione conclusum: alii locum aedi-€ficiis constitutum, ubi fanum comitium forum et murus sit: alii oppi-€dum dici ab oppositione murorum; vel quod hominibus locus esset opple-€tus; vel quod opes illo munitionis gratia congestae sunt.}43 @@&7ivvencvm terga fatigamvs hasta& agriculturam sine €officio belli non gerimus. est autem cacosyntheton et homoeote- @1 €leuton: {43nam %sit ita 'versa hasta iuvencorum terga fatigamus', id est €caedendo urgemus}43. @@&7sera senectvs& in aliis 'tarda senectus'. @@&7debilitat vires animi& bene 'animi', quia non est ausus €corporis dicere: nec enim potest fieri, ut quamvis robustus senex €vires habeat prioris aetatis et suae conparetur adulescentiae. nunc €ergo licet dicat fortes esse etiam senes, bona tamen usus est tem-€peratione, ut diceret nihil animorum vigori derogare temporis €vetustatem. @@{43&7canitiem galea premimvs& id est semper militamus.}43 ›„ã@@&7vobis picta croco& vituperatio Troianorum, in qua utitur €argumentis, quae in rhetoricis commemorat Cicero, a gente, ab €habitu, a gestu, ab animo. {43et sunt molliores versus, apti ad carpen-€dam mollitiem. sane vestes acu pictas coloribus Phryges primi invene-€runt: nam ideo et artifices talium vestium phrygiones appellati sunt.}43 €&7fvlgenti mvrice& purpura. hanc autem vitio et dedecori apud €maiores fuisse constat: Iuvenalis "peregrina ignota-€que nobis ad scelus atque nefas quaecumque est, purpura €ducit". @@&7desidiae cordi& vobis sunt: {43et est ab animo argumentum}43. €&7choreis& servavit hoc loco naturam syllabae, quam in sexto €metri causa corripuit, ut "pars pedibus plaudunt choreas et €carmina dicunt". @@&7et tvnicae manicas& tunicae vestrae habent manicas, €quod etiam Cicero vituperat, dicens "manicatis et talaribus tuni-€cis": nam colobiis utebantur antiqui. {43sane 'habent' bis audiendum.}43 €&7et habent redimicvla mitrae& illud dicturus fuerat, habetis in €pilleis redimicula: quod convertit in vituperationem maiorem, dicens @1 €'religatas habetis mitras'. nam pillea virorum sunt, mitrae femi-€narum, quas calauticas dicunt. mitra autem proprie Lydorum fuit, €ut "Maeonia mentum mitra": quem habitum imitati sunt €Troiani. {43alii mitras meretricum esse voluerunt, quod hic tamquam €effeminatis obicitur.}43 @@&7o vere phrygiae& ipsos vituperaverat 'Phryges', nunc ad €maiorem iniuriam Phrygias, non Phryges dicit. &7alta dindyma& €montes matris deum. {43'ite' autem 'per alta' sic dixit, quasi currite €per Dindyma et ducite choros per Dindyma. nec sufficit Numano €loqui iniuriam Troianorum, nisi etiam sacris numinum contumeliam €faciat. sed hoc iam quasi moriturus loquitur: hoc est enim 'digna atque €indigna relatu vociferans', ut 'digna' sint quae de suorum virtute dixit, €'indigna' quae impia et in deos ausus est.}43 @@&7biforem dat tibia cantvm& bisonum, inparem. et ser-€vavit eis tibiarum suarum, {43id est Phrygiarum,}43 naturam. nam tibiae €aut Serranae dicuntur, quae sunt pares et aequales habent cavernas: €aut Phrygiae, quae et inpares sunt et inaequales habent cavernas. €ergo 'biforem' dissonum, dissimilem; non enim sunt pari modula-€tione conpositae: ut enim ait Varro "tibia Phrygia dextra unum €foramen habet, sinistra duo, quorum unum acutum sonum €habet, alterum gravem". @@&7bvxvsqve vocat berecyntia& a monte Berecynto {43dicta}43. €dicitur autem et 'haec buxus' et 'hoc buxum', ut "et torno rasile €buxum": unde superfluo quidam arborem generis feminini esse volunt, €cum hoc loco etiam de ligno generis feminini habeamus exemplum. @1 @@&7et cedite ferro& aut ferrum relinquite, et est iteratio: €aut 'caedite ferro', id est cum viri non sitis, abscidite partem virorum. @@&7iactantem& de suorum gloria. &7dira canentem& ad in-€iuriam Troianorum. @@{43&7nervoqve eqvino& quia in arcubus nervi equini solent esse: €Accius Philocteta "tendens nervo equino concita tela".}43 ›„í@@&7ante iovem svpplex per vota precatvs& atqui Apolli-€nem debuit invocare iaculaturus sagittas; sed dicimus ideo Iovem €invocatum, quia omne initium {43et incrementum}43 Iovi debetur, ut "ab €Iove principium musae". unde nunc Ascanius non quid faciat, €cogitat, sed quod primum faciat: inde invocat Iovem. @@&7ivppiter omnipotens& hoc epitheton interdum ad gloriam €numinis ponitur, interdum ad causam dicentis. namque hoc loco €dicendo 'omnipotens' ostendit eum etiam his qui per se minus valent, €praestare posse virtutem. @@{43&7ipse tibi& bene 'ipse', quia adhuc pro Ascanio pater solebat €sacrificare: nam ideo et 'sollemnia' ait, quae fieri solerent, ut se osten-€deret, si victoria et pax esset secuta, etiam illius officii capacem esse.}43 €&7feram sollemnia dona& 'feram' de iuvenco non dicimus, sed €'adducam'. intellegimus ergo alia dona eum ferre promisisse: sin-€gulis enim numinibus certa sunt dona quae offeruntur: inde est €"strueremque suis altaria donis", id est congruis. @@&7statvam ante aras& aptam se daturum victimam osten-€dit: alibi "et ductus cornu stabit sacer hircus ad aram". quo-€tiens enim victima reluctabatur, ostendebat se inprobari: Lucanus €"discussa fugit ab ara taurus". 'iuvencum' autem se-€cundum Romanas caerimonias dixit: nam Iovi de tauro non immo- @1 €labatur, ut etiam in tertio diximus, nisi cum triumphi nomine €suovetaurium fiebat: quod tamen ideo admissum est, quia non tan-€tum Iovi, sed et aliis diis qui bello praesunt, sacrificatur. &7avrata €&7fronte& ita enim victimae ornari consueverant. @@&7candentem& candidum: Iuvenalis "duc in Capi-€tolia magnum cretatumque bovem". &7capvt cvm matre fe-€&7rentem& aequalem matri, nondum patri: Iuvenalis "quem þ³´¹ÿï°°µÿï‚ÁÿïƒÓåòöÿ¨‰›„ñ„iam pudet ubera matris ducere, qui vexat nascenti robora €cornu". ›„ó@@&7de parte serena& ut non causae sit, sed augurii, {43et €auspicii vis ostenderetur: solent enim tonitrua per tempestatem inferri}43. @@&7intonvit laevvm& prosperum: ut enim etiam supra €diximus, quae sinistra nobis videntur, intuentibus caelum, €illic dextra sunt: non quod sinistra bona sunt, sed quod dextra €caeli nobis sinistra sunt. &7sonat vna fatifer arcvs& simul atque €cognovit augurium. @@&7et fvgit& melius 'effugit' legitur. {43et figura est 'horren-€dum effugit'.}43 @@&7perqve capvt remvli venit& figmenta haec vulnerum €plerumque non sine ratione ponunt poetae: nam modo hunc ideo €in capite dicit esse percussum, quia eum supra vaniloquum intro-€duxerat et superbum: quod vitio capitis evenit: Horatius "attollens €vacuum plus nimio gloria verticem". sic Homerus Thersiten €a tergo vulneratum dicit usque ad praecordia_nam ait $META/FRENA €_quia eum stultum induxerat. item de Achille dicit $PO/DAS W)KU\S& @1 €$*)AXILLEU/S&, quem legimus in talo esse vulneratum. {43vel ideo 'per caput €et cava tempora', ut divinitus misso telo nulla pars alia corporis, sed €caput vulneraretur, scilicet ut hominis, qui infanda et impia de religio-€nibus dixerat, sacrilegium capite expiaretur.}43 @@&7virtvtem inlvde& 'inludo tibi' et 'insulto tibi' dicimus: €nam 'inludo te' figuratum est, ut hoc loco, item 'insulto te': Sal-€lustius "multos a pueritia bonos insultaverat". @@{43&7haec rvtvlis& pro 'talia': vitavit pronomen.}43 @@&7hoc tantvm ascanivs& et dixit et fecit. @@&7animosqve ad s. t.& aut suos, aut Ascanii, per favorem. ›„ü@@{43&7acies vrbemqve& syllepsis.}43 @@&7nvbe sedens& sicut solent numina: Iuno "nec €tu me aeria solam nunc sede videres digna indigna pati". €{43&7victorem& bene ei qui unum occiderat, addidit dignitatem. &7adfatvr €&7ivlvm& non ita, ut Iulus audiret.}43 œ…á@@&7macte& magis aucte, adfecte gloria. et est sermo tractus €a sacris: quotiens enim aut tus aut vinum super victimam funde-€batur, dicebant 'mactus est taurus vino vel ture', hoc est cumulata €est hostia et magis aucta. {43'macte' ergo pro 'mactus esto', vocativum €pro nominativo posuit, ut Persius "stemmate quod Tusco €ramum millesime ducis censoremve tuum vel quod trabeate €salutas" pro 'millesimus' et 'trabeatus', et Vergilius "vici-€nosque ignare paras invadere portus" pro 'ignarus', et alibi €"quos Amasene pater" pro 'Amasenus': sic ergo et 'macte' pro €'mactus'. quod autem 'esto' non addidit, ab antiquitate descivit; nam €veteres 'macte esto' dicebant. sed hoc secutus suam consuetudinem fecit: €nam et alibi "dives inaccessos ubi Solis filia lucos" et €iterum "dives quae munera Dido" praetermisit cuius rei €dives, cum veteres 'dives illius rei' dicerent, quod ipse alibi "dives opum @1 €variarum" et "dives pictai vestis et auri". item cum vete-€res natalem diem vel locum vel tempus dicerent, ut Horatius "natalem-€que mares Delon Apollinis" et Plautus in Pseudolo €"natalem hunc mihi diem scitis esse", Vergilius his omissis dixit €"Phyllida mitte mihi, meus est natalis, Iolla". ergo et hic ita €subtraxit; nam integrum est 'macte esto nova virtute puer'. 'mactus' €autem apud veteres etiam 'mactatus' dicebatur, ut Ennius "Livius inde €redit magno mactatus triumpho". et Lucilius lib. V. "macte, in-€quam, virtute simulque his versibus esto", et in pontificalibus €sacrificantes dicebant deo "macte hoc vino inferio esto".}43 &7nova €&7virtvte& aut magna {43et mira}43, ut "Pollio et ipse facit nova car-€mina": aut re vera 'nova', {43id est rudi,}43 quantum ad bellum. ›„ÿ@@&7dis genite& propter Venerem. &7genitvre deos& propter €Iulium Caesarem et Augustum. &7ivre& merito. @@&7gente svb assaraci& sub gente Romana: Assaracus enim €pater est Capyos, avus Anchisae. &7fato ventvra& magna: haec €enim bella sunt gravia, quae fatali ratione contingunt, ut Troiana €et Thebana. {43&7resident& sedabuntur, ut tempestatem residere dicimus.}43 œ…â@@&7nec te troia capit& {43vel maior es, quam patria, vel}43 maior €es meritis, quam civitas in qua nunc es: Lucanus de Caesare €"plus patria potuisse sua". ›…‚@@&7spirantes& vitales, quibus spiramus et vivimus. @@&7petit& notandum 'petit' sine insidiis dictum. @@{43&7antiqvvm in bvten& hic Butes semel hic nominatur, ut in V. €Nautes.}43 @@&7fidvsqve ad limina cvstos& aedituus fuit: quod, ut supra €diximus, in ingenti honore apud maiores fuit. illic enim €et epulabantur et deos colebant; census etiam omnis illic servabatur: @1 €quod et Plautus docet in Asinaria, in qua inducit Sauriam, servum €atriensem, in tota familia plurimum posse. {43'ad limina' sane figuratum.}43 ›…ˆ@@&7saeva sonoribvs arma& strepitu terribilia. {43et utrum saeva €arma quae habent sonorem, ut "aurea bullis cingula", an €etiam sonoribus saeva?}43 @@&7ardentem& desiderio dimicandi: unde 'animosque €ad sidera tollunt' melius Ascanii intellegimus, sicut Statius de Me-€noeceo "et laudibus inplet honestis". @@&7aenide& patronymicon hoc non venit ab eo, quod est 'hic €Aeneas': nam 'hic Aeneades' et 'o Aeneade' faceret. @@&7primam hanc tibi magnvs apollo& dicendo 'primam €hanc' pollicetur et aliam. concedere autem se ideo dixit, quia €sagittarum deus est: et licet eum Iuppiter iuverit, Apollo tamen €sibi suum officium vindicat, quod dicit se concessisse, quia non €prohibuit. ea enim quae ab aliis numinibus poscimus, tunc inplen-€tur, si non adversantur numina quorum propria sunt quae poscimus: €unde et in quarto Iuno ait "adero et, tua si mihi certa €voluntas", hoc est, quod in me est, iungam eos: restat ut et {43tu}43 €tuum inpleri velis officium. @@&7paribvs non invidet armis& pari gloriae: nam ut Apollo €puer occiso Pythone ultus est matris iniuriam, sic Ascanius occiso €Numano Troianorum castra iniuriasque defendit. 'paribus' ergo €'armis', id est similibus, non peritia, sed genere victoriae. @@&7cetera& deinceps: et est adverbium. {43&7cetera]& id est in €ceterum: est autem Ennianum "cetera quos peperisti ne cures".}43 €&7orsvs& modo locutus, {43id est pro eo qui desierit}43: alias coepit, quod €magis est proprium, ut "sic Venus, et Veneris contra €sic filius orsus". @1 @@&7medio sermone& ideo 'medio', quia non respondit Asca-€nius. {43sermo est enim duorum vel plurium oratio.}43 ›…‘@@&7fvga& abscessu. {43et more suo abeuntes deos inducit agnosci.}43 €&7pharetramqve f. s. sonantem& quia dixit supra "et saeva €sonoribus arma". @@&7dictis& propter auditam orationem. &7nvmine& propter €agnitum deum. ›…”@@{43&7animasqve in aperta pericvla mittvnt& plus enim quam mani-€festa sunt praesentia pericula, quando audientibus Troianis bello pro-€hibebatur Ascanius, ne periclitaretur.}43 ›…–@@&7intendvnt acres arcvs& pro 'ipsi acres': ut enim et in €primo diximus, arcum unusquisque habet pro viribus suis. €&7ammentaqve torqvent& pro 'tela ammentis torquent': nam ammen-€tum est lorum, quo media hasta religatur et iacitur. ›…˜@@&7flictv& pro adflictu, {43vel inflictu,}43 id est ictu: nam detraxit €more suo praepositionem. {43et loquutus est iuxta antiquum morem: €Pacuvius Teucro "flictus navium".}43 @@&7plvvialibvs haedis& supra tauri cornua est signum, cui €auriga nomen est: hunc cum tauro una clara stella coniungit. re-€tinet autem auriga stellas duas in manu, quae Haedi vocantur, {43et €capram quam Amaltheam dicunt}43: quorum et ortus et occasus tem-€pestates gravissimas facit. oriuntur autem cum scorpione mense €Octobri. ›…›@@&7ivppiter& aer, ut "manet sub Iove frigido venator" €Horatius. ›…ž@@{43&7edvxit& quidam pro 'educavit' volunt intellegi.}43 @1 @@&7montibvs aeqvos& Idae, vel eius arboribus exaequandos. @@{43&7dvcis imperio commissa& aut quae eis fuerat commissa imperio €absentis Aeneae: aut, quod est melius, quae imperio Aeneae fuerat €'commissa', id est clausa: unde et commissurae dicuntur coniunctiones €tabularum. secundum superiorem sensum contrarium est quod dixit €'rectores iuvenum et rerum dedit esse magistros'. Aeneas enim €abscedens principibus omnium rerum commiserat curam. alii 'ducis' €Ascanium accipiunt. alii commissam ideo clausam accipiunt, quia €superius lectum est 'heia ingenti clamore per omnes condunt se þ³´¹ÿï°°µÿï‚ÁÿïƒÓåòöÿ¨‰›… ˆ‰Teucri portas': quietis enim rebus portae patebant, per quas se Teucri €sub adventum hostis receperant: propterea quod ait 'namque ita €discedens praeceperat optimus armis Aeneas, si qua interea fortuna €fuisset, non aequo dare se campo, non obvia ferre arma viros, €sed castra fovere'. sane 'commissa' deest 'sibi' vel 'illis'.}43 &7dvcis €&7imperio commissa& scimus quod Mnestheo et aliis ducibus impera-€verat Aeneas, ad petenda auxilia proficiscens, ne portas aperirent, €ut 'castra modo et tutos servarent aggere muros'. item legi-€mus Mnesthea et Serestum ductores fuisse et rerum magistros, non €Pandarum et Bitiam: unde apparet quia hunc locum male intellexit €Donatus, dicens, commissam portam, id est creditam, Pandaro et €Bitiae: qui duces non erant. Cornutus vere et melius sensit, dicens, €portam quae ducis imperio commissa fuerat, hoc est clausa, eam €aperuerunt. commissura enim dicitur tabularum coniunctio, sicut €Cicero in Fundaniana meminit. ergo melius est ut commissam dica-€mus clausam, quam creditam Pandaro et Bitiae. @@{43&7moenibvs& pro 'in moenia'.}43 @@&7pro tvrribvs& aut vice turrium: aut pro defensione. @1 @@&7armati ferro& aut bene instructi armis: aut, ut Asper €dicit, ferrea corda habentes, id est dura et cruenta cogitantes: ut €Ennium sit secutus qui ait "succincti corda machaeris". @@&7liqvetia flvmina& iuxta Padum et Athesin, Venetiae €flumina, est etiam fluvius Liquetius, quem nunc commemorat. ergo €'Liquetia' proprium est nomen, non epitheton, ne incipiamus a gene-€ralitate ad speciem reverti: quod vitiosum est, ut si dicas 'circa €flumina nascuntur arbores' et sic inferas 'circa Tiberim vel Anienem'; €sufficit enim dixisse 'circa flumina' generaliter. unde apparet quia €'Liquetia' legendum est, non 'liquentia'. {43&7liqventia flvmina& Padus, €Italiae fluvius, aliquot provincias dextra laevaque contingit, inter quas €et Venetiae partem praeterfluit. Athesis Venetiae fluvius est, Veronam €civitatem ambiens et in Padum cadens. Liquetia Venetiae fluvius est €inter Altinum et Concordiam, quem nunc commemorat. nam 'Liquetia' €non est epitheton: nemo enim a generalitate transit ad species.}43 ›…¦@@&7intonsaqve caelo a. c.& hoc ad supra dictas cristas re-€fertur. &7geminae qvercvs& non quia tantum duae nascuntur; sed €ad istorum similitudinem respexit, id est quando similes elevantur €quercus. ›…©@@&7pvlcher aqvicvlvs armis& ut 'pulcher vestibus', sic 'pul-€cher armis', hoc est per arma: quod erat armorum retulit ad per-€sonam. {43et melius figuratum, quam si dixisset 'pulchris armis'.}43 @@&7praeceps animi& figurate genetivo iunxit; nam dicimus €'praeceps iracundia' 'praeceps furore'. {43&7mavortivs haemon& non Mar-€tis filius, sed bellicosus.}43 @@&7agminibvs totis& deest 'ab': et significat eos primo fugatos €esse, mox occisos: aut certe aliquos fugatos, aliquos interemptos. @1 €{43quidam dubium putant, utrum 'ab agminibus totis terga dedere', an €'ab agminibus versi'.}43 @@{43&7posvere in limine vitam& ut "animasque in vulnere ponunt".}43 @@&7animis discordibvs& hostilibus, scilicet Troianorum, qui a €Rutulis discordabant. ›…±@@{43&7nvntivs& et qui nuntiat dicitur, et qui nuntiatur; sed modo €hic quod nuntiatur.}43 ›…´@@&7fratresqve s.& quos supra dixit portam tenere. @@&7se primvs agebat& {43iuxta veteres 'se agebat' pro 'veniebat', €ut "ecce gubernator sese Palinurus agebat", Plautus €in Mostellaria "unde agis te?" ut enim nos e contrario €dicimus 'duco me', ita illi 'agit se', %$*A*P*O *Q*O*U *D*L*N&.}43 'se agebat', hoc €est incedebat, ut "sese Palinurus agebat". tractus autem sermo €est a ratione physica; nam agitur corpus animi iudicio: unde Te-€rentius "quo te agis?" @@{43&7thebana de matre& parenthesis est. sane Thebae aliae Aegyptiae, €aliae Boeotiae, aliae Phrygiae.}43 &7sarpedonis alti& id est nobilis. @@&7itala cornvs& telum de Itala cornu factum. {43et materiam €pro opere posuit.}43 @@&7stomacho& Graecus sermo est. @@&7specvs vvlneris& poetica exaggeratio: {43specum enim pro €cavatione posuit}43. @@{43&7et fixo ferrvm in pvlmone& et ferrum fixum, et pulmonem €fixum possumus accipere.}43 @@&7erymanta manv& 'manu' id est gladio comminus ferit: €nam et illi de quibus superius dixit, manu occisi sunt, sed misso €iaculo. ergo ad differentiam teli iacti accipe 'manu', id est gladio. @@&7ardentem ocvlis animisqve frementem& et gestu cor-€poris et mente commotum. @1 @@{43&7neqve enim iacvlo& parenthesis.}43 &7vitam dedisset& pro €'reddidisset'. @@&7falarica venit& de hoc telo legitur quia est ingens, €torno factum, habens ferrum cubitale et rotunditatem de plumbo €in modum sphaerae. in ipsa summitate dicitur etiam ignem habere €adfixum, {43stuppa circumdatum et pice oblitum, incensumque aut vulnere €hostem aut igne consumit}43. hoc autem telo pugnatur de turribus, €quas falas dici manifestum est: {43unde et in circo falae dicuntur divi-€siones inter euripum et metas, quod ibi constructis ad tempus turribus, €his telis pugna edi solebat:}43 Iuvenalis "consulit ante falas €delphinorumque columnas". ergo a falis dicta est falarica, sicut €a muro muralis. sane falaricam Lucanus dixit nervis mitti tortilibus €et quadam machina, ut "hunc aut tortilibus vibrata €falarica nervis obruat", Vergilius vero ait Turnum manu iaculari €potuisse: unde apparet aut a Lucano ad auxesin illius qui occiden-€dus fuerat, esse dictum, aut a Vergilio ad laudem Turni, qui talem €hastam manu iaculatus est. @@&7fvlminis acta modo& amat tela cum impetu venientia €fulminibus comparare. &7tavrea terga& usurpavit pro 'taurina', €alibi "taurinis follibus": unde, sicut et Plinius dicit, derivationes €firmas non habent regulas, sed exeunt prout auctoribus placet. bene €autem per transitum eius arma descripsit. @@&7dvplici sqvama et avro& id est duplicibus squamis aureis. €squamae autem sunt loricarum catenae in modum squamae con-€positae. sane squama et splendorem significat, si a piscibus veniat, €et sordes, si a squalore; sed in Vergilio splendorem ubique significat. @1 ›…Â@@&7et clipevm svper intonat ingens& aut ipse ingens super €clipeum intonat: aut ingens clipeum supra ipsum tonat: nam lectum €est etiam 'hoc clipeum', ut probat Caper: quod magis debemus acci-€pere: nam Homerum imitatus est, qui ait $A)RA/BHSE DE\ TEU/XE' E)P' AU)TW=|. @@&7evboico baiarvm litore& bene 'Baiarum' addidit, ne €Euboeam insulam intellegeremus, unde Chalcidenses venerunt, qui €condiderunt Cumas, quae sunt Bais vicinae. {43Postumius de adventu €Aeneae et Lutatius communium historiarum Boiam Euximi comitis €Aeneae nutricem, et ab eius nomine Boias vocatas dicunt: veteres tamen €portum Baias dixisse. Varro a Baio Vlixis comite, qui illic sepultus €est, Baias dictas tradit. &7qvondam& hic 'quondam' pro expletiva posuit. €alii 'quondam' medii temporis volunt: quidam 'quondam' ad perpetui-€tatem temporis referunt, hoc est 'ut solet fieri'.}43 ›…Å@@{43&7ponto iacivnt& hoc est 'contra pontum'. &7sic illa& 'sic' pro-€trahendum: nam cum dixisset 'talis', addidit 'sic illa'.}43 &7rvinam €&7prona trahit& ita enim exaedificatur. ›…È@@&7prochyta alta tremit& atqui haec insula plana est; sed €epitheton de praeterito traxit: nam, ut dicit Plinius in naturali €historia, Inarimes mons fuit qui terrae motu de ea €fusus alteram insulam fecit, quae Prochyta ab effusione dicta est: €fundere enim est $E)KXE/EIN.& 'Prochyta' ergo 'alta' quondam scilicet. €{43hanc Naevius in primo belli Punici de cognata Aeneae nomen accepisse @1 €dicit. sed Inarime nunc Aenaria dicitur. et saepe fulgoribus petitur €ob hoc quod Typhoeum premat, et quia in %eamdi contumeliam simiae €missae sunt, quas Etruscorum lingua arimos dicunt: ob quam causam €Pithecusam etiam vocitant: licet diversi auctores varie dicant: nam alii €hanc insulam Typhoeum, alii Enceladum tradunt premere. et putatur €nove dictum 'Inarime', quod et singulari numero, et addita syllaba €dixerit, cum Homerus $EI)N *)ARI/MOIS& posuerit, ut prior syllaba prae-€positionis locum obtineat. Livius in libro nonagesimo quarto Inarimen €in Maeoniae partibus esse dicit, ubi per quinquaginta milia terrae igni €exustae sunt. hoc etiam Homerum significasse vult.}43 &7dvrvmqve þ³´¹ÿï°°µÿï‚ÁÿïƒÓåòöÿ¨‰›…Ȉ‘&7cvbile& {43hoc est}43 mortiferum, ad poenam statutum. ›…Ë@@&7stimvlos acres& saeviendi scilicet: nam sunt et timoris €et libidinis stimuli. notanda quoque prooeconomia, quae id agit ut €veri simile sit, Turnum victorem evasisse de castris. ›…Í@@&7vndiqve convenivnt& {43non dicit qui conveniunt, sed}43 illi €sine dubio, quibus Mars iniecit audaciam, inventa oportunitate in-€ruperunt castra Troiana. {43&7qvoniam& postquam.}43 ›…Ò@@{43&7obnixvs& conisus, conabundus.}43 @@&7dvro in certamine liqvit& sine spe evadendi. @@&7ast alios secvm inclvdit& {43pro hostibus, quoniam multos €suos exclusisset:}43 Statius "par operis iactura lucro: namque hoste €recepto exclusere suos". {43potest tamen et dubium esse 'includit' €utrum hostes, an suos?}43 &7vltro& insuper. @1 @@{43&7demens& pathos per personam poetae proferendum.}43 &7demens& €hoc ex affectione sua posuit poeta: alibi "sed tum forte €cava dum personat aequora concha, demens, et cantu vocat €in certamina divos". {43&7rvtvlvm& potest accusativus esse, potest et €genetivus.}43 ›…Þ@@&7dotalis regia amatae& {43aut}43 tibi data per dotem; {43aut quae €sperabatur}43. et bene 'Amatae', quae illum sola generum esse cupiebat €{43contra mariti iudicium: ergo eum mulieri probatum, non viro dicit}43. €notandum sane quia id agit, ut ostendat se non per inprudentiam €Turnum inclusisse, sed illum per temeritatem sibi minime profutura €castra penetrasse. ›…à@@{43&7exire& pro 'exeundi'.}43 @@&7olli svbridens& magnam confidentiam virtutis ostendit. ›…ã@@&7priamo narrabis achillem& propter illud Sibyllae €"alius Latio iam partus Achilles". et dictum est, ut illud €"degeneremque Neoptolemum narrare memento". @@&7rvdem nodis& non levem, nec pulchram, sed fortem. €&7cortice crvdo& viridi: nam hastae {43igni}43 plerumque torrentur. ›…æ@@&7vvlnvs satvrnia ivno detorsit veniens& {43'vulnus veniens', €id est ictum, quo vulnerari debuit.}43 plerique, sed non idonei commen-€tatores dicunt, hoc loco occisum Turnum, sed causa oeconomiae €gloriam a poeta Aeneae esse servatam: quod falsum est. nam si €veritatem historiae requiras, primo proelio interemptus Latinus est €{43in arce}43: inde ubi Turnus Aenean vidit superiorem, Mezentii implo-€ravit auxilium: secundo proelio Turnus occisus est, et nihilo minus €Aeneas postea non conparuit: tertio proelio Mezentium occidit Asca-€nius. hoc Livius dicit et Cato in originibus. ›…è@@&7telvm& hoc loco 'telum' gladium dixit a longitudine: unde €et mustela dicitur, quasi mus longus. telum autem posuisse pro €gladio illud significat, quod infert paulo post 'consurgit in ensem'. €{43&7versat& librat, iactat: et est Ennianum "versat mucronem".}43 @1 @@&7is& talis, par, similis. @@&7alte consvrgit in ensem& genus feriendi Gallicanum: €Sallustius "regressi ad faciliores ictus loco cedebant". ›…ì@@{43&7inpvbesqve& pathos ex aetate movit.}43 ›…ð@@{43&7hvc capvt& 'huc pependit' figurate.}43 ›…ô@@&7bello gentiqve fvisset& duo dicit: et bellum finiri potuit €omnibus interemptis, et gens penitus fuisset extincta occiso Ascanio, €a quo Romani ducunt originem. ideo 'bello gentique' dixit, quia €plerumque bellum finitur gente superstite, ut in bello Troiano contigit. @@&7caedisqve insana cvpido& {43oeconomia est, quae}43 excusat €Turnum, cur non a porta fugatis Troianis, penitus deleta sint castra. ›…÷@@&7principio& intra castra, post Troianorum fugam. &7svcciso €&7poplite gygen excipit& ordo est: excipit et succidit poplitem, {43ut €"postibus haesit adesis" et "scuta latentia condunt"}43: €nam ante fuit ut eum circumveniret insidiis. 'poples' autem 'po' cor-€repta est, sicut in Sereno legitur; sed producitur positione. @@&7hinc& nec loci est, nec temporis, sed ordinis, id est €'deinde'. &7raptas& autem 'de hostilibus cadaveribus'; nam quod €dicit Donatus 'ab armigero', non procedit; nec enim lectum est, €{43cum solus inclusus fuerit Turnus, ut post ait 'unus homo': €quamvis possit, sicut in [2X.]2 "suggere tela mihi" et "tum €magnam corripit hastam et iacit"}43. @@{43&7ivno vires animvmqve ministrat& oeconomia, ut quod dicit possit €esse veri simile.}43 &7ivno vires animvmqve ministrat& ne sit incon-€gruum unum tot occidisse, dat Iunonis auxilium: Horatius in arte €poetica "nec deus intersit, nisi dignus vindice nodus €inciderit". ›…û@@{43&7martemqve cientes& pugnam agitantes.}43 @@&7alcandrvmqve halivmqve noemonaqve prytanimqve& @1 €Homeri versus, tantum coniunctione mutata: unde apparet non ad €historiam, sed ad ornatum poematis haec nomina pertinere. @@&7tendentem contra& in se facientem impetum. ›†€@@&7cvm galea longe iacvit capvt& ad exprimendam cele-€ritatem praeterito usus est tempore. potuisse autem caput cum €galea longe iaci, praemissa loci altitudo significat. ergo eum com-€minus percussum intellegamus, sed tantam vim ictus fuisse, ut longe €caput excuteret. @@&7felicior& peritior; nam in ungendis telis non est felicitas, €sed peritia. sane nec 'ungo' nec 'ungentum' u recipit, excepto uno €nomine, ut 'unguen'; unde est "et pingues unguine ceras". est €autem mira brevitate inducta descriptio. @@&7ferrvmqve armare veneno& speciose dictum 'armabat €ferrum', quo nos armare consuevimus: {43ut ex venenato ferro vehemen-€tius et perniciosius vulnus sit}43. @@&7amicvm crethea mvsis& poetam lyricum. et tale est schema €per repetitionem, ut "sequitur pulcherrimus Astur, €Astur equo fidens". @@{43&7mvsarvm comitem& non re vera 'comitem', sed carminum stu-€diosum.}43 @@&7nvmerosqve intendere nervis& rhythmos facere inten-€tione nervorum: nam numeri sunt rhythmi, ut "numeros memini, €si verba tenerem". hoc ergo dicit: secundum chordas verba con-€ponebat. ›†‡@@&7avdita caede svorvm& servat $TO\ PRE/PON&, ne praesentibus €ducibus Turnus tot strages fecisse videatur. ›†Š@@&7qvo deinde fvgam& aut vacat 'deinde', ut 'tandem' 'gen- @1 €tium' 'locorum': aut intellegimus mente eum tractasse quod de €campis milites solent ad castra confugere, et sic dixisse 'quo deinde'? €scilicet, de castris quo fugietis ulterius? et hoc est melius; unde et €sequitur 'quos alios muros'. et sic est dictum post cogitationem €'quo deinde'? sicut Terentius dixit "quid igitur faciam?" {43est ea €autem amara accusatio.}43 ›†Œ@@&7vnvs homo& ac si diceret 'mortalis'. et bona attenuatio, €cum supra dixerit 'Rutulum in medio non agmine regem'. ›†@@&7infelicis patriae& Troiae, in qua nunc sunt. &7vete-€&7rvmqve deorvm& Penates significat, quos semper coluere Troiani. @@&7miseretqve pvdetqve& sic Pallas "nunc prece, €nunc dictis virtutem accendit amaris". ›†”@@{43&7acrivs hoc tevcri& cum eum decedentem viderent.}43 @@&7cev saevvm tvrba leonem& sensus hic est: haud aliter €Turnus retro cedens petebat fluvium, ac solet leo, pressus multi-€tudine, nec terga praebere propter iram et pudorem, nec posse, €licet cupiat, in venantes impetum facere. ›†™@@{43&7ille qvidem& parenthesis. &7potis est& 'ille' enim 'tendere €contra potis est per tela virosque'.}43 ›†œ@@{43&7invaserat hostes& aut speciem praeteriti temporis mutavit, €aut tempora: nam cum dixisset 'invaserat', subiunxit 'vertit'.}43 ›†Ÿ@@&7nec contra vires avdet satvrnia ivno svfficere& €atqui favente numine debuit etiam contra multitudinem posse; sed €hoc Iuppiter vetuit. {43&7svfficere& subministrare.}43 ›†¡@@&7havd mollia ivssa ferentem& melius quam Homerus €hunc locum exsecutus est: salvo enim sensu vitavit et fabulosa et €vilia; nam ille ipsas minas exsequitur. ›†£@@&7ergo& quia numinis est desertus auxilio. @1 @@{43&7nec dextra valet& cum dixisset 'clipeo', non subiunxit gla-€dium, sed dextram, ut ostenderet, eum nec se armis tegendo, nec hostem €telis petendo valuisse.}43 @@&7telis obrvitvr& Lucanus eundem sensum per declama-€tionem "telorum nimbo peritura et pondere ferri". €{43&7tempora circvm& totus locus Homeri est.}43 ›†§@@{43&7ivbae capiti& pro 'quae in capite sunt'.}43 &7vmbo& id est scu-€tum, nam a parte totum significat. ›†ª@@&7et picevm nec respirare potestas flvmen agit& ordo €est 'sudor piceum flumen agit', hoc est sordidum, quia sine respi-€ratione pugnabat. @@{43&7fessos qvatit aeger anhelitvs& Probus ait "commodius hic €est 'aeger', quam in quinto 'vastos quatit aeger anhe-þ³´¹ÿï°°µÿï‚ÁÿïƒÓåòöÿ¨‰›†«ƒlitus artus': quamvis consuetudo sit Vergilio ista mutandi". €quidam 'acer' legunt: et volunt in quinto 'aeger' aptius dictum de sene, €hic de iuvene 'acer' melius convenire.}43 @@&7tvm demvm& postquam se aliter evadere posse non vidit. €&7omnibvs armis& 'cum' minus est. @@&7ille svo cvm gvrgite flavo& hysterologia est 'cum ille €eum excepit': non enim procedit 'cum suo gurgite', quasi posset €fieri, ut eum Tiberis sine suis fluentis exciperet. sane quaerunt €multi, cum Tiberis Aeneae faveat, cur liberaverit Turnum; sed sol-€vitur ista ratione: nam ob hoc Turnum esse liberatum, ut maior €Aeneae gloria servaretur. {43alii tradunt a Thybride, qui Aeneae favet, €nunc Turnum in Iunonis gratiam esse servatum.}43 @1  Ÿôÿ@@@@{1SERVII GRAMMATICI €@@@@IN VERGILII AENEIDOS LIBRVM DECIMVM €@@@@COMMENTARIVS.}1 ‘@@&7panditvr interea domvs omnipotentis olympi& secundum €poeticum morem hoc dicit 'factus est dies', quia poetae dicunt ma-€tutino tempore aperiri caelum, noctu vero claudi_unde est illud €"ante diem clauso conponet Vesper Olympo"_nam €et paulo post descripturus est noctem, ut "iamque dies caelo €concesserat", ut intellegamus alium diem esse consumptum, et €nunc eum more solito noctis praetermisisse descriptionem. quam-€quam 'panditur caelum' etiam simpliciter possimus accipere, quovis €tempore, scilicet ad numina convocanda: quod et melius est, quia €ait 'interea', id est dum haec geruntur: nam 'interea' particula €praeterita negotia coniungit futuris. {43&7olympi& caeli, quasi ololampi, €ideo quia totum lucet.}43 @@{43&7divvm pater& pro 'divorum', sicut 'Argivum' 'Danaum' 'Teu-€crum'. videtur accusativi singularis specie pro genetivo plurali usus.}43 @@&7sideream in sedem& in astriferum circulum: non enim omnes €circuli astriferi sunt, sed solus superior. {43aut 'sideream' lucidam dixit.}43 €&7vnde ardvvs omnes& ut {43alibi}43 "et iam finis erat, cum €Iuppiter aethere summo despiciens mare velivolum". @@&7castraqve dardanidvm spectat& post generalitatem intulit €speciem; consequens enim est, ut omnes terras videns, cernat etiam @1 €castra Troiana. {43non nulli sane 'Dardanidum' pro 'Dardanidarum' €adserunt, ut sit genetivus generis masculini specie feminina.}43 @@&7bipatentibvs& physice dixit: nam caelum patet ab ortu et €occasu. est autem sermo Ennianus, tractus ab ostiis, quae ex utra-€que parte aperiuntur: unde et modo 'bipatentibus' apertis intelle-€gimus. {43&7bipatentibvs]& quod intrantibus et exeuntibus pateant.}43 @@&7caelicolae magni& orationis istius intentio hoc agit, ut ab €odiis Troianorum Iuno revocetur. &7qvianam& cur, {43quare}43: Ennianus €sermo est {43"quianam legiones caedimus ferro"}43. @@&7versa retro& mutata, ut "quae te genitor sen-€tentia vertit?" {43quidam 'versa retro' intellegunt, quod rursus ad €discordias videntur redisse. alii 'versa retro' pro 'inversum acta', quasi €quae prius rectum iter pergebat, derivata.}43 &7certatis& aut contra vos, €aut contra meam sententiam. @@&7abnveram bello italiam concvrrere tevcris& id est pro-€hibueram Italiam contra Troianos bella suscipere. atqui dixit in €primo "bellum ingens geret Italia". quod ita solvitur: aut €quia cum uno deo vel dea aliter loquitur_unde est in primo €"hic tibi, fabor enim, quando haec te cura remordet"_, €aliter vero cum omnibus diis utilitatis causa propter removendam €eorum contentionem et dissensionem: aut certe quia ait in primo €"ternaque transierint Rutulis hiberna subactis". illic €enim dixit Aenean in Italia contra Rutulos tantum esse pugnaturum, €nunc autem omnis est Italia in bella commota Iunonis instinctu, €quod et Allecto promisit, ut "finitimas in bella feram €rumoribus urbes", et Iuno pollicita est se magis esse facturam, €ut "ego, siqua super fortuna laborum est, ipsa €regam". 'abnueram' {43autem}43 prohibueram, ut contra 'adnuit' promittit @1 €et consentit significat. {43&7abnveram b. i. c. t.&}43&7]& quo modo 'abnueram', €{43cum ipse in primo dixerit "bellum ingens geret Italia?" sed secun-€dum sapientes quosdam alia est necessitas fati, alia voluntas deorum, €vis nulla est: quod ipse manifestius in quinto ostendit his ver-€sibus "vel quae portenderet ira magna deum vel quae fatorum €posceret ordo": nam et in primo de ira Iunonis ait "acti fatis €maria omnia circum", et iterum in primo fatorum arcana se €dixit moturum, non suam voluntatem ostensurum. sed ibi secreto filiae €dicit, hic alter idem invidiose diis omnibus praesentibus videtur loqui €propter removendam eorum dissensionem.}43 @@&7qvae contra vetitvm discordia& {43vetationem,}43 prohibitionem €meam. et sic dixit 'vetitum', ut 'aequum', unde est "et €servantissimus aequi". sane sub comminatione omnium deorum €maxime solam tangit Iunonem, cuius odia insequebantur hoc etiam €bello Troianos: quod etiam sequentes Iovis allocutiones manifestius €indicant. @@&7ferrvmqve lacessere& pro 'ferro se lacessere'. {43ordo autem €'quis metus suasit aut hos arma sequi ferrumque lacessere'; non est €enim, 'hos suasit', ne fiat $SOLOIKOEIDE/S&: quamvis inveniatur huius modi €figura, ut "Iuturnam misero, fateor, succurrere fra-€tri suasi", et Ennius "quis te persuasit?"}43 @@&7ne arcessite, tempvs& nolite bellorum tempora praeoccu-€pare. et bene satis facit uxori cum prohibitione. significat autem €bellum Punicum secundum, quo Hannibal ingressus Italiam {43cum €plurimis locis vicerit, praecipue}43 apud Cannas, vicum Apuliae, omnem €populi Romani delevit exercitum. @@&7olim& quandoque. @@&7alpes inmittet apertas& emphasis est; non enim dixit €'per Alpes inmittet exercitum; sed 'ipsas Alpes', quas patefecit non €sibi tantum sed omnibus gentibus, quae secundum Catonem et Li-€vium muri vice tuebantur Italiam: quas Hannibal post bella Hispa- @1 €niae, quae XVII annis confecit, {43ante exustas}43 aceto {43infuso}43 rupit: Iu-€venalis "et montem rupit aceto". denique loca ipsa quae €rupit, Poeninae Alpes vocantur. {43quamvis legatur a Poenina dea, quae €ibi colitur, Alpes ipsas vocari. sane omnes altitudines montium licet a €Gallis Alpes vocentur, proprie tamen iuga montium Gallicorum sunt. €quas quinque viis Varro dicit transiri posse: una, quae est iuxta mare €per Ligures; altera, qua Hannibal transiit; tertia, qua Pompeius ad €Hispaniense bellum profectus est; quarta, qua Hasdrubal de Gallia in €Italiam venit; quinta, quae quondam a Graecis possessa est, quae exinde €Alpes Graiae appellantur.}43 @@{43&7res rapvisse]& veteres laedere 'res rapere' dicebant, etiamsi €rapinae nullum crimen existeret; similiter satis facere 'res reddere' €dicebant.}43 &7res rapvisse licebit& clarigationem exercere, hoc est €per fetiales bellum indicere: nam Ancus Marcius cum videret popu-€lum Romanum, ardentem amore bellorum, et plerumque inferre bella €gentibus nulla iusta extante ratione, et exinde pericula creari, misit €ad gentem Aequiculanam et accepit iura fetialia, per quae bellum €indicebatur hoc modo, sicut etiam de Albanis retulit Livius. €nam siquando homines vel animalia ab aliqua gente rapta essent €populo Romano, cum fetialibus, id est sacerdotibus qui faciendis €praesunt foederibus, proficiscebatur etiam pater patratus et ante €fines stans clara voce dicebat belli causam, et nolentibus res raptas €restituere vel auctores iniuriae tradere, iaciebat hastam, quae res €erat pugnae principium, et iam sic licebat more belli res rapere. €clarigatio autem dicta est aut a clara voce, qua utebatur pater €patratus, aut a $KLH/RW|,& hoc est sorte: nam per bellicam sortem in-€vadebant agros hostium: unde et $KLHRONO/MOI& dicuntur Graece qui €iure sortiuntur bona defuncti. @1 @@&7placitvm& {43aut}43 mihi scilicet, {43aut fatis: aut quod velim vobis €placere}43. @@&7ivppiter haec pavcis& habet personarum considerationem, €ut superioribus personis det breviloquium, e contra inferiori pote-€stati prolixam orationem, unde ait de Venere 'at non Venus aurea €contra pauca refert': {43quia Veneri causam necesse est reddere, ideo non €pauca refert, aut quia mater dolens, aut quia inferior}43. item Dido €quasi regina paucis locuta est, ut "tum breviter Dido". ˜’@@&7o pater o hominvm& et Titianus et Calvus, qui themata þ³´¹ÿï°°µÿï‚ÁÿïƒÓåòöÿ¨Š˜’‚omnia de Vergilio elicuerunt et deformarunt ad dicendi usum, in €exemplo controversiarum has duas posuerunt adlocutiones, dicentes €Venerem agere statu absolutivo, cum dicit Iunoni 'causa fuisti peri-€culorum his quibus Italiam fata concesserant'; Iunonem vero niti €statu relativo, per quem ostendit Troianos non sua causa laborare, €sed Veneris. &7o pater& generaliter 'pater' accipe, non tantum €Veneris: nam supra ait 'divum pater atque hominum rex'. et €bene in principiis favorem sibi arte conciliat. &7hominvm divvm-€&7qve aeterna potestas& hunc locum Probus quaerit; sed dicit unam €rem secundum physicos, alteram secundum mathematicos. nam divum €potestas est, quia ipse est aether, qui elementorum possidet prin-€cipatum; hominum vero ideo, quia bona Iovis inradiatio honores €hominibus tribuit. 'aeterna' autem 'potestas' adiecit propter aliorum €numinum discretionem: nam legimus et Apollinem deposuisse divi-€nam potestatem, et Herculem vel Liberum patrem non semper deos €fuisse. {43sicut autem hominum, et rerum potestas est: an quemadmodum €pro rege vel magistratu potestas solet dici?}43 @1 @@&7namqve alivd qvid sit& ac si diceret, cum paene omnes €dii in favorem Iunonis concesserint: 'namque' enim coniunctio osten-€dit eam hanc habuisse cogitationem. {43est autem parenthesis.}43 &7im-€&7plorare& implorare est auxilium cum miseratione deposcere, qua €ratione bene dicimus 'imploro te ut misero feras auxilium'; contra €'imploro te ad diem festum' non procedit. @@&7cernis& ad augendam invidiam ait 'cernis', ac si diceret, €non est opus narratione, cum Troianorum miserias ipse conspicias. €&7insvltent rvtvli& propter illud "interea Rutuli portis €circum omnibus instant". insultare autem est inimicis irridere €per cavillationem, exultare vero gloriari et laetum esse. @@&7per medios& suos scilicet. &7insignis eqvis& propter illud €"viginti lectis equitum comitatus": nam castra non €eques irruperat. {43et ambiguum, utrum 'equis insignis', an 'equis fera-€tur'.}43 &7secvndo marte& ad illud respicit "hic Mars ar-€mipotens animum viresque Latinis addidit". @@&7rvat& inruat. &7clavsa moenia& {43ad quae in extremis solent €adflicti confugere.}43 magna invidia: scimus enim ultimum esse prae-€sidium in castra confugere et hostilem impetum plerumque differre, €sicut factum est in bello Troiano. modo ergo dicit ademptam esse €etiam hanc aram misericordiae, siquidem intra muros hostis insultat. @@&7qvin& quinetiam. &7ipsis& in ipsis. 'aggeribus' autem muni-€tionibus, sed abusive. et in muris ideo, quia supra dixit €"ignaros deinde in muris Martemque cientes". @@&7aggeribvs& agger proprie dicitur terra illa quae vallo facto €propius ponitur, sed abusive et muros et munimenta omnia aggerem €dicimus, sicut modo 'aggeribus moerorum' pro munimentis. €&7moerorvm& pro 'murorum' antique: nam veteres pleraque eorum @1 €quae nos per 'u' dicimus, per 'oe' diphthongon pronuntiabant. hinc €est 'moerorum' pro 'murorum' et e contra 'punio' pro 'poenio', €quod verbum a poena venit, hinc est et "Punica regna €vides", cum Poenos ubique legerimus. hoc autem facit orthographia €Graeca: nam quam nos 'u' habemus, illi diphthongon habent '$OU&': €et ideo putarunt posse pro hac littera, licet non eandem, diphthon-€gon poni. &7invndant& implent et inundare faciunt. @@{43&7aeneas ignarvs abest& ne merito videatur pati: neque enim €potest videri fecisse bellum qui factum esse ignorat: aut hoc ipso mise-€rabilis, quia ignarus %excessus.}43 &7levari obsidione sines& liberari: €et oblique per Iovem invidiam commovet Iunoni. ˜›@@{43&7nascentis troiae& invidiose: quia iam ruinis periclitatur quae €modo nascitur.}43 @@&7aetolis svrgit ab arpis& atqui non est venturus: unde €accipiamus Venerem non quasi deam loqui, sed quasi unam de Tro-€ianis_ut in primo "unius ob iram prodimur", item €"caeli quibus adnuis arcem"_, ne futura ignorare videatur. €'Aetolis' autem 'Arpis' sic dixit, ut Cumas Euboicas: nam €de Aetolia Diomedes venit, qui Arpos in Apulia collocavit. @@&7mea vvlnera restant& ut possim iterum vulnerari. @@&7demoror& expecto, sustineo. {43&7mortalia d. a.]& id est ut dea €mortalium armis intersim et ipsa depugnem. et sic dixit 'mortalia €arma', ut in duodecimo "vulnus mortale".}43 @@&7si sine pace tva& si sine tua benevolentia, ut €"orantes pacem", "veniamque precantes", item €"exorat pacem divum": ergo 'pace' benevolentia, suffragio. dicendo €autem, si ad Italiam sine deorum voluntate venerunt, dent poenas, €ostendit statum esse absolutum. {43&7sine pace tva& sine voluntate tua, @1 €sine tua concessione, ut solet dici 'pace illius dixerim'.}43 &7invito nv-€&7mine troes& syllepsis per genus est. @@&7lvant peccata& 'luant' id est absolvant. dicimus autem €et 'luo poenam' et 'luo peccatum'; nam peccatum solvitur poena. €qui enim crimine tenetur obnoxius, poena eum a pristina liberat €obligatione. contra 'luo poenam' si dixeris, non procedit qua re €poena solvatur: tamen auctoritas licenter ista confundit more, quo €solet poni vel a sequenti quod praecedit, vel a praecedenti quod €sequitur. @@&7neqve illos ivveris avxilio& concessivus est iste modus €secundum Probum; namque in artibus non invenitur. fit autem €quotiens taedio contentionis quasi videmur concedere quod tamen €nolumus fieri: nam id agit Venus hoc loco, ut Iuppiter magis prae-€stet auxilium. &7responsa secvti& hoc est si non solum prohibiti €non sunt, sed eis etiam concessum est. @@&7svperi& ut Apollo. &7manes& ut Creusa et Anchises, {43vel €Hector}43. &7qvisqvam& verecunde: quia apud maritum contra uxo-€rem agit. @@{43&7nova condere fata& quasi adversus illa quae tu statuisti.}43 @@&7exvstas erycino in litore classes& {43nunc per $A)NTIKATH&}43$-€$GORI/AN& {43ad accusationem alterius transit:}43 argumentum est {43enim}43, utrum €habeat voluntatem nocendi quae nocuit. 'Erycino' autem 'in litore' €secundum opinionem suam dixit; nam alii apud Caietam dicunt €exusta navigia, unde et Caieta dicta est $A)PO\ TOU= KAH=NAI.& {43quamvis €quattuor naves exustae sunt, haec tamen exaggerat.}43 @@{43&7qvid tempestatvm regem& ubique 'repetam' subaudiendum.}43 @@&7actam nvbibvs irim& inpulsam, scilicet ut persuaderet @1 €matribus incendium navium: ut secundum artem rhetoricam rem €unam in duas diviserit, {43ut latius pateret rei acerbitas interposito alio €crimine}43: nam per Irim naves exustae sunt. sed melius est, ut {43non}43 €sit iteratio, ad Turnum missam {43Irim}43 intellegere: nec nos moveat €ordo conversus, solent enim graviora in principiis et in fine secun-€dum artem rhetoricam poni. &7nvbibvs& per nubes. ˜¨@@&7sors rervm& id est regnum: nam per sortem inter se fra-€tres, {43Iuppiter Neptunus et Pluton,}43 mundi regna diviserunt, quae €Iuno praeter inferos in Troianorum perniciem moverat. &7svperis €&7inmissa& ac si diceret, non iam Troianis, sed diis. respexit autem €ad illud "et caeli convexa per auras". @@&7bacchata per vrbes& {43non vagata, sed 'bacchata', id est}43 per-€furuit: et bene 'bacchata per urbes', quia per simulationem sacro-€rum Liberi patris matres egerat in furorem. @@&7svper imperio& {43id est}43 de imperio, ut "multa super €Priamo rogitans". {43et quasi de salute sua se dicit laborare.}43 est autem €verecunda petitio et obliqua, per quam magna Iovi invidia commo-€vetur, {43qui imperium Troianis promiserat}43. &7speravimvs ista& abso-€lute dixit. ˜¬@@&7conivnx dvra& hic distinguendum, ne incipiant esse duo €epitheta 'dura fumantia excidia': quod contra artem fit, nulla inter-€posita coniunctione. {43'dura' autem debere distingui, ipse ex persona €Iunonis ostendit "quae dura potentia nostra egit?" et mire €'coniunx', quasi vitium mariti sit.}43 &7nvlla& autem &7regio& invidiose €dixit, ut supra "cunctus ob Italiam terrarum claudi-€tur orbis", cum a sola arceantur Italia. @@&7per eversae genitor fvmantia troiae& cum dicimus €'rogo te per deos', hoc videmur dicere: memineris religionis curae €esse petitionem meam, sicut in primo expressit "at sperate @1 €deos memores fandi atque nefandi"; cum autem dicimus 'rogo €te per miserias meas', videmur dicere: memineris ab eo te rogari €qui miserias pertulit, ut qui rogatur ad misericordiam miseriarum þ³´¹ÿï°°µÿï‚ÁÿïƒÓåòöÿ¨Š˜­‡commemoratione flectatur, sicut est nunc in Veneris petitione: nam €ideo sic rogat, ut commemoratione infelicitatis Troianae impetret €misericordiam. alias stultum est cum adiuratur Iuppiter per excidia €Troianorum. {43Sallustius in primo "postremo ipsos colonos per mi-€serias et incerta humani generis orare". 'fumantia' autem 'quae €fumaverunt', non enim fumant iam.}43 ˜¯@@&7incolvmem ascanivm& ideo Venus pro Aenea non petit hoc €loco, non quia pro eo non movetur, sed aut quia scit eum celerius €esse moriturum, aut quia soli Ascanio debetur imperium, ut €"cui regnum Italiae Romanaque tellus debentur". @@{43&7aeneas sane& quidam 'sane' pro valde accipiunt, ut Cicero pro €Quinctio "sane ceterarum rerum pater familias et pru-€dens et attentus".}43 ˜³@@&7amathvs& et &7paphos& Cypri insulae civitates sunt, Veneri €consecratae. {43&7est amathvs& 'Amathus' ab Amathonte. &7celsa paphos& €antiqua Paphos, quae nunc Palaepaphos dicitur, in excelso fuit posita, €ex quo loco aedificia, permittente pace, in planum litoris deducta sunt.}43 €&7cythera& insula {43est contra Laconicam,}43 Veneri consecrata. dicimus €autem 'haec Cythera', sicut haec Solyma, haec Artaxata, {43haec Megara}43. @1 @@{43&7idaliaeqve domvs&}43 Idalium civitas Cypri {43est. et hic Idaliam €dixit, cum ipse dixerit "aut super Idalium"}43. @@{43&7aevvm& hic vitam, alias aetatem.}43 &7inglorivs& sine trium-€phis, inmemor gloriae. {43Cicero in Tusculanis "quae de €vita inhonorata et ingloria dici solent".}43 @@&7inde& id est ab Ascanio Tyrii nihil timebunt. et verum €est; nam Scipio vastaturus est Africam. @@&7qvid pestem evadere belli ivvit& in fine iam agit mise-€rabiliter, sicut egit et in principiis: nam hoc praecipit ars rhetorica, €ut epilogi et principia pari argumentatione tractentur. 'pestem' €autem incendium significat, ut "et toto descendit cor-€pore pestis", cum de navibus loqueretur incensis. @@&7fvgisse per ignes& exprimit quid sit 'pestem belli evadere'. ˜º@@&7recidivaqve pergama& renascentia. tractus autem sermo €est ab arboribus, quae taleis sectis pullulant. ergo illud solum €recidivum dicimus, quod postea nascitur: unde modo recidiva {43Per-€gama}43 dixit, quae renovantur ab his, qui sunt superstites Troianis €periclis. @@{43&7non sativs& deest 'fuit'.}43 &7cineres patriae insedisse& €propter illud "dulcisque meorum reliquias colerem". @@&7atqve solvm qvo troia fvit& sic in tertio "et cam-€pos ubi Troia fuit". &7xanthvm et simoenta redde oro mise-€&7ris& ambiguum est utrum dicat, redde nobis re vera Troiam anti-€quam, an, redde nobis terras in Italia ad similitudinem Troiae: €novimus enim hanc fuisse consuetudinem, ut advenae patriae suae €imaginem sibi redderent, ut "effigiem Xanthi Troiam-€que videtis". bene ergo Venus medio usa est genere loquendi, ut €utrumque significaret, et antiquae reditum Troiae et imperium Ita-€liae, quod Troianis Iuppiter ad similitudinem Troiae fore promiserat. €et magis hoc est quod latenter desiderat atque petit. @1 ˜¾@@{43&7casvs da pater iliacos& reddantur nobis errores pristini, dum-€modo praesentia bella vitemus.}43 &7itervmqve revolvere casvs& si €ad Troiam vis referre, sic dic: da nobis Troiam per naufragia et €pericula, id est patiamur denuo quae pertulimus, dumtaxat nobis €Troia reddatur. si vero ad Italiam vis referre, sic intellege: redde €nobis Italiam, et libenter repetimus ea quae in Troia pertulimus. @@&7alta silentia& Iuno ubique silens inducitur, unde ei oratio €nisi ex nimia necessitate non datur: hinc est 'acta furore gravi': €Statius "Iunonem tacitam furibunda silentia torquent". et €notandum quia singillatim dicta Veneris hac oratione solvuntur. €&7silentia cogis rvmpere& silentium rumpere est non tacere: unde €apparet usurpative dictum esse "conposito rumpit vocem", €id est loquitur: nam vocem rumpere silere est, silentium rumpere €loqui. @@&7obdvctvm dolorem& celatum et diuturna iam cicatrice €coopertum: nam obduci dicuntur vulnera, quae cicatrice clauduntur. @@&7aenean hominvm qvisqvam divvmqve s.& {43ad illud €"quae superi manesque dabant". et}43 celans quae facta sunt ea quae €non sunt facta, commemorat: nam non Aeneas, sed Turnus Iunonis €instinctu bella commovit. utitur autem replicatione rerum obiecta-€rum; post enim sequitur resolutio. {43&7seqvi& autem 'petere', ut €"sidera voce sequentem"}43. ˜Ã@@&7esto& modo adverbium est concedentis: nam Graecum est: €illo autem loco verbum est "esto nunc Sol testis". €{43&7fatis avctoribvs& num hic 'responsis'? quia hoc sequitur * * *}43 @@&7cassandrae impvlsvs fvriis& bene 'furiis' plurali numero, €quod de vaticinantibus non dicitur, ut videantur merito esse decepti @1 €qui Cassandrae insanienti crediderunt: quod falso dicitur a Iunone, €sicut ex verbis probamus Anchisae, qui ait "aut quem €tum vates Cassandra moveret?" {43&7nvm linqvere castra& illa ait €'abest', haec ait 'reliquit', ut ipsi adsignet culpam. et est status fini-€tivus non tam dicendo 'abesse', quam 'reliquisse'.}43 @@&7vitam committere ventis& {43non quia enavigavit, hoc dixit; €sed 'ventis',}43 id est incertis et inanibus rebus. @@&7nvm pvero svmmam belli& {43quod Venus ad miserationem, €haec ad indignationem posuit.}43 exaggeratio est ab aetate. @@{43&7tyrrhenamqve fidem& 'fidem' auxilium petens; an 'fidem' sa-€cramentum, quod adhibetur ad belli societatem? 'agitare' autem ad €gentes pertinere melius est. ergo 'Tyrrhenam fidem' extrinsecus acci-€piendum 'invocare' aut 'petere'.}43 &7tyrrhenamqve fidem& inire socie-€tatem cum inimicis gentibus Turno: aut certe disrumpere foedera, €quae Turnus cum Tyrrhenis inierat. sciendum sane Turnum auxi-€liorum causa ad Mezentium confugisse. &7gentes qvietas& nam €licet vellent in bella prorumpere, tamen erant quietae propter illud €oraculum "externos optate duces". @@&7qvis devs in fravdem& {43interrogatio. 'in fraudem' autem}43 €in periculum: ita enim in iure lectum est "fraudi erit illa res", id €est periculo. &7dvra potentia nostra& ad illud respicit "si €nulla est regio Teucris quam det tua coniunx dura". @@{43&7vbi hic ivno& melius quam si dixisset 'ego', ut "de-€generemque Neoptolemum narrare memento.}43 &7nvbibvs iris& €propter illud "aut actam nubibus Irim". @@&7indignvm est italos troiam circvmdare flammis& rhe-€toricum est: nam quotiens aliqua non possumus solvere, paria oppo-€nimus. quod nunc Iuno facit: nam negare non potest nec solvere €quia obsidentur Troiani: unde dicit, hoc indignum est, Troianos @1 €obsideri, aliena eos matrimonia praeripere dignum est. sic in buco-€licis "dic, quibus in terris {43et eris mihi magnus €Apollo, tris pateat caeli spatium non amplius ulnas": quod €quia non potuit solvere, et ipse obiecit "dic, quibus in terris}43 in-€scripti nomina regum {43nascantur flores}43". @@{43&7nascentem&}43 $U(PO/KRISIS. @@&7pilvmnvs avvs& comparat genus Turni cum Aeneae, dicens €etiam avum eius deum esse. {43Varro Pilumnum et Pitumnum infan-€tium deos esse ait eisque pro puerpera lectum in atrio sterni, dum €exploretur an vitalis sit qui natus est: Piso Pilumnum dictum, quia €pellat mala infantiae. sed Pilumnus idem Stercutius, ut quidam dicunt, €qui propter pilum inventum, quo fruges confici solent, ita appellatus €est. si ergo proavus Latini est, non Turni avus: nam Stercutii Picus, €Pici Faunus, Fauni Latinus est filius. sed in his nominibus abutitur €poeta. &7diva venilia mater&}43 hoc ad Veneris obtrectationem dicit 'cui €diva Venilia mater': nam Venilia nympha est. Pilumnum autem €avum Turni ideo dicit, ut a vicino nobilis genere esse videatur, sicut €est Aeneas: nam paulo post dictura est ipsa Iuno "Pilum-€nusque illi quartus pater". {43sane hanc Veniliam quidam Salaciam €accipiunt, Neptuni uxorem: Salaciam a salo, Veniliam quod veniam €det %negentibus.}43 @@&7atra face& saevo bello. et est belli definitio: non enim €facibus Troiani pugnaverant, {43sed ferro, id est bello}43. @@&7avertere praedas& invidiose: ceterum nihil rapuerant. @1 @@&7legere& furari: unde et sacrilegi dicuntur, quia sacra legunt, €hoc est furantur: alibi "vel quae sublegi tacitus tibi carmina €nuper". &7gremiis abdvcere pactas& id est sponsas: nam ante þ³´¹ÿï°°µÿï‚ÁÿïƒÓåòöÿ¨Š˜Ï„usum tabularum matrimonii cautiones sibi invicem emittebant, in €quibus spondebant se consentire in iura matrimonii, et fideiussores €dabant: unde admissum est ut sponsum dicamus virum a spondendo, €et sponsam promissam. ceterum proprie sponderi puellae est: ergo €sponsus non quia promittitur, sed quia spondet et sponsores dat. €sane exaggeratio est nimia in eo quod ait 'gremiis abducere', tam-€quam iam uxores. @@&7praefigere pvppibvs arma& propter illud "scuta €virum fluvio pictasque innare carinas", scilicet quando ad €petenda navigavit auxilia. &7pacem& autem &7orare& propter €"centum oratores augusta ad moenia regis ire iubet". ˜Ò@@&7proqve viro nebvlam& ad obprobrium pro viro dixit, non €pro filio, rem inanem obpositam. dicit autem quando eum Venus €a Diomede liberavit, vel Neptunus ab Achille: quod Veneri inpu-€tatur, quia in eius gratiam factum est. &7ventos inanes& vacuos. €et est nebulae definitio. @@&7et potes in totidem classem convertere nymphas& €licet hoc mater deum fecerit, tamen hoc Veneri inputatur, quia eius €gratia factum est, ut illo loco "quas illi Philomela dapes", cum €Procne fecerit, sed propter Philomelam: aut certe quia Venerem €dicunt esse matrem deum. @1 @@{43&7nos aliqvid rvtvlos contra ivvisse nefandvm est& verecunda €confessio est: non enim negat se iuvisse, sed adtenuat dicendo 'aliquid'.}43 @@&7aeneas ignarvs abest& ea quae solvere non possumus, €inridemus, ut hoc loco. sic in bucolicis praemisit "divini €opus Alcimedontis", postea per inrisionem ait "et nobis €idem Alcimedon duo pocula fecit". ˜×@@&7gravidam bellis vrbem& alibi "populosque fero-€ces contundet". 'urbem' autem provinciam dicit, quo modo €"Italiam quaero patriam". @@&7nosne tibi flvxas& status relativus, per quem ostendit €Venerem magis Troianis causam fuisse periculorum. &7flvxas& €molles, quae possent etiam sine inimicis perire. 'res' {43ergo}43 'fluxas' €fluxam rempublicam {43dicit: vel 'fluxas' labefactatas}43. @@&7qvi troas achivis& atqui de Venere loquitur: sed quia dei €$A)RSENOQH/LEIS& sunt, ut diximus supra, ideo sic dixit: nam €in subauditione ponuntur ea quae non possumus dicere aperte. @@{43&7consvrgere in arma& pro 'consurgendi': infinitus modus verbi €pro participato.}43 @@&7foedera solvere fvrto& legitur in historiis quod Troiani €cum Graecis foedus habuerunt. tunc etiam Paris est susceptus €hospitio et sic commisit adulterium. ergo 'foedera solvere furto' €amicitias adulterio dissipare: nam furtum est adulterium, unde est €"et dulcia furta". et eversi Ilii haec est vera causa: nam foedera €quae inter Graecos et Troianos fuerunt, ita soluta sunt. Hercules €cum expugnato Ilio filiam Laomedontis Hesionam, Priami sororem, €Telamoni dedisset, profecti sunt legati cum Priamo et eam minime @1 €repetere potuerunt, illis dicentibus se eam habere iure bellorum. €unde commotus Priamus misit Paridem cum exercitu, ut aliquid €tale abduceret, aut uxorem regis, aut filiam. qui expugnata Sparta €Helenam rapuit. hinc ergo Vergilius utrumque tangit, et istam €historiam quam modo diximus, et propter iudicium Paridis: quam-€vis fabula sit illa res et a poetis composita. {43&7foedera solvere fvrto]& €an quod Paridem victum a Menelao subripuit morti? an quod Pan-€darus dissipavit, ut sit 'per furtum'?}43 @@&7dardanivs& non praeter iniuriam Aeneae hoc posuit, quia €Dardanus dicitur: nam perite dubium nomen elegit, quod contume-€liam communicaret Aeneae. &7spartam expvgnavit& hoc de histo-€ria est, ut diximus: nam cum sollicitata Helena Parin sequi noluisset, €egressus ille civitatem obsedit. qua eversa Helenam rapuit: unde €et recipi meruit a marito. @@&7tela dedi& aut amori {43Alexandri,}43 aut bello. {43&7cvpidine& eo €scilicet, quo in amorem Paridis Helena conpulsa est.}43 @@&7decvit metvisse& optima est elocutio, nam utrumque prae-€teriti est temporis. si enim dixeris 'decet metuisse', incongruum €est, quia 'decet' praesentis est, 'metuisse' praeteriti. &7sera& pro €'sero', {43"ut nec sera comantem narcissum"}43. @@{43&7inrita& vana, substantiam non habentia.}43 &7iactas& ventilas. @@&7orabat& loquebatur: unde et oratores dicimus. nam 'roga-€bat' si dixeris, non procedit, quia magis conviciabatur. @@&7assensv vario& quia pars Veneri favebat, pars Iunoni. @@{43&7deprensa fremvnt silvis& non subito deprensa, sed aut in sil-€vis detenta, aut intellecta.}43 &7cev flamina prima c. d. f. s. et caeca €&7volvtant mvrmvra& non tempestatis facit comparationem, sed signi @1 €tempestatis futurae: quadam enim arcana ratione fit ut sit murmur €in silvis ante ventorum adventum: unde ait 'caeca murmura', quo-€rum ratio non apparet, ut "caecique in nubibus ignes €terrificant animos". sic in georgicis "continuo ventis €surgentibus aut freta ponti incipiunt agitata tumescere et €aridus altis montibus audiri fragor". ˜æ@@&7tremefacta solo tellvs& loquente Iove stupor elemen-€torum {43omnium}43 ostenditur per naturae mutationem: nam et quicquid €in aeterno motu est, quievit, et contra terra mota est, semper im-€mobilis, unde Horatius "et bruta tellus". @@{43&7zephyri posvere& Sallustius "iam repente visus lenire Ta-€gus". &7premit placida& id est premendo reddit placida.}43 @@&7accipite ergo animis& totus hic locus de primo Lucilii €translatus est {43libro}43, ubi inducuntur dii habere concilium et agere €primo de interitu Lupi cuiusdam ducis in republica, postea senten-€tias dicere. sed hoc quia indignum erat heroo carmine, mutavit et €induxit primo loquentem Iovem de interruptis foederibus, cuius ora-€tionem interrupit Venus, post secuta Iunonis verba sunt quibus €redarguit Venerem: unde nunc Iuppiter illud quod omiserat, reddit, €dicens: ergo quoniam pacem esse non sinitis, ea quae sum dicturus €accipite. {43et hoc significant versus, qui subsequuntur.}43 @@&7qvandoqvidem& bene sententiae dicendae ordinem servat: €nam sicut et in Sallustio et in Philippicis legimus, ante quam di-€catur sententia, eius praemittitur ratio: quod hodieque in usu est. @@&7havd licitvm est& et 'licuit' dicimus et 'licitum est', €sicut et 'placuit' et 'placitum est': Terentius "ubi sunt cognitae, €placitae sunt". @1 @@&7qvae cviqve est fortvna hodie& specialiter Iuppiter pro €Troianis agit, sed hac arte, ut videatur totum pro Iunone loqui. et €re vera verba pro Iunone sunt, sed altius intuens deprehendit Troia-€norum favorem: nam dicendo 'nulli favebo' et in eo statu fore res €in quo sunt hodie, significat se favere Troianis, quorum ducis ad-€ventu statim victoria consequitur. et vult nihil valere ea quae aut €Venus conquesta fuerat de absentia Aeneae, aut Iuno de Turni €parentibus dixerat, in eius scilicet commendationem. &7secat& se-€quitur, tenet, habet, ut "ille viam secat ad naves": €unde et sectas dicimus habitus animorum et instituta philosophiae €circa disciplinam. @@&7fvat& id est 'fuerit': futuri temporis est verbum defectivum. @@&7sev fatis italvm castra obsidione tenentvr& sive €[malo] fato Italorum obsidentur castra Troiana, sive Troiani malo €errore et sinistris monitis ad Italiam venerunt, neminem absolvo: €unde propter amphiboliam distingue 'Italum' et infer 'castra obsi-€dione tenentur', scilicet Troianorum; ipsi enim obsidentur, non Itali. @@{43&7nec rvtvlos& hoc et de Troianis accipe.}43 &7solvo& absolvo: €nam aphaeresin pertulit {43'solvo'}43. &7monitis& {43autem}43 &7sinistris& propter €"Cassandrae inpulsus furiis". @@&7exorsa& rerum initia, actus hodierni diei: {43id est secundum €sua coepta habebit eventum}43. &7laborem fortvnamqve& periculum et €felicitatem. ˜ñ@@&7fata viam invenient& scit enim hoc esse fatale, ut Aeneas €imperet in Italia. {43et videtur hic ostendisse, aliud esse fata, aliud @1 €Iovem.}43 &7stygii per flvmina fratris& hypallage est 'per Stygia €fratris flumina'. et bene etiam iure iurando dicta confirmat, {43ut rem €inmobilem necessitate constituat}43. ˜ó@@&7totvm nvtv tremefecit olympvm& {43hoc}43 Homeri est. ˜õ@@{43&7caelicolae medivm& poetice mores hominum ad deos refert: ut €magistratum deducunt.}43 @@&7portis circvm omnibvs instant& instant portis omnibus €circum, id est circumcirca fusi: nam modo 'circum' adverbium loci est. þ³´¹ÿï°°µÿï‚ÁÿïƒÓåòöÿ¨Š˜ø@@{43&7ast legio& prolepsis: nam legionis nomen Troiani temporis €non fuit.}43 &7vallis& intra vallos, id est fustes fossarum, qui valli €vocantur: nam munitio ipsa vallum dicitur neutraliter. et hoc dicit: €tenebantur Troiani intra vallos quos ipsi posuerant, ne eorum castra €facile inrumperent Rutuli. vallum enim modo non obsidentium, sed €obsessorum debemus accipere. @@&7nec spes vlla fvgae& fuga miserrimum et ultimum prae-€sidium est, tamen etiam hoc carebant. ˜û@@&7imbrasides& Imbrasi filius. &7hicetaonivs& Hicetaonis €filius. et bene ex varietate syllabarum quaesivit ornatum: nam €patronymica aut in 'des' aut in 'ius' exeunt, quibus et uti possu-€mus. quae enim 'on' terminantur, ad nos transire non possunt. @@&7senior cvm castore thybris& possumus et solum Thy-€brin senem accipere: possumus et Castorem, si legamus 'et senior €cum Castore {43Thybris}43': nam amphibolia est. @@&7prima acies& hoc est magni viri: et est definitio eorum €qui in prima acie fuerunt: unde laudis magis est quod dixit 'prima €acies': ordinis enim esse non potest, quia res in muro agitur. €&7germani sarpedonis& aut inter se germani filii Sarpedonis, aut €Sarpedonis fratres {43ex eadem matre}43. @1 @@&7alta& nobili. {43&7lycia comitantvr ab alta]& quos comitantur €qui sunt Lycia ab alta.}43 @@{43&7fert ingens toto& quidam sine effectu ferentem saxum inpro-€prie inductum accipiunt; sed hoc ita resolvunt, quod qui iactum saxum €refert, unius tantum rei eventum ostendit, qui ferentem dicit, longum €actum notat.}43 @@&7lyrnesivs& id est Phryx: Lyrnesos enim civitas est Phry-€giae, unde fuit Briseis, {43quam civitatem Achilles expugnavit. Acmon €ergo et Menestheus filii Clytii}43. @@&7menestheo& non 'Mnestheo', de quo paulo post dicturus €est, legendum est, ne versus non stet, sed 'Menestheo', ita tamen €ut meminerimus in ultima syllaba esse synaeresin propter rectam €scansionem. @@&7hi iacvlis& Rutuli scilicet. {43&7illi certant defendere&}43 &7saxis& €{43id est}43 Troiani. @@{43&7moliriqve ignem& quid est moliri? num inicere, an temptare €iacere? et subaudiendum 'alii atque alii'.}43 @@&7veneris ivstissima cvra& {43de quo merito curet:}43 quia illi €debebatur imperium. @@&7capvt detectvs& sine galea, quasi non pugnaturus; nam €audierat "cetera parce puer bello". erat autem inter €duces quasi dux. {43&7ecce& pro admiratione et demonstratione.}43 &7hone-€&7stvm& pulchrum: Terentius "ita me di bene ament, honestus est". @@&7micat& scilicet Ascanius fulget qualiter gemma. @@&7avt collo avt capiti& figurate: nam 'colli vel capitis' €erat commune. @1 @@&7oricia terebintho& Oricos civitas est Epiri, iuxta quam €nascitur terebinthus, nigrum lignum habens, folia in buxi speciem. €retulit autem comparationem ad candidum vultum, qui erat {43nigris}43 €crinibus cinctus. @@{43&7cvi& melius quam si dixisset 'cuius'.}43 ›‹@@&7magnanimae& 'gentes' scilicet. {43&7magnanimae gentes& hic est €ordo, aliter non stat versus: est autem prosphonesis.}43 &7ismare& modo €nomen est proprium: nam 'Ismarius' facit appellativum a monte €Ismaro Thraciae. @@{43&7vvlnera dirigere& pro 'dirigentem': 'vulnera' autem 'dirigere', €id est sagittas quibus fiunt vulnera: est autem hysteroproteron.}43 &7vvl-€&7nera dirigere& aut vulnus pro sagitta posuit, ut "insequi-€tur infesto vulnere Pyrrhus": aut acerrime expressit inevitabiles €sagittas, dicens eum vulnera, non tela dirigere. @@&7maeonia& Lydia, quae ante Maeonia vocabatur. {43ergo ideo €'generose', quod Lydius. &7pingvia cvlta& aut figuratum est, quae ex-€ercendo culta faciunt: aut 'culta' pro arvis.}43 @@&7pactolvsqve inrigat avro& Pactolus et Hermus Lydiae €flumina sunt, aurum sicut Tagus trahentia. {43sed Pactoli fabula talis €est: Mida rex cum ibi regnaret, Silenus captus ab eius sociis et vinctus €est. miseratione vel prudentia eum et resolvi fecit et omni adfabilitate €fovit. quibus rebus ille gratiam rependens, praestitit Midae, ut quic-€quid tetigisset, in aurum verteretur; sed cum ille quaecumque contigisset €in aurum convertens, fame periclitaretur, ex praecepto in Pactolum €fluvium abluendi gratia se mittere iussus est. in quem se cum iecisset, €ferendi auri naturam flumini dedit, ipse destitit in aurum quae con- @1 €tingebat mutare. 'inrigat' autem 'auro' mire, cum ramenta quaedam €auri inveniri dicantur.}43 ›‘@@&7et capys hinc nomen campanae dvcitvr vrbi& iste qui-€dem dicit a Capy dictam Campaniam. sed Livius vult €a locis campestribus dictam, in quibus sita est. sed constat eam €a Tuscis conditam viso falconis augurio, qui Tusca lingua capys €dicitur, unde est Campania nominata. Tuscos autem omnem paene €Italiam subiugasse manifestum est. {43&7hinc nomen campanae dvcitvr vrbi& €iste quidem hoc dicit, sicut Ovidius, qui Capyn de Troianis esse com-€memorat "ille dedit Capyi repetita vocabula Troiae", Coeliusque €Troianum Capyn condidisse Capuam tradidit eumque Aeneae fuisse €sobrinum. alii Campum Samnitem condidisse Capuam confirmant. sed €Capuam vult Livius a locis campestribus dictam, in quibus sita est. €alii a Capy Atyis filio, Capeti patre, tradunt. alii hunc Capyn filium €Capeti volunt esse, Tiberini avum, ex quo fluvius Tiberis appellatus €est, eumque Capuae conditorem produnt. constat tamen eam a Tuscis €conditam de viso falconis augurio, qui Tusca lingua capys dicitur: €unde est Capua nominata. Tuscos autem aliquando omnem Italiam €subiugasse manifestum est. alii a Tuscis quidem retentam et prius €Vulturnum vocatam: Tuscos a Samnitibus exactos Capuam vocasse ob €hoc quod hanc quidam Falco condidisset, cui pollices pedum curvi €fuerunt quem ad modum falcones aves habent, quos viros Tusci capyas @1 €vocarunt. Varro dicit propter caeli temperiem et caespitis fecunditatem €campum eundem Capuanum cratera dictum quasi sinum salutis et €fructuum.}43 ›“@@&7contvlerant& nocte interveniente peregerunt. et est ex-€planatio rerum, quas Aeneas gessit postquam est profectus ab €Euandro ad petenda auxilia, dum inter suos et Turnum bella gere-€bantur: rem enim ante omissam breviter exsequitur. {43&7media aeneas €&7freta nocte secabat& aut 'media nocte', aut 'freta media'.}43 ›•@@{43&7regem adit& instanti tempore adit.}43 @@&7qvid&{43&7ve&}43 &7petat& scilicet auxilium. &7qvidve ipse ferat& €vicissitudinem auxilii, ut supra {43Euandro}43 "accipe daque €fidem". {43multi autem 'quidque petat quidque ipse ferat' dicunt oportuisse €dici, sed mutatam coniunctionem: neque enim ex alterius persona ex-€ponitur, sed totum ex Aeneae, et ideo 'que' coniunctione opus fuisse; €'ve' enim proprie 'vel' significat, ut sic "nec patris An-€chisae cineres manesve revelli".}43 &7mezentivs arma qvae sibi €&7conciliet& inicit latenter timorem, ne forte possit collectis auxiliis €{43Mezentius}43 in regna remeare, a quibus fuerat ante depulsus. @@&7violentaqve pectora tvrni& superba, ut {43est illud}43 €"quos illi bello profugos egere superbo", {43id est violento}43. @@&7hvmanis qvae sit fidvcia rebvs& latenter hoc dicit: no-€lite putare fixam esse et stabilem felicitatem, magna est enim rerum €varietas: invicem accipietis auxilia. @@&7admonet inmiscetqve preces& partim rogat, partim ad-€monet hoc solacium esse vitae humanae tutissimum, si vel mutua €dentur auxilia, vel in prosperis positi etiam subiecta considerent. €et est superioris versus expressio: nam edocet, quae peterent et €quod eum sollicitabat. 'admonet' vero vel causa Mezentii, vel quia €instabilis est et vaga fortuna. &7tarchon& hoc nomen ubique graece @1 €ponit, excepto uno in loco, ut {43est}43 "haud procul hinc €Tarcho et Tyrrheni": quod metri causa fecit. @@{43&7ferit& facit, ex more Romano, propter porcum qui de lapide €feritur.}43 &7libera fatis& exempta fatali necessitate, qua pugnare €non poterant propter illud "externos optate duces". @@{43&7gens lydia& per derivationem 'Lydia gens': nam 'Lydia' pro-€vincia proprium est.}43 ›@@&7prima tenet& more viri fortis in principiis est: alibi €"princeps ante omnes densum Palinurus agebat agmen". €&7rostro phrygios svbivncta leones& {43pro 'subiunctos leones habens'.}43 €vult pro iugo rostrum navis fuisse, leones autem singulos in sin-þ³´¹ÿï°°µÿï‚ÁÿïƒÓåòöÿ¨Š›…gulis navis partibus fuisse depictos. sane notatur a criticis Ver-€gilius hoc loco, quemadmodum sic cito dixit potuisse naves Aeneae €fieri: quod excusat pictura, quam solam mutatam debemus accipere. €{43ergo hanc navem Aeneae ab Etruscis datam intellegamus. quidam vo-€lunt hanc navem ex his esse quibus Aeneas ad Euandrum erat evectus, €et ad Etruriam terra esse portatam.}43 @@&7gratissima& propter illinc facta navigia. › @@&7eventvs belli varios& licet haberet fortissimum militem, €cogitabat tamen incerta bellorum. @@{43&7iam qvaerit sidera& deest 'de Aenea'. et 'quaerit sidera' num €de sideribus quaerit, an ipsa sidera, id est percenset. aut num causa €quaerendi quod cupiat lucem.}43 @@&7noctis iter& aut per quae nox decurrit: aut quae intuen-€tes nautae iter peragunt noctibus. &7iam& modo, ut "iam-€que hos cursu, iam praeterit illos". {43&7qvae passvs terraqve €&7mariqve& num quia audiendo res gestas Aeneae incendatur et ipse ad €imitandi cupiditatem?}43 @1 @@&7pandite nvnc helicona deae& Parnasus mons {43est}43 Thes-€saliae iuxta Boeotiam, {43quem locum aliquando Aones tenuerunt,}43 qui €in duo finditur iuga, Cithaeronem Liberi et Heliconem Apollinis et €Musarum. {43ex quo fons manare dicitur, quem Pegasi ungula protulisse €fertur, qui vocatur Hippocrene.}43 @@{43&7tvscis& Tusci a frequenti sacrificio sunt dicti $A)PO\ TOU= QU/EIN&: €unde Tuscos populos bene dicimus. Tusciam vero non debemus dicere, €quia nequaquam in idoneis auctoribus legitur, sed aut Etruria dicenda €est ab Etrusco principe, aut Lydia a Lydo, aut Tyrrhenia ab eius €fratre, qui, ut supra diximus, cum parte populi de Maeonia €venit ad Italiam. quod ergo hic dicit Vergilius 'Tuscis comitetur ab €oris', de Tuscorum finibus intellegendum est.}43 ›¦@@&7massicvs aerata princeps secat aeqvora tigri& {43inter €auxilia accipiendum: nam Aeneae prima est navis. et}43 licet sit cata-€logus in quo enumerantur hi qui venerunt de Tuscia, invenit tamen €aliquam varietatem, quod hos navibus venisse commemorat, cum in €septimo Turni praesidia per terram venisse memoraverit. sane scien-€dum amare Vergilium Italis ducibus dare nomina vel fluviorum vel €montium. ut ergo supra Almonem et Aventinum commemoravit, €sic nunc Massicum dicit: nam Massicus mons est, unde et vinum €Massicum dicitur. plerique tamen Massicum nolunt proprium esse €nomen, sed appellativum, dicentes Osinium esse Massicum regem: €nam paulo post dicturus est "qua rex Clusinis advectus €Osinius oris", et nunc dicit 'qui moenia Clusi'. multi alium Mas-€sicum, alium Osinium esse volunt. 'tigri aerata' cuius rostrum erat €in similitudem tigridis; namque solent naves vocabula accipere a €pictura tutelarum. hinc est "hunc vehit inmanis Triton", €item "et aurato fulgebat Apolline puppis". 'tigri' autem @1 €secundum regulam dixit: nam Graeca nomina quae genetivum sin-€gularem in 'dis' mittunt, in eo tantum et in dativo crescunt, in €accusativo et ablativo paria sunt nominativo, ut 'tigris tigridis ti-€gridi tigrin tigris a tigri', 'Isis Isidis Isidi Isin Isis Isi': si aliter €invenerimus, abusive dictum est, ut in Lucano "ocior et €caeli flammis et tigride feta". @@&7moenia clvsi& pro 'Clusii': nam Clusium dicitur: et est €dictum per synizesin, sicut "nec cura peculi" pro 'peculii'. Clusium €autem est oppidum iuxta Massicum, {43quod in Etruria condidit Clusius €Tyrrheni, sive Telemachus Vlixis filius}43. @@&7cosas& civitas Tusciae, quae numero dicitur singulari se-€cundum Sallustium: unde apparet esse usurpationem. @@&7corytiqve& coryti proprie sunt arcuum thecae; dicuntur €tamen etiam sagittarum, quas et pharetras nominamus. @@{43&7vna& ad totam classem refert.}43 &7torvvs& {43pro forti et aspero: €vel}43 terribilis. @@&7fvlgebat& scilicet puppis Apolline, armis exercitus. @@&7popvlonia& est civitas Tusciae. matrem autem eorum €qui venerant, {43patriam}43 dixit, {43ut}43 alibi "insignem quem €mater Aricia misit". {43quidam Populoniam post XII. populos in Etru-€ria constitutos populum ex insula Corsica in Italiam venisse et con-€didisse dicunt: alii Populoniam Volaterranorum coloniam tradunt. alii €Volaterranos Corsis eripuisse Populoniam dicunt.}43 @@&7expertos& {43&7belli&}43 peritos: nam 'expertes' sunt ignari. {43'belli' €autem potest pro 'in bello' accipi.}43 &7ilva& {43quidam Ilvam Ithacen dictam €volunt; est autem}43 insula adiacens Tusciae, {43in conspectu Populoniae. €Probus 'trecentos' subdistingui vult, ut 'insula' sequentibus iungatur}43. @@&7in exhavstis chalybvm generosa metallis& quanto ex- @1 €hausta fuerit, tanto generosior, {43hoc est $POLU/GONOS&}43$.& ergo 'in ex-€haustis' non est una pars orationis: namque Plinius Secundus dicit, €cum in aliis regionibus effossis metallis terrae sint vacuae, apud €Ilvam hoc esse mirum quod sublata renascuntur et rursum de isdem €locis effodiuntur. Varro et aliud dicit, nasci quidem illic ferrum, €sed in stricturam non posse cogi nisi transvectum in Populoniam €Tusciae civitatem, {43ipsi insulae vicinam}43. @@&7interpres hominvm divvmqve& 'interpres' medium est: €nam et deorum interpretator, et hominum, quibus divinas indicat €mentes, interpres vocatur. et notandum quod ait Nigidius Figulus, €has artes ita inter sese esse coniunctas, ut alterum sine altero esse €non possit: unde his quos perfectos vult probare Vergilius, omnium €divinandi artium praestat scientiam, ut hoc loco, item supra Heleno, €de quo ait "Troiugena, interpres divum, qui numina €Phoebi, qui tripodas, Clarii lauros, qui sidera sentis". Nigi-€dius autem solus est post Varronem, licet Varro praecellat in theo-€logia, hic in communibus litteris: nam uterque utrumque scripserunt. @@&7fibrae& {43fibrae sunt}43 iecoris extremitates. &7parent& autem €est 'peritissime agnoscuntur': quod ad omnia referendum est, fibras, €sidera, voces avium et fulmina: nam si 'videntur' tantum accipias, €cuiuis possunt videri, nec tamen intellegi. item voces avium non €videntur, sed agnoscuntur auditae. nec 'parent' obtemperant pro-€cedit. nam quomodo sidera vel fibrae vel aves vel fulgura possunt €obtemperare? {43&7parent& apparent ac patent, quasi nihil ei abscon- @1 €ditum vel abstrusum sit. an hyperbolice tantam illi scientiam siderum €vel ceterarum quas dixit rerum esse, ut ei parere videantur, sicut dici-€mus artes quibusdam esse subiectas?}43 @@{43&7praesagi fvlminis ignes& 'praesagi' futura denuntiantis, ut €"de caelo tactas memini praedicere quercus". est enim %Iovi filius €fulmen, de quo tantum futura noscuntur, ut in octavo plenius €de fulminis generibus dictum est. alii non ipsum fulmen praesagum €accipiunt, sed eos praesagos, qui inde futura praedicunt.}43 @@&7rapit& raptim ducit. &7densos acie& in acie constrictos €et coniunctos. @@&7alpheae ab origine pisae& Alpheus fluvius est inter €Pisas et Elidem, civitates Arcadiae, ubi est templum Iovis Olympici: €ex quibus locis venerunt qui Pisas in Italia condiderunt, dictas a €civitate pristina, unde {43nunc}43 addidit 'urbs Etrusca solo', cum prae-€misisset 'Alpheae ab Origine Pisae'. {43sane Pisas antiquitus conditas €a Peloponneso profectis, vel ab his qui cum Pelope in Elidem venerunt. €alii Pisum, Celtarum regem, fuisse Apollinis Hyperborei filium et cum €Samnitibus bellum gessisse, a quorum regina, quae post coniugis mor-€tem imperio successerat, receptum, in Etruria oppidum suo nomine con-€didisse. alii %locum ex deo privigno genitum, iuvenem viribus magnis, €Pisas condidisse aiunt. Cato originum qui Pisas tenuerint ante ad-€ventum Etruscorum, negat sibi conpertum; sed inveniri Tarchonem, €Tyrrheno oriundum, postquam eorundem sermonem ceperit, Pisas con- @1 €didisse, cum ante regionem eandem Teutanes quidam, graece loquentes, €possederint. alii ubi modo Pisae sunt, Phocida oppidum fuisse aiunt, €quod nobis indicio est ex Peloponneso originem id oppidum trahere. €alii incolas eius oppidi Teutas fuisse, et ipsum oppidum Teutam nomi-€natum, quod postea %Pisas Lydia lingua sua singularem portum signi-€ficare dixerunt; quare huic urbi a portu lane nomen inpositum. alii €ab Epeo, Troiani equi fabricatore, conditum tradunt, qui cum aliis €Graecis in hanc regionem reiectus est: ubi postquam Troianae captivae þ³´¹ÿï°°µÿï‚ÁÿïƒÓåòöÿ¨Š›³ˆ–metu dominarum, ad quas deducebantur, naves incenderunt, despera-€tione reditus remansit, urbemque condidit et ab ea, quae est in Pelo-€ponneso, Pisas cognominavit.}43 ›µ@@&7eqvo fidens& {43id est}43 eques optimus. {43quidam 'Astur' pro €'Astures' accipiunt, apud quos equi et equites optimi perhibentur.}43 €&7versicoloribvs armis& depictis: per quod bellicosus ostenditur. @@&7tercentvm adicivnt& accedunt et consentiunt eius volun-€tati: unde ait 'mens omnibus una sequendi', id est coniurati sunt. €{43Probus 'adiciunt' adiacent et quasi iuxta sunt tradit.}43 @@&7qvi caerete domo& ac si diceret 'qui sunt domo Cartha-€gine'. Caere autem, ut et supra diximus, etiam Agylla €dicitur, $A)PO TOU= XAI/REIN,& {43quod verbum salutandi gratia apud Graecos €dici solet. hanc Pelasgi condiderunt, qui cum sitim passi nec usquam €aquam invenientes, casu quodam fontem invenissent, in eodem loco oppi-€dum condiderunt}43. nec videatur contrarium, quod ait €"ducit Agyllina nequiquam ex urbe secutos", quasi et Turno €et Aeneae praestet auxilium: nam illi Lausum fugientem secuti sunt, €hi vero communi odio {43et consilio totius civitatis}43 in Mezentium arma €commoverunt. &7minionis& fluvius est Minio {43Tusciae, ultra Centum-€cellas}43. @1 @@&7pyrgi veteres& hoc castellum nobilissimum fuit eo tem-€pore quo Tusci piraticam exercuerunt; nam illic metropolis fuit: €{43quod postea expugnatum a Dionysio tyranno Siciliae dicitur, de quo €Lucilius "scorta Pyrgensia"}43. &7intempestaeqve graviscae& Gra-€viscanum oppidum alii intempestum dicunt ventis et tempestatibus €carens: quod nulla potest ratione contingere. intempestas ergo Gra-€viscas accipimus pestilentes secundum Plinium in naturali historia €et Catonem in originibus, ut intempestas intellegas sine temperie, €id est tranquillitate: nam ut ait Cato, ideo Graviscae dictae sunt, €quod gravem aerem sustinent. @@{43&7ligvrvm dvctor& nam Liguria post Tusciam est, circa Gallos.}43 @@{43&7cvnare& quidam duci nomen datum tradunt a Cunaro monte, €qui in Piceno est.}43 &7cvpavo& o Cupavo: et declinatur 'Cupavo', sicut €'Cicero' 'Cato'. ›½@@&7namqve fervnt lvctv cycnvm phaethontis amati& Phae-€thon Clymenes et Solis filius fuit. qui cum doleret obiectum sibi €ab Epapho, rege Aegypti, quod esset non de Sole, sed de adulterio €procreatus, duce matre venit ad Solem et poposcit, ut si vere esset €eius filius, petenda praestaret. quod cum Sol iurasset per Stygem €paludem se esse facturum, petit ille ut eius currus agitaret. Sol €post iusiurandum negare non potuit. acceptis itaque curribus Phae-€thon, cum orbitam solis exisset, et coepisset mundus ardere, a Iove €fulminatus in Eridanum cecidit, qui et Padus vocatur. huius inte-€ritum flentes sorores, Phaethusa et Lampetusa, deorum miseratione €in arbores commutatae sunt, ut hic dicit, in populos, ut in buco-€licis, in alnos. fuit etiam {43quidam}43 Ligus, Cycnus nomine, €{43dulcedine cantus ab Apolline donatus,}43 amator Phaethontis. qui cum @1 €eum fleret extinctum, {43longo luctu}43 in avem sui nominis conversus est. €{43qui postea ab Apolline inter sidera conlocatus est.}43 cuius nunc filium €Cupavonem dicit habere cycni pennas in galea ad formae paternae €insigne monstrandum. &7crimen amor vestrvm& Phaethontem ama-€tum a Cycno aut pie aut turpiter, accipiamus necesse est. si tur-€piter, talis est sensus: crimen vestrum est, o Cycne et Phaethon, €quod sic amastis; hoc vobis tantum potest obici. alii 'vestrum' pro €'tuum' accipiunt, et ad solum Cycnum referunt, ut "vos, €o Calliope, precor". si pie amavit, secundum Asprum 'crimen' erit €'causa', ut alibi "et crimine ab uno disce omnes", ut sit €sensus: o Phaethontiades sorores et o Cycne, causa vestrum, id est €vestrae mutationis, amor est, {43quia sic Phaethontem amastis, ut periretis}43. @@&7vmbramqve sororvm& ambitiose dictum pro 'inter arbores €de sororibus factas'. et est unum de his, quae habet Vergilius ini-€mitabilia et sua propria: tale est {43illud}43 "sinuatque alterna volu-€mina crurum", item "cum primum sulcos aequant sata". @@&7mvsa& carmine, cithara, cantilena. @@&7canentem senectam& qui canentem senectam mollibus €transegit in plumis. {43&7canentem senectam& pro albo colore neoterice €dictum putant.}43 @@&7sidera voce seqventem& cum cantu caelum petentem: €vel quod est re vera relatus in sidera, sicut videmus in sphaera. @@{43&7filivs& deest 'eius'.}43 &7aeqvales comitatvs classe cater-€&7vas& {43aut}43 per naves aequaliter habens distributas catervas: {43aut ipsi €duci pares virtute}43. @@{43&7centavrvm& aut nomen navis; aut qui erat in navi pictus.}43 ›Æ@@&7ocnvs& iste est Ocnus, quem in bucolicis Bia-€norem dicit, ut "namque sepulchrum incipit apparere Bia-€noris". hic Mantuam dicitur condidisse, quam a matris nomine @1 €appellavit: nam fuit filius Tiberis et Mantus, Tiresiae Thebani vatis €filiae, quae post patris interitum ad Italiam venit. {43alii Manto, filiam €Herculis, vatem fuisse dicunt. hunc Ocnum alii Aulestis filium, alii €fratrem, qui Perusiam condidit, referunt: et ne cum fratre contenderet, €in agro Gallico Felsinam, quae nunc Bononia dicitur, condidisse: per-€misisse etiam exercitui suo ut castella munirent, in quorum numero €Mantua fuit. alii a Tarchone Tyrrheni fratre conditam dicunt: Man-€tuam autem ideo nominatam, quod Etrusca lingua Mantum Ditem €patrem appellant, cui cum ceteris urbibus et hanc consecravit.}43 &7man-€&7tvs& genetivus Graecus est: nam si latine declinaveris 'Mantonis' €facit, sicut in Plauto legimus "Ionis". ›É@@&7dives avis& maioribus praepotens. {43et bene 'dives avis', €quia non ab Ocno, sed ab aliis quoque condita fuit: primum namque €a Thebanis, deinde a Tuscis, novissime a Gallis, vel, ut alii dicunt, €a Sarsinatibus, qui Perusiae consederant.}43 &7sed non genvs omnibvs €&7vnvm& quia origo Mantuanorum et a Tuscis venit, qui in Mantua €regnabant, et a Venetis: nam in Venetia posita est, quae et Gallia €cisalpina dicitur. @@&7gens illi triplex popvli svb gente qvaterni& quia €Mantua tres habuit populi tribus, quae in quaternas curias divide-€bantur: et singulis singuli lucumones imperabant, quos tota in €Tuscia duodecim fuisse manifestum est, ex quibus unus omnibus €praeerat. hi autem totius Tusciae divisas habebant quasi prae-€fecturas, sed omnium populorum principatum Mantua possidebat: €unde est 'ipsa caput populis'. {43ergo Vergilius miscet novam et veterem €Etruriam, ut utriusque principatum patriae suae adsignet, cum alio-€quin Mantua ad haec auxilia pertinere non debeat, quia Aeneas nulla @1 €a transpadanis auxilia postulaverit, cum omnis exercitus adversum €Mezentium uno loco consederit. et propterea putatur poeta in favorem €patriae suae hoc locutus, ut de hac sola trans Padum pro Aenea ad-€versum Mezentium auxilia faciat venisse, quod nec populorum nomina, €nec lucumonum rettulerit.}43 @@&7tvsco de sangvine vires& {43quia}43 robur totum a lucumo-€nibus habuit. @@&7in se armat& {43id est}43 odio sui in arma compellit. @@&7patre benaco velatvs harvndine glavca mincivs i. €&7d. i. a. pinv& Benacus lacus est Venetiae, de quo fluvius nascitur €Mincius. iure ergo dux Venetus fluvium provinciae suae depinxit €in navi: quem Benaci filium, quia ex ipso habet originem, dicit. ›Ï@@&7gravis& fortis, ut "ferit ense gravem Thym-€braeus Osirim": {43vel 'gravis' aut animo, aut aetate, aut 'gravis' propter €navem, nam sequitur 'centenaque arbore fluctum verberat assurgens'}43. €&7centenaqve arbore& non ait remis, sed arboribus, ad exprimendam €navis magnitudinem, quae plures habuit remorum ordines: unde ait €Lucanus "et summis longe ferit aequora remis". @@&7marmore& mari. @@{43&7triton& pictus in navis prora: et sic ait quasi de vero Tri-€tone, ut "galea alta Chimaeram sustinet, Aetnaeos €efflantem faucibus ignes".}43 &7caervla& 'caerula freta', non 'cae-€rula concha', nam versus non stat. @@{43&7latervm tenvs& ut "crurum tenus", $A)/XRI TW=N PLEURW=N.&}43 €&7hispida& horrida, saetosa. @@&7frons hominem praefert& modo frontem primam partem €hominis intellegere debemus; nam hoc dicit: a capite usque ad ima €latera hominis monstrabatur effigies. þ³´¹ÿï°°µÿï‚ÁÿïƒÓåòöÿ¨Š›Ô@@{43&7spvmea semifero& incertum, utrum pictus, an ex aere factus.}43 @1 @@{43&7tot lecti proceres& quare Tarchonem praeteriit: an quia illi €omnes sub imperio eius fuerunt?}43 &7ter denis& triginta accipiamus €naves fuisse, non, ut quidam volunt, singulos duces tricenas {43naves}43 €habuisse: nam enumeratorum militum non convenit numerus, prae-€sertim cum sequatur 'subsidio Troiae', id est parvo auxilio: nam €apud maiores bella non ambitu, sed virtute constabant. {43&7troiae& aut €castra Aeneae dixit: aut 'Troiae' pro Troianis.}43 ›×@@{43&7iamqve dies caelo concesserat& non dicit diem intervenisse; €nam supra ait "media Aeneas freta nocte secabat". et 'caelo €concesserat' pro 'in caelo', et deest 'nocti'.}43 @@{43&7noctivago& nomen mire conpositum.}43 &7phoebe& luna, sicut €sol 'Phoebus', item 'Titan' {43sol}43, et 'Titanis' luna. describit autem €noctem mediam et dicit finitum diem secundum Romanum ritum, €{43qui a media nocte diem numerant, et noctem similiter a medio die}43. €nec lunae fit sine causa commemoratio: nam aliter nymphae videri €non poterant. @@{43&7neqve enim m. d. c. q.& parenthesis est.}43 @@{43&7clavvmqve regit& pro 'clavo navem regit'.}43 &7clavvmqve €&7regit& iam ei et in quinto {43libro}43 dedit gubernandi peritiam. €{43&7velisqve ministrat& 'velis' quidam dativum volunt, non ablativum, ut si €dicamus aliquem ministrare convivis.}43 @@&7medio in spatio& inter navigandum. {43&7chorvs comitvm €&7nymphae& de navibus factae. et mire 'comitum', quia cum eo venerant.}43 @@{43&7alma cybebe& a Cybebo Phryge, qui primus ei sacrum insti-€tuit.}43 &7cybebe alma& mater deum, dicta Cybele vel $A)PO TOU= KUBI/-& @1 €$SAI TH\N KEFALH/N,& {43id est capitis rotatione,}43 quod semper Galli, per €furorem motu capitis comam rotantes, ululatu futura praenuntiabant: €Lucanus "crinemque rotantes sanguinei populis ulu-€larunt tristia Galli". 'Cybebe' autem bacchius est; nam 'Cybele', €anapaestus {43est}43, ut "hic mater cultrix Cybele", vel a €Cybelo sacerdote %dici vel a Cybele. ›Þ@@{43&7innabant pariter& quia de navibus versae.}43 @@&7qvot privs& {43id est 'quantae'; ad numerum retulit: ergo}43 €subtraxit 'tot'. @@{43&7lvstrantqve& circumdant et circumeunt.}43 @@&7doctissima cymodocea& poetice, sicut etiam mutatio ipsa €confingitur: {43ergo 'doctissima' quae divinitus hanc doctrinam fuerit con-€secuta:}43 nam stultissimum est, quod ait quidam: ideo 'doctissima', €quia Ilionei navis fuit. @@{43&7pone seqvens& hoc quidam ideo dictum tradunt, quod adversae €videri nolunt: unde est "transque caput iace, ne respexeris".}43 €&7dorso eminet& peritia natandi ostenditur. @@{43&7tacitis& aut ipsa tacita; aut pro 'tacite et leniter'.}43 &7svb-€&7remigat& subnatat. @@{43&7ignarvm adloqvitvr& aut praesentiae suae ignarum, aut quod @1 €e navibus nymphae factae sunt.}43 &7vigilasne devm gens aenea vi-€&7gila& verba sunt sacrorum; nam virgines Vestae certa die ibant ad €regem sacrorum et dicebant 'vigilasne rex? vigila'. quod Vergilius €iure dat Aeneae, quasi et regi et quem ubique et pontificem et sa-€crorum inducit peritum. {43et bene primo interrogat, deinde quod vigilat, €approbat.}43 'deum' {43autem}43 'gens' propter "dis genite" et €"geniture deos". @@{43&7velis inmitte rvdentes& hoc est rudentibus vela inmitte, id est €laxa, ut est illud "notas odor attulit auras". inmitti autem dicuntur €rudentes cum vela laxantur.}43 @@{43&7sacro de vertice& argute 'sacro', ne miretur Aeneas deas factas.}43 €&7pinvs& hoc loco secundum quartam dixit declinationem, in buco-€licis iuxta secundam, "ut Maenalus argutumque nemus €pinosque loquentes semper habet". &7nos svmvs& loquitur per €definitiones. {43sane declamatorie hos versus explicuit.}43 @@&7perfidvs& qui post foedus bella commovit: hinc Latinus €"ipsi has sacrilego pendetis sanguine poenas". {43alii €e communi sermone perfidum Rutulum dici volunt, quia ipsa Troiana €est. &7vt& autem pro 'quoniam': Plautus in Pseudulo "ut €lassus veni de via, me volo curare", et in Mostellaria €"eundem animum mihi oportet esse gratum ut impetravi" pro €'quoniam'.}43 @@{43&7praecipites& nomen pro adverbio, 'praecipitanter'.}43 @@{43&7rvmpimvs& propter illud "continuo puppes ab-€rumpunt vincula ripis".}43 &7invitae& ac si diceret: malueramus tibi €potius servire, quam in nympharum numina commutari. &7teqve €&7per aeqvor qvaerimvs& {43id est}43 haec nobis vagandi est causa, ut te €invenire possimus. @@&7refecit& aut 're' vacat: aut quia ante in ipsis forma fue-€rat navium. {43ergo alteram fecit.}43 @1 @@&7dedit esse deas& Graeca figura, ut "donat €habere viro". {43&7aevvm& inmortalitatem. &7agitare &$DIA/GEIN&, hoc est agere.}43 ›î@@&7iam loca ivssa tenent& ut et supra diximus, €hoc $KATA\ TO\ SIWPW/MENON& accipiendum est; nam intellegimus, eum €equites misisse per terram. ›ð@@&7ne castris ivngant& aut 'se' subaudis: aut 'iungant' pro €'iungantur'. @@{43&7socios veniente vocari& antiquo verbo militiae usus est: viros €enim 'vocari' significat eos, qui necessitate in bellum, non voluntate €conveniunt.}43 ›ô@@{43&7crastina lvx& deest 'veniat', hoc est crastina lux veniat tan-€tum. [et crastina lux] si ad Aeneam referas 'spectabis' et 'non inrita €dicta putaris', 'crastina lux' subaudiendum 'cum venerit'. si autem ad €lucem 'spectabit' legas, 'crastina lux' suspendendum. quidam}43 &7crastina €&7lvx mea si non inrita dicta pvtaris ingentes rvtvlae spe-€&7ctabit caedis acervos& 'spectabit' est vera lectio, et ordo est 'si €mea dicta inrita non putaris, crastina lux ingentes acervos caedis €videbit': nam male quidam 'spectabis' legunt et ad lucem referunt. €quod non procedit; nullus enim sic loquitur: o Aenea, nisi quae €dico minime credis, o lux crastina ingentes caedis acervos videbis. €{43alii more antiquo 'lux' pro 'luce' accipiunt: Lucilius in tertio "hinc €media remis Palinurum pervenio nox" pro 'nocte'. Longus ait €"deest 'venerit'": unde et ipse 'spectabis' legit.}43 ›ö@@{43&7dextra discedens inpvlit& mire 'discedens': adiuvatur enim €pulsus recedente eo qui inpulerit.}43 @@&7havd ignara modi& {43inpulit navem libramenti peritia et}43 €moderationis: quippe quae fuerat navis. {43&7fvgit& pro 'velociter' posuit.}43 @1 @@{43&7ocior et iacvlo& breviter tribus comparavit, quoniam et sagit-€tam ventis aequavit.}43 @@&7inde aliae celerant& {43&7cvrsvs& hoc est,}43 inde aliae nymphae €{43aliarum}43 navium cursus celeriores efficiunt, sicut fecerat Cymodocea. €{43an 'aliae' naves?}43 &7inscivs& {43id est}43 rerum quas audierat; nam cre-€dere ex aperto non poterat. @@&7omine& augurio promissae victoriae. @@{43&7convexa& hic 'convexa' epitheton est, quia ait 'supera con-€vexa': alibi solum 'convexa' principale est.}43 @@&7alma parens idaea devm& alma proprie est tellus ab eo €quod nos alat, abusive tamen etiam aliis numinibus hoc epitheton €datur. terram autem {43ipsam}43 constat esse matrem deum: unde et €simulacrum eius cum clavi pingitur; nam terra aperitur verno, hie-€mali clauditur tempore. &7dindyma& mons Phrygiae. @@&7tvrrigeraeqve vrbes& civitates turritae, {43quas terra gerit;}43 €unde et cum corona turrita mater pingitur deum. &7ad frena €&7leones& {43ideo}43 hoc fingitur, quod omnis feritas maternae subiacet €adfectioni et subiugata est. {43figurate autem 'leones ad frena cordi', €id est frenati leones.}43 @@&7propinqves& familiare efficias, {43prosperes, matures, propitium €facias,}43 ut "et propius res aspice nostras". @@&7phrygibvsqve adsis& ac si diceret, et cultoribus tuis. @@&7tantvm effatvs& breviter, ut supra ait, propter €lucem iam maturam, id est plenam; nam non crepusculum, sed lux €{43iam}43 matura describitur. &7revolvta& {43id est}43 aperta, sicut contra €involutum dicimus esse quod clausum est. &7rvebat& autem {43non €occidebat, sed}43 oriebatur, {43cum impetu veniebat, quia per orbem:}43 ut €"et ruit Oceano nox". et est in sensu hysteroproteron: €prius enim nox fugatur, sic dies oritur. @1 @@{43&7matvra& multa, quasi tempestiva et quam iam esse oportebat: €aut satis plena et clara.}43 @@&7sociis edicit& secundum dicta nymphae. %{43&7signa seqvan-€&7tvr& numquid literarum figura faciunt pervolutam?}43 &7signa seqvan-þ³´¹ÿï°°µÿï‚ÁÿïƒÓåòöÿ¨Š›‚‚ƒ&7tvr& vel tesserae vel tubarum, vel {43re vera}43 signa militaria. ›‚ˆ@@&7qvales svb nvbibvs atris& altis modo. @@&7strymoniae& vero &7grves& a fluvio Thraciae Strymone, iuxta €quem habitant. haec autem comparatio non ad telorum pertinet €iactum, sed ad Troianorum clamorem. @@&7fvgivntqve notos& aut quosvis ventos frigidos: nam €etiam grues significant tempestatem futuram, ut in georgicis €legimus "aut illum surgentem vallibus imis aeriae fugere €grues": aut re vera 'notos'; horum enim calorem fugiunt cum rever-€tuntur in Thraciam {43ex Aegypto}43. {43&7secvndo& num laeto? Troianorum €clamor ex gaudio.}43 ›‚@@&7adlabi classibvs aeqvor& cum classibus labi; {43aut aequore €classem labi. quidam ita exponunt, ut hoc ad phantasiam Rutulorum €referant, quoniam admirantibus his unde tanta fiducia animos Tro-€ianorum incessisset, repentina facies multarum navium adpropinquan-€tium perinde visa est, atque si ipsum aequor cum classibus allaberetur}43. @@&7ardet apex capiti& ex sequentibus intellegimus Aeneae €armorum fieri descriptionem; nam dicturus est 'at non audaci €Turno fiducia cessit', quamvis talia arma conspiceret. si tamen €primam respicias conexionem, quasi de Turno videtur dicere: quod €non procedit. 'apex' coni altitudo hoc loco. est autem Homeri et €locus et comparatio. hoc autem iste violentius posuit, quod ille €stellae tantum facit comparationem, hic etiam stellae pestiferae, @1 €respiciens quas clades Rutulis sit inlaturus Aeneas. {43possumus tamen €'apex capiti' accipere utrumque eum fuisse conplexum cum dicit 'ardet €apex capiti cristisque a vertice flamma funditur', et sacerdotis per api-€cem et viri fortis facere mentionem. dicitur autem apex virga, quae €in summo pilleo flaminum lana circumdata et filo conligata erat, unde €etiam flamines vocabantur. hoc autem nomen a veteribus tractum est: €apere enim veteres ritu flaminum adligare dicebant; unde apicem €dictum volunt.}43 ›‚@@&7cometae sangvinei lvgvbre rvbent& pro 'lugubriter'. €cometae autem latine crinitae appellantur. et stoici dicunt has stel-€las esse ultra XXXII. quarum nomina et effectus Avienus, qui iambis €scripsit Vergilii fabulas, memorat. Plinius etiam Secundus dicit, €cometas stellas esse naturales, quae apparent certis temporibus. €item hoc quoque commemorat, cometas fieri de planetis quinque, €unde interdum bonum, interdum pessima significant. nam si de €Venere aut Iove fiant, optima praenuntiant; si de Marte aut Sa-€turno, deteriora: nam Mercurialis semper talis est, qualis ille cui €cohaeret; unde et minister deorum fingitur. hinc est {43ergo}43 quod €modo ait 'cometae sanguinei lugubre rubent', id est noxii. {43hanc €stellam Electram dicunt, cum qua Iuppiter concubuit. quae cum Troiam €ardentem videret, capillum lacerabat atque ita in astra est recepta. sane €Avienus cometarum has differentias dicit: stella, quae obliquam facem €post se trahens quasi crinem facit, Hippius vocatur. ista si ab occasu €solis in ortum veniat, mala Persidi et Syriae ostendit; si ad meridiem €attenderit, Africam et Aegyptum a malis relevat, solis pecoribus pestem @1 €denuntians; si septemtrionem respexerit, Aegyptum bellis et miseriis pre-€mit; si occidentem attenderit, gravat Italiam et quicquid ab Italia €usque ad Hispanias tenditur; si a meridie in septemtrionem ierit, a €bellis quidem externis securitatem denuntiat, sed seditiones domesticas €significat. alter cometes est, cui ex gladio nomen est, nam graece €$CIFI/AS& appellatur. cuius tractus est longior et pallidus color, neque €comas habere dicitur, et hebetior eius flamma est. qui si orientem atten-€derit, regem Persidis dolis significat appetendum, denuntiat et bella; €etiam Syrios pari conditione involvit; et Libyam atque Aegyptum fraude €et insidiis nuntiat posse laborare. quod si occidentem attenderit, foedera €nocua regionis eius regi significat, quae dicit per puellam conrogatam €in nuptias posse dissolvi. alter cometes est, qui lampas appellatur et €quasi fax lucet. hic cum orientem attenderit, omnes illas orientis par-€tes dicit nebulis posse laborare frugesque eorum caliginoso aere cor-€rumpi; si meridiem attenderit, Africam dicit siccitate et serpentibus €posse laborare; si occidentem spectaverit, Italiam dicit adsiduis flumi-€num inundationibus laborare; si septemtrionem viderit, famem gentibus €septemtrionalibus significat. est etiam alter cometes, qui vere cometes €appellatur; nam comis hinc inde cingitur. hic blandus esse dicitur. €qui si orientem attenderit, laetas res ipsi parti significat; si meridiem, €Africae aut Aegypto gaudia; si occidentem inspexerit, terra Italia voti €sui compos erit. hic dicitur apparuisse eo tempore quo est Augustus €sortitus imperium; tunc denique gaudia omnibus gentibus futura sunt €nuntiata. si septemtrionem attenderit, prospera universa significat. est €alter cometes in tympani modum, qui nec valde lucet, et electri colorem €habet, quem disceum vocant. iste quoniam ex uno loco non solet gigni, €orbi terrarum caedes, rapinas, bella et cetera mala significat. sextum €cometen appellari ex regis Typhonis nomine Typhonem dicunt, qui €semel in Aegypto sit visus, qui non igneo, sed sanguineo rubore fuisse €narratur; globus ei modicus dicitur et tumens, crinem eius tenui lumine @1 €apparere ferunt, qui in septentrionis parte aliquando fuisse dicitur. €hunc Aethiopes dicuntur et Persae vidisse et omnium malorum et famis €necessitates pertulisse. quarum %ple vel inpleniores differentias, vel in €Campestro vel in Petosiri, siquem delectaverit, quaerat.}43 @@&7sirivs ardor& Sirius stella est in ore canis, quae, ut in €tertio diximus, quantum in ipsa est, pestifera est, sed pro €qualitate adiacentium aut vincitur aut maioribus utitur viribus: hinc €est quod, cum certo tempore semper oriatur, non semper est noxia. €{43sed secundum physiologicos, idcirco [2canis]2 caloris sidus putatur, quod id €animal igneam vim habet: nam quod natura inimicum umorem habeat, €propterea fieri ut aegre aquam hauriat ad restinguendam sitim: nam €ideo eos, qui rabidi canis morsu continguntur, aquam refugere et, ni €cito subveniatur, perire siti, quia %nifus eius animalis, quod contrarium €umori sit, similiter in corpore humano saeviat.}43 ›‚“@@&7laevo& noxio {43hic, ut "si mens non laeva fuisset": €alibi pro bono, ut "siquem numina laeva sinunt". an potius 'laevo' €notio, quia canis circa austrum est et astrologi notia quae sunt in caelo €sinistra vocant?}43 quod autem ait 'contristat lumine', cum de stella €loqueretur, quam armis splendentibus comparavit, bene hoc Statius €ad ipsa arma transtulit, dicens "armaque in auro tristia". @1 ›‚•@@{43&7praecipere& pro 'praecipiendi et depellendi'.}43 ›‚—@@&7qvod votis optastis adest& magna ars persuadentis est, €ut quod cupit fieri, in praeiudicium trahat. sic hoc loco quia vult €Turnus, ut optent pugnam eius socii, hanc eos semper dicit optasse. €&7perfringere dextra& fortiter facere. et bene verbo usus est €militari. @@&7in manibvs& non iam in votis, sed in manibus res est. €&7esto& pro 'sit': tertia {43namque}43 persona est. 'referto' autem pro €'referat'. @@&7referto facta patrvm& alii hic distinguunt, ut sit, re-€ferat modo unusquisque facta patrum et laudes. et secutus Sallu-€stium hoc dixit, qui ait, Hispanorum fuisse, ut in bella euntibus €iuvenibus parentum facta memorarentur a matribus. alii distinguunt €'nunc magna referto facta', ut duas res dixerit: nunc unusquisque €et suorum factorum meminerit, et laudis parentum. ›‚›@@{43&7egressiqve& si 'egressi', figurate dictum est.}43 @@{43&7avdentes fortvna ivvat& Terentianum "fortes fortuna ad-€iuvat". et potest haec sententia et superioribus adplicari et per se sepa-€ratim intellegi.}43 @@&7versat qvos dvcere contra& cogitat quidem, sed non €facit, ne diviso exercitu utrobique vincatur: quod sequentia indicant, €nam paulo post dicturus est 'et rapit acer totam aciem in €Teucros'. @@&7concredere& 'con' vacat. @@&7altis& 'puppibus', non 'pontibus'. @@&7pontibvs& {43transtris,}43 scalis navium. {43&7servare& pro 'ser-€vaverunt'.}43 @@&7langventis& tranquilli. &7brevibvs& vadis. {43&7se credere& €pro 'crediderunt'.}43 þ³´¹ÿï°°µÿï‚ÁÿïƒÓåòöÿ¨Š›‚¢@@&7per remos& id est scaphis. {43et deest 'descendunt'.}43 @@&7non spirant& legitur et 'sperat', quod et melius est: nam @1 €dum vada esse non sperat, incidit in ea. {43&7non sperat]& quia 'fracta €non remurmurat unda, sed mare inoffensum crescenti adlabitur aestu'.}43 ›‚¥@@{43&7precatvr& modo cum precibus hortatur.}43 ›‚§@@&7tollite ferte& ad celeritatem nimiam dictum est. €&7findite rostris& militari felle dictum est, ut etiam terra ipsa quodam €modo sentiat hostis adventum. ›‚©@@&7statione& statio est portus temporalis; nam portus est €ubi hiematur. sed modo statio siccum litus significat: hoc enim €dicit: potiar terra, et navem frangere non recuso. ›‚®@@&7innocvae& innocuus est cui non nocetur, innoxius qui non €novit nocere; sed hoc poetae plerumque confundunt. {43'innocuae' €quibus non sit nocitum; alibi "litus innocuum", quod non €noceat. &7sed non pvppis tva &$E)PIDIO/RQWSIS& et $PROSFW/NHSIS.&}43 @@&7dorso iniqvo& dorsum est durior harena, quae remean-€tibus fluctibus et euntibus {43plerumque}43 densetur et in modum saxi €durescit, quod a nautis pulvinus vocatur, {43a Graecis $QI=N&: Homerus €$PARA\ QI=NA POLUFLOI/SBOIO QALA/SSHS.& Probus 'vadi dorso' pro 'vado' €dictum putat, ut in georgicis "dorso nemoris"}43. &7iniqvo& €sibi nocenti. @@{43&7svstentata& non ab alio, ut "fratremque ruentem €sustentat dextra", sed quasi $A)NAKWXEU/OUSA&: vel 'sustentata' cum €sustentaretur. Melissus 'sustentata' pro suspensa accipit: nam ideo et €'anceps' est, cum huc atque illuc nutaret.}43 &7flvctvsqve fatigat& €subaudis 'eam': nam 'fluctus' nominativus est singularis. @1 @@&7exponit in vndis& ideo 'in undis', non 'in undas', quia €in ipso loco res agitur, nec est mutatio. @@{43&7fragmina& antique dictum: nam 'fragmenta' dici debere non €nulli adserunt.}43 ›‚·@@&7omen pvgnae& Sallustius "pugnam illam pro omine €bello futuram". ideo ergo 'omen', quia, sicut nunc, sic ubique €vincet Aeneas. &7invasit agrestes& quia dixit "et latos €vastant cultoribus agros". @@&7therone& hoc nomen in Pindaro lectum est tantum. {43et €bene in honorem victoris victum laudat.}43 ›‚º@@&7tvnicam sqvalentem& splendentem loricam. {43'squalentem €auro' splendentem auro. et significat copiam densitatemque auri in €squamarum speciem intexti: squalere enim dictum a squamarum cre-€britate atque asperitate, quae in serpentum pisciumve coriis visuntur: €alibi "quem pellis aenis in plumam squamis auro con-€serta tegebat", et alibi "iamque adeo rutilum thoraca €indutus aenis horrebat squamis". quidquid igitur inculcatum ob-€situmque aliqua re erat squalere dicebatur.}43 &7havrit& 'ferit' modo €significat, {43sed non nudum latus, sed quod aperuerat: et putatur hystero-€proteron. quidam militarem elocutionem putant: cum enim a latere €quis aliquem adortus gladio occidit, 'haurit illum' dicunt}43. ›‚¼@@&7et tibi phoebe sacrvm& omnes qui secto matris ventre €procreantur, ideo sunt Apollini consecrati, quia deus est medicinae, @1 €per quam lucem sortiuntur: unde Aesculapius eius fingitur filius; €ita enim eum procreatum supra diximus. Caesarum etiam €familia ideo sacra retinebat Apollinis, quia qui primus de eorum €familia fuit, exsecto matris ventre natus est, unde etiam Caesar €dictus est: licet varia de etymologia huius nominis dicantur, ut €diximus supra. @@&7qvod licvit parvo& legitur et 'cui licuit'. {43et respexit ad €illud, quod ferrum nunc iuvenis vitare non potuit, quod parvus evasit. €&7nec longe& pro 'nec multo post', adverbium loci pro temporis antique.}43 ›‚À@@{43&7ivvere manvs& id est suae.}43 @@&7vsqve& tamdiu, donec. {43&7dvm terra& donec [in] terra. €&7labores praebvit& nove dixit, cum bona praeberi dicantur. an ideo €'praebuit', quod haec Herculi profuerunt, ut ad inmortalitatem per ista €perveniret.}43 @@&7ecce pharon& legitur et 'Pharo', ut "it clamor €caelo", ut sit dativus ab eo, quod est 'hic Pharus'. si autem 'Pha-€ron' legeris, figuratum est; nam de nominativo transit ad dativum, €dicens 'clamanti'. {43&7inertes& aut quod alii inertiam obiecerint: aut €quia, ubi pugnari oportet, loqui inertis est.}43 ›‚Ä@@&7flaventem malas& flaventes malas habentem, primae €aetatis. {43et est ordo: tu quoque Cydon miserande iaceres, dum sequeris €Clytium flaventem prima lanugine malas, id est dum adulescentem €sectaris, cuius amore flagrabas: qui iuvenum tibi semper erant.}43 @@&7infelix nova gavdia cydon& de Cretensibus accipimus €quod in amores puerorum intemperantes fuerunt: quod postea in €Laconas et in totam Graeciam translatum est, adeo ut et Cicero €dicat in libris de re publica, obprobrio fuisse adulescentibus si €amatores non haberent. propter quod poeta Cydonem inducit ama- @1 €torem. novimus autem Cydonas Cretenses dici. sane 'Cydon' quando €nomen est proprium, 'Cy' naturaliter producit; si appellativum, cor-€ripit 'Cy', ut "Parthus sive Cydon, telum inmedi-€cabile torsit". tamen Statius etiam in proprio corripuit, ut "haec €regi promissa Cydon haec Lampe dabamus": quod fecit, ab-€utens licentia qua utimur in propriis nominibus. &7nova gavdia& €quem tunc primum amare coeperat. @@&7stratvs& id est paene. {43&7secvrvs amorvm& hoc loco 'oblitus': €aliter "securus amorum germanae", id est contemnens, non €curans.}43 @@&7miserande& pro 'miserandus'; nam pro nominativo voca-€tivum posuit, ut contra "socer arma Latinus habeto": €licet illic possit accipi 'socer arma Latinus habeat': nam 'habeto' €et secunda et tertia persona est. tamen etiam {43et}43 alibi nominativum €pro vocativo posuit, ut "corniger Hesperidum fluvius €regnator aquarum". @@&7stipata cohors& {43id est}43 unanimiter veniens. @@{43&7septem nvmero& hoc est pro 'septem': et deest 'quia': veteres €enim ita enuntiabant: Lucilius in IV. "hi prae se portant ingentes €munere pisces triginta numero". an potius proprie? credibile est €enim ut saepius iecerint.}43 &7septenaqve tela& more suo pro 'septem', €ut 'bina' pro duobus: {43"frenaque bina"}43. ›‚Ë@@{43&7stringentia corpvs& quidam $E)MFATIKW/TERON& putant, id est €iam stringentia. alii participium praesens pro futuro accipiunt, id est €quae nisi essent deflexa, stringere habuerant.}43 &7deflexit partim s. €&7c. alma venvs& male ait Donatus, hoc loco ante dictorum oblitum €esse Vergilium, quod post Iovis prohibitionem bellis facit numina €interesse, non respiciens, Iovem magis deos hortatum esse in foe- @1 €dera, quam a bellis prohibuisse: nam et paulo post tam Iuno, quam €Iuturna bellis intererunt. @@&7achaten& omnia nomina quae in 'tes' exeunt, vocativum €in 'a' mittunt, ut 'Achates Achata', 'Thymoetes Thymoeta'. @@&7svggere tela mihi& ordo est: suggere tela mihi, quae in €campis Iliacis in Graecorum stetere corporibus: nullum enim dextera €mea in Rutulos sine causa iaculabitur telum eorum, quae iam sunt €caede hostium comprobata. {43qui vero 'steteruntque in corpore Graium' €per coniunctionem, non per pronomen legunt, hi non 'que' sed 'autem' €debuisse dici putant, et mutatam a poeta coniunctionem. alii 'que' €coniunctionem pro 'enim' ponunt, ut "primaque oriens €erepta iuventa est".}43 ›‚Ð@@&7transverberat& scindit. ›‚Ò@@{43&7hvic frater svbit& 'huic subit' id est prope venit.}43 @@&7traiecto missa lacerto& quae fuerat missa retro acto €lacerto. @@&7protinvs& iugiter, continue. &7tenorem& currendi modum, €{43id est eodem impetu fertur}43. @@&7moribvnda& morienti similis. quod ita esse etiam Sallu-€stius comprobat et ostendit, qui ait "quasi vitabundus per tra-€mites et saltuosa loca exercitum ductare": nam Iugurtha non €vitabat legatum, sed se eum vitare simulabat. nam quia nomen €est, ideo significat similitudinem, non passionem. quod si parti-€cipialiter diceretur, a passivo veniret: omnia enim a passivo par-€ticipia in 'dus' exeunt. &7moribvnda& similis morienti: non enim €participialiter aliquid significat, sed nominis habet significationem. €nominis autem significatio similitudinem habet, non passionem. €quando dico 'moriturus est', vere moriturus est; moribundus autem @1 €non vere, sed similis morienti est: unde et Sallustius dixit "quasi €vitabundus". {43&7nervis& aut necessarie additur 'nervis', aut 'nervis' €tantum 'pependit'.}43 @@&7fratris de corpore rapto& si diceret 'fratrum de cor-þ³´¹ÿï°°µÿï‚ÁÿïƒÓåòöÿ¨Š›‚Ö‚pore', speciosius esset: quod ideo omisit, quia hasta Alcanoris tan-€tum vulneraverat manum, in Maeonis vero haeserat corpore. ›‚Ø@@{43&7est licitvm& quoniam non contra dixerat.}43 &7femvr& 'femur' €dicimus, quia legitur {43et declinatur}43 'huius femoris'; illius vero abla-€tivi non invenitur nominativus "laetus eripit a femine", €licet Caper in libris enucleati sermonis dicat 'femen'; sed non ponit €exemplum. ergo aut 'hoc femur', aut 'hoc femen': nam 'femus' non €dicimus penitus. @@&7hic cvribvs& hoc est 'tunc'. et est ordo: tunc fidens pri-€maevo corpore advenit Clausus Curibus, qui erat de Curibus, ut €"Verres Romulia": aut 'fidens Curibus', {43id est multitudine,}43 ut €"ecce Sabinorum prisco de sanguine magnum agmen €agens Clausus". @@&7rigida& {43id est}43 tenens eam, non vibrans et iaciens. ›‚Þ@@&7boreae de gente svprema& aut originem ducentes a €Zetho et Calai, qui filii Boreae et Orithyiae nymphae fuerunt, ut €'de gente' de genere accipiamus: aut certe in hyperboreis montibus €natos, unde est origo venti Boreae. {43'suprema' autem pro 'supremi €Boreae'. si autem, ut quidam volunt, Boream principium generis €accipiamus, erit 'suprema' dictum pro 'summa': quod si ventum in-€tellegimus, 'suprema' ultima modo: sicut [2enim]2 dictum est, initium €flandi Boreas concipit [2ab hyperboreis montibus]2.}43 &7ismara& Thraciae €civitas a monte Ismaro {43dicta. hic autem feminino 'Ismara', quia pa-€triam dixit, ibi neutro "iuvat Ismara Baccho conserere"}43. @1 ›‚â@@&7expellere tendvnt& {43hoc est}43 loco se invicem movere €contendunt. @@&7limine& {43decenter dictum,}43 id est {43in}43 litore. @@&7magno aethere& id est aere in magno; nam venti in €aethere non sunt, sed in aere: sic supra "atque aethera €tranant cum sonitu" pro 'aerem'. ›‚ç@@&7obnixa omnia contra& mare mari, nubes nubibus, venti €ventis. legitur et 'obnixi', ut referatur ad ventos. ›‚é@@&7haeret pede pes& pro 'pedi'; nam antiptosis est. et est €Homeri versiculus. @@{43&7rotantia& ut "Eleusinae matris volventia plaustra": 'ro-€tantia' ergo quae rotantur.}43 @@{43&7torrens& non Tiberis, sed quicumque alius fluvius ad tempus €crescens.}43 @@{43&7insvetos acies inferre pedestres& quia saxis, quae torrens €intulerat, inpediti Arcades, omissis equis pedestrem pugnam insueti €inierant et a Latinis pellebantur.}43 &7arcadas& accusativus est plu-€ralis, cuius ultima syllaba ideo brevis est, quia nominativus plu-€ralis 'es' terminatur, ut 'hi Arcades', ut 'delphines delphinas'. @@&7latio seqvaci& {43metonymia}43 pro 'Latinis', {43ut}43 alibi €"invadunt urbem somno vinoque sepultam". @@&7dimittere qvando& {43'quando'}43 siquidem. et est Romanae €militiae: nam in locis inpeditis equos comitibus dabant et pedestri €certamine confligebant. ›‚ñ@@&7qvo fvgitis& hoc amare dictum est. et iam preces se-€quuntur. {43&7per vos et fortia facta& adiurat eos per ipsorum facta, €quoniam non habet puer proprios titulos: nam est ei prima militia.}43 @@{43&7per dvcis evandri& melius 'ducis', quam si dixisset 'regis': €hoc enim nomen exprimit ducentem in proelia: Sallustius "quo cupi-€dius in ore ducis se quisque bonum et strenuum ostentantes" @1 €non dixit 'proconsulis'.}43 &7devictaqve bella& finita, exhausta: nam €hostis vincitur, non bellum. @@{43&7svbit& succedit, ut "cui deinde subibit". &7lavdi& €ut solet, virtuti: potest et proprie intellegi.}43 @@&7fidite ne pedibvs& dativus est 'pedibus': nam 'fido tibi' €dicimus. ›‚ö@@&7hac vos et pallanta dvcem patria alta reposcit& €hoc vult patria, ut per caedes hostium revertamur. @@&7nvmina nvlla premvnt& argumentatur a facili, dicens, €non contra deos, sed contra mortales bella tractamus. ›‚ù@@&7ecce maris& quod est efficax, in fine posuit: nam dicit €eos quo fugiant non habere, cum terra teneatur ab hostibus, mare €autem pedibus transire non possint. castra vero ingredi turpissimum €est: aut certe etiam hoc inpossibile, si ab hostibus obsidentur, ut €quidam volunt, intellegentes 'et rapit acer totam aciem in €Teucros' scilicet suam, quam ducebat, ceteris relictis. &7magna €&7clavdit nos obice pontvs& {43periphrasis, id est mari claudimur. et}43 €modo usus habet, ut 'hic obex' dicamus, unde quidam 'magno €obice' legunt. antiqui etiam 'haec obex' dicebant, secundum quod €est 'magna obice'. hinc est quod non nulli vitant generis dubietatem €et legunt 'magni', scilicet 'maris'. Caper tamen in libris dubii ge-€neris probat dici et 'hic obex' et 'haec obex', quod, ut diximus, €hodie de usu recessit. @@{43&7troiam& id est castra Troianorum.}43 @@{43&7densos prorvmpit in hostes&}43 ut eos hortaretur exemplo. @@&7fatis iniqvis& exitum praeoccupavit futurum. @@&7magno pondere& {43hoc est}43 magni ponderis, ut €"aere cavo clipeum" pro 'aeris cavi'. ›‚ÿ@@&7receptat& ideo frequentativo usus est, quia haerentem €hastam ossibus avellere facile non poterat. {43et expressit moram quan-€dam et molitionem extrahentis.}43 ergo 'receptat' est frequenti con- @1 €cussione divellit. {43tale est et illud "clipeoque sinistram €insertabam aptans".}43 @@{43&7qvem non svper occvpat& 'quem super' Lagum, subauditur €'stantem'.}43 &7svper occvpat& quem non desuper occupat: ideo autem €'desuper', quia Pallas ad evellendam hastam fuerat inclinatus. @@&7nam pallas ante rventem dvm fvrit& ordo est: nam €eundem Pallas ante excipit, id est dolo interimit; ille enim incautus €fuerat, furens propter crudelem mortem sodalis, unde et incautus €fuerat. ›ƒƒ@@&7tvmido in pvlmone& et naturaliter tumido, et quia fure-€bat. 'in pulmone' autem 'recondit' archaismos est pro 'in pulmonem'. @@{43&7hinc sthenivm petit& pro 'tunc', loci adverbium pro temporis.}43 €&7rhoeti de gente vetvsta anchemolvm& haec fabula in Latinis €nusquam invenitur auctoribus. Avienus tamen, qui totum Livium €iambis scripsit, hanc commemorat, dicens Graecam esse. Rhoetus €ergo Marrubiorum rex fuerat in Italia, qui Anchemolo filio Caspe-€riam superduxit novercam: hanc privignus stupravit. quo cognito €cum eum pater persequeretur et ad poenam vocaret, fugiens ille se €ad Turnum contulit: {43ad Daunum. merito ergo in bello Turni Dauni €filio Anchemolus gratiam reddit. 'gente' autem 'vetusta' ideo, quia a €Phorco, deo marino, originem ducere legitur. hoc totum Alexander €Polyhistor tradit, quem Lucius Sulla civitate donavit}43. ›ƒ†@@{43&7vos etiam gemini& ut supra "tu quoque flaventem €prima lanugine malas".}43 ›ƒˆ@@&7svis& etiam suis: Lucanus "et amissum fra-€trem lugentibus offert". {43et est absolutum, suis omnibus, non suis €parentibus tantum.}43 @@&7discrimina& differentias. @1 @@&7thymbre& pro 'Thymber', metri causa metaplasmum fecit: €{43ipse enim superius 'Thymber' dixit}43. &7evandrivs& possessivum est €modo, non patronymicon. @@{43&7decisa svvm& mire 'suum', tamquam dominum, a quo fuerat €separata.}43 @@&7semianimesqve micant digiti ferrvmqve retractant& €Ennii est, ut "oscitat in campis caput a cervice revulsum, €semianimesque micant oculi lucemque requirunt": quem ver-€sum ita {43ut fuit}43, transtulit ad suum carmen Varro Atacinus. @@&7tventes& modo videntes, alibi defendentes {43significat}43. @@&7dolor et pvdor& sic {43de}43 Mezentio "aestuat ingens €uno in corde pudor mixtoque insania luctu". {43alii dolorem ali-€cuius studii ardorem et promptam gloriae cupiditatem veterum more €dictum volunt, ut Graeci $PO/NON& appellant: Lucilius in quinto "nam €omnibus unus dolor est captus labosque".}43 @@&7fvgientem rhoetea praeter& {43id est}43 praeterfugientem. @@{43&7tantvmqve morae&}43 &7fvit ilo& subaudis: ad mortem Ili hoc €spatium fuit tantum, et haec sola mora, quo minus Ilus periret. €{43de cuius morte cum nihil dicat, intellegendum est.}43 ›ƒ’@@{43&7intercipit& quia intercipi aliena dicuntur.}43 &7tevthra& ab €eo quod est 'hic Teuthras huius Teuthrae', quomodo 'Aeneas Aeneae'. @@&7tyren& ab eo quod est 'hic Tyres'. @@{43&7semianimis& potest et 'semianimis' ab eo quod est 'semiani-€mus' legi.}43 @@&7optato& id est ex voto: per aestatem enim venti frequen-€ter optantur et quasi contingere videntur ex voto, {43quia %difficuli €aestate validiores sunt}43. @@{43&7dispersa& ex diversis locis.}43 þ³´¹ÿï°°µÿï‚ÁÿïƒÓåòöÿ¨Š›ƒ—@@{43&7mediis& absolute dixit.}43 &7extenditvr vna& sicut duces di-€versis locis commissa proelia continuaverant. @1 @@&7acies vvlcania& ideo abusus est, quia comparatio ad bel-€lum pertinet: nam de igne aciem dicere satis incongruum est: ergo €'acies Vulcania' vis ignis, quae late per campos effunditur. @@{43&7ille sedens& non quasi Pallas, pugnantibus suis, nihil agat, €sed comparatur illius securitati huius voluntas.}43 &7victor& cui vota €processerunt, voti compos, $E)PITUXW/N.& &7ovantes& abusio est, non €proprietas. @@&7coit omnis in vnvm& {43id est conpellitur:}43 unanimiter omnes €fortiter faciunt. @@&7sed bellis acer& 'sed' modo inceptiva particula est, ut €in Sallustio saepius, sicut 'at' interdum: nam non est coniunctio €ratiocinantis. @@&7in sva colligit arma& post scutum se clausit, alibi €"et se collegit in arma". ›ƒŸ@@&7elatam in ivgvlvm& iugulo suo vulnus minantem. ›ƒ¡@@&7fata canens& quasi divinus. alii 'cavens' legunt; secun-€dum quod non statim et divinus: nam et ab aliis audita cavere €potuerat. @@&7canentia lvmina& aut hypallage est pro 'ipse canens': €aut physicam rem dixit; dicuntur enim pupillae mortis tempore €albescere. @@&7iniecere manvm parcae& traxerunt debitum sibi. et ser-€mone usus est iuris: nam manus iniectio dicitur quotiens, nulla €iudicis auctoritate expectata, rem nobis debitam vindicamus. €{43&7telisqve sacrarvnt evandri& multis experimentis ostenditur Vergilium €subtiliter et aliud agentem ritum vetustissimorum sacrorum referre. hic €ergo cum dicit 'telisque sacrarunt Euandri' docet, quidquid destinatum €fuerit diis, id sacrum appellari. perveniri autem ad deos non posse, €nisi libera ab onere corporis fuerit anima: quod nisi morte fieri non @1 €potest. oportune ergo his sacratum Halesum loquitur, cum inminebat €interitus.}43 ›ƒ¥@@&7da nvnc thybri pater& vicinum invocat numen, circa €cuius ripas bella tractantur: sic supra "tu dea, tu prae-€sens nostro succurre labori". @@{43&7dvri& aut fortis, aut asperi et crudelis in hostes.}43 @@&7tva qvercvs& in tuis ripis creata. {43sane superius de spe-€ciebus stativi augurii dictum est, in quibus capillorem esse diximus, €quod hoc loco tangit. capillor autem dicitur cum auspicato arbor €capitur et consecratur Iovi Fulguri: dicit enim his versibus 'da nunc, €Thybri pater, ferro, quod missile libro, fortunam' et reliqua, 'haec arma €exuviasque viri tua quercus habebit': hic ergo cum arborem nominat, €videtur veteris ritus inducere mentionem.}43 @@&7avdiit& modo exaudiit et ad effectum deduxit, paulo post €tantum audiit, ut "audiit Alcides iuvenem". &7dvm texit& €dum spoliat; nam tempus praesens est, non praeteritum ab eo quod €est 'tego': sic Plautus "ego hunc hominem hodie texam pallio". €{43et 'tegit' 'te' primam syllabam corripit, ut tantum positione longa sit.}43 @@{43&7inermvm& et 'inermem' dicimus et 'inermum'.}43 @@&7at non caede viri tanta perterrita sinit agmina& €subaudis 'esse'. @@{43&7primvs abantem& ideo 'primus', quia comites eius exemplum €secuti sunt; nam infert 'sternitur Arcadiae proles sternuntur Etrusci' €et 'agmina concurrunt ducibusque et viribus aequis'.}43 @@{43&7oppositvm& obstantem, fortiter pugnantem. et quidam dubium €volunt, utrum 'pugnae oppositum', an 'nodum pugnae', quod est melius.}43 €&7nodvmqve moramqve& bene addidit 'moram', ne 'nodum' aliud €acciperemus: nam 'nodus' proprie est densa peditum multitudo, sicut €'turma' equitum, ut lectum est in disciplina militari. 'nodum' ergo €pro difficultate accipe, quae vix possit resolvi. @1 ›ƒ®@@&7grais inperdita corpora tevcri& quos Graeci perdere €nequiverunt. Teucros autem accipimus quos secum duxit Aeneas; €nam ait "quorum de numero qui sese in bella se-€quantur praestantes virtute legit". aliter non procedit: nam €paulo post erupturi sunt qui obsidentur in castris. {43'inperdita' autem €quis ante hunc?}43 ›ƒ°@@&7extremi addensent acies& Lucanus "quantum €pede prima relato constringit gyros acies". 'denseo' autem €secundae coniugationis est. &7nec tvrba moveri tela manvsqve €&7sinit& Lucanus "gladiosque suos conpressa timebat". €{43quidam sane 'turbam' multitudinem accipiunt; nam plurali numero €'turbas' perturbationes dixerunt et strepitus: unde et Terentium "turbas €lampadas" propter strepitum volunt dixisse, cum parcus senex [2nec]2 €puerperam per publicum duci suadeat nec strepitum per turbas adhiberi.}43 ›ƒ¶@@&7maiore svb hoste& sub hostilitate: nam sub diversis ho-€stibus pereunt. @@{43&7monet svccedere lavso& expositio talis est: monitus a sorore €continuo secat agmen, atque ut vidit socios.}43 ›ƒº@@{43&7feror& pro 'ferri debeo', id est ire debeo.}43 @@{43&7cvperem ipse parens spectator adesset& aspere et amare dictum: €multa enim mala graviora videntur si ante oculos nostros eveniant, €quam si audiantur. tale est et in secundo de Polite "qui nati €coram me cernere letum fecisti": non enim obicit Pyrrho, quod €occiderit, quia hoc ius belli exigebat, sed quare vidente patre: et his €similia, ut "inpositique rogis iuvenes ante ora paren-€tum" et "an fratris miseri letum ut crudele videres?" €et "vidi oculos ante ipse meos" et "victum €tendere palmas Ausonii videre".}43 @@&7aeqvore ivsso& pro 'ipsi iussi'. et est usurpatum par- @1 €ticipium: nam 'iubeor' non dicimus, unde potest venire 'iussus'. €sic ergo hic participium usurpavit, ut Horatius verbum, dicens €"haec ego procurare et idoneus imperor et non invitus". ergo €satis licenter dictum est, adeo ut huic loco Probus [hic corruptum] €alogum adposuerit. @@&7tvm& deinde. @@{43&7stvpet in tvrno& id est in Turnum intuens.}43 @@{43&7omnia& quae omnia? an circa Turni arma et corpus?}43 @@&7tyranni& regis superbi. @@&7avt spoliis ego iam raptis lavdabor opimis avt leto €&7insigni& dilemma argumentum, quod est ab utraque parte firmissi-€mum et concludit adversarium. &7spoliis opimis& quae dux duci €detrahit, ut diximus supra, sunt spolia opima. @@{43&7sorti pater aeqvvs vtriqve est& 'sorti' pro 'casui' et 'for-€tunae'. &7aeqvvs& hoc est aequo animo feret, si cecidero: quia dixerat €Turnus 'cuperem ipse parens spectator adesset'.}43 ›ƒÄ@@&7frigidvs arcadibvs coit in praecordia sangvis& prae-€sagio mortis futurae. @@{43&7pedes apparat ire& ne videatur pugnae iniquitate vicisse.}43 @1 @@&7specvla cvm vidit ab alta& hoc ad currus altitudinem €spectat, leo ad Turni violentiam atque feritatem. et est ordo: ut-€que leo advolat, talis est Turni imago venientis. ›ƒÉ@@&7contigvvm& postquam vidit eum venisse intra iactum teli, €scilicet ut posset feriri. @@&7ire prior pallas& subaudis 'voluit'. {43alii 'ire' pro 'it' €legunt, ut sit infinitivus pro indicativo. &7si qva& si quo modo.}43 &7fors& €fortuna. {43et dictum est}43 propter illud "audentes fortuna iuvat". €{43&7avsvm& num pro 'audentem'?}43 ›ƒÌ@@{43&7per patris hospitivm& deest 'mei'.}43 @@&7te precor alcide& supra contra inferiorem hostem flu-€minis imploravit auxilium: nunc contra hostem maiorem viribus €deum invocat virtute praestantem. @@&7cernat semineci& ad illud quod ait Turnus 'cuperem ipse €parens spectator adesset' hic dicit 'ipse suum cernat interitum'. @@&7victoremqve ferant morientia lvmina tvrni& Donatus €dicit 'meminerint', sed melius est 'sustineant', quasi pondus et poe-€nam: nec enim meminisse possunt oculi. ›ƒÑ@@&7lacrimasqve effvndit inanes& hic ostendit eventum €futurum. ›ƒÓ@@&7stat sva cviqve dies& sectis philosophorum poetae pro €qualitate negotiorum semper utuntur, nec se umquam ad unam alli-€gant nisi quorum hoc propositum est, ut fecit Lucretius, qui Epi-€cureos tantum secutus est. scimus autem inter se sectas esse con-€trarias: unde fit ut in uno poeta aliqua contraria inveniamus, non €ex ipsius vitio, sed ex varietate sectarum. illud namque quod ait €in quarto "sed misera ante diem", Epicureorum est, qui €casibus cuncta concedunt: nunc quod dicit 'stat sua cuique dies', €stoicorum est, qui dicunt fatorum statuta servari. sane prudenter €fecit ut fluxam et vagam opinionem Epicureorum daret homini, €{43id est sibi,}43_nam illud ex persona poetae dictum_hanc autem €validam daret Iovi: nam stoici et nimiae virtutis sunt et cultores @1 þ³´¹ÿï°°µÿï‚ÁÿïƒÓåòöÿ¨Š›ƒÓˆdeorum. 'stat' {43autem}43 fixa est. 'dies' {43vero}43 tempus vitae; nam femi-€nino usus est genere: cum enim masculino utimur, re vera diem €significamus. {43sane prudenter negaturus a causa coepit, quia qui rogat, €dum suspensus expectatione est, potest audire causam, cur sibi postea €negatum sit; ceterum si statim neges, non admittit excusationem: ideo €negaturus Iuppiter sic coepit.}43 &7breve tempvs vitae& quia quando-€que finitur: ipse paulo post "Rhaebe diu, res si qua diu €mortalibus ulla est, viximus", item Cicero "quid est enim hoc €ipsum diu, in quo est aliquid extremum?" @@&7omnibvs est& magna consolatio, quae ostendit non esse €dolenda communia. {43quis enim indignetur, contingere eum quod omnium €est?}43 &7sed famam extendere factis& contra illud quod occurrebat, €vitanda esse ardua, si {43communis omnibus mors esset,}43 vita brevis, €dicit ideo amandas esse virtutes, ut vitae brevitas fama et gloriae €meritis possit augeri. @@&7opvs& officium. @@&7gnati devm& ut Achilles Thetidis, Memnon Aurorae, €Ascalaphus Martis. @@&7sarpedon& secundum Vergilii declinationem, ut €"nothum Sarpedonis alti", paenultima habebit accentum in nomi-€nativo; secundum Homerum, qui et Sarpedontos et Sarpedonos facit, €et ultima et paenultima {43syllaba habet accentum}43. &7etiam sva tvr-€&7nvm& multi 'et iam' legunt, ut sit 'ecce'. et pertinet ad consolatio-€nem si cito periturus est ille qui vincit. @@&7metas& fines, ut "his ego nec metas rerum nec €tempora pono". &7pervenit& bene ad exprimendum celerem mor-€tis adventum praeterito usus est tempore. @@&7rvtvlorvm reicit arvis& respiciendo fecit partem felicio-€rem, ut "aspice nos hoc tantum": quicquid enim Iuppi- @1 €ter videt, admodum iuvat. &7reicit& 're' naturaliter brevis est et €eam pro longa posuit: sic alibi "reice, ne maculis infuscet vel-€lera pullis": quod licet possit excusari, quia cum facit 'reieci', 'i' €inter duas vocales posita, producit superiorem, ut dicamus longam €eam esse spe, quia per declinationem longa futura est: tamen quia €in hac re argumentum magis est quam ratio, dicamus ectasin €factam, quae poetis plerumque conceditur. ›ƒÛ@@&7fvlgentem diripit ensem& ne iacto telo inermis esset. ›ƒÝ@@&7viam molita& hoc est cum difficultate quaesivit: per quod €et soliditas clipei, et minus firmus hastae iactus ostenditur. @@{43&7strinxit& tactu modico praeteriit: ita enim ab antiquis dice-€batur: et est significatio levis vulneris.}43 @@{43&7ferro praefixvm robvr& periphrasis hastae.}43 ›ƒá@@&7nvnc mage sit& legitur et {43'nunc}43 magis est', unus tamen €sensus est. sed si 'mage' legamus, propter metrum dictum est pro €'magis', sicut etiam 'pote' pro 'potis': Persius "qui pote? €vis dicam? nugaris, cum tibi, calve": quod adeo in usum venit, €ut etiam in prosa inveniatur: Cicero in frumentaria "mage con-€demnatum hominem in iudicium adducere non posse". €&7penetrabile& pro 'penetrale' dicitur: nam quod penetrat 'penetrale' €dicitur, quod autem penetratur 'penetrabile'. @@{43&7tot ferri terga& non dicit quot terga, sed multa.}43 @@{43&7cvm pellis& quidam 'pellis' humiliter dictum accipiunt.}43 @@&7cvspis ingens& ita accipiendum est, ne incongruum sit, €de puero si dixeris 'ingens pectus'. sane cuspidem abusive pro €hastae mucrone posuit. @@&7et pectvs perforat& hic subdistinguendum, ut 'ingens', €sicut diximus, ad superiora possit referri. @1 ›ƒç@@&7animvsqve seqvvntvr& {43'animus'}43 pro anima: nam animus €consilii est, anima vitae. {43quidam secundum Epicureos animam per €totum corpus divisam esse volunt, et exinde posse fieri ut quis amputata €parte corporis vivat: animum vero esse $TO\ H(GEMONIKO\N& animae, sine €quo vivere non possumus: ergo secundum sectam sibi notam poetam €locutum.}43 @@{43&7sonitvm svper arma dedere& Homeri est $A)RA/BHSE DE\ TEU/XE' €$E)P' AU)TW=|.&}43 ›ƒë@@&7referte evandro& potest et hic distingui, potest et supra €'referte', ut sit 'Euandro remitto qualem meruit filium'. ›ƒí@@{43&7qvidqvid& pro 'quodcumque': Plautus in Bacchidibus "quid-€quid est nomen sibi".}43 &7solamen hvmandi est& {43solacium dolentis €scilicet patris:}43 quia {43hoc}43 solacium est viventium, humare defunctos. @@&7stabvnt& constabunt. {43hoc ergo dicit: non illi}43 parvo, non €parvo periculo, {43constabunt Aeneae hospitia. et est proverbialis sensus}43. ›ƒð@@&7baltei& potest et synaeresis esse 'baltei', potest et hyper-€metrus versus; nam sequens a vocali inchoat. balteus autem a €numero singulari masculini est tantum generis: Iuvenalis €"balteus et tunicae et cristae": in numero vero plurali et neutri: €idem Iuvenalis "quotiens rumoribus ulciscuntur baltea". @@&7inpressvmqve nefas& insculptum Danaidum nefas. Do-€natus tamen 'inpressum' dicit coactum, quod a patre conpulsae sunt €facere. {43sane fabula talis est. Aegyptus et Danaus fratres fuere. sed @1 €cum inter eos contentio de Memphidis imperio fuisset, multis saepe €%aduotus contumeliis Danaus fratri Aegypto cessit imperio et relicta €[2patria]2 ad Peloponnesum perrexit. cuius cives ibi rex factus a suo €nomine Danaos appellavit. quod cum Aegyptum momordisset, veritus, €ne Danaus de filiabus per generos et nepotes auxilia conquireret, fraude €concepta, filiis suis quinquaginta fratris filias in matrimonium postu-€lavit. quas Danaus, dolorem exilii retinens, mox promisit. sed cum €factae essent nuptiae, sponsae omnes sponsos suos, monente patre Da-€nao, nuptiali nocte necaverunt: sola Hypermestra servato Lynceo fugam €dedit, qui post adeptus patruum Danaum interemit. hae Danaides €apud inferos hanc poenam habuisse dicuntur, ut in dolium pertusum €aquam mittant. &7nefas& declinatione caret. &7svb nocte& pro 'in nocte'.}43 ›ƒó@@&7clonvs evrytides& laus ab artifice, ut "mira €quem fecerat arte Lycaon", item "divini opus Alcimedontis". €{43&7caelaverat avro& non auro caelaverat, sed in auro.}43 @@{43&7ovat& iactat, gloriatur. et est ordo, quo spolio potitus ovat €gaudetque.}43 @@&7nescia mens hominvm& {43hoc ad Turnum pertinet:}43 quia €propter hunc periturus est balteum, quem nunc se sustulisse laetatur. @@{43&7servare modvm& num quia 'nescia', ideo 'nec servare modum'?}43 €&7svblata& elata. @@&7magno cvm optaverit& {43&7emptvm& 'magno emptum',}43 scilicet €pretio: sci {43et}43 alibi "et magno mercentur Atridae". et €est sensus talis: erit tempus quo Turnus optabit quovis pretio redi-€mere, ne ipse Pallantem occidisse videatur. ›ƒù@@&7mvlto gemitv& cum multo gemitu. {43&7mvlto gemitv& lacri-€mis: minus est hic 'cum'.}43 ›ƒû@@&7o dolor& hos duos versus plerique a poeta dictos volunt, €alii a sociis qui reportant cadaver. 'dolor' autem propter {43illud}43 'haec @1 €te prima dies bello dedit, haec eadem aufert', 'decus' propter {43illud}43 €'cum tamen ingentes Rutulorum linquis acervos'. ›ƒþ@@{43&7mali tanti& de morte Pallantis scilicet, ut postea inferantur €quae praeterea addit.}43 &7certior avctor& id est nuntius verus. @@&7tenvi discrimine leti& modico mortis interstitio: per €quod magna Pallantis virtus ostenditur, quo interempto omnis est €in fugam conversus exercitus. @@&7versis& fugatis. @@{43&7latvmqve per agmen& 'latum limitem ardens agit per agmen', €id est facit: sic melius, quam si dicas 'latum per agmen'. ergo sic €intellegamus, aut per ordinem, aut per hypallagen; nam et supra €sic ait "haec ego vasta dabo et lato te limite ducam".}43 ›„ƒ@@&7pallas evander in ipsis omnia svnt ocvlis& erat rectum: €Pallas, Euander, mensae quas advena primas tunc adiit, dextraeque €datae, in ipsis omnia sunt oculis. sed perite scissa est narratio, €per quam animus Aeneae perturbatus exprimitur. ›„…@@{43&7tvnc adiit& quidam 'tunc' pro 'quondam' accipiunt.}43 @@{43&7qvattvor hic ivvenes& emphasis virtutis quod multos, quod €iuvenes, quod armatos, quod rapit: minus enim fuerat si dixisset 'capit': €unde in XI. "vinxerat et post terga manus, quos mitteret €umbris inferias".}43 @@&7inferias qvos immolet vmbris& inferiae sunt sacra mor-€tuorum, quod inferis solvuntur. sane mos erat in sepulchris virorum €fortium captivos necari: quod postquam crudele visum est, placuit €gladiatores ante sepulchra dimicare, qui a bustis bustuarii appel-€lati sunt. þ³´¹ÿï°°µÿï‚ÁÿïƒÓåòöÿ¨Š›„ˆ@@&7captivo sangvine& pro 'captivorum', ut "captivi €pendent currus", item "captivaque vestis congeritur": €et est, ut diximus, speciosus ornatus. @@&7mago& dativus est, ut supra "Ilo namque procul". €{43&7contenderat& adversum iecerat.}43 @@{43&7ille astv& 'astu' pro scientia bellica.}43 &7svbit& subsidit. @1 ›„Œ@@&7per patrios manes et spes svrgentis ivli& per eas per-€sonas rogat, propter quas precatur. {43et bene, ut in belli calore, bre-€viter omnes locos ad impetrandam veniam conplectitur.}43 ›„Ž@@&7penitvs defossa talenta& multi enim divitias suas ob-€ruebant: unde Horatius "quid iuvat inmensum te argenti pon-€dus et auri furtim defossa timidum deponere terra?" sane €melius 'infossa' diceret, quam 'defossa', ad quod est metri necessi-€tate conpulsus: nam fugit dubiam syllabam. {43et quidam volunt, tria €genera argenti vel auri poetam conplexum, signatum, factum, infectum: €signatum, quod in vasis et signis, ut 'caelati argenti'; infectum quod €in massis, ut 'infectique mihi'. atqui talentum non ad numerum solet, €sed ad pondus referri; nisi forte usum temporis sui heroicis temporibus €poeta voluerit applicare.}43 ›„@@&7non hic victoria tevcrvm vertitvr& {43in meo scilicet in-€teritu.}43 Lucanus "non pondera rerum, nec momenta €sumus". @@{43&7dabit discrimina& 'dabit' aut conpensabit, aut faciet, ut "quas €turbas dedit". 'discrimina' autem differentiam circa eventum et victoriam.}43 ›„”@@&7gnatis parce tvis& {43'talenta parce' per accusativum Plau-€tine dictum, qui ait in Milite "parce vocem". sane}43 qui in €Vergilium scripsit declamationes, de hoc loco hoc ait {43ex persona €Aeneae}43: 'inprobus es, qui aut regi dones, aut filios exheredes'. €'parce' autem est secundum antiquos 'serva', ut apud Lucilium et €Ennium invenitur. quod autem dicit 'gnatis parce tuis', cum supra @1 €dixerit 'gnatoque patrique', non est contrarium: nam 'liberos' etiam €unum dicimus filium, adeo ut Terentius etiam filiam 'liberos' dixerit, €ut in Hecyra "qui illum dignum decreverunt, suos €cui liberos committerent", ubi pater de filio ad uxorem loquitur. €ergo usurpavit, respiciens ad 'liberos', ut gnatos de uno diceret. €&7commercia& vicissitudines et ignoscendi facultatem; {43vel captivorum €redemptionem.}43 @@{43&7iam tvm pallante perempto& pro 'iam tum cum Pallantem €peremit'.}43 @@{43&7hoc patris anchisae manes& idem sentire et patrem et filium €dicit, quasi hoc commodum ad illos pertineat.}43 ›„™@@&7nec procvl haemonides& hoc nomen licet possit esse €patronymicon, quia in 'des' exit, ut dicamus Haemonis filius, tamen €melius est ut id proprium esse dicamus, quia nusquam aliud nomen €eius aut praemissum est aut secutum: ergo simile est patronymico, €ut sit 'Haemonides' sicut Thucydides. @@&7infvla& fascia in modum diadematis, a qua vittae ab €utraque parte dependent: quae plerumque lata est, plerumque tor-€tilis de albo et cocco. @@&7insignibvs armis& Asper sic legit et utitur Sallustii ex-€emplo, qui ait "equo atque armis insignibus": Probus vero 'in-€signibus albis' dicit legendum, ut vestes albas accipiamus, quae €sunt sacerdotibus congruae, sicut Statius de Amphiarao dicit. @@{43&7agit&}43 &7campo& {43insequitur}43 per campum. @@&7immolat& quasi victimam, ut ille consueverat: nam hoc €verbo ad sacerdotis nomen adlusit. {43sane immolari proprie dicuntur €hostiae, non cum caeduntur, sed cum accipiunt molam salsam: Cato €in originibus ita ait "Lavini boves immolatos, prius quam cae- @1 €derentur profugisse in %siciliam".}43 &7ingentiqve vmbra tegit& €aut magnitudine corporis sui, {43aut clipei}43 obumbrat eius cadaver: aut €'ingenti umbra', id est morte tegit, ut "in aeternam clau-€duntur lumina noctem": aut 'ingenti umbra tegit' secundum usum €accipiendum, id est insultatione eum opprimit et adumbrat, {43ut €superatos dicimus adumbratos: aut 'ingenti umbra tegit' %aut inferior €tegat adversum hostes a fortiore quod institutum vivunt causa spolio-€rum detrahendorum: sequitur enim 'arma Serestus lecta refert hume-€ris'.}43 &7serestvs& Serestos duos intellegamus, unum in castris et €unum cum Aenea: nam Troiani nondum erupere de castris, ut in-€tellegamus eum quem supra dixit. ergo duo sunt; nec €mirum, cum et ipse dixerit, quod exemplo esse possit "Assa-€racique duo". @@&7lecta refert& proprie dixit: nam spolia quae aptantur €tropaeis, legi dicuntur, id est eligi. {43&7tibi rex gradive& ut €"tibi, Phoebe, sacravit".}43 &7tropaevm& declinatio latina est, unde €paenultima habebit accentum; in numero vero plurali quia tropaea €dicimus, sicut Graeci, nec aliquid inde mutilamus, erit in ante-€paenultima accentus, sicut apud Graecos. @@&7instavrant acies &$KATA\ TO\ SIWPW/MENON& ante fusas acci-€pimus ex eo quod dixit 'instaurant'. &7vvlcani stirpe creatvs& €notandum stirpem de patre dictam, cum semper de longa generis €significatione dicatur. @@{43&7veniens& pro 'qui venerat'.}43 @@&7dardanides& patronymicon a maioribus. {43&7anxyris ense €&7sinistram& quidam ex hoc volunt intellegi etiam Vmbronem occisum: con-€stat enim vere ab Aenea occisum, sicut ipse in catalogo ait €"sed non Dardaniae medicari cuspidis ictum evaluit".}43 @1 @@{43&7deiecerat& plusquamperfecto usus est ad exprimendam celeri-€tatem, ut "suras incluserat auro".}43 @@&7dixerat ille aliqvid& proverbialiter dictum est, ac si €diceret, non mirum sic occisum esse eum qui sibi plurimum ad-€rogabat. {43Cornutus ut sordidum inprobat.}43 @@&7caeloqve animvm fortasse ferebat& forte {43se}43 exaequa-€verat caelo, ut de Aenea Drances "quibus caelo te lau-€dibus aequem": {43aut 'ferebat' elevabat, quod solus esset maiore sene-€ctute victurus, debellatis omnibus, id est Aenea cum suis.}43 @@{43&7longos& pro 'multos'.}43 ›„§@@&7silvicolae favno dryope qvem nympha crearat& Fau-€nus hoc loco quidam rusticus intellegendus est, non deus, sicut €supra Anxyr, quem legimus Iovem. {43alii Fauni filium, sed antequam €Faunus in deorum numero reciperetur.}43 non nulli etiam nympham €non deam volunt, sed graece sponsam dictam, {43vel quae recens nupta €sit,}43 ne incredibile sit ex duobus numinibus procreatum esse mortalem: €quamquam haec numina secundum Aristotelem aliquando moriantur: €{43nam et Eryx, Veneris et Neptuni filius, ab Hercule occisus est}43. @@&7ille redvcta& id est longa, ut "interea videt €Aeneas in valle reducta". et intellegimus protenta hasta Tar-€quiti arma esse inpedita. alii 'reducta' retro acta dicunt, quod non €procedit. @@{43&7inpedit& non permisit usui esse ad protegendum Tarquitum.}43 ›„«@@{43&7detvrbat terrae& hoc est in terram.}43 @@{43&7svper haec inimico pectore fatvr& quaeritur quid tantum iste €commiserat, ut sic saeviret Aeneas? sed ubique de morte Pallantis obi-€citur dolor.}43 @@&7istic nvnc& sarcasmos est, id est hostilis inrisio. {43'istic' €autem pro 'hic'. &7non te optima mater& utrum vere mater, an terra €patria?}43 @1 @@&7patrio sepvlchro& {43aut}43 etiam hinc apparet, Faunum ho-€minem fuisse: {43aut, ut quidam volunt, potest hoc ad matrem referri, €ut dicat Aeneas quod mater eum sepelire non possit in sui patris mo-€numentis, id est in avi eius materni.}43 @@{43&7alitibvs feris &$SARKOFA/GOIS OI)WNOI=S&: Plautus "avi me ferae €similem faciam, ut praedicas".}43 @@&7inpasti& ita avidi, ut semper credantur inpasti, sicut de €harpyiis dixit "et pallida semper ora fame", quasi fame. @@{43&7prima agmina& qui agminis erant primi.}43 @@{43&7fortemqve nvmam fvlvvmqve camertem& fulvum $CANQO/N.& horum €in catalogo meminit.}43 ›„´@@&7avsonidvm& pro 'Ausonidarum', sicut 'deum' pro 'deorum': €nam 'Ausonidum' a genere feminino venit ut 'haec Ausonis' {43et}43 'hae €Ausonides'. 'Ausonidarum' vero venit ab eo quod est 'hic Ausonida €huius Ausonidae'. &7tacitis regnavit amyclis& inter Caietam et €Terracinam oppidum constitutum est a Laconibus, qui comites Ca-€storis et Pollucis fuerunt_{43cum Glauco, filio Minois, in Italiam €venerunt et misti cum Ausonis}43_et ab Amyclis, provinciae Laco-€nicae civitate, ei inditum nomen est. Lacones itaque isti cum se-€cundum Pythagoream sectam a caede omnium animalium abstinerent €_unde Iuvenalis "cunctis animalibus abstinuit qui €tamquam homine"_et ex vicinis paludibus natas serpentes occi-þ³´¹ÿï°°µÿï‚ÁÿïƒÓåòöÿ¨Š›„´ˆŒdere nefas putarent, ab iisdem interempti sunt: unde Amyclas ta-€citas dicit, id est Pythagoreas: nam Pythagorica virtus est quin-€quennale silentium. {43Cicero propter nimiam modestiam perisse illos ait, €dum a finitimis accipiunt iniurias et tacent eas.}43 est et alia expositio: €cum frequenter falso nuntiarentur hostes et inani terrore civitas €quassaretur, lata lege cautum est ne quis umquam hostis nuntiaret @1 €adventum. postea cum vere hostis veniret, nullo nuntiante, ex in-€proviso civitas capta est: unde tacitae Amyclae dictae sunt, quod €periere silentio. hinc est quod ait Lucilius "mihi necesse est €loqui: nam scio Amyclas tacendo perisse". {43vel 'tacitis' de qui-€bus taceatur, id est ignobiles et non dignae aliqua opinione: vel hypal-€lage est pro 'ipse tacitus'.}43 @@&7aegaeon qvalis& ipse est {43qui}43 et Briareus {43dicitur, Caeli €et Terrae filius. alii hunc ex Terra et Ponto natum dicunt, qui habuit €Cottum et Gygen fratres. hic contra Titanas Iovi adfuisse dicitur, vel, €ut quidam volunt, Saturno}43. &7ignem pectoribvs arsisse& Asper €dicit, ignem hunc animae intellegendum calorem, venientem ex €ferocia, ut sit 'cum vim suae crudelitatis efflaret', {43ut in georgicis €"spirantem naribus ignem" de equo}43. alii ignem hunc ful-€minis volunt, ut sit dictum quemadmodum in primo "illum €expirantem transfixo pectore flammas". sane notandum 'ignem €arsisse', cum igni alia res ardeat. ›„·@@{43&7iovis cvm fvlmina contra& quia dicitur flammam emisisse ori-€bus suis contra Iovis fulmen. Homerus nihil dicit aliud, quam cen-€tum manus eum habuisse et auxilio eum Iovi adversus Neptunum, €Iunonem et Minervam fuisse. et forte aut suum ignem, aut Iovis, ac-€ceptum spirasse pro eo, ut sit 'contra' non adversus Iovem, sed simi-€liter, a pari, ut Terentius in Adelphis in capite comoediae €"ille ut item contra me habeat facio sedulo".}43 @@{43&7paribvs& id est inter se paribus.}43 @@&7sic& ut non unam manum putares: namque ad hoc pertinet @1 €comparatio, ut intellegamus, eum multitudinis vice dimicasse. €{43&7desaevit& autem hic valde saevit, alias saevire desinit.}43 @@&7intepvit mvcro& nimia scilicet caede. @@&7qvadriivges& propter homoeoteleuton noluit dicere 'quadri-€iugos', et contulit se ad aliam declinationem: nam et 'quadriiuges' €et 'quadriiugos' dicimus, sicut 'inermis' et 'inermus', 'exanimis' et €'exanimus'. @@&7atqve illi& equi scilicet, nam ad superiora retulit: quod €sciendum est esse vitiosum; interposuit enim 'adversaque pectora'. €&7longe gradientem& longis gradibus incedentem: et est militaris €incessus. {43aut e longinquo.}43 ›„¾@@{43&7effvndvntqve dvcem& et hoc loco omisit occisum, ut supra €"Dardanides contra furit".}43 @@&7biivgis& erit nominativus 'hic biiugus': nam {43alias}43 biiugibus €faceret, si esset tertiae formae ab eo quod est 'hic biiugis, huius €biiugis'. ›„Ã@@{43&7adversaqve ingens& hoc est adversus ipse cum hasta apparuit. €et bene 'ingens' visus, cum adversa hasta minaretur.}43 ›„Å@@&7non diomedis eqvos nec cvrrvm cernis achillis& duos €obicit a quibus est victus Aeneas, nec tamen usquequaque: nam €eorum impetus evitavit. ›„Ç@@{43&7vesano& hic poeta adfectionem suam accommodavit dicendo €'vesano'.}43 ›„É@@&7dicta parat& potest legi et 'dicta parat contra'. @@&7pronvs pendens& 'pronus' nomen est, nam et comparatur, €ut 'pronior'. si autem participium esset, fieret vitiosa elocutio sine €interpositione coniunctionis. @@{43&7admonvit& praeterito praesenti.}43 &7proiecto& extento, ut €"proiectaque saxa Pachyni". {43&7proiecto]& id est ante iacto.}43 @1 ›„Ð@@&7lvcage nvlla tvos cvrrvs fvga segnis eqvorvm €&7prodidit a. v. v. e. h. v.& haec adlocutio contraria est superiori, €hoc enim continet: obiecisti mihi quod sim et a Diomede et ab €Achille conversus in fugam; te vero, o Lucage, nec equorum tar-€ditas prodidit, quod mihi contigit cum a Diomede occisus est Pan-€darus qui in eodem curru dimicabat, nec aliqua umbra equi tui €sunt territi, quod factum saepius in Homero legitur, sicut {43et}43 paulo €post Turnum agit imago bella deserere. potest tamen et ad €illud referri quo tempore eum ab Achille nube cava Neptunus eri-€puit, ut in quinto commemoratur. {43potest et ad aliud referri, €quod Niphaeus paulo ante ab equis suis proditus est.}43 ›„Ò@@&7ipse rotis saliens& sarcasmos est; nam per inrisionem €dictum est, {43qui non morte deiectus es}43: ille enim vulneratus ceciderat. €'rotis' {43autem}43 curru, a parte totum. ›„Ö@@&7sine& permitte, relinque, patere, {43id est}43 $SUGXW/RHSON. ›„Ù@@&7latebras animae pectvs& definitio est pectoris, {43id est in €quo anima latet et continetur}43. @@&7edebat& quasi ad spectaculum: unde et munerum editores €vocantur. {43&7fvnera& caedes, ut "quis funera fando explicet".}43 @@{43&7torrentis aqvae& notandum quod 'aquae' addiderit, cum ab-€solute 'torrens' dicatur.}43 @@{43&7more fvrens& exposuit superiora epitheta. &7tandem ervmpvnt& €solutam obsidionem ostendit.}43 @@{43&7ascanivs pver& syllepsis. est ordo: Ascanius et iuventus; nam €'obsessa' et ad Ascanium pertinet.}43 ›„à@@&7vt rebare& ut arbitrabaris, verum est quod Troiani Ve-€neris virtute nituntur. et dictum est per ironiam: nam superfluo €quidam hanc orationem simpliciter dictam volunt, ut re vera dicat €Iuppiter per se nihil posse Troianos. quod falsum est, adeo ut €Iunonis oratio ad ironiam, non ad simplicia verba respondeat. €&7nec te sententia fallit& hoc per parenthesin dictum est. @1 @@&7vivida& {43id est}43 fortis, ut "sed bello vivida virtus". ›„ã@@&7cvi ivno svmmissa& humilis. et quia intellexit obliqua €Troianorum accusatione inpugnari suum pudorem, etiam ipsa re-€spondet oblique. @@&7tristia& {43vel quae tristem faciant: vel quae}43 severa: Teren-€tius "tristis veritas inest in vultu atque in verbis fides", item €contra Vergilius "furias amnemque severum", {43id est tristem}43. ›„ç@@&7qvin& ut non: nam confirmativa particula est. {43quidam €hunc ordinem esse volunt: namque si mihi, quae quondam fuerat, vis €in amore foret, non hoc mihi negares, quin possem pugnae subducere €Turnum. alii hoc genus elocutionis accipiunt, ut per ea quae per pa-€renthesin posita sunt, reliquo sensui occurratur, non his quae primo €posita sunt: hic enim ad illud quod insertum est 'non hoc mihi nam-€que negares omnipotens' 'quin et pugnae subducere Turnum et Dauno €possem incolumem servare parenti'. alioquin dempta hac parenthesi, €non congruit primum cum postremo, si ita dicas 'si mihi quae quon-€dam fuerat quamque esse decebat, vis in amore [2foret]2, quin et pugnae €abducere Turnum et Dauno incolumem possem servare parenti': Plau-€tus in Cistellaria "is servus, sed abhinc annos factum est XVI., €cum conspicatus est primo crepusculo puellam exponi".}43 ›„é@@&7nvnc pereat tevcrisqve pio det sangvine poenas& €ductus est; nam non agit ut pereat, sed magis favet eius saluti: €{43nam statim subicitur, cur indigne fiat 'ille tamen nostra deducit ori-€gine nomen', ut in secundo "iamdudum sumite poenas, hoc €Ithacus velit et magno mercentur Atridae"}43. quod autem dicit €'pio sanguine', Aeneae eum latenter exaequat, qui ubique inducitur €cultor deorum. @1 @@&7ille tamen& quamquam moriturus est, tamen a diis ori-€ginem ducit. &7nostra& divina, {43id est aut Iovis, aut Iunonis, aut €omnium deorum}43. @@&7qvartvs pater& abavus: nec est contrarium illud, {43quod €ait supra}43 "cui Pilumnus avus": potuit enim fieri ut et avus €eius et abavus a Pilumno Pilumni nominarentur. {43ergo per patris €appellationem ostendit cognationem.}43 ›„í@@{43&7rex aetherii breviter sic fatvr& ubique reges breviter loquentes €ostendit "Iuppiter haec paucis" et "tum breviter Dido €vultum demissa profatur".}43 @@&7si mora praesentis leti& ex Iovis concessione quali arte €egerit Iuno, cognoscitur, scilicet ut Turnus posset evadere. &7ca-€&7dvco& morituro. @@&7ponere& facere, {43vel, ut quidam volunt, constituere et decer-€nere: alii 'ponere' pro 'dare', ut "haec pro virginitate €reponit?" sane 'ponere' facere,}43 sic{43ut}43 Lucilius Homerum secutus, qui €ait $A)/LGE' E)/QHKE& id est fecit. {43alii 'ponere' putare, ut solet dici 'pone €me hoc fecisse'.}43 þ³´¹ÿï°°µÿï‚ÁÿïƒÓåòöÿ¨Š›„ñ@@&7hactenvs indvlsisse vacat& {43id est sufficit.}43 ingenti arte €locutus est: nam dicendo 'vacat' ostendit, supra hoc breve spatium €ulterius bonam stellarum inradiationem Turni fata differre non posse: €unde non ait 'indulsisse libet', sed 'vacat', ac si diceret: iam undi-€que in mortem truditur Turnus, hoc tantum vacat spatium, {43id est €intervallum temporis, quasi hoc spatium, hic locus est ut parumper €differatur}43. hinc est quod et supra ait "metasque dati per-€venit ad aevi". @@&7venia vlla& beneficium, quod te speras mereri. {43et duas €habet significationes: quod petitur, ut hic, et quod conceditur, ut €"si qua est victis venia hostibus, oro".}43 @@{43&7mvtarive& deest 'posse'. an mutatum iri?}43 @1 @@&7qvae voce gravaris& quae negas fato; vox enim Iovis €fatum est: Statius "et vocem fata secuntur". hoc autem dicit: €utinam quae negas voce, id est fato, mente praestares. nam si €Iovis vox fatum est, potest aliud fando fati ordinem commutare. €'gravaris' autem negas, graviter fers. et hac elocutione non nisi €per accusativum utimur, ut si dicas 'gravor adventum tuum', id est €graviter fero, gravor praesentiam tuam: nam et ipse sic dixit 'quae €gravaris'. aliter non dicimus in hac significatione. similiter etiam €accusativo casu utimur, cum volumus absolutam facere elocutionem €et per gerundi modum aliquid dicere, ut 'petendum mihi est equum, €codicem, byrrum'_hinc Vergilius "aut pacem Troiano €ab rege petendum", {43sic}43 Sallustius "castra sine vulnere introi-€tum"_nam si dixeris 'petendus est codex', iam non per gerundi €modum {43agis}43, sed participialiter loqueris. @@&7rata& firma, perpetua. ›„÷@@&7veri vana feror& {43id est}43 sum veritatis ignara. @@{43&7orsa& pro dictis et fatis.}43 ›„ú@@&7nimbo svccincta& {43id est}43 nubibus, quia praemisit 'agens €hiemem': quod nisi esset, splendorem acciperemus, qui est circa €corpus deorum. ›„ü@@{43&7tvm dea& potest sensu integro 'dea' detrahi.}43 &7nvbe cava& €erit nominativus 'haec nubes'; nam 'nubs' non dicimus, quod ait €Livius Andronicus, qui primus edidit fabulam [Latinam] apud nos. ›„þ@@&7ivbasqve& propter equinam caudam, quae esse solebat in €galeis, ut "cristaque hirsutus equina". @@&7divini adsimvlat capitis& hoc ex persona poetae dictum €est {43de Aenea}43, intuentis futura: nam post mortem in numerum refe-€retur deorum. &7inania& nec a membris, nec a mente venientia. ›…@@&7obita& {43morte}43 sumpta, suscepta et conpleta: {43obiri enim €supremus dies dicitur}43. @1 @@{43&7avt qvae sopitos d. s. s.& 'quae somnia' pro 'qualia insomnia', €quae per somnum videmus.}43 @@&7exvltat& 'exultare' est gaudere, et per se plenum est: €nam 'insultare' est irridere inimicos. et dicimus 'insulto tibi', licet €Sallustius dixerit "multos ab adulescentia bonos insultaverat": €quamvis possit illic alia esse significatio, id est in multos bonos €insultaverat, hoc est impetum fecerat. @@&7inritatqve virvm telis& ideo hac arte agit Iuno et ima-€gine decipit Turnum, quia si ei ex aperto fugam suaderet, more €viri fortis ille fugae praeponeret mortem, cum praesertim ipse in €sequentibus dicat "usque adeone mori miserum est?" ›…ˆ@@&7tvrbidvs& elatus adrogantia, tumens. @@{43&7pactos& nunc passivum, ut 'pacta puella'.}43 @@&7tellvs qvaesita per vndas& sic alibi "en €agros et quam bello, Troiane, petisti Hesperiam metire €iacens". @@&7vociferans seqvitvr& sequens clamabat, non ante dixit €et sic est secutus. @@&7nec ferre videt sva gavdia ventos& proverbium est €'venti ferunt gaudia', id est laetatur incassum: sic supra €"sed aurae omnia discerpunt", item "partem mente €dedit, partem volucres dispersit in auras". @@&7forte ratis& descriptio per parecbasin facta, non enim €a superioribus pendet, sed ante dictis adiungitur, ut €"insula Sicanium iuxta latus". has autem descriptiones esse aptas €et raras convenit, sicut etiam Horatius docet in arte poetica, dicens €"purpureus late qui splendeat unus et alter adsuitur €pannus": sunt enim ornatui. &7crepidine saxi& crepido est abrupti €saxi altitudo. {43crepidines etiam templorum dici ipsos suggestus, in qui-€bus aedes sunt conlocatae: et crepidines viarum, id est ipsae eminentiae @1 €dextrae sinistraeque.}43 sane hoc loco antiptosis facta est propter me-€trum: 'coniuncta' ergo 'crepidine' pro 'crepidini', sicut "hae-€ret pede pes" pro 'pedi'. {43est autem ablativus pro dativo.}43 ›…@@&7osinivs& ipse est quem supra Massicum dixit. ergo, €ut diximus, [si] Osinius proprium est, Massicus appellativum: licet €possit fieri ut duo nomina unius sint, ut Numa Pompilius, Alexan-€der Magnus, {43Numanus Romulus. alii volunt non eundem €esse Massicum, quem Osinium; nam duas civitates supra commemorat, €Clusium et Cosam: et tradunt potuisse fieri ut hic Osinius rex quidem €unius de memoratis fuerit civitatibus, sed sub imperio Massici egerit: €nam et Rhamnetem et Romulum, quos in ducum €ordinem non numeravit, reges fuisse dixit. alii hunc postea $KATA\ TO\ €$SIWPW/MENON& volunt venisse, quia in catalogo eius non meminit}43. €&7clvsinis oris& Tusciae civitate. ›…’@@&7transilit& hoc sermone festinantis celeritas indicatur. @@{43&7vix proram& asyndeton: sic enim melius.}43 &7rvmpit satvr-€&7nia fvnem& {43debuit dici 'cum rumpit Saturnia funem', ut "vix €e conspectu Siculae telluris, cum Iuno aeternum servans". €ideo autem 'rumpit',}43 ne deprehenso dolo {43Turnus}43 ad bellum rediret. @@{43&7revolvta per aeqvora navem& hypallage est pro 'revolutam €navem'.}43 @@&7illvm avtem aeneas absentem in proelia poscit& sic €melius, quam sicut non nulli volunt_Vrbanus namque sic legit_ €'ille autem Aenean absentem in proelia poscit', ut 'obvia multa €virum dat corpora morti' de nautis in navi inventis intellegamus. €quod non procedit; nam absens dicitur qui recedit: quod nunc Turno €congruit, non Aeneae qui interest proeliis. {43'ille autem Aenean' @1 €legunt, %quo si ita est quia Aeneas 'multa virum demittit corpora €morti'.}43 ›…™@@&7medio& ad medium. &7tvrbo& vis venti. @@&7ignarvs rervm& {43id est}43 artis per quam evaserat: {43hoc est €nesciens hoc pro salute sua factum, ideoque et 'ingratus', nam et queritur}43. ›…œ@@&7omnipotens genitor& duo antonomasiva pro uno proprio, €ut "Tritonia Pallas". &7tanton& pro 'tantone'. et constat €mutilatas partes orationis accentum in eodem loco habere, in quo €etiam integrae habuerunt: nam moria, id est minores particulae, ut €'que, ne, ve, ce', quotiens iunguntur aliis partibus, ante se accen-€tum faciunt, qualislibet sit syllaba quae praecedit, sive brevis sive €longa, ut 'musaque, huiusve, illucce, tantone', {43adduce, deduce}43: et haec €mutilata similiter proferuntur, scilicet sub eodem accentu. ›…ž@@{43&7qvo feror? vnde abii?& bene variavit adverbia et pronomina.}43 €&7qvemve redvcit?& {43'quem'}43 qualem, ut "hunc ego te €Euryale aspicio?" et quasi nescius sui est in tanta rerum per-€mutatione. @@&7lavrentisne itervm m.& quasi deliberatio est. @@&7qvid manvs illa virvm?& syllepsis per genus: nam a €manu, id est multitudine, ad viros, {43a feminino ad masculinum,}43 tran-€situm fecit. {43ergo figuratum et per genus et per numerum. est autem €mira defectio, id est quid dicunt?}43 @@{43&7qvosve nefas& Asper 'quosne' legit et adnotavit 'ne' pro 've', €quasi expletiva particula.}43 @@&7palantes video& intellegimus eum non longe a terra €fuisse: nam quod ait supra 'medio fert aequore', ut diximus, 'ad €medium' accipiendum est. aut quia medium dicitur omne quod est @1 €inter finem et initium, ut "interea medium Aeneas iam €classe tenebat". &7gemitvmqve cadentvm accipio& hinc apparet €de Aenea dictum 'obvia multa virum demittit corpora morti'. @@&7ima terra& dolet sibi etiam infelicium vota sublata: si-€quidem in mari constitutus optare {43sibi}43 hiatum non potest terrae. €imam autem terram prudenter dixit, quae {43sustinet et}43 continet maria. @@&7miserescite venti& pro petentis qualitate nonnumquam €etiam mors videtur esse miseratio, ut hoc loco, item supra €"figite me, si qua est pietas". {43'miserescite' autem quis ante €hunc? ab eo quod est 'miseresco' et 'miserescimus'.}43 @@{43&7tvrnvs adoro& id est iuxta veteres, qui 'adorare' adloqui dice-þ³´¹ÿï°°µÿï‚ÁÿïƒÓåòöÿ¨Š›…¥‚bant: nam ideo et adorea laus bellica, quod omnes eum cum gratula-€tione adloquebantur, qui in bello fortiter fecit.}43 &7adoro& 'ad' vacat, €et est metri causa additum. @@&7syrtis& ubi harenosa sunt loca syrtes vocantur: ergo 'in-€mittite me ad saeva vada syrtium' aut {43ad}43 harenosa loca, aut re €vera ad syrtes, id est {43ad}43 mundi extrema, quo me nec fama comi-€tetur, {43id est ubi me nemo sciat desertorem esse}43. ›…©@@&7mvcrone indvat& aut $KATAXRHSTIKW=S& dixit 'induat' pro €'feriat': aut hypallage est pro 'mucronem suo induat corpore'. si €enim 'induere' est vestire, non mucrone corpus induitur, sed indui-€tur mucro corpore, id est tegitur et vestitur. @@&7crvdvm& crudelem, cruentum. {43&7exigat& aviditas mori cu-€pientis ostenditur.}43 ›…®@@&7animi miserata& pro 'animo miserata': nam figurate lo-€cutus est, sicut "o praestans animi {43iuvenis}43" pro 'animo', €id est illa re. @1 ›…°@@&7ad vrbem& Ardeam. et ideo sic longe, ne ex propinquo €statim rediret, et ut eum adfectus retineret parentis. @@&7at iovis interea monitis& novimus sacrilegum esse Me-€zentium, {43novimus quoque}43 Iovem etiam adhortatum esse alios deos, €ut a bello desisterent, et dixisse "rex Iuppiter omnibus €idem". quomodo ergo procedit 'at Iovis interea monitis'? dicimus €primum, Iovem iustitiae favere, non partibus: quod si est, iure Me-€zentium in Turni locum facit venire, ut iustum proelium inveniatur, €ne una penitus sit pars a ducibus destituta. quod autem dicitur, €sacrilegum Iuppiter admonere non debuit, non admonet, ut vincat, €sed ut possit perire. illud etiam frustra quaeritur, quemadmodum €numini sacrilegus obtemperare potuerit, cum Mezentium non aperte €Iuppiter moneat, sed ei iniciat tale desiderium: unde est €"dine hunc ardorem mentibus addunt, Euryale? an sua cui-€que deus fit dira cupido?" &7monitis& ab eo quod est 'haec mo-€nita' hic venit dativus; nam et 'hos monitus' dicimus, ut Persius €"hos pueris monitus patres infundere lippos". sed a €quarta declinatione nec singulari dativo utimur nec plurali: nam €unum nomen est de his, quae licet duplicem habeant declinationem, €tamen aliquibus eorum casibus propter asperitatem non utimur, ut €'laurui lauribus', cum et 'huius laurus' et 'ab hac lauru' dicamus. ›…³@@&7concvrrvnt tyrrhenae acies& quae specialiter odio Me-€zentii in bellum ruebant. @@{43&7vni odiisqve& bene repetitur 'uni', ut ostendat conspirationem €Etruscorum olim Mezentio incumbere.}43 @@&7prodit in aeqvor& extenditur: hinc Iuvenalis €"quae pelago occurrunt medio longeque relinquunt Italiam". @@&7ponto& contra pelagus: nam dativus est. @@{43&7vim cvnctam& id est violentiam, impetum. &7caeliqve marisqve& €sicut Mezentius odiorum et telorum totius exercitus.}43 ›…¹@@&7fvgacem& velocem modo, {43vel fugientem}43. @1 @@&7latagvm occvpat os& pro 'Latagi os occupat'. et est €Graeca figura, in Homero frequens, ut si dicas $E)/KROUSEN *)AXILLE/A €$TO\N PO/DA,& id est Achillem percussit pedem pro percussit Achillis €pedem. @@&7poplite palmvm& ea parte, qua plurimum poterat. @@{43&7segnem sinit& qui vulneratus nihil iam efficere potuit.}43 @@&7donat habere& Graeca figura, ut "argenti €magnum dat ferre talentum". ›…¿@@{43&7theano& mater Mimantis.}43 ›…Á@@&7cisseis& Hecuba filia Cissei secundum Euripidem, {43nam}43 €secundum alios Dymantis {43est}43. quod autem ait 'face praegnas', €haec ratio est, quia antequam pareret, facem se peperisse vidit in €somnis. {43&7parin creat& plus est, quam si diceret 'face praegnas %in-€cendit paret'.}43 &7vrbe paterna occvbat& subaudis 'Paris': quod ut €non diceret, metri est necessitate conpulsus: {43nam deest 'qui', ut sit €'qui urbe paterna'}43. @@&7ignarvm lavrens habet ora mimanta& scilicet casus €sui; vera tamen est lectio 'ignarum', id est ignoratum, qui nesci-€retur: et est supina significatio, sicut in quarto "liquitque €volatile ferrum nescius" pro 'qui nesciebatur'. {43alii hypallagen €volunt esse, ut sit 'Mimas in Laurenti ora ignota iacet'.}43 @@{43&7ac velvt ille& antiqui 'ille' vel magnitudini vel nobilitati @1 €adsignabant, ut "multum ille et terris" et "Poenorum €qualis in arvis saucius ille gravi".}43 @@&7actvs& coactus in retia. @@&7defendit& texit, ut "hic mihi dum teneras defendo a €frigore myrtos". &7vesvlvs& mons Liguriae {43est}43 iuxta Alpes. Li-€guria autem cohaeret Tusciae, de qua fuerat Mezentius: unde satis €est congrua comparatio. {43sane de hoc Vesulo quidam duo flumina, €Rhodanum et Padum, nasci dicunt, quorum unus, id est Rhodanus, €in Tyrrhenum mare, alter, id est Padus, in Adriaticum fluit.}43 &7mvl-€&7tosqve& pro 'multosve': non enim vicina est palus Laurentia monti €Vesulo, ut possit unus idemque aper intellegi. {43sane}43 &7lavrentia& €pro 'Laurens': nam {43vera et}43 recta derivatio haec est. @@&7pastvs& pro 'pastum', nam supra ait 'quem': ergo antipto-€sis est. @@&7inhorrvit armos& id est armis inhorruit: aut certe in €armos horruit et erexit saetas. @@{43&7irasci& deest 'est'.}43 @@&7tvtis clamoribvs& praeter periculum: {43id est ipsi tuti}43. @@&7ivstae irae& {43quibus quasi odium est}43 propter illud €"mortua quin etiam iungebat corpora vivis componens €manibusque manus atque oribus ora". ›…Í@@&7cvnctatvr& disponit se per omnes partes. &7tergo& scuto, €ut "et venit adversi in tergum Sulmonis". ›…Ï@@&7corythi de finibvs& Corythus est et civitas Tusciae, et €mons, et rex, pater Dardani: unde nunc ad quodvis potest referri €{43'de finibus Corythi'}43. @@&7graivs homo& oriundo quidem Graecus, sed qui nunc de €Tuscia venisset ad bellum. @@&7miscentem& perturbantem. @1 @@&7pvrpvrevm pennis& {43galeam significat purpureas cristas ha-€bentem; aut certe 'purpureum pinnis' pulchrum,}43 bene galeatum, ut €"purpurei cristis iuvenes", id est pulchri. &7pactae €&7conivgis& hic ordo est: conciliata primo, dein conventa, dein pacta, €dein sponsa. ›…Ô@@&7vaesana fames& alibi "et malesuada Fames". €&7fvgacem& velocem. @@&7svrgentem& {43&7in cornva& id est}43 crescentem, cornibus eminentem. @@&7comasqve arrexit& naturale enim est, ut irati leones €erigant iubas. @@&7lavit& ab eo quod est 'lavo lavis': nam hoc verbum et €primae est coniugationis et tertiae, a qua nunc ait 'lavit', item Ho-€ratius "lavit amne crines", item {43alibi}43 "neque dulci mala vino €lavere". {43ergo 'lavitum' et 'lavit', sicut Plautus in Pseudolo €"easque lacrimis lavis", id est umectas.}43 ›…Û@@&7infracta& aut valde fracta: aut re vera infracta. @@&7oroden& istum Oroden, virum fortem, intellegimus in €fugam necessitate {43esse}43 conversum: nam ipse paulo post dicturus est €ad hortandos socios 'pars belli haud temnenda viri, iacet €altus Orodes'. @@{43&7nec iacta caecvm& unum sensum per duos extulit. 'caecum €vulnus' autem, quod averso infigitur.}43 ›…ß@@&7fvrto& insidiis. @@{43&7pede nixvs et hasta& deest 'ait'.}43 @@&7havd temnenda viri& Asper 'viris' legit, {43ut sit, aliis haud €temnenda: alioqui ipse ait 'fugientem haud est dignatus Orodem ster-€nere'}43. &7altvs& magnus, ut "sic pater ille deum faciat, €sic altus Apollo". @1 @@&7paeana secvti& paean proprie Apollinis laus est, sed €abusive etiam aliorum dicitur; unde Pindarus opus suum, quod et €hominum et deorum continet laudes, paeanas vocavit. {43quamvis qui-€dam alium Paeana esse, alium Apollinem velint, sed vere 'Paean' €Apollo. tamen paeana carmen esse victoriae Aeschylus docet, quod ideo €Apollini dicatum est, quia malorum avertendorum potens est: unde et €ab Homero ultricem inmittens pestilentiam inducitur.}43 ›…ä@@&7nec longvm laetabere& duo dixit: nec diu laetaberis, €nec {43diu}43 me indefenso. Homeri autem more morienti dedit scientiam €futurorum. &7longvm& {43autem}43 pro 'longe': nomen pro adverbio posuit. ›…æ@@&7svbridens& per iracundiam ridens loquitur: unde et illud €per inrisionem dictum accipitur 'ast de me divum pater atque ho-€minum rex viderit', id est viderit utrum Mezentio possit nocere ille €quem vos deorum et hominum creditis esse rectorem. ›…è@@&7edvxit corpore telvm& quo facilius posset perire: Lu-€canus "non eget ingestis, sed vulsis pectore telis". @@&7dvra qvies& blandae contraria: sic dictum est et 'somnus €ferreus'. þ³´¹ÿï°°µÿï‚ÁÿïƒÓåòöÿ¨Š›…ë@@&7caedicvs alcathovm& hoc loco est confusio in aliquibus €nominibus: nam quis sit Troianus, quis {43sit}43 Rutulus, ignoratur. @@&7rapo& Rapon dicitur, sicut Tarchon; sed metri causa 'n' €detraxit, ut possit synaliphe fieri, sicut supra "haud €procul hinc Tarcho {43et Tyrrheni tuta tenebant}43". ›…î@@&7infrenis& casu equi asperrimi, qui frenorum sperneret €regimen. infrenos autem etiam homines dicimus, ut "hinc @1 €Numidae infreni cingunt". dicimus autem et infrenus et infrenis, €sicut inermus et inermis. @@&7processerat agis& {43scilicet}43 contra Messapum dimicaturus: €quod nequivit efficere, nam a Valero ante quam ad Messapum per-€veniret, occisus est. @@&7havd expers& non ignarus virtutis parentum. ›…ò@@&7iacvlo et longe fallente sagitta& iactu longe fallen-€tis sagittae: nam $E(\N DIA\ DUOI=N& dixit, ut "hamis auroque €trilicem", item "molemque et montes {43insuper altos}43". {43an €'longe' valde?}43 @@{43&7mavors& fortuna bellica.}43 @@{43&7fvnera& mortes.}43 &7caedebant& legitur et 'cedebant', id est €terga vertebant, secundum quod 'ruebant' insequebantur significat. €si autem 'caedebant', id est occidebant, 'ruebant' id est cadebant. ›…ö@@&7iram miserantvr inanem& generaliter dicit omnem iram €bellicam: ubi enim tam inanis iracundia est, quam in bello, ubi ut €pereamus irascimur? {43aut quia nulla causa tam iusta est, ut propter €eam bellum geri debeat: nam ideo ait 'et tantos mortalibus esse labores'. €an 'inanem' non iuste conceptam? sic "inanis fletus" Aristaei, ut qui €scilicet tanti non fuerint, propter quos ille sic lamentaretur.}43 @@{43&7amborvm& pro 'utrorumque'.}43 ›…ù@@&7pallida tisiphone& non ipsa dea, sed effectus furiae, {43id €est furialis ardor,}43 hoc est insania. ›…û@@&7orion cvm pedes incedit medii per maxima nerei €&7stagna& Orion, ut etiam in primo diximus, Oenopionis regis €filius fuit, ei concessus a Iove, Mercurio Neptunoque, susceptis €hospitio. hic venator inmensi corporis fuit, qui quodam tempore €susceptus a rege {43Oenopione}43, cum vellet eius filiam vitiare, ille iratus €{43opem Liberi patris, cuius erat filius, inploravit. is satyros misit, qui €soporem infunderent Orioni et sic velut vinctum Oenopioni traderent @1 €arbitrio eius puniendum. tum ille Oenopion sopito}43 ei oculos sustulit. €caecus itaque Orion cum consuleret quemadmodum oculos posset €recipere, responsum est ei, posse lumina restitui, si per pelagus ita €contra orientem pergeret, ut loca luminum radiis solis semper offer-€ret. quod ille efficere ita potuit: nam cum audisset strepitum cy-€clopum Iovi fulmina fabricantum, sono ad eos ductus, unum de his €suis humeris superposuit et eo duce oraculi praecepta conplevit. €non autem incongrue fingitur ire potuisse per medium pelagus, €quasi filius pro parte Neptuni. haec autem comparatio pertinet ad €solam corporis proceritatem. {43alii hunc Orionem tantae magnitudinis €dicunt fuisse, ut nulla eum altitudo maris ingredientem potuerit morari, €unde inter sidera receptus. sane 'incedit' pro 'incessit', praesens pro €praeterito. &7per maxima& autem}43 &7nerei stagna& epitheto elevavit tapi-€nosin more suo. ›…þ@@{43&7referens& pro 'ferens' more antiquo: nam 're' abundat.}43 ›†‚@@&7inperterritvs& prima est conpositio, non secunda: nam €hoc est 'perterritus' quod et 'territus', et tunc est vera conpositio, €cum sermonis natura corrumpitur. {43sane 'inperterritus' quis ante hunc?}43 @@{43&7mole sva stat& hoc est in sua mole, ut dicitur 'in vestigio'.}43 @@&7spativm emensvs qvantvm satis hastae& speciosa €elocutio. @@{43&7dextra mihi devs& sic dictum est, ut "in manibus €Mars ipse viri", ut non alium sibi putet deum esse sacrilegus, quam €dextram et fortitudinem.}43 @@&7voveo& consecro et dico. &7praedonis& praedones sunt €qui populandam alienam invadunt provinciam, {43ut}43 alibi €"perfidus alta petens abrepta virgine praedo". @@&7tropaevm& tropaeum dictum est $A)PO\ TOU= TRE/PESQAI,& id @1 €est ab hostium conversione: unde qui hostem fugasset, merebatur €tropaeum, qui autem occidisset, triumphum, $A)PO\ TOU= QRIAMBEU/EIN, €id est ab exultatione. sciendum sane Lauso propriam ideo nihil €profuisse pietatem, quod in eum pater mente sacrilega munera trans-€ferebat deorum et ei occisorum spolia devovebat. ›†Š@@&7antorem& erit nominativus 'hic Antores', quomodo 'Diores': €nam si 'Antor' fuerit nominativus {43singularis numeri}43, metri ratio non €procedit: omnia enim Graeca nomina 'or' terminata, in obliquis €casibus corripiuntur, ut 'Hector Hectoris', 'Nestor Nestoris', 'Castor €Castoris'. @@{43&7missvs ab argis& profectus, ut "missus in im-€perium magnum".}43 ›†@@&7alieno vvlnere& telo quod in Aenean fuerat destinatum. €&7caelvmqve aspicit& ut "alto quaesivit caelo lucem" €item "hausit caelum mentemque recepit": naturaliter €enim morientes cupiunt satiari extremo lucis aspectu. @@&7dvlces moriens reminiscitvr argos& inter physica signa €moriturorum etiam hoc legitur, patriae aspectum desiderare peri-€turos, {43ut "et Tyrios deserta quaerere terra". an ex facti €paenitentia? qui ad patriam redire contempserat}43. ›†@@&7linea terga& lino enim tegebantur scuta, ut posset in-€haerere pictura. @@{43&7intextvm tavris opvs& pro tergis: Plautus "ubi vivos homi-€nes mortui incursant boves"}43. &7imaqve sedit ingvine& hypallage €est 'ima hasta' pro 'in imo inguine'. ›†”@@&7a femine& ut etiam supra diximus, secundum Ca-€prum erit nominativus 'hoc femen', licet nusquam lectum sit, ut €etiam ipse commemorat. ›†–@@&7lacrimaeqve per ora volvtae& non viri fortis, sed filii €est considerata persona. @@&7optima facta& alii legunt 'optime': {43est autem prosphone-€sis.}43 &7hic& in hoc loco, vel in hoc bello: nam adverbium est. @1 @@&7si qva fidem tanto est operi l. v.& {43'si qua' pro 'si', €ut "Anthea si quem": aut pro 'si quam fidem'. et quaeritur €'si qua fides' a praeterito, an de futuro dicat.}43 'tanto' {43autem}43 'operi' €non de suis carminibus dicit_nec enim sibi adrogaret_sed €'tanto operi', id est pietati et virtuti tuae: nam hic est sensus: ego €quidem facta tua, o Lause, et mortem ex pietate venientem non €silebo, si tamen credet vetustas ex scelerato homine pium filium €fuisse procreatum. ›†š@@{43&7invtilis& pro 'vulnere debilitatus'.}43 &7inqve ligatvs& pro €'inligatusque': et est tmesis cum hysterologia. @@&7inimicvm hastile& cuiusdam quasi picturae pompa de-€scribitur. ›†@@&7iamqve adsvrgentis dextrae& {43ordo est:}43 iamque subiit €mucronem Aeneae dextrae adsurgentis et plagam ferentis. {43'subiit' €autem 'mucronem' iuxta usum praesentem accusativo iunxit, cum alibi €antique dativo iunxerit, ut "muroque subibant": quod suis €locis plenius dictum est.}43 @@&7morando svstinvit& moram iniciendo eius impetum lusit. ›† @@&7dvm genitor nati parma p. a.& de historia est: nam €Scipio Africanus cum esset vix annorum decem et septem, patrem €suum defendit in bello, nec cessit viginti et septem confossus vul-€neribus. ›†¢@@{43&7fvrit aeneas& dolore scilicet, quod sibi Mezentius esset ereptus. €et est integrum: quamquam furit, tenet se tamen.}43 @@{43&7effvsa si qvando grandine& praeteritum pro instanti posuit.}43 @@&7praecipitant& praecipitantur. @@{43&7tvta latet arte& quod scilicet se perite a tempestate defendunt. €'tuta' autem 'arte' quae tuetur.}43 @@{43&7alti fornice saxi& concameratione, caverna.}43 @1 @@&7dvm plvit& hic distinguendum: nam si iunxeris 'dum €pluit in terris', erit archaismos; debuit enim dicere 'in terras'. €tamen sciendum est hemistichium hoc Lucretii esse, quod €ita ut invenit Vergilius {43ad suum}43 transtulit {43carmen}43. {43&7in terris vt €&7possint& et viator et rusticus, quibus opera sunt in terris.}43 @@&7exercere diem& hypallage est pro 'ipsi per diem exerceri'. @@&7nvbem belli dvm detonet& bellantum impetum sustinet, €donec deferveat. et bene translationem fecit a vicina conparatione. ›†¬@@&7fallit te incavtvm pietas tva& quod credis idcirco me €pium tibi veniam posse concedere, quia et ipse pietatis intuitu di-€micas pro patris salute. 'tua' autem 'pietas' prudenter est additum, €quasi non a parente descendens. ›†¯@@&7fila legvnt& proprium fuerat 'rumpunt'; tamen 'legunt' þ³´¹ÿï°°µÿï‚ÁÿïƒÓåòöÿ¨Š›†¯‚aut colligunt est, aut transeunt, ut "litoraque Epiri €legimus". &7exigit ensem per medivm& et cetera. poetica descriptio €est: nam re vera fieri non potuit, ut gladius et transiret per {43medium}43 €corpus iuvenis, et in corpore iuvenis absconderetur: nam 'exigit' €est 'ex eo agit trans corpus'. ›†±@@&7parmam& id est levia arma, non clipeum. 'minacis' autem €non Lausi; non enim ipse minatus fuerat. ergo ordo est 'mucro €minacis', Aeneae scilicet. {43aut si ad Lausum referas 'minacis', num €audacis et fortis?}43 ›†³@@{43&7implevitqve sinvm sangvis& mire expressus est sinus tunicae €sanguinem excipiens nec tramittens.}43 &7vita per avras concessit €&7maesta ad manes& {43vita,}43 id est anima. et abusive dictum est; nam €ad inferos simulacrum pergit, non anima. @@{43&7corpvsqve reliqvit& potuit sine hoc sensus esse.}43 ›†¹@@&7pro lavdibvs istis& quia et contra fortiorem et pro pa-€tris salute dimicare conatus est: ideo enim {43et}43 pluraliter 'laudibus' €dixit. {43alii 'laudibus' pro virtutibus, ut solet poeta, dictum tradunt.}43 @1 @@&7pivs aeneas tanta dabit indole dignvm& propter vitan-€dam adrogantiam tertia persona usus est, {43ut "et quisquam €numen Iunonis adoret?"}43. 'indoles' autem est proprie imago quae-€dam virtutis futurae. @@&7qvibvs laetatvs habe tva& moris enim fuerat ut cum €his rebus homines sepelirentur quas dilexerant vivi. @@&7si qva est ea cvra remitto& aut more illo dixit quo €solet sepultura ad ipsa cadavera non pertinere_licet umbris, sicut €in sexto legimus, prosit_ut "si qua est ea glo-€ria signant", item de Pallante "vano maesti comitamur €honore": aut certe, si qua est ea cura Mezentio, id est patri sacri-€lego, qui superos inferosque contemnit. {43an de tota hac re dubitat?}43 ›†¾@@&7aeneae magni dextra cadis& sic alibi "nomen €{43tamen}43 haud leve patrum manibus hoc referes, telo ceci-€disse Camillae". ›†À@@{43&7sangvine tvrpantem& non ipsum turpantem, sed ut accidit, €ita dixit.}43 &7comptos de more capillos& antiquo scilicet more, quo €viri sicut mulieres componebant capillos: quod verum esse et sta-€tuae non nullae antiquorum docent, et personae quas in tragoedis €videmus similes in utroque sexu, quantum ad ornatum pertinet €capitis. @@&7interea& dum haec geruntur. et omnino sic est apud €poetas 'interea', sicut apud Sallustium 'eodem tempore'. @@&7vvlnera siccabat lymphis& {43siccabat aqua. sed et}43 nove €et physice locutus est; nam cum aqua omnia infundantur, {43hic}43 ait €siccari vulnus {43aqua. et ratio vera est}43; fluxus enim sanguinis aqua-€rum frigore continetur. &7levabat& inclinatione recreabat. @@{43&7adclinis& quis ante hunc?}43 &7procvl& modo 'iuxta' significat, €ut "serta procul, tantum capiti delapsa, iacebant". @@&7gravia arma qviescvnt& {43cur illa pendeant, haec in terra €sint, docuit dicendo 'gravia arma': unde et 'quiescunt' dixit.}43 bene €'gravia', ut et galeam arma, sed levia intellegamus. et talis est @1 €figura, sicut illa Sallustii "leonem atque alias feras", ergo et leo €fera est. 'quiescunt' autem quasi in terra posita, quoniam galea, €quae pendebat, poterat et moveri. ›†Æ@@&7colla fovet& sustinens se arboris trunco. &7fvsvs pro-€&7pexam in pectore barbam& barbam in pectus {43in}43fusam habens. €archaismos autem est quod ait 'in pectore' pro 'in pectus', sicut €alibi "mediis effusus in undis" pro 'in medias undas'. €{43'propexam' autem quis ante hunc?}43 @@&7mvlta& pro 'multum', sicut "et pede terram crebra €ferit" pro 'crebro'. {43&7mvltvmqve remittit& hoc pro 'saepe'.}43 ›†É@@&7svper arma ferebant& supra scutum, {43sic}43ut supra €"inpositum scuto referunt Pallanta frequentes". @@{43&7ingentem atqve ingenti vvlnere& Homeri dictum $KEI=TO ME/GAS €$MEGALWSTI/.&}43 ›†Í@@&7ad caelvm tendit palmas& increpans deos, quasi sacri-€legus. et sciendum uno eodemque tempore non eum potuisse et €inhaerere corpori et manus ad caelum levare, licet poeta ista con-€iunxerit. &7corpore inhaeret& aut inhaeret Lauso suo corpore: €aut certe hysterologia est, ut sit 'haeret in corpore': melius tamen €est ut sit antiptosis pro 'corpori', ut "haeret pede pes" pro €'pedi'. ›†Ð@@&7per vvlnera servor& aut re vera 'per vulnera', quia per €totum eius corpus mucro transierat: aut invidiose 'vulnera' ait pro €'vulnus', sicut Terentius "non perpeti meretricum contumelias", €cum de Thaide loqueretur. ›†Ò@@&7nvnc demvm exilivm infelix nvnc alte vvlnvs ad-€&7actvm& solacio enim viventis filii utrumque fuerat ante tolerabile. @@&7idem ego& qui nunc causa tuae mortis fui, feci ut et €exulis et sacrilegi filius esse dicereris. @1 @@&7pvlsvs ob invidiam& excusat, ne merito expulsus esse €videatur. ›†Ö@@&7omnes per mortes& per omnia mortis genera, {43nam una €mors est: aut 'per mortes omnes',}43 id est per diversa supplicia: {43aut €quasi non una tantum morte dignus}43. ›†Ù@@&7vis alto vvlnere tardat& alti vulneris violentia. @@{43&7havd deiectvs& non deiectus animo.}43 ›†Ü@@&7adloqvitvr maerentem& tristem. haec enim animalia €secundum Homerum, cum sint tristia, indicant dominorum mortem €futuram. {43et proprie 'adloquitur' dixit: est enim 'adloqui' consolari.}43 @@&7rhaebe div res si qva div mortalibvs vlla est& hoc €loco notant Vergilium critici, quod homini sacrilego dedit pruden-€tem sententiam: quam rem ratio naturalis excusat. ea enim quae €per naturam movent animos, in quamvis personam cadunt, illa vero €tantum sunt prudentium, quae non nisi consilio et ratione deprehen-€duntur: unde et Terentius servis dat plerumque sententias pruden-€tissimas quidem, sed quae se per naturam offerunt cunctis, ut "ne €quid nimis". @@&7spolia illa crventa& arma Aeneae, Lausi cruore perfusa €_inde intulit 'et caput Aeneae', per quod etiam spolia Aeneae €intellegimus_nam Lauso nihil detraxerat; dixit enim 'arma, €quibus laetatus, habe tua'. {43si autem 'cruenti', intellexeris scilicet cru-€delis: sic enim convenit personae loquentis.}43 @@{43&7lavsiqve dolorvm& num 'Lausi dolorum' ut "lacri-€mas dilectae pelle Creusae"?}43 @@&7avt aperit si nvlla viam vis& aut si nullam ostendit €fortitudo rationem. {43'aperit' autem praesens pro futuro.}43 @@&7neqve enim fortissime credo& quod dignaberis habere @1 €dominos Teucros, scilicet ignavos: nam hoc intellegimus ex eo quod €dixit equo 'fortissime'. plerumque enim ex alterius personae vitu-€peratione vel laude, quid de alia dicatur, agnoscimus, ut hoc loco €Troianos vituperatos ex equi laude cognoscimus. item alibi e contra €"et nunc ille Paris", scilicet adulter: nam illo loco ex €persona Paridis vituperatur Aeneas. ›†ã@@&7exceptvs tergo& equo se praebente susceptus: quod fieri €plerumque conspicimus. @@&7iacvlis oneravit a.& aviditas saevientis exprimitur, ut €saepius. @@{43&7aere capvt fvlgens& quia supra "procul aerea ramis €dependet galea".}43 ›†ç@@{43&7vno in corde pvdor& 'uno' autem pro eodem. tribus vero ad-€fectibus conturbatum significat, pudore, ira, dolore, quae potentia sunt €singula.}43 ›†ë@@{43&7sic pater ille devm faciat& bene in perniciem contemptoris €deorum deos invocat. &7sic altvs apollo& aut venerabilis; aut quia in €excelso loco consecratus est.}43 @@{43&7incipias& deest 'ut'.}43 &7infesta hasta& in vulnus parata, id €est protenta. ›†ï@@&7qva perdere posses& deest 'me': nam hoc dicit, nisi €extincto filio nulla se ratione potuisse superari. @@&7nec divvm parcimvs vlli& {43hoc ideo,}43 quia Aeneas invoca-€verat deos, ut 'sic pater ille deum faciat, sic altus Apollo'. @@&7desine& scilicet mortem minari: quoniam libenter mori-€turus advenit. ›†ó@@{43&7inde alivd& id est iacit telum.}43 @@&7vmbo& scutum: nam a parte totum intellegimus. @@{43&7ter circvm& enarravit quid esset 'ingenti gyro'.}43 &7laevos& @1 €&7eqvitavit in orbes& secundum artem militiae: nam eques stans €facillime superatur a pedite. in laevam autem partem ideo circui-€bat, ut Aeneae dexteram partem circumveniret, quae utique nuda erat. ›†ø@@{43&7tot spicvla taedet& hic ostendit quid sit 'figitque volatque'.}43 @@&7pvgna iniqva& pedes contra equitem. @@&7mvlta movens& utrum in ipsum, an in equum tela tor-€queret, quo vulnerato Mezentius carebat effugio. &7inter tempora& €id est in frontem. þ³´¹ÿï°°µÿï‚ÁÿïƒÓåòöÿ¨Š›†û@@&7bellatoris eqvi& per quem bellum geritur. aliter homi-€nem dicimus bellatorem, qui bellum gerit. ›†þ@@&7inplicat& inpedit. &7cernvvs& cernuus equus dicitur qui €cadit in faciem, quasi in eam partem cadens qua cernimus: unde €et pueri quos in ludis videmus ea parte, qua cernunt, stantes, cer-€nuli vocantur, ut etiam Varro in ludis theatralibus docet. @@&7clamore incendvnt caelvm& implent. et abusive dixit. €&7troesqve& {43hoc est Troiani}43 gaudio. &7latiniqve& {43scilicet}43 dolore. @@{43&7advolat aeneas& multi haec nolunt distingui, quasi simul fiant.}43 ›‡ƒ@@&7havsit caelvm m. r.& hoc est aerem: Lucretius €"in hoc caelo, qui dicitur aer". et hoc dicit: postquam respiravit €et mentem recepit post perturbationem ex equi venientem ruina. @@&7hostis amare& aspere. et hoc Homeri est de telo dictum, €quod hic ad hominem transtulit: ille enim ait $PIKRO\N O)ISTO/N. @@&7nvllvm in caede nefas& mori viro forti nefas non est, @1 €nec ego sic ut vincerem veni, hoc est cum voluntate procumbo. €{43ergo aut nihil acerbi in morte se passurum ait; aut nihil nefandum €Aenean commissurum, si se volentem interfecerit, quia mori decreverit, €si mortem filii non potuisset ulcisci. &7nec sic ad proelia veni& hoc est €ut vincerem, aut victus mortem deprecarer: ergo libenter occumbo.}43 @@&7nec tecvm mevs haec pepigit mihi foedera lavsvs& €hoc est non cum hoc pacto a te Lausus recessit, ut {43ego}43 vitam re-€quiram. 'foedera' autem 'pepigit' per translationem dixit, id est €non sic pugnavit Lausus, ut ullum mihi vitae relinqueret desiderium. @@&7venia& beneficium, ut "orantes veniam". @@{43&7acerba meorvm& quasi hoc de Aenea non senserit.}43 @@&7hvnc oro defende fvrorem& inimicorum iram et post €fata saevire cupientem. 'defende' autem est prohibe, ut "dum tene-€ras defendo a frigore myrtos". et bene petit ab Aenea {43sepul-€turam}43, quod scit eum ultro concedere, ut probavit in filio: petit €autem non de eius pietate dubitans, sed timens iram suorum. ›‡‹@@&7havd inscivs& litotes figura: non enim dicit 'non ignarus', €sed expectans omnibus votis, ut "munera nec sperno", €id est libenter accipio. in hac autem figura plus cogitatur, quam €dicitur. @@&7vndantiqve animam diffvndit in arma crvore& ordo €est 'in arma undanti cruore animam diffundit', cuius sedem plerique €sanguinem volunt esse. et sic est dictum {43hoc}43, ut "una €eademque via sanguis animusque sequuntur". @1  Ÿôÿ@@@@{1SERVII GRAMMATICI €@@@@IN VERGILII AENEIDOS LIBRVM VNDECIMVM €@@@@COMMENTARIVS.}1 ‘@@&7oceanvm interea svrgens avrora reliqvit& more suo €praetermisit noctis descriptionem, quam transisse indicat praesens €ortus diei. et hoc est unde ait Horatius "nec verbum verbo cu-€rabis reddere fidus interpres": quae enim naturalia sunt omnibus €patent. {43'surgens' autem quae surrexit, $A)NASTA=SA.&}43 @@&7aeneas qvamqvam et sociis dare tempvs hvmandis p. c.& €consuetudo Romana fuit ut polluti funere minime sacrificarent. si €tamen contingeret ut uno eodemque tempore et funestaretur quis et €cogeretur operam dare sacrificiis, elaborabat ut ante sacra comple-€ret quam funus agnosceret: unde etiam Horatius Pulvillus in Capi-€tolii dedicatione cum ab inimicis ei filius nuntiaretur extinctus, {43ut €quidam putant falso, ut alii, pro vero,}43 ait 'cadaver sit', nec voluit €funus agnoscere, donec templa dedicaret. secundum quem ritum €etiam Aeneas inducitur ante operam dare sacrificiis, et sic ad so-€ciorum et Pallantis sepulturam reverti. @@&7praecipitant cvrae& urgent: longam enim dilationem se-€pultura non patitur. {43sane cum 'quamquam' praemisisset, non intulit €'tamen', ut alibi "libertas quae sera tamen respexit inertem" cum €'tamen' dixerit, non praemisit 'quamquam'. 'dare' vero 'tempus' relin-€quere, id est ut breve: et habet emphasin propter multitudinem nego- @1 €tiorum.}43 &7tvrbataqve fvnere mens est& funere Pallantis $KAT' €$E)COXH/N&: nam est haec consuetudo apud poetas, ut a plebe segregent €duces. sic paulo post ait "interea socios inhumataque €corpora terrae mandemus" et intulit {43segregans}43 "maestamque €Euandri primus ad urbem mittatur Pallas". sic dictum est €"reliquias Danaum atque inmitis Achilli", item €"forsitan et Priami fuerint quae fata requiras". @@&7primo victor solvebat eoo& antequam luctum subiret et €funestaretur. 'primo' autem 'Eoo' subaudimus 'tempore'; nam graece €$H)W/S& dicitur quam nos auroram vocamus: Homerus {43ait}43 $R(ODODA/KTULOS €$H)W/S.& quod nomen Latini traxerunt per derivationem, ut dicerent €"et laetus eois Eurus equis", item "eoasque €acies". sane ut etiam supra diximus, in hoc sermone €prima syllaba naturaliter longa est, sed cum opus fuerit, corripitur, €aut licentia nominis proprii, aut quia eam vocalis sequitur. –@@&7constitvit tvmvlo& in colle, quia tropaea non figebantur €nisi in eminentioribus locis: Sallustius de Pompeio ait "devictis €Hispanis tropaea in Pyrenaei iugis constituit". ex quo more €in urbibus tropaea figuntur arcubus exaedificatis. ideo autem nunc €tropaeum ponit Aeneas, quia nondum plenam est victoriam con-€secutus, sed occiso Mezentio fugavit exercitum: plenae enim victo-€riae, ut supra diximus, triumphus debetur. et persolvit €vota vel propter tanti ducis interitum, vel quia fas erat etiam de €primitiis {43belli}43 sacrificare. {43'tumulo' autem deest 'in', id est in tumulo. €&7indvit arma& ut "indutosque iubet truncos hostilibus armis".}43 @@&7tibi magne tropaevm bellipotens& {43videtur interrupta de-€scriptio.}43 hoc per parenthesin dictum est {43et prosphonesin. [et post @1 €reddita.] 'magne' autem 'bellipotens' antonomasia per duo epitheta sine €nomine}43. @@&7aptat& apte locat et congrue {43ponit vel figit, ut €"aptatque superbis postibus"}43. @@&7telaqve trvnca viri& {43id est}43 praefracta; ita enim in tro-€paeis poni consueverunt: Iuvenalis "et fracta de casside €buccula pendens et curtum temone iugum victaeque tri-€remis aplustre". {43vel 'trunca tela' quae de suo clipeo legerat: ideo €enim 'trunca', quod in evellendo praefracta.}43 &7et bis sex thoraca €&7petitvm perfossvmqve locis& duodecim vulneribus adpetitum: quia, €ut supra diximus, totius Tusciae populus in duodecim €partes fuit divisus, ut "gens illi triplex, populi sub €gente quaterni", qui singulis lucumonibus parebant. moris autem €fuit ut interemptos duces omnis vulneraret exercitus, sicut etiam €de Hectore Homerus commemorat. unde est "quae cir-€cum plurima muros accepit patrios". {43non ergo ab Aenea, sed €ab his qui "uni odiisque viro telisque frequentibus in-€stant": quod ostendit Mezentius, cum sub Aeneae telis iaceret €"scio acerba meorum circumstare odia": neque enim hoc in illo €momento periculi meminisset, nisi eos cerneret inminere.}43 @@&7clipevmqve ex aere& figuratius, quam si 'aereum' diceret, €{43ut alibi "cui pharetra ex auro"}43. @@&7ensem collo svspendit ebvrnvm& vaginam eburneam. sane €'ebur eboris' facit, non 'eburis', sicut 'murmur murmuris': unde quia €in principalitatis declinatione varietas invenitur, etiam derivatio €varia est: nam 'eburnus' facit ab eo quod est 'ebur', 'eboreus' ab €eo quod est 'eboris'. {43'collo' autem, id est de collo. paulatim de trunco €arboris humanam figuram fecit, ut et sinistram illi det et collum: quod €valde quaeritur, an bene.}43 ˜Ž@@&7maxima res effecta viri& occiso tanto duce: simul etiam @1 €tropaei ostenditur causa. {43et verecunde cum ipsius opus sit, inpersona-€liter ait.}43 &7abesto& absit: nam tertia persona est. @@&7qvod svperest& id est de reliquo: et est absoluta elocutio, €{43ut "quod superest laeti bene gestis corpora rebus"}43. €&7et de rege svperbo primitiae& aut hoc dicit: primitiae istae quas €fecimus, non de plebe sunt, sed de rege superbissimo, {43id est Mezen-€tio}43: aut certe regem superbum Turnum accipiamus_nam de ipso €legimus "at Rutulum abscessu iuvenis tum iussa €superba miratur"_ut sit sensus: haec spolia et hanc primam €belli partem superbo Turno sustulimus. nam hoc epitheton pro-€prium Turni est, quod ei Vergilius pro ingenti scelere dat. apud €maiores enim superbia ingens facinus fuit, adeo ut Tarquinius pro €multis sceleribus superbi nomen acceperit. @@&7mezentivs hic est& {43pro}43 'talis est', ut "hunc ego þ³´¹ÿï°°µÿï‚ÁÿïƒÓåòöÿ¨‹˜‚te Euryale aspicio?" {43id est talem. et utrum per contemptum an per €commendationem hoc pronuntiandum?}43 &7mvrosqve latinos& {43bene quasi €hoc solum restet. et hoc dicit:}43 iam campestri superavimus proelio, €restat ut etiam obsidione vincamus: credit enim quod sibi iam €aperte nullus occurrat. nec inaniter: nam et paulo post dicturus €est Turnus "furta paro belli", et in duodecimo Latinus €"vix urbe tuemur spes Italas". ˜’@@&7arma parate animis& aut hypallage est pro 'armis parate €animos': aut certe est mutanda distinctio, ut sit 'animis et spe prae-€sumite bellum'. 'praesumite' vero 'bellum' id est mente praeoccu-€pate, ut supra Turnus "et pugnam sperate parari". €bene autem ait 'praesumite', quasi rem iam sui iuris, ut ei deberi €videatur certa victoria. @@{43&7ne qva mora& ordo 'ne qua mora inpediat'.}43 &7vellere signa €&7adnverint svperi& ne in mora sitis, cum captatis auguriis ad bel-€lum exire coeperimus. 'vellere' autem proprie dixit, quia Romana €signa figebantur in castris, et cum ad bellum eundum fuisset, capta-€tis auguriis avellebantur e terra: nam alibi ea figi non licebat. @1 €sed inter auguria etiam hoc habebatur, si avellentem facile seque-€rentur, adeo ut cum filio in Orodis bello sit Crassus occisus, qui €iturus ad proelium avellere signa vix potuit. {43quod etiam Flaminio €contigit, qui cum imperasset signa tolli eaque non possent moveri, effosso €solo in quo erant fixa, vi magna extrahi praecepit, et infeliciter apud €Trasimennum pugnavit. alii 'vellere' movere accipiunt: Ennius "rex €deinde citatus convellit sese", et in sacris 'convelli mensa' dicitur €cum tollitur.}43 @@{43&7adnverint svperi& bene in adhortatione nihil se inauspicato vel €sine deorum voluntate facturum promittit: ideo non dixit, cum ego €iussero, sed cum dii iusserint.}43 ˜–@@&7interea socios& donec tempus obsidionis adveniat. {43et 'in-€terea socios inhumataque corpora terrae' $E(\N DIA\ DUOI=N& pro 'corpora €sociorum'.}43 @@&7qvi solvs honos acheronte svb imo est& {43hoc ideo intulit, €quia in sexto de insepultis dixit}43 "centum errant annos vo-€litantque haec litora circum": {43Palinurus Aeneae "por-€tusque require Velinos sedibus ut saltem placidis in morte €quiescam"}43. et bene 'Acheronte sub imo', quia haec res ad umbras €tantum pertinet: nam apud prudentes homines nullius momenti €sunt ista. @@{43&7ite ait& vitiose in media oratione 'ait' positum critici notant.}43 €&7egregias animas& ingenti arte laudat potius quam miseratur ex-€tinctos, ut praesentium animos in bella succendat. {43&7qvae sangvine €&7nobis hanc patriam& eleganter hoc et oratorie ad exhortationem audien-€tium sumptum est: nam laus defunctorum viventium exhortatio est. et @1 €bene 'patriam' ait, tamquam fiduciam gerit quasi vicerit. sane cum €hortatur socios ut sepeliantur occisi, ipse defunctis velut epitaphion dixit.}43 ˜›@@&7qvem non virtvtis egentem& Ennii versus est. {43'egentem' €sane nos ablativo iungimus.}43 @@&7fvnere mersit acerbo& {43'acerbo'}43 inmaturo: translatio a €pomis. ˜Ÿ@@&7qvi parrhasio evandro& Arcadico a civitate Arcadiae, €quam Donatus vult a parra avi dictam: quod procedit, si parra €nomen est Graecum; si autem Latinum est, stulte sensit, nam €Graecum nomen etymologiam Latinam non recipit. {43alii Iovis filium €Parrhasium dicunt, qui habuit Arcadem filium, ex quo primo Par-€rhasii, post Arcades dicti sunt. sane Arcadum genera fuerunt quat-€tuor, Parrhasiorum, Maenaliorum, Azanorum, Cynaethorum. alii non €Azanos et Cynaethos, sed Azanes et Cynaetheos dicunt.}43 @@{43&7felicibvs aeqve& hic non felicitas comparatur, sed ut est illud €"di meliora piis": non quia haec bona sunt, sed bona optat.}43 @@&7ibat& pro 'ierat'. &7alvmno& alumnus est qui graece $TRO/-€$FIMOS& dicitur: quod nomen quia Latinum non est, ut ab eo quod €est nutritor, inveniamus eum qui nutritus est, transiit ad nomen €aliud et alumnum dixit. ˜£@@&7iliades crinem de more solvtae& has Aeneae ancillulas €intellegimus: nam omnes matres, hoc est mulieres nobiles, in Sicilia €remansisse dixit, excepta Euryali matre, de qua legimus €"quae te sola puer multis e matribus ausa persequitur?" €{43'crinem' autem 'solutae', ut "palmis percussa lacertos".}43 @@&7vt vero aeneas foribvs sese intvlit altis& naturale €enim est ut intermissa lamenta repetantur, cum aliquis notus ad-€venerit: sic in Statio ingressis ducibus denuo defletur Archemorus. @1 ˜§@@&7nivei fvltvm pallantis& late patet hoc epitheton: referri €enim potest et ad candorem pristinae pulchritudinis, et ad pallorem €ex morte venientem, et ad frigus quod proprium mortuorum est, €ut "corpusque lavant frigentis et ungunt". @@&7levi in pectore& pulchro, puerili, nondum saetoso. ˜ª@@&7tene inqvit& iteratio est; nam supra ait 'lacrimis ita fatur €obortis', sicut in quinto posuit "et fidam sic fatur ad aurem" €et paulo post intulit "dic ait". sane sciendum hanc adlocu-€tionem talem esse, qualis illa ubi defletur Euryalus: nam €locis omnibus commovet miserationem, ab aetate, a tempore, a vul-€nere, a spe parentis. &7cvm laeta veniret invidit fortvna €&7mihi& ac si diceret: quantum noceret adversa, cum laeta talem in-€tulit casum? videtur autem dolere quod queri non potest de For-€tunae crudelitate, quae ei uno eodemque tempore et tanta contulit €beneficia, et tale intulit damnum. 'tene' {43autem}43 'invidit Fortuna €mihi', ut "Liber pampineas invidit collibus umbras". ˜­@@&7discedens dederam &$KATA\ TO\ SIWPW/MENON& hoc intellegimus: €nam abscedens nusquam est Euandrum adlocutus Aeneas. ˜°@@&7cvm dvra proelia gente& subaudimus 'fore'. ˜²@@&7fors et vota facit& forte_{43utrumque enim dicimus}43_ €etiam vota suscipit. potest et unum esse 'forset', id est 'forsitan'. €&7cvmvlatqve altaria donis& {43id est}43 et sacrificat, et suscipit vota. €naturaliter autem queritur de errore mentis humanae. @@&7nil iam caelestibvs vllis debentem& vivi enim supero-€rum sunt, mortui ad inferos pertinent, unde in duodecimo €"vos o mihi manes este boni, quoniam superis aversa vo-€luntas". superis autem debemus omnia donec vivimus, ideo quia, €ut dicunt physici, cum nasci coeperimus, sortimur a Sole spiritum, €a Luna corpus, a Marte sanguinem, a Mercurio ingenium, a Iove €honorum desiderium, a Venere cupiditates, a Saturno humorem: @1 €quae omnia singulis reddere videntur extincti. {43secundum physicam €disciplinam dicit: tradunt enim physici omnia nos mereri a superis, €quae rursus extincti reddimus ipsis potestatibus supernis. quod et Plato €videtur astruere qui dicit, quod cum de effluxione fontium non alia-€rum quarumlibet rerum, sed ipsarum stellarum, fuerint animae corpo-€ribus commodandae, quicquid de ipsis fontibus stellarum ebullit, hoc €intellegi debere stellas. ergo priusquam in corpora ingrediantur animae €per haec signa erratica transeuntes, singula supra dicta singulae acci-€piunt, item exeuntes singula singulis redhibere dicit quae in corpus €venientes perceperunt.}43 @@&7vano maesti comitamvr honore& inani, ut supra €diximus, quantum ad vivos pertinet. @@{43&7infelix nati fvnvs& hoc quidam $A)NAKO/LOUQON& et vulgare acci-€piunt; sed eleganter ad exprimendum patris adfectum ad patrem ora-€tionem convertit.}43 @@&7hi nostri reditvs& id est tales, ut "manibusque €meis Mezentius hic est". {43&7expectatiqve trivmphi& modo de se loquitur.}43 @@&7haec mea magna fides &$KATA\ TO\ SIWPW/MENON&: quam de €Pallantis reditu promiserat patri. {43&7at non evandre& aut mutavit de-€clinationem: nam 'Euander' facit, ut ipse X "Pallas, Euander €in ipsis": aut Graecum vocativum fecit $W)= *EU)/ANDRE.&}43 &7pvdendis €&7vvlneribvs& {43id est}43 a tergo inlatis: et est consolatio. {43quid autem €'pudendis' sit, ipse exposuit dicendo 'pulsum aspicies'.}43 @@&7nec sospite& antiptosis est pro 'sospiti'. et hoc dicit: si €fugisset vulneratus a tergo, ipse ei optares interitum. {43alii: non €talem habes, inquit, filium, quo sospite tibi dirum funus optares, quod €parentes sibi precari solent ob nequitiam liberorum. alii: non optabis, €inquit, sospiti filio mortem. quod magis heroicae personae convenit. et €[quero] 'sospite' pro 'sospiti'.}43 ˜»@@&7haec vbi deflevit& hoc est postquam haec cum lacrimis þ³´¹ÿï°°µÿï‚ÁÿïƒÓåòöÿ¨‹˜»‚dixit; 'flere' enim est cum voce lacrimare: unde habemus in sexto @1 €"continuo auditae voces, vagitus et ingens infantum-€que animae flentes in limine primo". @@&7toto lectos ex agmine& Troianos, Tuscos, Arcadas. ˜¿@@&7exigva& quamvis enim magna sint, orbitati patris prodesse €non possunt; {43sed tamen exhibenda sunt patri, quia debentur. aut est €sensus: non quidem responsura luctui, sed tamen sollemnia: ergo iusti-€tiae potius causa quam solacii}43. @@&7feretrvm& {43'feretrum' locus ubi mortui feruntur. et est Grae-€cum nomen: nam}43 graece $FE/RTRON& dicitur, unde per diaeresin fere-€trum fecit, {43dictum a ferendo}43: nam latine capulus dicitur: unde ait €Plautus "capularis senex", id est vicinus capulo, qui dictus est €capulus ab eo quod corpus capiat. @@&7vimine qverno& sunt aliquae durae derivationes; tamen €eis sic utimur ut 'quernum vimen', item 'colurnum veru', ut "pin-€guiaque in veribus torrebimus exta colurnis", 'ficulnum €lignum', ut Horatius "olim truncus eram ficulnus, inutile €lignum", item 'aprugnum callum'. @@&7obtentv frondis invmbrant& veluti cameram quandam €capulo ramorum extensione fecerunt. @@&7agresti svblimem stramine& hoc est supra frondes ponunt: €nam hic reddit quod omiserat supra dicens 'extructos toros', nec €addens unde. @@&7demessvm& participium est, veniens ab eo quod est 'metor'. €sane ab eo quod est 'meto' praeteritum perfectum 'messui' facit. @@{43&7langventis hyacinthi& 'languentis' aut postquam decerptus sit: €aut quia non est acuti coloris: aut quando demittit caput. sane Hya- @1 €cinthus puer fuit Eurotae, vel, ut quidam volunt, Oebali filius. cetera €de hoc in bucolicis dicta sunt.}43 @@&7sva forma recessit& {43id est}43 propria pulchritudo. ˜È@@&7avroqve ostroqve rigentes& unum 'que' vacat et est €additum hiatus causa. @@&7laeta laborvm& figura est 'laetus illius rei'; nam modo €dicimus 'laetus labore', 'laetus ingenio'. @@{43&7svis manibvs sidonia dido& ut "dives quae munera €Dido". 'suis' autem 'manibus' ut heroides solebant.}43 @@&7discreverat& depinxerat. simul et amantis adfectus osten-€ditur. @@&7harvm vnam& {43'unam' pro 'alteram',}43 de duobus {43scilicet}43 et €'horum alterum' et 'horum unum' possumus dicere: nam artigraphi €hoc tantum vetant, ne de duobus 'alium' dicamus, quod de multis €proprie dicitur. sane figurate dixit 'vestem induit', ut €"exuvias indutus Achillis", cum in usu sit 'induit illa re', ut €"indutosque iubet truncos hostilibus armis", {43id est truncos in-€dutos iubet offerri. sane hoc videtur secundum caerimonias flaminum €subtiliter dixisse. flamini enim nisi unum mortuum non licet tangere, €sed Aeneas plurimos postea occidit. sed aliud est in bello occidere, €aliud mortuum tangere. sciendum est tamen, Aeneae omne genus sacer-€dotii tribui}43. @@&7arsvrasqve comas obnvbit amictv& harum unam, {43id est €de duabus vestibus,}43 induit iuveni, altera caput eius velavit: nam €supra duas vestes dixit esse prolatas. 'obnubit' autem velavit, trans-€latio a nubibus quibus tegitur caelum: unde et nuptiae dicuntur, €quod nubentum capita {43obnubantur, id est}43 velantur. @@&7lavrentis praemia pvgnae& mittit praemia, quae de praeda @1 €Laurentis pugnae sustulerat: nam praeda est quae eripitur, prae-€mium quod offertur. ˜Ð@@&7eqvos et tela qvibvs spoliaverat hostem& vel Pallas, €vel Aeneas: nam ambigue positum est. spolia autem cum proprie €ea tantum sint quibus hostis spoliari potest, ut lorica vel vestis, €abusive iam spolium dicitur quicquid hostibus tollitur: unde est €"postquam illum vita victor spoliavit Achilles". €{43alii 'equos et tela, quibus spoliaverat hostem' ad Pallantem volunt tan-€tum pertinere, quia in antiquis disciplinis relatum est, quae quisque €virtute ornamenta consecutus esset, ut ea mortuum eum condecorarent: €Sallustius "exuant armis equisque".}43 @@&7vmbris inferias& proprie: nam inferiae sunt sacra mor-€tuorum. @@&7caeso sangvine& pro 'caesorum', ut supra "capti-€voque rogi perfundat sanguine flammas": nec enim sanguis €caeditur. ˜Ô@@&7ipsos ferre dvces& suos scilicet, qui illis mille praeerant. €melius tamen est, iubet truncos ferre ipsos duces, id est ducum €spolia, ut tropaea duces ipsos dixerit: sic supra "manibus-€que meis Mezentius hic est" {43de tropaeo. 'duces' autem, ut Halae-€sum et eiusmodi, quos occiderat Pallas, duces ipsi portarent; nam €ducum fuerat tropaea portare: ut habeat pater solacium de victoria €filii et honor funeri accedat}43. &7inimicaqve nomina figi& pro 'inimi-€corum'. dicit autem adfixos tropaeis titulos cum nominibus occisorum. @@&7dvcitvr infelix acoetes& quasi qui consternatus nimio €dolore ire non poterat. et bene ex rerum permutatione expressit €doloris magnitudinem, dicens ita doluisse Acoeten, ut paene carens €humano sensu per se ire non posset, et equum ita sensisse interitum €domini, ut in humanum migraret adfectum: nam et lacrimabat et @1 €sponte sequebatur cadaver. {43et bene cum hominis sit 'ire', equi 'duci', €de homine ait 'ducitur', de equo 'it lacrimans'.}43 @@&7foedans& vel cruentans, vel lacerans. @@&7terrae& {43id est}43 in terram. {43et figurate 'sternitur terrae', ut €"truncumque reliquit harenae".}43 @@{43&7perfvsos sangvine cvrrvs& aut captivos, aut ipsius Pallantis.}43 @@{43&7post bellator eqvvs& militaris enim disciplinae fuit, ut equus €usque ad sepulchrum duceretur, armiger perversa arma gestaret: unde €hanc consuetudinem videtur poeta servasse.}43 &7positis insignibvs& sine €faleris. quod autem equum dicit lacrimare non mirum est, cum €Homerus etiam divinantem induxerit. {43Plinius solum equum praeter €hominem lacrimare et doloris adfectum sentire dicit.}43 &7aethon& nomen €equi, quo etiam Aurorae equus vocatur. {43quod autem equus bellator €ducitur et phalanx comitatur, iuxta morem Romanum ait, ut dignitas €in regii adulescentis servetur exequiis, quia apud Romanos quod erat €vivo concessum, mortuo non adimebatur.}43 @@{43&7gvttis grandibvs& bene 'grandibus', quia de equo.}43 @@&7nam cetera tvrnvs victor habet &$KATA\ TO\ SIWPW/MENON €et alia eum sustulisse intellegimus, non tantum balteum, ut legimus €supra: {43nam sola hasta et galea ostenditur remansisse}43. @@&7phalanx& {43phalanx}43 lingua Macedonum legio. quod autem €ait 'maesta', Arcadas intellegimus: unde infert 'Teucrique sequuntur €Tyrrhenique duces'. et hoc est quod ait supra "et toto lectos €ex agmine mittit mille viros". @1 @@&7versis arcades armis& lugentum more mucronem hastae, €non cuspidem contra terram tenentes: {43quoniam antiqui nostri omnia €contraria in funere faciebant:}43 scuta etiam invertentes propter numina €illic depicta, ne eorum simulacra cadaveris polluerentur aspectu, €{43sicut habuisse Arcades Bacchylides in dithyrambis dicit: et hoc,}43 ut €non nullis frustra placet: nam lugentum mos est prioris habitus €inmutatio. {43alii 'versis armis' in oblicum versis scutis, ne splenderent €insignia: arma autem scuta dici ipse declarat, ut "Lausum €socii exanimem super arma ferebant". sed potest hoc de armis €versis non ad Arcadas solum, sed ad omnes pertinere. an 'versis ar-€mis' quod interempto Pallante victos iam se Arcades arbitrabantur. alii €dicunt hunc morem fuisse, ut de suo duce numquam voce quereretur €exercitus, ne seditio paulatim insurgeret, verum armorum ordinem mu-€tantes scuta supina portarent. ergo vel Aeneas ab Arcadibus arguitur €quod Pallas non sit vindicatus, vel Euander quod novi hospitis gratia €adulescentem temere in bella proiecerat.}43 @@&7comitvm& potest pro 'comitantum' accipi. @@&7gemitvqve& deest 'cum'. @@&7nos alias hinc ad lacrimas& ad aliam sepulturam, {43id est €ad ceteros sepeliendos, qui eodem proelio ceciderunt}43. @@&7salve aeternvm mihi maxime palla aeternvmqve vale& €Varro in libris logistoricis dicit, ideo mortuis 'salve' et 'vale' dici, €non quod aut valere aut salvi esse possunt, sed quod ab his rece-€dimus, eos numquam visuri. hinc ortum est ut etiam maledicti €significationem interdum 'vale' obtineat, ut Terentius "valeant qui €inter nos discidium volunt", hoc est ita a nobis discedant, ut €numquam ad nostrum revertantur aspectum. ergo cum mortuo di-þ³´¹ÿï°°µÿï‚ÁÿïƒÓåòöÿ¨‹˜áˆˆcitur 'vale', non etymologia consideranda est, sed consuetudo, quod €nullis 'vale' dicimus nisi a quibus recedimus. ˜ä@@&7oratores& legati, a perorando pro republica nominati: @1 €{43quod 'orabant', id est agebant: unde et actores causarum 'oratores' ap-€pellantur}43. &7vrbe latina& pro 'Latini', id est [de] Laurolavinio. @@&7velati ramis oleae& non coronati: nec enim lugentes de-€cebat, {43ut qui pro mortuis precabantur}43: sed instructi et ornati, id est €in manibus olivae ramos ferentes: sic Homerus $STE/MMAT' E)/XWN E)N €$XERSI/N.& 'velari' autem ornari et illo loco significat "victori €velatum auro vittisque iuvencum", cum vittis non aut velentur €aut coronentur victimae, sed ornentur: {43aut certe 'velati' ab omni in-€iuria tecti iure gentium}43. &7veniamqve rogantes& beneficium. {43et €iuxta antiquum modum dictum est, hoc est sepulturam suis petentes.}43 @@&7ferro qvae fvsa& 'fusa' modo interempta, alias fugata; €sed discernuntur epithetis, ut si dicas 'ferro fusus', vel 'metu fusus'. @@&7redderet& ostendit iam campos in Troianorum esse po-€testate. @@{43&7nvllvm cvm victis certamen& deest 'esse oportere'.}43 &7et €&7aethere cassis& {43id est luce}43 vacuis: unde et retia 'casses' dicimus, €et vestimenta araneorum casses dicuntur. hoc autem bene addidit, €quod victi possunt innovare certamen. ˜ê@@{43&7bonvs aeneas& ideo, quia ab eo facile impetratur.}43 &7havd €&7aspernanda& iusta, non contemnenda: sepulturae enim beneficium €generaliter debetur universis. @@{43&7venia& quam petebant: aut 'venia' humanitate.}43 &7insvper €&7addit& accumulat verbis beneficium, dicens pacem se etiam vivis €velle praestare. 'pacem' autem ideo defunctis, quia ait supra €"nullum cum victis certamen", et mortuorum pax sepultura est. €unde elegit verbum {43quod}43 utrisque, {43tam vivis quam mortuis}43 aptum {43esset}43. @@&7qvaenam& quanta et qualis: nam mirantis est; nec enim @1 €dubitat, cum ipse dicat 'indigna'. {43ergo potest $E)PECH/GHSIS& esse: €quaenam vos fortuna inplicuit, quae est indigna bello. et mira est oratio €conciliantis se hostibus suis.}43 @@&7inplicvit& {43id est}43 involvit invitos. {43'bello' autem incertum €dativus an ablativus.}43 @@{43&7martis sorte peremptis& ad illud "nullum cum victis €certamen".}43 ˜ð@@&7nec veni& pro 'nec venissem': tempus est pro tempore. €{43et vitavit $O(MOIOTE/LEUTON.&}43 @@&7nec bellvm cvm gente gero& {43subaudiendum}43 'sed cum €Turno': per quod {43populariter}43 eorum captat favorem, {43aut seditionem €eorum adversum regem invocat}43. @@{43&7hospitia& hoc verbum duo significat: [2et quo ab alio recipimur,]2 €et quo aliquem recipimus.}43 @@&7hvic morti &$DEIKTIKW=S,& quasi ostendit iacentes. @@&7si bellvm finire manv& hoc est internecione: potest enim €et pace finiri. @@{43&7his mecvm decvit concvrrere telis& aut quibus Teucros parat €pellere, aut tela sua ostendit, ut armatus in concilio fuerit.}43 @@&7vixet& pro 'vixisset': et est syncope. &7devs avt sva €&7dextra dedisset& victoria {43enim}43, vel vita duplici ratione consistit, €aut virtute aut voluntate Fortunae. @@&7miseris civibvs& quasi aliena culpa pereuntibus. {43et bene €commendatur dicentis bonitas, quasi et ipse eorum misereatur.}43 @@&7obstipvere silentes& id est obstupefacti sunt et silere €coeperunt. ˜ú@@&7tvm senior& cui ab aetate praestabatur auctoritas. &7odiis €&7et crimine drances infensvs ivveni tvrno& {43aut qui eum odio €semper et criminationibus persequebatur:}43 aut propter suum crimen, id @1 €est inertiam, quam semper virtuti constat esse contrariam: aut Turni €crimine, qui tot viris causa mortis exstiterat. ˜ü@@&7orsa refert& coepta verba. &7o fama ingens ingentior €&7armis& frustra ait Donatus, hoc nomen de his esse quae non reci-€piunt comparationem: nam quia augmentum recipit, et comparatur. €alia illa sunt nomina, in quibus est dubitatio utrum comparentur, €ut est 'perfectus': quod si velis comparare, incipit 'perfectus' non €esse 'perfectus'. @@&7caelo te lavdibvs aeqvem& pro his qui in caelo sunt, €id est diis, ut "caeruleus Thybris caelo gratissimus €amnis". {43et est oratorium, non invenire paria verba virtutibus. 'caelo' €autem dativus, 'laudibus' ablativus.}43 @@&7ivstitiaene privs mirer belline laborvm& figura Graeca €'miror illius rei' et 'regno illius rei', ut $*TENE/DOIO/ TE I)=FI A)NA/SSEIS&: €inde Horatius ait "et qua pauper aquae Daunus agrestium €regnavit populorum" pro 'agrestibus populis'. {43ita et hic 'iustitiae' €'laborum' genetivum pro ablativo posuit. si autem 'iustitiae' legeris, sub-€audiendum 'iustitiae laudibus'; si 'iustitia', subaudiendum 'praeditum'.}43 ›€@@&7si qva viam dederit fortvna& 'viam' rationem. et bene €cum exceptione pollicetur dicens, si voluntatem nostram fortuna €comitetur. @@&7foedera tvrnvs& vel coniugii vel amicitiarum. {43et potest €videri deesse 'alia'.}43 @@&7fatales moles& quia audierat "{43nec veni,}43 nisi fata €locum sedemque dedissent". @@&7saxa troiana& ambitiose ait, quasi Troianis fataliter de-€bita. {43vel 'Troiana' in usum Troianorum.}43 ›…@@&7pepigere dies& pacti sunt: nam ab eo quod est 'paciscor' @1 €et 'pepigi' et 'pactus sum' facit, sicut ab eo quod est 'parco' et €'parsi' et 'peperci' {43facit}43. &7pace seqvestra& media; nam{43que}43 sequester €est {43aut}43 medius inter duos altercantes, {43aut}43 apud quem aliquid ad €tempus seponitur: {43dictum autem a sequendo, quod eius qui electus sit, €utraque pars fidem sequitur}43. 'pacem' ergo 'sequestram' indutias dicit, €id est pacem temporalem et mediam inter bellum praeteritum et €futurum. @@&7mixtiqve inpvne latini& apud maiores enim magna erat €cura fidei, adeo ut {43indutiis factis conloqui soliti essent duces populi €Romani cum hostium ducibus, summaque severitate vindicaretur, si in-€iuriam se passos quererentur: denique obsessa urbe a Tarquiniis}43 inter €Porsennam et Romanos factis indutiis, cum ludi circenses in urbe €celebrarentur, ingressi hostium duces curuli certamine contenderent €et victores coronarentur. {43'inpune' autem hoc loco sine periculo.}43 @@&7ferro bipenni& ad epitheton transtulit nomen proprium: €nam bipennis per se plenum est et securim significat, ut €"crebrisque bipennibus instant". ›‰@@&7robora& modo genus ligni: nam est inter specialia no-€minatum. @@&7plavstris gementibvs& sub pondere sonantibus. ›@@&7qvae modo victorem latio pallanta ferebat& {43'Latio' €pro 'in Latio'.}43 bene 'modo'; uno enim eodemque die et fortiter €fecit et periit, ut "haec te prima dies bello dedit, haec €eadem aufert". {43alii 'modo' paulo ante accipiunt, sed 'modo' ait cum €adfectu, ut acerbior luctus de tanta mutatione nasceretur: alii 'modo' €paene accipiunt.}43 @1 @@&7arcades ad portas rvere& eos {43nunc Arcadas}43 dicit qui €intra civitatem sunt. {43multa tamen exemplaria 'Arcades at portis ruere' €habuerunt, ut coniunctio sit, non praepositio, ut "it nigrum €campis agmen" pro 'per campos' et "it portis iubare" 'per €portas'. 'ruere' autem, id est magna velocitate ferri, ut "ex-€citum ruit ad portus" et "ruuntque effusi carcere currus". et €'ruere' pro 'ruebant', infinitum pro pronuntiativo.}43 &7de more vetvsto& €quia antea per noctem cadavera funerabantur cum faculis. @@&7rapvere faces& {43'rapuere'}43 raptim et festinanter tulerunt. €{43sed apud Romanos moris fuit ut noctis tempore efferrentur ad funalia €_unde etiam funus dictum est_quia in religiosa civitate cavebant, €ne aut magistratibus occurrerent aut sacerdotibus, quorum oculos nole-€bant alieno funere violari. inde etiam qui funeri praeerant a vespera €primum vesperones, deinde vespillones dicti videntur. et magis moris €Romani ut inpuberes noctu efferrentur ad faces, ne funere inmaturae €subolis domus funestaretur: quod praecipue accidebat in eorum qui in €magistratu erant filiis. ideo Vergilius Pallantis corpus facit excipi €facibus, quia acerbum funus. funera autem alii a funalibus candelis, €sebo vel cera circumdatis, dicta [2tradunt]2, quod his praelucentibus noctu €efferrentur mortui: alii a fungendo, quod eo supremo in eo qui decessit, €officio fungimur, vel quod hi qui mortui sunt 'vita functi' dicuntur. þ³´¹ÿï°°µÿï‚ÁÿïƒÓåòöÿ¨‹›ˆŽalii tradunt, de filiis qui in potestate patris sint, non putari ius esse €funus vocari fierique, quia servi loco sint parenti, et si id fiat, familia €funestata sit. ergo hic merito Pallantis funus facibus celebratur, ut €filii. alii, sicut Varro et Verrius Flaccus, dicunt: si filius familias €extra urbem decessit, liberti amicique obviam procedunt, et sub noctem @1 €in urbem infertur cereis facibusque praelucentibus, ad cuius exsequias €nemo rogabatur. sane haec corpora sive proici iubebantur, a cadendo, €sive quod sepultura carebant 'cadavera' dicta.}43 @@&7discriminat& {43id est}43 dividit: unde et discrimen capitis mu-€liebris dicitur, {43ex eo quod caput auro discernat}43. ›’@@{43&7svccedere& ut "tumulo sineret succedere terrae".}43 @@&7incendvnt& implent, ut "clamore incendunt €caelum Troesque Latinique". @@&7vis vlla& nec aetatis inbecillitas, nec severitas regia. @@&7feretro pallante reposto& {43id est}43 posito Pallantis fere-€tro: nam antiptosis est. ›˜@@&7non haec o palla dederas promissa parenti cavtivs €&7v. s. v. t. c. m.& duplex expositio est. aut enim hoc dicit: non mihi €talia promittebas, ut crederem cautius te dimicaturum; ut intelle-€gamus proficiscentem Pallantem promisisse patri victoriam, caedem €hostium, plurima spolia; qui enim haec cogitat, cautelae obliviscitur €aviditate vincendi. aut certe 'non' pro 'nempe' accipiamus, ut in €Terentio "non tu hunc rus produxisse aiebas?" id est 'nonne', €'nempe', ut nunc sit sensus: nempe haec mihi dederas promissa €discedens, quia cautius fueras dimicaturus. {43alii non 'parenti', sed €'petenti' legunt, ut non iure adfectionis quam filius patri debebat, €sed humanitatis eum convenire videatur: petenti mihi, o Palla, fidem €dederas te cautius quam fortius dimicaturum: et adfirmant, si 'parenti' €legendum esset, potuisse dici 'non haec, o fili, dederas promissa parenti'. €alii haec $KATA\ TO\ SIWPW/MENON& dicta accipi volunt.}43 ›š@@&7in armis& apud armatum, cuius consilium cupiditas victo-€riae plerumque conturbat. @1 @@{43&7praedvlce decvs& aut valde dulce, aut quasi inmaturum.}43 @@{43&7primitiae& rudimenta, quasi Troiani. &7belliqve propinqvi& €vel quod ante maturam aetatem Pallantis venerit: aut 'propinqui' ni-€mium vicini, quo Pallas mitti posset. sane hoc bellum 'antarium' €vocari solitum, quod sit ante urbem, quasi ante aras.}43 @@{43&7dvra& misera et infelicia.}43 @@&7vota precesqve meae& supra "fors et vota fecit". €{43&7tvqve o sanctissima conivnx& 'sanctum' non semper sacrum, neque religio-€sum est, ut hic, ubi 'sanctissima' incorruptae castitatis significat: unde €et sanctae leges appellantur quae neque corruptae sunt, neque corrumpi €possunt.}43 @@&7felix morte tva& ea re felix, qua ceteri dolent. {43et bene €'tua', ne, ut ipse, filii morte fieret infelix.}43 @@&7vivendo vici mea fata& diu vivendo, ut in bucolicis €"o Lycida, vivi pervenimus". 'vici' autem 'mea fata', id €est naturalem ordinem vita longiore superavi, {43in hoc tantum, ut €superstes essem filio meo}43: namque hic ordo naturalis est, ut sint €parentibus superstites liberi. fata ergo eius generalia dixit, referens €se ad naturalem ordinem, non ad fatum proprium; nam fata supe-€rare nemo hominum potest. unde multi sic distinguunt 'contra ego €vivendo vici' vitam scilicet filii: nam hoc est 'superstes restarem ut €genitor': ut 'mea fata' per exclamationem dictum sit. sciendum €tamen, etiam inrationabilia dolentibus dari. {43&7vivendo vici]& id est €supervixi: veteres enim 'vivendo vincere' dicebant supervivere, ut "multa €virum volvens vivendo saecula vincit": nam et in togatis 'victri-€ces' appellantur, quae viros extulerunt: Plautus in Epidico €"quia tibi licuit eum vivendo vincere".}43 @@&7restarem& essem. @1 @@{43&7obrverent rvtvli telis& id est 'me'. et bene etiam sibi irasci-€tur: sic enim natura maerentis exprimitur.}43 &7dedissem& reddidissem. @@&7pompa& exequialis {43scilicet. &7me& vehementius pronuntiandum. €et bene 'Pallanta' ipsum nomen.}43 @@&7nec vos argverim t.& exonerat eorum pudorem, ne vi-€deantur ei causa orbitatis fuisse, dicens sibi hoc fataliter debitum. €{43'arguerim' autem alias indicaverim, ut "degeneres animos €timor arguit", alias accusaverim, ut nunc: Cicero "arguis fatentem"}43. @@&7senectae& deest aetati; nam senecta aetas dicitur: Sal-€lustius "senecta iam aetate". per se autem plenum est si 'senectus' €dicamus, quod metri causa minus dixit: {43nam si 'senecta', aut adden-€dum 'aetas', aut intellegendum.}43 @@{43&7qvod si inmatvra manebat& magnifice servat decorum, quod se €revocat ad heroicam consolationem.}43 ›¨@@&7dvcentem in lativm tevcros cecidisse ivvabit& lucrum €quodammodo putat, inpendisse pro amicorum felicitate filium, qui €morti fuerat acerbo funere fataliter debitus. et est a qualitate bene-€ficii solacium. @@&7non alio digner te fvnere palla& latenter hic Aeneae €ostenditur pietas, qui in amici funus tanta contulit, ut pater amplius €praestare non possit. {43alii 'dignem' legunt iuxta veteres ab eo quod €est 'digno': Calvus "hunc tanto munere digna", Pacuvius in Her-€mione "cum neque me inspicere aequales dignarent meae", ipse €Vergilius "coniugio Anchisa Veneris dignate superbo".}43 @@{43&7qvam pivs aeneas& deest 'quo', ut sit 'quam quo'.}43 ›­@@&7tv qvoqve nvnc stares inmanis trvncvs in armis& {43id €est in trunco armatus,}43 sicut isti duces, de quibus haec sunt tropaea: €nam supra ait "indutosque iubet truncos hostilibus ar-€mis ipsos ferre duces". @@&7esset par aetas& vel mea, vel filii; nam ad utrumque €potest referri. @1 @@&7tevcros qvid demoror armis& 'ab armis'. et hoc videtur €dicere: dimittendi sunt Troiani, ut morte Turni satis fiat doloribus €meis: quod etiam posteriora significant. ›³@@&7meritis vacat hic tibi solvs fortvnaeqve locvs& nihil €est aliud quod possit vel virtus tua, vel fortuna praestare_nam €his rebus victoria contingit_nisi ut occiso Turno et vindices €filium et patrem consoleris orbatum. ›µ@@&7sed gnato manes perferre svb imos& ac si diceret hanc €solam esse causam, quae eum cogat ad vitae patientiam, ut filio €Turni nuntietur interitus. ›·@@&7extvlerat lvcem& Asinius Pollio dicit, ubique Vergilium €in diei descriptione sermonem aliquem ponere aptum praesentibus €rebus, ut hoc loco, quia funerum et sepulturarum res agitur, dicit €'extulerat': item in quarto, quia est navigaturus Aeneas et relicturus €Didonem, dicit "Tithoni croceum linquens Aurora cubile". €quod licet superfluum sit, in multis tamen locis invenitur {43necessarium}43. €&7miseris mortalibvs& qui sunt subiecti tot casibus: Homerus $DEILOI=SI €$BROTOI=SI,& id est miseris mortalibus, non timidis. @@&7opera atqve labores& 'hoc opus' et 'haec opera' tunc €dicimus, quando negotium ipsum quod geritur significamus; si autem €feminino genere dixerimus 'operas', ipsas personas quae aliquid fa-€ciunt significamus; sicut 'custodia' dicitur quae custodit, ut €"cernis custodia qualis vestibulo sedeat": nam ut hi qui custo-€diuntur 'custodiae' dicantur, usurpatum est. unde male est in usu €'custodiae audiuntur'. @@&7constitvere pyras& 'pyra' est lignorum congeries; 'rogus' €cum iam ardere coeperit dicitur; 'bustum' vero iam exustum vocatur. €quem ordinem servat poeta, dicens 'constituere pyras', item €'subiectisque ignibus atris ter circum accensos decurrere rogos', item €postea 'semustaque servant busta'. @@&7more tvlere patrvm& quia apud varias gentes diversa €fuerunt genera sepulturae, inde est quod alii obruuntur, alii exurun- @1 €tur, alii proprias remittuntur ad patrias; alii per diem, ut nunc isti, €alii per noctem, ut supra Pallas. et perite has varietates Vergilius €posuit: namque Heraclitus qui omnia vult ex igne constare, dicit €debere corpora in ignem resolvi. Thales vero qui confirmat omnia €ex umore creari, dicit obruenda corpora, ut possint in umorem re-€solvi. &7ignibvs atris& atqui ignes atri non sunt; sed epitheton €traxit de negotio, ut 'atris' diceret, hoc est funebribus, ut paulo €post "maestum funeris ignem", id est funebrem: nam €maestus esse non potest ignis. {43&7atris& cum concipiuntur.}43 @@&7conditvr in tenebras altvm caligine caelvm& id est €aer fumi obscuritate completur. þ³´¹ÿï°°µÿï‚ÁÿïƒÓåòöÿ¨‹›¼@@&7cincti fvlgentibvs armis& {43id est incincti et instructi}43. €frustra hoc epitheton notant critici, quasi circumeuntes rogos alia €arma habere debuerint. &7cincti& instructi. @@&7decvrrere rogos& pro 'circum rogos cucurrere'. bene €autem ait 'decurrere', non 'decucurrere': namque verba quae in prae-€terito perfecto primam syllabam geminant, ut 'curro cucurri', 'tondeo €totondi', cum composita fuerint, geminare non possunt: nam 'de-€curri' et 'detondi' dicimus, non 'decucurri' neque 'detotondi': ex-€ceptis tantum duobus. ›¿@@{43&7spargitvr et tellvs lacrimis& hysterologia est: nam prius est €ut arma spargantur lacrimis, quae corpori adhaerent, quam terra.}43 @@{43&7it caelo& pro 'in caelum'.}43 &7clangorqve tvbarvm& ante €enim mortui ad tubam deducebantur: unde Persius "hinc €tuba, candelae, tandemque beatulus alto conpositus lecto". @@&7hic alii spolia occisis derepta latinis& secundum €suae gentis ritum alii hostilia arma, alii peremptorum cremabant. ›Ã@@&7ferventesqve rotas& nimio scilicet cursu: alibi "volat €vi fervidus axis", Horatius "metaque fervidis evitata rotis". €{43et 'ferventes' non 'modo ferventes', sed quae soleant fervere, ut €"spumantia frena".}43 @1 @@&7non felicia tela& quibus se defendere nequiverunt. @@&7mactantvr corpora morti& aut 'in mortem': aut 'Morti' €ipsi deae: Statius "in scopulis Mors saeva sedet", Lucanus €"ipsamque vocatam quem petat e nobis Mortem tibi €coge fateri". &7circa& autem ideo, quia, ut Homerus dicit, in morte €Patrocli circa corpus extincti tam homines, quam pecora immola-€bantur, ut uno igni cremarentur: unde est in sexto "ossaque €lecta cado texit Corynaeus aeno". @@&7raptas& raptim advectas; nam post indutias rapere non €poterant: aut certe {43ante}43 'raptas', belli scilicet tempore. @@{43&7in flammam& id est in rogum.}43 ›É@@{43&7bvsta& bustum dicitur in quo mortuus conbustus est, ossaque €eius ibi iuxta sunt sepulta. alii dicunt, ubi homo combustus est, nisi €ibidem humatus fuerit, non esse ibi bustum, sed ustrinum.}43 @@{43&7invertit caelvm &%pater illud quod in promptu est 'invertit €caelum', ut ea pars quae noctem haberet, sub terra esset.}43 &7stellis €&7aptvm& coniunctum, $A)PO\ TOU= A(/PTESQAI. ›Ì@@&7innvmeras strvxere pyras& hoc loco multis rebus ostendit €inmensam caedem factam esse Rutulorum. ›Î@@&7finitimos tollvnt in agros& qui enim e longinquo ve-€nerant, referri non poterant. &7vrbiqve remittvnt& deest 'unicui-€que'. et meminit antiquae consuetudinis: nam ante etiam in civitati-€bus sepeliebantur, quod postea Duellio consule senatus prohibuit et €lege cavit, ne quis in urbe sepeliretur: unde imperatores et virgines @1 €Vestae quia legibus non tenentur, in civitate habent sepulchra. €denique etiam nocentes virgines Vestae, {43quia legibus non tenentur,}43 €licet vivae, tamen intra urbem in campo scelerato obruebantur. ›Ð@@&7nec honore& {43ideo 'nec honore',}43 quia 'nec numero', {43quod €in numero et ordine honos spectatur}43: nam aliud verbum pendet ex €altero. {43alii 'nec' pro 'sine' accipiunt. &7tvnc& pro 'tum', id est post-€quam cremare coeperunt.}43 ›Ò@@{43&7tertia lvx& mos enim erat tertia die ossa crematorum legi.}43 @@{43&7maerentes& hoc et ad Latinos et ad Troianos potest referri. €sane 'maerere' est cum silentio dolere, 'flere' ubertim lacrimas demittere, €'plorare' cum voce flere, 'plangere' cum aliquibus dictis miserabilibus €pectus et faciem tundere, 'lugere' etiam cum habitus mutatione. €&7altvm cinerem& quia dixerat 'innumeras struxere pyras'.}43 &7con-€&7fvsa rvebant ossa focis& aut quia dixit simul multos crematos: €aut si ad honoratorum cadavera referas, ut supra diximus, €'confusa' propter simul animalia concremata. 'ruebant' autem de €cineribus eruebant. {43adnotandum sane quod 'focos' dixerit pyras, cum €focus ara sit deorum penatium. an quod focum dicat ubicumque ignis €est et fovetur: unde et Varro focum dici vult.}43 @@&7tepidoqve onerabant aggere terrae& hypallage, hoc €est 'ossa tepida'. @@&7praedivitis& more Graeco epitheton incongruum loco posuit. @@&7longe pars maxima lvctvs& valde: et hoc est melius, €quam quod legatur 'et longi'. @@&7hic matres& quia scit ad aliquid haec nomina pertinere, €non addidit 'deflebant filios aut maritos aut fratres'. {43&7cara pectora& @1 €id est [caros] fratres desiderantium, ut "cari stat cura pa-€rentis": et est periphrasis.}43 ›Ú@@{43&7ipsvm armis& bene repetitum 'ipsum'.}43 &7ivbent& volunt, ex-€poscunt. ›Ü@@&7ingravat& maiorem invidiam concitat, {43id est graviora facit €et onerat}43. {43&7vocari& provocari.}43 @@&7testatvr& testificatur etiam legatorum fidem, qui cum eo €fuerunt. {43&7solvm& et hic bene repetitum 'solum'.}43 @@{43&7simvl contra variis& scilicet ut illi paci faverent, alii Turno.}43 @@&7obvmbrat& subaudis 'Turnum': tuetur, defendit. {43et est}43 €translatio ab arboribus {43facta, quia nomen nobilium tamquam umbra €est pro aliis}43. hoc autem dicit: amor reginae ad favorem popularem €plurimum proderat Turno. @@&7meritis svstentat fama tropaeis& {43vel}43 quia multos occi-€derat, ut etiam ipse dicturus est: {43vel secundum illud "sunt €oppida multa capta manu"}43. ›â@@&7ecce svper& insuper, {43hoc est}43 ad cumulationem malorum. €&7maesti& hoc sermone eos nihil egisse significat. &7magna dio-€&7medis ab vrbe& legitur et 'magni'. {43et tanto asperius videtur, quod, €cum 'magnus' sit 'Diomedes', non audet adversus Aenean pugnare.}43 @@{43&7nihil omnibvs actvm& breviter et laborem et studium compre-€hendit.}43 @@&7nil dona nec avrvm& ordinem legationis exsequitur di-€cens, inaniter perfecta esse omnia, quae possent efficaces legati per-€ficere auro, precibus, promissione. ›æ@@&7pacem troiano ab rege petendvm& sicut etiam supra €diximus, cum per gerundi modum aliquid dicimus, per €accusativum elocutionem formemus necesse est, ut 'petendum mihi €est equum': Lucretius "aeternas quoniam poenas in €morte timendum", item Sallustius "castra sine vulnere introi- @1 €tum": nam 'castra' accusativus pluralis est, qui multis errorem facit, €ut videatur esse nominativus, quia neutra triptota sunt et similis €est nominativus accusativo. @@&7rex ipse latinvs& qui aut consolari debuit, aut defen-€dendae reipublicae aliud inire consilium. @@&7fatalem aenean manifesto nvmine ferri& modo {43'fata-€lem'}43 perniciosum omnibus Aenean, {43vel exitio futurum omnibus}43. 'ma-€nifesto numine' {43autem}43, id est manifesto deorum iudicio, ad Italiam €venisse, numinum ira testatur, quam cognoscimus tantorum caede €sociorum. {43et est ordo: fatalem Aenean ferri manifesto numine ad-€monet ira deum.}43 ›ë@@&7alta intra limina cogit& quaeritur cur ad privatam do-€mum convocetur senatus, qui non nisi ad publica et augurato con-€dita loca convenire consuevit. sed scimus domum Latini augurato €conditam et eandem tam templum fuisse, quam curiam: namque in €superioribus legimus "tectum augustum", id est augurio €conditum, item paulo post "hinc sceptra accipere et pri-€mos attollere fasces regibus omen erat, hoc illis curia €templum". merito ergo ad domum regis, quasi ad locum {43gentibus}43 €publicum, convocatur senatus: nam ait in septimo "tali intus €templo divum patriaque Latinus sede sedens". idcirco etiam €in Palatii atrio, quod augurato conditum est, apud maiores consule-€batur senatus: ubi etiam aries immolabatur, quod, ut in septimo €diximus, Vergilius ad Latini transtulit domum. multi dicunt €perite Vergilium nec templi nec curiae hoc loco fecisse commemo-€rationem, sed tantum dixisse 'tecta regia', ut ostenderet, consilium €quod initur, non esse complendum, quia nec rite est inchoatum: €ea enim quae dicit Latinus, effectu carebunt. @@&7olli& 'illi' secundum Ennium. {43et intellegendum $KATA\ TO\ €$SIWPW/MENON,& Turnum quoque venisse, qui in superiore libro a Iunone €subtractus pugnae Ardeam pervenerat.}43 &7flvvnt& festinanter incedunt. ›î@@&7et primvs sceptris& primus inter sceptriferos. namque €apud maiores omnes duces cum sceptris ingrediebantur curiam; @1 €postea coeperunt tantum ex consulibus {43sceptra gestare}43, et signum €erat eos consules fuisse. {43aut quia et alii eiusdem partis reges erant, þ³´¹ÿï°°µÿï‚ÁÿïƒÓåòöÿ¨‹›î…ut Turnus. sic Agamemnon dux [2fuit]2 totius exercitus, diversae civi-€tates proprios reges habuerunt.}43 @@&7aetola ex vrbe remissos& quam condiderunt hi qui de €Aetolia venerunt, Graeciae provincia, unde Diomedes habuit socios €de tribus eius civitatibus, quas habet Aetolia, Pleurona, Olenon, Ca-€lydona. sic ergo dixit 'Aetola ex urbe', ut "et tandem €Euboicis Cumarum adlabitur oris". {43ideo autem Diomedem Aeto-€lum dicit, quia pater eius Tydeus Aetolus fuit, qui ad Argos fugit, quo-€niam fratrem patris sui occiderat.}43 @@&7et responsa reposcit& mire ait 'reposcit': ante enim rex €solet a legatis universa cognoscere et sic eos praesente populo iterum €omnia iubere narrare. unde est &7ordine cvncta svo:& nam nihil €licet praetermittere: unde et superflua narrare consuerunt. ›ó@@&7vidimvs o cives diomedem& {43rhetorice protinus a re coepit; €neque enim opus erat principio aliquo legationem referenti. et hic figura €est hysteroproteron: natura enim hoc fuit prius dicendum 'atque iter €emensi casus superavimus omnis' et tunc 'vidimus Diomedem Argivaque €castra'. sed habet consuetudo ut qui tale aliquid nuntiant, protinus ad-€moneant, ut puta 'vidi illum, erat illic, faciebat illud': ideo adiecit 'ille €urbem Argyripam patriae cognomine gentis' et reliqua. illud etiam €ordine congruo subiunxit ad perliciendum animum priusquam quicquam €diceret 'munera praeferimus'. inde ordine 'nomen patriamque docemus, €qui bellum intulerint', hoc est qui, unde, contra quos, qua causa. deinde €ponitur oratio Diomedis, cuius sunt partes duae: una, qua se excusat; €alia, qua etiam illis suadet ut bellum deponant: nam hoc in fine ora- @1 €tionis Venulus addit 'et responsa simul quae sint, rex optime regum, €audisti'. excusatio Diomedis duplex est: fortes sunt Troiani et felices. €fortes breviter ostendit per intermissionem 'mitto ea quae' et reliqua: €frigidus enim locus erat, si virtutem eorum timere diceret quos vicit. €Secundus locus multa continet: tam felices esse, ut de omnibus vindi-€carentur, et singula de singulis mire augendo exsequitur. novissimo €loco de se dixit, ne ei obiceretur: quid te ista movent, si tu nihil passus €es? et auxit quod amisit, et socios adiecit cum exclamatione 'haec adeo €ex illo mihi iam speranda fuerunt tempore'. ideo se contra Veneris €filium excusat pugnare; nam sequitur 'ne vero, ne me ad tales impel-€lite pugnas'. supererat ut pacem suaderet; ait enim 'munera quae pa-€triis ad me portastis ab oris' et cetera. inde laudem Aeneae ita ad-€didit, ut suam laudem servaret: ibi enim ubi se excusat, non hoc ait, €quia fortis est non adero, sed illud 'quicumque Iliacos ferro violavimus €agros', quasi hoc fatum fuerit omnium; hic ubi suadet pacem, aperte €dicit, pares mihi non estis, et ait 'experto credite, quantus in clipeum €adsurgat, quo turbine torqueat hastam', id est ego fatum timeo, vos €virtutem timere debetis. nam quod adiecit 'si duo praeterea talis Idaea €tulisset', non fuit contentus illum Hectori comparare, nisi adiunxisset €'hic pietate prior: coeant in foedera dextrae', id est quia pius est, bonus €amicus erit. statim conclusit, sicut ad singula invenies dictum. quod €autem ait 'vidimus, o cives, Diomedem', quasi res magna ei contigerit, €qui talem virum viderit. sane}43 aut 'Diomedem' legendum, ut sit La-€tinus accusativus: et admittitur ecthlipsis, ut "multum ille @1 €et terris iactatus et alto": aut si Graecum accusativum facere €voluerimus, 'Diomede' legamus, ut possit fieri synalipha, sicut €"Euryale infelix, qua te regione reliqui?" si autem 'Dio-€meden' dixerimus, nec Latinum est, nec Graecum, nec versus ratio €consistit: numquam enim ecthlipsis fit per 'n' litteram. tamen me-€lius est ut 'Diomede' legamus, ut sit Graecus accusativus. nomina €enim Graeca in '$HS2&' exeuntia, quae genetivum in '$EOS2&' mittunt per €plenam elocutionem, cum eundem casum per synaeresin in '$OUS2&' €miserint, accusativum in '$H&' mittant necesse est, ideo quia cum na-€turam suam servant, accusativum in vocalem mittunt, non in con-€sonantem, et debet synaeresis plenitudinis servare rationem: ut ecce €$*DIOMH/DHS& plena declinatio est $TOU= *DIOMH/DEOS TW=| *DIOMH/DEI TO\N *DIO-€$MH/DEA,& per synaeresin autem facit $TOU= *DIOMH/DOUS TW=| *DIOMH/DEI TO\N €$*DIOMH/DH.& ergo hic accusativus ideo in '$H&' exit, non in '$N&', quia €cum integrum est hoc nomen, in '$EOS2&' exit et crescit eius genetivus: €si enim isosyllabus sit nominativo, accusativum in '$N&' mittit nec €habet '$S1&' in genetivo, ut $*QOUKUDI/DHS, TOU= *QOUKUDI/DOU, TO\N *QOUKU-€$DI/DHN&: nam $*DIOMH/DHS& ideo in genetivo '$S2&' habet, quia et cum in-€tegrum est et $*DIOMH/DEOS& facit, habet '$S2&' consonantem. @@&7casvs s. omnes& itineris scilicet. et bene vilitatem singu-€larum rerum generalitate vitavit, ne diceret flumina, latrones et cetera. €{43mire autem multa congesta, ne possit de legatorum desidia queri.}43 @@{43&7contigimvsqve manvm& bene, quasi divinam: sic 'vidi-€mus, o cives, Diomedem'.}43 &7qva concidit ilia tellvs &$E)MFATIKW=S €dixit pro 'urbs Ilia': nam terra non concidit, sed civitas, {43Ilium}43. @@&7argyripam& Diomedes fuit de civitate quae Argos Hippion €dicitur, de qua Homerus $*)/ARGEOS I(PPOBO/TOIO,& Horatius "aptum dicet @1 €equis Argos". hic in Apulia condidit civitatem, quam patriae suae €nomine appellavit et Argos Hippion dixit: quod nomen postea ve-€tustate corruptum est, et factum {43est}43 ut civitas Argyrippa diceretur: €quod rursus corruptum Arpos fecit. {43sane Diomedes multas condidisse €per Apuliam dicitur civitates, ut Venusiam, quam in satisfactionem €Veneris, quod eius ira sedes patrias invenire non poterat, condidit, quae €Aphrodisias dicta est. item Canusium Cynegeticon, quod in eo loco €venari solitus erat: nam et Garganum a Phrygiae monte Gargara vo-€cavit. et Beneventum et Venafrum ab eo condita esse dicuntur.}43 @@&7gargani condebat iapygis arvis& Iapygia pars est Apuliae, €in qua est mons Garganus, {43inminens Sipontinae civitati,}43 qui per Cala-€briam usque in Adriaticum tenditur pelagus: Lucanus €"Apulus Adriacas exit Garganus in undas". 'Gargani' autem €'Iapygis' figura est pro 'Gargani Iapygii'. et haec est Iapygia €Apuliae, a qua et Iapyx ventus est nominatus, {43ad quam Iapyx de-€latus, unde sic nominatus est}43: nam Iapydia Venetiae regio est, ab €oppido dicta, unde est "tunc sciat aerias Alpes et Norica si €quis castella in tumulis et Iapydis arva Timavi". {43sed in Gar-€gani summitate duo sepulchra esse dicuntur fratrum duorum, quorum €cum maior virginem quandam [2sibi]2 despondisset et eam minor frater €conaretur auferre, armis inter se decertati sunt ibique ad memoriam, €invicem se occidentes, sepulti: quae res admirationem habet illam, qua €si qui duo inter ipsam silvam agentes iter, uno impetu vel eodem mo-€mento saxa adversum sepulchra iecerint, vi nescio qua saxa ipsa sepa-€rata ad sepulchra singula decidunt.}43 @1 ›ù@@{43&7mvnera praeferimvs& ut illa ante orationem auxilium im-€petrent.}43 @@{43&7qvi bellvm intvlerint& quasi nominatis Troianis, quos vicerat, €pronior futurus esset ad ferendum auxilium.}43 @@{43&7placido sic reddidit ore& ut solet, habitum futurae orationis €ostendit.}43 @@&7o fortvnatae gentes& qui habitatis regna Saturnia, id €est o viri semper pace gaudentes! nam legimus "aurea €quae perhibent, illo sub rege fuere saecula, sic placida €populos in pace regebat". et bene hoc laudat, quod eis per-€suadere desiderat. @@&7antiqvi avsonii& quia, qui primi Italiam tenuerunt, Auso-€nes dicti sunt. &7qvietos& quibus est amor pacis a maioribus tra-€ditus propter regnum Saturni. @@&7ignota lacessere bella& scilicet Troianorum, non omnia €generaliter bella: nam legimus "captivi pendent cur-€rus curvaeque secures": {43aut 'ignota' quae ignoraverint, quasi non €suscepturi, si scissent}43. &7svadet& autem 'vobis' subaudis: nam 'vos' €a superioribus non potest subaudiri, quia non 'te', sed 'tibi suadeo' €dicimus. @@&7violavimvs& quasi sacros: nam violare de religionibus €dicimus. et ingenti arte agit, ne aut victoriam suam sileat, aut €non procedendo contra eos quos vicit, confiteatur ignaviam, dicens þ³´¹ÿï°°µÿï‚ÁÿïƒÓåòöÿ¨‹›ÿ„non esse contra eos pugnandum, quos vincere perniciosissimum est. @@{43&7mitto ea& oratorie, ut etiam sine illis, quae memoraturus est, €quae omittit graviora videantur.}43 @@&7qvos simois premat ille viros& id est toto orbe celebris: €{43et 'premat' quasi hostes:}43 alibi "ubi tot Simois correpta €sub undis scuta virum galeasque et fortia corpora volvit". €{43alii 'quos' pro 'quantos' accipiunt, ut sit pronomen pro nomine. 'ille' €autem mire exsecratur.}43 @1 @@&7scelervm poenas expendimvs omnes& id est luimus €omnes poenas, quae sunt statutae sceleribus. alii 'sceleris omnis' €legunt: nam 'omnes' non potest ad Graecos referri, quia non omnes €pertulere supplicia. {43sed si 'omnes', mire, ne putes forte factum. et €adiuvandum pronuntiatione.}43 @@&7vel priamo miseranda manvs& etiam Priamo, ut "car-€mina vel caelo possunt deducere lunam". est autem Pacuvii €qui ait "si Priamus adesset, et ipse eius commiseresceret": €{43id est ut calamitas eorum qui vicerunt, gravior crederetur miserantibus €victis}43. &7scit triste minervae sidvs& fabula hoc habet: propter €Cassandrae stuprum Graecis iratam Minervam, vel quod ei victores €per superbiam sacrificare noluerunt: unde eos redeuntes gravissima €tempestate fatigatos per diversa dispersit: Horatius "cum Pallas €usto vertit iram ab Ilio". re vera autem constat Graecos tem-€pestate laborasse aequinoctio vernali, quando manubiae Minervales, €id est fulmina, tempestates gravissimas commovent. unde perite €dicendo 'sidus' utrumque complexus est: nam sidus et tempestatem €significat et re vera sidus. haec autem numina quae inter sidera €non videmus, licet sua signa propria non habeant, cum aliis potestate €sunt permixta. ut ophiuchus ipse est Aesculapius, gemini Apollinis €et Herculis esse dicuntur, sic Minervae aries esse dinoscitur. @@&7vltorqve capherevs &$TO\ AU)TO\& est, id est cautes Euboi-€cae: nam Euboea insula est in qua mons Caphereus, circa quem €Graeci periere naufragio. 'ultor' autem ideo dixit, quia Nauplius, €Palamedis pater, dolens filium suum factione interemptum, ut in €secundo memoravimus, cum videret Graecos tempestate labo-€rare, montem Caphereum ascendit et elata facula signum dedit €vicini portus, qua re decepti sunt Graeci et inter asperrimos sco-€pulos naufragium pertulerunt. @1 ›‚†@@&7atrides protei menelavs& Agamemnon et Menelaus uno €quidem fataliter fuerant supplicio destinati. namque Atreus et €Thyestes fratres fuerunt in se invicem saevi, adeo ut Thyestes cum €Aerope, fratris uxore, concumberet: quod dolens Atreus liberos ei €epulandos adposuit. sed cum Thyestes post cognitum facinus requi-€reret ultionem, ei Apollo respondit, posse alio scelere illius facinoris €vindicem nasci, scilicet si cum Pelopia, filia sua, concumberet. quo €facto natus est Aegisthus, fatalis in Atrei geminam subolem. sed €Iuppiter Menelai fata miseratus est propter Helenae iugale consor-€tium, et eum per diversa errare maluit, quam Aegisthi manibus €interire. hic errans ad Aegyptum usque pervenit, ubi Proteus, deus €marinus, regnaverat, cui aliquando rapta a Theseo Helena dicitur €commendata: unde quidam dicunt quod ad eam petendam Menelaus €ad Aegyptum profectus sit post bella Troiana. sunt qui volunt nec €raptam esse a Paride Helenam, sed aliam causam belli fuisse Troiani, €illam scilicet, quod Herculem, quaerentem Hylam, suscipere nolue-€runt. qui autem volunt eam raptam a Paride, hoc dicunt, quod €recepta a Proteo per Theseum ad Menelaum transitum fecerit et €sic eam Paris rapuerit: secundum quod, ut supra diximus, Menelaus €ad Aegyptum Iovis voluntate pervenit, scilicet ne ab Aegistho posset €interimi. quod autem ait 'Protei columnas' ratione non vacat: nam €columnas Herculis legimus et in Ponto et in Hispania. hunc autem €Proteum fortissimum et invictissimum constat fuisse. novimus autem €quod omnes fortes Hercules dicebantur: unde videtur hoc adfectasse €Vergilius, ut pro finibus 'Protei columnas' diceret, quas habuit €Hercules, ut ostenderet eum etiam Herculem dictum. &7advsqve €&7colvmnas protei& usque ad fines Aegypti, hoc est usque ad Pharon, €ante insulam, nunc partem Alexandriae: Lucanus "nunc €claustrum pelagi cepit Pharon: insula quondam in medio €stetit illa mari sub tempore vatis Proteos, at nunc Pel-€laeis est proxima muris". 'Protei' autem Latinus est genetivus, €constrictus per synaeresin. 'adusque' autem sic est dictum quem-€admodum "Siculo prospexit abusque Pachyno": nam @1 €cum praepositio praepositioni numquam cohaereat, 'abusque' et 'ad-€usque' licenter admissum est. @@&7exvlat& proprie: nam exulare dicuntur qui extra solum €eunt. sane sciendum quia quo tempore Menelaus iit ad Aegyptum, €perdidit Canobum gubernatorem, a quo vicina civitas nomen accepit, €quae hodieque mutata littera Canopos nominatur. {43&7vidit& mire ad-€didit, ut "quam semel informem vasto vidisse sub €antro Scyllam".}43 &7cyclopas& Graecae declinationis accusativus est. €unde Graecum habebit accentum: nam latine 'cyclopes' diceret; sed €sic versus stare non poterat. @@&7regna neoptolemi referam& subaudis 'eversa', quod ex €posterioribus intellegitur. Pyrrho autem quid contigerit manifestum €est: nam, ut in tertio legimus, cum vellet ducere Hermionen, Oresti €ante desponsatam, ab eo est inter aras Apollinis interemptus: unde €est "scelerum furiis agitatus Orestes excipit incau-€tum patriasque obtruncat ad aras". &7versosqve penates €&7idomenei& Idomeneus rex Cretensium fuit: qui cum tempestate labo-€raret, vovit se sacrificaturum {43Neptuno}43 de ea re quae ei primum €occurrisset. casu ei primus filius occurrit: quem cum, ut alii dicunt, €immolasset, ut alii, immolare vellet, ob crudelitatem regno a civibus €pulsus est: unde est "fama volat pulsum regnis ces-€sisse paternis Idomenea ducem". alii dicunt quod abscedens €cuidam suum commendaverat regnum, qui per eius absentiam occu-€pavit imperium et reversum pepulit. ergo 'versos penates' aut €eversos et funditus dirutos accipiendum: aut certe in aliena iura €conversos. @@&7libycone habitantes litore locros& ut etiam in tertio €diximus, Locri, socii Aiacis Oilei, fuerunt Epizephyrii et Ozolae; €sed hi tempestate divisi sunt adeo, ut Epizephyrii tenerent Brut- @1 €tios, de quibus ait in tertio "hic et Narycii posuerunt €moenia Locri", Ozolae vero deferrentur Pentapolim, de quibus nunc €queritur dicens 'Libycone habitantes litore Locros'? {43quamvis qui-€dam dicant, etiam in ipsis Bruttiis litus Libycum dici. alii hos circa €Syrtes posuisse sedes: alii in Libya insulas quasdam inhaerentes occu-€passe, eosque initio Mesammones, postea corrupte Nasamones appellatos: €alii amissa in Syrtibus classe, per mediterranea arietis fortuito ductu €iter facientes ad Ammonem pervenisse et oppidum %Aucela inter Na-€samones condidisse: alii Africae insulam tenuisse, quae nunc Cercina €dicitur. et pronuntiandum, ut longinquitas doceatur exilii.}43 ›‚Œ@@&7devicta asia svbsedit advlter& {43quidam 'sub' pro 'post' €accipiunt, ut sit pro 'post possedit'.}43 legitur et 'devictam Asiam': €quod si est, ita intellegimus ut 'subsedit' sit dolo possedit_Lucanus €"subsidere regnum Chalcidos Euboicae {43magna spe €rapte parabas}43": unde et subsessores dicuntur, qui in insidiis tauros €interimunt, et hostium dolos subsessas vocamus_ut sit sensus: €ab Agamemnone devictam Asiam adulter Aegisthus {43insidiis et}43 fac-€tione possedit. melius tamen est ut 'devicta Asia' legamus, secun-€dum quod 'subsedit' erit remansit, ut "extremus galea-€que ima subsedit Acestes", ut sit sensus: Asia propter adulterium €pertulit bella, quae remanente adultero finita esse nihil profuit, ut €cum indignatione sit dictum, dum primum vindicatur adulterium, €aliud rursus emersit. {43sane Clytemestram Orestes filius postea in vin-€dictam patris necavit. quidam dicunt Clytemestram non manu filii, €sed iudicum sententia peremptam. alii hunc Orestem filium Menelai €et Helenae tradunt; quidam inventam %ingeniam aboetiam uxorem ei €volunt fuisse.}43 ›‚‹@@&7prima intra limina& in ipso limine imperii, id est in @1 €litore, quia secundum Homerum Clytemestra Agamemnoni occurrit €ad litus et illic eum susceptum cum adultero inter epulas interemit: þ³´¹ÿï°°µÿï‚ÁÿïƒÓåòöÿ¨‹›‚‹„quod et Iuvenalis tangit dicens "quippe ille deis €auctoribus ultor patris erat caesi media inter pocula". alii €autem dicunt [{43Clytemestram dolore pellicatus, quod conperisset Cassan-€dram a marito electam,}43] quod in ipso regressu, id est prima die qua €domus suae limen ingressus est, [{43blande suscepisse, cumque ille diis €penatibus se sacrificare velle dixisset,}43] consilio Aegisthi ab uxore €vestem accepit clauso capite [{43et manicis,}43] qua inplicatus adulteri €manibus interiit. ›‚@@&7invidisse deos& Stheneli filius Cyllarabus Aegialiam, Dio-€medis uxorem, cognovit adulterio: quo comperto Diomedes reverti €noluit et in Apuliae partibus sibi condidit sedes. quod Veneris dolo €dicitur esse perfectum, quam in bello Troiano vulneraverat: unde €ait 'invidisse deos'. @@&7pvlchram calydona viderem& unam de supra dictis civi-€tatibus, quibus imperavit. @@&7nvnc etiam horribili visv p. s.& hoc loco nullus dubitat €fabulae huius ordinem a Vergilio esse conversum: nam Diomedis €socios constat in aves esse conversos post ducis sui interitum, quem €extinctum inpatienter dolebant. hae aves hodieque Latine Diome-€deae vocantur, Graeci eas $E)RWDIOU/S& dicunt. habitant autem in in-€sula quae est haud longe a Calabria, in conspectu Tarentinae civi-€tatis. quinetiam de his avibus dicitur quod Graecis navibus laetae €occurrant, alienas vehementer fugiant, memores et originis suae et @1 €quod Diomedes ab Illyriis interemptus est. &7portenta s.& re vera €enim portentum est homines in aves esse conversos. @@&7et socii amissi& legunt non nulli et 'admissis pennis', €sed melius est 'amissi'. ›‚’@@&7lacrimosis vocibvs& dolentes vel suam mutationem, vel €regis interitum: namque hoc tangit latenter. @@&7speranda& pro 'timenda', ut "hunc ego si €potui tantum sperare dolorem". @@&7caelestia corpora& Martis et Veneris, quae numina vul-€neravit in bello. @@&7veneris violavi vvlnere dextram& artificiose agit: €nam sciens ea quae dicuntur in fine, animis inhaerere, suos casus €ultimos memorat. perite etiam Venerem tantum vulneratam a se €esse dicit, Martis supprimens nomen, quod ei poterat esse glorio-€sius: ut videatur omnia quae pertulit, odio Veneris pertulisse, contra €cuius filium nunc vocatur ad pugnam, ut negans etiam nunc paria €formidare videatur. 'dextram' autem secundum Homerum dicit, qui €ait $E)PI\ KARPW=|. @@&7tales inpellite pvgnas& quarum est periculosa victoria. @@&7nec mihi cvm tevcris vllvm post ervta bellvm per-€&7gama& ne ei obiciatur illa coniuratio quam apud Aulidem Graeci €inierunt, dicit in Troiae excidio sacramentum coniurationis esse con-€pletum; namque in Troiam, non in Troianos coniuraverant Graeci: €huc enim spectat quod dicit, nullum se cum Troianis habere bellum €post dirutam Troiam. @@&7nec vetervm memini laetorve malorvm& nec meminisse €volo victoriarum mearum quarum nullus oblivisci consuevit, nec €laetor Troianorum malorum pro 'Troianis malis' quae nobis bel-€lantibus pertulerunt: non enim potest de suis malis dicere, cum et €mala sua nullus obliviscatur, et ea ipse paulo ante memoraverit. €'laetor' autem 'malorum' figura Graeca est, sicut Horatius "agre-€stium regnavit populorum" pro 'agrestibus populis'. @1 @@&7mvnera qvae patriis ad me portastis ab oris& hinc €iam suasio est et consilium; nam finita est auxiliorum negatio: unde €et paulo post Venulus ita dividit dicens 'et responsa simul €quae sint, rex optime, regis audisti et quae sit magno sententia €bello', scilicet audisti et quemadmodum negarit auxilia, et quod €nobis dederit de pace consilium. @@&7stetimvs tela aspera contra contvlimvsqve manvs& €id est et comminus, et e longinquo inter nos bella tractavimus. ›‚œ@@&7qvantvs in clipevm adsvrgat& aut 'quantus' est quo-€tiens in hostem pergens erigit scutum: aut pugnandi exsecutus est €genus. qui enim scripserunt de arte militari dicunt summum genus €esse dimicandi, quotiens calcato umbone adversarii se in hostilem €clipeum erigit miles et ita contra stantis vulnerat terga. {43vel 'quantus €adsurgat', [vel] quanto sit maior.}43 @@&7si dvo praeterea& hoc est alios duos. ›‚Ÿ@@&7dardanvs& pro 'Dardanius populus'. et posuit principale €pro derivativo: sic Homerus $TO\N D' E)/KTANE *DA/RDANOS A)NH/R& {43&7lvgeret& €morem lugendi quidam dicunt Aegyptios invenisse: eos enim primos €Liberum, quem Osirim appellant, a fratre Typhone per insidias inter-€emptum atra veste luxisse: inde ceteris gentibus traditum ut post inter-€itum proximorum suorum veste mutata lugerent, ita tamen, ut intra €annum finiretur luctus.}43 @@&7cessatvm est& tardatum {43est}43: et mire quia non habet quos €inputet Troianis triumphos, vult eis excidii tarditatem pro victoria €cedere. ›‚¢@@{43&7haesit& retardata est.}43 &7vestigia rettvlit& retro acta est €et repulsa, {43ut "ac retro sublapsa referri"}43. ›‚¤@@&7hic pietate prior& id in Aenea plus laudat quod Latinis, €{43sicut suadet,}43 pacem petituris est utile, ut eum se credant posse fa-€cilius exorare. 'prior' {43autem}43 praestantior, melior. @1 @@&7qva datvr& qua potest, quacumque ratione permittitur. ›‚¨@@&7per ora tvrbata& pro 'per ora turbatorum'. ›‚ª@@&7clavso gvrgite& saxorum obiectione praecluso. @@{43&7fremvnt ripae& antiqui aquae sonitus 'fremitus' dicebant: €Ennius "ratibusque fremebat imber Neptuni".}43 ›‚­@@&7praefatvs divos& more antiquo: nam maiores nullam €orationem nisi invocatis numinibus inchoabant, sicut sunt omnes €orationes Catonis et Gracchi; nam generale caput in omnibus legi-€mus. unde Cicero per inrisionem ait "si quid ex vetere aliqua €oratione 'Iovem ego optimum maximum'". @@&7ante eqvidem svmma de re statvisse latini& latenter €arguit Turnum, quod sibi non obtemperaverit, ut foedus fieret, in €septimo scilicet ubi dixit "te, Turne, nefas, te triste ma-€nebit supplicium": nam modo hoc tempus revolvit. &7vellem €&7statvisse& olim est quod volui his malis terminum dare. 'vellem' €autem 'statuisse' sic dixit ut 'vellem fecisse': et est conpendiosa €elocutio, cum querimur non esse factum quod fieri debuit. @@{43&7non tempore tali& adiuvandum pronuntiatione: id est post €tanta quae pertulimus mala. et oportune deliberandi quidem de hac re €existimat intervallum esse, hostili exercitu inminente, et per hoc magis €suadet, dum tam infestos probat, ut sibi nec pacem petere permittatur.}43 ›‚±@@&7bellvm inportvnvm& concepit gravem iracundiam, et sic €in haec verba prorupit. 'inportunum' autem est {43ubi nullum refu-€gium est,}43 quod caret portu, id est quiete, ubi nullus portus est. €nam hoc quodammodo dicit, in naufragium fertur ista contentio, €quia supra audierat periculum esse etiam superare Troianos. {43et €enarrat cur 'inportunum', dicens 'cum gente deorum invictisque viris @1 €gerimus'. &7cives &$E)KFW/NHSIS.&}43 &7cvm gente deorvm& qui a diis €originem ducunt. @@&7invictisqve viris gerimvs& atqui supra legimus €"bis capti Phryges". sed invictos ideo dicit, quia sequetur 'nec €victi possunt absistere ferro'. 'possunt' autem 'absistere' mire ait, €ac si diceret: etiam si velint, eos a bellis discedere natura non pa-€titur. {43Ennius "qui vincit non est victor, nisi victus fatetur". €Varro et ceteri invictos dicunt Troianos, quia per insidias oppressi sunt: €illos enim 'vinci' adfirmant qui se dedunt hostibus.}43 ›‚´@@&7adscitis& evocatis, adiunctis. {43ergo et gradatim accedit ad €desperationem, quae cogit pacem esse poscendam. &7aetolvm in armis& €%a patri usque adde id Diomedis mentionem intulit.}43 @@{43&7ponite& deponite.}43 &7spes sibi qvisqve& subaudis 'sit'. {43et late €patet ista sententia, vel quod alienis egere auxiliis non oporteat, vel €quod meminisse singuli spei suae debeant, ut ea sperent tantum, quibus €possunt potiri.}43 &7sed haec qvam angvsta videtis& ut unusquisque €in se tantum spem habeat quam sit augustum, videtis. &7cetera& €absolute dixit, id est exercitus, auxilia, vires imperii: quae quia sic €videtis adflicta, quid restat, nisi ut pacem petamus? ›‚·@@&7ante ocvlos interqve manvs svnt omnia vestras& ac €si diceret, non egent narratione. 'inter manus' {43autem, quod Graeci}43 €$PRO\ XEIRW=N. @@&7nec qvemqvam incvso& excusatio haec ostendit {43et}43 obli-þ³´¹ÿï°°µÿï‚ÁÿïƒÓåòöÿ¨‹›‚¸‚quam esse in Turnum orationem Latini. @1 @@&7fvit& exhausta et consumpta est. &7toto certatvm est €&7corpore regni& {43id est}43 imperii omnibus viribus {43bellamus}43. @@&7dvbiae menti& meae, scilicet cogitanti. @@{43&7pavcis animos adhibete docebo& aut 'paucis docebo', aut 'ani-€mos paucis adhibete'.}43 @@&7est antiqvvs ager tvsco mihi proximvs amni& hoc loco €Donatus erravit dicens, agrum quem Latinus donare disponit, esse in €Campania iuxta Vfentem fluvium, {43quod etiam Clanarius ait,}43 cuius €terras vicinas Tusci aliquando tenuerunt, ut inde dictum sit 'Tusco €mihi proximus amni'. agit etiam hoc argumento, quod illic est locus €qui hodieque pinetum vocatur. sed constat omnia illa loca esse €campestria, nec procedit quod dicitur 'celsi plaga pinea montis'. €unde sequenda est potius Livii, Sisennae et Catonis auctoritas: nam €paene omnes antiquae historiae scriptores in hoc consentiunt. Cato €enim in originibus dicit Troianos a Latino accepisse agrum, qui est €inter Laurentum et castra Troiana. hic etiam modum agri com-€memorat et dicit, eum habuisse iugera &7DCC. {43sane 'antiquus' potest €et nobilis accipi: vel secundum Trebatium qui de religionibus libro sep-€timo ait "luci qui sunt in agris qui concilio capti sunt, hos €lucos eadem caerimonia moreque conquiri haberique oportet, €ut ceteros lucos qui in antiquo agro sunt". 'antiquum agrum' €Romanum cogit intellegi.}43 &7tvsco mihi proximvs amni& Tiberino. @@&7longvs in occasvm& ea parte, qua in occidentem tenditur, €longior: {43potuit ergo usque ad Laurentum et ad Hostiam tendi}43. €&7fines svper vsqve sicanos& usque ad fines {43Sicanos}43, quos Siculi ali- @1 €quando tenuerunt, id est usque ad ea loca in quibus nunc Roma €est: haec enim Siculi habitaverunt, unde est "et gentes €venere Sicanae saepius". {43qui a Liguribus pulsi sunt, Ligures a €Sacranis, Sacrani ab Aboriginibus.}43 @@&7avrvnci rvtvliqve servnt& subaudis a superioribus €'mihi': nam et supra ait 'est mihi antiquus ager'. ergo suum agrum €pollicetur, aut quem tamquam stipendiarium habebant Rutuli et €Aurunci, aut ad quem colendum quasi regi operas dabant: unde €superfluum est quod ait Donatus, non potuisse fieri ut praesente €Turno ager Rutulorum a Latino donaretur Aeneae. @@&7dvros exercent colles& extenuat agri meritum, quo €vile videatur esse quod donat: {43vel ne grave videatur his, quibus aufe-€rendus est}43. hinc etiam illud est 'atque horum asperrima pascunt', €et supra 'Aurunci Rutulique serunt', id est nec operis suis exco-€litur. {43&7asperrima& autem &7pascvnt& quidam pro 'asperrimas partes', vel €'asperrima pascunt loca' accipi volunt.}43 ›‚Á@@&7cedat amicitiae& {43id est}43 in pretium concedat amicitiarum. €{43et bono verbo usus est 'amicitiae', non pro hostibus, hoc est ne quasi €victi demus.}43 @@&7aeqvas dicamvs leges& ut pari inter nos societate ver-€semur, id est ut sit neuter inferior. &7sociosqve in regna vo-€&7cemvs& non stipendiarios, ut in quarto "cuique loci leges €dedimus". ›‚Å@@&7possvntqve solo decedere nostro& scit eos fataliter €ad Italiam venisse: nam audiit et a Fauno "externi ve-€nient generi" et ab Ilioneo "sed nos fata deum €vestras exquirere terras imperiis egere suis". tamen propter €Turnum simulat ignorantiam, ut se etiam circa eum aequum prae-€stare videatur. multum est autem quod ait 'possunt'. @@{43&7bis denas italo texamvs robore naves& quaeritur unde scierit €Latinus, viginti naves habuisse Aenean; sed ita absolvitur: potuit @1 €speculatione, potuit rumore cognoscere, postremo aestimatione dixit, quae €amplius solet conplecti: quia de viginti navibus unam periisse cum €Oronte, quattuor in Sicilia concrematas. &7texamvs& quidam 'texamus' €proprie dictum tradunt, quia loca in quibus naves fiunt, graece $NAU-€$PH/GIA,& latine textrina dici: Ennius dicit "idem campus habet tex-€trinum navibus longis": navalia enim non esse $NAUPH/GIA,& sed $NEW/RIA.&}43 @@{43&7complere valent& proprie verbum nauticum: nam graece €$PLH/RWMA& dicitur.}43 &7iacet omnis ad vndam materies& {43hic 'omnis' €pro ea quae sufficit.}43 iterum extenuat, {43ut sine magno negotio posse €fieri videatur}43. {43&7materies& antique dictum: nam materiam dici debere €multi adserunt.}43 @@{43&7nvmervmqve modvmqve& eleganter quot et quantae magnitu-€dinis sint.}43 @@{43&7manvs& artifices.}43 &7navalia demvs& {43hoc loco ipsae res na-€vales sunt, id est pix, cera, funes, vela et alia huius modi.}43 'navalia' €dicimus loca ubi naves sunt; sed modo de Graeco transtulit et 'na-€valia' posuit pro trabibus de quibus naves fiunt: nam Homerus €$NH/ION& dicit navale lignum. ›‚Ë@@&7prima de gente& et ex numero et ex nobilitate legato-€rum intellegitur negotii magnitudo. ›‚Í@@{43&7avriqve eborisqve talenta& ad aurum refertur: an et ad ebur? €quia et ebur ad pondus venditur.}43 @@&7et sellam regni trabeamqve insignia nostri& bene €'nostri'. Romanorum enim imperatorum insigne fuit sella curulis €et trabea: nam diadema, ut aliarum gentium reges, non habebant. @1 €et sciendum sellam curulem a curru dictam, quod hi tantum ea €utebantur qui triumphali curru invecti fuissent: sicut etiam palmata €dicitur toga quam merebantur hi qui reportassent de hostibus palmam. @@&7in medivm& in commune, ut "in medium quaerebant". @@{43&7tvm drances idem& videlicet qui supra apud Aenean egerat.}43 @@&7obliqva invidia& hoc est qui non ex aperto inpugnabat €Turnum, sed eum reipublicae simulata defensione lacerabat. @@&7largvs opvm& abundans opibus, dives, non qui multa do-€naret. {43&7lingvae melior& ut "laetissimus umbrae", Sallustius €"frugum pabulique laetus ager".}43 @@&7non fvttilis avctor& non inanis: nam futtile vas quod-€dam est lato ore, fundo angusto, quo utebantur in sacris Vestae, €quia aqua ad sacra {43Vestae}43 hausta in terra non ponitur, quod si fiat, €piaculum est: unde excogitatum vas est, quod stare non posset, sed €positum statim effunderetur. inde et homo, commissa non retinens, €futtilis dicitur, contra 'non futtilis' bonus in consiliis, non inanis. @@&7seditione potens& praepotens in movenda, non in con-€primenda seditione. {43&7svperbvm& pro 'nobile'.}43 @@&7incertvm de patre ferebat& non ignobile, sed penitus €ignoratum {43significat. alii 'incertum' aut ipsum patrem, aut genus tra-€dunt. et bene segni homini paternam non dedit nobilitatem}43. @1 @@{43&7svrgit& hic reddidit sensum 'tum Drances surgit'.}43 &7onerat €&7dictis& hoc sermone ostendit, eum etiam exhortatione gravatum €Latini. {43&7iras& Turni, an omnium qui bellum detestabantur?}43 @@&7rem nvlli obscvram& callide et oratorie agit et in omni-€bus adulatorie respondet dictis Latini: supra enim ille dixerat €"ante oculos interque manus sunt omnia vestras". sane quasi €praedictum oratorem exprimit, quia supra de eo dixit 'et lingua €melior'. {43et 'rem consulis' pro 'de re consulis': Plautus "consulere €quiddam est quod tecum volo". sed Drances, sicut dictum est, rhe-€torice suadet de pace. nam et pacem faciendam hortatur, et accusatio-€nem in Turnum dirigit, et quae a Latino indubitanter universa dicta €sunt, quae pacem fieri suadeant, Drances eadem omnia respondens, ad-€dit etiam de filia danda Aeneae, quod Latinus ante reticuerat, €"quin natam egregio genero": quasi non aliter firma erit pax, quam €fieri vis: quia sciebat hoc Turnum graviter esse laturum, in invidiam €personam eius adducens "dicam equidem, licet arma mihi €mortemque minetur". et ne mirum esset, qui sic libere responderet, €ante eius et mores et causam praedixit 'lingua melior', 'seditione po-€tens', 'idem infensus, quem gloria' et reliqua. duae tamen hic faciendae €pacis praecipue causae sunt, quod victi sunt, et Turnus singulari cer-€tamine congredi debeat. &7vocis egentem& genetivo iunxit, ut €"cum classis egeret".}43 @@&7o bone rex& bene addidit 'bone', et auxit epitheto digni-€tatem: 'rex' enim medium est; nam et bonus esse et pessimus potest. €{43alii 'bone rex' exprobratione accipiunt, ut quidam volunt %se bonum dici.}43 @@&7mvssant& modo 'verentur' {43vel 'timent'}43 significat; alias 'du-€bitant', ut "mussat rex ipse Latinus quos generos €vocet"; interdum 'susurrant', ut de apibus dicit. et proprie 'mus- @1 þ³´¹ÿï°°µÿï‚ÁÿïƒÓåòöÿ¨‹›‚Ù„sare' est obmurmurare et {43queribundum tectius velut}43 muto esse vici-€num. {43alias 'tacent', alias 'quiescunt'.}43 @@&7flatvsqve remittat& aut ponat superbiam: aut 'nostros €flatus remittat', id est nobis respirare concedat. {43'remittat' autem €nunc pro 'laxet', ut 'remissis artubus' pro 'laxatis'.}43 @@&7cvivs ob avspicivm& invidiose Turni auspiciis inputat quod €tantus periit exercitus, ac si diceret: si malis {43et infaustis}43 tuis omi-€nibus non egrederentur, possent forsitan superare virtute. sane scien-€dum hunc exprimere quicquid verecunde celavit Latinus. &7mores-€&7qve sinistros& contrarios, quia in principio Latino obtemperare noluit. @@{43&7licet arma mihi& 'licet' pro 'quamvis'. et est parenthesis.}43 @@&7lvmina dvcvm& id est proceres, ut "o lux Dar-€daniae". @@&7consedisse vrbem& {43&7lvctv&}43 in luctum esse demersam. €{43&7temptat& mire 'temptat', non pugnat.}43 @@&7fvgae fidens& illud respicit quod bella deseruit, Iunone €faciente: {43vel quia eius exercitus fugit}43. 'fugae' autem figurate dixit €pro 'fuga fidens'. &7caelvm territat armis& dictum quidem Ver-€gilii gravitati non congruit, sed perite Dranci haec data sunt verba, €qui tumida uti oratione inducitur: unde ei paulo post Turnus obicit, €"quae tuto tibi magna volant", item "proinde tona €eloquio", item "ventosa in lingua". deinde diximus Dran-€cem librare se ad orationem Latini: unde nunc dicit 'et caelum €territat armis', quia audierat 'bellum inportunum, cives, cum gente €deorum', {43id est contra eos pugnat, qui favore [2deorum]2 nituntur}43. €{43&7caelvm t. a.]& quasi vanus et qui ventis minetur.}43 @@{43&7etiam& hoc loco 'etiam' pro 'adhuc', ut Terentius "hunc ego @1 €numquam videram etiam" et mox "unum etiam vos oro, ut me €in vestrum recipiatis gregem".}43 &7mitti dardanidis diciqve i.& €'mitti' aurum, ebur, sellam et cetera, 'dici' de navibus vel agro. €{43et bene 'Dardanidis' quasi cognatis et ab origine generis propinquis.}43 ›‚â@@{43&7adicias& pro 'adice': Terentius "abeas si sapis": quia in-€decens erat imperative ad regem loqui. et bene hic quod honeste La-€tinus reticuerat dicit, Laviniam quoque ei offerendam.}43 @@&7egregio genero dignisqve hymenaeis& ergo Turnus vi-€detur indignus. @@&7aeterno foedere firmes& natae scilicet coniunctione: €nam munera et contemni poterant, generis vero coniunctione in €aeternum pacis foedera firmabantur. hoc autem dicto latenter etiam €Latini pudorem exonerat, qui Turno etiam suam promiserat filiam, €dicens causam reipublicae praeponderare debere et propter pacem €civium Turno Aenean esse praeferendum. @@&7terror& 'terror' est proprie qui aliis infertur, ut si dicas €'ille {43mihi}43 habet terrorem', id est timendus est: unde et terribilis €dicitur. 'metus' autem est quem habent timentes. sed nunc usur-€pative terrorem pro metu posuit, nam hoc dicit: quod si tantum €Turnum timemus. {43et bene involvit quod turpe esset audiente Latino €dicere, ut Turnum timeat.}43 @@{43&7ipsvm& invidiose repetitum pronomen.}43 &7veniamqve oremvs €&7ab ipso cedat& Asper hic distinguit, {43id est hanc veniam oremus, ut €cedat: aut si coniuncte legeris 'cedat ius proprium regi', nova erit elo-€cutio accusativo iunctum 'cedat'. et 'cedat ius proprium [2regi']2, id est €quod proprium regum est, aut 'cedat' Aeneae. quod autem hic dixit €'cedat', mox 'pone animos et pulsus abi'}43. ›‚è@@&7qvid miseros totiens in aperta pericvla cives proicis& €quasi viles et abiciendos. et ingenti pondere universa verba sunt €posita. @1 @@&7latio& non uni civitati. &7capvt& principium. et est an-€tiquum: {43quia qui auctor et princeps rei gestae fuerat, 'caput' a vete-€ribus dicebatur:}43 Terentius "nam si hic mali est quicquam, illic €huic rei est caput", {43Plautus in Asinaria "ego caput €huic fui argento inveniendo"}43. @@&7nvlla salvs bello& plus est, quam si 'spes' diceret €{43'nulla'. 'bello' autem per bellum}43. &7pacem te poscimvs omnes& 'te €poscimus', qui solus es causa bellorum: nam Aeneas iam pacem €promisit. {43'omnes' invidiose, ut et Latinus hoc poscere videatur.}43 @@&7solvm inviolabile pignvs& id est Laviniam. et hoc est €quod ait supra 'pacem hanc aeterno foedere firmes'. @@&7invisvm qvem tv tibi fingis& {43id est inimicum: et}43 bene €'quem tu tibi fingis', ne ei tamquam inimico minime credatur. et €hoc dicit: non sum quidem inimicus, sed si velis esse, non recuso: €nam hoc est 'et esse nil moror'. ›‚î@@&7fvsi& fugati. @@&7desolavimvs agros& vel dum occiduntur {43agri cultores}43, vel €dum coguntur ad militiam: nam legimus "et latos va-€stant cultoribus agros". ›‚ñ@@&7dotalis regia cordi est& hoc est regnum Latini: sic €alibi "non haec dotalis regia Amatae". ›‚ó@@&7scilicet vt tvrno contingat regia conivnx& haec cum €quadam inrisione dicuntur. {43et ostendit hoc nec utile nec honestum esse.}43 @@&7inhvmata infletaqve tvrba& atqui sepulti sunt omnes €qui in bello perierant, ut legimus supra. sed hoc factum est €Aeneae beneficio, qui sepulturae eorum reddidit socios. ergo quan-€tum ad Turnum pertinet, insepulti sunt: nam campos in sua po-€testate retinebat Aeneas. @@&7etiam tv& heia: nam hortantis adverbium est hoc loco: €{43Terentius "etiam responde"}43. alias 'adhuc' significat et est temporis €{43adverbium}43, ut "etiam currus, etiam arma tenentem". @1 €{43alibi pro coniunctione, ut "vos etiam gemini". ponitur etiam €pro 'nondum': Afranius "etiam quidquam egisti".}43 apud maiores €'etiam' consentientis fuerat, quod tamen in his recentibus idoneis non €invenitur. {43non nulli 'etiam tu' pro 'quin tu' tradunt.}43 &7vis& virtus. @@{43&7si patrii qvid martis habes& id est si quid bellicae virtutis €habes; neque enim a Marte oriundus est. nam 'patrii' et a patre, et €a patria potest dici.}43 ›‚ù@@&7imo pectore voces& {43ut qui diu tacuerit, dum audit inimicum. €dicendo autem 'imo pectore voces'}43 more suo habitum futurae orationis €ostendit. @@&7larga qvidem semper drance tibi copia fandi tvm €&7cvm bella manvs poscvnt& sunt multa sua vi optima, quae quo-€niam per se non possunt vituperari, ab accidentibus vituperantur, €ut hoc loco quoniam eloquentia per se est optima, eam culpat ex €tempore, dicens: tunc incumbis eloquentiae, cum manus bella de-€poscunt. {43et ostendere vult omnem illam orationem Drancis non con-€silio, sed timiditate prolatam. sane rhetorice responsurus Turnus bene €coepit a Drance: ante enim se defendit, tunc de bello sententiam dicit. €et primum hoc dicit, quod eloquens et infirmus sententias de bello audeat €ferre, dicendo 'larga quidem semper Drance' et cetera, et 'dum distinet €hostem' et reliqua. inde pro se agit, per enumerationem ostendens id €falsum esse, quod dicatur victus 'Iliaco tumidum qui sanguine Thybrim' €et cetera. sed obicitur: in futurum spes nulla est. execratur omen €'capiti cane talia demens Dardanio', et ex adversariorum persona rem €adtenuat dicendo 'extollere vires gentis bis victae'. etiam illi rei re- @1 €spondet quam dixerat Drances, vim se timere 'vel cum se pavidum' et €reliqua, et 'numquam animam talem' et reliqua. dilata autem de sin-€gulari certamine quaestione quasi aliam orationem inchoat 'nunc ad te €et tua' et reliqua. sed haec in sequentibus singulatim tractanda sunt.}43 @@&7patribvsqve vocatis primvs ades& bella penitus ignorans €atque formidans, primus es inter senes ad danda consilia. @@{43&7replenda est cvria verbis& emphasis loquacitatis.}43 @@{43&7tvto& dativus, an adverbium, ut 'falso'?}43 &7magna volant& €Homerus $E)/PEA PTERO/ENTA PROSHU/DA.& &7distinet& arcet, repellit, {43nam €'distinet' est}43 proprie extra tenet. nam 'dis' separantis est, unde et €'diduco' et 'distraho' dicimus. ›‚ÿ@@{43&7proinde& 'pro' syllaba metri causa excluditur. &7tona eloqvio& €non strepitu armorum.}43 &7meqve timoris argve tv drance& ut {43in €bucolicis}43 "cantando tu illum"? 'arguo' autem genetivum €regit, ut 'arguo te caedis, insidiarum'. et est de Graeco: nam ita di-€cunt $KATHGORW= SE FO/NOU. @@&7qvando& siquidem. et per inrisionem in illum suas con-€fert laudes. {43&7stragis tevcrorvm& duo genetivi.}43 ›ƒ‚@@&7insignis campos& nobilitas, clarificas: nam verbum est þ³´¹ÿï°°µÿï‚ÁÿïƒÓåòöÿ¨‹›ƒ‚‚'insignio insignis'. et dicit exauctorari eius debere sententiam, quod €de bello iudicat virtutis ignarus. {43&7qvid vivida virtvs& id est tua, €vel certe mea.}43 ›ƒ…@@{43&7imvs in adversos& contra illud "illum aspice contra, €qui vocat".}43 @@&7istis &$DEIKTIKW=S. ›ƒˆ@@&7pvlsvs ego& quia ille dixerat "pone animos et €pulsus abi". et agit coniectura: nam hoc vult intellegi, non posse @1 €dici merito pulsum eum, qui insequendo {43hostem}43 bella deseruit. aperte €autem hoc dicit: potest merito credi quod pulsus sit is, cuius tot €extant tropaea? {43et rerum commemoratione falsum probat.}43 ›ƒŠ@@&7cvm stirpe& occiso enim Pallante interiit eius cuncta po-€steritas. @@{43&7exvtos arcadas armis& aut suis, aut sui ducis: unde per 'Ar-€cadas' etiam Pallantem intellegi quidam volunt.}43 @@&7bitias& subaudis 'ingens' a consequentibus. &7mille& fini-€tus numerus pro infinito. ›ƒŽ@@{43&7inclvsvs mvris& quem pulsum ille iactabat.}43 &7aggere saep-€&7tvs& sicut supra "vestris, o cives, undique saeptus €aggeribus". @@&7nvlla salvs bello capiti cane talia demens dar-€&7danio& quotiens argumentum non possumus solvere, aut contraria €obiectione aut risu aut maledicto, ut hoc loco, adversario respon-€demus. 'cane' {43autem}43 pro 'divina'. {43et bene hic male ominantem ca-€nere dicit, ut vatem. quibusdam videtur vulgare convicium, ut est 'tibi €et capiti tuo', sed honestatem dicto additam per varietatem. &7dardanio €&7rebvsqve tvis& simul eum Aeneae iungendo vult latenter ostendere pro-€ditorem.}43 @@&7proinde& itaque. et est ordo 'nulla salus bello; proinde €omnia magno ne cessa turbare metu': cetera per parenthesin dicta €sunt, {43hoc est 'capiti cane talia demens Dardanio' et cetera}43. @@&7extollere vires gentis bis victae contra premere €&7arma latini& haec est virtus eloquentiae. {43'bis' autem 'victae' ab €Hercule et ab Argivis.}43 'arma' autem 'Latini' invidiose dixit: nam €debuit 'mea' dicere. {43et hoc ad illud quod ille dixerat "ius pro-€prium regi patriaeque remittat".}43 ›ƒ“@@&7myrmidonvm proceres& Graecorum principes. dicit autem €Patroclum et Achillem: nam licet ipsi aliunde fuerint, tamen Myr-€midonibus imperarunt. haec autem ponit inter inpossibilia. et uti- @1 €tur Graeco proverbio $A)/NW POTAMOI/&: sic Horatius "et ante Padus €Matina laverit cacumina". et sic est modo dictum, ut in quarto €"nunc Lyciae sortes, nunc et Iove missus ab ipso". ›ƒ•@@&7retro fvgit avfidvs vndas& {43quod est contrarium. Aufidus €autem}43 Apuliae fluvius est, {43iuxta Canusium civitatem}43 cadens in Adria-€ticum pelagus. @@&7vel cvm se pavidvm contra mea ivrgia fingit& contra €illud quod ait "det libertatem fandi flatusque remittat". €nam hoc dicit: timorem suum naturalem invidiose in meam causam €retorquet, ut meae praesentiae, non illius naturae, quod timet esse €videatur. hoc est enim quod planius infert, dicens 'et formidine €crimen acerbat', {43id est quam simulat}43. @@&7artificis scelvs& nam sceleratorum est simulare formi-€dinem. {43&7acerbat& nomen sine verbi origine: non enim facit 'acerbo'.}43 ›ƒ™@@&7habitet tecvm et sit pectore in isto& {43id est}43 pessima €et vilis anima habitet in membris congruis: nam 'talem' vilem et €pessimam accipimus, quam nefas est perire ea dextera, quae {43non €inertes, sed quae}43 viros fortes tantum consuevit occidere. {43et hoc ad €illud "licet arma mihi" et cetera.}43 @@&7consvlta revertor& 'consultor' est qui consulit, 'con-€sultus' qui consulitur, 'consultum' vero res ipsa de qua quis con-€sulitur. {43bene ergo 'consulta' de quibus consulis.}43 @@&7si nvllam nostris vltra spem ponis in armis& insinua-€tione utitur, id est callido et subtili aditu ad persuadendum: vult €enim dicere melius esse interire, quam pacem rogare. quod quia €aperte non audet, latenter et paulatim ad hoc serpit. namque €inter principium et insinuationem hoc interest, quod principium est €aperta rei enuntiatio, insinuatio autem, ut diximus, est callida et €subtilis oratio. 'in armis' {43autem}43 aut meis, aut Latinorum omnium €generaliter. {43&7vltra& modo tempus significat, alias locum.}43 @1 @@&7si tam deserti svmvs& {43si ita, si valde. et hoc}43 propter €Diomedem, qui solus negavit auxilia. {43ergo 'deserti' ab auxiliis acci-€piendum.}43 @@&7neqve habet fortvna regressvm& omnia quae sibi pos-€sunt obici, ponit, sed cum solutionibus suis; nam et fortuna non €est inmutabilis, et qui semel pellitur, iterum in proelium potest €reverti. et ab auxiliis non sunt penitus destituti, et in ipsorum €exercitu est adhuc plurimum spei. est autem syllogismus. @@{43&7oremvs pacem& argumentum ab honesto. &7dextras tendamvs €&7inertis& felicitatem rei verbis expressit.}43 @@&7qvamqvam o si solitae qvidqvam virtvtis adesset& €non se inertiae arguit, sed queritur de virtute omissa per neglegen-€tiam. {43et videtur voluisse dicere: si solitae quicquam virtutis adesset, €numquam ad hoc cogeremur; sed reliquit.}43 'o' autem dolentis est ex-€clamatio, et intellegimus inmoratam esse illic eius orationem: nam €exarsit dolore, quia aperte non potuit dicere moriendum potius esse, €quam hostes rogandos: quod tamen dixit, conferens se ad alias per-€sonas et laudans eos quibus contigit perire, ne ista conspicerent. {43et €servavit viri fortis personam, ut paenituerit eum dixisse 'oremus pacem'.}43 @@{43&7ille mihi ante alios& utrum generaliter 'ille' pro 'quicumque €occubuit' accipiendum est, an Mezentius?}43 &7ante alios& melior, omni-€bus praeferendus. &7fortvnatvsqve laborvm& sicut "laeta €laborum": et est Graecum. @@{43&7egregivs animi& figurate dixit.}43 &7tale videret& vel hostes €rogari: vel, quod latenter insinuat, tradi alteri sibi ante despon-€satam. {43ideo et medie dicto, quoniam res eius agebatur, 'ne quid tale €videret' posuit: quis enim eum ferret dicentem moriendum potius, quam €de nuptiis eius mutandum?}43 @@&7semel ore momordit& {43'semel'}43 cito, confestim, id est qui @1 €tota mortis celeritate consumptus est, {43quasi nihil ultra passurus}43. €vulnerati autem solent vel terram vel arma mordere, ne dolorem €eorum indicet gemitus: Lucanus de Pompeio "timuit, €ne quas effundere voces vellet et aeternam fletu corrum-€pere famam". @@{43&7adhvc intacta ivventvs& non quae non pugnavit, sed de qua €adhuc delectus habendus est.}43 @@&7vrbes italae& quia Diomedes peregrinus fuerat. nam hoc €dicit: habemus robur Italum, non Graecum militem, inertem et dis-€solutum. &7svpersvnt& superabundant, adsunt ultra quam bella de-€poscunt. @@&7sin et troianis cvm mvlto gloria venit sangvine& €mire agit, post confirmatas partes suas Troianorum {43integras}43 vires €inminuens. quid enim proderat dixisse, quod superessent Latinis €auxilia, si etiam Troianorum integrae vires esse probarentur? €&7cvm mvlto gloria venit sangvine& ac si diceret: non est iudi-€canda victoria quae per inmensa detrimenta contingit. et hoc est €unde laudat Sallustius duces, qui victoriam "incruento exercitu" €reportaverunt. @@&7svnt illis sva fvnera& id est Troianis. legitur et 'illi', €et aut 'Aeneae' intellegimus, aut adverbium loci est pro 'illic', ut €in secundo "patet isti ianua leto" pro 'istic'. &7parqve €&7per omnes tempestas& sic alibi "quanta per Idaeos €saevis effusa Mycenis tempestas ierit campos": nam bello €crebro comparat tempestatem. @@&7indecores& 'decor' decoris facit, sicut 'auctor' auctoris: €'decus' decoris, sicut 'pecus' pecoris. similiter facit in compositione €'indecor' indecoris, 'indecus' indecoris. ergo in neutro 'co' brevis €est, in masculino producitur: unde apparet systolen fecisse Vergi-€lium. nam 'indecores' nominativus est pluralis a masculino, ab eo €quod est 'indecor': nam non potest 'hic indecus' facere: neutrum @1 €enim 'us' terminatum, masculinum ex se non facit. aut certe dica-€mus 'indecores' declinationem esse, cuius nominativus singularis non €invenitur. &7in limine primo& quasi in ipso initio et aditu infeli-€citatis: et ad illud respexit quod supra dixerat "et semel €agmine verso funditus occidimus". ›ƒ©@@&7mvlta dies& illi rei vehementer incumbit, quia dixerat €"neque habet Fortuna regressum", dicens Fortunam tam €labores, quam felicitatem pro temporum qualitate mutare. 'dies' þ³´¹ÿï°°µÿï‚ÁÿïƒÓåòöÿ¨‹›ƒ©„{43autem}43 tempus. {43quidam sane non 'dies multa' accipiunt, sed 'multa €retulit in melius': et 'varii aevi' non ut ipsum varium sit, sed ut for-€tuna eius.}43 ›ƒ«@@&7lvsit& decepit, ut "quid natum totiens, cru-€delis tu quoque, falsis ludis imaginibus?" &7et in solido €&7rvrsvs fortvna locavit& subaudis 'multos'. et est sensus: in so-€lidum revocavit oppressos et paulo ante derelictos, lusit vero et de-€cepit felices. @@&7non erit avxilio nobis aetolvs et arpi& redit ad rem, €quia occurrebat: sed negantur auxilia. Aetolum autem dicendo eius €vires ex Graecae gentis commemoratione debilitat, {43ut ostendat plus €esse in Messapo ac Tolumnio, si Diomedes, et infelix et alienus fini-€bus, commemoraretur}43. @@&7at messapvs erit felixqve tolvmnivs& bene duo iunxit €quae quaeruntur in bello, fortitudinem et felicitatem: nam de Mes-€sapo iam legimus "quem neque fas igni cuiquam, €nec sternere ferro". utrumque autem contra Diomedem dixit, €quem dicendo Graecum, inertem significavit. infelicitatem vero eius €supra dicta legatorum verba testantur. {43oportune ergo hic 'felix', quod €Diomedi nec post victoriam contingit.}43 @@&7nec tarda seqvetvr gloria& litotes figura: minus enim €dixit quam voluit. nam hoc significat: Latina pubes celerrime victo-€riam adipiscetur, quam vix Graeci post decennium sunt adepti. ›ƒ°@@&7est et volscorvm egregia de gente camilla& ut in €septimo, segregem eam a virorum efficit multitudine: et quoniam a @1 €sexu non potest, laudat ex gente. {43et vult ostendere de viris amplius €sperandum, si et femina dimicaret: aut ut Dranci exprobraret, puellam €non metuere Troianos, quos Diomedes timeret et Drances.}43 ›ƒ²@@{43&7qvod si& e. q. s.&7]& quasi falsum sit quod Drances dixerat: €supra enim ait "illum aspice contra".}43 &7qvod si me solvm €&7tevcri in certamina poscvnt& quia audiit "illum aspice €contra qui vocat". etiam utitur ductu: nam oblique promittit se €singulari certamine dimicare velle, cum nolit. similiter etiam in €duodecimo agit, dicens inrisorie "sedeant spectentque Latini". @@{43&7idqve placet& hinc apparet eum nolle pugnare: si placet, in-€quit, vobis hoc fieri quod hostis postulat.}43 &7tantvmqve bonis com-€&7mvnibvs obsto& et in tantum obsum commodis publicis, ut nisi so-€lus dimicavero, concidat universa res publica. {43et imputat tamquam €%hoc faciat, quod pro omnibus facturus est.}43 @@&7non adeo& non multum: nam verecunde dicit adsuetam €manibus suis esse victoriam. {43et bene &7manvs& per quas fit ipsa vic-€toria. et contra 'manus dare' dicuntur qui dedunt se victi.}43 @@&7tanta pro spe& ut solus dicar servasse rempublicam: {43vel €spe matrimonii}43. @@&7ibo animis contra& ac si diceret, si desunt corporis vires. €{43commendat autem gratiam certaminis, ne invitus videatur adduci.}43 €&7vel& etiam. &7magnvm praestet achillem& et 'praesto illum', id €est melior illo sum, et 'praesto illi' dicimus: Cicero in Caesarianis €"tanto ille superiores vicerat gloria, quanto tu omnibus €praestitisti". @@&7vvlcani manibvs paria indvat arma& bene addidit 'paria', €nam etiam Aeneas habuit arma Vulcania: licet possimus dicere quod @1 €hoc Turnus ignoret; quod tamen non valde idoneum comprobatur. €{43&7vvlcani& e. q. s.&7]& mire, quasi falsum sit Aenean habere arma Vulcani.}43 @@&7vobis animam hanc soceroqve latino& bene sibi et fa-€vorem conciliat populi, et a soceri nominis praeiudicio Latini in-€plicat voluntatem. @@{43&7tvrnvs ego& quem Drances contemnit.}43 &7vlli vetervm €&7secvndvs& dicimus et 'secundus illi' et 'secundus ab illo'. @@{43&7solvm aeneas vocat& contra illud "illum aspice con-€tra qui vocat".}43 @@&7nec drances potivs sive est haec ira deorvm morte €&7lvat sive est virtvs et gloria tollat& sensus obscure quidem €dictus, sed facilis et qui de usu numquam recedat: nam ita irati €de inimico dicere consuevimus 'abeat, nec bonis meis nec malis re-€bus intersit: nolo sit aut meae particeps gloriae, aut in me invi-€diam ex infelicitatis communione commoveat': sicut nunc de Drance €dicit 'sive est haec ira deorum, morte luat', id est, si periturus sum €iracundia deorum, nolo invidiam sustinere, si Drances forte pariter €moriatur; si vero me virtus et gloria comitabuntur, nolo ignavus €felicitatis alienae sit particeps, si, dum meis pugnat auspiciis, forte €superarit. {43alii sic accipiunt: 'sive est haec ira deorum' uter, inquit, €eventus ex hac pugna sequetur: vel ira deorum, si vincar, vel gloria, €si vicero: mihi potius quam Dranci adscribatur. alii sic: nec Drances €potius, si pereundum est, ira deorum pereat; aut, si vincendum est, €gloriam consequatur.}43 ›ƒ½@@{43&7illi haec inter se& aut communiter Latini, aut Drances et €Turnus.}43 &7castra aeneas aciemqve movebat& id est ducebat exer-€citum, ut "nos castra movemus": Lucanus €"Brundisium decimis iubet hanc attingere castris", decima €deductione. ›ƒÅ@@{43&7arma manv& nam praeter vocem, gestum etiam flagitantis ex- @1 €pressit, nec est superfluum 'manu', ut quidam volunt.}43 &7fremit arma €&7ivventvs& {43expetit: et absolute, id est}43 hoc fremebant 'arma arma'. et €militaris vox est. @@&7mvssant& modo 'queruntur'. @@&7dissensv vario& alii enim Turni dicta, alii Drancis pro-€babant. ›ƒÉ@@&7piscosove amne padvsae& Padusa pars est Padi: nam €Padus licet unus sit fluvius, habet tamen fluenta plurima, e quibus €est Padusa, quae quibusdam locis facit paludem, quae plena est €cycnorum. {43alii Padum tribus fontibus nasci dicunt, ex quibus uni sit €vocabulum Padusa: qui diffusus in modum stagni in amnem digeritur; €nam ideo 'per stagna loquacia'. alii partem fluminis Padi, in quam €descenditur fossa: Valgius in elegis "et placidam fossae qua iun-€gunt ora Padusam navigat Alpini flumina magna Padi". ce-€terum illud incongruum est Padusam feminino genere iuxta veteres €Padum dictum: Titinius in Setina "vidistin Tiberim? vidi: qui €illam derivet, beaverit agrum Setinum".}43 @@&7stagna loqvacia& hypallage: in quibus habitant cycni €loquaces. 'rauci' autem $TW=N ME/SWN& est: nam modo canoros signi-€ficat, alias vocis pessimae: Iuvenalis "rauci Theseide Cordi": €sicut 'venenum' et de bono et de malo dicitur, ut 'odor' et bonus €et malus vocatur. @@&7arrepto tempore& {43hic}43 inventa oportunitate, {43id est occasione}43. @@{43&7cogite concilivm& Drancis vitium omnibus exprobrat, quod €belli tempore in curiam conveniant, ut "larga quidem semper €Drance tibi copia fandi tum cum bella manus poscunt".}43 €&7sedentes& pigri, ut "inmunisque sedens aliena ad pabula fucus": €{43vel 'sedentes' invidiose, ut "sedeant spectentque Latini".}43 @1 ›ƒÏ@@&7armari edice& figura est, dic ut armentur: {43verbum verbo €iunxit, ut "tu das epulis accumbere divum"}43. 'edice' autem €plenus est imperativus; nam ab omnium coniugationum infinito de-€tracta 're' ultima syllaba fit imperativus, ut 'amare ama', 'docere €doce', 'legere lege', 'audire audi'. cum autem 'fac' vel 'dic' dicimus, €apocopen verba patiuntur {43ex 'face' 'dice'. conposuit 'edice'. expressa €autem festinantis oratio, quia Turnum non praedixit locuturum}43. &7ma-€&7niplis& ars quidem exigebat ut 'ma' haberet accentum: 'ni' enim €longa quidem est, sed ex muta et liquida: quod quotiens fit, tertia €{43syllaba}43 a fine sortitur accentum, ut 'latebrae' 'tenebrae'. tamen in €hoc sermone ut secunda a fine accentum habeat usus obtinuit. €&7maniplis& signiferis, qui secundum antiquum morem in legione erant €triginta: legio autem habebat decem cohortes, sexaginta centurias, €licet in his rebus accessu temporis ducum varietas semper muta-€verit militiae disciplinam. @@&7eqvitem messapvs in armis et cvm fratre coras la-€&7tis diffvndite campis& 'equitem in armis', id est armatum; nam €figura est. 'Messapus' autem ut diceret, vitavit $O(MOIOTE/LEUTON&: nam €vitiosum erat 'Voluse' 'edice' 'Messape'. ergo 'Messapus' aut anti-€quus vocativus est, ut "Hesperidum fluvius regnator €aquarum", item "socer arma Latinus habeto": aut €certe nominativus est pro vocativo. quamquam possit etiam nomi-€nativus esse, ut sit 'Messapus et Coras equitem diffundite' pro 'dif-€fundant': melior tamen est sensus superior. @@&7cvm fratre coras& scilicet Catillo, nam legimus þ³´¹ÿï°°µÿï‚ÁÿïƒÓåòöÿ¨‹›ƒÑ‚"Catillusque acerque Coras, Argiva iuventus". ›ƒÓ@@&7qva ivsso& pro 'qua iussero': et est antiquum. @1 @@&7ilicet& confestim, ilico: quod ne diceret, metri necessitas €fecit; nam 'ilico' dicimus. @@&7magna incepta& quia de pace cogitabat, quae inpleri non €potuit. ›ƒ×@@&7mvltaqve se incvsat& pro 'multum'. et est Graeca figura. @@&7genervmqve adsciverit vrbi& {43id est}43 propter urbem, {43quan-€tum de praesentibus rebus colligebatur:}43 Lucanus de Catone €"urbi pater est, urbique maritus". gener autem ideo dicitur, quia €ad augendum genus adhibetur. @@&7praefodivnt alii portas& id est ante portas fossas fa-€ciunt: {43hoc enim est quod supra dixit "pars aditus urbis fir-€ment":}43 quae res nimiam indicat desperationem. @@&7bello dat signvm ravca crventvm bvcina& bene 'bello €dat'; nam bucina insonans sollicitudinem ad bella denuntiat: sic in €septimo "qua bucina signum dira dedit". proelium autem €tubae indicant, ut "at tuba terribilem sonitum pro-€cul aere canoro increpuit". ›ƒÜ@@{43&7matronae& nunc feminae. quidam sane arbitrantur inter ma-€tronam et matremfamilias hoc interesse, quod matrona dicatur primi €pueri mater, materfamilias quae plures peperit. alii hoc putant rectius, €matronam dici quae in matrimonium cum viro convenerit et in eo ma-€trimonio manserit, etiam si liberi nondum fuerint: dictam matris no-€mine, spe atque omine, unde et matrimonium dictum. matrem vero fa-€milias eam esse, quae in mariti manu manicipioque, aut in cuius €maritus manu mancipioque esset, quoniam in familiam quoque mariti €et sui heredis locum venisset. alii matronas virgines nobiles dicunt, €matresfamilias vero illas quae in matrimonium per coemptionem convene-€runt: nam per quandam iuris solemnitatem in familiam migrant mariti.}43 @1 €&7vocat labor vltimvs omnes& omnes ad laborem ultima necessitas €convocat. {43alii 'ultimus' hypallagen volunt esse pro 'ultimis'.}43 @@&7nec non ad templvm& secundum Homerum, qui inducit €in summa desperatione matres ad templa concurrere, ut victoria, €quae non potest viribus, possit deorum favore conquiri. @@&7svbvehitvr& proprie: matronae enim pilentis vehebantur €ad templa pergentes, ut "pilentis matres in mol-€libus". {43&7magna matrvm& deest 'cum', non enim caterva subvehitur.}43 @@&7dona ferens& peplum scilicet, sicut dixit in primo, €unde id omisit hoc loco. @@{43&7mali tanti& pro 'malorum tantorum'.}43 &7ocvlos deiecta €&7decoros& {43deorsum habens. et sic ait 'deiecta oculos',}43 sicut €"oculos suffusa nitentes". @@{43&7svccedvnt matres& pro 'intrant'. et est ordo: succedunt ma-€tres templum ture vaporant.}43 @@&7de limine& ad preces festinantium mulierum ostenditur €desiderium. @@&7armipotens praeses belli tritonia virgo& antonoma-€siva sunt pro proprio. haec autem omnis oratio verbum ad verbum €de Homero translata est. 'praeses' autem 'belli', id est quae praeest €omnibus bellis, cuius nutu semper bella tractantur. {43sane qui 'prae-€sens' legunt, quasi praestans in bellis intellegunt; qui 'praeses' sine n €littera, quasi quae praesideat rei. sic praesides dii urbis appellantur. €cuius genetivus 'praesidis' facit.}43 @@&7frange manv telvm& aut tua manu, aut in eius manu €tela confringe: Homerus $A)=CON DH\ E)/GXOS *DIOMH/DEOS.& @1 @@&7pronvm sterne solo& Homerus $PRHNE/A DO\S PESE/EIN. €&7portisqve effvnde svb altis& Homerus $*SKAIW=N PROPA/ROIQE PU-€$LA/WN.& bene autem sub ipsis portis, quasi ad quas festinabat Aeneas: €unde est et illud "praefodiunt alii portas". @@&7cingitvr ipse fvrens certatim in proelia tvrnvs& oeco-€nomia omnis haec est: nam Turnus ideo cum mora armatur et in-€tecto capite circa arcem incedens admonet singulos, ut et a Lavinia €possit videri, et ut sit maior causa dimicandi, dum sponsae placere €contendit. {43alii 'cingitur' propere armatur accipiunt: nam ait et 'su-€rasque incluserat auro', et 'certatim' pro festinanter. 'cingitur' ergo €accingitur: nam et Terentius de futura contentione ait "accingere", et €'procinctus' appellatur.}43 'furens' amore Laviniae, quam videbat: quod €etiam sequens indicat comparatio; nam dicturus est "aut ille €in pastus armentaque tendit equarum". 'cingitur in proelia' €{43id est}43 ut proeliari posset, ut si dicas 'legor in advocationem', id €est ut advocatus esse possim. @@&7iamqve adeo& aut vacat 'adeo': aut certe 'sic' significat, €ut sit sensus: 'adeo', sic praeparatur in proelia, ut iam universa €praeter galeam arma portaret. &7thoraca indvtvs& omnia quae in €'ax' exeunt Graeca masculina in obliquis casibus 'a' producunt, ut €'thorax thoracis', 'pinax pinacis': nam feminina corripiunt, ut 'cli-€max climacis', sed ad Latinum non transeunt. phalanx vero et €aliter exit, et peregrinum est etiam apud Graecos. ›ƒé@@{43&7tempora nvdvs adhvc& quod sine galea. prooeconomia est, quia €mox Camillam adloquitur, et ut hortans et incendens ceteros facilius €nosceretur.}43 @@&7alta decvrrens avrevs arce& illic enim et Amata €fuerat, et Lavinia. @@&7spe iam praecipit hostem& mente praeoccupat hostis €adventum, {43ut "omnia praecepi"}43. @1 @@&7qvalis vbi abrvptis fvgit praesepia vinclis& etiam €haec comparatio Homeri est, verbum ad verbum translata. @@&7potitvs& venit ab eo quod est 'potior potiris': nam €"subnixus rapto potitur", {43venit}43 ab eo quod est 'potior po-€teris': nam, ut etiam supra diximus, verbum hoc modo €tertiae, modo quartae invenitur esse coniugationis. ›ƒï@@{43&7avt adsvetvs aqvae& figurate 'aquae adsuetus': aut 'aquae €flumine perfundi adsuetus'.}43 @@&7arrectisqve fremit cervicibvs alte& 'alte arrectis cer-€vicibus fremit', non 'alte fremit', aut 'alte luxurians'. {43quidam sane €'cervicibus' plurali numero secundum veteres dictum volunt, et Horten-€sium primum singulari numero 'cervicem', unde Ciceronem "cervicu-€lam illum iactaturum" tradunt dixisse.}43 ›ƒô@@{43&7desilvit& hoc ad Turni honorem refertur: quattuor namque €erant apud Romanos quae ad honorificentiam pertinebant: equo desilire, €caput aperire, via decedere, adsurgere. hoc etiam praecones praeeuntes €magistratus clamare dicebantur. &7cohors& pro 'turma': nam equitum €turmae, peditum cohortes appellantur.}43 @@&7ad terram deflvxit& dicendo 'defluxit' {43uno verbo absolvit €desilientem equis multitudinem: et vel celeritatem, vel}43 artem et quan-€dam moderationem {43ac facilitatem}43 descendendi significavit, quae est €etiam in ascendendo apud huius rei peritos. @@&7svi merito si qva est fidvcia forti& si unusquisque €fortis habet aliquam confidentiam ex conscientia fortitudinis suae, €et ego audere non dubito. 'forti' autem bene dixit: nam 'fortis' €communis est generis. haec autem hoc vult dicere, non sexum con- @1 €siderandum esse, sed robur. {43et est ordo 'o Turne, audeo occurrere €turmae'.}43 @@&7occvrrere tvrmae& equitatui: nam partem pro toto po-€suit. {43Varro turmam triginta sex equites posuit.}43 ›ƒú@@{43&7tv pedes ad mvros svbsiste& bene Camillae gloria augetur, €ut, cum eam faciat adversum hostes cuncta promittere quae faciunt viri €fortes, etiam Turno murorum custodiam inducat mandantem.}43 @@{43&7ocvlos horrenda in virgine fixvs& figurate: vel oculos figens, €vel fixos habens. 'horrenda' autem pro 'admirabilis'; alioqui hostibus €horrenda.}43 @@&7qvas dicere grates& {43pro 'quantas', pronomen pro nomine. €et}43 secundum rhetoricam disciplinam dicit se verba invenire non posse, €quibus eius exprimat laudes, cum dixerit 'o decus Italiae, {43virgo}43': €sic alibi "quibus caelo te laudibus aequem?" cum prae-€miserit "o fama ingens, ingentior armis vir Troiane". @@&7sed nvnc& ordo est 'sed nunc mecum partire laborem': €nam per parenthesin dictum est 'quando iste animus est supra €omnia', id est siquidem es magnanima, {43aut supra omnes grates et €supra omne praemium quod referri potest}43. 'partire' autem ideo, quia €illa dixerat 'solaque Tyrrhenos equites ire obvia contra'. ›ƒÿ@@{43&7aeneas vt fama fidem& oeconomia: educuntur hinc duces, ut €servata eorum honestate fortitudo virginis possit induci; alioqui indecens €fuerat praesentibus Turno et Aenea.}43 ›„@@&7qvaterent campos& ad camporum perturbationem. ›„ƒ@@&7fvrta paro belli& insidias: Sallustius "gens ad furta €belli peridonea". þ³´¹ÿï°°µÿï‚ÁÿïƒÓåòöÿ¨‹›„„@@&7bivias favces& fauces dicuntur itinera inter duos montes €locata, angusta et pervia: dicta a faucium similitudine. @@&7conlatis excipe signis& coniunctis ducibus quos comme- @1 €moraturus est. {43sic autem dicebatur a Romanis, quotiens acie dimica-€tum esset.}43 @@{43&7tecvm acer messapvs erit& ingenti honore 'tecum' dixit, hoc €est non tu illi adiuncta eris, sed ille tibi.}43 @@&7tibvrniqve manvs& Catillus et Coras. &7dvcis et tv €&7concipe cvram& sicut ego: nam non dicit, sicut Messapus aut alii, €ne ei facere videatur iniuriam. 'concipe' autem {43vel}43 simul cum illis €sume; {43vel mecum cape, quia ille dixerat 'mecum partire laborem':}43 €'con' enim coniunctiva particula est: unde et 'convocari' de pluri-€bus dicimus. ›„Š@@&7valles& metri necessitate conpellimur ut 'vallis' dicamus: €Statius "vallis in amplexu nemorum sedet": nam plenum est €'valles', sicut nunc Vergilius posuit. quod ita esse diminutio in-€dicat: nam 'vallecula' dicitur, sicut 'turrim' dici debere 'turricula' €indicat, 'vulpes' 'vulpecula' facit: Horatius "moveat vulpecula ri-€sum". ergo in 'es' vel in 'is' quando usurpative, quando natura-€liter exeant nomina, sola diminutio indicat. ea autem quae in 'es' €exeunt, longa sunt omnia, si in genetivo non crescant, ut 'labes' €'valles' 'vulpes': nam si crescant, brevia sunt, ut 'miles militis'. @@{43&7densis frondibvs atrvm& utrum 'densis frondibus urget', an €'densis frontibus atrum'?}43 @@&7qvo semita dvcit& legitur et 'qua'. @@&7aditvsqve maligni& proprie 'obscuri', ut "sub €luce maligna". ›„@@&7ignota& {43vel infrequentata; vel 'ignota',}43 scilicet Aeneae: nam €de Turno dicturus est 'huc iuvenis nota fertur regione viarum'. €&7tvtiqve receptvs& male quidam 'recessus' legunt: nam 'receptus' €dicitur, quo se tuto exercitus recipit: unde et signa 'receptui ca-€nere' dicuntur. @@&7sev dextra laevaqve velis occvrrere pvgnae& sive @1 €per valles, sive per montis radices: incertum est enim qua sit ven-€turus Aeneas. {43'velis' autem pro 'si quis velit'.}43 @@{43&7instare ivgis& ut "turritis puppibus instant".}43 ›„“@@&7arripvitqve locvm& raptim tenuit. &7insedit& proprie: €nam 'insidere' est dolose aliquem exspectare: unde et insidiae no-€minatae sunt. {43&7iniqvis& intellegendum 'hosti': vel inaequalibus.}43 @@&7velocem interea& licet 'interea' particula negotia semper €praeteritis futura coniungat, tamen abruptus est et vituperabilis €transitus. habet autem tales transitus et in superioribus libris et €in sequenti praecipue, ubi Iuppiter appellat Iunonem. &7opim& 'Opim' €quando dicimus, nympham significamus; si autem dicamus 'opem', €auxilium intellegimus: Terentius "Iuno Lucina fer opem; serva me, €obsecro"; 'opes' vero numero plurali censum accipimus: nam 'Ops' €Terra est, uxor Saturni, quam Graeci Rheam vocant. {43sane hoc no-€men ipsius Dianae fuisse, ab Ephesiis dedicato templo ei inpositum, €Alexander Aetolus, poeta, in libro qui inscribitur Musae, refert: quod €hoc loco peritissimus antiquitatis poeta sociae eius inposuit. quidam €dicunt Opim et Hecaergen primas ex Hyperboreis sacra in insulam €Delum occultata in fascibus mergitum pertulisse. alii putant Opim et €Hecaergon nutritores Apollinis et Dianae fuisse: hinc itaque Opim €ipsam Dianam cognominatam, quod supra dictum est, Apollinem vero €Hecaergon; vel quod %proxima luna quae Diana terris facile conspi-€ciat quoniam vita i vocali ecaergas sola $*T*O *T*O*U *K*A*E*N*I*I*E*S3*T*I *M*E*K*R*O*M*E*N& @1 €hoc e longinquo. alii a latone caeptos non adducatus: et ideo poetam €Triviae custodem Opim induxisse.}43 ›„–@@&7tristes voces& habitum futurae orationis ostendit. @@&7ore dabat& pleonasmos. &7bellvm ad crvdele camilla& €uno verbo exitum rei docuit. @@{43&7o virgo& quidam ad Camillam referunt, quia ineptum putant €praesenti Opi dicere 'o virgo'. 'o' autem interiectio est.}43 &7nostris €&7neqviqvam cingitvr armis& 'nostris' quibus utraque gaudemus: ut €etiam ipsa habeat causam doloris et maioris iracundiae. {43et 'cingi-€tur' nolunt quidam esse passivum: neque enim ab alio cingitur: sed ita, €quemadmodum dictum est "fulvique insternor pelle leonis".}43 @@{43&7cara mihi ante alias& ante omnes cara, omnium carissima, €ut "o felix una ante alias".}43 &7neqve enim novvs iste €&7dianae venit amor& firmiores enim sunt antiquiores amicitiae: Te-€rentius "per amicitiam, quae coepta a parvulis cum aetate €adcrevit simul", Iuvenalis "ille excludatur amicus €iam senior, cuius barbam tua ianua vidit". ›„›@@&7pvlsvs ob invidiam& scilicet crudelitatis; nam sequitur €"neque ipse manus feritate dedisset". {43&7viresqve svperbas& €quibus superbe [viribus] utebatur.}43 @@&7antiqva& nobili urbe; nam 'hoc Privernum' dicitur. €{43&7metabvs& nomen sumptum de historia: Metabus enim fuit dux Graeci €agminis, qui iuxta Hadriaticum mare urbem Metapontum condidit.}43 ›„Ÿ@@{43&7nomine casmillae& Statius Tullianus de vocabulis rerum libro €primo ait dixisse Callimachum apud Tuscos Camillum appellari Mer-€curium, quo vocabulo significant deorum praeministrum, unde Vergilius @1 €bene ait Metabum Camillam appellasse filiam, scilicet Dianae mini-€stram: nam et Pacuvius in Medea cum de Medea loqueretur "caelitum €camilla exspectata advenis, salve hospita". Romani quoque pueros €et puellas nobiles et investes camillos et camillas appellabant, flamini-€carum et flaminum praeministros.}43 @@&7ivga longa& {43id est}43 longe posita, remotiora: Sallustius "et €Metello procul agente, longa spes auxiliorum", id est longe €posita. @@&7solorvm nemorvm& desertorum: Terentius "venit medi-€tatus aliunde ex solo loco", item ipse "nonne hunc abici opor-€tet in solas terras?" ›„£@@&7fvgae medio& dum fugit, inter fugam: nam figuratum €est, {43ut "laurus erat tecti medio"}43. @@{43&7imber rvperat& impetum pluviae ostendit.}43 ›„¦@@&7caroqve oneri timet& Anacreon $FO/RTON *)/ERWTOS,& id est €onus amoris, {43et "pariter comitique onerique timentem"}43. @@&7vix haec sententia sedit& ideo 'vix', quia naturale est, €ut, quotiens simul multa cogitamus, vix aliquid conprobemus: unde €vera distinctio est 'omnia secum versanti subito'. ›„©@@&7et robore cocto& aut antiquam hastam fuisse significat: €nam multi temporis aliquid coctum vocatur: Horatius "plerumque €recoctus scriba ex quinqueviro corvum deludet hiantem", €item Persius "ut ramale vetus vegrandi subere coctum": €aut re vera 'cocto robore': hastae enim igni plerumque durari con-€suerunt, {43ut facilius corticem demittant}43. @@&7hvic& {43'huic'}43 scilicet telo 'natam inplicat'. {43Probus de hoc @1 €loco $A)PI/QANON PLA/SMA.&}43 &7libro& liber dicitur interior corticis pars, €quae ligno cohaeret: alibi "alta liber aret in ulmo". unde et liber €dicitur in quo scribimus, quia ante usum chartae vel membranae €de libris arborum volumina {43fiebant, id est}43 conpaginabantur. ›„­@@{43&7alma tibi hanc nemorvm& antomasia: nam tria epitheta sine €nomine posita sunt.}43 @@&7ipse pater famvlam voveo& bene 'ipse pater', quia aucto-€ramenti potestatem nisi patres non habent. 'voveo' autem consecro €in tuum ministerium: unde et Camilla dicta est, licet supra €eam a matre dixerit esse nominatam. sed illud poetice dictum est: €nam 'Camilla' quasi ministra dicta est, {43quod superius expositum est}43: €ministros enim et ministras inpuberes camillos et camillas in sacris €vocabant, unde et Mercurius Etrusca lingua Camillus dicitur, quasi €minister deorum. {43in sacris tamen legitur posse etiam opera consecrari €ex servis, usque dum solvatur caput hominis, id est liberetur sacrationis €nexu %aut enim numen famulae, quam servi significatio condicionis.}43 @@{43&7tela tenens& ordo est 'tua supplex tela tenens', quibus in-€ligata est. et ingeniose 'tenens', cum inligata sit.}43 ›„²@@&7sonvere vndae& distinguendum. @@&7infelix camilla& {43mire 'fugit'. 'infelix' autem 'Camilla'}43 €non eo tempore quo evasit, sed nunc infelix: plerumque enim epi-€theta praesentis temporis sunt, licet in peractis negotiis, ut in se-€cundo "infelix qua se, dum regna manebant, saepius €Andromache ferre incomitata solebat". ›„µ@@{43&7victor& propositi sui et intentionis effectu, ut "mihi €victor honorem persolves".}43 þ³´¹ÿï°°µÿï‚ÁÿïƒÓåòöÿ¨‹›„¶@@{43&7donvm triviae& mire 'Triviae', cum ipsa loquatur. et bene @1 €'donum' ait, quoniam pater Dianae servaverit. &7caespite& Probus %aut €cespite aut 'caespite' pro campo, scilicet quod caespes gleba sit.}43 @@&7non illvm tectis vllae non moenibvs vrbes acce-€&7pere& non mirum a nulla hunc civitate susceptum: nam licet Pri-€vernas esset, tamen quia in Tuscorum iure paene omnis Italia fuerat, €generaliter in Metabum omnium odia ferebantur. nam pulsus fuerat €a gente Volscorum, quae etiam ipsa Etruscorum potestate regeba-€tur: quod Cato plenissime exsecutus est. hinc est "multae €illam frustra Tyrrhena per oppida matres optavere nurum": €quod non procederet, nisi inter eos essent iura conubii. &7non €&7moenibvs vrbes accepere& non tectis, non moenibus, hoc est nec €in civitatem nec in privatam admissus est domum. et sic ista etiam €in primo {43libro}43 separavit "urbe domo socias". sciendum autem €'moenia' abusive dici omnia publica aedificia, ut "dividi-€mus muros et moenia pandimus urbis": nam proprie 'moenia' €sunt tantum muri, dicta quasi 'munia' a munitione civitatis. @@&7manvs dedisset& consensisset. et hoc dicit: etiam si qui €eum voluissent suscipere, ille tamen eorum consortia morum feritate €fugisset. {43'feritate' autem figurate pro 'feritati': an ob feritatem?}43 @@&7pastorvm et solis exegit montibvs aevvm& et pasto-€rum aevum exegit in montibus solis, id est pastorali usus est vita. ›„»@@&7armentalis eqvae& indomitae, {43scilicet, quae inter armenta €feturae causa pascatur}43: unde sequitur 'et lacte ferino'. {43veteres enim €omnes prope quadrupedes feras vocabant, "in latus inque cur- @1 €vam compagibus alvum". &7eqvae& autem &7mammis et lacte ferino&}43 €$E(\N DIA\ DUOI=N. @@{43&7nvtribat& quidam nove dictum accipiunt.}43 @@&7vestigia plantis institerat& signa pedum primis plantis €expresserat: nam haec sunt vestigia, imagines pedum, ut €"semesam praedam et vestigia foeda relinquunt". @@&7palmas oneravit& onus enim est quicquid teneris inpo-€nitur manibus. ›„À@@{43&7crinali avro& quo crines inligantur.}43 &7pro longae teg-€&7mine pallae& palla proprie est muliebris vestis deducta usque ad €vestigia, unde ait 'longae': sic supra "pallam signis €auroque rigentem". @@{43&7a vertice pendent& tempora variavit: nam de praeterito dicit.}43 ›„Ä@@&7strymoniamqve grvem& Thraciam, a fluvio Strymone. sane €sciendum posse dici et 'hic' et 'haec grus', et 'hic' et 'haec gruis'. €&7olorem& latine ita dicimus: nam cycni graece dicuntur. @@&7mvltae illam frvstra& antequam rem diceret, praeiudi-€cavit; sic Sallustius "falso queritur de natura sua genus hu-€manum"; nam antequam diceret 'queritur', dixit 'falso'. &7matres& €inter matrem et matremfamilias hoc interest, quod mater est prae-€ter illam significationem quae est ad aliquid, quae tantum convenit €in matrimonium; materfamilias vero illa dicitur quae in matrimo-€nium convenit per coemptionem: nam per quandam iuris sollemni-€tatem in familiam migrat mariti. {43et hic ostendit dicendo 'Tyrrhena €per oppida' quod etiam Volsci in Tuscorum fuerint potestate.}43 ›„Ç@@&7aeternvm& {43id est}43 aeterne: nam nomen est pro adverbio. @@{43&7intemerata colit& inviolata, incorrupta: 'temeratae' enim qui-€bus vis allata est.}43 @1 @@&7conata& cum conaretur, {43ut "obsessumque acta €testudine limen" et "Caci spem custodita fefellit". hac €autem ratione ostendit, quare non suscenseat Troianis.}43 ›„Ë@@&7fatis vrgetvr acerbis& ostendit etiam desideria ex fati €necessitate descendere. ›„Í@@&7committitvr omine pvgna& pro 'committetur'. @@&7haec cape& generaliter dixit arcum, pharetram, ut sequen-€tia indicant: nam dicit 'et ultricem pharetra deprome sagittam'. €{43et neotericum putatur ipsum 'sagittam ultricem'.}43 &7vltricem& nomina €{43omnia in 'x' littera}43 terminata ablativum singularem in 'e' mittunt, €genetivum vero pluralem in 'um', exceptis his quae omnis sunt €generis, ut 'felix'; nam et 'ab hoc felici' et 'horum felicium' facit: €Lucanus "felici non fausta loco tentoria ponens". €quod receptum est ideo, quia genetivus pluralis a nominativo plu-€rali minor esse non debet, sed aut par, aut maior una syllaba. et €quia a neutro facit 'felicia', 'felicum' dicere non debemus, ne propter €alia genera huic praeiudicemus. namque ab eo quod est 'felices' €ut 'felicium' dicamus, ratio patitur: una enim crescit syllaba: ab eo €quod est 'felicia' ut 'felicum' dicamus non procedit, ne minor sit €genetivus a nominativo plurali. similiter et 'ultricium' et 'victri-€cium' dicimus, licet in his neutrum genus in numero singulari non €inveniatur. @@&7violarit vvlnere corpvs& {43bene 'violarit',}43 quia dixerat €'sacrum'. {43et superius dictum est operam sollemni more conse-€crari, usque dum solvatur caput hominis, id est liberetur sacrationis €nexu: quod facilius accidet, si mors intercedat. hic ergo totius rei et €praecipue sacrationis aliud agens poeta mentionem inseruit, dicens 'hac €quicumque sacrum violarit vulnere corpus, Tros Italusve, mihi pariter €det sanguine poenas'. bene ergo, sicut dictum est, 'violarit', quia dixerat €'sacrum'.}43 @1 @@&7tros italvsve mihi& si simpliciter accipiamus, ita in-€tellegamus: sive eam Troianus interemerit, sive aliquis de Aeneae €auxiliis: namque alii volunt Arruntem de Turni esse partibus et €indignatum, femineum sexum plus in bello potuisse, quam viros. €quam rem hic dicunt praestruxisse Vergilium: et re vera sic ubique €loquitur, ut incertum sit Arruns de cuius partibus fuerit: unde est €et illud "da, pater, hoc nostris aboleri dedecus armis". €&7pariter& similiter, uno modo. et est antiquum. @@&7miserandae corpvs& haec in oeconomia praeiudicia no-€minantur, quotiens negotii futuri exitus tollitur: vult enim nos de €Camillae cadavere nihil ulterius expectare: sicut fecit in primo €"tu faciem illius noctem non amplius unam falle dolo", €quod praemissum sustulit commemorationem, quando vel Cupido €discesserit vel Ascanius sit reversus. @@&7arma inspoliata& aut indetracta, aut ipsius inspoliatae. €{43&7patriaeqve reponam& hoc est in patriam.}43 ›„Ô@@&7nigro circvmdata tvrbine corpvs& {43hoc ideo,}43 quia ad €maerorem luctumque descendit. contra in octavo, ubi ad €laetitiam descendit Venus, claro eam nimbo circumdatam dicit, ut €"at Venus aetherios inter dea candida nimbos". @@{43&7at manvs interea& in tota hac descriptione historicum charac-€terem poetico miscet.}43 @@&7etrvsciqve dvces& Etruria dicta est, quod eius fines ten-€debantur usque ad ripam Tiberis, quasi $E(TEROU/RIA&; nam $E(/TERON& est €alterum, $O(/ROS& finis vocatur. Roma enim antea unam tantum Tiberis @1 €ripam tenebat: Iuvenalis "et quae imperii fines Ti-€berinum virgo natavit". {43quidam sane 'Etruri' legunt, ab 'Etruria': €trans Tiberim enim Etruriam dicebant, homines Etruros, quos nunc €Etruscos.}43 @@&7compositi nvmero& id est {43aequati numero}43 rationabiliter, €unde et 'saepenumero' dicimus, id est frequenter et rationabiliter. €hinc est "tum vero in numerum", id est in rationem, in rhythmum: €unde et metra 'numeros' dicimus, ut "numeros memini, si verba €tenerem". sane modo generalis est descriptio equestris certaminis, €paulo post descendit ad specialem, sicut fecit in quinto et de cur-€soribus et de navali certamine. @@{43&7pressis& cum habenis premeretur. &7pvgnat& autem pro 're-€pugnat'.}43 @@{43&7ferrevs hastis& quaeritur quid sit 'ferreus'? utrum 'ferreus €ager horret hastis', an 'ferreus hastis ager horret'.}43 &7horret ager& €terribilis est: est autem versus Ennianus, vituperatus a Lucilio di-€cente per inrisionem, debuisse eum dicere "horret et alget": unde €Horatius de Lucilio "non ridet versus Enni gravitate minores?" @@&7campiqve armis svblimibvs ardent& {43id est}43 resplendent. @@&7celeresqve latini& adludit ad militiam Romanam: nam-€que et equites habuit Romulus, ut illo diximus loco "ter-€centum, scutati omnes, Volscente magistro": quos celeres €appellavit vel a celeritate, vel a duce Celere, qui dicitur Remum €occidisse, in cuius gratiae vicem a Romulo fieri tribunus equitum €meruit. {43alii hos celeres ideo appellatos dicunt, quod explorationes ob-€irent et quae usus exigeret, velocius facerent. alii a Graeco dictum pu-þ³´¹ÿï°°µÿï‚ÁÿïƒÓåòöÿ¨‹›„Ûˆˆtant quod est $KE/LHS.&}43 @1 @@&7ala camillae& equitatus. 'alae' autem dicuntur equites, €quod alarum vice pedestrem exercitum tegunt. @@{43&7hastasqve redvctis& ante oculos posita descriptio.}43 ›„à@@&7intra iactvm teli& unde possit hasta emissa in hostem €venire. hinc traxit Statius ut diceret "quale quater iaculo spa-€tium ter harundine vincas". et Enniana est omnis haec ambi-€tiosa descriptio. @@{43&7svbito& adverbium est: an 'subito clamore'? et est versus hy-€permetros.}43 ›„ä@@{43&7continvo adversis& hic specialis pugna est.}43 ›„ç@@{43&7perfractaqve pectora pectoribvs rvmpvnt& pro 'rumpunt prae-€fractaque faciunt'.}43 ›„é@@&7praecipitat& pro 'praecipitatur'. ›„ë@@&7reicivnt parmas et eqvos ad moenia vertvnt& 'reiciunt' €retro agunt, {43vel retrorsum ferunt, ut cedentium terga munita sint, ut €ipse "bis reiecti armis respectant terga tegentes"}43. sane €nunc fugiunt, non timore, sed lege proeliandi: Sallustius "more €equestris proelii sumptis tergis ac redditis". {43'parma' autem €est equestre scutum.}43 ›„î@@&7mollia& domita, domitorum scilicet {43equorum}43. ›„ñ@@&7svperiacit vndam& super scopulos undam iacit: nam more €suo dedit verbo detractam nomini praepositionem. @@{43&7extremamqve& quantum ad mare pertinet: nam terrae prima €est.}43 &7sinv& curvatione et flexu undarum. 'extremam' autem ad €illud pertinet quod ait supra "penitusque datis referun-€tur habenis". @@&7aestv revolvta resorbens saxa fvgit& aestus proprie €est maris incerta commotio. @1 @@&7vado labente& hypallage pro 'labens ipse per vadum €{43litus reliquit}43'. ›„ù@@{43&7gemitvs morientvm& aliquanti 'morientum' genetivum corrup-€tum pro integro accipiunt: facit enim 'morientium'.}43 &7et sangvine €&7in alto &$E)MFATIKW=S& caedis ostenditur magnitudo. @@{43&7armaqve corporaqve& versus $POLUSU/NDETOS.& et bene belli fa-€ciem demonstravit multa enumerando quae in alto sanguine velut natarent.}43 ›„ü@@{43&7qvando ipsvm horrebat adire& parenthesis. et quaeritur quid €sit 'horrebat'.}43 @@&7hastam intorsit eqvo& figurate: nam 'intorqueo in equum' €dicimus, ut "in latus inque feri curvam conpagibus €alvum contorsit". &7svb avre reliqvit& ex vulneris genere fu-€gientem eum intellegimus esse percussum. ›…€@@&7volvitvr ille excvssvs hvmi& 'humi volvitur': nam 'ex-€cussus' per se plenum est. ›…‚@@&7deicit herminivm& nomen hoc de historia Romana est: €namque cum Coclite contra Tuscos Larcius et Herminius steterunt €{43et pugnaverunt eo}43 tempore, quo pons sublicius rumpebatur; unde et €eum plurimum laudat, ac si diceret: talis {43hic est}43, qualis ille fuit. ›…„@@&7tantvs in arma patet& {43id est}43 tantum patebat in vulnera, €id est in hostilia tela totus patebat. {43alii 'in arma' pro 'armis' %vel €satis tradunt.}43 &7per armos& abusive: nam proprie armi quadrupe-€dum sunt. ›…ˆ@@&7exvltat amazon& suspendendum 'exultat', ut 'Amazon' €intellegas quasi Amazon; nam Camilla Volsca fuerat: sic in primo €"dederatque comam diffundere ventis, venatrix", id est €quasi venatrix. @1 @@{43&7pharetrata& participium a feminino genere derivatum. €&7vnvm& autem &7exserta latvs& pro 'exsertum latus habens'.}43 @@{43&7denset& id est dense, sparse iacit. sane densentur plures res €in unum, ut "vos unanimes densete catervas". et decli-€natur 'denseo denses denset'.}43 @@&7indefessa& infatigabilis. et omnia ei arma Amazonum €tradit, quas Titianus unimammas vocat: nam hoc est Amazon, quasi €$A)/NEU MAZOU=&, {43sine mamma. 'bipennis' autem dicitur, quod ex utraque €parte habeat aciem, quasi duas pennas quas veteres dicebant}43. ›…Ž@@&7spicvla fvgientia& pro 'ipsa fugiens'. @@&7at circvm lectae comites& subaudis 'dimicant', quod €etiam sequens Amazonum indicat comparatio, quae inducuntur circa €reginam bella tractantes: {43ne culpetur poeta, quod nullam earum pu-€gnantem induxerit.}43 &7larinaqve virgo& nomina haec nobilissimarum €sunt Italiae feminarum. {43et 'aeratam' pro 'ferream', ut "micat €aereus ensis".}43 ›…‘@@&7italides& {43ut 'Sicelides' 'Atlantides'. %anque saeiarum du-€cem amazonam dicit velut amazonidas, ut "ducit Amazoni-€dum". et est}43 pulchra derivatio, non {43tamen}43 vera: nam verum est 'Ita-€lae': 'Italis' autem, unde est 'Italides', magis patronymicon est, €quam derivativum; sicut 'Belis', unde est 'Belides': {43et est Graecum}43. €&7qvas ipsa decvs& et ad delectas, et ad ipsam potest referri. 'de-€cus' autem si ad Camillam, nobilitas, pulchritudo; si ad delectas, €ornamentum, quas sibi elegit ornamentum, id est ad ornamentum. €&7dia camilla& generosa, $EU)GENH/S&; nam Graecum est. cuius nominis €etymologiam plerique volunt venire $A)PO\ TOU= *DIO/S&: quod si est, di-€cemus dissentire derivationem a principalitate: nam 'dia' 'di' pro- @1 €ducit, cum $*DIO/S& corripiat: sicut e contra cum 'lux' {43'lu'}43 producat, €'lucerna' 'lu' corripit. @@&7pacisqve bonae belliqve ministras& congruum paci €epitheton dedit, ut eam bonam diceret, cum bellum e contra sit €pessimum: nam sine dubio et 'belli saevi' diceret, si ratio versus €admitteret. {43quidam 'bonum' interdum pro grandi accipiunt. &7belli-€&7qve ministras& non nulli 'ministras' modo ad bellum tantum referri vo-€lunt, ideoque coniunctionem incongrue positam, et ordinem esse 'decus €pacis et ministras belli'. poterit et ita 'quas sibi decus delegit ministras €bonae pacis et belli'.}43 @@&7qvales threiciae& Tanais fluvius est, qui separat Asiam €ab Europa, circa quem antea Amazones habitaverunt; unde se postea €ad Thermodonta, fluvium Thraciae, transtulerunt: quod etiam Sal-€lustius testatur, dicens "dein campi Themiscyrei, quos habuere €Amazones, ab Tanai flumine, incertum quam ob causam, €digressae". {43has quidam dicunt stato die solitas cum Scythis coire. €&7flvmina& pro flumine, aut fluenta.}43 &7thermodontis& plenum est 'Ther-€modoon', sed per synaeresin 'Thermodon' fecit: unde 'don' circum-€flexum habebit accentum. Graeca enim nomina necesse est ut cir-€cumflectantur, quotiens fit synaeresis exigente metri necessitate. €ergo si sit 'Thermodoon', 'do' acutum habebit accentum: quod si €'Thermodon' fecerit, et in finalem transfertur, et mutatur accentus: €nam circumflexus fit. @@&7pvlsant& Ennius ad musas "quae pedibus pulsatis €Olympum". &7bellantvr& pro 'bellant': nam solent verba pro €verbis poni: unde nunc passivam declinationem sub activa posuit €significatione, sicut in georgicis "et placidam paci nu-€tritor olivam" futurum tempus a passivo posuit pro praesenti ab @1 €activo: nam 'nutritor' pro 'nutri' posuit. inde est e contra €"nox umida caelo praecipitat". @@&7hippolyten& haec Amazonum fuit regina, cui victae Her-€cules balteum sustulit. {43huius filia fuit Antiopa, quam Theseus ra-€puit, unde Hippolytus.}43 &7martia& aut bellicosa, aut Martis filia. {43quae €ab Achille occisa ac mortua adamata est: ut non nulli vero adserunt, €cum Achille concubuit, et ex eo Caystrum filium edidit, ex quo flumen €Lydiae ita appellatur. &7refert& autem aut addita est praepositio 're', €id est 'fert', aut mutata pro 'infert'.}43 @@{43&7vlvlante tvmvltv& ululatum veteres etiam vocem, quae red-€ditur initio proelii, dicebant, quam Graeci $O)LOLUGH/N& vocabant.}43 ›…˜@@&7qvem telo primvm deicis& Homericum est interrogatio-€nem ad ipsum referre, qui describitur, cum {43semper sic}43 musae inter-€rogari consueverint, ut "vos o Calliope, precor, ad-€spirate canenti". &7aspera virgo& epitheton ad officium belli €respiciens, alias incongrue virginem asperam dicimus. ›…š@@&7evnevm& quia Latina est declinatio, ideo 'ne' accipit ac-€centum: nam Statius quia graece declinavit, graecum accentum po-€suit dicens "Euneos ante et nunc ante Thoas et Euneon audit". @@&7longa abiete& hasta abietali: nam arborem pro hasta posuit. ›…Ÿ@@&7svffvso& casuro: nam 'suffusi' equi dicuntur quos vulgo €incespitatores vocant. alii 'suffosso' legunt, id est praecipiti et iam €cadenti. @@&7dvm svbit& scilicet, dum se ad sustentationem ruentis in- @1 €clinat. et vult utrumque tanta celeritate esse percussum, ut unum €ictum putares: inde est enim 'praecipites pariterque ruunt'. {43&7in-€&7ertem& nudam. an nihil proficientem?}43 @@&7his addit amastrvm& adiungit. @@{43&7seqvitvr& pro 'persequitur'.}43 þ³´¹ÿï°°µÿï‚ÁÿïƒÓåòöÿ¨‹›…¦@@&7armis ignotis& novis, inconsuetis: {43vel ignobilibus, id est €non conspicuis}43. &7iapyge& Apulo. @@&7pellis erepta ivvenco& id est lorica: nam proprie lorica €est tegimen {43de corio, tamquam}43 de loro factum, quo maiores in bello €uti consueverant. @@{43&7capvt ingens oris hiatvs& amphibolon; sed melius est 'ingens €hiatus'.}43 ›…ª@@&7agrestisqve manvs armat sparvs& bene 'agrestis': nam €sparus est rusticum telum, in modum pedi recurvum: Sallustius €"sparos aut lanceas, alii praeacutas sudes portare". {43Varro €ait "sparum telum missile, a piscibus ducta similitudine, qui €spari vocantur". alii 'sparus' a spargendo dici putant.}43 @@&7vertitvr in mediis& id est agit: nam graece dixit $A)NA-€$STRE/FETAI.& &7toto vertice svpra est& {43sic}43 Statius de Capaneo "et €totum transcendit corpore bellum". @@&7hvnc illa exceptvm& fraude circumventum, ut €"aemulus exceptum Triton". {43&7agmine verso& aut converso impetu €suo: aut adversariorum conlato agmine.}43 @@&7traicit& vis iactus ostenditur. @@&7silvis& pro 'in silvis': et est archaismos. @1 @@&7mvliebribvs armis& usus obtinuit, ut innuptas 'virgines', €nuptas 'mulieres' vocemus: nam apud maiores indiscrete virgo dice-€batur et mulier. utrumque enim sexum tantum significabat, ut ecce €hoc loco dicit 'armis muliebribus', cum Camillam innuptam fuisse €manifestum sit. item in bucolicis legimus "a, virgo in-€felix", cum Pasiphaen constat ex Minoe ante amorem tauri liberos €suscepisse: Terentius etiam mulierem post partum virginem vocat. @@&7nomen tamen havd leve patrvm manibvs hoc referes €&7telo cecidisse camillae& inrisio est amaritudinis plena: nam si €voluerimus simpliciter accipere, ut ita sit dictum quemadmodum €supra "Aeneae magni dextra cadis", incipit contrarium €esse superioribus. unde melius est, ut perseveremus in sensu et ita €sit dictum: magnam re vera gloriam laturus est ad manes paren-€tum, quem feminea tela superarunt. ›…´@@&7sedentis& equitis. sane eum ex vicino intellegimus esse. ›…·@@&7interior& sinisterior, breviore scilicet circulo. ›…º@@&7congeminat& hic distinguendum: nam nemo dicit 'securim €vulnus congeminat', sed 'securis'. @@&7incidit hvic& figurate pro 'in hanc incidit': Terentius €"ego in eum incidi infelix locum, ut neque mihi amittendi, €neque retinendi sit copia". @@&7appenninicolae bellator filivs avni& quia Liguria €maiore parte sui in Appennino est constituta. Ligures autem omnes €fallaces sunt, sicut ait Cato in secundo originum libro. &7filivs €&7avni& Aunus scilicet: nam, ut supra diximus, cum dictis €parentibus filiorum nomina supprimuntur, eos patri cognomines in-€tellegimus, ut "Tiburti Remulo ditissimus olim". ›…¿@@{43&7reginam avertere& proprio verbo usus est, ut est mos eque-€stris, id est non sperat fore ut illam averteret.}43 @1 @@&7versare dolos ingressvs& tractare ut "seu ver-€sare dolos, seu certae occumbere morti". &7astv& malitia: nam €proprie 'astutos' malitiosos vocamus: unde in Terentio postquam de €domino dixit servus "astute", ille iratus ait "carnifex quae loqui-€tur?" Cicero "ita fit ut tua ista ratio existimetur astuta, €meum hoc consilium necessarium". ›…Â@@&7dimitte fvgam& {43id est}43 equi celeritatem, cui fidis, relinque. ›…Ä@@&7ventosa ferat cvi gloria fravdem& haec est vera et €antiqua lectio, ut {43'fraudem' non 'laudem' legas, ut si 'fraudem' legeris,}43 €sit sensus: pedes congredere, iam agnosces cui inanis iactantia ad-€ferat poenam: nam 'fraudem' veteres poenam vocabant, {43ab eo quod €praecedit, id quod sequitur, ut "et scelus expendisse me-€rentem Laocoonta ferunt", Cicero in Cornelianis "ne fraudi sit ei €qui populum ad contentionem vocarit"}43; ut etiam in antiquo €cognoscitur iure. si autem 'laudem' legerimus, erit sensus: agnosces €cui inanis gloria adferat laudem. 'ventosa' autem 'gloria' est quam €Graeci $KENODOCI/AN& vocant. ›…Æ@@&7paribvsqve resistit in armis& pedes, sicut etiam illum €congressurum putabat. @@&7pvra parma& tunc enim primum in bella descenderat. ›…É@@&7fvgax& fugiens; nam nomen est pro participio: non enim €fugacem possumus accipere quem supra legimus bellatorem. @@{43&7ferrata calce& 'calce' genere feminino.}43 @@&7vane ligvs& aut fallax, aut inaniter iactans: nam 'vanos' €stultos posteriores dicere coeperunt. inde tractum est etiam in neo-€tericis: Iuvenalis "sic libitum vano, qui nos distinxit, @1 €Othoni". quid autem hoc loco 'vane' significet, sequentia demon-€strant 'frustraque animis elate superbis'. {43possumus tamen hic et men-€dacem verius accipere, quia ait "dum fallere fata sinebant" €et "nec fraus te incolumem fallaci perferet Auno": Nigi-€dius de terris "nam et Ligures, qui Appenninum tenuerunt, la-€trones, insidiosi, fallaces, mendaces", Cato originum cum de Li-€guribus loqueretur "sed ipsi, unde oriundi sunt, exacta memoria €inliterati mendacesque sunt et vera minus meminere". sane €subito, ut solet, ad characterem dramaticum transit: neque enim osten-€dit Camillam loqui coepisse.}43 @@&7lvbricvs& mobilis, fallax. ›…Î@@&7pernicibvs ignea plantis& modo velocibus, alias perse-€verantibus: nam 'pernix' interdum velox, interdum perseverans €significat, ut ipse in georgicis "et inter dura iacet per-€nix instrato saxa cubili". @@&7transit eqvvm cvrsv& nunc hoc incredibile esse videre-€tur, nisi praemisisset in septimo "illa vel intactae segetis €per summa volaret gramina nec teneras cursu laesisset €aristas". &7adversa& opposita. ›…Ñ@@{43&7qvam& similitudinis adverbium est; est et pronomen tam sub-€iunctivum, quam praepositivum; est et coniunctio, ut cum dicimus 'tam €hoc, quam illud'.}43 &7accipiter saxo sacer ales ab alto& 'sacer' €ideo, quia Marti est consecratus {43accipiter}43: aut {43'sacer'}43 avibus execra-€bilis, ut "auri sacra fames": aut, quod verius est, Grae-€cum nomen expressit: nam $I(E/RAC& dicitur, hoc est sacer: $I(EREU/S& enim €{43graece, latine}43 sacerdos vocatur. cur autem graece ita dictus sit, ra-€tione non caret, quae nota est sacrorum peritis. @@&7conseqvitvr pennis& nova laus Camillae, siquidem acci- @1 €piter columbam sequitur, ista hostem praecedit. ipsa etiam avium €comparatio sumpta ex contrario est: nam aequius vir accipitri, Ca-€milla compararetur columbae. @@{43&7eviscerat& ne vulgari verbo ex Graeco uteretur dicens 'exen-€terat', ait 'pedibusque eviscerat'.}43 @@&7tvm crvor et vvlsae labvntvr ab aethere plvmae& €ecbasis {43poetica}43, id est excessus. @@&7non nvllis& id est non neglegentibus: nam litotes figura €est. vult enim dicere: non leviter Iuppiter intuebatur ista certa-€mina. {43ideo et adiecit 'observans oculis', id est intente aspiciens: Plautus €"observato, quam blande suppalpatur mulieri".}43 ›…Ú@@&7instigat vocibvs alas& incitat et inritat ad reditum: €primum enim est, ut fugere desinant, post ut in hostes impetum €faciant. @@&7nomine qvemqve vocans& per hoc extrema necessitas in-€dicatur. {43&7reficitqve& id est restituit.}43 @@&7qvis metvs& {43dolentis, non interrogantis:}43 id est qualis, quan-€tus, qui v{43ir}43os etiam feminam timere compellit? unde paulo post €'quae tanta animis ignavia venit? femina palantes agit'. &7o nvm-€&7qvam dolitvri& id est stulti: stultus enim est quisquis iniuria non €movetur. et bene 'numquam', siquidem antea saevitiam Mezentii €pertulerunt nec se ulti sunt, nunc praebent terga mulieri et ne hinc €quidem commoventur dolore. {43non nulli tamen 'dolorem' studii ali-€cuius ardorem et promptam gloriae cupiditatem veterum more dictum €tradunt, ut Graeci $PO/NON& appellant.}43 ›…Þ@@&7atqve haec agmina &$DEIKTIKW=S,& id est multitudinem tan-€tam, {43hoc est magnam}43. @@&7inrita& {43id est}43 inertia, quae nos ulcisci minime valent. @@&7at non in venerem segnes& latenter hoc dicit: fugitis €mulierem, quia armata est; alias primi ad hunc curritis sexum. €&7noctvrnaqve bella& coitum: alibi "et siquando ad proelia ven-€tum est". @1 @@&7cvrva tibia& symphoniacorum. &7bacchi& autem ideo, €quia apud veteres ludi theatrales non erant, nisi in honorem Liberi €patris. {43hanc tibiam Graeci $PLAGI/AULON& vocant, Latini vascam tibiam: €et est Dionysia, cum maxime ea saturi utantur.}43 @@&7expectate& pro 'expectatis', modum pro modo posuit. þ³´¹ÿï°°µÿï‚ÁÿïƒÓåòöÿ¨‹›…ã@@{43&7hic amor hoc stvdivm& per parenthesin dictum est; nam ordo €est 'pocula mensae dum sacra secundus aruspex nuntiet'.}43 &7secvndvs €&7harvspex& pro 'secunda sacra', id est prospera: sicut e contrario €Homerus $MA/NTI KAKW=N,& id est malorum divine. @@&7in altos lvcos& illic enim epulabantur sacris diebus. €{43mire autem &7vocet hostia& pro 'ut ad hostiam conveniatis'.}43 @@&7moritvrvs et ipse& moriturus animo: nam moriturus non €est. quod autem ait 'et ipse', aut ad Camillam, aut ad Venulum €respicit. @@&7tvrbidvs& {43id est}43 terribilis. @@&7dereptvmqve ab eqvo dextra complectitvr hostem& €hoc de historia tractum est: namque Gaius Iulius Caesar, cum di-€micaret in Gallia et ab hoste raptus equo eius portaretur armatus, €occurrit quidam ex hostibus, qui eum nosset, et insultans ait 'cae-€sar, caesar', quod Gallorum lingua 'dimitte' significat: et ita factum €est ut dimitteretur. hoc autem ipse Caesar in ephemeride sua dicit, €ubi propriam commemorat felicitatem. {43est et alia huius rei historia: €Varro enim cum de suo cognomine disputaret, ait eum qui primus €Varro sit appellatus, in Illyrico hostem, Varronem nomine, quod ra-€puerat et ad suos portaverat, ex insigni facto vocabulum meruisse.}43 ›…é@@{43&7tollitvr in caelvm clamor& rei scilicet admiratione.}43 @1 ›…ì@@{43&7rimatvr& inquirit, ut "rimanti telum ira facit".}43 ›…î@@&7exit& evitat, ut "atque oculis vigilantibus exit" in €quinto. @@&7vtqve volans alte raptvm& Homerica comparatio. {43et €utrum 'alte volans', an 'alte raptum', an 'alte fert'?}43 ›…ô@@{43&7lvctantem rostro& magna brevitate rem descripsit.}43 ›…ö@@&7dvcis exemplvm eventvmqve secvti& et virtutem, et €felicitatem: {43'exemplum', quod coepit; 'eventum', quod prospere}43. @@&7maeonidae& Lydii, ut "o Maeoniae delecta €iuventus". @@&7arte& dolo, ut "arte Pelasga". ›…ú@@&7qva se cvmqve fvrens medio tvlit agmine virgo, hac €&7arrvns svbit& ut etiam supra diximus, ita poeta loquitur, ut €aliquibus locis det suspicionem, quod Arruns de Turni partibus €fuerit: namque et in Camillam impetum facit, et cum ipsa rursus €recedit: quod nisi de socio non procedit. Donatus etiam dicit, esse €manifestum signum socium {43ei}43 fuisse, quod Apollinem Soractis in-€vocat montis, de quo Turno auxilia constat venisse: licet possit €fieri, ut alterius loci homo alterius loci invocet numen. item ad €argumentum vocat "patrias remeabo inglorius urbes": €quod etiam de hoste procedit, nam superare feminam nullam constat €esse virtutem: {43aut quia nec gloriari poterat, si Camillam earundem €partium occidisset, ut, quod supra dictum est, videatur eam invidia €peremisse, quod viris praeripiat gloriam et sola nobiliter pugnet Camilla.}43 @@{43&7tacitvs& hoc est latens.}43 ›…ÿ@@&7circvitvm& proprie: nam circumire insidiantum est: unde €est "nec gregibus nocturnus obambulat". &7certam hastam& @1 €inevitabilem: unde est e contra "et incertam excussit €cervice securim", id est infirmam, {43e}43vitabilem. @@&7sacer cybelo& nam montem pro numine, quod in eo co-€litur, posuit. et bona occasio ad mortem Camillae, ut sacerdotem €maioris numinis conetur occidere: per quod quasi exauctoratur Dia-€nae favor, interveniente maioris numinis iracundia. {43&7olimqve sacer-€&7dos& aut quia vetus sacerdos: aut cuius etiam maiores sacerdotes fuis-€sent, quibus apud veteres in sacra quoque succedebatur.}43 @@{43&7longe fvlgebat& vel 'longe fulgebat', vel 'longe insignis'.}43 @@&7qvem pellis aenis in plvmam sqvamis avro conserta €&7tegebat& catafractum eum fuisse significat. catafracti autem equites €dicuntur, qui et ipsi ferro muniti sunt, et equos similiter munitos €habent: de quibus Sallustius "equis paria operimenta erant, €%quae linteo ferreis laminis in modum plumae adnexue-€rant", nunc autem pro linteo 'pellem' posuit, et 'aeneas squamas' €aereas laminas intellegimus. 'in plumam' vero est in similitudinem €plumae, ut "excisum Euboicae latus ingens rupis in €antrum", {43id est}43 in antri similitudinem. sane sciendum quod ipsos €equites catafractos dicimus: Sallustius "et sequebantur equites €catafracti". {43&7in plvmam& pluma est in armatura ubi lamina in €laminam se indit.}43 ›†„@@{43&7peregrina ferrvgine& ut Hibera, id est Hispana: nam ipse €hoc alibi exposuit "et ferrugine clarus Hibera". quidam €purpuram accipiunt, quod eius prima tinctura ferrugineo colore sit.}43 @@&7spicvla torqvebat lycio gortynia cornv& Cretenses @1 €sagittas Lycio arcu dirigebat: quod etiam, ut supra diximus, ad €ornatum poni consuevit. @@{43&7vati& hic vatem, supra sacerdotem, ut de Heleno utrumque.}43 @@&7cassida& pro 'cassis': nam accusativum posuit pro nomi-€nativo. ›†‰@@&7pictvs acv tvnicas et barbara tegmina crvrvm& 'pictus €tunicas, pictus crurum barbara tegmina', id est habebat vestem €phrygionis arte perfectam. sane armorum longa descriptio illuc spec-€tat, ut in eorum cupiditatem merito Camilla videatur esse succensa. ›†Ž@@&7femineo& inpatienti, inrationabili, ut "femineae €ardentem iraeque curaeque coquebant". ›†‘@@&7svmme devm& ex affectu colentis dicitur: nam Iuppiter €summus est. &7sancti cvstos soractis apollo& Soractis mons est €Hirpinorum in Flaminia conlocatus. in hoc autem monte cum ali-€quando Diti patri sacrum persolveretur_nam {43diis}43 manibus consecra-€tus est_subito venientes lupi exta {43de igni}43 rapuerunt. quos cum diu €{43pastores}43 sequerentur, delati sunt ad quandam speluncam, halitum ex €se pestiferum emittentem, adeo ut iuxta stantes necaret: {43et}43 exinde €est orta pestilentia, quia fuerant lupos secuti. de qua responsum €est, posse eam sedari, si lupos imitarentur, id est rapto viverent. €quod postquam factum est, dicti sunt ipsi populi Hirpi Sorani: nam €lupi Sabinorum lingua vocantur hirpi. Sorani vero a Dite: nam €Ditis pater Soranus vocatur: quasi lupi Ditis patris. unde memor €rei Vergilius Arruntem paulo post comparat lupo, quasi Hirpinum €Soranum. @@&7pinevs ardor& ignis $PERI/FRASIS.& &7acervo& pyra, coacer-€vatione lignorum. @@&7freti pietate& iste quidem hoc dicit; sed Varro, ubique €expugnator religionis, ait, cum quoddam medicamentum describeret, €"ut solent Hirpini, qui ambulaturi per ignes, medicamento €plantas tingunt". @1 @@&7mvlta prvna& in pruna. 'pruna' autem quamdiu ardet €dicitur: Horatius "praetextam et latum clavum prunaeque ba-€tillum": cum autem extincta fuerit, carbo nominatur: Terentius "tam €excoctam atque atram reddam, quam carbo est": nam 'pruna' €a perurendo dicta est. ›†–@@&7exvvias pvlsaeve tropaevm& exuvias occisae, pulsae tro-€paeum. et proprie: nam, ut supra diximus, de occisis €hostibus triumphabant, de pulsis figebant tropaea. ›†›@@&7partem mente dedit partem volvcres dispersit in €&7avras& bona moderatio Apollinis inter sacerdotis preces et volunta-€tem sororis. ›†¡@@&7nihil& non. &7neqve avras nec sonitvs memor& haec €est antiqua lectio; namque apud maiores trahebatur interdum a €Graeco genetivus singularis. hinc est et 'paterfamilias' et 'mater-€familias', quae duo tantum nomina remanserunt: nam nec 'huius €auras' dicimus, nec 'huius custodias' secundum Sallustium, qui ait €"castella custodias thesaurorum" pro 'custodiae': ita enim etiam €Asper intellegit, licet alii 'custodias' accusativum velint. sane 'pa-€terfamilias' {43et 'materfamilias'}43 quando dicimus, 'familias' indeclinabile €est. si autem 'pater familiae' dicere voluerimus, iam non erit no-€men, sed locutio, et 'familiae' erit dativus; nam 'pater mihi est' €dicimus: Terentius "natura tu illi pater es, consiliis ego". multi €tamen volunt in numero plurali nomen utrumque declinari, ut di-€camus 'hi patres familiae, horum patrum familiarum'. ›†£@@&7papillam exertam& nudam. sane 'mamilla' est omnis €eminentia uberis, 'papilla' vero breve illud, unde lac trahitur. ›†¥@@&7dominam& reginam, ut "hi dominam Ditis €thalamo deducere adorti". @1 ›†¨@@&7virginis avdet& sic fuerat consternatus, ut etiam vulne-€ratam timeret. ›†«@@&7occiso pastore lvpvs& bene pastori reginam comparat €nam reges ipsi pastores vocantur: Homerus $POIME/NA LAW=N. @@&7cavdam pavitantem& quae timorem indicat: pro 'ipse pa-€vitans'. ›†®@@&7tvrbidvs& modo timidus, supra terribilis, ut "Ve-€nulo adversum se turbidus infert". þ³´¹ÿï°°µÿï‚ÁÿïƒÓåòöÿ¨‹›†±@@&7mvcro& hinc apparet mucronem esse cuiuslibet teli acumen. @@&7frigida leto& alii 'telo' legunt et intellegunt 'vulnere'. €{43et quidam &7labvntvr leto& non 'leto frigida', sed 'leto labuntur'. alii €'frigida leto' accipiunt, quia sequitur post 'captum leto posuit caput'. €non nulli 'frigida lumina' tradunt, scilicet igni caloris extincto, ut e €contrario "ad caelum tendens ardentia lumina".}43 ›†¶@@&7partiri cvras& subaudis 'consueverat'. &7haec ita fatvr& €unum abundat: nam supra ait 'adloquitur'. @@&7potvi& absolute, vel pugnare vel vivere: {43necessaria enim €eclipsis in defectione, quae ex arte non semel posita est}43. ›†º@@&7svccedat pvgnae& animus bellatricis ostenditur, quae non €se dolet lucem, sed bella deserere, {43in tantum, ut nihil aliud $%&mo-€riens, quam de re publica tuenda, et bellum mandaret, et solum putaret €idoneum Turnum qui in eius vicem succederet}43. ›†¼@@&7non sponte flvens& non ut supra "portisque ab €equo regina sub ipsis desiluit, quam tota cohors imitata €relictis ad terram defluxit equis". @@&7pavlatim exsolvit se corpore& sic in quarto €"teque isto corpore solvo". @@{43&7et captvm leto posvit capvt& cum dicit 'caput' ostendit ope-€ram consecratam, usque dum solvatur caput hominis, id est liberetur; @1 €quod facilius potest morte contingere, sicut supra dictum est. €&7arma relinqvens& alii 'arma relinquunt' legunt. Probus hypallagen vult €esse vel contrarium, ut ipsa relinquat. alii 'arma relinquunt' cum €laude dictum accipiunt, id est illa decidebant e manibus Camillae ex-€animis.}43 @@&7vitaqve cvm gemitv fvgit indignata svb vmbras& ser-€vat hoc ubique, ut iuvenum animas a corporibus dicat cum dolore €discedere, quod adhuc esse superstites poterant: quod etiam de Turno €dicturus est. @@&7clamor& Troianorum scilicet, qui exultabant, {43et quorum €animi aucti sunt Camilla moriente}43. @@&7crvdescit& crudelior fit caede multorum. @@{43&7omnis copia& pro 'totus exercitus', ut "et quae sit €me circum copia, lustro".}43 ›†Ä@@&7at triviae cvstos& {43vel}43 ministra, {43vel observatrix. potest et €pro comite accipi: vel 'custos' mandatorum Triviae, ne inulta Camilla €moriatur}43. ›†Ç@@{43&7mvlcatam& affectam: 'mulcari' enim proprie verberibus dicimus.}43 ›†Ê@@&7conata lacessere tevcros& propter illud "bellum €inportunum cives cum gente deorum". {43&7hev& autem doloris €exclamatio est. &7crvdele lvisti svpplicivm& iuris verbo usus est. 'luere' €enim debere dicitur qui pecuniam solvit: quod hic usurpatum est in €capitis poenam. quidam huius loci longam expositionem tradunt: Volscos €a Volscatibus Hylinis originem ducere, %exclytas autem, inter quos Ama-€zones sunt, regionem Illyricam incolere. luisse ergo supplicium Camil-€lam dicunt, quae adversum Troianos arma tulerit, quibus maiores eius €auxilium constat tulisse, id est Penthesileam.}43 @1 @@{43&7desertae in dvmis& 'in silvis coluisse', aut 'in dumis desertae', €id est soli et sine nobis.}43 &7colvisse dianam profvit& non deam in-€cusat, sed fatorum necessitatem, contra quae nec numinis opitulatur €auxilium. ›†Î@@&7sine nomine& sine gloria, sine fama, {43quod fortiter fecit: €vel quia dea vindicat}43. @@&7avt famam patieris invltae& {43id est}43 nec invindicatae igno-€miniam sustinebis: quod etiam Dido dolet, dicens "mo-€riemur inultae, sed moriamur ait". ›†Ñ@@&7monte svb alto& ut "monte sub aerio". apud €maiores nobiles aut sub montibus {43altis}43, aut in {43ipsis}43 montibus se-€peliebantur; unde natum est ut super cadavera aut pyramides fierent, €aut ingentes collocarentur columnae. @@{43&7regis dercenni& quidam %destercenii, rege Aboriginum, hoc no-€men fictum putant. &7bvstvm& hoc loco sepulchrum.}43 ›†Ö@@&7vana tvmentem& plenum {43falsae gloriae, quam Graeci $KENO-€$DOCI/AN& dicunt. 'vana' autem 'tumentem', ut "infanda €furentem"}43. @@{43&7cvr inqvit diversvs abis& non quasi audienti dicat, ut €"macte nova virtute, puer". 'diversus' autem a pugna diversus: €vel 'diversus', quod fugit quam occidit.}43 @@&7digna camillae praemia& {43pro poena:}43 sic in secundo €"persolvant grates dignas et praemia reddant debita", item €alibi "et haec tibi porto dona prius". @@&7tvne etiam telis moriere dianae& cum ingenti amari-€tudine dictum est: nam ei etiam genus invidet mortis. quod autem €ait 'tune etiam' ad Niobes numerosam pertinet subolem. @1 @@{43&7volvcrem sagittam& proprie: quia sagittis pennae adglutinan-€tur. &7threissa& propter Amazonas. et hanc Vergilius non ita finxit, €ut Tarpeiam et ceteras, sed proprio nomine videtur induxisse: Graeci €enim tradunt $A)MALLOFO/ROUS& ex Hyperboreis, qui et ipsi sunt Thraces, €ad Latonam venisse: hanc et Hecaergon Apollinem et Dianam educasse, €ut etiam ex cognominibus deorum, cum illa Opis et hic Hecaergos ap-€pellatur, agnoscitur: quod supra plenius dictum est.}43 @@&7cornvqve infensa tetendit& 'cornu' accusativus singu-€laris est, ac si diceret 'arcumque infensa tetendit': nam horum du-€biorum {43nominum}43 casus ex similibus vel synonymis conprobantur. @@&7coirent inter se capita& Homerica est ista descriptio. @@{43&7manibvs aeqvis& pro aequaliter, vel aequantibus. et licitum €poetae, nomen pro adverbiis aut participiis ponere.}43 ›†ß@@&7teli stridorem& Homerus $E)/KLAGCEN D' A)/R' O)ISTO/S. @@&7avdiit vna arrvns haesitqve in corpore ferrvm& cele-€ritas iaculantis exprimitur: {43sic}43 Statius cum iam percussum dixisset €extinctum, ait "necdum certi tacet arcus Amyntae". {43multi no-€lunt in medio distingui propter exprimendam celeritatem.}43 ›†â@@{43&7obliti& non nulli Vergilium secundum vetustatem hoc verbo €usum tradunt, ut 'obliti' $A)MELH/SANTES,& hoc est neglegentes et contemnen-€tes, putent: viderant enim peremptum, sed neglexerunt, ergo scientes €liquerunt, ut "oblitus decorisque sui" et "oblitus €fatorum". alii 'obliti' ubi reliquerant nescientes: et est sensus 'obliti €illum'.}43 &7ignoto camporvm in pvlvere linqvvnt& {43bene Arruns, @1 €qui quasi sacrilegus peremptus est,}43 faciente numinis iracundia est €relictus, ut nec sepulturam posset mereri. ›†ä@@{43&7levis ala& levis armatura scilicet.}43 @@&7tvrbati fvgivnt rvtvli& hoc ad Camillae pertinet lau-€dem, {43qua amissa turbati fuerunt Rutuli, et}43 inmutantur fata bellorum. €&7acer atinas& licet acer, fugit tamen. @@&7desolatiqve manipli& deserti signiferi: quod est nimii €discriminis; namque hoc ubique dux praecipit, ut frequentes circa €se sint milites, sicut in Sallustio legimus. manipli autem dicti sunt €signiferi, quia sub Romulo pauper adhuc Romanus exercitus hastis €faeni manipulos inligabant, et hos pro signis gerebant; unde hoc €nomen remansit. ›†è@@{43&7letvmqve ferentis& pro 'inferentis'.}43 ›†ê@@&7laxos arcvs& non intentos, sed iam solutos. ›†í@@{43&7pvlvis& hic corripuit, alibi produxit "versa pulvis €inscribitur hasta".}43 @@&7feminevm clamorem& inpatientem: nam iam dixerat 'ma-€tres', per quod muliebrem clamorem poteramus accipere. @@{43&7qvi cvrsv portas &%potanda elocutio, quia consequatur 'hos'. €sed intellegendum 'eos qui'.}43 @@{43&7inimica& pro 'hostilis'.}43 @@&7miseram mortem& quia sequitur 'limine in ipso'. @@&7moenibvs in patriis& scilicet ubi se iam tutos esse credebant. @@{43&7pars clavdere portas& pars eorum qui cursu inrupere portas.}43 @@&7aperire viam& id est dare aditum. et bono locutus est €ambitu; nam cum portis via et aperitur et clauditur. @@&7oritvrqve miserrima caedes& {43quoniam defensores moenium €dum hostes petunt, suos feriebant:}43 sic in secundo, ubi intulit €"armorum facie et Graiarum errore iubarum". @@&7defendentvm& ideo 'defendentum' et 'ruentum', quia ad @1 €masculinum retulit, et 'hi defendentes' facit, quod et de feminino €dicimus: si autem de neutro loquamur, 'defendentium' dicamus ne-€cesse est, quia 'haec defendentia' facit et, ut supra dixi, gene-€tivus pluralis a nominativo plurali minor esse non debet. quod si €forte minorem eum aliquando invenerimus, metri necessitate fit, et €incipit iam pathos esse, non declinatio. {43non nulli ergo in his no-€minibus genetivum corruptum pro integro accipiunt.}43 @@{43&7lacrimantvm& quidam 'lacrimantum' genetivum corruptum pro €integro accipiunt, quia facit 'lacrimantium'.}43 þ³´¹ÿï°°µÿï‚ÁÿïƒÓåòöÿ¨‹›†ø@@&7praecipites fossas& in quas quid potest praecipitari. @@&7caeca& inrationabilis, quae in clusas portas more arietis €ruebat, id est bellici machinamenti. ›†û@@&7svmmo certamine& in extremo discrimine, ut supra €"vocat labor ultimus omnes". @@{43&7monstrat amor vervs& qui apparet in adversis. &7videre ca-€&7millam& scilicet quae pro aliena patria cecidisse videbatur. sane 'ut vi-€dere' non relatam ex pugna, sed ut exemplum virtutis eius viderunt. €et quidam 'ut videre' quasi quemadmodum videre; 'ut' enim coniunctio €modo, non adverbium temporis est. aut 'ut videre' quemadmodum illam €dimicare [2viderunt; non enim eam]2 viderant quando interiit.}43 @@&7trepidae& licet trepidae, tamen oblitae sexus tela iacula-€bantur. ›†ÿ@@&7praecipites& aut festinae, aut in mortem ruentes. &7pri-€&7maeqve mori pro moenibvs avdent& nimii doloris est, ut €"me primam absumite ferro". @@&7saevissimvs implet nvntivs& ut etiam supra €diximus, 'nuntius' est qui nuntiat, 'nuntium' quod nuntiatur, secun-€dum quod nunc nec de femina, nec de re quae nuntiatur, procedit €'nuntius': unde multi volunt alium nuntium intellegi, Accam vero €postea venisse. sed melius est, ut 'nuntius' de Acca dictum intel- @1 €legamus. novimus enim poni aliqua in subauditione quae ex aperto €dicere non debemus, ut "nec dextrae erranti deus €afuit", cum necesse sit ut aut Iunonem, aut Allecto intellegamus: €item Sallustius "prima quae forte venientes exciperet", cum de €insidiis loqueretur, quas numeri tantum pluralis esse plus quam €manifestum est. @@{43&7tvmvltvm& perite 'tumultum'; ita enim dicitur bellum, quod €differri non potest.}43 @@&7deletas vvlscorvm acies& falsum est, tantum enim fu-€gerant; sed vim exprimit nuntii, cuius mos est plus quam habet €veritas nuntiare. @@&7ingrvere& impetum facere, ut "ingruit Aeneas €armis". ›‡…@@&7ille fvrens et saeva iovis sic nvmina poscvnt& du-€plici ratione eum insidias reliquisse commemorat, dolore nimio et €numinum voluntate; quod utrumque id egit, ne capi posset Aeneas. €{43'saeva' autem 'Iovis numina' per parenthesin dictum est.}43 &7saeva €&7iovis sic nvmina poscvnt& Homerus $*DIO\S D' E)TELEI/ETO BOULH/. @@{43&7obsessos colles& quos ipse obsederat, ne ad urbem transitum €haberet Aeneas.}43 ›‡ˆ@@&7apertos& {43paulo ante praecedens tempus a Turno relictos, id €est}43 vacantes insidiis. ›‡Š@@&7ambo ad mvros& ut tueretur {43et repugnaret}43 Turnus, ut ob-€sideret Aeneas. ›‡Œ@@&7fvmantes pvlvere campos& veluti fumantes caligine pul-€veris: {43ita enim nebulam excitat pulvis, ut fumus}43. ›‡Ž@@&7saevvm& fortem, ut "saevus ubi Aeacidae telo €iacet Hector", item "nec minus interea maternis €saevus in armis". {43an iratum? ut "et saevum ambobus €Achillem".}43 @1 ›‡@@{43&7ineant pvgnas& pro 'inissent' et 'temptassent'.}43 @@&7gvrgite hibero& oceano occiduo, id est Hispano. Hispa-€niam autem Hiberiam ab Hibero flumine constat esse nominatam. @@{43&7tingvat eqvos& quidam 'tinguat' humiliter dictum accipiunt.}43 @@&7considvnt castris& {43hoc est}43 in sua quisque {43castra}43 digressi. €{43ergo aut castra posuerunt: aut ad morem castrorum fecerunt.}43 &7moe-€&7nia vallant& hinc probatur quia et qui tuentur, et qui obsident €vallare dicuntur. @1  Ÿôÿ@@@@{1SERVII GRAMMATICI €@@@@IN VERGILII AENEIDOS LIBRVM DVODECIMVM €@@@@COMMENTARIVS.}1 ‘@@&7tvrnvs vt infractos& postquam Turnus bello defecisse videt €Latinos, antea semper infractos: namque ita maior est sensus, quam €si 'infractos' valde fractos acceperis. @@&7sva nvnc promissa reposci& quia dixerat "ibo €animis contra, vel magnum praestet Achillem". {43'nunc' autem €pro 'tunc'.}43 @@&7se signari ocvlis& propter illud {43quod post dicturus est}43 €"in te ora Latini, in te oculos referunt". {43modo autem [2'signari']2 €significari est, ut quod esset silentio ambiguum oculis confirmaretur, €sine dubio eorum a quibus coactus promiserat.}43 &7vltro& aut 'insuper', €aut 'antequam aliquis exposcat'. {43et bene ducis dignitatem servavit, €ut non ideo faceret, quia quidam reposcebant, sed sua sponte accende-€retur in proelium.}43 •@@&7savcivs ille &$KAT' E)COXH/N& 'ille leo', id est princeps ferarum: €{43vel certe veteri more ad magnitudinem pertinet, ut "ac velut €ille canum morsu"; interdum nobilitatem significat, ut "mul-€tum ille et terris iactatus"; aut similem designat: Lucilius "velut €ollim auceps ille facit cum inproviso insidiisque": quamvis €quidam 'ille' pro se superfluum hoc loco pronomen tradunt}43. 'saucius' @1 €autem 'pectus' saucium pectus habens, {43ut "nudatosque €umeros oleo perfusa nitescit"}43. et bene alia verba interposuit, €quia 'saucius pectus' et sonabat asperrime, et inperitis poterat so-€loecismus videri. {43et 'saucius pectus' congrue, in quo Turni dolor est.}43 €&7gravi vvlnere& {43'gravi' id est}43 forti, ut "ferit ense gra-€vem Thymbraeus Osirim". {43'venantum' autem 'vulnere' quod ve-€nantes fecerunt.}43 @@&7tvm demvm& novissime, id est postquam fuerit vulnere la-€cessitus: haec enim leonum natura est, ut nisi lacessiti irasci ne-€queant. &7movet& {43autem}43 &7arma& vires suas experitur: nam arma sunt €uniuscuiusque rei possibilitas, unde est "et quaerere con-€scius arma", id est dolos. {43est autem 'movet arma' etiam translatio €ab hominibus, qui cum hostem petunt, arma movere dicuntur: sic alibi €de tauro "signa movet praecepsque oblitum fertur in hostem". €&7gavdetqve& spe ultionis. et dicendo 'gaudet' alacritatem voluit leonis €exprimere gaudii verbo. ceterum nulli ferarum vel pecudum iste sen-€sus adponitur.}43 @@{43&7excvtiens cervice toros& cervice excutiens: an quos in cervice €habet?}43 &7latronis& {43insidiatoris, a latendo; sed}43 modo venatoris. et €est Graecum: nam $LATREU/EIN& dicunt obsequi et servire mercede, €unde latrones vocantur conducti milites. moris autem erat ut hos €imperator et circa se haberet et {43eos}43 primos mitteret ad omne dis-€crimen: unde nunc dicit latronis telo fixum leonem, quia etiam €venatores operas suas locare consuerunt. {43sic etiam dicti qui circa €vias sunt, quod ut milites sunt cum ferro, aut quod latent ad insidias @1 €faciendas. ergo ex eadem similitudine 'latronem' hic venatorem acci-€piendum, quia et obsidet saltus, et cum ferro est. sane 'latronem' ve-€natorem quis ante hunc?}43 Varro tamen dicit, hoc nomen posse habere €etiam Latinam etymologiam, ut latrones dicti sint quasi laterones, €quod circa latera regum sunt, quos nunc satellites vocant: una ta-€men est significatio, licet in diversa etymologia. Plautus in Pyr-€gopolinice aperte ostendit quid sint latrones, dicens "rex me Se-€leucus misit ad conducendos latrones". {43idem in Bacchidibus €exsecutus est, militem "latronem" dicens, "suam qui auro vitam €venditat".}43 @@&7inpavidvs frangit telvm& Lucanus "per ferrum €tanti securus vulneris exit". &7fremit ore crvento& fremit, €licet os habeat suo cruore perfusum. sane ipsa comparatio exitum €ostendit futurum: nam etiam Turnus ruet in mortem, ferocitate con-€pulsus: sic in quarto indicat futurum reginae exitum, dicens €"qualis coniecta cerva sagitta". @@&7gliscit& crescit, {43et latenter}43: unde et glires dicti sunt, quos €pingues efficit somnus. {43veteres 'gliscit' incremento ignis ponebant: €bene ergo hoc verbo utitur, de quo ait "ultro inplacabilis ardet"}43. @@&7tvrbidvs& plenus terroris et perturbationis. sane notan-€dum 'adfatur' atque 'infit': nam iteratio est, qua frequenter est usus: €licet non nulli dicant, temperare hoc interpositam coniunctionem. €{43et hic habitum futurae orationis ostendit.}43 @@{43&7nvlla mora in tvrno& plus est 'in Turno', quam si 'in me' €dixisset, ut "et quisquam numen Iunonis adoret prae-€terea". et bonum principium eius, qui [2in]2 suspicionem timiditatis in-€ciderat.}43 &7retractent& repetant et revolvant. @@{43&7ignavi aeneadae& aut 'Aeneadae' pro 'Aeneas', aliud per aliud €significavit: aut 'Aeneadae' non Aeneas; quasi contra omnes pugnaturus.}43 @1 @@&7congredior& {43hypocrisis est, [2ut]2 exprimatur: id est quod fla-€gitatis. sic}43 Statius, ubi Polynicen oblique inducit loquentem "non €me ullius domus anxia culpet expectentve truces obliquo €lumine nati": unde etiam supra ait poeta "se signari oculis". þ³´¹ÿï°°µÿï‚ÁÿïƒÓåòöÿ¨Œ˜…{43quidam sane a 'nulla mora in Turno' usque ad 'pepigere recusent' €iungunt, ne, si distinctio intercesserit, languescat sententiae color. €&7concipe foedvs& id est conceptis exple verbis. concepta autem verba di-€cuntur iurandi formula, quam nobis transgredi non licet: nam et sar-€cinatores concipere dicuntur vestimenta, cum e diverso coniungunt et €adsuunt.}43 ˜@@&7desertorem asiae& ut "exulibusne datur du-€cenda Lavinia Teucris?" unde est praemissa illa excusatio et in €tota secundi oeconomia, et in quarto, ubi dicit "me si fata €meis paterentur ducere vitam auspiciis et sponte mea com-€ponere curas, urbem Troianam primum dulcesque meorum €reliquias colerem". {43sane 'aut hac Dardanium dextra sub Tartara €mittam' ponenda est mora, ut postea inferatur 'desertorem Asiae'; po-€test enim videri non ita instituisse Turnus orationem praedicto 'Dar-€danium', ut inferret 'desertorem', sed 'regem'; verum ubi propius €accessit, intellexisse hunc honorem nomini eius non dandum, itaque com-€mutasse et contumeliose 'desertorem' dixisse.}43 &7sedeant spectentqve €&7latini& ductus est, ut diximus supra: pollicetur enim se €singulari certamine dimicare velle, cum nolit: nam dicens 'sedeant €spectentque' latenter eos ignaviae arguit, quod solus, omnibus qui-€escentibus, dimicet: quam rem plenius sequens indicat versus 'et €solus ferro crimen commune refellam', id est commune fugae ac @1 €timoris dedecus solus meis virtutibus conprimam. {43alii 'crimen com-€mune', id est omnium Latinorum. et 'crimen' ait quod Troiani in €Italia consederunt.}43 ˜‘@@{43&7avt habeat victos& vitavit propter omen pessimum verbum de €se, quod de Aenea dixerat 'ille me in Tartara mittat'; sed ait 'victos'. €&7cedat lavinia conivnx& ut "cedat amicitiae Teucrorum", €id est in praemium victoriae concedat.}43 @@&7sedato corde& quia de Turno ait "atque ita tur-€bidus infit". {43et qualitatem orationis praedixit.}43 @@&7o praestans animi& et 'praestans virium', et 'praestans €viribus' dicimus. sane magnae moderationis est haec oratio: nam €et laudat Turnum quasi virum fortem, et tamen eum a singulari €certamine dehortatur: dicens enim 'praestans animi' latenter osten-€dit, eum inferiorem esse virtute. ˜•@@&7expendere casvs& ne ex abrupto de eius virtute desperare €videatur, casuum varietatem se timere commemorat. @@&7svnt tibi regna patris davni svnt oppida& {43argute negat €illi sua regna, dicens ei esse alia, ut haec malit Turnus quae sua vir-€tute quaesivit. sensus ergo est:}43 si propter regnum dimicare disponis, €habes paternum; si propter gloriam, multos virtute superasti. quod €autem dicit 'nec non aurumque animusque Latino est' varie expo-€nitur. namque alii dicunt: habes regnum paternum, habes oppida; €etiam a me habes aurum et promptum animum ad danda omnia €praeter filiam: {43ut de se Latinus dixisse videatur de auro, propter illud €"praedivitis urbe Latini"}43. alii vero sic intellegunt: si €propter opes et uxorem dimicaturus es, haec non solus habeo; cui-€cumque enim Latino est et aurum et animus promptus in generum; €ut 'Latino' non de se dicat, sed 'cuicumque de Latio'. ˜˜@@&7latio et lavrentibvs arvis& et in civitate, et in omni €regno Latinorum. @1 @@&7nec genvs indecores& quia iste regis filiam petebat. {43est €autem elocutio figurata de Graeco, $EU)SXH/MONES TO\ GE/NOS.&}43 &7sine me €&7haec& hoc loco intellegimus, Turnum dolore voluisse in aliqua verba €prorumpere. &7havd mollia fatv& id est vera: nam aspera sunt €quae cum veritate dicuntur; falsa enim plena solent esse blanditiis. @@&7animo havri& omni intentione percipe. @@&7nvlli vetervm sociare procorvm& generaliter dicit pro-€hibitum esse dari Laviniam cuilibet Latino, ut Turnus solacium €aliquod habere possit doloris. @@&7diviqve hominesqve& propter Faunum et vates. @@&7victvs amore tvi& hoc est propter te, propter tuum amo-€rem. sane inter 'tui causa feci' et 'tua causa feci' haec discretio €est, ut 'tui causa' tunc dicamus, si aliquid ipsi ad quem loquimur, €praestiterimus, ut puta 'tui causa te defendi'; 'tua' vero 'causa' €tunc, cum alteri aliquid alterius contemplatione praestamus, ut {43puta}43 €'tua causa hominem tuum defendi'. &7cognato sangvine& quia €Venilia, mater Turni, soror est Amatae. @@&7vincla omnia rvpi& et religionis et foederis. @@&7promissam eripvi genero& verum est: nam Aeneae per €legatos promiserat filiam, cui postea intulit bellum. licet multi di-€cant, ante eam Turno fuisse promissam: quod falsum est. nam €Latinus numquam eam est Turno pollicitus: nam nec Faunum con-€suleret, si eam Turno ante promisisset: sed tantum eum esse gene-€rum Amata cupiebat, quod etiam legimus "quem regia €coniunx adiungi generum miro properabat amore". @@&7qvi me casvs& excusat Turnum, ut non ipsius esse videatur €quod victus est, sed suum, qui ausus fuerat contra generum bella €suscipere. @@&7primvs& praecipuus, {43ante omnes}43. @1 @@&7bis magna victi pvgna& semel, cum est occisus Mezentius; €iterum, cum interiit Camilla. @@{43&7recalent& pro 'calent': 're' enim superflua conpositio est verbi. €aut 'recalent' iterum calent, quia dixerat 'bis magna victi pugna': 're' €enim iterationis obtinet vicem. et bene necessarium cum actu refert.}43 @@&7albent& usurpavit verbum 'albeo albes'. @@&7insania mvtat& insania enim est illuc reverti, unde vix €evaseris. @@{43&7socios svm adscire paratvs& bene non adiecit quos, ut levaret €invidiam.}43 @@&7tollo& finio, removeo, ut "tollite cuncta, inquit". ˜©@@&7fors dicta refvtet& parenthesis, {43quasi dissimulatio vel re-€motio,}43 plena abominationis. @@&7natam et convbia nostra petentem& iniquissimum {43enim}43 €est eum morti opponere, qui tuam adfinitatem exoptat. @@&7respice res bello varias& ne eum ignaviae videatur ar-€guere, admonet {43eum}43 casuum, ut supra "atque omnes me-€tuentem expendere casus". @@&7maestvm patria ardea longe dividit& 'longe maestum', €id est valde maestum: nam 'longe dividit' non procedit; non enim €Ardea a Laurento longo valde dissidet spatio. @@{43&7havdqvaqvam& nequaquam, quia supra dixerat "ultro in-€placabilis".}43 @@&7aegrescitqve medendo& inde magis eius aegritudo cresce-€bat, unde se ei Latinus remedium sperabat adferre. 'medendo' €autem dum ei medetur: nam gerundi modus est a passiva signi-€ficatione. @@&7vt primvm fari potvit& nimius enim dolor et iracundia @1 €ei intercluserant vocem: sic de Euandro "et via vix tan-€dem laxata dolori est". @@&7qvam pro me cvram geris hanc precor optime pro me €&7deponas& bis quidem ait 'pro me', sed diversa adfectione: namque €hoc dicit: quam pro salute mea sollicitudinem geris, hanc pro mea €fama et gloria quaeso derelinquas; vir fortis enim gloriosam mor-€tem praeponit saluti. ˜²@@&7debile ferrvm& sic in secundo "telumque inbelle €sine ictu coniecit". @@&7nostro de vvlnere& quod nos inferimus: et dubie est locutus. @@&7longe illi dea mater erit& contra illud 'sed matris €auxilio utitur'. ˜¶@@&7nova sorte& id est magna: nam novum non est quod fuerat €ante promissum. magnam autem sortem vocavit singulare certamen. ˜¹@@&7per si qvis amatae tangit honos animvm& si, quia te €regina rogat, tuam commovet mentem: sic in septimo "siqua €piis animis manet infelicis Amatae gratia". ˜»@@&7in te omnis domvs inclinata recvmbit& totum digessit ante €per species, et sic se contulit ad generalitatem. et est a ruina translatio. @@&7manvm committere tevcris& ab omni eum bello, non tan-€tum a singulari certamine dehortatur. ˜¾@@&7et me tvrne manent& mire agit: nam quia scit virum fortem €suam mortem facile posse contemnere, deterret eum, dicens se simul €esse morituram: ut qui periculum non timet, formidet invidiam. @@{43&7nec genervm aenean captiva videbo& mire et fidem suam et €studium circa Turnum expressit.}43 @@&7accepit vocem& ordo est: accepit vocem matris Lavinia, €flagrantes genas lacrimis perfusa, id est lacrimis genas perfusas €habens: Statius "et gemitu maestos imitata parentes". ˜Â@@&7ignem svbiecit rvbor& hypallage est pro 'cui ignis animi @1 €subiecit ruborem'. movebatur autem, intellegens se esse tantorum €causam malorum, sic{43ut}43 supra {43ipse}43 "causa mali tanti, €oculos deiecta decoros". þ³´¹ÿï°°µÿï‚ÁÿïƒÓåòöÿ¨Œ˜Ã@@&7violaverit ostro si qvis ebvr& Homeri comparatio, unde €et 'violaverit' transtulit: ille enim ait $MIH/NH|. @@&7mixta rvbent vbi lilia mvlta alba rosa& aut ubi multa €alba lilia permixta rubent rosa, id est rosae coniunctione: natura-€liter enim omnis candor vicinum in se trahit ruborem. ˜Æ@@&7illvm tvrbat amor& invenit occasionem, qua Turnus magis €moveretur in bellum. ˜Ê@@&7neqve enim tvrno mora libera mortis& duplex hoc loco €est expositio. aut enim ordo est: ne, quaeso, mater, ne me lacri-€mis, id est tanto mortis omine, prosequaris, ad duri Martis certa-€mina proficiscentem: neque enim Turno mora libera est non eundi €post iam promissum singulare certamen. aut certe hoc dicit: noli €me, mater, ad bellum euntem ominosis lacrimis prosequi: 'neque €enim Turno mora libera mortis', id est neque enim in potestate €mea est moram inferre venientibus fatis, ac si diceret: si inminet, €periturus sum, etiam si minime ad bella proficiscar. sciendum ta-€men est, locum hunc unum esse de insolubilibus XIII. quae habent €obscuritatem, licet a multis pro captu resolvantur ingenii. ˜Ì@@&7cvm primvm crastina caelo pvniceis invecta rotis& hoc €loco aviditas pugnaturi exprimitur. sane nunc non dicit oriri diem, €sed designat tempus, quo vult ut uterque ad certamen singulare €procedat. ˜Ï@@&7nostro dirimamvs sangvine bellvm& bene se omnibus €commendat hoc dicto, siquidem suum sanguinem pro omni bello €dicit posse sufficere. ˜Ò@@&7poscit eqvos gavdetqve tvens ante ora frementes& €solent enim ex equorum vel maestitia, vel alacritate eventum futu-€rum dimicaturi colligere. @1 @@&7pilvmno qvos ipsa decvs dedit orithyia& ait Horatius €in arte poetica "nec quodcumque velit poscat sibi fa-€bula credi". unde critici culpant hoc loco Vergilium, dicentes in-€congruum esse figmentum. namque Orithyia cum Atheniensis fuerit, €filia terrigenae, et a Borea in Thraciam rapta sit, quemadmodum €potuit Pilumno, qui erat in Italia, equos dare? &7decvs dedit& €ad ornamentum, ut "quas ipsa decus sibi dia Camilla €delegit". sane hic versus spondiazon est: nam 'thyi' diphthongus €est Graeca. @@&7qvi candore nives anteirent cvrsibvs avras& Homeri €versus, verbum ad verbum. @@&7properi avrigae& festini, veloces: et erit nominativus 'hic €properus'. aurigas autem pro agasonibus posuit: nam aurigae pro-€prie sunt currus regentes. ˜×@@&7alboqve orichalco& apud maiores orichalcum pretiosius €metallis omnibus fuit: namque sicut Lucretius dicit, cum €primum homines silvas incendissent, nullarum adhuc rerum periti, €terra casu fertilis omnium, ex incendii calore desudavit metalla, €inter quae orichalcum pretiosius visum est, quod et splendorem €auri et aeris duritiam possideret. namque primum de auro securis €facta displicuit causa mollitiae; simili ratione et argenti contemptus €est usus, mox aeris; orichalcum placuit, donec veniretur ad ferrum: €unde etiam saecula ita dicuntur fuisse divisa. orichalcum autem €fuisse pretiosum etiam Plautus docet, qui ait in milite glorioso €"ego istos mores orichalco contra conparem". &7albo-€&7qve orichalco& auri scilicet comparatione: nam album non est. @@&7circvmdat loricam vmeris& non armatur hoc loco {43Turnus}43, @1 €sed explorat utrum arma apte et congrue eius membris inhaereant. €&7aptat habendo& ad habendum, ut congrue possit inhaerere. @@&7cornva cristae& id est comas, quas Graeci $KE/RATA& nomi-€nabant: unde et $KEI/REIN& dicunt tonderi. cornua autem sunt proprie €cincinni. @@&7devs ipse parenti fecerat& ac si diceret, non per mini-€stros: Statius "sed plurimus ipsi sudor ibi". et notandum quod €adfectate variaverit, ut Aeneae uno loco arma describeret, Turni €vero hic hastam, gladium et loricam, in septimo autem scutum €et galeam. @@&7stygia vnda& quasi inmortalem fecerat. @@&7exim& deinde: nam ordinis est adverbium. &7ingenti ad-€&7nixa colvmnae& hastae per columnam exprimitur magnitudo, sicut €in septimo equorum, ut "stabant ter centum nitidi in €praesepibus altis". @@&7vi& virtute. @@&7actoris avrvnci spolivm& vel quod Actori detraxerat Tur-€nus, vel quod Actor cuidam alteri: nam ambigue posuit. &7qvas-€&7satqve trementem& quassat et tremere facit. @@&7vociferans& haec scilicet quae dicturus est: plerumque enim €ita clamor ostenditur, ut statim ipsius clamoris verba subdantur: €sic supra "torvumque repente clamat 'io matres'". €sane nunc ita ad hastam, quasi ad aliquam personam, loquitur et €ei intellectum et auditum dat, sicut Cicero verba reipublicae. sed €ille ait 'si {43patriam loqui}43 posset fieri', Turnus vero quasi ad vere €sentientem loquitur: nec inmerito; nam eum inducit furentem, ut €"his agitur furiis, totoque ardentis ab ore scintillae €absistunt, oculis micat acribus ignis". &7vocatvs hasta meos& €invocationes et preces: nam appellatio est a verbo, quae semper @1 €aut in 'io' exit, aut in 'us'; si in 'io' exeant, tertiae sunt formae; €si in 'us', quartae, ut ab eo quod est 'lego' aut 'lectio' aut 'lectus' €facit. sed hoc nos dicimus, quod $EU)FWNO/TERON& {43fuerit}43: sicut nunc €ab eo quod est 'voco' 'vocatus' fecit, non 'vocationes'. &7te maxi-€&7mvs actor& {43subaudimus}43 antea gerere consueverat. ˜á@@&7tvrni nvnc dextra gerit& eius {43scilicet}43, qui est supra €maximum quasi {43Actorem}43. &7da sternere& figura Graeca, ut €"donat habere viro" item "dat ferre talentum". @@&7lacerare revvlsam& ut laceratam revellam. laceratam €autem propter illud "et bis sex thoraca petitum per-€fossumque locis". ˜ä@@&7vibratos calido ferro& crispatos calamistro: nam cala-€mistrum est acus maior, quae calefacta et adhibita intorquet ca-€pillos. unde etiam Cicero "calamistratam comam" appellat fre-€quenter, quae etiam vituperationi est: unde e contra ad laudem est €positum ab Horatio "hunc et incomptis Curium capillis". €&7mvrra& {43autem}43 &7madentes& unguentatos. ˜æ@@&7ocvlis micat acribvs ignis& {43ut supra dictum est, €furoris inmanitate.}43 Homeri est. ˜è@@&7terrificos ciet& hinc apparet, mugitus non tantum do-€lentum esse, sed etiam irascentum. 'ciet' {43autem}43 modo dat, sicut in €tertio legimus "lacrimasque ciebant": nam proprie 'ciere' est alteri €aut dolorem aut lacrimas commovere. ˜ê@@&7ad pvgnam prolvdit& praemeditatur. Cicero si "mecum €in hac prolusione nihil fueris", id est praemeditatione certa-€minis, {43"quem te in ipsa pugna cum acerrimo adversario fore €putemus?"}43. @1 @@&7saevvs& fortis: more suo; {43vel magnus}43. et ingentem mo-€derationem dat Aeneae, quippe quem inducit laborantem, ut possit €in iram moveri, cum Turnum ita dicat furere, ut nec Latini con-€siliis, nec Amatae precibus possit oboedire. @@&7acvit martem& inritat se ad futura certamina. @@&7componi foedere bellvm& finiri, ut "ante diem €clauso componet vesper Olympo": {43aut 'componi bellum' ad pac-€tionem singularis certaminis bellum deduci. 'foedus' autem, sicut supra €dictum est, ab hostia, quae foede interimi solet, ap-€pellatum est. 'oblato' autem 'gaudens' intellegendum nuntium Aeneae €venisse de bello}43. @@&7tvm socios maestiqve metvm solatvr ivli& intellegimus €hos spe singularis certaminis pro ducis salute esse turbatos. {43bene €autem separavit Ascanium a sociis: de illis enim 'socios' dixit, non €addidit 'metum', quia proprium erat et filii et pueri timere pro patre.}43 @@{43&7fata docens& monens quibus condenda urbs sit, propter quod €futurum, ut vincat.}43 &7latino certa referre viros &$KATA\ TO\ SIW-€$PW/MENON& etiam Latinum ad Aenean legatos misisse intellegimus: €nam supra Turnus tantum dixerat "nuntius haec {43Idmon}43 €Phrygio mea dicta tyranno". {43'certa' autem pro 'firma et vera'. €aut certe hos legatos Idmoni adiunctos potest intellegi.}43 @@&7pacis dicere leges& {43id est}43 quas paulo post in ipso foe-€dere est dicturus Aeneas. @@{43&7postera vix svmmo& descriptio temporis, quod Turnus praefinierat.}43 @@{43&7cvm primvm alto& quia res perturbatae secuturae sunt, diem €quoque cum fervore oriri fecit.}43 @@&7lvcemqve elatis naribvs efflant& Ennianus versus est €ordine commutato: ille enim ait "funduntque elatis naribus lu-€cem". et sciendum, nusquam diem sic potenter descripsisse Vergi-€lium: {43sicut in quarto noctem, ubi Dido pervigilans deliberat.}43 @1 þ³´¹ÿï°°µÿï‚ÁÿïƒÓåòöÿ¨Œ˜ô@@&7campvm ad certamen& totus hic de foederibus locus de €Homero translatus est, ubi Alexander {43Paris}43 cum Menelao singulari €est certamine dimicaturus. @@&7dimensi rvtvliqve viri& inter se per certa spatia divi-€dentes, quae quisque loca purgaret. et hoc loco Fauni lucum ever-€tere Troiani: unde est {43paulo post}43 "sed stirpem Teucri nullo €discrimine sacrum sustulerant, puro ut possent concurrere €campo". @@&7focos& quidquid ignem fovet 'focus' vocatur, sive ara sit, €sive quid aliud in quo ignis fovetur, {43sicut in tertio dictum est. €tamen et hic in publico sacrificio ostendit cum aris etiam focos sacratos; €nam ait 'in medioque focos et dis communibus aras' et post €subtexuit "craterasque focosque ferunt": 'crateras' scilicet quibus €libaverant, 'focos' vero ad quos legitimum sacrificium perfecerant}43. €&7et dis commvnibvs aras& di communes sunt, ut alii dicunt, Mars €Bellona Victoria, quod hi in bello utrique parti possunt favere. ut €autem altioris scientiae hominibus placet, di communes sunt qui €$A)/ZWNOI& dicuntur, id est qui caeli certas non habent partes, sed €generaliter a cunctis coluntur: ubique enim eos esse manifestum €est: ut mater deum, cuius potestas in omnibus zonis est; nam ideo €et mater deum dicitur, quod cum omnibus eius est communis po-€testas. alii communes deos volunt Solem, Lunam, Plutonem, Mar-€tem: hi enim apud omnes homines inveniuntur et sunt in omnibus €terris. prior tamen sensus et simplex est et magis aptus negotio. @@&7aras gramineas& Romani enim moris fuerat caespitem arae €superimponere et ita sacrificare. 'gramineas' autem ideo, quia et de €bello res agitur et Marti sacrificatur, cui gramen est consecratum, quod €secundum Plinium in naturali historia ex humano cruore procreatur. €gramen autem herbae species est, licet omnis herba gramen vocetur, @1 €sicut robur omne lignum, cum sit et species. &7fontemqve ignem-€&7qve ferebant& 'fontem' pro aqua posuit, a toto partem. sane ad €facienda foedera {43semper}43 aqua et ignis adhibentur; unde econtra quos €arcere volumus a nostro consortio, eis aqua et igni interdicimus, id €est rebus, quibus consortia copulantur. {43ad haec autem foedera aqua €de certis fontibus peti solet.}43 @@&7velati lino& atqui fetiales et pater patratus, per quos €bella vel foedera confirmabantur, numquam utebantur vestibus lineis. €{43adeo autem a Romano ritu alienum est, ut, cum flaminica esset inventa €tunicam laneam lino habuisse consutam, constitisset ob eam causam pia-€culum esse commissum.}43 unde dicemus errore factum, ut linea vestis €contra morem adhiberetur ad foedera, quae firma futura non erant. €scimus enim hoc ubique servare Vergilium, ut rebus, quibus dene-€gaturus est exitum, det etiam infirma principia. sic in Thracia civi-€tatem condens Aeneas, quam mox fuerat relicturus, contra €morem Iovi de tauro sacrificavit. sic senatum ad privata Latinus €convocat tecta, quando eius non erunt firma consilia. sic €paulo post in augurio liberatus cycnus in fluvium €concidit, quia Turnum Rutuli, licet rupto foedere, liberare non po-€terunt. Caper tamen et Hyginus hoc loco dicunt lectionem esse €corruptam: nam Vergilium ita reliquisse confirmant 'velati limo'. €limus autem est vestis, qua ab umbilico usque ad pedes {43prope}43 te-€guntur pudenda poparum. haec autem vestis habet in extremo sui @1 €purpuram limam, id est flexuosam, unde et nomen accepit: nam €'limum' obliquum dicimus, unde et Terentius "limis oculis" dicit, id est €obliquis. &7verbena tempora vincti& verbena proprie est herba sacra, €{43ros marinus, ut multi volunt, id est $LIBANWTI/S %&sicutagonis,}43 sumpta de €loco sacro Capitolii, qua coronabantur fetiales et pater patratus, €foedera facturi vel bella indicturi. abusive tamen iam verbenas €vocamus omnes frondes sacratas, ut est laurus, oliva vel myrtus: €Terentius "ex ara hinc verbenas sume": nam myrtum fuisse Me-€nander testatur, de quo Terentius transtulit. {43quidam sane veris proximi €herbas verbenas dicunt. alii certa ligamenta verbenas volunt vocari.}43 @@&7legio avsonidvm& pro 'Ausonidarum', quod venit ab eo €quod est 'hic Ausonida', sicut 'hic auriga'; nam 'Ausonis' generis €feminini est, unde 'Ausonidum' facit: quod ut diceret, metri est ne-€cessitate conpulsus. {43&7pilataqve plenis& hoc est pilis armata. quidam €hoc loco 'pilata agmina' non a genere hastarum positum adserunt: nam €paulo post dictum inferunt "defigunt tellure hastas": sed 'pi-€lata' densa, spissa, ut implere portas potuerint et postea se in loca €apertiora diffundere. alii 'pilatum agmen' dicunt quod in longitudine €directum est, quale solet esse cum portis procedit. vel certe 'pilata' fixa €et stabilia, vel a pilo, quod figit, vel a pila structili, quae fixa est et €manet: nam et Graeci res densas et artas $PILWTA/& dicunt. Ennius sa-€turarum II. "contemplor inde loci liquidas pilatasque aetheris €oras", cum firmas et stabiles significaret et quasi pilis fultas. Hostius €belli Histrici primo "percutit atque hastam pilans prae pondere €frangit" 'pilans' id est figens, idem "sententia praesto pectore pi-€lata", id est fixa, stabilis. Asellio historiarum "triarium quartum @1 €signum accedebat, sive pilatim, sive passim iter facere vole-€bat". Scaurus de vita sua "in agrum hostium veni, pilatim exer-€citum duxi", id est strictim et dense. nam ubi proprie de genere hastae €loquitur, ait "pila manu saevosque gerunt in bella do-€lones". Varro rerum humanarum duo genera agminum dicit, "qua-€dratum, quod inmixtis etiam iumentis incedit, ut ubivis pos-€sit considere; pilatum alterum, quod sine iumentis incedit, €sed inter se densum est, quo facilius per iniquiora loca trans-€mittatur".}43 ˜û@@&7rvit& cum impetu venit: quod apud Graecos est $W(/RMHSEN. €{43&7variis& quia alius Troicus, alius Tyrrhenus: aut ipse Tyrrhenus va-€rius, quia de variis gentibus Tuscorum.}43 @@&7instrvcti ferro& bona prooeconomia et rei futurae prae-€paratio: ruptis enim foederibus in bella descendent: {43quia necesse non €erat armari omnes, solis ducibus pugnantibus}43. ˜ÿ@@{43&7asilas& Etruscum nomen.}43 ›ƒ@@&7vvlgvs inermvm& senum scilicet ac matrum, sicut ipse €memoravit: {43et quidam volunt ideo hic matrum factam mentionem, ut €etiam Amata inter ceteras ad spectandum venisse videatur, quo possit, €ducta errore, se perimere}43. ›†@@{43&7nvnc albanvs habetvr& Catonem sequitur, qui Albanum mon-€tem ab Alba longa putat dictum.}43 @@{43&7tvnc neqve nomen erat& hoc ideo ait, quia in Albano res di-€vina a iure triumphantibus fieri solebat, scilicet quod Alba patria populi €Romani habetur, unde omnis origo Romana: propter quod "Al-€banique patres": et Iuppiter Latiaris antiquissimus est. ergo montis €huiusce 'gloria', quod patria populi Romani esse dicatur; 'honos' vero @1 €res divina, quae ibi a Romanis fieri consueverat; 'nomen' quis ignorat €a longa Alba $%&tractaturi?}43 @@{43&7aspectabat& amat usurpare antiquitatem: nam potuit 'specta-€bat' dicere.}43 ›‹@@&7diva deam& aut hypallage est pro 'dea divam': nam deos €aeternos dicimus, divos vero qui ex hominibus fiunt. aut bene dixit €de Iunone divam, respiciens etymologiam: nam in Horatio legimus €"sub divo moreris victima nil miserantis Orci", id est sub aere, €quem constat esse Iunonem. deus autem vel dea generale {43nomen}43 €est omnibus: nam quod graece $DE/OS,& latine timor vocatur, inde deus €dictus est, quod omnis religio sit timoris. {43Varro ad Ciceronem tertio €"ita respondeant cur dicant deos, cum [2de]2 omnibus antiqui €dixerint divos".}43 &7stagnis qvae flvminibvsqve sonoris prae-€&7sidet& Iuturna fons est in Italia saluberrimus iuxta Numicum flu-€vium, cui nomen a iuvando est inditum. cum enim naturaliter omnis €aqua noxia sit extraneorum corporibus, hic omnibus saluberrimus €fons est. de hoc autem fonte Romam ad omnia sacrificia aqua ad-€ferri consueverat. {43bene ergo Vergilius Turno fingit sororem, quae la-€borantes iuvare consuevit. huic fonti propter aquarum inopiam sacri-€ficari solet: cui Lutatius Catulus primus templum in campo Martis €fecit; nam et Iuturnas ferias celebrant qui artificium aqua exercent, €quem diem festum Iuturnalia dicunt. Varro rerum divinarum quarto þ³´¹ÿï°°µÿï‚ÁÿïƒÓåòöÿ¨Œ›‹ˆ“decimo ait "Iuturna inter proprios deos nymphasque ponitur". €et quia 'stagna' dixerat, ideo 'sonora flumina' addidit: est enim stagno-€rum $A)NTI/QETON.&}43 @1 ›Ž@@&7nympha decvs flvviorvm& sic supra "nym-€phae, {43Laurentes nymphae,}43 genus amnibus unde est". &7animo €&7gratissima nostro& Homerus $E)MW=| KEXARISME/NE QUMW=|. @@&7cvnctis praetvlerim& litotes figura per contrarium; plus €enim dicit et minus significat. namque alias omnes est persecuta, €huic vero libenter indulsit: et dicit se hanc omnibus praetulisse, €quasi etiam alias in honore habuerit. {43ergo ideo hoc dicit, ut tollat €causam, quam potuit Iuturna habere suspectam. sane}43 tale est et illud €Sallustianum "mare Ponticum dulcius quam cetera", cum nullum €dulce sit. sane sciendum non inmerito finxisse Vergilium, nymphae, €id est parti suae, indulsisse Iunonem. {43&7qvaecvmqve latinae& quae €sint Latinae, cum quibus Iuppiter concubuerit, incertum est.}43 @@&7ingratvm cvbile& {43aut 'ingratum', de quo paelici nulla gra-€tia; hoc enim convenit personae dicentis: aut}43 quod gratiam eam castae €non praesentat uxori Iuppiter. {43ergo sibi dicit 'ingratum', non illis €quae ascenderunt; nam Iuturna dea facta est, neque propter Iovem €dictum est, qui inmortalitatis praemium persolvit. ergo bene sibi 'in-€gratum': Iuppiter enim multas vitiasse narratur, cum nihil umquam €tale de Iunone legerimus.}43 animadvertendum autem versum hunc sine €caesura esse: nam hephthemimeres quam habere creditur, in syna-€lipham cadit, ut 'magnanimi Iovis ingratum ascendere cubile'. Te-€rentianus "de hoc rarum concedam, fieri non posse €negabo". @@&7caeli in parte& in parte divinitatis: nam locum numinum €pro honore posuit. ›“@@&7qva visa est fortvna pati& quatenus, in quantum per-€misit: et sic ait 'qua visa est', ut supra "coeant in foe-€dera dextrae, qua datur". sane latenter ostendit, favorem numi-€num sine concessione fatorum non posse procedere. {43et quidam putant @1 €Vergilium 'quoad visa est Fortuna' reliquisse, ut sit 'quoad visa est' €usque quo.}43 @@&7cedere res latio& feliciter cuncta procedere. @@&7video concvrrere& pro 'concursurum esse': licet, quasi €dea, bene praesenti usa sit tempore, quae etiam futura cernebat. ›—@@&7non pvgnam aspicere hanc ocvlis& quoniam numina, €quotiens morituros viderint eos quibus favent, ab his secedunt: sic €Statius Apollinem inducit Amphiaraum deserentem, ubi eum vicinum €morti esse cognovit. @@&7praesentivs& efficacius, vehementius: nam decet germa-€nam inlicita etiam pro fratris salute temptare. @@&7forsan miseros meliora seqventvr& ne forte possit fa-€torum ordo mutari. @@{43&7cvm lacrimas ocvlis ivtvrna profvdit& totum iungendum 'cum €lacrimas oculis Iuturna profudit terque quaterque manu pectus percussit', €ne videatur diverso tempore et lacrimare et pectus percutere, cum utrum-€que simul fiat.}43 &7terqve qvaterqve m. p. p. h.& quia solam doloris €audiverat causam, nihil, quemadmodum fratri posset mederi: nam €paulo post audiet 'aut tu bella cie conceptumque excute foedus'. €{43&7honestvm& aut divinum, aut quod Iovi placere potuerit.}43 ›œ@@&7non lacrimis hoc tempvs ait& non flendi, sed subveniendi €tempus est: Statius in matrum consolatione "accenso flebitis igne". €{43'non lacrimis' autem aut deest 'agendum', vel quid tale. figuratum est €pro 'lacrimarum'.}43 @@{43&7et fratrem si qvis modvs& non dicit: aut eripe, aut bella cie; €sed eripe fratrem, aut bello concitato, aut rupto foedere.}43 @@&7conceptvmqve excvte foedvs& placitum, animo prae-€destinatum, ut fiat. @1 @@&7avctor ego avdendi& nomina in 'tor' exeuntia feminina €ex se faciunt, quae 'trix' terminantur, si tamen a verbo veniant, ut €ab eo quod est 'lego' et 'lector' et 'lectrix' facit, 'doceo' 'doctor' €{43et}43 'doctrix'. si autem a verbo non venerint, communia sunt: nam €similiter et masculina et feminina in 'tor' exeunt, ut 'hic' et 'haec €senator', 'hic' et 'haec balneator': licet Petronius usurpaverit "bal-€neatricem" dicens. tale est et 'hic' et 'haec auctor', sed tunc cum €ab auctoritate descendit, ut hoc loco: cum autem venit ab eo quod €est 'augeo', et 'auctor' et 'auctrix' facit, ut si dicas 'auctor divi-€tiarum' vel 'auctrix patrimonii'. @@&7reliqvit incertam& quia, licet dederit ei consilium, di-€cendo 'forsan' eam reliquit incertam. @@&7interea reges& longum hyperbaton, {43id est pendens sensus €qui postea redditur}43: nam ordo est 'interea reges procedunt castris', €cetera enim per parenthesin dicta sunt: nec est eclipsis, [{43id est con-€ceptio}43], cum sermo in omnibus congruat. &7ingenti mole& pompa, €ambitu: nam modo hoc significat. @@{43&7circvm& absolute 'ex omni parte', ut si dicas 'tempora radiis €cingitur'.}43 ›¤@@&7solis avi specimen& ut etiam in septimo diximus, €Latinus secundum Hesiodum in $A)SPIDOPOII/A|& Ulixis et Circae filius €fuit, quam multi etiam Maricam dicunt: secundum quem nunc dicit €'Solis avi specimen', nam Circe Solis est filia. sane sciendum Ver-€gilium in varietate historiae sua etiam dicta variare. sed de Ulixe, €ut etiam supra diximus, temporum nos ratio credere non €sinit. &7bigis it tvrnvs& quotiens utimur nominibus tantum plu-€ralis numeri et unum volumus significare, ita dicimus 'unas bigas, €unas quadrigas, unas scalas': Sallustius "hi postquam in una €moenia convenere". @@{43&7bina& pro duobus.}43 @1 @@&7romanae stirpis origo& hoc ad laudem Augusti respicit. @@{43&7sidereo flagrans clipeo& Latino tantum imaginem Solis de-€dit, Aenean autem cum sidereo clipeo ipsi quodammodo conparat Soli.}43 @@&7magnae spes altera romae& {43ideo, quia Aeneas una.}43 male €{43autem}43 quidam 'magna' legunt. {43sane Ascanii habitum omisit, quia €puer est.}43 @@&7pvraqve in veste sacerdos& inpolluta et pura dicitur €vestis, qua festis diebus uti consueverant sacra celebraturi: {43ut neque €funesta sit, neque fulgurata, neque maculam habeat ex homine mortuo. €est autem linea et purpurea. purpura maris vicem ad piandum prae-€bet, linum vero fluminis, quia, cum vere primo in oriente flumen in-€undasset, sponte sua linum natum Plinius Secundus dicit. ideo magi-€stratus et sacrificaturi togam praetextam habent et manus ablutas €detergere lineis mantelibus curant. quod ipse de Aristaeo ait "Oceano €libemus" et "manibus liquidos dant ordine fontes germanae €tonsisque ferunt mantelia villis", ecce mentionem de lino: rursum €de purpura "purpureo velare comas adopertus amictu", €item "velati lino". ergo 'pura' lintea vel purpurea bene potest €intellegi}43. @@&7saetigeri fetvm svis& more Romano, ut "et €caesa iungebant foedera porca": nam Homerus aliud genus €sacrificii {43com}43memoravit. {43non nulli autem porcum, non porcam in €foederibus adserunt solere mactari, sed poetam periphrasi usum propter €nominis humilitatem; 'intonsam' vero 'bidentem' dixisse, quam pontifices €altilaneam vocant. sane}43 non praeter rationem est quod ait 'fetum @1 €suis', item 'intonsamque bidentem', id est brevem adhuc: nam in €rebus, quas volebant finiri celerius, senilibus et iam decrescentibus €animalibus sacrificabant, in rebus vero, quas augeri et confirmari €volebant, de minoribus et adhuc crescentibus inmolabant. {43sane ovem €Graeco more foederi adhibuit.}43 @@{43&7adtvlit admovitqve pecvs& primo adtulit, inde admovit pecus, €id est hostias.}43 @@{43&7illi ad svrgentem& non utique nunc solem surgentem dixit: €iamdudum enim dies erat: sed disciplinam caerimoniarum secutus est, €ut orientem spectare diceret eum qui esset precaturus.}43 @@&7dant frvges manibvs salsas& far et sal: quibus rebus €et cultri aspergebantur et victimae. erant autem {43istae}43 probationes, €utrum aptum esset animal sacrificio. obliquum etiam cultrum a €fronte usque ad caudam ante inmolationem ducere consueverant: €nam hoc est quod dicit 'et tempora ferro summa notant pecudum'. @@{43&7paterisqve altaria libant& Probus 'altaria' id est 'in altaria' €dicit, et 'pateris' pro 'ex pateris'. aut vinum 'altaria' intellegamus: ea €enim quae in altaria funduntur 'altaria' dici voluit. alii 'altaria' €species ararum tradunt.}43 @@{43&7tvm pivs aeneas stricto sic ense precatvr& hic prior precatur, þ³´¹ÿï°°µÿï‚ÁÿïƒÓåòöÿ¨Œ›¯‚quia hic mavult fieri foedus. 'stricto' autem 'ense' iuxta quendam iuris €iurandi morem ait.}43 @@&7esto nvnc sol testis& bene eum primum invocat deum, €quem orientem intuens vidit: nam ait "illi ad surgentem €conversi lumina solem". 'esto' autem multi volunt tertiam esse €personam, id est 'sit mihi Sol testis', quia sequitur 'et haec Terra', €ut elocutionem per nominativum factam intellegamus. sed hoc non €procedit, quia sequentia vocativum habent, ut 'et tu Saturnia Iuno' €item 'tuque inclite Mavors': unde per vocativum eum omnia dixisse €accipiamus, in hoc vero tantum ad nominativum fecisse transitum @1 €'et haec mihi Terra precanti': licet etiam hic possit esse vocativus; €nam $DEIKTIKW=S& est dictum 'haec Terra esto mihi testis', ac si diceret €'o Italica terra, testis {43mihi}43 esto'. {43sane iuxta Homericum foedus hic €inducit fieri: nam ut ibi Priamus, ita hic Latinus; ut hic Aeneas, ita €ibi Agamemnon. et priores precantur qui servaturi sunt foedus, quod €ruperunt qui posteriores iuraturi erant, ibi per Pandarum Troiani, hic €per Tolumnium Latini. et hoc per speciem augurii, quae precatio maxima €appellatur, dicit. precatio autem maxima est, cum plures deos, quam €in ceteris partibus auguriorum, precantur, eventusque rei bonae poscitur, €ut in melius iuvent, quod his versibus ostenditur 'esto nunc Sol testis €et haec mihi Terra precanti'. ceterum, quod in precatione dici solet, ut €melius iuvent, melius fortunent, subiecit his versibus "si nostrum €adnuerit nobis victoria Martem".}43 @@&7qvam propter& 'ter' habet accentum, quia est postposita €praepositio: {43id est propter quam tantos}43. ›³@@&7iam melior iam diva precor& ac si diceret, non Saturnia, €id est iam minime nocens, sed Troianis propitia: {43aut 'melior' non €optantis, sed adfirmantis accipiamus: potuit enim intellegere minus se €inpugnari a Iunone qui vicerat bis}43. @@&7torqves& sustines, regis. {43&7torqves& hoc loco 'regis, frenas'; €alibi %protenus ut "tegimen torquens inmani leonis"; €alibi sustines, ut "axem umero torquet". &7inclyte mavors& €bene induxit Martem poeta, quem scit Romanae stirpis auctorem.}43 @1 @@{43&7fontesqve flvviosqve voco& congruenter, cum a Tiberino flu-€mine sit admonitus, quae agere deberet.}43 &7qvaeqve aetheris alti €&7religio& post specialia intulit generalitatem. {43sane religio dicta, quod €ea homines religantur ad cultum divinum.}43 @@{43&7ponto& id est in ponto. et quidam hoc loco a filio Veneris €iure iurando velut matris volunt inditam mentionem.}43 @@&7cesserit avsonio si fors victoria tvrno& si forte: et €bene dubitat de hoc. contra cum ad suum venerit nomen, dicet €"ut potius reor et potius di numine firment". sane ra-€tione non caret quod primo de victoria Turni loquitur, post descendit €ad suam: scit enim in auguriis prima posterioribus cedere. ›¹@@&7rebelles& homo 'rebellis' dicitur, res ipsa 'rebellio', non €'rebellatio': sic Suetonius. ›»@@&7adnverit nobis victoria martem& hypallage pro 'sin €noster Mars adnuerit {43nobis}43 victoriam': nam Martem Victoria comitatur. ›¿@@&7invictae& quasi invictae. et bene sibi conciliat populum: €nam sine dubio una cum rege vincetur. @@&7sacra deosqve dabo& {43captat gratiam populi.}43 magna enim €fuit apud maiores sacrorum cura, sicut diximus supra: €unde nunc Aeneas id agit ne pereant. et re vera constat, sacra €Phrygia, nunc Latinis tradita, coluisse Romanos. &7latinvs ha-€&7beto& aut antiquus vocativus est: aut 'habeto' tertia persona sit. €sane sciendum quia crebra soceri commemoratione sibi favorem €Latini conciliat; item dicendo 'mihi moenia Teucri constituent' po-€pularem gratiam captat, quia supra dixerat Drances "saxa-€que subvectare umeris Troiana iuvabit". ›Å@@&7terram mare sidera ivro& {43et}43 ornatior elocutio et crebra €apud maiores, quam si velis addere praepositionem, ut dicas 'iuro €per maria, per terras'. 'eadem' autem bene dixit: nam pro mari €ille fontes et fluvios posuit, pro sideribus solem. @1 @@&7latonaeqve genvs dvplex& ac si diceret, utrumque €sexum {43prolis}43 Latonae {43vel}43 subolis. et bene in foederibus duplicia €invocat numina, quia in unum duo coituri sunt populi. &7ianvm& €quoque rite invocat, quia ipse faciendis foederibus praeest: namque €postquam Romulus et Titus Tatius in foedera convenerunt, Iano €simulacrum duplicis frontis effectum est, quasi ad imaginem duo-€rum populorum. legimus tamen Ianum etiam quadrifrontem fuisse: €unde Martialis ait "et lingua pariter locutus omni": €nam 'omnis' de duobus non dicimus. @@&7vim& duritiem, inexorabilitatem. &7sacraria ditis& sacra-€rium proprie est locus in templo, in quo sacra reponuntur, sicut €donarium est, ubi ponuntur oblata, sicut lectisternia dicuntur, ubi €homines in templo sedere consueverunt. @@&7qvi foedera fvlmine sancit& confirmat, sancta esse facit, €quia cum fiunt foedera, si coruscatio fuerit, confirmantur: vel certe, €quia apud maiores arae non incendebantur, sed ignem divinum pre-€cibus eliciebant, qui incendebat altaria. 'sancire' autem proprie est €sanctum aliquid, id est consecratum, facere fuso sanguine hostiae: €et dictum 'sanctum', quasi sanguine consecratum. ›Ì@@&7si tellvrem effvndat in vndas& hypallage pro 'si un-€das effundat in terras'. @@&7dilvvio miscens& {43id est}43 aquae superfusione universa per-€turbans. @@&7vt sceptrvm hoc& Homeri locus, verbum ad verbum. €&7dextra sceptrvm nam forte gerebat& per parenthesin dictum est. €ut autem sceptrum adhibeatur ad foedera, haec ratio est, quia ma-€iores semper simulacrum Iovis adhibebant: quod cum taediosum €esset, praecipue quando fiebant foedera cum longe positis gentibus, €inventum est, ut sceptrum tenentes quasi imaginem simulacri red-€derent Iovis; sceptrum enim ipsius est proprium. unde nunc tenet €sceptrum Latinus, non quasi rex, sed quasi pater patratus. @1 ›Ð@@&7imo de stirpe& ideo genere masculino usus est, quia de €arboribus loquitur: nam de hominibus genere feminino dicimus, ut €"heu stirpem invisam"; dixit tamen, sed usurpative, €Horatius etiam de arboribus, ut "stirpesque raptas et pecus €et domos". @@&7matre caret& vel terra, ut "antiquam exqui-€rite matrem": vel arbore, ut "parva sub ingenti matris se €subicit umbra". @@&7aere decoro& id est orichalco. @@&7dedit gestare& ut "dat ferre". @@&7talibvs inter se firmabant foedera dictis& Latinus €et Aeneas. Turnum autem non inducit iurantem, quia dux est, qui €praesente rege non habet potestatem. et imitatus est Homerum, qui €post ius iurandum Menelai Alexandrum quasi fervidum et ad-€ulescentem inducit exclusum et Priamum adhibitum ad foederis con-€firmationem. @@&7rite sacratas& rite exploratas sollemnitate, quam dixi-€mus supra. ›Ø@@&7videri et misceri& infiniti sunt pro indicativis. ›Ú@@&7propivs& diligentius, ut "et propius res aspice €nostras". &7non viribvs aeqvis& eos congressuros subaudis. @@&7incessv tacito& {43pro}43 'ipse tacitus': hypallage est. ›á@@&7cvi genvs a proavis ingens& cuius auctoritatem com-€mendabat et origo maiorum et paterna virtus et propria fortitudo. ›å@@&7pro cvnctis talibvs& qualis etiam Turnus est: et adtendit €sensum superiorem, ubi ait Turnus {43oblique}43 "et solus ferro €crimen commune refellam". @@&7an viribvs aeqvi non svmvs& bene addidit 'viribus': nam €legimus in Sallustio "memorare possum, quibus in locis po-€pulus Romanus ingentes hostium copias parva manu fude-€rit", Vergilius "exigui numero, sed bello vivida virtus". @@&7en omnes& ne occurreret: sed est in castris alter exercitus. @@&7fatalisqve manvs& Troianorum, qui fataliter ad Italiam @1 €venerant, ut sit iteratio. 'Etruria' autem 'infensa' pro 'Etrusci', €qui etiam Turno inimici sunt causa Mezentii. ›ê@@&7devovet aris& quia ait supra "et aram suppli-€citer venerans", item supra "vobis animam hanc so-€ceroque Latino devovi": nam ipsa iterat verba. @@&7vivvsqve per ora feretvr& tamquam de vivo omnes €loquentur. ›í@@&7lenti& otiosi, ut "nos patriam fugimus, tu, Tityre, €lentus in umbra". ›ò@@&7foedvsqve precantvr infectvm& rogant, ut pro non €facto sit, ne piaculum videantur admittere. ›õ@@&7et alto dat signvm caelo& ut religio alia religione sol-€vatur. &7praesentivs& efficacius. þ³´¹ÿï°°µÿï‚ÁÿïƒÓåòöÿ¨Œ›ö@@&7monstroqve fefellit& bene 'fefellit': namque hoc augu-€rium nec oblativum est nec inpetrativum, sed inmissum factione €Iuturnae, quod carere fide indicat sedes negata: nam ubicumque fir-€mum introducit augurium, dat ei firmissimam sedem, ut €"ipsa sub ora viri caelo venere volantes et viridi sedere €solo", item "ante sinistra cava monuisset ab ilice cornix". in €hoc autem augurio liberatum cycnum cecidisse in aquam dicit, €quam instabilem esse {43et infirmam}43 manifestum est. ›ø@@&7litoreas agitabat aves& palustres: nam litus dicitur €omnis terra aquis vicina, ut "viridique in litore con-€spicitur sus". ›ú@@&7excellentem& magnum, sicut in exercitu magnus est Turnus. ›ü@@&7convertvnt clamore fvgam& redeunt cum clamore, sicut €exercitus solet. ›‚@@&7avgvrivm salvtant& venerantur. et proprie: nam salu- @1 €tari dicimus deos: Terentius "at ego hinc deos domum saluta-€tum pergam". @@&7expedivntqve manvs& dimicare se velle significant: haec €enim est consensio militaris: Lucanus "elatasque alte, €quaecumque ad bella vocaret, promisere manus". @@&7qvod saepe petivi& quasi inpetrativum hoc augurium vult €videri. &7accipio agnoscoqve deos& modo quasi de oblativo loqui-€tur: nam in oblativis auguriis in potestate videntis est, utrum id €ad se pertinere velit, an refutet et abominetur. ergo nunc dicit se €augurium libenter amplecti et agnoscere circa se favorem deorum. ›‚…@@&7qvos inprobvs advena& interpretatur augurium: et con-€firmat id ad praesens negotium pertinere. @@&7litora vestra& bona iteratio: nam supra ait "lito-€reas agitabat aves". @@&7vi popvlat& antique: nam veteres et 'populo' et 'populor' €dicebant, nunc tantum 'populor' dicimus; illud penitus de usu re-€cessit. &7penitvsqve profvndo vela dabit& ut supra de aquila €"penitusque in nubila fugit". @@&7densete catervas& sicuti cycni "hostemque per €auras facta nube premunt". ›‚Š@@&7et adversos telvm contorsit in hostes& hoc loco ab €Homeri oeconomia recessit: ille enim inducit Minervam persuaden-€tem Pandaro, ut iacto in Menelaum telo dissipet foedera; hic vero €dicit ipsum augurem telum sponte torsisse et occidisse unum de €novem fratribus. quod pertinet ad oeconomiam: necesse enim erat, €ut fratres, {43dolore}43 ex unius morte commoti, bellum moverent. si enim €vilis aliquis interiret, poterat eius mors ob foederis religionem forte €contemni. @@&7sonitvm dat& id est facit. &7certa& inevitabilis: unde €'incerta' est infirma et vitabilis. @1 @@{43&7simvl hoc simvl& antique, ut "ille simul fugiens €Rutulos simul increpat omnes" et "simul Aenean in €regia ducit tecta, simul divum templis indicit honorem".}43 ›‚Ž@@&7hasta volans& minus est 'namque'. {43sane reliquit hastam €poeta, dum vult simul multa describere, et rem inperfectam omisit; €deinde rediit ad descriptionem, ut supra in augurii narratione.}43 ›‚‘@@&7horvm vnvm& ordo est: transadigit costas. et figurate dixit €pro 'unius'. &7teritvr qva svtilis alvo baltevs& rem physicam €dixit: omnia enim quibus utimur, non nos terunt, sed ea nos teri-€mus, ut anulum, vestem, {43balteum. 'ad medium' autem absolute, id €est ubi alvo teritur balteus}43. ›‚“@@{43&7egregivm forma ivvenem& bene hic 'egregium', quippe qui esset €de fratrum grege.}43 ›‚•@@{43&7at fratres& pro 'at fratrum pars'.}43 &7animosa phalanx& €quasi phalanx, id est legio. {43et bene a numero, a germanitate, a no-€bilitate, a forma, ab aetate, ab vulneris genere, ab ipsius laude, a ge-€nere mortis incitatio nata.}43 ›‚—@@&7caeci& salutis inprovidi. {43et bene iam non pars, sed universi.}43 @@&7invndant& more undae fluunt. @@{43&7agylliniqve& pro Etruscis: hi enim contra Mezentium auctores €coniurationis fuerunt. &7pictis arcades armis& bene 'pictis', ut in un-€decimo "et versis Arcades armis", ut ornatus picturae lateret €in luctu.}43 @@&7sic omnes amor vnvs habet& 'sic' id est dum paulatim €suis invicem subveniunt, omnes in bellum coacti sunt. sic Sallustius. @@&7diripvere aras& deiecerunt, dissipaverunt. {43sane cum prae-€sens tempus belli loquitur, bene praeteritum intulit 'diripuere'. et more €suo interiecit aliud: nam ordo erat 'diripuere aras craterasque focos-€que ferunt'.}43 @@&7ferrevs imber& permansit in translatione, quia dixerat €'tempestas telorum'. @1 @@&7fervnt& auferunt: nam aphaeresis est, ut 'temnere' pro €'contemnere': {43alibi "omnia fert aetas"}43. @@&7pvlsatos divos& {43id est}43 violatos, laesos fractis foederibus. @@&7infrenant alii cvrrvs& id est equos, {43qui sub curribus €sunt:}43 sic alibi "{43fertur equis auriga}43 neque audit currus habenas". @@&7svbicivnt in eqvos& super equos iaciunt; sed proprie non €est locutus, magisque contrarie: nam 'subicere' est subter aliquid €iacere. @@&7regisqve insigne gerentem& id est diadema habentem. €{43et decenter regem cum insignibus suis dixit.}43 @@&7avidvs confvndere foedvs& legitur et 'avidum'; sed €melius 'avidus', quia Messapus Turno favebat, qui erat inpar ad €singulare certamen: {43nam et postea ait "et miser oppositis a €tergo involvitur aris". sic enim facilius foedus dissiparet, si arae €humano cruore polluerentur: nam et Messapi voluntas ita expressa est, €qui ait "haec melior magnis data victima divis". 'confun-€dere foedus' autem pro ut confunderet}43. @@{43&7proterret& mire dictum.}43 ›‚¥@@{43&7hasta& cum hasta.}43 @@{43&7teloqve orantem mvlta trabali& Ennius "teloque trabali".}43 @@&7altvs eqvo& equi magnitudinem latenter ostendit. @@&7hoc habet& id est letali percussus est vulnere. {43apud anti-€quos enim id erat 'hoc habet', quod nunc 'peractum est': sic}43 Terentius €"certe captus est, habet". sane sarcasmos est, {43carnificina quasi,}43 €de loci qualitate inventus: nam quia super aras cecidit, ait 'haec €melior magnis data victima divis'. ›‚ª@@{43&7obvivs& bene obvius corripuit. &7ambvstvm torrem& quidam €'ambustum' proprie circumustum accipiunt; sed poetae indifferenter pro €conbusto utuntur.}43 &7torrem& {43autem}43 erit nominativus 'hic torris', et @1 €ita nunc dicimus: nam illud Ennii et Pacuvii penitus de usu re-€cessit, ut 'hic torrus, huius torri' dicamus. @@{43&7ferenti& pro 'inferenti'.}43 @@{43&7relvxit& bene ad brevitatem ignis retulit, qui tantum fulgo-€rem brevi ediderat.}43 @@&7nidorem& {43modo}43 putorem. {43&7svper& quidam pro 'praeterea', €alii pro 'supra', ut "ense sequens nudo super inminet".}43 @@{43&7tvrbati hostis& quia plus trepidationis in illa flamma fuit, €quam periculi.}43 ›‚°@@{43&7sic rigido& quidam 'sic' pro 'aeque' accipiunt, alii simpliciter, €ut eum inpresso genu terrae adplicuerat, ut est illud "despi-€ciens mare velivolum terrasque iacentes sic vertice caeli". €'rigido' autem quidam 'duro et acuto' volunt, non 'recto', ut "et curvae €rigidum falces formantur in ensem".}43 @@{43&7primaqve acie& hic 'que' coniunctio abundat. &7rventem& non €cadentem, sed magno impetu se inferentem.}43 ›‚µ@@&7ferrevs somnvs& Homerus $XA/LKEOS U(/PNOS. ›‚¸@@&7nvdato capite& scilicet {43deposita galea,}43 ut possit agnosci. €sane quaeritur, quemadmodum 'nudato' dixerit, cum supra eum nus-€quam tecto induxerit capite: nam 'nudatum' est quicquid fuit ante €coopertum, 'nudum' vero dicitur quod tectum ante non fuerat. ergo €aut 'nudato' pro 'nudo' accipiamus, ut sit pro nomine participium: €aut dicamus tectum eum habuisse caput, cum descendit ad campum: €nam legimus "sidereo flagrans clipeo et caelestibus ar-€mis". &7svos clamore vocabat& utrumque exercitum iam suum €vocabat, ut talis fuerit eius clamor 'cur in vos invicem ruitis mei'? €{43autem et adverbium potest esse et nomen.}43 @1 @@&7repens& aut subito, ut sit adverbium, id est repente, ut €"sole recens orto": aut 'repens discordia' pro repentina. ›‚¼@@{43&7me sinite& subaudiendum 'concurrere': et est zeugma.}43 &7faxo& €{43id est}43 faciam, {43confirmabo: et est archaismos}43. ›‚¿@@{43&7alis adlapsa sagitta est& utrum 'alis stridens', an 'alis ad-€lapsa'?}43 @@&7incertvm qva pvlsa manv& hoc loco adhuc quidem quasi €dubitat; tamen intellegimus a Iuturna inmissum quendam, qui vul-€neraret Aenean: quod autem paulo post Iuno dictura est de Iuturna €{43quod movit}43, "non ut tela tamen, non ut contenderet ar-þ³´¹ÿï°°µÿï‚ÁÿïƒÓåòöÿ¨Œ›‚À…cum", minime est mirandum: nam scimus unicuique inputari quod €alter in eius fecerit gratiam, sicut est "et potes in toti-€dem classes convertere nymphas". Aenean autem ab homine €vulneratum indicat Iuppiter, paulo post dicens "mortalin de-€cuit violari vulnere divum". {43&7tvrbine& quod inprovisa, alii quod €vehementer venerit, accipiunt.}43 ›‚Â@@{43&7pressa est insignis& 'pressa' pro 'suppressa'. et non 'insignis €gloria', sed 'insignis facti', ut genetivus casus magis sit.}43 @@{43&7aeneae vvlnere& hic proprie: est enim huic contrarium €"et nostro sequitur de vulnere sanguis". &7iactavit& autem aut €adeo fortis Aeneas et metuendus; aut adeo impium nefas visum est.}43 ›‚Ç@@&7molitvr& regit. et est acyrologia: nam proprie 'molitur' €est parat. {43alii 'molitur' movet intellegunt, vel arripit, vel aptat.}43 ›‚Ë@@&7hebri& fluvii Thraciae, {43iuxta Cypsela oppidum}43. @@&7sangvinevs mavors& gaudens sanguine, $AI(MOXARH/S.& &7in-€&7crepat& sonat, alibi arguit, ut "increpat ultro cunctan-€tes socios". @1 ›‚Î@@{43&7ante notos zephyrvmqve volant& id est ventos praevertuntur.}43 €&7vltima& hoc est tota: si enim gemit ultima, omnis sine dubio. @@{43&7thraca& autem id est Thracia: Cicero in de republica €"coloniarum vero quae est deducta a Graecis in Asiam, Thra-€cam, Italiam", et non dixit 'Thraciam'.}43 @@{43&7iraeqve insidiaeqve dei& [2&7comitatvs&]2 figurata elocutio, vario €significatu idem ostendens. et non tam virtute, sed insidiis %comitatus.}43 @@{43&7alacer& quidam 'alacer' gestiens et rei novitate turbatus vo-€lunt, 'alacris' vero laetus.}43 @@{43&7qvatit& exagitat.}43 &7miserabile caesis h. i.& miserabiliter: €nomen pro adverbio, {43ut "sanguinei lugubre rubent"}43. ›‚Ô@@{43&7mixtaqve crvor& hypallage est pro 'mixto cruore'.}43 @@{43&7sthenelvmqve dedit thamyrvmqve& plura $O(MOIOTE/LEUTA.&}43 @@{43&7ambo& antiquo more 'ambo': Terentius "ambo oportune vos €volo", sicut superius dictum est, cum hodie 'ambos' dicamus.}43 @@&7ipse nvtrierat& solent enim plerumque filios {43suos}43 aliis €dare nutriendos parentes. {43dicendo autem 'ipse' ignotae personae hoc €pronomine addit dignitatem.}43 @@{43&7lycia& autem pro 'in Lycia', ut "non Lybiae, non €ante Tyro despectus Iarbas". &7paribvsqve ornaverat armis& scilicet €ut aequaliter dimicarent, aequaliter currerent.}43 ›‚Û@@{43&7antiqvi& pro 'nobilis et magni', ut "urbs antiqua @1 €fuit": aut proprie 'antiqui', si referamus ad tempora scribentis. &7do-€&7lonis& cum Troiani exploratorem, quem ad castra Graecorum mitterent, €quaererent, hic Dolon exploratum se ire obtulit, si sibi equi Achillis €pro praemio darentur. qui cum isset, obvios habuit Diomeden et Vlixen, €similiter exploratores missos ad castra Troiana, captusque ab eis tor-€mentis coactus est confiteri consilia Troianorum, Rhesi etiam adventum, €qui in auxilium Troianorum equos fatales adduxerat. quem Diomedes €et Vlixes vinctum ad arborem relinquentes profecti ad castra Troiana, €occiso Rheso abductisque equis, redeuntes occiderunt. huius filium nunc €inter Troianos a Turno dicit occisum.}43 ›‚Þ@@&7avsvs pelidae pretivm sibi poscere cvrrvs& difficilis €hypallage: nam hoc vult dicere: qui ut Achillis equos posset acci-€pere, ire ausus est ad castra Graecorum. ordo enim non procedit: €qui ut iret, ausus est petere. {43'currus' vero pro 'curruum' ac per hoc €'equorum' dixit.}43 @@{43&7pro talibvs avsis& quaeritur, quis ante hunc 'ausis' dixerit.}43 @@&7adfecit pretio& modo poenam {43significat}43: nam pretium €$TW=N ME/SWN& est: Terentius "ergo pretium ob stultitiam fero". €&7nec eqvis adspirat achillis& 'adspirat' apud maiores accedit signi-€ficat: Cicero "numquam adspiravit ad curiam". sed hic figurate €dixit 'adspirat equis' pro 'ad equos', id est occisus est nec ad equos €Achillis accessit. melius tamen est ut de Diomede intellegamus, €ut sit sensus: Diomedes occidit Dolonem, qui equos Achillis ausus €est petere, quos nec ille qui eum vicit, poposcit. {43sane 'adspirat' €est tractum ab his, qui insequentes spiritu suo proximos adflant.}43 @1 ›‚â@@{43&7longvm per inane& hoc est per longum spatium. &7secvtvs €&7iacvlo& pro 'insecutus': vel certe, e longinquo eum ante iaculo vulneravit.}43 ›‚ä@@{43&7elapsoqve& pro 'lapso'.}43 @@&7dextrae mvcronem extorqvet& quasi prooeconomia est €ut non eum suo interimat gladio, ne agnoscat quod Metisci est, et €iam nunc suum requirat: quo facto perire poterat sequens fracti €gladii oeconomia. @@{43&7tingvit ivgvlo& hic non significat 'inficit', ut "tingue novo €mecum direptis crura cothurnis", sed 'demersit in iugulum', ut €ibi "et Stygia candentem tinxerat unda" 'inbuerat, durarat' €significat.}43 @@&7en agros& {43subauditur,}43 quos victore Aenea te accipere posse €credebas, {43corpore tuo 'metire'; metiuntur autem agros qui colonis ad-€signant}43: inde enim sarcasmos factus est. nam consuetudo erat ut €victores imperatores agros militibus suis darent, ut in historiis legi-€mus, item in Lucano "an melius fient piratae, magne, €coloni". {43et hoc est, quod supra ait "hostibus insultans".}43 ›‚ì@@&7sternacis eqvi& ferocis, qui facile sternit sedentem. {43qui-€dam pro 'pavidi' accipiunt: 'consternati' enim 'equi' dicuntur.}43 @@&7edoni boreae& {43'Edoni'}43 Thracii. nam Edon mons est €Thraciae. sane sciendum hoc loco errasse Donatum, qui dicit 'Edonii' €legendum, ut 'do' brevis sit, secundum Lucanum, qui dicit €"Edonis Ogygio decurrit plena Lyaeo": namque certum est €systolen fecisse Lucanum: unde 'Edoni' legendum est, ut sit 'hic €Edonus, huius Edoni'. Statius et Vergilium et artem secutus ait €"tristius Edonas hiemes Hebrumque nivalem", non 'Edonias'. @@&7aegaeo& mari scilicet, sicut sequentia indicant 'sequiturque @1 €ad litora fluctus': nam male ait Donatus montem esse, unde flat €Boreas, cum certum sit eum de Hyperboreis montibus flare. {43quidam €'fluctus' melius numero singulari accipiendum putant.}43 @@{43&7qva venti incvbvere& pro 'qua ventus': Boream enim solum €dixit. &7fvgam dant& pro 'fugiunt', ut alibi "defensum dabit".}43 ›‚ò@@{43&7qvatit volantem& ut "oblimat inermes".}43 @@&7instantem phegevs& aut sibi, aut omnibus. @@&7ad cvrrvm& pro 'currui se obiecit'. &7citatorvm& aphae-€resis pro 'concitatorum'. ›‚ö@@{43&7pendetqve ivgis& pro 'iugo', ut "ausus Pelidae pre-€tium sibi poscere currus".}43 @@{43&7lancea& raro lectum: et est telum missile.}43 &7bilicem lo-€&7ricam& 'li' longa est et accentum habet, sicut 'bifilum' 'fi' produci-€tur, quia et 'fila' et 'licia' dicimus. @@&7degvstat vvlnere corpvs& id est leviter tangit, {43id est €stringit, propter exiguitatem sanguinis}43: unde econtra de alto vulnere €ait "virgineumque alte bibit acta cruorem". ›‚ú@@{43&7dvcto mvcrone& id est educto.}43 @@&7procvrsv& impetu. et est una pars orationis 'procursus'. ›ƒƒ@@&7saevit& scilicet, quia non potest in bella procedere: {43vel €quod abstractus a bellis sit. et bene viro forti servat dignitatem, qui €nihil molliter facit in tam aspero vulnere: nam ideo ait 'infracta luc-€tatur harundine'}43. ›ƒ…@@&7ense secent lato vvlnvs& {43quidam 'lato' ita dictum acci-€piunt, ut, quasi ipso iubente, ne scalpello aut aliquo ferramento minore, €sed ense, et hoc lato, aperiretur, quamquam cum maiore dolore, dum-€modo extracta sagitta remittant eum quamprimum ad pugnam. alii @1 €'lato' pro 'late' tradunt: ubique tamen}43 animum viri fortis ex-€pressit. ›ƒ‡@@&7iapix& aptum nomen medico: nam $I)A=SQAI& {43Graeci}43 dicunt €'curare'. ›ƒŠ@@&7avgvrivm citharamqve dabat& vera lectio est 'dabat': €nam non dedit. sane per citharam scientiam indicat harmoniae, €{43id est musicae. sed et cithara et sagittae artes sunt, augurium vero €munus: non enim sola arte, verum etiam indulta divinitate colligitur}43. @@&7vt depositi& {43id est}43 desperati: nam {43apud veteres}43 consuetudo €erat ut desperati ante ianuas suas collocarentur, vel ut extremum €spiritum redderent terrae, vel ut possent a transeuntibus forte cu-€rari, qui aliquando simili laboraverant morbo: Cicero "aegram et €prope depositam reipublicae partem {43suscepisse}43". @@&7potestates herbarvm& vim, possibilitatem, {43quae $DU/NAMIS €dicitur}43. nam in herbarum cura nulla ratio est: unde etiam ait þ³´¹ÿï°°µÿï‚ÁÿïƒÓåòöÿ¨Œ›ƒŒƒ'mutas artes': licet alii mutam artem tactum venae velint, alii 'mutas €artes' musicae comparatione. {43alii 'mutas', quia apud veteres manibus €magis medicina tractata est: unde et chirurgia dicta; nam ipse ait €"multa manu medica Phoebique potentibus herbis". ergo €'mutas', quia, ubi manu res agebatur, cessabat oratio.}43 &7vsvmqve €&7medendi &$E)MPEIRIKH/N& scientiam, hoc est medicinam, in usu, non in €ratione constantem: {43nam quaedam artes usu discuntur, sicut ipsa €maxima parte medicina, quae ante Hippocratem fuit}43. @@&7inglorivs& comparatione sagittarum, harmoniae, {43id est mu-€sicae,}43 divinitatis. {43&7malvit& quoniam heroicis temporibus etiam medicina €valde fuerat in honore.}43 @1 @@{43&7acerba fremens& pro 'acerbe': adverbium qualitatis in nomen €derivatum.}43 ›ƒ@@{43&7lacrimisqve inmobilis& non suis, sed illorum.}43 @@&7paeonivm in morem& medicinalem, a Paeone: nam Doricae €linguae est 'Paean', naturale enim est 'Paeon'. @@{43&7mvlta& pro 'multum'. &7trepidat& pro 'trepidanter facit'.}43 ›ƒ”@@{43&7forcipe ferrvm& hic forcipem dixit quod Graeci ardiotheran €dicunt, qua solent spicula vulneribus evelli: ardia enim spicula sagit-€tarum appellantur. alibi forcipes, quod formum, id est calidum, capiant.}43 @@&7nvlla viam fortvna regit& nullus eventus rationem €praestat. &7nihil avctor apollo& medicinae inventor: nam Aescu-€lapius praeest medicinae, quam Apollo invenit, qui in Ovidio de se €ait "inventum medicina meum est". ›ƒ—@@&7propivsqve malvm& ex fuga scilicet Troianorum. @@&7stare v.& plenum esse. {43alii 'stare' constare intellegunt, ut €significet 'pulvere caelum constat', id est in pulverem versum est et €quasi totum ex pulvere est. alii diutinum pulverem et continuum [et] €significatum volunt inumbrationemque ex eo solis et caeli factam, id €est non moveri caelum, sed consistere, eundemque manere habitum aeris €ex continua caligine pulveris, obducto semel caelo et quasi ab oculis €intercluso.}43 ›ƒ›@@{43&7hic venvs& genetrix.}43 &7indigno dolore& qui fuerat natus €ex vulnere indigne inlato, scilicet per insidias. @@&7dictamnvm& haec herba licet ubique nascatur, melior in €Creta est, {43quae Dicta dicitur, unde proprium herbae nomen. haec ad-€mota vulneri, in quo ferrum est, extrahit ferrum in tantum, ut ani-€malia apud Cretam, cum fuerint vulnerata, ad hanc herbam currant @1 €eaque depasta tela corpore dicantur excutere. haec herba hausta etiam €venena corpore exigere dicitur}43. @@&7pvberibvs cavlem foliis& hoc est adultis: sic in quarto €"pubentes herbae". et est reciproca inter herbas et homi-€nes translatio: nam et pubertatem herbarum et florem iuventutis €vocamus. {43'caulem' autem medium fruticem, qui vulgo thyrsus dicitur. €de hac herba in IV. ait de vulnerata cerva "illa fuga silvas €saltusque peragrat Dictaeos".}43 ›ƒŸ@@{43&7gramina& hic pro herba: nam est hoc nomine alia herba, quae €in inmensum excrescit.}43 @@&7faciem circvmdata& a parte totum corpus accipimus. {43et €putatur sic dictum, ut "faciem mutatus et ora Cupido".}43 @@&7fvsvm amnem& pro 'aquam', a toto partem: sic supra €"fontemque ignemque ferebant". ›ƒ£@@&7ambrosiae svcos& ambrosia est cibus deorum: nam nectar €potant. {43alibi ambrosia unguentum deorum legitur "ambro-€siaeque comae divinum vertice odorem".}43 &7panaceam& genus her-€bae {43est}43. sciendum tamen Lucretium panaceam ubique salem dicere. €unde possumus et hoc loco salem intellegere; nam omnem pellit €dolorem. sed melius herbam, quia ait 'odoriferam'. {43alii panaceam €medicamentum dicunt ex conpluribus herbis conpositum, quod ad omne €vulnus facit. hanc herbam Hercules contra vim venenorum Thessalis €dicitur praestitisse. sane nomen mire conpositum.}43 ›ƒ¦@@&7qvippe dolor& quasi dolor, cuius natura haec est, ut ad-€hibito remedio statim recedat. nam dolor consequens res est, non €principalis: unde sublata causa etiam ipse statim recedit. hinc ait €'quippe', nam infusa aqua inhaerens laxare coeperat telum, quod €antea inferebat dolorem. @1 @@{43&7iamqve secvta manvm& leniter temptantis secuta est.}43 @@&7in pristina& in usum priorem, {43hoc est quales fuerunt pri-€stinae. vel 'novae' magnae aut mirae}43. @@{43&7arma citi properate viro& suo more ostendit festinationem: €ante induxit loquentem, quam significaret qui loqueretur. %qui sicut €nos 'properare, festinare' dicimus, ita antiqui pro 'dare' dicebant: Sal-€lustius "soleas festinate".}43 ›ƒ«@@{43&7non haec hvmanis opibvs& potest subaudiri et 'arte humana'.}43 ›ƒ­@@&7maior agit devs& Apollo {43scilicet}43, inventor {43medicinae: hoc €est haec agit maior}43. ›ƒ°@@{43&7habilis lateri clipevs& et hic expressa festinatio est. &7lori-€&7caqve tergo est& quare tergo tantum, cum totum ambiat corpus? at €quia latus clipeo dixerat tectum, supererat ut tergum lorica muniret.}43 ›ƒ²@@{43&7svmmaqve per galeam& decenter galeam quoque eum induisse €significat.}43 @@&7vervmqve laborem& quem per me ipse suscipio, non qui €ex aliorum virtute imperatoribus adscribi consuevit. @@&7fortvnam ex aliis& subaudimus 'opta': nec enim fortuna €discitur. et est zeugma non integrum. {43quidam autem defectionem €putant et deesse volunt 'pete' aut 'accipe'. alii figuram volunt pro €'quid fortuna sit ex aliis disce': cum et bona et mala sit fortuna, quid €valeat dea haec, ex aliis disce: vult enim intellegi, se adversa usum.}43 @@{43&7defensvm dabit& pro 'defendet'.}43 &7inter praemia& {43'inter' €veteres pro 'ad' ponebant: id est}43 ad praemia: Cicero "dico te priore €nocte venisse inter falcarios", id est ad falcarios. @1 @@&7matvra adoleverit& {43&7aetas&}43 adulescendo matura esse coeperit. @@{43&7sis memor& subaudiendum 'meorum factorum'.}43 ›ƒ»@@&7anthevsqve mnesthevsqve& servavit $TO\ PRE/PON&; necesse €enim erat ut, vulnerato duce, multi cum eo in castra remearent. ›ƒ½@@&7miscetvr& modo 'confunditur': alibi 'perturbatur', ut €"miscet agens telis nemora inter frondea turbam". @@&7aggere tvrnvs& {43hic 'aggere' pro}43 eminentia {43posuit}43; de via €autem aggerem non possumus dicere, nisi si viae aggerem dicere €voluerimus, id est viae coacervationem, quam historici viam mili-€tarem dicunt, ut "qualis saepe viae deprensus in ag-€gere serpens". {43quidam ambiguitatem volunt, utrum ipse Turnus in €aggere, an venientes ex aggere?}43 ›ƒÀ@@{43&7prima ante omnes& ut "primus ibi ante omnes". et €ante omnes Latinos sonum audit.}43 @@{43&7tremefacta refvgit& quaeritur, cur Iuturna, cum hic acie ex-€cedat tremefacta, mox tamen inducitur revertens.}43 @@&7atrvm rapit agmen& pulveris nube coopertum. {43quidam €autem 'agmen' iter accipiunt, 'rapit' autem festinat, ut sit: ille campo €aperto iter festinat pulveris plenum et ipsa festinatione excitat. et ita €dicunt, quoniam, si 'agmen' exercitum dicit, apertus campus esse non €potuit bellatorum densitate conpletus.}43 @@&7abrvpto sidere& {43vel inmensa, vel}43 magna tempestate: {43per €sidus enim tempestas significatur:}43 ut "sorbet in abruptum €fluctus", item "scit triste Minervae sidus". {43interdum €ipsum sidus, hoc est astrum. 'abruptum' vero ad hominum opinionem €retulit; videtur enim praecipitari.}43 @@&7it mare per medivm miseris h. p. l. h. c. a.& Statius €planius de hoc sensu "deflent sua damna coloni et tamen @1 €oppressos miserantur in aequore nautas". {43sane * * * aut 'longe hor-€rescunt'. 'heu' autem, ut solet, interiectionem ex sua persona interposuit.}43 @@{43&7dabit ille rvinas& 'dabit' pro faciet: Terentius "quas turbas €dedit" et ipse "et ingentem lato dedit ore fenestram".}43 €&7rvet& eruet, evertet: {43Terentius "ceteros agerem ruerem": nam}43 aliter €dictum est "ruit alto a culmine Troia". ›ƒÈ@@&7talis& taliter, simili modo: sic paulo post "similis €medios Iuturna per hostes". &7rhoeteivs& Troianus, a promun-€turio Troiae. @@&7cvneis se qvisqve coactis adglomerant& densentur, ut €cuneatim dimicent, scilicet in cuneorum modum compositi, {43ut hostem €facilius invaderent}43. @@{43&7gravem& fortem: Sallustius "Lusitaniae gravem civitatem".}43 ›ƒÌ@@{43&7cadit ipse tolvmnivs avgvr& Homerice: ut primus violator €foederis poenas luat.}43 ›ƒÎ@@&7tollitvr in caelvm clamor& occiso eo, qui auctor dis-þ³´¹ÿï°°µÿï‚ÁÿïƒÓåòöÿ¨Œ›ƒÎ‚rumpendi foederis fuerat, exortus est clamor, et statim secuta fuga €Rutulorum, ut 'versique vicissim pulverulenta fuga Rutuli dant terga €per agros'. {43et bene &7vicissim,& quia Troianos in fugam versos fuisse, €exinde apparet, quod supra dixit "subeunt equites et spicula €castris densa cadunt mediis"}43. @@{43&7pvlvervlenta& plena pulveris: nam apud veteres 'pulverulenta' €dicebantur, sicut vinolentum dicimus qui vino plenus est, et temulentum €qui temeto plenus est.}43 ›ƒÑ@@{43&7nec pede congressos aeqvo& pedestres: quae est pugna aequa. @1 €at ubi inter equitem et peditem pugna est, [2ait]2 "et urguetur €pugna congressus iniqua".}43 &7nec tela ferentes inseqvitvr& id €est nec fugientes, nec contra stantes dignatur occidere. et magna €Aeneae ostenditur pietas, qui nec vulneratus irascitur, ut velit contra €legem foederis in bellum moveri. ›ƒÔ@@&7virago& virago dicitur mulier, quae virile implet officium, €{43id est mulier, quae viri animum habet: has antiqui viras dicebant}43. ›ƒ×@@{43&7vndantes& quia in motu undarum modo flectuntur.}43 ›ƒÚ@@&7pervolat& per magnas aedes volat: nam more suo verbo €dedit detractam nomini praepositionem. @@{43&7nidisqve loqvacibvs escas& ordo est 'escasque [2nidis loquacibus €legens]2'.}43 @@&7vacvis& magnis, ut "vacua atria lustrat saucius". @@{43&7similis& pro 'similiter'.}43 ›ƒà@@&7nec conferre manvm& cum Aenea: nam alios persequitur. €&7avia& ab ea scilicet parte, qua veniebat Aeneas. @@&7tortos orbes& obliquas et inplicitas vias. @@&7vestigatqve virvm& inquirit: translatio a canibus. €&7disiecta per agmina& dissipata adventu Aeneae. ›ƒå@@{43&7aversos retorsit& pro 'retorsit et avertit'.}43 @@&7hev qvid agat& omne adverbium verbo cohaeret: unde €'heu' {43'en'}43 et 'attat' et similia, quia verbo cohaerere non possunt, €separata fecerunt aliam partem orationis, scilicet interiectionem, €quam sola Latinitas possidet. {43sane hoc poeta dedit rerum miseratio-€nem movens. alii ab Aeneae persona dictum accipiunt, ut diceret 'heu €quid agam?'}43 ›ƒè@@&7hvic& pro 'in hunc'. et est ordo 'huic dirigit'. ›ƒë@@&7collegit in arma& ita se texit, ut nulla parte posset feriri. @@&7apicem tamen incita svmmvm& galeae eminentiam, quam €Graeci conum vocant, in qua eminent cristae. {43potest hoc tamen no- @1 €men et de sacerdote flamine accipi, qui apice utuntur: quod in quarto €plenius dictum est: nam subiunxit 'vertice cristae'. &7incita& id est cum €impetu veniens.}43 ›ƒï@@{43&7referri& id est retro ferri.}43 @@&7mvlta iovem et laesi testatvs foederis aras& {43'multa' €pro 'multum'.}43 licet haberet iustam causam iracundiae, quod et fu-€giebat Turnus, et ipse adpetebatur insidiis, non tamen ante prorupit €in bellum, quam Iovis fidem et laesa foedera testaretur. @@{43&7medios& qui inter ipsum sequentem et fugientem Turnum medii €de hostibus erant. &7marte secvndo terribilis& potest et 'Marte secundo' €distingui, ut sequatur 'terribilis saevam' et cetera; potest et iungi, ut €sit 'Marte secundo terribilis'.}43 @@&7nvllo discrimine caedem svscitat& indiscrete obtruncat €universos, quibus ante pari pepercerat modo. @@&7irarvm habenas& potestatem, facultatem, {43id est irae per-€mittit saeviendi liberam potestatem,}43 ut "et premere et laxas €sciret dare iussus habenas". et hic moderate locutus est: nam €Ennius "effundit irarum quadrigas" dixit. @@&7qvis mihi nvnc tot acerba devs& ac si diceret: nec musa €nec Apollo sufficiunt. Statius "maior ab Aoniis sumenda de-€mentia lucis: mecum omnes audete deae". ›ƒö@@&7inqve vicem& in vicem: nam 'que' vacat. {43alii 'que' ex-€pletivam coniunctionem accipiunt.}43 @@&7tanton' placvit concvrrere m. i.& apostropha {43cum ex-€clamatione}43 ad Iovem. sane 'tanton' 'ton' circumflectitur: nam cum €per apostrophum apocopen verba patiuntur, is qui in integra parte €fuerat, perseverat accentus. ›ƒù@@{43&7aeneas rvtvlvm svcronem& descriptio per alterna divisa, ut @1 €solent historici.}43 &7rventes tevcros& {43modo fugientes,}43 quos inseque-€batur Sucro. @@{43&7havd mvlta moratvm& id est non diu moratum: vim Aeneae €diutius sustinere non potuit.}43 @@{43&7excipit in latvs& figurata elocutio.}43 &7crvdvm ensem& modo €'durum', alias 'crudelem'. &7et crates pectoris& Donatus super-€fluam vult esse coniunctionem, ut 'et' sit epexegesis: adigit ensem €per costas, id est pectoris crates, ubi celerius fata complentur. et €hoc est, quod ait supra 'haud multa moratus'. ›ƒý@@&7amycvm fratremqve diorem& hi duo duces sunt etiam €supra memorati, ut "nunc Amyci casum gemit", item €"et nunc tertia palma Diores": unde ad terrorem populi €eorum capita religantur in curru. ›ƒÿ@@&7cvrrv& autem aut septimus est, aut dativus {43casus}43 anti-€quus, secundum regulam, ne sit maior a nominativo plurali. €{43&7dvorvm& pro 'amborum'.}43 ›„‚@@&7maestvm oniten& naturaliter tristem, severum, $A)GE/LASTON&: €{43aut imaginatus est exspirantem}43. &7mittit& autem socium supra me-€moratis. sane 'Oniten' Donatus dicit aut gentile esse, aut patro-€nymicon, ut nomen eius proprium sit 'Echionius'. sed hoc non pro-€cedit, quia neque patronymicon in 'tes' exit, neque 'Onytes' a qua €gente veniat, usquam lectum est. proprium ergo est, et sequens €versus erit 'nomen Echionium', id est Thebana gloria, per peri-€phrasin: nam Echionii sunt Thebani a rege Echione: unde male qui-€dam legunt 'nomine Chionium'. {43alii 'nomen Echionium', hoc est @1 €genus, quemadmodum de matre 'genus' dixit, accipiunt, ut ostendatur €eum Echionis esse et Peridiae filium, vel ab Echione genus ducentem.}43 @@&7matrisqve genvs peridiae& periphrasis est, hoc est filium €Peridiae. @@&7lycia missos et apollinis agris& vacat 'et': nam per €epexegesin Lyciam arva Apollinis dixit, ut "nunc Lyciae €sortes". {43appellata autem Lycia est a Lyce nympha, ex qua habuit €Apollo filium nomine Lycadium. 'missos' autem profectos, ut €"missus in imperium magnum".}43 @@&7exosvm neqviqvam bella& sic supra "iniecere €manum parcae": nam per transitum ostendit, urguentibus fatis eum €ad bella deductum, quae nequiquam semper vitare cupiebat. hunc €autem Menoeten oriundo Arcada fuisse intellegimus, sed habitasse €circa Argos: nam Lerna palus est Argivorum, in qua eum dicit €solitum fuisse piscari: nam hoc significat 'piscosae cui circum flu-€mina Lernae ars fuerat'. {43et vetuste 'flumina' pro fluore dixit: neque €enim Lerna fluvius est. et sic 'flumina Lernae', quomodo €"Aventini montem". quaeritur sane quis primus 'exosum' pro peroso €dixerit.}43 ›„‡@@&7pavperqve domvs& 'hic' et 'haec pauper' dicimus: nam €'paupera' usurpatum est. sic Plautus "paupera est haec mulier". €sed hoc hodie non utimur. ea enim nomina, quae ablativo singulari €in 'e' exeunt, si feminina ex se faciunt, similia faciunt; neque enim €heteroclita, alterius declinationis esse possunt: ut puta, quia 'ab hoc €hospite' facit, 'hic' et 'haec hospes' dicamus necesse est: Lucanus €"hospes in externis audivit curia tectis": 'ab hoc €leone' 'hic' et 'haec leo'; 'ab hoc latrone' 'hic' et 'haec latro'; 'ab €hoc fullone' 'hic' et 'haec fullo'; 'ab hoc nepote' 'hic' et 'haec ne-€pos': nam ut 'neptis' dicamus {43in iure}43 propter successionis discre-€tionem admissum est. sciendum tamen 'hospita' 'paupera' 'leaena' €'lea' usurpata a poetis {43esse}43. @1 @@&7potentvm mvnera& {43'munera' dicit}43 obsequia, {43id est officia,}43 €quae pauperes divitibus loco munerum solvunt. {43sane 'munera' et €quae 'munia' dicimus. &7pater& ipse pater, an pater eius?}43 ›„Š@@&7arentem in silvam& pro 'aridam'. {43&7virgvlta sonantia €&7lavro& quaeritur quid sit 'virgulta sonantia lauro'? scilicet ipsa vir-€gulta lauri. 'sonantia' autem cum crepitu ardentia.}43 ›„Œ@@&7dant sonitvm spvmosi amnes& bellum semper incendio €et fluminibus comparat: sic in secundo "in segetem veluti €cum flamma furentibus austris incidit aut rapidus mon-€tano flumine torrens". @@{43&7non segnivs ambo aeneas tvrnvsqve rvvnt& bene comparatio-€nibus diversis singula reddidit ad similitudinem veram, quia ambos €ignibus aut fluminibus comparaverat. ergo 'non segnius' ad ignem re-€tulit, quia segnis quasi sine igne sit. 'fluctuat' autem ad amnes eum €retulisse nulla dubitatio est.}43 þ³´¹ÿï°°µÿï‚ÁÿïƒÓåòöÿ¨Œ›„@@{43&7rvmpvntvr& pro 'fatigantur'. et 'fluctuat' et 'rumpuntur', €quia 'nescia vinci pectora'.}43 &7nescia vinci pectora& Horatius "Pe-€lidae stomachum cedere nescii". ›„‘@@&7mvrranvm hic atavos et avorvm antiqva sonantem €&7nomina& hoc est cuius maiores omnes Murrani sunt dicti et reges €fuerunt, ut 'per regesque actum genus omne Latinos'. scimus enim €solere plerumque fieri ut primi regis reliqui nomen etiam possideant, €ut apud Romanos Augusti vocantur, apud Albanos Silvii, apud Per-€sas Arsacidae, apud Aegyptios Ptolomaei, apud Athenienses Cecro-€pidae. unde superfluum est quod ait Donatus, debere nos accipere €interemptum esse Murranum, dum avos et atavos Turni comme-€morat et effert laudibus maximis, {43propter illud "vidi oculos €ante ipse meos me voce vocantem Murranum"}43. @@&7per regesqve actvm genvs omne latinos& Horatius "et €nepotum per memores genus omne fastos" de Lamo. @1 ›„–@@&7nec domini memorvm procvlcat eqvorvm& {43id est equo-€rum}43 domini inmemorum. ›„š@@&7dextera nec tva te graivm fortissime crethev eri-€&7pvit tvrno nec di texere cvpencvm& ita Aenean comparat Turno, €ut eum superiorem esse significet: nam quem Turnus interimit, for-€titudo sua liberare non potuit; ei vero quem occidit Aeneas, ne sua €quidem numina prodesse potuerunt. {43Terentius "memini relinqui €me deo irato meo". sic alibi "nec di morientis Elissae". €singuli enim deos proprios habemus genios.}43 sane sciendum cupencum €Sabinorum lingua sacerdotem vocari, {43ut apud Romanos flaminem €et pontificem, sacerdotem. sunt autem cupenci Herculis sacerdotes. ergo €quia huic proprium nomen de sacerdote finxit, bene dixit 'nec dii texere €sui'. et quidam reprehendunt poetam hoc loco, quod in nominum in-€ventione deficitur: iam enim in IX. Crethea a Turno occisum €induxit, ut "Crethea, musarum comitem"; sed et Homerus et Pylae-€menem et Adrastum bis ponit et alios conplures}43. ›„Ÿ@@&7late terram consternere& aliud ex alio ostenditur: nam €per hoc corporis exprimitur magnitudo, ut "stabant ter €centum nitidi in praesepibus altis". ›„¡@@&7eversor achilles& {43bene}43 separat Achillem a Graecis, ut €"reliquias Danaum atque inmitis Achilli". @@&7mortis metae& id est mors, quae meta est et finis: nam €metam et fines vitae dicimus, non mortis: {43mors enim infinita est}43. €sciendum tamen, ita hoc de Homero esse translatum, qui ait $TE/LOS €$QANA/TOIO,& hoc est finis mortis: nam in ipsa morte finis est. @@&7lyrnesi domvs alta& Lyrnesos civitas est Phrygiae, unde @1 €fuit Briseis. et per transitum docet, neminem posse statuta vitare: €{43quando enim hic crederet, ibi se natum tam longe esse periturum?}43. @@&7conversae acies& in bellum coactae, {43vel inter se conversae}43. ›„¨@@&7pro se qvisqve viri& pro qualitate virium suarum: sic in €quinto "pro se quisque viri et depromunt tela phare-€tris". &7svmma nitvntvr opvm vi& hemistichium {43est}43 Ennianum. @@{43&7tendvnt& pro 'contendunt'.}43 @@&7mentem aeneae genetrix pvlcherrima misit& {43'mentem'}43 €consilium, ut "qua facere id possis nostram nunc ac-€cipe mentem". {43&7misit& autem pro 'inmisit'.}43 et &7pvlcherrima& €perpetuum est epitheton, nec ad negotium pertinens. sane bona €usus est oeconomia, ut diceret instinctu numinis profectum esse €Aenean ad civitatis excidium: nam incongruum fuerat, occupatum €bello per se tale cepisse consilium. @@&7vrbiqve adverteret agmen& {43id est}43 contra urbem. ›„®@@&7acies circvmtvlit& {43vel exercitum suum huc atque illuc cir-€cumduxit, vel acies}43 oculorum scilicet. et bona occasione {43pervenit ad €id, ut Aeneas civitatem posset aspicere}43. @@&7inmvnem tanti belli& sine officio dimicandi. {43et vult in-€obsessam intellegi, quae sine periculo sit oppugnationis:}43 nam inmunis €est qui nihil praestat, quasi sine muniis, {43hoc est qui non facit munia}43. €&7inpvne qvietam& quae specialiter debuit poenas luere propter foedus €abruptum. @@&7pvgnae accendit maioris imago& subaudis 'eum'. ›„³@@&7nec scvta avt spicvla densi deponvnt& ex eo quod €non est factum, quid fieri soleat indicavit, ut supra "defigunt €telluri hastas et scuta reclinant". ›„µ@@{43&7neqva& pro 'nulla'.}43 &7esto& sit. &7ivppiter hac stat& €pro nobis religio est, quam laeserunt Rutuli ruptis foederibus. novi-€mus autem interfuisse foederi et deos alios, et Iovis imaginem €sceptri praesentia redditam. @@&7nev qvis ob inceptvm svbitvm mihi segnior ito& tertia @1 €persona est [2'ito', id est]2 eat. et hortatur eos, ut ita in bellum eant, €quasi res fuerit ante disposita. nam hoc dicit: repentinum imperium €nullam vobis adferat moram: unde est {43illud}43 paulo post "sca-€lae inproviso subitusque apparuit ignis". @@&7cavsam belli& quia illic erat Lavinia. @@{43&7frenvm& singulari numero raro lectum est. et quidam hunc €versum per figuram Graecam dictum tradunt, $O(MOLOGOU=SIN ME/LLEIN LABEI=N.&}43 @@{43&7ervam& confidenter, quasi iam non bellum sit, sed expugnatio.}43 ›„¼@@&7hoc capvt o cives& {43sic superius Drances de Turno,}43 ut €"o Latio caput horum et causa malorum", id est €principium. {43[2&7hoc capvt o. c. h. b. s. n.&]2 potuistis enim quieti esse, si €Latini foedus servassent. et ad Latinos transfert crimen Turni.}43 @@&7foedvsqve reposcite flammis& gravitate sermonum de-€clamationi pondus inposuit. nam hoc dicit: flammas foederis urbis €innovemus incendio: nam 'reposcite' est revocate, innovate. ›„¿@@{43&7dant cvnevm& quotiens in similitudinem cunei milites dispo-€nuntur. &7densa mole& densi cum impetu.}43 @@{43&7inproviso& deest 'ex', ut sit 'ex inproviso'. &7apparvit ignis& €pro 'apparuerunt': et est zeugma, ut in primo "Cymothoe simul €et Triton adnixus" pro 'adnixi': non enim solus Triton adnitebatur.}43 @@&7discvrrvnt alii ad portas primosqve trvcidant& sub-€audis 'inproviso': et haec simul pronuntianda sunt, ut simul facta €videantur, quo vehementer vis bellica possit agnosci. {43'primosque tru-€cidant' autem, id est qui primi ad portas erant obvii, scilicet stationem €agentes.}43 ›„Ã@@&7inter primos& inter duces, inter principes. ›„Å@@{43&7testatvrqve deos& id est foederis.}43 &7haec altera foedera €&7rvmpi& bis rumpi foedera, bis hostes Italos fieri, bis se in proelia €saeva conpelli: nam varie eandem rem iterat. bis autem foedera €facta sunt, semel per Ilioneum, {43quando Latinus ait "ipse @1 €modo Aeneas, nostri si tanta cupido est, si iungi hospitio €properat sociusque vocari, adveniat", et "sublimes in equis €redeunt pacemque reportant",}43 et {43iterum}43 paulo ante propter sin-€gulare certamen. ›„Ç@@{43&7trepidos inter& hoc est inter trepidos.}43 @@&7reserare ivbent& id est volunt, ut {43Terentius}43 "iubeo Chre-€metem". @@&7trahvnt ad moenia regem& trahere volunt: nam animi €est, non facti. 'trahunt' autem scilicet ut possit inminens videre €discrimen. Donatus dicit 'trahunt in moenia' pro 'dilacerant in €moenibus rumoribus suis'. {43ergo 'regem' de Latino dixit, 'moenia' €autem hic muros dixit.}43 ›„Ë@@&7inclvsas vt cvm latebroso in pvmice pastor& paene €omnia comparationis istius verba ad supra dictum pertinent bellum: €nam ita apes inclusae sunt, ut homines qui obsidentur: ita civita-€tem timentium latebras dicimus, sicut apum sunt alvearia: item €pastor est et re vera pastor et ductor exercitus, ut {43Homerus}43 $POI-€$ME/NA LAOU=.& 'in pumice' autem iste masculino genere posuit, et hunc €sequimur: {43nam et Plautus ita dixit:}43 licet Catullus dixerit feminino. @@&7fvmo amaro& quod elicit lacrimas. @@&7trepidae rervm& nescientes quid agant, ignarae auxilii, €{43hoc est trepidae de suis rebus: Terentius "sat agit rerum suarum"}43. €{43&7cerea castra& oportune hic 'castra' de his rebus quae nunc aguntur: €in georgicis "aulasque et cerea regna".}43 ›„Ï@@&7ater odor& nove: nam in odore quis color est? sed hoc €dicit: odor atrae rei, fumi scilicet 'ater odor', id est pessimus, ut €'fumoque implevit amaro'. @1 ›„Ñ@@{43&7fessis& pro 'adflictis'.}43 &7etiam fortvna& casus: nam omnis €casus in potestate Fortunae est. ›„Ó@@&7tectis venientem prospicit hostem& aut e tectis pro-€spicit: aut contra tecta venientem. @@&7incessi mvros& invadi. ›„Ö@@{43&7infelix pvgnae ivvenem& quia non putabat, Turnum civita-þ³´¹ÿï°°µÿï‚ÁÿïƒÓåòöÿ¨Œ›„Ö‚tem oppugnari passurum fuisse, si viveret.}43 @@&7mentem tvrbata& {43figurate,}43 ut "oculos suffusa". @@{43&7capvtqve& sicut supra dictum est, 'caput' dicebatur qui €auctor et princeps alicuius rei gestae fuisset, ut "o Latio €caput horum".}43 @@{43&7demens effata fvrorem& verba noluit ponere, unde videtur di-€ras significare.}43 @@{43&7pvrpvreos moritvra manv& rem quae flaminicae conpetit, trans-€tulit ad reginam. flaminica enim venenato operiri debet: nam cum €'amictus' dicit, opertam dicit, quae res ad pallium refertur.}43 @@&7et nodvm informis leti& alii dicunt, quod {43Amata}43 in-€edia se interemerit. sane sciendum quia cautum fuerat in ponti-€ficalibus libris, ut qui laqueo vitam finisset, insepultus abiceretur: €unde bene ait 'informis leti', quasi mortis infamissimae. {43ergo cum €nihil sit hac morte deformius, poetam etiam pro reginae dignitate dixisse €accipiamus. Cassius autem Hemina ait, "Tarquinium Superbum, €cum cloacas populum facere coegisset, et ob hanc iniuriam €multi se suspendio necarent, iussisse corpora eorum cruci €affigi. tunc primum turpe habitum est mortem sibi consci-€scere". et Varro ait, "suspendiosis, quibus iusta fieri ius non €sit, suspensis oscillis, veluti per imitationem mortis paren-€tari". docet ergo Vergilius secundum Varronem et Cassium, quia se €laqueo induerat, leto perisse informi.}43 ›„Ý@@&7flavos lavinia crines& antiqua lectio 'floros' habuit, id @1 €est florulentos, pulchros: et est sermo Ennianus. {43Probus sic adno-€tavit: "neotericum erat 'flavos', ergo bene 'floros': nam sequi-€tur 'et roseas laniata genas': Accius in Bacchis 'nam flori €crines, video, ei propessi iacent', in iisdem 'et lanugo flora €nunc demum inrigat', Pacuvius Antiopa 'cervicum floros €dispergite crines'".}43 @@&7et roseas laniata genas& moris fuit {43apud veteres}43 ut ante €rogos {43regum}43 humanus sanguis effunderetur, vel captivorum vel gla-€diatorum: quorum si forte copia non fuisset, laniantes genas suum €effundebant cruorem, ut rogis illa imago restitueretur. tamen scien-€dum, cautum lege duodecim tabularum, ne mulieres carperent fa-€ciem, his verbis "mulier faciem ne carpito". ›„à@@&7hinc totam& {43id est}43 de domo regia. &7infelix fama& re-€rum infelicium nuntia, {43ut "infelix vates"}43. @@&7demittvnt mentes& desperant, sicut e contra sperantes €aliquid 'erigunt mentes'. @@&7conivgis attonitvs fatis vrbisqve rvina& et privatis €et publicis luctibus. @@{43&7canitiem& ex aetate pathos movit: non enim tam miserum est, €regem in miseriis esse, quam senem.}43 &7inmvndo pvlvere& bene 'in-€mundo' addidit: sic in georgicis monitionibus "et cinerem €inmundum iactare per agros", quia etiam pulvis ille quo utuntur €puellae, cinis vocatur, unde etiam ciniflones dicti sunt: Horatius €"custodes, lectica, ciniflones, parasitae". ›„æ@@&7bellator& epitheton peracti temporis. ›„è@@&7minvs svccessv laetvs eqvorvm& infirmitas animi ex @1 €equorum etiam tarditate veniebat, {43quia minus successus habebant equi €iam fatigati}43. @@&7attvlit hvnc illi caecis terroribvs avra& naturale €enim est, ut a qua parte ventus flat, inde {43maximus}43 audiatur clamor. €{43et mire 'caecis terroribus', quos nemo videret.}43 @@&7commixtvm clamorem& ex inpugnatione, et morte reginae. €&7arrectas avres& ad audiendum sollicitas: Terentius "arrige aures €Pamphile". @@{43&7inlaetabile mvrmvr& quaeritur quis 'inlaetabile' dixerit? ideo €autem 'murmur', quia ferre solent quasi praesagium murmura, sive €bona sint, sive mala intellegenda.}43 ›„í@@{43&7diversa clamor& hypallage [2pro]2 'diversus clamor': aut ex €variis partibus civitatis.}43 @@&7amens& consilii egens, nescius rei gerendae. ›„ñ@@&7occvrrit dictis& orationi eius verbis obviam venit. @@&7prima victoria& id est primum. @@{43&7svnt alii qvi tecta manv& ideo quia scit Turnum pro urbe €maxime esse sollicitum.}43 ›„ö@@&7nec nvmero inferior pvgnae nec honore r.& {43id est}43 nec €pauciores interimis, nec minor te, quam Aenean, comitabitur gloria: €nam occisorum multitudo conpensat hoc, quod tu fugientes interi-€mis. sane sciendum, in hac omni oratione Iuturnam occurrere quae-€stionibus tacitis ›„ø@@&7prima per artem foedera tvrbasti& 'prima' aut in-€choantia: aut 'tu prima': nam {43post datum augurium quo animi €omnium perturbati sunt, et}43 post eius orationem Tolumnius tela con-€torsit. {43'per artem' autem per fraudem, ut "artificis scelus".}43 ›„ú@@{43&7neqviqvam fallis& pro 'non fallis'.}43 @1 ›„ü@@{43&7an fratris miseri letvm& humile est si ex persona Turni ac-€cipias: ergo 'miseri' ad animum sororis referendum est. et quod ait €'sed quis Olympo', intulit 'an ut videres', subaudiendum 'ergo tua sponte'.}43 @@&7nam qvid ago& argumentum a necessario. {43&7iam& non est €temporis, aut erit absurdum.}43 @@&7me voce vocantem& atqui hoc nusquam legimus; sed aut €$KATA\ TO\ SIWPW/MENON& intellegimus, aut mortis est omen audire quod €non dicitur, videre quod minime occurrit: sic in quarto "hinc €exaudiri gemitus et verba vocantis visa viri". @@&7svperat& vivit, ut "superatne et vescitur aura?" ›…@@&7ne nostrvm dedecvs vfens aspiceret& {43sic est hoc,}43 ac si €diceret, fortasse viveret, nisi ideo voluisset occumbere, ne nos victos €videret. {43et est quale in XI. "ille mihi ante alios fortuna-€tusque laborum egregiusque animi, qui, ne quid tale videret, €procubuit moriens". 'infelix' autem in hoc bello, contra illud €"insignem fama et felicibus armis" et est argumentum ab honesto.}43 @@&7tevcri potivntvr corpore et armis& id est etiam se-€pultura caret: nam ut in Homero legimus, de virorum fortium ca-€daveribus erat inter hostes grande certamen. ›…„@@&7dextra nec drancis dicta refellam& id est virtute: €nam pro rei officio ipsam rem posuit, dexteram pro virtute, {43hoc est €fortiter faciendo}43. @@{43&7tvrnvm fvgientem &$E)MFATIKW=S& Turnum.}43 @@&7vsqve adeone mori miservm est& tacitae quaestioni oc-€currit. {43et quidam hoc verbum reprehendunt 'usque adeone'; melius dici €'usque eo': Lucilius septimo "usque adeo studio atque odio illius €efferor ira". quidam sic accipiunt 'usque adeone mori miserum est', €ut non quasi confirmet, sed quasi interroget, quare dea sic de illo la-€boret ut vivat, cum satius sit honeste mori, quam turpiter vivere. ergo @1 €'usque adeone', ut tamen tanta turpitudo ferenda sit. &7vos o mihi €&7manes& quasi per fantasiam relinquens superos, ad manes convertit ora-€tionem.}43 @@&7svperis aversa volvntas& quia, ut supra dixi-€mus, donec vivimus, curae sumus dis superis, post mortem ad in-€feros pertinemus, quibus se modo commendat. @@{43&7sancta ad vos anima& quae differentia sancti sit, superius €dictum est: hic 'sancta' incorrupta accipiendum est: neque enim €sacro aut religioso eius anima tenebatur.}43 &7istivs inscia cvlpae& €vel fugae, quia fuga grande crimen est apud virum fortem: vel €rupti foederis et laesae religionis, a qua re se esse dicit alienum €propter futura supplicia. @@&7indignvs avorvm& Graeca figura: nam nos 'indignus illa €re' dicimus, contra Graeci $A)NA/CIOS STEFA/NOU,& id est indignus coronae. ›…‹@@{43&7vectvs eqvo spvmante saces& pro 'cum veheretur', ut €"et qua vectus Abas".}43 @@&7inplorans nomine tvrnvm& ex multis rebus indicat per-€turbationem: quod festinans venit, quod per hostes, quod vulneratus, €quod Turnum nomine appellat; nam contumelia est nomine {43suo}43 su-€periorem vocare: sic in georgicis "mater, Cyrene mater", €cum praemisisset "et te crudelem nomine dicit". @@&7tvrne in te svprema salvs& omnia quae supra Iuturna €dixerat, oratio ista dissolvit. @@&7fvlminat aeneas a.& exaggeratio est: sic paulo post €"horrendumque intonat armis". &7minatvr deiectvrvm arces& €quia dixerat "et aequa solo fumantia culmina ponam". ›…@@{43&7iamqve faces& ut sit quare Turnus subvenire festinet.}43 @@&7mvssat& modo dubitat. {43et cunctatur rex ipse, in quo summa €rerum est. veteres 'mussat' pro timet, Ennius 'mussare' pro 'tacere' €posuit. Clodius Tuscus "mussare est ex Graeco, conprimere ocu-€los: Graeci $MU=SAI& dicunt".}43 @1 @@{43&7qvos generos vocet& pro 'utros'; pluraliter autem 'generos' €de exercitibus, quorum duces sunt Aeneas et Turnus. &7avt qvae sese þ³´¹ÿï°°µÿï‚ÁÿïƒÓåòöÿ¨Œ›…’ƒ&7ad foedera flectat& aut nuptiarum foedera, ut "nec con-€iugis umquam praetendi taedas, aut haec in foedera veni": aut €propter violatum foedus, ut ideo dixerit 'quae sese flectat ad foedera', €quasi nec hoc remedium supersit, cum illa iam bello corrupta sint.}43 @@&7praeterea regina tvi& quia occurrebat, Amatam, {43si "La-"€tinus dubitat, reginam}43 pro eius partibus niti. {43&7tvi fidissima& tui €amantissima. &7dextra occidit ipsa sva& ut laquei absconderet dedecus.}43 @@{43&7lvcemqve exterrita fvgit& augmentum mali.}43 @@&7soli pro portis& contra illud "sunt alii qui €tecta manu defendere possint". {43'pro portis' autem 'ante portas': €Sallustius "et parte cohortium %praecipere instructa et statio-€nes locatae pro castris". bene autem cum dicit 'pro portis sustentant €acies' spem adhuc subveniendi dedit. et dicendo 'soli' addidit etiam €necessitatem.}43 ›…˜@@{43&7deserto in gramine versas& huc atque illuc agis, ut "Aethio-€pum versemus oves". Homerus $STRWFA=N.& et bene 'deserto in gra-€mine' contra illud "et nos saeva mittamus funera Teucris".}43 @@&7varia confvsvs imagine rervm& multiplici nuntio: {43quod €regina periit, quod urbs oppugnatur, quod omnes Latini in illum oculos €referunt, quod dubitat Latinus quos generos vocet}43. @@&7et obtvtv tacito stetit& vultu: et obtutus est proprie €{43$PRO/SWPON,& id est %vultum dicunt}43. @1 @@&7pvdor& propter illud "tu currum deserto in gra-€mine versas": {43vel 'pudor', quia in illum oculi referuntur}43. &7insania& €qua in hostes ferebatur: {43vel quia urbs oppugnabatur}43. &7mixto lvctv& €propter Amatae cognitam mortem. @@{43&7amor& quia mussat Latinus. &7conscia virtvs& quia fugere €putatur qui 'currum deserto in gramine versat'.}43 @@&7discvssae vmbrae& postquam mentis caligo discessit: quod €sequentia indicant 'et lux reddita menti est'. ›…Ÿ@@&7tvrbidvs& plenus perturbationis. @@{43&7ecce avtem flammis& alia persuasio ex aspectu.}43 @@{43&7vndabat vertex& abundabat. et bene in translatione permansit, €ut verticem undare diceret: vertex enim undarum dicitur, ut €"verticibus rapidis" et "vorat aequore vertex".}43 @@&7qvam edvxerat ipse& {43scilicet}43 quod ei maiorem creabat €dolorem. {43graviter enim dolemus si perire videamus illa quae fecimus. €'eduxerat' autem in altum fabricando sustulerat, ut alibi €"Cyclopum educta caminis".}43 @@&7svbdideratqve rotas& quo posset trahi ad ea loca, qui-€bus hostis instabat. @@{43&7iam iam fata& Sallustianum "iam iam frater animo meo €carissime".}43 ›…¦@@{43&7stat conferre manvm aeneae& placet, ut "stat casus €renovare omnis": vel 'stat' certum est.}43 &7qvicqvid acerbvm est morte €&7pati& aut quicquid morte acerbum est placet pati, hoc est inferna €supplicia: vel quae potest superbus hostis inferre, sicut de Hectore €legimus: aut certe positivus sit pro comparativo: placet pati si quid €etiam morte acerbius invenitur. ›…¨@@&7fvrere ante fvrorem& figura antiqua, ut 'servitutem ser-€vit', 'dolet dolorem'. et est sensus: sine me furorem bellicum ante @1 €furere, scilicet quam ad eum veniam, ut pugnam mente concipiam €et instructus furore in bella prorumpam. ›…¬@@&7saxvm de vertice praeceps cvm rvit& comparatio ipsa €futurum ostendit eventum. simul notandum quod, sicut supra in €proelio, ita nunc etiam in comparatione praefertur Aeneas: nam €Turnum parti comparat montis, montibus exaequat Aenean. @@&7avvlsvm vento& proprie: nam et Turnus ad bellum in-€vitus adtrahitur. @@{43&7annis solvit svblapsa& pro 'multorum annorum sublapsum €saxum'. et quidam 'lapsa' quasi non passiva specie, sed activa dictum €volunt.}43 @@&7mons inprobvs& pars montis: et $E)MFATIKW=S& dictum est, €sicut supra "haud partem exiguam montis". &7magno €&7actv& magno inpulsu, {43magno impetu}43. @@{43&7exvltatqve solo& mire: saepe exilit, dum volvitur.}43 ›…²@@&7vbi plvrima fvso sangvine terra madet& hypallage: €ubi plurimo sanguine {43terra maduerat: sic supra "sanguine}43 €in alto{43": vel certe, ubi plurimum fuso sanguine}43. @@&7stridvntqve hastilibvs avrae& Homerus $SURI/ZOUSA% €$MAKEAON ISITITATE LO/GXH. @@{43&7magno ore& pro 'voce magna'.}43 @@&7tela inhibete& cohibete, {43suspendite}43: et est translatio a €nautis. @@&7me verivs vnvm pro vobis f. l.& 'verius' iustius. et sen-€sus hic est: iustius est, me unum pro omnibus rupti foederis poenas @1 €exsolvere. {43alii veteri more dictum accipiunt: 'verum' enim quod rec-€tum et bonum esset, appellabant: Terentius "idne est verum modo? €id est pessimum genus", et item "quod si astu rem tractavit, di €vestram fidem! quantam et quam veram laudem capit Par-€meno!" Sallustius in primo "ea paucis, quibus peritia et verum €ingenium est, abnuentibus", idem "%per pennatam paucis pro €pectus vera est aestimanda".}43 @@{43&7decernere ferro& decertare, dimicare: aliter 'decernere' sta-€tuere, ut decernere senatum dicimus.}43 ›…½@@&7qvantvs athon& haec est vera lectio: nam si 'Athos' €legeris, 'os' brevis est et versus non stat. 'Athon' autem dici ac-€cusativus indicat: nam 'hunc Athona' facit, sicut 'Apollon' 'Apollona'. €quod autem Herodotus 'hunc Athon' et 'hunc Apollo' dicit, Atticae €declinationis est. {43Athon autem mons est adiacens Thraciae, circa €Lemnum insulam, in promunturio Macedoniae. &7avt qvantvs eryx& €Siciliae mons supra Drepanum oppidum.}43 @@&7nivali vertice se attollens pater appenninvs& Ap-€penninus mons Italiae: de hoc Lucanus "nulloque a ver-€tice tellus altius intumuit propiorque accessit Olympo". ›…À@@&7troes et omnes& graece declinavit, unde brevis est 'es', €sic supra "Troes agunt". ›…Ã@@&7armaqve deposvere& vel spectaturi, vel fessi, {43vel iussi, €ne quis possit iterum foedus turbare}43. ›…Å@@&7inter se coisse viros et cernere ferro& vera et anti-€qua haec est lectio: nam Ennium secutus est qui ait "olli cerne- @1 €bant magnis de rebus agentes". posteritas coepit legere 'et de-€cernere ferro': secundum quam lectionem synalipha opus est, sed €excluso 's', ut sit 'viro et decernere ferro'. @@{43&7vacvo patvervnt& potest intellegi, ut patuerunt corporis magni-€tudine.}43 @@{43&7procvrsv& una pars orationis est.}43 ›…É@@{43&7dat gemitvm tellvs& pulsu pedum.}43 @@&7fors et virtvs miscentvr in vnvm& {43'fors', id est}43 casus €in Turno, virtus in Aenea; nam in bello etiam casus plurimum €valet: Cicero in Miloniana "adde casus, adde incertos €exitus Martemque communem". @@&7ac velvt ingenti sila svmmove tabvrno& Sila mons €silva est Lucaniae, Taburnus mons Campaniae: Sallustius de fugi-€tivis "in silva Sila fuerunt": unde pessime quidam 'silva' legunt, €quia proprium appellativo non potest exaequari. unde bene proprium €{43proprio}43 iunxit. ›…Í@@&7pavidi cessere magistri& proprie magistri sunt militum, €pastores pecorum; sed reciprocae sunt inter se istae translationes: €nam {43et}43 ductor militum pastor vocatur, ut diximus supra, et €magistros pecorum dicimus: Cicero "quem magistrum pecoris €esse dicebat". @@&7mvssantqve ivvencae& dubitant, sicut "mussat €rex ipse Latinus". @@{43&7nemori imperitet& hoc est qui sunt in nemore, ut est "sed tota €aestiva repente".}43 ›…Õ@@&7ivppiter ipse dvas aeqvato examine lances& aut poe-€tice dictum est et ratione caret: nam Iuppiter ignorare nihil poterat: @1 €aut certe illud quaerit, quis ibi de Turno et Aenea mortis adferat €causam. nam dicunt philosophi, mortem ad eum minime pertinere: €nam bona tantum praestat, nec ad eum quae mala sunt, pertinent: €{43nam ideo et aequas lances sustinet. vel ideo a Iove hoc fit, ut Iunoni €aliisque deis necessitatis violentiam probet. an inquirit, utrum tempus €sit?}43 tamen sciendum, locum hunc a Vergilio ita esse translatum, €ut in Homero lectus est. &7examine& examen proprie est filum, €quo trutina regitur. ›…×@@&7damnet labor& liberet, {43id est quem voto liberet labor proe-€liandi, parta scilicet victoria, quoniam unusquisque ob incolumitatem €recuperatam votis exsolvitur, id est liberatur explicitis sacrificiis,}43 ut {43est}43 €"damnabis tu quoque votis". {43non nulli sic tradunt: quem labor €suus liberet, quem mors urgeat: nam in iure cum dicitur 'damnas esto', €hoc est 'damnatus esto ut des', hoc est damno te ut des, neque alias þ³´¹ÿï°°µÿï‚ÁÿïƒÓåòöÿ¨Œ›…ׇliber eris. quidam 'labor' pro militia intellegunt.}43 &7vergat pon-€&7dere letvm& bene 'vergat': nam morientes inferos petunt. ›…Ú@@&7trepidi latini& atqui laeti esse debuerunt. sed nimia €Aeneae ostenditur virtus: namque naturale est, ut sociis timori sit €inferioris audacia: unde nunc Latini sunt territi ex eo quod supe-€riorem ferire ausus est Turnus. @@{43&7acies& aut exercitus, aut oculi.}43 ›…Þ@@&7vt capvlvm ignotvm dextramqve aspexit inermem& €locus hic totus ad gloriam Aeneae pertinet: namque id agit, ne €videatur Turnus armorum vilitate superatus. unde ei redditur gla-€dius, quo etiam cum divinis armis ab Aenea possit extingui. {43'as-€pexit' autem quasi mirabundus, quod fractus esset, cum putaret se gla-€dium ferre Vulcanium.}43 @1 ›…à@@&7patrio mvcrone relicto& quo tempore vulneratum vidit €Aenean. {43sed supra de Turno "simul aptat habendo €ensemque clipeumque, ensem quem Dauno ignipotens deus €ipse parenti fecerat". modo ergo Metisci usus est ferro: et haec €ratio est, quod, quamvis armatus suo gladio descendisset ad campum, €tamen causa foederis deposuisset arma. nam et de Aenea hoc dixit €"dextram tendebat inermem", qui utique ad foedus non in-€ermis advenerat: nam dictum est "hinc pater Aeneas, sidereo €flagrans clipeo et caelestibus armis".}43 sane 'patrio' modo 'pa-€terno' significat: nam Dauni fuerat gladius, ut "ensem €quem Dauno ignipotens deus ipse parenti fecerat". alias €'patrium' a patria est derivativum. {43'mucrone' autem pro 'gladio', a €parte totum.}43 @@{43&7dvm trepidat& dum turbatur, festinat, quod Graeci $E)N A)GW-€$NI/A| E)STI/& [2dicunt]2, scilicet, quando rupto foedere, subita spe furibundus €ardet. &7ferrvm& materiam pro opere [2posuit, ut]2 solet, ut €"iungit equos auro genitor".}43 ›…ã@@{43&7arma dei ad vvlcania& hypallage pro 'dei Vulcani arma'.}43 @@&7mortalis mvcro& mortali manu factus. {43&7glacies cev fvt-€&7tilis& hoc loco fragilis.}43 ›…è@@&7vndiqve enim densa tevcri inclvsere corona& strate-€gema est: nam postquam Turnum fugere videre Troiani, clausere €loca, per quae evadere poterat: {43aut non dedita opera inclusere Tro-€iani, sed quod ita consederant}43. @@{43&7atqve hinc vasta palvs& quae nunc non apparet.}43 ›…ë@@&7cvrsvmqve recvsant& scilicet genua, quae inpediebat vul-€nus inlatum sagitta. sane perite facit, ut gladio non utatur Aeneas, @1 €sed hasta eminus dimicare contendat, quia inpediente vulnere nec €sequi poterat nec in ictum consurgere: unde est "hic gladio €fidens, hic acer et arduus hasta". ›…í@@&7inclvsvm flvmine& comparatio Apollonii. {43alterutro 'in-€clusum', aut flumine aut formidine: aut duobus inclusum; infra enim €ait 'insidiis et ripa territus alta', ut insidias pro formidine, ripam pro €flumine posuerit.}43 @@{43&7cervvm avt pvniceae& utrum figurate 'cervum instat': an po-€tius cervum nanctus alioquin instat?}43 &7pvniceae saeptvm formi-€&7dine pennae& Lucanus "claudit odoratae metuentis €aera pennae". @@&7venator canis& pro 'venaticus'. @@&7insidiis& pennarum {43scilicet}43. @@&7vividvs vmber& acerrimus Tuscus: nam Vmbria pars €Tusciae est. {43sane Vmbros Gallorum veterum propaginem esse Marcus €Antonius refert: hos eosdem, quod tempore aquosae cladis imbribus €superfuerunt, $*)OMBRI/OUS& cognominatos. &7fvgitqve vias& figura, ut 'cam-€pum currit, mare navigat'.}43 @@&7iam iamqve tenet& ita ut videtur intuentibus: et hi duo €versus verbum ad verbum sunt translati de Apollonio. {43sane summa €brevitate rem elocutus est.}43 @@{43&7tvm vero exoritvr clamor& quidam quaerunt, an iam reces-€sum sit his versibus a comparatione. sed non dubie videtur.}43 ›…ö@@&7increpat& obiurgat, incusat, ut "aestatem increpitans €seram". @@&7efflagitat ensem& cum clamore deposcit. @1 ›…ù@@&7terretqve trementes& quis enim saucium non timeret €instantem, cum eum integer fugeret? {43et bene terret eos, apud quos €terror eius habetur: et alibi "ne me terrete timentem".}43 ›…ü@@&7lvdicra praemia& vilia, digna ludo. {43haec apud antiquos €ludibria dicebantur, non, ut nunc, in mala significatione. dabatur autem €victori pro praemio aut pellis, aut vinum, esca, hordeum; unde hordea-€riae quadrigae dicuntur.}43 ›…þ@@&7sacer oleaster& fere omnia Latina arborum nomina ge-€neris feminini sunt, exceptis paucis, ut 'hic oleaster' {43et}43 'hoc siler': €Vergilius "ut molle siler {43lentaeque genistae}43". item 'hoc buxum', €licet et 'haec buxus' dicatur: nam superfluam quidam volunt facere €discretionem, ut 'haec buxus' de arbore dicamus, 'buxum' vero de €ligno conposito: legimus enim in Vergilio de tibiis "buxus-€que vocat Berecyntia matris Idaeae". item cum de arboribus €loqueretur, ait "et torno rasile buxum". @@&7venerabile lignvm& antiquam arborem voluit exprimere: €{43seu truncus fuerit iam et aridus ob vetustatem. et ideo 'lignum' hu-€militer dictum accipiunt, ornavit tamen 'venerabile' dicendo}43. @@&7vbi figere dona solebant& proprie, ut ait €"sacra ad fastigia fixi". {43et quaeritur, cur terreno deo nautae dona €suspenderent? quia constat omnes in periculis suis deos patrios invo-€care et ideo illis vota solvere, quorum familiarius numen opitulari sibi €credant.}43 ›†‚@@&7nvllo discrimine& sine {43aliquo}43 intuitu religionis. {43et deest €'habito', ut sit 'nullo discrimine habito'. intellegendum autem, eatenus €stirpem excisum, quatenus supra terram fuit; ergo 'stirpem' pro 'ar-€borem' accipiendum, quia et subolem 'stirpem' appellant.}43 ›†„@@&7fixam et lenta radice tenebat& plenum est: quam ra- @1 €dix fixam tenebat. {43et bene 'tenebat': quasi propter piaculum remotae €arboris hoc videtur passus Aeneas. et ideo dixit 'tenebat', quod adeo €veri simile est, ut Faunus Turnum audiat et hastam moretur.}43 ›†‡@@{43&7prendere cvrsv& quidam humiliter 'prendere' dictum accipiunt.}43 ›†Š@@&7ferrvm terra tene& {43'ferrum' pro telo; 'terra' autem}43 pro €'Tellus', elementum pro dea posuit. @@{43&7bello fecere profanos& 'profanum' proprie dicitur quod ex €religiosa re in hominum usum convertitur, ut hic plenissime ostenditur: €dicens enim Turnus 'colui vestros si semper honores, quos contra Aenea-€dae bello fecere profanos' [2ostendit]2 et sibi religiosam fuisse arborem, €et a Troianis in usum communem fuisse praesumptam: nam ex sua €persona poeta ait 'forte sacer Fauno foliis oleaster amaris hic €steterat nautis olim' et subiunxit 'sed stirpem Teucri nullo discrimine €sacrum s.' at postea dicendo 'bello fecere profanos' docuit 'profanum' €esse quod a religione in usum hominum transiit. sacro profanum con-€trarium, ut festo profestum, fasto nefastum. ergo non omne quod sacrum €non sit, profanum, sed quod sacrum fuerit et esse desierit.}43 @@&7non cassa in vota& non ad inania vota poposcit auxilium. @@&7lvctans moratvs& 'luctatus' et 'moratus' erat integrum, €quod vitavit propter $O(MOIOTE/LEUTON.& {43'in stirpe' autem hic radicem dixit.}43 ›†@@&7rvrsvs in avrigae faciem mvtata metisci &$KATA\ TO\ SIW-€$PW/MENON& intellegimus Iuturnam in numen reversam, postquam Tur-€nus currus reliquit. ›†’@@&7avdaci nymphae& ut supra diximus, ubicumque €inducit nitentem aliquem sine effectu, audacem dicit. {43praecipue autem €hoc de Rutulis servavit dicens. &7licere& pro 'quod liceret'.}43 ›†”@@&7armis animisqve refecti& sicut armis, ita et animis: nam €armorum inopia animi ante utriusque torpebant. @@{43&7hic acer et ardvvs hasta& potest et 'hic hasta fidens' sub-€audiri.}43 @1 @@&7certamina martis anheli& alii 'certamine' legunt, ut sit €sensus: adsistunt contra se in Martis anheli certamine. ›†˜@@&7fvlva de nvbe& de aere, de elemento suo. @@&7qvae iam finis erit conivnx& 'iam' denique. verba ista €quasi iam taediantis sunt ad longam Iunonis iracundiam, unde et €paulo post "desine iam tandem precibusque inflectere €nostris". @@&7indigetem aenean scis ipsa et scire fateris& subaudis €'fore'. et indigetes dii duplici ratione dicuntur: vel secundum Lu-€cretium, quod nullius rei egeant, qui ait "{43ipse suis pollens €opibus}43 nihil indiga curae": {43vel quod nos deorum indigeamus, unde €quidam omnes deos indigetes appellari volunt. alii patrios deos indigetes €dici debere tradunt, alii ab invocatione indigetes dictos volunt, quod 'in-þ³´¹ÿï°°µÿï‚ÁÿïƒÓåòöÿ¨Œ›†š‡digeto' est precor et invoco:}43 vel certe indigetes sunt dii ex hominibus €facti, et dicti indigetes quasi in diis agentes. {43sane de Aenea fabula €talis est: cum Turno occiso et accepta Lavinia, condita civitate in Nu-€micum fluvium, ut alii volunt, sacrificans, ut alii, Mezentium, ut alii, €Messapum fugiens, cecidisset, nec eius esset cadaver inventum, Ascanius, €filius eius, victo Mezentio cum ceteris Troianis credens et iactitans inter €numina receptum, sive patrem volens consecrare, templum ei constituit, €quod indigetis appellari iussit.}43 ›†@@&7mortalin decvit violari vvlnere divvm& {43'mortali vul-€nere' dixit,}43 non 'letali', sed, aut quo mortales laborant, aut a mor-€tali inlato. {43aut 'mortali vulnere', id est mortem facienti: ergo non €quasi Iuturna mortalis sit.}43 'divum' autem subaudis 'futurum'. @@&7qvid enim sine te ivtvrna valeret& parenthesis: poterat €enim excusare se Iuno, nihil fecisse commemorans, unde eam aucto-€rem fuisse Iuppiter dicit propter illud "auctor ego audendi". ›† @@&7desine iam tandem& singula pronuntianda sunt. {43dicendo €autem 'tandem' odium perseverantis ostendit.}43 @1 @@&7nec te tantvs edat tacitam dolor &%scilicet sidereis €odiis urgere Troianos. sane 'edo edis edit' integrum verbum est, ut €lego, legis, legit: nam 'edo es est' esse anomalum constat. ›†£@@{43&7ventvm ad svpremvm est& per infinitum modum verbi dictum.}43 @@&7troianos potvisti& id est iam non potes: ideo enim €praeterito usus est {43tempore. et bene 'potuisti', quia ipsa dixerat €"atque ipsos potuit submergere ponto" et iterum "Mars €perdere gentem inmanem Lapithum valuit"}43. @@{43&7deformare domvm& deformem reddere per luctum.}43 ›†§@@&7svbmisso vvltv& habitum futurae orationis ostendit. @@&7qvia nota mihi tva magne volvntas ivppiter& {43hoc ideo €Iuno, quia}43 Iuppiter necessitatem obiecerat fati, dicens 'ven-€tum ad supremum est'. sed Iuno, sciens fatum esse quicquid Iup-€piter dixerit, dicit se cedere eius voluntati: nam id agit, ut conciliet €sibi eius favorem ad petitionem futuram. ›†ª@@{43&7aeria sede& nubem dixit, quia supra dixerat "fulva €pugnas de nube tuentem": nam et hoc accusaverat Iuppiter. ergo €argumento verisimili utitur, quasi dicat, non facerem solum ut specta-€trix essem, sed ipsam rem gererem.}43 @@&7digna indigna pati& id est omnia. et proverbialiter €dictum est. ›†­@@{43&7svccvrrere fratri& bene 'fratri', ne, si diceret 'Turno', ca-€reret adfectu.}43 @@&7pro vita& ac si diceret: pro re nobis data, id est superis. €{43et bene figuravit 'audere probavi'.}43 @@&7non vt tela tamen non vt contenderet arcvm& hoc €loco quasi Iuturnam sagittam iecisse significat; sed, ut supra €diximus, possumus accipere, quod alter in eius gratiam in Aenean @1 €tela contorsit. {43ipsi adscribendum ergo 'contenderet arcum'. alii 'osten-€deret', id est adiuvaret tendentem in Aenean telum: non enim certus €auctor vulneris fuerat.}43 @@&7adivro stygii capvt inplacabile fontis& pro 'iuro', €nam prothesis est. quidam tamen volunt 'iuro' tunc dici debere, €cum confirmamus aliquid aut promittimus, ut 'iuro me facturum', €'adiuro' vero, cum negamus, ut 'adiuro me non posse', 'adiuro me €non fecisse': Terentius "adiurat, se non posse apud vos, Pam-€philo absente, perdurare". potest tamen et 'ad' valde significare, €{43ut sit 'adiuro' valde iuro. 'inplacabile' autem periurantibus inplaca-€bile. et bene respondit ad illud quod Iuppiter iuraverat in decimo €, ne quis deorum Troianis vel Rutulis ferret auxilium}43. @@&7vna svperstitio& {43id est 'sola' vel 'summa', ut €"unam posthabita coluisse". 'superstitio' autem}43 religio, metus, eo €quod superstet capiti omnis religio. &7reddita& {43hoc est}43 data: nam €prothesis est. @@{43&7exosa relinqvo& 'exosus' et 'perosus' de eo tantum qui odit, €dicitur.}43 @@&7nvlla fati qvod lege tenetvr& bene 'fati': nam victo-€riae lex est, ut victi cedant in habitum nomenque victorum. @@&7pro maiestate tvorvm& respexit ad Saturnum, qui in €Italia aliquando regnaverat: inde ait 'tuorum'. nam et Latinus inde €originem ducit, ut "Fauno Picus pater, isque paren-€tem te, Saturne, refert, tu sanguinis ultimus auctor". @@&7esto component& consentit, sed invita. ›†»@@&7sit romana potens itala virtvte propago& hoc videtur €dicere: si fataliter inminet ut a Troianis origo Romana descendat, €Troiani Italorum nomen accipiant, ut Romani de Italis, non de €Troianis videantur esse progeniti. ›†¾@@&7es germana iovis satvrniqve altera proles& locus de €obscuris, de quo quidam hoc sentiunt: petis paene inlicita, sed con-€cedenda sunt, quoniam soror Iovis es, id est Saturni filia. quod si @1 €voluerimus admittere, erit sequens versus incongruus, ut 'irarum €tantos volvis sub pectore fluctus'. unde melius est ut ita intelle-€gamus: soror Iovis es, id est Saturni filia: unde non mirum est €tantam te iracundiam retinere sub pectore. nam scimus unumquem-€que pro generis qualitate in iram moveri: nobiles enim etsi ad prae-€sens videntur ignoscere, tamen in posterum iram reservant. quod €nunc Iunoni videtur obicere: nam cum se concedere diceret, petiit €tamen quod graviter posset obesse Troianis. sic Homerus inducit €Calchantem dicentem de Agamemnone: regum irae ita se habent, €ut, etiam si ad praesens indulgere videantur, stimulos iracundiae ad €futurum reservent. ›†Á@@&7do qvod vis& bene praesenti usus est tempore: nam pro-€missio numinis pro facto est. ›†Ä@@&7svbsident& remanebunt, latebunt, in Latinorum scilicet €multitudine, ut "galeaque ima subsedit Acestes". €&7ritvsqve sacrorvm adiciam& verum est: nam sacra matris deum €Romani Phrygio more coluerunt. {43* * * q et patritae leges appellatum €est dixit q morem sacrorum ritusque continebant quod licet in VII. dixerit €plenius tamen declarat * * * ri. q. t. nihil est enim sermo patrius Auso-€niusque nisi avitus, quippe cum Ausonii antiqui Italiae populi fuisse €referantur: nam patri * * * quod ait 'morem ritusque. s. adiciam' ipso €titulo legis Papiriae usus est, quam sciebat de ritu sacrorum publica-€tam. et quod iunxit 'faciamque omnis' * * * sic enim dictae sunt leges €avitae et patritae et utramque legem sacrorum complexus est. nam €ritus est comprobata in administrandis sacri * * * q. civitas ex alieno ascivit €sibi; cum receptum est, mos appellatur. alii ita definiunt, ritum esse, @1 €quo sacrificium uti fiat * * * tis aut institutus religiosus aut cerimoniis €consecratus, isque privatus aut publicus est, publicus ut curiarum, com-€pitorum * * *}43 ›†É@@&7mentem laetata retorsit& iste quidem hoc dicit; sed €constat bello Punico secundo exoratam Iunonem, tertio vero bello €a Scipione sacris quibusdam etiam Romam esse translatam. ›†Ë@@&7his actis& remoto a Turno auxilio. @@&7dimittere ab armis& per transitum historiae usus est ver-€bis; nam qui ab exercitu relaxantur, ab armis dicuntur dimitti: €Sallustius de Oppio, ubi eum Cotta in contione ab exercitu cogit €abscedere, dicit, "se eius opera non usurum, eumque ab armis €dimittit". @@&7pestes cognomine dirae& proprie 'pestes' vocantur, 'di-€rae' vero cognomine. et dictae 'dirae', quod non nisi ante iratum €Iovem videntur, ut "saevique in limine regis apparent". @@&7tartaream megaeram& bene 'Tartaream' addidit, ut osten-€dat esse et terrenam et aeriam Megaeram: nam, ut etiam in tertio €diximus, volunt periti quandam triplicem potestatem esse et €in terris et apud superos, sicut est furiarum apud inferos. ideo €autem dicit has ex Nocte progenitas, ut ostendat et latenter oriri €et intolerabilem esse iram deorum. {43&7nox intempesta& perpetuum est €noctis epitheton. alio modo dicimus intempestam, partem noctis signi-€ficantes.}43 @@&7vno eodemqve tvlit partv& dispositio haec poetae, quae €dicit has et similes esse furiis, et cum his esse procreatas, hoc agit, €ut ostendat illam prudentium opinionem, esse tam apud superos €quam in terris, sicut apud inferos furias. @1 ›†Ñ@@{43&7saevi regis& epitheton est accommodatum, id est cum saevit; €neque enim est Iuppiter semper saevus.}43 @@&7apparent& videntur, praesto sunt ad obsequium: unde €etiam apparitores constat esse nominatos. @@&7letvm horrificvm& volunt Iovem non esse mortis aucto-þ³´¹ÿï°°µÿï‚ÁÿïƒÓåòöÿ¨Œ›†Ó‚rem, sed posse mortis genere vel prodesse vel obesse mortalibus. ›†Ö@@&7inqve omen ivtvrnae occvrrere ivssit& ut Iuturnae €omen fraternae mortis efficeret. ›†Ø@@&7non secvs ac nervo per nvbem inpvlsa sagitta& sic €illa descendit, ut solet sagitta conscendere. hinc Statius traxit €ut diceret de disco iacto "similisque cadenti crescit in ad-€versos". 'inpulsa' autem proprie, sicut supra "incertum qua €pulsa manu". @@&7felle veneni& amaritudine veneni, suco noxio: aut certe €periphrasticos dixit venenum, ut $BI/H *(HRAKLHEI/H. @@{43&7telvm inmedicabile& 'inmedicabile' est, cuius vulneri mederi €non possit.}43 @@{43&7celeres& hypallage est pro 'celeriter': et ita celeriter, ut tran-€siliat priusquam exeat.}43 &7transilit vmbras& hyperbole est; namque €umbra semper tela comitatur, hic ait, transit umbras sagitta: male €enim quidem 'auras' legunt. @@&7talis se& taliter. ›†Þ@@&7collecta& ex nimia scilicet furiae magnitudine. @@&7cvlminibvs desertis& noctuam dicit, non bubonem; nam €ait 'alitis in parvae': bubo autem maior est. @@&7servm canit& triste, diuturnum, ut "seraque €terrifici cecinerunt omina vates": Sallustius "serum bellum €in angustiis futurum". ›†â@@&7clipevmqve everberat alis& signa sunt ista plangentium. ›†å@@&7stridorem& vocis scilicet sonum: nam utrumque tangit €augurium, et oscinum et praepetum, quod graviter posset obesse €Troianis: sic Homerus inducit Calchanta. @1 @@{43&7crines scindit solvtos& aut solvit et scindit: aut 'solutos' €non propter fratris exitium sed * * *}43 ›†è@@{43&7qvid nvnc& decenter inducit loqui coepisse.}43 @@&7dvrae& inmiti, quae possum fratrem cernere tot laboribus €subditum. @@&7monstro& augurio ex Iovis voluntate venienti. ›†ì@@&7obscenae volvcres& invidiose dixit; nam una est. ›†ï@@&7qvo vitam dedit aeternam& quia occurrebat, sed prae-€stitit inmortalitatem, dicit hanc aeternam esse causam doloris. ›†ò@@{43&7inmortalis& per indignationem dictum est 'inmortalis ego', €quam maxime scilicet con * * *}43 ›†õ@@&7glavco amictv& quasi nympha, propter undarum simili-€tudinem. ›†ø@@{43&7ingens arborevm& quidam pro ligneo accipiunt, ut hoc * * *}43 €&7ingens arborevm& non sunt duo epitheta; sed Aeneas ingens telum €coruscat arboreum. ›†ú@@{43&7saevis certandvm comminvs armis& hoc ideo dicit, quia vulnere €tardus magis comminus pugnare desiderat.}43 @@{43&7tete in facies& te ipsum. et est proverbialiter dictum.}43 €&7contrahe& collige; est autem hostilis iracundia. @@{43&7animis& id est viribus: aut enim animo, aut corpore, aut pre-€cibus et voce possumus quidquid possumus: et hoc ideo, quia saeptus €erat undique et non habebat effugium.}43 ›†þ@@&7capvt qvassans& concutiens, ut "tunc quas-€sans caput". @@&7et ivppiter hostis& ordo est 'ferox hostis'. @@&7saxvm circvmspicit& Homeri totus hic locus est. @@&7campo qvod forte iacebat limes agro positvs& secun-€dum artem propiori respondit, sicut "est in carcere locus, quod €Tullianum appellatur". @1 ›‡…@@&7manv raptvm trepida& aut festina: aut re vera 'trepida', €quia sequitur 'sed neque currentem se nec cognoscit euntem'. €&7torqvebat& bene inperfecto usus est tempore, quia non est per-€fectum quod voluit, ut "nec spatium evasit totum neque €pertulit ictum". ›‡Š@@{43&7viri& mire 'viri' addidit, quasi propter rationem eius, qui €languide iecerat, ut ipse lapis sine effectu fuerit: ut si dixisset, talis €est vir qualem descripsi.}43 @@&7nec spativm evasit& hic distinguendum est, ut sit 'totum €neque pertulit ictum', id est evacuatus est impetus ipsius spatio €longiore. @@&7ac velvt in somnis& Homeri comparatio. ›‡•@@&7nec qvo se eripiat& totum enim Troiani clauserant. ›‡˜@@&7sortitvs fortvnam ocvlis& hunc locum oculis ad ferien-€dum elegit Aeneas, quem fortuna destinaverat vulneri. ›‡š@@&7nec fvlmine& pro 'tonitru', sine quo numquam fulmen €emittitur. @@&7atri tvrbinis instar& multis utitur comparationibus ad €exprimendum nimium impetum. et 'instar', ut supra dixi-€mus, per se plenum est nec recipit praepositionem, licet Serenus "ad €instar" dixerit, quod in idoneis non invenitur auctoribus. ›‡ž@@&7ictvs& percussus: nam participium est, ac si diceret 'ce-€cidit elisus'. ›‡£@@&7eqvidem mervi& secundum artem agit rhetoricam: nam €quotiens personae in invidia sunt, aliae pro his opponuntur. unde €ita agit: ego quidem occidi mereor, sed tu debes ignoscere parentis €intuitu. &7nec deprecor& non refuto, non recuso. @@&7vtere sorte tva& interfice hostem tuum. @@&7fvit et tibi talis anchises& hic distinguendum, ut duo €dicat: et habuisti patrem, et pater es. @1 ›‡§@@&7et me& ordo est 'redde meis'; sed ne ex aperto rem viro €forti pudendam peteret, interpositione usus est, dicens 'seu corpus €spoliatum lumine mavis'. @@&7tendere palmas avsonii videre& ad gloriam Aeneae per-€tinet, quod se Turnus cunctis praesentibus victum fatetur. @@&7tva est lavinia conivnx& quae fuerat causa certaminis. @@&7vlterivs ne tende odiis& noli velle crudelitatem tuam €ultra fata protendere, sed redde corpus sepulchro. &7acer in armis& €non tantum ad praesens refertur, sed quia semper in armis acer €esse consuevit. ›‡¬@@&7cvnctantem flectere sermo coeperat& omnis intentio €ad Aeneae pertinet gloriam: nam et ex eo quod hosti cogitat parcere, €pius ostenditur, et ex eo quod eum interimit, pietatis gestat insigne: €nam Euandri intuitu Pallantis ulciscitur mortem. @@&7infelix baltevs& nulli domino felix. et sic est dictum €'infelix balteus', sicut "Lacedaemoniosque hymenaeos". €et sciendum, balteum habuisse Turnum ad insultationem et iactan-€tiam, non ad utilitatem, unde est "atque umeris inimicum €insigne gerebat". ›‡±@@&7monvmenta doloris& proprie; nam et monumentum ab €eo quod mentem moneat, dictum est. @@&7havsit& vidit, ut "hauriat hunc oculis ignem €crudelis ab alto Dardanus". ›‡µ@@&7pallas inmolat& et ad suae mortis et ad rupti foederis €ultionem, te tamquam hostiam inmolat Pallas. ›‡·@@&7frigore& morte, ut "corpusque lavant fri-€gentis et ungunt". @@&7vitaqve cvm gemitv fvgit indignata svb vmbras& 'in-€dignata', vel quia post preces veniam non meruerat; vel quia Lavi-€niam fore sciebat Aeneae; vel quia, ut supra de Camilla €diximus, discedebat a iuvene. nam volunt philosophi invitam ani- @1 €mam discedere a corpore cum quo adhuc habitare naturae legibus €poterat: sic Homerus €@@@@$YUXH\ D' E)K R(EQE/WN PTAME/NH *)/AI+DO/S2DE BEBH/KEI €@@@@$O(\N PO/TMON GOO/WSA, LIPOU=S1' A)NDROTH=TA KAI\ H(/BHN.& @1 ï°°¶ÿï‚ÅãìÿïƒÓåòöÿ¯ôÿ@@@@{1IN VERGILII BVCOLICON LIBRVM €@@@@COMMENTARIVS.}1 ¯ðòÿ@@Bucolica, ut ferunt, dicta sunt a custodibus boum, id est $A)PO\ €$TW=N BOUKO/LWN&: praecipua enim sunt animalia apud rusticos boves. €huius autem carminis origo varia est. nam alii dicunt eo tempore, €quo Xerxes, Persarum rex, invasit Graeciam, cum omnes intra €muros laterent nec possent more solito Dianae sacra persolvi, per-€venisse ad montes Laconas rusticos et in eius honorem hymnos €dixisse: unde natum carmen bucolicum aetas posterior elimavit. €alii dicunt Orestem, cum Dianae Facelitidis simulacrum raptum ex €Scythia adveheret et ad Siciliam esset tempestate delatus, completo €anno Dianae festum celebrasse hymnis, collectis nautis suis et ali-€quibus pastoribus convocatis, et exinde permansisse apud rusticos €consuetudinem. alii non Dianae, sed Apollini Nomio consecratum €carmen hoc volunt, quo tempore Admeti regis pavit armenta. alii €rusticis numinibus a pastoribus dicatum hoc asserunt carmen, ut €Pani, faunis, nymphis ac satyris. et hic est huius carminis titulus. €qualitas autem haec est, scilicet humilis character. tres enim sunt @1 €characteres, humilis, medius, grandiloquus: quos omnes in hoc in-€venimus poeta. nam in Aeneide grandiloquum habet, in georgicis €medium, in bucolicis humilem pro qualitate negotiorum et perso-€narum: nam personae hic rusticae sunt, simplicitate gaudentes, a €quibus nihil altum debet requiri. adhibetur autem ad carmen bu-€colicum, quod debet quarto pede terminare partem orationis: qui €pes si sit dactylus, meliorem efficit versum, ut "nos patriae €fines et dulcia". primus etiam pes secundum Donatum et dacty-€lus esse debet et terminare partem orationis, ut "Tityre". þ³´¹ÿï°°¶ÿï‚ÅãìÿïƒÓåòöÿ¯ðòÿˆšquam legem Theocritus vehementer observat, Vergilius non adeo; €ille enim in paucis versibus ab ista ratione deviavit, hic eam in €paucis secutus est: Terentianus cum de hoc metro diceret €"plurimus hoc pollet Siculae telluris alumnus", "noster €rarus eo pastor Maro". intentio poetae haec est, ut imitetur €Theocritum Syracusanum, meliorem Moscho et ceteris qui bucolica €scripserunt,_unde est "prima Syracosio dignata est €ludere versu nostra"_et aliquibus locis per allegoriam agat €gratias Augusto vel aliis nobilibus, quorum favore amissum agrum €recepit. in qua re tantum dissentit a Theocrito: ille enim ubique €simplex est, hic necessitate compulsus aliquibus locis miscet figuras, €quas perite plerumque etiam ex Theocriti versibus facit, quos ab €illo dictos constat esse simpliciter. hoc autem fit poetica urbani-€tate: sic Iuvenalis "Actoris Aurunci spolium"; nam Ver-€gilii versum de hasta dictum figurate ad speculum transtulit. et €causa scribendorum bucolicorum haec est: cum post occisum $:&7iii&$: €iduum Maiarum die in senatu Caesarem Augustus eius filius contra €percussores patris et Antonium civilia bella movisset, victoria po-€titus Cremonensium agros, qui contra eum senserant, militibus suis @1 €dedit. qui cum non sufficerent, etiam Mantuanorum iussit distribui, €non propter culpam, sed propter vicinitatem, unde est €"Mantua vae miserae nimium vicina Cremonae". perdito ergo €agro Vergilius Romam venit et potentium favore meruit, ut agrum €suum solus reciperet. ad quem accipiendum profectus, ab Arrio €centurione, qui eum tenebat, paene est interemptus, nisi se prae-€cipitasset in Mincium: unde est allegoricos "ipse aries €etiam nunc vellera siccat". postea ab Augusto missis tribus €viris et ipsi integer ager est redditus et Mantuanis pro parte. hinc €est, quod cum in prima ecloga legimus eum recepisse agrum, €postea eum querelantem invenimus, ut "audieras, et fama €fuit; sed carmina tantum nostra valent, Lycida, tela inter €Martia, quantum Chaonias dicunt aquila veniente colum-€bas". nec numerus hic dubius est nec ordo librorum, quippe cum €unus sit liber: de eclogis multi dubitant, quae licet decem sint, €incertum tamen est, quo ordine scriptae sint. plerique duas certas €volunt ipsius testimonio, ultimam, ut "extremum hunc", [2et €primam, ut]2 in georgicis "Tityre, te patulae cecini €sub tegmine fagi"; alii primam illam volunt "prima Syra-€cosio dignata est ludere versu". sane sciendum, &7vii.& eclogas €esse meras rusticas, quas Theocritus &7x.& habet. hic in tribus a bu-€colico carmine, sed cum excusatione discessit, ut in genethliaco €Salonini et in Sileni theologia, vel ut ex insertis altioribus rebus €posset placere, vel quia tot varietates implere non poterat. poetae €vitam in Aeneide diximus. operis explanatio in sequentibus com-€probabitur. sane sciendum Vergilium &7xxviii.& annorum scripsisse €bucolica, unde etiam ipse in fine georgicorum "audaxque iuventa, €Tityre, te patulae cecini sub tegmine fagi". et dicit Donatus, €quod etiam in poetae memoravimus vita, in scribendis carminibus €naturalem ordinem secutum esse Vergilium: primo enim pastoralis €fuit in montibus vita, post agriculturae amor, inde bellorum cura @1 €successit. notandum quoque, bucolica vel georgica, cum apud €Graecos in fine habeant accentum, apud nos in tertia a fine habere: €nam ut in ultima sit, latinitas vetat, ut in paenultima non sit, €brevitatis efficit ratio. etiam hoc sciendum, et personas huius €operis ex maiore parte nomina de rebus rusticis habere conficta, €ut Meliboeus, $O(/TI ME/LEI AU)TW=| TW=N BOW=N,& id est quia curam gerit €boum, et ut Tityrus; nam Laconum lingua tityrus dicitur aries €maior, qui gregem anteire consuevit: sicut etiam in comoediis in-€venimus; nam Pamphilus est totum amans, Glycerium quasi dulcis €mulier, Philumena amabilis. personae, sicut supra dixi, rusticae €sunt et simplicitate gaudentes: unde nihil in his urbanum, nihil €declamatorium invenitur; sed ex re rustica sunt omnia negotia, €comparationes et si qua sunt alia. hinc est, quod annos a fructi-€bus computat, ut "post aliquot mea regna videns mi-€rabor aristas", hinc etiam illae comparationes sunt "nam €neque me tantum venientis sibilus austri nec percussa €iuvant fluctu tam litora nec quae saxosas inter d. f. valles". ¡Ÿôÿ@@@@{1ECLOGA PRIMA.}1 ‘@@&7tityre tv patvlae r. svb t. fagi& inducitur pastor qui-€dam iacens sub arbore securus et otiosus dare operam cantilenae, €alter vero quomodo cum gregibus ex suis pellitur finibus: qui cum €Tityrum respexisset iacentem, ita locutus est. et hoc loco Tityri €sub persona Vergilium debemus accipere; non tamen ubique, sed tan-€tum ubi exigit ratio. quod autem eum sub fago dicit iacere, alle-€goria est honestissima, quasi sub arbore glandifera, quae fuit victus €causa: antea enim homines glandibus vescebantur, unde etiam fagus €dicta est $A)PO\ TOU= FAGEI=N.& hoc videtur dicere: iaces sub umbra fagi @1 €in agris tuis, tuas retentans possessiones, quibus aleris, sicut etiam €glandibus alebantur ante mortales. &7tv patvlae& patulum dicimus €quod patet naturaliter, ut nares, arbor; patens vero est quod et €aperitur et clauditur, ut ostium, oculi. @@&7silvestrem mvsam& id est rusticum carmen. &7tenvi avena& €culmo, stipula, unde rustici plerumque cantare consuerunt: alibi €"stridenti miserum stipula disperdere carmen". di-€cendo autem 'tenui avena', stili genus humilis latenter ostendit, quo, €ut supra dictum est, in bucolicis utitur. &7meditaris& quod Graeci €$MELETW=& dicunt, per antistoechon 'meditor' dixerunt Latini: l enim €et d interdum sibi invicem cedunt, unde et 'sella' pro sedda dici-€tur a sedendo. ”@@&7nos patriam fvgimvs& plus est, quam si diceret 'relinqui-€mus': sic Horatius "Teucer Salamina patremque cum fugeret". €&7lentvs& otiosus, ut "qui nunc lenti consedimus arvis". @@&7resonare doces amaryllida s.& id est carmen tuum de €amica Amaryllide compositum doces silvas sonare. et melius est, €ut simpliciter intellegamus: male enim quidam allegoriam volunt, €tu carmen de urbe Roma componis celebrandum omnibus gentibus. €plus enim stupet Meliboeus, si ille ita securus est, ut tantum de €suis amoribus cantet. —@@&7namqve erit ille mihi semper devs& et iteratio ipsa ex-€clusit adulationis colorem. 'semper' id est post mortem et dum €vivit. alii enim imperatores post mortem in numerum referuntur @1 €deorum, Augustus templa vivus emeruit: Horatius "praesenti tibi €maturos largimur honores iurandasque tuum per nomen €ponimus aras". sic Lucanus de Nerone "sed mihi iam €numen". @@&7saepe tener nostris ab ovilibvs i. a.& inbuere est pro-€prie inchoare et initiare. nemo autem unam eandemque rem saepe €inchoat. sed constat saepe pascua mutare pastores, sicut etiam in €georgicis legimus "itque pecus longa in deserta sine €ullis hospitiis; tantum campi iacet": unde necesse est pa-€stores totiens aras inbuere, quotiens mutaverint pascua. invenimus €etiam apud antiquiores, inbuere esse non inchoare, sed perfundere €et madefacere: secundum quod absolutus est sensus, ut sit 'saepe €perfundet'. @@&7errare& pasci, ut "mille meae Siculis errant in €montibus agnae". @@&7lvdere& scribere, ut "carmina qui lusi pastorum": Ho-€ratius "poscimur. siquid vacui sub umbra lusimus tecum". €&7calamo agresti& rustico stilo, sic supra "tenui avena". @@&7non eqvidem i. m. m.& ne frequens interrogatio felicitatis €alienae ex invidia venire videatur. et dicit se admirari potius, €quam invidere. @@&7vsqve adeo tvrbatvr agris& turbamur sine ulla discre-€tione culpae vel meriti. et invidiose tempora Augusti carpit la-€tenter. sane vera lectio est 'turbatur', ut sit inpersonale, quod ad €omnes pertinet generaliter: nam Mantuanorum fuerat communis €expulsio. si enim 'turbamur' legeris, videtur ad paucos referri. @@&7protenvs& porro tenus, longe a finibus: unde et paulo €post "at nos hinc alii sitientes ibimus Afros". &7aeger& €et corpore et animo aeger dicitur, ut "aegram nulli quondam €flexere mariti". &7ago& autem proprie: nam agi dicuntur pecora. @1 ˜@@&7spem gregis& id est marem et feminam: reparatio enim €gregis in sexu utroque consistit. &7silice in nvda& ad hoc per-þ³´¹ÿï°°¶ÿï‚ÅãìÿïƒÓåòöÿ¡˜ƒtinet praemissa dolentis interiectio: nam solent herbas substernere, €ut ipse in georgicis dicit "et multa duram stipula €filicumque maniplis sternere". &7conixa& pro eo, quod est €'enixa': nam hiatus causa mutavit praepositionem, sicut "secludite €curas" pro 'excludite'. @@&7si mens non laeva fvisset& stulta, contraria. et sensus €hic est: perdituros nos quandoque agros, res manifesta praedicebat, €sed nosse mentis inprudentia nequivimus. @@&7de caelo tactas memini p. q.& mire compositum augurium: €nam quercus in tutela Iovis est, et huius arboris fructu olim ho-€mines pascebantur. haec ergo tacta, id est adflata et leviter fulmi-€nata, ut Cicero "tactus etiam ille qui hanc urbem condidit €Romulus", significabat nutu imperatoris posse agros eorum perire, €apud quos fulminatae sunt arbores: nam agri causa victus sunt, €sicut olim quercus. quod autem ait 'tactas', ostendit temporale €fore damnum, quale patiuntur arbores leviter fulminatae. et bene €'praedicere', quasi loqui et praedivinare, cum ita manifestum esse €constet augurium. @@&7da& dic, sic econtra "accipe nunc Danaum insidias", id €est audi. @@&7vrbem qvam dicvnt romam& quaeritur, cur de Caesare in-€terrogatus, Romam describat. et aut simplicitate utitur rustica, ut €ordinem narrationis plenum non teneat, sed per longas ambages €ad interrogata descendat: aut certe quia nullus, qui continetur, est €sine ea re, quae continet, nec potest ulla persona esse sine loco: €unde necesse habuit interrogatus de Caesare locum describere, in €quo eum viderat. est autem longum hyperbaton 'urbem quam di-€cunt Romam. hic illum vidi Meliboee.' @1 @@&7stvltvs ego& id est rusticus, qui nescivi iudicare. &7no-€&7strae& autem Mantuae. &7qvo& id est ad quam: nam adverbium €posuit pro nomine, ut "genus unde Latinum", id est a quo. @@&7ovivm teneros depellere fetvs& periphrasis agnorum. @@&7sic canibvs catvlos similes sic matribvs haedos n. s. €&7p. c. m. s.& vult urbem Romam non tantum magnitudine, sed etiam €genere differre a ceteris civitatibus et esse velut quendam alterum €mundum aut quoddam caelum, in qua deum Caesarem vidit. qui €enim comparat cani catulum vel haedum capellae, magnitudinis fa-€cit, non generis differentiam; qui autem dicit, leo maior est cane, €et generis facit et magnitudinis differentiam, sicut nunc de urbe €Roma fecit. putabam, inquit, ante, ita Romam comparandam esse €aliis civitatibus, ut solet haedus caprae comparari; nam quamvis €maior esset, tamen eam civitatem esse ducebam: nunc vero pro-€bavi eam etiam genere distare; nam est sedes deorum. hoc autem €eum dicere, ille comprobat versus 'quantum lenta solent inter vi-€burna cupressi': nam viburnum brevissimum est, cupressus vero €arbor est maxima. hoc autem genus argumentationis et apud Ari-€stotelem lectum est, et apud Ciceronem. &7componere& comparare. ˜š@@&7et qvae tanta fvit romam t. c. v.& 'quae tanta'; ad €magnum enim aliquid nimia necessitas venire compellit: unde quasi €miratur hominem rusticum Romam videre potuisse. @@&7libertas& amor libertatis. et aliter dicit servus, liberta-€tem cupio, aliter ingenuus: ille enim carere vult servitute, hic ha-€bere liberam vitam, pro suo scilicet arbitrio agere: sicut nunc Ver-€gilius sub persona Tityri dicit se amore libertatis Romam venire €compulsum, et item latenter carpit tempora, quibus libertas non €nisi in urbe Roma erat. aut certe simpliciter intellegamus hoc €loco Tityrum sicut pastorem locutum: nam ubique eum Theocritus €mercennarium inducit, item Vergilius, ut "Tityre dum €redeo, brevis est via, pasce capellas". &7qvae sera tamen €&7respexit inertem& desidem, se non requirentem. nam culpat suam @1 €inertiam, quod non ante Romam ierit et sit usus puer libertate, €qua uti coepit provectioris aetatis. @@&7candidior postqvam tondenti barba c.& aut mutatio €personae est, ut quendam rusticum accipiamus loquentem, non Ver-€gilium per allegoriam; nam, ut diximus, &7xxviii.& annorum scripsit €bucolica: aut certe est mutanda distinctio, ut sit non barba can-€didior, sed libertas; nam &7xxviii.& annorum barbam potest quivis €metere, sed non canam. et bene 'candidior libertas', ut intellega-€mus etiam ante in libertate, sed non tali fuisse Vergilium. @@&7et longo post tempore venit, postqvam nos ama-€&7ryllis h. g. r.& iungendum est hoc totum: nam duplici ratione €tempus ostendit, quo eum libertas aspexerit, id est quando €coepit secare barbam, et relicta Galatea Amaryllidis amore deti-€neri. allegoricos autem hoc dicit, postquam relicta Mantua Ro-€mam me contuli: nam Galateam Mantuam vult esse, Romam €Amaryllida. et bene tempora, quasi rusticus, computat a barbae €sectione. &7longo post tempore& aut archaismos est; antiqui €enim 'post' 'ante' 'circum' etiam ablativo iungebant, quod hodie €facere minime possumus: aut 'longopost' una pars est orationis, ut €sit sensus, venit tempore longopost, sicut multominus, multomagis, €postmodo: Horatius "postmodo, quod mi obsit, clare multum-€que locuto". et 'longopost', ut postposita videatur esse praepositio €et in unitatem coacta. ˜Ÿ@@&7fatebor enim& hoc per parenthesin dictum est. @@&7nec spes libertatis erat nec cvra pecvli& nec sperare €poteram libertatem in oppressa civitate, nec habere curam patri-€monii. 'peculi' autem aut antique dixit, quia omne patrimonium €apud maiores peculium dicebatur a pecoribus, in quibus eorum con-€stabat universa substantia, unde etiam pecunia dicta est a peculio: @1 €aut certe et hoc ad morsum temporum pertinet; nam modo servi €tantum peculium dicimus, ut invidiose patrimonium suum dixerit €peculium, ac si servus esset, quia se diu apud Mantuam servisse €memoravit. sane 'peculi' pro 'peculii' per synaeresin dictum est. @@&7exiret victima saeptis& saepta proprie sunt loca in €campo Martio inclusa tabulatis, in quibus stans populus Romanus €suffragia ferre consueverat. sed quoniam haec saepta similia sunt €ovilibus, duo haec invicem pro se ponuntur, ut hoc loco saepta €pro ovilibus posuit, item Lucanus econtra "et miserae €maculavit ovilia Romae", Iuvenalis "antiquo quae €proxima surgit ovili". sane 'pinguis' melius ad victimam, quam €ad caseum refertur. @@&7ingratae vrbi& quia cum alimenta civitatibus praestentur €ex rusticorum labore, in his rustici et deridentur a civibus, et €multa perdunt, et advectarum rerum pretia iniqua suscipiunt. ˜¤@@&7amarylli vocares& 'Amarylli' vocativus Graecus est, qui €brevis est, quotienscumque nominativus 'is' terminatur, ut 'Ama-€ryllis' 'Pieris': Horatius "dulcem quae strepitum Pieri tem-€peras". @@&7sva poma& id est ipsius arboris poma propria. [&7qvid €&7vocares& hoc Vergilii personae convenit. &7maesta amarylli& quae €nemine laetabatur poeta. &7cvi pendere& id est tibi: laudari a te €non meruerunt. @1 @@&7tityrvs& Vergilius. &7pinvs& Roma. @@&7fontes& senatores. &7arbvsta& fructeta, id est scolastici. €&7vocabant &%interro @@&7servitio& servitium est condicionis indicium. &7licebat& €id est nec deesse officio poteram. ˜ª@@&7ivvenem& Caesarem dicit Octavianum Augustum: decreverat €enim senatus, nequis eum puerum diceret, ne maiestas tanti im-€perii minueretur. @@&7dies& id est principia mensium, vel idus omnium mensium. €&7fvmant& id est sacrificant. @@&7responsvm primvs dedit& id est permisit libere vivere. €'primus' autem ante quem nullus sit. @@&7pascite& id est, ut ante soliti eratis, pueri, sic et modo €pascite in pace. @@&7fortvnate senex& non ad aetatem Vergilii refert, sed ad €fortunam futuram, praesago usus verbo. @@&7et tibi magna satis& ordo est 'magna satis pascua'. €&7qvamvis lapis& id est quamvis mons sit et lacus: nam a monte €usque ad lacum et inde usque ad arborem quandam fuerat Arrio €donata tua possessio. @@&7palvs& id est aequor. &7obdvcat& id est tegat. &7ivnco& €id est faeno vel fluvio Mincio. @1 @@&7gravis& accusativus pluralis, quasi graves. ˜³@@&7inter flvmina& Padum et Mincium. @@&7fontes sacros& quia omnibus aquis nymphae sunt prae-€sidentes. &7frigvs opacvm& quia aestivo tempore sub umbra fit €frigus. &7frigvs opacvm& id est auras prosperas, vel pro nemore. €&7opacvm& utrum 'opacis locis', incertum, an pro 'valde frigidum': þ³´¹ÿï°°¶ÿï‚ÅãìÿïƒÓåòöÿ¡˜´…nam unum frigus est hieme, alterum quo refrigeremur aestate. @@&7ab limite& limes est agri terminus. &7saepes& subaudi 'fiat'. @@&7hyblaeis& Hybla, quae postea Megara, oppidum Siciliae: €vel locus in Attica, ubi optimum mel nascitur. &7depasta florem& €depastum florem habens. &7salicti& virgulti genus, eo quod salit €et surgit cito. hic vocat rusticum ad dulcia, quae sunt in rebus, €quibus delectatur. @@&7somnvm inire& id est dormire. @@&7frondator& id est rusticus [vel quod de floribus nascitur]: @1 €nam tria genera sunt frondatorum: frondator, qui arbores amputat, €et qui frondibus manipulos facit, hiemis tempore animalibus ad €pastum offerendos, et qui manibus vitium folia avellit, quo ardor €solis uvam maturiorem reddat. &7ad avras& id est in die. @@&7ravcae& id est $BRAGXW/DEIS.& &7palvmbes& columbae, quas €vulgus tetas vocat. et non dicuntur latine, sed multorum aucto-€ritas latinum facit: Cicero in elegia, quae %talia masta inscribi-€tur "iam mare Tyrrhenum longe penitusque palumbes re-€liquit". @@&7gemere& canere: proprie de turture. &7tvrtvr& et mascu-€lino et feminino genere invenitur, ut 'aeria turtur cessabit', et €Plautus "tibi obustos turtures". &7ab vlmo& ulmus lignum est, €quod sub vinea fit. @@&7ante leves in aethere cervi& id est avium ante cervi €volabunt more et pisces sine aqua vivent, hoc est ante rerum na-€tura mutabitur, quam nos Caesarem poterimus oblivisci. @@&7freta& maria. &7destitvent& relinquent. @1 @@&7pererratis& errore confusis. &7amborvm& id est Germa-€norum et Persarum. &7exvl& id est Caesar, quod duce Caesare €Germanis et Persis victis milites Ararim Germaniae flumen biberunt. @@&7ararim& Arar fluvius Galliae, fluens in flumen Rhodanum; €Tigris Armeniae fluvius, influens in Persicum sinum. itaque vult €diversa inter se loca significare: dicit, prius Parthum ex Arare bi-€biturum, Germanum ex Tigride, quam sibi oblivionem futuram non €divisi agri Caesaris beneficio. @@&7illivs& id est Iulii Caesaris. &7labatvr& respuatur vel €oblivioni tradatur. @@&7sitientis ibimvs afros& tropus synecdoche: ab Afris enim €Libyam, quae aqua indiget, intellegi vult. @@&7scythiam& regio septentrionalis. &7et rapidvm cretae €&7oaxen& hoc est lutulentum, quod rapit cretam. cretam terram al-€bam dixit: nam Oaxes fluvius Mesopotamiae, qui rapiens velocitate @1 €sua albam terram turbulentus efficitur. vel Oaxes fluvius Scythiae: €in Creta insula non est; sed est aqua cretei coloris. Oaxen Phili-€sthenes ait Apollinis et Anchiales filium: hunc Oaxen in Creta op-€pidum condidisse, quod suo nomine nominavit, ut Varro ait "quos €magno Anchiale partus adducta dolore et geminis capiens €tellurem Oeaxida palmis %scindere dicta". @@&7penitvs& omnino. &7divisos& quia olim iuncta fuit orbi €terrarum Britannia: est enim insula reposita in Oceano septentrio-€nali, et a poetis alter orbis terrarum dicitur. @@&7en& ecce, &7vmqvam& aliquando. 'en umquam' Vergilius alio €loco dividit interposito verbo, ut infra in ipso libro "en €erit umquam ille dies", quod significat umquamne, aliquando. @@&7tvgvri& a tegendo dictum. &7caespite& id est terra cum €propria herba evulsa. &7cvlmen& eo quod culmo tegitur. @1 @@&7post aliqvot aristas& post multa tempora. et quasi ru-€sticus per aristas numerat annos: nam physica rusticanorum est in €paleis et in messibus. &7mea regna& id est ubi dominatus sum: €vel senem se dicit agros suos recepturum. @@&7impivs miles& iratus Meliboeus impios milites dicit, seu €quod agrum suum teneant, seu quod civile gesserint bellum. &7im-€&7pivs miles& qui pro Antonio arma portavit. &7impivs m.& quia bella €civilia gessit et desiderat. &7impivs. m.& hic Vergilius Octavianum €Augustum laesit; tamen secutus est veritatem: nam miles portando €arma et vincendo alios pietatem praetermittit. &7novalia& id est €nova rura, quae per singulos annos novantur per semina. &7ha-€&7bebit &%in spe ponitur. @@&7en qvo discordia c.& ad quam miseriam. ˜É@@&7insere& sibimet ipsi imperat. @@&7qvondam felix &%quasi, iam diu ego felix fui aliquando €in finibus vestris. hic videt se pastor exclusum esse, et invidet se €non habere illud, quo Tityrus utitur. @1 ˜Ì@@&7dvmosa& id est %drisidis, spinosa. &7pendere& quia capra, €cum pascitur in spinosa [2rupe]2 pendet. @@&7carmina n. c.& quia non libet tristi canere, id est carenti €possessione. @@&7cytisvm& genus fruticis vel herba, quae nascitur inter cam-€pos et silvas in Cytisa civitate. &7amaras& quantum ad nostrum €saporem; nam capris dulces sunt. ˜Ð@@&7mitia& matura, quae non remordent cum mordentur. @@&7castaneae& id est mala. antiquiores * * * . &7molles& id est €maturae. &7et pressi c. l.& id est casei copia aut lactis emulcti. @@&7fvmant& id est ad vesperum, ad cenam praeparandam. @@&7maioresqve cadvnt& id est duplicantur, augentur umbrae, €nox imminet. @1  Ÿôÿ@@@@{1ECLOGA SECVNDA.}1 ‘@@Corydonis in persona Vergilius intellegitur, Caesar Alexis €in persona inducitur. &7ardebat& id est inpatienter diligebat et €alebat et laudabat. &7alexim& dicunt Alexandrum, qui fuit servus €Asinii Pollionis, quem Vergilius, rogatus ad prandium, cum vidis-€set in ministerio omnium pulcherrimum, dilexit eumque dono ac-€cepit. Caesarem quidam acceperunt, formosum in operibus et gloria. €alii puerum Caesaris, quem si laudasset, gratam rem Caesari fe-€cisset. nam Vergilius dicitur in pueros habuisse amorem: nec enim €turpiter eum diligebat. alii Corydona, Asinii Pollionis puerum, €adamatum a Vergilio ferunt, eumque a domino datum; Corydona €a Vergilio ficto nomine nuncupari ex eo genere avis, quae cory-€dalis dicitur, dulce canens; Alexin vero puerum quasi sine respon-€sione ac superbum; hunc autem dilectum fuisse Pollionis, et Ver-€gilium gratum se futurum existimasse, si eum laudaret, cuius forma €Pollio delectabatur, qui eo tempore transpadanam Italiae partem €tenebat et agris praeerat dividendis. @@&7nec qvid speraret& id est nec spem potiendi habebat. @@&7tantvm& tantummodo. @@&7assidve& id est saepius. &7incondita& id est incomposita, €subito dicta, agrestia: vel insanientis dicta verba: vel 'incondita' in- @1 €conscripta, ut Sallustius in libro &7v& "at illi quibus vires ad-€erant, cuncti ruere ad portas, incondita temnere". @@&7montibvs &%id est quod amore ei praestabat. &7iactabat& €id est fundebat incassum. &7inani& pro 'nihil sibi procurans contra €absentem loquebatur'. @@&7crvdelis& id est inexorabilis, qui non flecteris meo amore €nec te potiundum praebes: vel allegorice crudelis Caesar, qui non €flecteris meis scriptis et non das ereptos agros. &7alexi& id est €Caesar. @@&7mori& id est pro contemptu. @@%&7frigora& id est aprica loca. &7aestv& aestiva. lacertis €carpant. @@&7lacertos& genus serpentis. @@&7thestylis& nomen rusticae mulieris, quae messoribus aestu €fatigatis diversa genera herbarum contundens pulmentarium his €parat: vel concubina Corydonis: vel Testilis, id est fictilis, rusti-€cum nomen est ab eo, quod ponat cibum rusticis. &7fessis& id est €ferventibus, vehementi ardore fatigatis.] @@&7alia serpyllvmqve& herbas calidas, quae aestum repel- @1 €lunt: nam, ut etiam Plinius dicit in naturali historia, "omnis me-€dicina aut a contrario aut a simili quaeritur": unde etiam €calor potest aut frigore aut alio calore depelli. hinc est quod in €ultima ecloga, cum amator remedium quaerat ardori, dicit se itu-€rum aut ad Scythiam aut ad Aethiopiam, ut "Aethiopum €versemus oves sub sidere cancri". sane serpyllus herba est, €quam Graeci herpyllon dicunt: in multis enim nominibus, quae in €Graeco aspirationem habent, nos pro aspiratione 's' ponimus: inde €est pro herpyllo 'serpyllum', pro hex 'sex', pro hepta 'septem'. €&7rapido aestv& vehementi, ferventi. 'fessis' autem vel aestu vel €labore. @@&7at mecvm ravcis t. d. v. l.& 'ad' si per 'd' fuerit, erit €hyperbaton, ut sit 'dum tua lustro vestigia, ad me arbusta reso-€nant cum raucis cicadis'. sed melius est, ut 'at' coniunctio sit et €ita intellegamus: Thestylis herbas tritas messoribus portat, verum €mecum resonant arbusta a raucis cicadis. ˜Ž@@&7tristis amaryllidis i.& bene addidit 'tristes'_plerumque €enim, ut ait Terentius, "amantium irae amoris integratio est"_, þ³´¹ÿï°°¶ÿï‚ÅãìÿïƒÓåòöÿ¢˜Žƒut veram iram ostenderet, non fictam illam, quae aliquid gratiae €habere consuevit: unde Horatius "urit grata protervitas". @@&7svperba fastidia& ex fastidio enim venit omnis superbia. €&7nonne menalcam& tres dicitur amasse Vergilius, Alexandrum, quem €donavit ei Pollio, et Cebetem puerum cum Leria puella, quos a €Maecenate dicitur accepisse: unde volunt quidam, per Amaryllida €Leriam, per Menalcam Cebetem intellegi. ˜‘@@&7o formose pver& bene dicit Donatus suspendendum 'o' et €sic dicendum 'formose puer', ut intellegamus per iram eum aliud @1 €voluisse dicere, sed in haec verba, ne Alexin offenderet, amoris €necessitate compulsum. &7ne crede& ne confide: Sallustius "virtuti €satis credebant", id est confidebant. @@&7alba ligvstra c.& et rustice et amatorie ex floribus facit €comparationem. ligustrum autem flos est candidus, sed vilissimus. €'vaccinia' vero sunt violae, quas purpurei coloris esse manifestum est. ˜”@@&7qvam dives p. n.& tria sunt quibus amatores possunt pla-€cere, divitiis, pulchritudine, cantilena: quae omnia se valere com-€memorat. et multi secundum Homerum, qui ait $KAI\ GA/LA LEUKO\N, €legunt 'nivei quam lactis'. sed melius est 'quam dives pecoris ni-€vei': nam candidae oves in ingenti sunt pretio, unde in georgicis €legimus "continuoque greges lege mollibus albos", €item alibi "munere sic niveo lanae, si credere di-€gnum est". @@&7mille meae sicvlis errant i. m. a.& Theocritus €$BOTA\ XI/LIA BO/SKW.& 'errant' autem cum securitate pascuntur. et €quod ait agnas, et a sexu et ab aetate laudavit. ˜—@@&7lac mihi non aestate novvm n. f. d.& multo melius €quam Theocritus; ille enim ait $TURO\S D' OU) LEI/PEI M' OU)/T' €$E)N QE/REI OU)/T' E)N O)PW/RH|.& sed caseus servari potest, nec mirum est, €si quovis tempore quis habeat caseum; hoc vero laudabile est, si €quis habeat lac novum, id est colustrum. quod neutri generis est; €nam feminini esse penitus non potest. sane hunc versum male €distinguens Vergiliomastix vituperat 'lac mihi non aestate novum, €non frigore: defit', id est semper mihi deest. @@&7amphion dircaevs in a. a.& Amphion et Zethus fratres €fuerunt ex Iove et Antiopa; sed Zethus rusticus fuit, Amphion vero @1 €musicae artis peritus. sane Aracynthus mons est Thebanus: unde €'actaeo' litorali debemus accipere_ut "at procul in sola secretae €Troades acta"_, non Atheniensi, licet Athenae primo Actis dictae €sint. quamquam plerique 'Actaeo Aracyntho' Atheniensi accipiant, €non quod Aracynthus apud Athenas est, sed ut ostendatur rustici €imperitia. nam et Theocritus ad exprimendam rusticam simplici-€tatem multa aliter quam res habet, dicit. hac ratione potest et €Oaxes Cretae fluvius accipi, cum non sit [2Cretae]2, sed, ut €diximus, Scythiae. @@&7nec svm adeo informis& verecunde suam commemorat €pulchritudinem: sic Cicero in Caeliana "ut eum paeniteat €non deformem esse natum", nam pulcherrimum voluit dicere. €&7in litore vidi cvm p. v. s. m.& negatur hoc per rerum naturam €posse fieri; sed Theocritum secutus est, qui hoc dicit de Cyclope. €sed illic est excusatio, vel quia ingentem habet oculum Cyclops, €vel quia filius Neptuni est. unde quia ait 'in litore', volunt qui-€dam in aqua, a fluctibus derelicta in lacuna litoris, se eum videre €potuisse: quam rem illud excludit 'cum placidum ventis staret €mare'. sed ideo in mari imago non cernitur, quia non stat: quod €si stet, potest etiam nobis imaginem reddere. @@&7non ego daphnim& Daphnis fuit filius Mercurii, formosis-€simus puer, qui primus dicitur pastor fuisse. @@&7si nvmqvam fallat imago& nulla enim res ita decipit, €quemadmodum imago: nam et in speculo contraria ostendit uni-€versa, et in aqua remum integrum quasi fractum videmus: quod €etiam Cicero in Tusculanis plenius docet. 'te' autem 'iudice' ac si €diceret, qui meam respuis pulchritudinem. @@&7tibi sordida rvra& utinam libeat tibi mecum habitare €rura tibi sordida, id est quae tu putas sordida; nam 'tibi' bis acci- @1 €pimus. sane melius 'habito illam rem', quam 'habito in illa re' €dicimus; nam etiam principalitas verbi huius frequentativi accusa-€tivum regit, ut 'habeo illam rem': inde fit 'habito illam rem', non €'in illa re', ut 'habitare casas'. @@&7figere cervos& aut furcas, quae figuntur ad casae susten-€tationem, quae dictae sunt cervi ad similitudinem cornuum cervi-€norum: aut, quod melius est, 'figere cervos' venari et iaculari in-€tellegamus, ut magis ad voluptatem eum quam ad laborem invitare €videatur. @@&7viridi hibisco& ad hibiscum compellere, scilicet a lacte €depulsos. hibiscus autem genus est herbae. et sic dixit 'hibisco' ad €hibiscum, ut "it clamor caelo", id est ad caelum. @@&7imitabere pana canendo& exemplo numinis in agris me-€cum poteris canere. nam Pan deus est rusticus in naturae simili-€tudinem formatus, unde et Pan dictus est, id est omne: habet enim €cornua in radiorum solis et cornuum lunae similitudinem; rubet €eius facies ad aetheris imitationem; in pectore nebridem habet stel-€latam ad stellarum imaginem; pars eius inferior hispida est propter €arbores, virgulta, feras; caprinos pedes habet, ut ostendat terrae €soliditatem; fistulam septem calamorum habet propter harmoniam €caeli, in qua septem soni sunt, ut diximus in Aeneide €"septem discrimina vocum"; $KALAU/ROPA& habet, id est pedum, €propter annum, qui in se recurrit. hic quia totius naturae deus €est, a poetis fingitur cum Amore luctatus et ab eo victus, quia, ut €legimus, "omnia vincit Amor". ergo Pan secundum fa-€bulas amasse Syringa nympham dicitur: quam cum sequeretur, illa €implorato Terrae auxilio in calamum conversa est, quem Pan ad @1 €solacium amoris incidit et sibi fistulam fecit. sane sciendum, 'Pana' €'Pa' habere accentum; Graeca enim monosyllaba, quae ad nos €transeunt, crescunt in obliquis casibus et in genetivo et dativo €tantum singularibus ultimae syllabae accentum dant, ut 'Panos €Pani, lyncos lynci'. plurales etiam isti duo ita habent accentum, €licet ad nos transire non possint. ˜¢@@&7nec te paeniteat calamo trivisse l.& non tibi parum €videatur: Terentius "at enim quantum hic operis fiat, paeni-€tet", id est parum videtur. et notandum 'paeniteat trivisse' prae-€teritum pro praesenti positum usurpative, quod in defectivis li-€center fit, ubi praesens non invenitur, ut "quamquam animus €meminisse horret". &7labellvm& inanissimam quidam temptant €facere discretionem, ut virorum labra, mulierum labia dicantur. @@&7qvid non faciebat amyntas& quemadmodum mihi non €obsequebatur? et ex affectu alterius hunc cogit. @@&7disparibvs septem c. cicvtis& inaequalibus cannis: nam €et harmonia inaequalis est. cicuta autem est quod est inter can-€narum nodos. &7conpacta& coniuncta, ut "turrim conpactis tra-€bibus quam eduxerat ipse". ˜¦@@&7et dixit moriens te n. h. i. s.& commendat munus et ex €eo, quod ei hereditarium datum est, et ex eo quod invidiam me-€ruit: nam res optimae et difficile donantur a vivis, et acceptae fa-€cile merentur invidiam. ˜¨@@&7nec tvta mihi valle reperti c.& commendat a difficul-€tate: sic in primo "reliquias Troia ex ardente receptas". @@&7sparsis etiam nvnc p. a.& qui habent adhuc maculas a €prima aetate venientes: accessu enim temporis mutant colorem et @1 €eorum maculae esse gratiae minoris incipiunt. ergo aut hoc dicit: €servo tibi capreolos, qui adhuc sunt pellibus albo sparsis: [2aut]2 €'quos etiam nunc tibi servo' id est quos adhuc tibi servo, licet €roger a Thestylide amica, quae eos a me cupit abducere. &7sic-€&7cant& sugunt. ˜«@@&7orat abdvcere& orat ut abducat: figuratum est, ut "donat €habere", id est donat ut habeat. @@&7et faciet& noluit dicere 'et faciam', ne quem amabat of-€fenderet, si se velle dixisset dare alteri munus, quod ipsi praepa-€raverat. @@&7hvc ades o formose pver t. l. p. e. f. nymphae cala-€&7this& tantum honoris habet puero, ut ei dicat etiam numina obse-€cutura. sane 'calathis' graecum est; nam latine quasillum dicitur: €Cicero in Philippicis "at vero inter quasilla pen-€datur aurum". @@&7candida nais& vel pulchra, vel dea: nam dii umbris con-€trarii sunt, quas nigras esse constat. hinc est "candidus €insuetum miratur limen Olympi". @@&7pallentes violas& amantum tinctas colore: Horatius "et þ³´¹ÿï°°¶ÿï‚ÅãìÿïƒÓåòöÿ¢˜¯‚tinctus viola pallor amantium": unde non praeter affectionem €amantis eos flores nymphas dicit offerre, qui sunt amantibus similes. €sane Papaver, Narcissus, Anethus pulcherrimi pueri fuerunt quique €in flores suorum nominum versi sunt: quos ei offerendo quasi ad-€monet, nequid etiam hic tale aliquid umquam ex amore patiatur. ˜±@@&7tvm casia& herba suavissimi odoris, ut sequentia indicant, €quam Graeci $KASI/AN& dicunt. et sic dictum est 'tum casia atque €aliis intexens suavibus herbis', ut in Sallustio "leonem atque €alias feras". @@&7mollia lvteola p. v. c.& 'mollia vaccinia pingit', id est @1 €componit, 'de caltha luteola'. nam nisi 'luteola' septimus sit ca-€sus, non stat versus. 'mollia' autem tactus plumei scilicet. et hoc €dicens ex colorum diversitate quaerit ornatum. @@&7cana legam tenera lanvgine mala& mala dicit Cydonea, €quae lanuginis plena sunt: sed non praeter obliquitatem. nam ut €in Aeneide diximus, apud Cretenses infamiae genus iuve-€nibus fuerat non amatos fuisse. et verecunde rem inhonestam sup-€primit, quam Theocritus aperte commemorat. @@&7castaneasqve nvces& bene speciem addidit dicens 'casta-€neas': nam nuces generaliter dicuntur omnia tecta corio duriore, €ut avellanae, amygdalae, iuglandes, castaneae, sicut econtra poma €dicuntur omnia molliora. &7mea qvas amaryllis amabat& ne eas €viles existimes, quas Amaryllis est amare dignata; nam apud illam €in ingenti fuerunt honore. @@&7cerea prvna& aut cerei coloris, aut mollia: Horatius "cerea €Telephi laudas brachia". &7honos erit hvic qvoqve p.& si a €te dilectum fuerit, sicut castaneae in honore fuerunt amatae Ama-€ryllidi. @@&7o lavri& licet Horatius dixerit "depone sub lauru mea", €melius tamen est iuxta secundam formam inflectere; nam melius €sonat. &7proxima myrte& vel vicina lauro, vel ad odorem proxima: €potest enim utrumque intellegi. @@&7sic positae qvoniam s. m. o.& quoniam permixtione vestra €suavem odorem creatis. @@&7rvsticvs es corydon& arguit se stultitiae, quod eum se €sperat placare muneribus, qui potest habere meliora: nam supra €ait "delicias domini". @@&7iollas& vel ditior amator, vel eius dominus. @1 @@[2&7hev&]2 &7hev qvid volvi misero mihi& quomodo eum dicit dis-€cedere, quem supra cum eo diximus non fuisse? nam ait "solus €montibus et silvis". [2sed]2 ratione non caret. Epicurei enim di-€cunt, quod etiam Cicero tractat, geminam esse voluptatem, unam €quae percipitur, et alteram imaginariam, scilicet eam quae nascitur €ex cogitatione. unde ita debemus accipere, hunc usum per cogita-€tionem illa imaginaria voluptate, qua et cernere et adloqui vide-€batur absentem. sed postquam obiurgatione sua in naturalem pru-€dentiam est reversus, caruit utique illa imaginaria voluptate, ubi €nunc sibi se offuisse dicit per hanc ratiocinationem 'rusticus es, €Corydon: nec munera curat Alexis, nec, si muneribus certes, con-€cedat Iollas.' &7floribvs avstrvm& quo facilius arescunt. @@&7fontibvs apros& qui fontes puros caenosos efficiunt. @@&7qvem fvgis a d.& iterum per phantasiam quasi ad prae-€sentem loquitur. et quasi ille dixisset 'silvas', hic infert 'habita-€runt di quoque silvas Dardaniusque Paris', etiam is habitavit sil-€vas, qui de dearum pulchritudine iudicavit. @@&7pallas qvas c. a. i. colat& ideo dea arcium Minerva di-€citur, quod de capite Iovis nata est: sed quia dea est artium et €ingenii, ideo ista finguntur: nihil enim excellentius est ingenio, €quippe quo reguntur universa. ˜¿@@&7torva leaena lvpvm s.& Theocriti sunt isti ver-€sus. et bene se revocat ad rusticas comparationes, paene enim €fuerat lapsus dicendo 'Pallas quas condidit arces'. 'leaena' autem €dictum est sicut dracaena. et quod ait 'torva leaena lupum sequi-€tur' verum est: nam necesse est ut veniente lupo adventus agno-€scatur leonis. ˜Á@@&7te corydon o alexi& 'don o a' antibacchius est; sed 'o' €brevis fit, quia vocalis vocalem sequitur: sic Homerus $PLA/GXQH €$E)PEI\ *TROI/HS.& @1 €&7trahit sva qvemqve volvptas& notatur a criticis, quod €hanc sententiam dederit rustico supra bucolici carminis legem aut €possibilitatem. @@&7aratra ivgo refervnt s. i.& Horatius "videre fessos €vomerem inversum boves collo trahentes languido". et hoc €vult dicere: omnia excepto amore finiuntur. @@&7et sol crescentes d. d. v.& variavit, nam ait supra €"maioresque cadunt altis de montibus umbrae". 'du-€plicat' autem auget: Sallustius "et Marius victus duplicaverat €bellum". @@&7me tamen vrit amor& cum iam calor sit solis exhaustus. @@&7qvae te dementia cepit& id est cur amoribus vacas, cum €multa sint, quae debeas in agro perficere? @@&7semipvtata tibi f. v. i. vlmo est& plus est, quam si in-€putata diceret; tolerabilius enim est non incipere aliquid, quam €incepta deserere: hinc est illud in primo "mene incepto de-€sistere victam?" item in georgicis "atque opere in €medio defixa reliquit aratra". sane geminam arguit neglegen-€tiam, et quod semiputata vitis est, et quod frondosa ulmus; nam €utrumque obest: unde est in georgicis "bis vitibus in-€gruit umbra". et aut simpliciter intellegimus hunc locum, ut €suam arguat neglegentiam: aut certe illud est: non mirum, me €esse dementem, qui habeo vites semiputatas. nam in sacris dici-€tur, quod corripiatur furore qui sacrificaverit de vino, quod est de €vitibus inputatis. @@&7qvin tv& quin immo. hortantis est. &7qvorvm indiget €&7vsvs& id est quae rusticus usus requirit. sane et 'eget illa re' di-€cimus, ut "eget ille senatu", et 'eget illius rei': unde est 'indiget' €nam et hoc utroque iungitur casui. @1 @@&7detexere& multum texere, finire, perficere; nam modo 'de' €non minuentis est, sed augentis. @@&7invenies alivm si te hic f. a.& alium Alexin, id est €alium puerum formosum, qui te minime spernat. et volunt qui-€dam, hoc loco allegoriam esse antiquam in Augustum, ut intelle-€gamus, invenies alium imperatorem, si te Augustus contemnit pro €agris rogantem. sed melius simpliciter accipimus hunc locum: nam €nihil habet, quod possit ad Caesarem trahi. illud vero paulo post €paene aperte dicetur in Augustum Caesarem "quoniam €Fors omnia versat".  Ÿôÿ@@@@{1ECLOGA TERTIA.}1 ‘@@&7dic mihi damoeta& transiit in eclogam plenam iurgii et €conviciorum pastoralium: qui enim bucolica scribit, curare debet €ante omnia, ne similes sibi sint eclogae. quod etiam Vergilius €fecit: nam prima habet unius otium et alterius, qui de suo agro €pellitur, conquestionem; secunda amantem exprimit rusticum; haec €vero lites habet et altercationem. unde etiam dramatico charactere €scripta est; nam nusquam poeta loquitur, sed introductae tantum €personae. novimus autem tres characteres hos esse dicendi: unum, €in quo tantum poeta loquitur, ut est in tribus libris georgicorum; €alium dramaticum, in quo nusquam poeta loquitur, ut est in co-€moediis et tragoediis; tertium, mixtum, ut est in Aeneide: nam et €poeta illic et introductae personae loquuntur. hos autem omnes €characteres in bucolico esse convenit carmine, sicut liber etiam @1 €iste demonstrat. nam habet in quo tantum poeta loquitur, ut €"Sicelides musae, paulo maiora canamus"; habet mixtum, €ut "extremum hunc, Arethusa, mihi concede laborem" €_nam etiam Gallum illic inducit loquentem_; habet dramaticum, €ut in prima ecloga, item in hac, quam miro ordine, ex rebus com-€munibus veniente, composuit: habet enim in ipso quasi primo oc-€cursu lites et iurgia; inde quaeritur iudex, quo praesente habent €conflictum et disceptationem; sequitur inde sententia, quae universa €concludit. &7cvivm pecvs& ab amaritudine coepit; nam dicendo €'cuium pecus' ostendit eum esse mercennarium. 'cuium' autem an-€tique ait, vitans homoeoteleuton, ne diceret 'cuius pecus', quod €modo trium est generum. antiqui dicebant sicut 'meus mea meum', €sic 'cuius cuia cuium': Terentius "quid? virgo cuia est?" @@&7non, vervm aegonis& amare etiam hic, rivalis eius pecora €esse, dicit, ut et divitias illius ostendat, et dicat duras esse huius €[2partes]2, si quidem rivalis eius, traditis ovibus, solus amicae com-€munis amoribus vacet. &7mihi tradidit& meae fidei commisit et €credidit. @@&7neaeram& amicam communem suam et Menalcae. @@&7dvm fovet& dum amplectitur. &7praeferat illa veretvr& þ³´¹ÿï°°¶ÿï‚ÅãìÿïƒÓåòöÿ£”‚ac si diceret, ideo timet ab illa discedere, quia scit me praeferri, €si ipse discesserit. @@&7bis mvlget in hora& quod bis per totum diem debet in €ovibus fecundis fieri: nam pro laude in georgicis posuit, @1 €bis ad diem mulgeri oves, dicens "quod surgente die mulsere €horisque diurnis, nocte premunt; quod iam tenebris et €sole cadente, sub lucem exportant calathis". quid autem sit €'bis mulget in hora' ipse dicit, 'et sucus pecori et lac subducitur €agnis'. —@@&7parcivs& melius hic distinguitur: licet possit dici etiam €'parcius ista'. sensus autem est: noli valde haec obicere, tamen €scias viris fortibus obiciendas rapinas: ipse enim ait in &7viiii.& €"convectare iuvat praedas et vivere rapto". @@&7novimvs et qvi te& subaudis 'corruperint', quod suppressit €verecunde, licet Theocritus aperte ipsam turpitudinem ponat et ex-€primat. &7transversa tventibvs hircis& hircos, id est capros, €libidinosa constat esse animalia: unde Horatius "libidinosus im-€molabitur caper et agna Tempestatibus". quod etiam Plinius €Secundus dicit "hirci si casu aliquo coeuntes vident, adeo in-€dignantur, ut in eos paene impetum faciant". hinc est 'trans-€versa tuentibus hircis', id est vestram turpitudinem indignantibus. €alii hoc inprobant et legunt 'hirquis'_hirqui autem sunt oculo-€rum anguli secundum Suetonium Tranquillum in vitiis corporalibus_, €ut sit sensus: novimus, qui te corruperint, hirquis transversa tuen-€tibus, ut sit hypallage pro 'oculis in hirquos retortis', quam rem €solet libido perficere: unde Iuvenalis "oculosque in €fine trementes", Persius "patranti fractus ocello". @@&7sed faciles nymphae risere& ideo, inquit, indulserunt €nymphae, quia mites sunt et exorabiles: sic in georgicis €"et faciles venerare napaeas". &7sacello& id est in loco sacro; €nam diminutive dictum est. @1 @@&7tvm credo& et rustice et naturaliter respondet: non enim €ante purgat obiecta, sed alia obicit. ita enim irati facere consue-€runt, cum aut non potuerint aut noluerint obiecta dissolvere. @@&7mala falce& qua tu male uteris. et dictum est ex affectu €utentis, sicut "inutile ferrum cingitur". in hoc autem maximum €nefas est quod ait 'vites novellas', quia vetulae et cum utilitate €inciduntur. fuerat autem capitale supplicium arbores alienas inci-€dere. et 'arbustum' quidam locum, in quo arbores sunt, volunt €accipere, sicut salictum. @@&7arcvm et calamos& nam habent arma pastores, ut in €georgicis docuit "armaque Amyclaeumque canem €Cressasque pharetras". @@&7perverse menalca& aut converse ad turpitudinem: aut €intellegamus fuisse quendam Menalcam nobilem, ut istum perver-€sum Menalcam dixerit illius comparatione: sic Sallustius "saevus €iste Romulus". ˜@@&7aliqva& aliquatenus, aliqua ratione. @@&7qvid domini faciant a. c. t. fvres& plerumque personae €suis nominibus exprimuntur, plerumque etiam per officia designan-€tur, ut si dicas 'philosophus', nomen ipsum ponis, si autem velis €dicere 'sapientiae operam dans', personam exprimes per officium, €sicut hoc loco fecit: nam pro servo furem posuit; furta enim spe-€cialiter servorum sunt: sic Plautus de servo "homo es trium lit-€terarum", id est fur. @@&7non ego te vidi& manifesti eum furti arguit dicendo 'vidi'. @@&7excipere& dolo capere, ut "excipit incautum". &7la-& @1 €&7trante lycisca& lycisci sunt, ut etiam Plinius dicit, canes nati ex €lupis et canibus, cum inter se forte misceantur. ˜”@@&7post carecta l.& loca caricis plena. carix autem herba €est acuta et durissima, sparto similis: alibi "et carice pastus €acuta". sane hoc loco superfluam volunt esse allegoriam, dicentes €rem nusquam lectam de Vergilio. aiunt enim hoc: Varus, tragoe-€diarum scriptor, habuit uxorem litteratissimam, cum qua Vergilius €adulterium solebat admittere, cui etiam dedit scriptam tragoediam, €quam illa marito dedit tamquam a se scriptam. hanc recitavit Va-€rus pro sua: quam rem dicit Vergilius per allegoriam; nam tra-€goediae praemium caper fuerat: Horatius "carmine qui tragico €vilem certavit ob hircum". sed melius simpliciter accipimus: €refutandae enim sunt allegoriae in bucolico carmine, nisi cum, ut €supra diximus, ex aliqua agrorum perditorum necessitate de-€scendunt. ˜—@@&7mevs caper& mihi debitus merito victoriae. @@&7reddere posse n.& scilicet ne suo iudicio videretur esse €superatus. @@&7cantando tv illvm& imperitus peritum. &7cera ivncta €&7fvit& supra "Pan primus calamos cera coniungere €plures instituit". @@&7in triviis& consuetudo enim fuerat ut per trivia et qua-€drivia ulularent et flebile quiddam in honore Dianae canerent ru-€stici ad reddendam Cereris imitationem, quae raptam Proserpinam €in triviis clamore requirebat. novimus autem eandem esse Proser-€pinam, quam Dianam: sic in Aeneide "nocturnisque €Hecate triviis ululata per urbes". @1 @@&7miservm carmen& triste, flebile, quale canunt stipulae, et €quod congruit ad imitationem matris orbatae. @@&7vis ergo inter nos& aut nostri comparatione: aut, quod €melius est, nullo iudice praesente; postea enim ex inproviso Palae-€mon adveniet. &7vicissim experiamvr& id est amoebaeo carmine. €amoebaeum autem est, quotiens qui canunt, et aequali numero ver-€suum utuntur, et ita se habet ipsa responsio, ut aut maius aut €contrarium aliquid dicant, sicut sequentia indicabunt. @@&7ego hanc vitvlam& subdistingue, ut ita intellegamus: ne €eam vilem existimes. @@&7bis venit ad mvlctram binos alit vbere fetvs& ut €eam laudare et ex fetu et ex aetate videatur. male enim quidam €quaestionem movent, dicentes, vitulam parvam esse nec congruere €ut eam iam enixam esse dicamus, sed debere nos iuvencam sub-€audire, ut sit: ego hanc iuvencam pono, vitulam ne forte recuses. €nam et vitula a viridiore aetate dicta est, sicut virgo, et paulo €post ipse dicturus est "si ad vitulam spectas, nihil est €quod pocula laudes", item "et vitula tu dignus et hic": €unde iuvencam subaudire non possumus, sed secundum superiorem €sensum intellegamus. vitula enim est nomen aetatis, non quod €tantum ante partum iuvencae possideant. &7mvlctram& et feminino €genere dicimus 'haec mulctra' et neutro 'hoc mulctrare', unde est €in georgicis "implebunt mulctraria vaccae". alii fa-€ciunt discretionem, ut sit 'mulctra' tempus quo mulgentur animalia, €'mulctrare' vas in quod mulgentur. @@&7depono& in sponsione colloco, sequestro. @@&7de grege non avsim q. d. t.& supra enim eum aliena €pascere dixit animalia, ut "dic mihi Damoeta, cuium pecus?" @@&7inivsta noverca& epitheton generale novercarum. @1 @@&7bisqve die n. a. pecvs& et cum vadit ad pascua et cum €inde revertitur. &7alter et haedos& male quidam privignum ac-€cipiunt: 'alter' enim de duobus dicimus, non de tribus. unde 'alter' €de noverca intellegamus, nec nos moveat, quod 'alter' dixit de fe-€mina: nam et in subauditione ponuntur ea quae non possumus di-€cere, et scimus, quia quotiens haec duo genera iunguntur, femininum €non praeponderat. ˜¤@@&7insanire libet qvoniam tibi& vel sub sponsione conten-€dere, vel, quod melius est, carmina componere: nam insani dicun-€tur poetae. @@&7divini opvs alcimedontis& laus ab artifice: Cicero "Poly-€cliti esse dicebant". &7pocvla& autem &7fagina& quasi rem ma-€ximam. @@&7qvibvs torno facilis& Donatus sic legit: legitur tamen €et 'torno facili' ad excludenda duo epitheta, quod est in latinitate €vitiosum, si sit 'lenta facilis vitis'. @@&7corymbos& uvas hederarum. @@&7conon& dux fuit, cuius nomen dicit, quia in omnium ore €versatur: nam philosophi tacet, quod non facile potest ad rusticum €pervenire. et bene ea dicit philosophi, quae ad rusticum pertinent, €ut 'tempora quae messor, quae curvus arator haberet'. @@&7radio& id est virga philosophorum, qua geometrae lineas €indicant. inventa autem est haec ars tempore, quo Nilus plus €aequo crescens confudit terminos possessionum: ad quos innovandos €adhibiti sunt philosophi, qui lineis diviserunt agros. [2inde]2 geo-€metria dicitur, cum non tantum terrae, sed et maris et caeli et @1 €aeris spatia metiri consueverit. significat autem aut Aratum aut €Ptolomaeum aut Eudoxum. ˜«@@&7necdvm illis labra admovi& hypallage est_pocula enim €labris adhibemus_, ut "dare classibus austros". et tantam in eis þ³´¹ÿï°°¶ÿï‚ÅãìÿïƒÓåòöÿ£˜«ƒdicit venerationem, ut necdum illis usus fuerit. @@&7idem alcimedon& irrisio est, facta iteratione verborum. €et mire omnia in vituperationem trahit, quae ille laudavit. &7et €&7nobis fecit& ac si diceret: putas te solum habere pocula? cui enim €Alcimedon non fecit? tu pro reverentia ea non tangis, ego ideo, €quia vilia esse existimo. @@&7molli acantho& quia ille dixerat 'lenta vitis'. @@&7silvasqve seqventes& non secutas, sed quasi adhuc se-€quentes. ˜±@@&7nvmqvam hodie effvgies& ac si diceret: excusationes, ne €contendas, requiris, non quia vilia aestimas pocula. &7veniam& de-€scendam. @@&7avdiat haec tantvm& subaudis 'aliquis'. 'tantum' autem €ideo, quia suspicatur eum victum non posse cedere, qui ita etiam €ante certamen est contumax. &7vel qvi& quasi requirentis est, cum €subito Palaemon adveniat. alii distingunt 'vel qui venit'. bene €autem dubitat, ne eum ipse inmisisse videatur et sit credibile, quod €ad eius iudicet gratiam. hoc etiam Damoetas sentiens dicit 'nec €quemquam fugio', id est consentio etiam ad editicium iudicem: edi-€ticius autem est iudex quem una pars eligit. @1 ˜µ@@&7vicine palaemon& benivolum reddit ex vicinitatis comme-€moratione: Terentius "vel virtus me tua vel vicinitas, quod €ego in propinqua parte amicitiae puto". ˜¸@@&7nvnc omnis ager nvnc omnis partvrit arbos& ipse alibi €"parturit almus ager". sane bene subdidit 'nunc frondent silvae' €referens ad arbores steriles: nam 'parturiunt' de pomiferis dicimus. €vult autem tempus exprimere, quo et deliciae sunt in agris et ru-€stici minus laborant, ut sit duplex ad cantilenam invitatio. ˜»@@&7menalca alternis dicetis& quia quasi iratus fuerat, quod €Damoetae prior locus dabatur, ait 'alternis dicetis': in amoebaeo €enim carmine difficilior pars respondentis est, qui non pro suo ar-€bitrio aliquid dicit, sed aut maiorem aut contrariam format re €sponsionem, ut diximus supra. &7camenae& musae, quibus a €cantu nomen est inditum. @@&7ab iove principivm mvsae& vel musae meae ab Iove est €principium: vel o musae, sumamus ab Iove principium. est autem €Arati, qui ait $*)EK *DIO\S A)RXW/MESQA TO\N OU)DE/POT' A)/NDRES E)W=MEN A)/R-€$RHTON.& &7iovis omnia plena& Lucanus "Iuppiter est €quodcumque vides, quodcumque moveris", ipse alibi "spiritus €intus alit, totamque infusa per artus mens agitat molem": €ipse enim est spiritus, sine quo nihil movetur aut regitur. @@&7colit terras& amat: ceterum superior colitur, non colit €inferiorem: sic alibi "unam posthabita coluisse Samo", id est €amasse. nec mirum si rusticus sumpsit ab Iove principium, quem €amare terras constat et habere carminum curam. @@&7et me phoebvs amat& aut simile est quod dicit, quia uni-€cuique deus, quem colit, summus videtur, ut "summe deum, @1 €sancti custos Soractis Apollo", ut Apollinem exaequaverit Iovi: €aut certe ordo sit talis 'me et Phoebus amat', ut et plus dicat, €nec Iovi videatur Apollinem comparare. @@&7sva mvnera& ipsi grata, id est laurus et hyacinthus. nam €scimus et Daphnen, Ladonis fluminis Arcadiae filiam, dilectam ab €Apolline et Terrae miseratione in laurum conversam, et Hyacinthum €amatum tam a Borea quam ab Apolline: qui cum magis Apollinis €amore laetaretur, dum exercetur disco, ab irato Borea eodem disco €est interemptus et mutatus in florem nominis sui. ˜Á@@&7ante videri& antequam lateat: Horatius "nunc et laten-€tis proditor intimo gratus puellae risus ab angulo". @@&7offert vltro& iste plus dicit lege amoebaei carminis. @@&7delia nostris& Deliam alii amicam priorem volunt, alii €Dianam, quae est a Delo et est canibus nota, per quos venamur, €quasi dea venationis. nam si ad amicam referas, hoc dicit: sic ad €me frequenter Amyntas venit, ut canibus meis notior sit, quam €amica Delia. @@&7parta& praeparata. &7meae veneri& meae amicae. @@&7aeriae& aerii coloris. &7congessere& nidificavere. ˜Ç@@&7avrea mala decem misi& plus dicit: nam cum ille dixisset €se esse missurum, iste se iam misisse confirmat. 'aurea' autem €aurei coloris. et volunt quidam hoc loco allegoriam esse ad Augu-€stum de decem eclogis: quod superfluum est: quae enim necessitas €hoc loco allegoriae? ˜É@@&7divvm referatis ad a.& ita, inquit, mecum dulce locuta €est Galatea, ut deorum auditu eius digna sint verba. @@&7animo non spernis& id est libentissime habes. et est li-€totes figura, sicut "munera nec sperno". et multi hunc locum €allegoricos accipiunt, ut videatur Augusto dicere: quid prodest quia €me diligis, si ad capiendos hostes pergens in otio me relinquis? €dicitur enim Vergilius sequi voluisse Augustum contra Antonium €ad Actiaca bella properantem. &7amynta& vocativus graecus est. @1 €et sciendum, graeca nomina in 'as' exeuntia, sive crescant sive €non crescant in genetivo, vocativum in 'a' mittere, ut 'Aeneas €Aeneae o Aenea, Pallas Pallantis o Palla', ut "non haec, o Palla, €dederas promissa parenti". @@&7retia servo& quae res in venatione minus possidet vo-€luptatis. @@&7phyllida mitte mihi& amicam communem causa natalis €diei, in cuius tantum sacrificio licebat voluptatibus operam dare; €nam in aliis sacrificiis erat castitatis observatio: quod etiam se-€quentia indicant, ubi dicit 'cum faciam vitula frugibus', id est cum €pro frugibus sacrificare coepero, tu tantum venito. sane 'natalis' €apud maiores plenum fuit, licet posteritas 'natalis dies' coeperit: €nam cum Horatius dixerit "natalis grate numeras", Iuvenalis ait €"natali, Corvine, die mihi dulcior haec lux". @@&7cvm faciam vitvla pro frvgibvs ipse venito& cum sa-€crificavero. et figurate 'faciam vitula' ait, ut 'faciam ture', 'faciam €agna': Horatius "seu poscat agna sive malit haedo". dicitur €autem hoc sacrificium ambarvale, quod arva ambiat victima: hinc €ipse in georgicis "terque novas circum felix eat hostia €fruges": sicut amburbale vel amburbium dicitur sacrificium, quod €urbem circuit et ambit victima. ˜Ï@@&7vale vale inqvit iolla& hic pastor aut habuit duo no-€mina, nam supra eum Menalcam dixit: aut certe Iollam eum quasi €pastorem optimum appellavit a quodam pastore nobilissimo, sicut €virum fortem plerumque Achillem, adulterum Parim vocamus. sane €'longum vale' ita ait, ut "torvum clamat": pro adverbio nomen €posuit. 'vale vale inquit' 'le' corripit sequens vocalis, ut €"te Corydon o Alexi". @1 @@&7triste& tristis res. ˜Ò@@&7dvlce& dulcis res. &7satis& segetibus. &7depvlsis& a lacte €prohibitis, ut "depulsos a lacte domi quae clauderet €agnos". ˜Ô@@&7pollio amat nostram qvamvis sit r. m.& blanditur iam €Pollioni patrono, quem et tragoediarum et historiarum scriptorem €Horatius fuisse testatur: nam in secundo carminum dicit de histo-€riis "periculosae plenum opus aleae tractas et incedis €per ignes suppositos cineri doloso", item paulo post "pau-€lum severae musa tragoediae desit theatris". quem carmen €suum, licet rusticum, tamen amare confirmat. @@&7pierides vitvlam l. p. v.& vel pascite eius armenta, quia €legit hoc carmen: vel vitulam ei nutrite pro praemio. sane alii €legunt 'Polio', ut prima producatur, alii 'Pollio'. @@&7nova carmina& magna, miranda. &7pascite tavrvm& hic €auget: nam ille 'vitulam' dixerat. ˜Ø@@&7qvo te qvoqve gavdet& subaudis venisse. pervenerat €autem ad consulatum post triumphum Dalmaticum; nam vicerat €Salonas, civitatem Dalmatiae: Horatius "cui laurus aeternos ho-€nores Dalmatico peperit triumpho". @@&7amomvm& flos est Assyrius, [2ut Lucanus "vicinae]2 €messis amomum". @@&7qvi bavivm non odit& pro poena ei contingat, ut diligat €Maevium peiorem poetam: nam Maevius et Bavius pessimi fuerunt @1 €poetae, inimici tam Horatio quam Vergilio: unde Horatius "mala €soluta navis exit alite ferens olentem Maevium". @@&7mvlgeat hircos& faciat ea, quae contra naturam sunt. @@&7fraga& mora, quae in herbis nascuntur: ideo dixit 'humi €nascentia'. @@&7latet angvis in herba& allegoria est: nam videtur hoc €ad Mantuanos dicere, qui inter milites versabantur armatos, quos, €sicut angues, mortem inferre posse, non dubium est. @@&7non bene ripae creditvr i. a. e. n. v. s.& allegoria, ad €illud quod supra diximus, pertinens, quia post acceptos agros ab €Arrio centurione paene est interemptus, nisi se praecipitasset in þ³´¹ÿï°°¶ÿï‚ÅãìÿïƒÓåòöÿ£˜Þ„fluvium. &7parcite& autem prohibete, servate. &7procedere& id €est servate, ne procedant, ut "gnatis parce tuis". ˜à@@&7tityre pascentes a. f. r. c.& id est, o Mantua, noli modo €velle aliquid agere de repetendis agris: nam ubi oportunum fuerit, €'ego omnes lavabo', id est purgabo omnes apud Caesarem, cum de €Actiaco proelio reversus fuerit. et bene 'in fonte': ipse enim per €amicos Caesaris agrum meruerat tamquam per rivulos quosdam; €nunc autem Mantuanis beneficium dicit se ab ipso imperatore me-€riturum. &7reice capellas& 'reice ca' proceleumaticus est pro da-€ctylo; et sic est positus, ut "genua labant", item "arietat in €portas". ˜â@@&7cogite oves& in ovilia colligite, ut "Tityre coge €pecus". &7praeceperit& praeoccupaverit: nam naturale est, ut lac €augeatur frigore, calore minuatur. ˜æ@@&7vix ossibvs haerent& vix ossa eorum cohaerent. @@&7teneros ocvlvs m. f. a.& dicit causam maciei. et per €transitum, pulchrum se pecus habere, significat, quod meruit fascinari. @1 @@&7eris mihi magnvs apollo& relicto certamine sibi propo-€nunt aenigmata. bene autem ait 'eris mihi Apollo', quia in rebus €incertis sola opus est divinatione. @@&7tris pateat caeli spativm non amplivs vlnas& ulna €proprie est spatium, in quantum utraque tenditur manus_dicta €ulna $A)PO\ TW=N W)LENW=N,& id est a brachiis, unde et $LEUKW/LENOS& dici-€tur_, licet Suetonius ulnam cubitum velit esse tantummodo. sane €haec quaestio varia est: nam alii dicunt significare eum sepulchrum €Caelii, luxuriosi cuiusdam, qui venditis omnibus rebus et consum-€ptis tantummodo sibi spatium reservavit, quod sepulchro sufficeret, €et voluisse eum errorem facere ex caeli et Caelii similitudine, ut €sit: dic mihi, ubinam sepultus est Caelius, cuius tribus ulnis con-€tinetur sepulchrum? alii vero volunt puteum significari, qui est in €Syene, parte Aegypti, quem ad hoc nimiae altitudinis philosophi €effoderunt, ut probarent locum illum esse solum, quem recto intuitu €sol inradiaret: nam &7viii& K#1123. Iu#1123. die, quando in centro suo est sol, €lumine suo tam ima illius putei, quam summam terram inradiat. €sed neutrum horum convenit rustico: unde simpliciter intellegendus €est cuiuslibet loci puteus, in quem cum quis descenderit, tantum €caeli conspicit spatium, quantum putei latitudo permiserit. @@&7dic qvibvs in terris i. n. r. n. f.& quia solvere non €potuit, ipse aliam obicit quaestionem. et captiose 'quibus in terris' €dixit: hyacinthus enim ubique nascitur flos, qui natus primo est €de Hyacinthi sanguine, postea de Aiacis, sicut etiam Ovidius docet. €est autem rubrum quasi lilium, designans primam Hyacinthi lit- @1 €teram. 'regum' autem 'nomina' non quoniam ipsi reges fuerunt, €sed quia regum filii, ut "magnum reginae sed enim miseratus €amorem", cum de Ariadne diceret, Pasiphaae reginae filia. sane €multi volunt 'nomina regum' pro 'nomen regis' positum, ut sit €quemadmodum illud in Terentio "non perpeti meretricum con-€tumelias", cum de una loqueretur: nam flos iste Hyacinthi tantum, €non et Aiacis nomen retinet. tamen sciendum aenigmata haec, €sicut fere omnia, carere aperta solutione. @@&7phyllida solvs habeto& amicam communem: quod plus €est, quam esse Apollinem. nam esse Apollinem inpossibile est, €quod ille promiserat; hic vero possibilia pollicetur. @@&7non& hic distinguendum, ut sit sensus: officii iudicis est €ferre sententiam, non eorum, qui inter se contendunt. unde male €quidam totum iungunt 'non nostrum inter vos tantas componere €lites': nam non negat se facturum esse quod faciet; iudicaturus €enim est, eos esse pares, dicens 'et vitula tu dignus et hic'. €&7componere& finire, ut "ante diem clauso componet Vesper €Olympo", id est finiet. @@&7et qvisqvis amores avt metvet dvlces avt expe-€&7rietvr amaros& et tu et hic digni estis vitula et quicumque similis €vestri est: nam supra unus dixerat 'triste lupus stabulis, ma-€turis frugibus imbres, arboribus venti, nobis Amaryllidis irae', item €alter 'dulce satis umor, depulsis arbutus haedis, lenta salix €feto pecori, mihi solus Amyntas'. ad cuius amatoris similitudinem €pertinet 'aut metuet dulces': namque hic Menalcas et amabat et €metuebat, ne umquam posset amor ille dissolvi. contra Damoetas €amaritudinem amoris expertus fuerat ex amicae Amaryllidis iracun-€dia. 'metuet dulces' timebit pro dulcibus, ne eos amittat. ˜ï@@&7sat prata bibervnt& aut intellegimus hunc exisse, ut @1 €iuberet pueris suis ut arva inrigarent, quod illis cantantibus factum €est, et re vera dicit 'rivos claudite': aut certe allegoricos hoc dicit: €iam cantare desinite, satiati enim audiendo sumus.  Ÿôÿ@@@@{1ECLOGA QVARTA.}1 ‘@@&7sicelides mvsae p. m. c.& Asinius Pollio, ductor Germanici €exercitus, cum post captam Salonam, Dalmatiae civitatem, primo €meruisset lauream, post etiam consulatum adeptus fuisset, eodem €anno suscepit filium, quem a capta civitate Saloninum vocavit, cui €nunc Vergilius genethliacon dicit. quem constat natum risisse sta-€tim: quod parentibus omen est infelicitatis: nam ipsum puerum inter €ipsa primordia perisse manifestum est. 'Sicelides' autem graecum €est_nam latine Sicilienses facit_, id est Theocritiae: nam Theo-€critus Syracusanus fuit, quem in hoc opere Vergilius imitatur, ut €diximus supra. &7pavlo maiora canamvs& bene 'paulo': nam licet €haec ecloga discedat a bucolico carmine, tamen inserit ei aliqua €apta operi: {43ergo non 'maiora', sed 'paulo maiora'}43. @@&7myricae& virgulta sunt humillima {43et sterilia, quod vulgo ta-€maricium dicitur}43. @@{43&7si canimvs silvas silvae sint c. d.& id est misceatur illis ho-€nos, ut dignae sint consule, id est filio consulis Asinii Pollionis.}43 @@&7vltima cymaei v. i. c. a.& Sibyllini, quae Cumana fuit et €saecula per metalla divisit, dixit etiam quis quo saeculo imperaret, €et Solem ultimum, id est decimum voluit: novimus autem eundem €esse Apollinem, unde dicit 'tuus iam regnat Apollo'. dixit @1 €etiam, finitis omnibus saeculis rursus eadem innovari: quam rem €etiam philosophi hac disputatione colligunt, dicentes, completo €magno anno omnia sidera in ortus suos redire et ferri rursus eo-€dem motu. quod si est idem siderum motus, necesse est ut omnia €quae fuerunt habeant iterationem: universa enim ex astrorum motu €pendere manifestum est. hoc secutus Vergilius dicit reverti aurea €saecula et iterari omnia quae fuerunt. @@&7ab integro& {43vel}43 denuo, {43vel ab initio: Cato de suo consulatu €"omnia ab integro paranda erant"}43. &7saeclorvm& synaeresis pro €'saeculorum'. {43et saeculum quidam centum annorum definiunt, quidam €centum decem: Horatius "certus undenos decies per annos".}43 @@&7redit et virgo& Iustitia, quae Erigone fuit, {43filia Themidis, €[2cum]2 inter homines versaretur, propter eorum scelera terras reliquit: €quam ideo virginem dicunt, quod sit incorrupta iustitia}43. et permiscet €laudes tam pueri, quam Pollionis, quam Augusti: nam felicitas tem-€porum ad imperatoris pertinet laudem. {43&7satvrnia regna& aurea €saecula, quia Saturnus aureo saeculo regnasse dicitur.}43 @@&7iam nova progenies caelo d. a.& ut videantur homines €non ex mortalibus nati, sed ex numinibus, et quasi e caelo lapsi. €et hinc conicit fore aurea saecula, quod Augustus imperat, {43vel}43 €quod talis natus est puer, {43vel}43 quod consul est Pollio, {43unde est €"te consule inibit"}43. @@&7qvo& deest 'nascente'; nam hoc dicit: fave ei Lucina, cuius €ortus saecula inmutabit, aureis scilicet ferrea. ˜Š@@&7casta fave lvcina& modo {43Lucinam}43 Dianam accipimus: sic €Horatius "sive te Lucinam probas vocari, {43seu te penitus" [iu-€nonem]}43. Terentius Iunonem Lucinam dicit, ut "Iuno Lucina, fer @1 €opem, s. m. o.": tamen ambae unum sunt. {43sane hic Dianam Luci-€nam non inmerito designat; prior enim genita parturienti matri Apol-€linem tulisse auxilium dicitur. Nigidius de diis lib. &7iv.& "quidam deos €et eorum genera temporibus et aetatibus [2dispescunt]2, inter €quos et Orpheus primum regnum Saturni, deinde Iovis, tum €Neptuni, inde Plutonis; nonnulli etiam, ut magi, aiunt, €Apollinis fore regnum: in quo videndum est, ne ardorem, €sive illa ecpyrosis appellanda est, dicant". quidam hoc loco þ³´¹ÿï°°¶ÿï‚ÅãìÿïƒÓåòöÿ¤˜ŠˆŒ'casta fave Lucina, tuus iam regnat Apollo' Octaviam sororem Augusti €significari adfirmant ipsumque Augustum Apollinem.}43 &7tvvs iam €&7regnat apollo& ultimum saeculum ostendit, quod Sibylla Solis €esse memoravit. et tangit Augustum, cui simulacrum factum est €cum Apollinis cunctis insignibus. @@&7inibit& inchoabit, exordium accipiet, aureum scilicet saecu-€lum. {43et ideo 'inibit', non 'iniit', quia consul designatus erat. quidam €Saloninum Pollionis filium accipiunt, alii Asinium Gallum, fratrem €Salonini, qui prius natus est Pollione consule designato. Asconius Pe-€dianus a Gallo audisse se refert, hanc eclogam in honorem eius factam.}43 @@&7incipient m. p. m.& illud tangit, quod Iulius et Augustus €menses in honorem Caesaris et Augusti acceperunt nomina: nam €antea quintilis et sextilis dicti sunt. et hoc etiam trahit ad argu-€mentum aurei saeculi. {43possumus et 'magni' pulchri accipere, id est €aurei saeculi.}43 @@&7te dvce& vel Auguste, vel Pollio, vel Salonine. [2'duce']2, €id est auctore. &7sceleris vestigia n.& bene nullum vult esse €praesentium temporum vitium, sed reliquias dicit esse superioris €aetatis. sic in georgicis cum laudaret Augustum et carpsisset tem-€pora, dicens "vicinae ruptis inter se legibus urbes €arma ferunt, saevit toto Mars inprobus orbe", intulit "fertur @1 €equis auriga neque audit currus habenas", ut ostenderet tan-€tas esse reliquias praeteritorum malorum, ut ne ab optimo quidem €rectore sedari posse viderentur. vestigia autem scelerum dicit bella €civilia, quae gessit Augustus contra Antonium apud Mutinam, contra €L. Antonium autem, fratrem Antonii, apud Perusiam; contra Sex-€tum Pompeium, filium Pompei, in freto Siciliensi; contra Brutum €et Cassium in Thessalia; contra Antonium et Cleopatram in Epiro €apud Actium promuntorium {43iuxta Leucaten}43. @@&7irrita& ad nihilum deducta vestigia; et non dicit 'iam ir-€rita solvent terras formidine', sed 'fient irrita et solvent terras ti-€more'. &7perpetva& autem est longa. @@&7ille devm v. a.& sicut supra, artificiose laudem confundit, €ut possit esse communis: nam ad quemvis potest referri 'ille', vel €ad Augustum, vel ad Saloninum. @@{43&7illis& deest 'ab', est 'ab illis'.}43 @@&7pacatvmqve reget patriis v. o.& vel Augustus Caesaris, €vel Saloninus Pollionis virtute pacatum orbem tenebit. et mira €laus utriusque est, et eius qui pacavit, et qui pacatum tuetur. {43vel €certe 'patriis' * * * .}43 @@&7at tibi prima pver n. m. c.& rhetorice digesta laudatio: €non enim inprovide in principio universa consumpsit, sed paulatim €fecit laudem cum aetate procedere. &7mvnvscvla& bene in rebus €minoris aetatis usus est diminutione. {43et 'nullo cultu', id est inarata €edet sua sponte nata.}43 @@&7errantes hederas p. c. b. t.& passim vagantes: unde an-€tiqui lyrici dixerunt flexipedes hederas, quod hac atque illac vagan- @1 €tur. mire autem puerum laudat ex ipsis muneribus: nam hederae €indicant futurum poetam, ut "pastores hedera crescen-€tem ornate poetam". baccar vero herba est quae fascinum pellit, €ut "baccare frontem cingite, ne vati noceat mala €lingua futuro": per quod pulchrum indicat puerum. @@&7ridenti acantho& laeto, {43suavi, iucundo, fulgenti, ut "ridet €argento domus": vel quod hians et patens nascitur}43. et est herba, €quae in Aegypto nascitur. {43&7colocasia& hanc herbam videri vult in €honorem Augusti crevisse: quae Romae post devictam ab eo Aegyptum €innotuit. et dicendo 'fundet' abundantiam floris ostendit.}43 @@&7ipsae lacte d. referent& quid enim est aptius infantibus €lacte? et {43magna}43 laus in hoc est quod ait 'ipsae referent', {43id est €sua sponte}43. @@&7nec magnos m. a. leones& bona usus est moderatione, di-€cens: erunt quidem magni leones, sed minime armentis nocebunt. @@{43&7blandos& iucundos, ut puero.}43 &7cvnabvla& lectuli, in qui-€bus infantes iacere consuerunt: vel loca, in quibus nascuntur, quasi €cynabula: nam $KU/EIN& est graece niti. @@&7et fallax herba veneni& non cicutam dicit, quae omni-€bus nota est, sed illam Sardoam, quae apiastri similis homines de-€cipit: vel aconita ut "nec miseros fallunt aconita legentes". €{43ordo autem est herba veneni %alia qui. 'fallax' ergo aut fallens viden-€tes, aut fallentis veneni.}43 @@&7assyrivm vllgo n. a.& amomum herba est suavissimi @1 €odoris, quae tantum in Assyria nascitur. &7vvlgo& passim, {43omni-€bus locis}43. @@&7herovm lavdes et facta p.& epexegesis si sit, melior €sensus est: quae erunt heroum laudes, tui parentis virtutes. {43et bono €ordine primo poetas, deinde historicos, deinde philosophos legendos dicit.}43 @@{43&7iam legere& id est cum coeperis imbui studiis liberalibus.}43 €&7qvae sit p. c. v.& accessu {43enim}43 aetatis quanta sit virtus agnoscitur €et cuius gloriae. @@{43&7molli& fertili.}43 @@{43&7incvltisqve r. p. s. v.& id est ubique erit uva.}43 @@{43&7et dvrae q. s. r. m.& id est quae hodie roscida, olim quercus €sudabunt.}43 @@&7svbervnt& erunt, sed latenter. et bene 'priscae fraudis' €ad suorum temporum excusationem, sicut diximus supra. {43aut €fraudem pro sollertia posuit.}43 @@&7qvae temptare thetin r. q. c. m. o.& a sequentibus osten-€dit praecedentia, quae vitavit quasi laudi incongrua: nam per na-€vigationem ostendit fore avaritiam, quae homines navigare com-€pellit; per muros bella significat; per agriculturam famis ostendit €timorem. ˜¢@@&7alter erit tvm tiphys& {43vel re vera Tiphys, vel qualis Ti-€phys, Argonautarum gubernator. sane}43 specialia pro generalibus po-€nit: nam per Tiphyn quemcumque gubernatorem accipimus, per €Argo quamcumque navem, per Troiam quamcumque civitatem, per €Achillem quemcumque virum fortem. videtur tamen locus hic dictus €per apocatastasin, id est per omnium rerum revolubilitatem, ex si-€derum ratione venientem, ut diximus supra. {43sane fabula de €hoc gubernatore talis est: Pelias cum accepisset responsum ab Apolline, €fore ut ab eo privaretur regno et vita, qui altero pede nudo ei sacri-€ficanti occurrisset, forte vidit Iasonem nudo pede venisse, qui dum Iu-€nonem, transmutatam in anuis speciem, credens mortalem, petentem per @1 €vadum fluminis transferret, alteram ex caligis in limo amiserat. igitur €Pelias, metuens ex responsis fata, iussit eum Colchos proficisci ad pe-€tendam auream pellem arietis, qui Phrixum et Hellen Colchos pertule-€rat. qui fabricata navi, quam ab Argo fabricatore Argo appellavit, €contractaque iuventute Graeciae, Tiphyn habuit gubernatorem. sane €quidam Argo a celeritate dictam volunt, unde verso in latinum verbo, €argutos celeres dici. socii vero Iasonis Minyae appellati sunt vel ab €agro huius nominis Colchorum, vel quod multi ex quadam Minya nati €Iasoni se coniunxerint, vel quod Minya Iasoni materna avia fuerit. €qui autem cum Iasone profecti sint, apud eos qui de fabulis scripse-€runt, plenius invenitur.}43 @@{43&7heroas& heroas quidam a terra dictos volunt, quod terra $*)/E*R*A €dicta sit, unde initio nati creduntur homines, qui nomen a matre tra-€xerunt.}43 ˜¥@@{43&7te fecerit aetas& 'aetas' hoc loco modum annorum significat, €ut "aetas Lucinam iustosque pati hymenaeos", nam subdidit "de-€sinit ante decem, post quattuor incipit annos"; alias pro tem-€pore posita, ut "veniet lustris labentibus aetas".}43 @@&7cedet et ipse mari vector& necessario, siquidem 'omnis €feret omnia tellus': navigatio enim ex mercimonii ratione descendit. €{43sane 'vector' tam is qui vehitur, quam qui vehit, dicitur, id est et €nauta et mercator. &7mvtabit merces& quia antiqui res rebus mutabant.}43 ˜ª@@&7discet mentiri lana colores& cum enim tinguitur, men-€titur alienum colorem. @@{43&7ipse sed in pratis a. i. s. r. m. i. c. m. v. l.& hoc in hono-€rem vel laudem Augusti refert. traditur enim in libris Etruscorum, €si hoc animal miro et insolito colore fuerit infectum, omnium rerum €felicitatem imperatori portendi. 'ipse' autem quod addidit, non vacat: €nam sunt quaedam pronomina, quae addita nominibus faciunt digni-€tatem, ut "ipse modo Aeneas" et "Turnus ego". sane in Numae le- @1 €gibus cautum est, ut, siquis inprudens occidisset hominem, pro capite €occisi agnatis eius in cautione offerret arietem. ergo hic bene videtur þ³´¹ÿï°°¶ÿï‚ÅãìÿïƒÓåòöÿ¤˜«ˆ‰arieti dignitatem dare dicendo 'ipse', qui oblatus homicidam crimine €homicidii possit exsolvere. &7iam& significat 'modo'.}43 @@&7mvrice& coclea {43similis conchyliis,}43 unde tinguitur purpura. €&7mvtabit& tinguet, inficiet per naturam. &7lvto& colore rubicundo. €et est hypallage pro 'croco luteo'; nam crocum lutei coloris est: €unde et 'aluta pellis' {43alba per naturam}43. @@&7sandix& herba, de qua sandicinus tinguitur color. @@{43&7talia saecla s. d. c. f.& ordo est 'talia saecula currite fusis €suis parcae dixerunt'. &7cvrrite& volvite.}43 @@&7concordes stabili f. n. p.& nam et quod una dixerit, €duae sequuntur, et fixa sunt statuta fatorum: Horatius "quod semel €dictum est stabilisque rerum terminus servet". ˜±@@&7iovis incrementvm& nutrimentum: et est vulgare, quod €bucolico congruit carmini. {43sane Iovem merito puerorum dicunt in-€crementa curare, quia cum pueri togam virilem sumpserint, ad Capito-€lium eunt. nam et in &7viiii.& Ascanius in Numanum intendens €sagittam, Iovem magis invocavit "Iuppiter omnipotens, audacibus €annue coeptis".}43 @1 @@&7nvtantem mvndvm& nutat praesentibus malis, laetus est €bonis futuris: {43et bene quasi renascentem describit}43. &7convexo& curvo, €inclinato. @@{43&7tractvs& a magnitudine dictum accipitur. et bene per haec €omnia mundum divisit.}43 ˜µ@@&7o mihi tvm longae m. p. v. v.& utinam possim frui vita €longissima et habere tantum spiritum, quantus possit sufficere ad €tuae virtutis commemorationem. ˜·@@&7non me carminibvs v. nec t. o.& genere stili se Orpheo €vel Lino meliorem fore commemorat: nam non sibi arrogat, sed €hoc dicit: tanta est materia tuae laudis, ut etiam humile ingenium €in ea supra omnes possit excellere. ˜¹@@&7lino& Linus cum nomen hominis dicimus, 'Li' brevis est: €Statius "medio Linus intertextus acantho"; cum {43autem}43 linum €dicimus, filum significantes, 'li' longa est, cum producatur apud €Graecos. {43Linus Apollinis et Psamathes filius, qui theologiam scribit. €&7calliopea& graeca declinatio. &7adsint& pro 'faveant'.}43 @@&7pan etiam& redit ad rustica numina: nam satis excesserat €dicendo Linum poetam, Orphea theologum. &7arcadia ivdice& €quae ei favet, ubi colitur. ˜¼@@&7risv cognoscere matrem& alludit ad id quod factum est. €et rem naturalem ait: sicut enim maiores {43se}43 sermone cognoscunt, €ita infantes {43parentes}43 risu se indicant agnoscere. ergo hoc dicit: €incipe parentibus arridere et eis spe ominis boni detrahere sollici-€tudinem, ut et ipsi tibi arrideant: matri enim decem menses attu-€lerunt longa fastidia. alii 'abstulerint' legunt, ut sit: si riseris, @1 €abstulerint decem menses matri tuae longa fastidia, {43quia praegnan-€tes solent fastidia pati}43. ˜¾@@&7cvi non risere parentes n. d. h. m. d. n. d. c. e.& sicut €Vulcano contigit, qui cum deformis esset et Iuno ei minime arri-€sisset, ab Iove est praecipitatus in insulam Lemnum. illic nutritus €a Sintiis, cum Iovi fulmina fabricasset, non est admissus ad epulas €deorum. postea cum rogaret ut vel Minervae coniugium sortiretur, €spretus ab ea est: unde divinos honores non meruit, ad quos {43aut}43 €per convivium numinum, aut per coniunctionem venitur dearum. €hinc est, quod Iunoni agit in primo Aeolus gratias, quod per €eius beneficia divinos honores meruit, ut "tu das epulis accum-€bere divum". {43alii dicunt, quod cum Vulcanus parentes suos diu quae-€reret nec inveniret, sedile fecit tale, ut in eo qui sedisset surgere non €posset. in quo cum adsedisset Iuno nec posset exsurgere, Vulcanus ne-€gavit se soluturum omnino, nisi prius parentes suos sibi monstrasset: €atque ita factum est, ut in deorum numerum reciperetur. sane 'nec €deus hunc mensa' alii ita intellegunt, quasi tam cito extinctus sit, ut €nec Veneri nec Libero potuerit operari.}43  Ÿôÿ@@@@{1ECLOGA QVINTA.}1 ‘@@&7cvr non mopse boni q. c. a.& inducuntur duo amici pasto-€res canere ad delectationem: unde et laudant se et sibi invicem €cedunt. 'boni' autem docti. et figurate ait 'boni ambo, tu cala-€mos inflare leves, ego dicere versus'. @1 @@{43&7tv calamos inflare leves ego dicere versvs& aut 'calamos €leves', aut 'leves versus', id est subtiles; sed melius est 'calamos leves'. €'boni dicere' autem graecum est $I(KANO\S LE/GEIN.& 'dicere' sane pro 'ca-€nere', ut "Dianam tenerae dicite virgines": ponitur et pro 'nominare', €ut "Italiam dixisse ducis de nomine gentem".}43 @@&7hic corylis mixtas i. c. v.& ordo est 'cur non Mopse hic €consedimus inter ulmos mixtas corylis', scilicet ut canamus. sane €'inter' praepositio quia postposita est, mutavit accentum, sicut €'circum'. @@{43&7tv maior& id est vel natu vel merito.}43 @@&7sive svb incertas z. m. v.& dicit quidem verecunde se illi €obtemperare debere, ostendit tamen quid sibi placeat: nam ex ipsa €laude antri et ex arborum vituperatione, quarum incertas umbras €dicit, ostendit suam sententiam esse meliorem. incertae autem €umbrae sunt et ex solis circuitu et ex mobilitate ventorum; quod €ipse etiam dicit 'zephyris motantibus {43umbras}43'. {43sane 'succedimus' et €dativo et accusativo casibus, secutus tam veterem quam nostram con-€suetudinem suo more iungit 'sive umbras succedimus sive antro', cum €alibi secutus tantum antiquos dativo tantum succedere iunxerit: "ac no-€stris succede penatibus" et "successitque gemens stabulis". Sal-€lustius tamen 'succedere' accusativo iunxit, sed ubi 'prope' significat: €"cum murum hostium successisset, poenas dederat", hoc est cum €prope murum accessisset. 'succedere' autem idem significat quod et €'subire', id est penitus intrare.}43 —@@&7labrvsca& vitis agrestis, quae quia in terrae marginibus €nascitur, labrusca dicta est a labris et extremitatibus terrae; {43vel €quod sapore acerbo labra laedat}43. @@&7montibvs in n.& ac si diceret, in hoc territorio. et &7tibi €&7certat& usurpatum est; nam hodie 'certo tecum' dicimus. @@&7qvid si idem certet ph. s. c.& offensus comparatione in- @1 €ferioris hoc dixit, licet non amare Menalcas dixerit 'solus tibi cer-€tat Amyntas': quod tamen quia hic aspere accepit, ille paulo post €curat, dicens "lenta salix quantum pallenti cedit olivae". @@&7phyllidis ignes& Phyllis, {43Sithonis filia,}43 regina Thracum €fuit. haec Demophoontem, Thesei filium, regem Atheniensium, re-€deuntem de Troiano proelio, dilexit et in coniugium suum rogavit. €ille ait, ante se ordinaturum rem suam et sic ad eius nuptias re-€versurum. profectus itaque cum tardaret, Phyllis et amoris impa-€tientia et doloris impulsu, quod se spretam esse credebat, laqueo €vitam finivit et conversa est in arborem amygdalum sine foliis. €postea reversus Demophoon, cognita re, eius amplexus est truncum, €qui velut sponsi sentiret adventum, folia emisit: unde etiam $FU/LLA €sunt dicta a Phyllide, quae antea $PE/TALA& dicebantur. sic Ovidius €in metamorphoseon libris. @@&7alconis lavdes& hic Cretensis sagittarius fuit, {43comes Her-€culis, ita peritus, ut ictus eius non falleretur: namque positos supra €capita hominum anulos traiciebat; capillos spiculis sagittarum rumpe-€bat; sagittas sine ferro, positis ex adverso gladiorum lancearumve mu-€cronibus, findebat}43. cuius cum filium draco invasisset, tanta arte di-€rexit sagittam, ut ea currens in serpentis deficeret vulnere nec €transiret in filium. {43merito ergo 'laudes', quia talia fecerat.}43 &7ivr-€&7gia codri& Codrus dux Atheniensium fuit, qui, orto bello inter La-€conas et Athenienses cum respondisset oraculum, illos posse vin-€cere, quorum dux perisset, {43et hostes scientes a Codro abstinerent,}43 ha-€bitu humili profectus est ad hostium vicina tentoria et illic iurgio €eos in suam caedem instigavit et a nullo cognitus fecit locum €oraculo: {43nam Athenienses eo proelio vicerunt}43. ˜@@&7cortice fagi& ubi enim debuit magis rusticus scribere? @1 @@&7modvlans alterna& secundum rhythmum componens. 'al-€terna' autem varia, propter musicam, cuius sonus varius invenitur €ex pedum dissimilitudine. significat autem cantaturum se epicedion €et epitaphion: nam epicedion est, quod dicitur cadavere nondum €sepulto, ut "extinctum nymphae crudeli funere Daphnin"; €epitaphion autem post completam sepulturam dicitur, ut "Da-þ³´¹ÿï°°¶ÿï‚ÅãìÿïƒÓåòöÿ¥˜Ž‡phnis ego in silvis hinc usque ad sidera notus". ˜@@&7lenta salix q. p. c. o.& rusticis utitur comparationibus. €salix autem vilissima est arbor olivae comparatione. @@&7salivnca& herbae genus, quam Orcitunicam vulgo vocant. @@&7ivdicio nostro& ac si diceret: quid alii sentiant, videris. {43et €bene satis fecit, in quo reprehensus est, quod Mopso Amyntam com-€parasset.}43 @@{43&7desine& omitte, ut "desine Maenalios". Sallustius €"bellum quibus posset condicionibus desineret".}43 @@&7extinctvm nymphae c. f. d. f.& multi dicunt, simpliciter €hoc loco defleri Daphnim quendam pastorem, {43quem mater sua com-€pressa a Mercurio et enixa abiecit. hunc pastores invenerunt inter €lauros [2et]2 Daphnin vocaverunt: quem Pan musicen docuisse dicitur. €qui cum et venationis et musices peritissimus esset, adamatus a nympha €est; qui etiam iure iurando adstrictus est, ne cum alia concumberet. €hic dum boves persequitur, ad regiam pervenit, et ob pulchritudinem €appetitus, cum regis filia consuetudinem miscuit. hoc cum nympha €rescisset, luminibus eum orbavit. ille in auxilium patrem Mercurium €invocavit: qui eum in caelum eripuit et in eo loco fontem elicuit, qui €Daphnis vocatur, apud quem quotannis Siculi sacrificant}43. alii dicunt €significari per allegoriam C. Iulium Caesarem, qui in senatu a €Cassio et Bruto viginti tribus vulneribus interemptus est: unde et @1 €'crudeli funere' volunt dictum. {43sed si de Gaio Caesare dictum est, multi €per matrem Venerem accipiunt, per leones et tigres populos quos sub-€egit, per thiasos sacra quae pontifex instituit, per formosum pecus po-€pulum Romanum.}43 alii volunt Quintilium Varum significari, cogna-€tum Vergilii, de quo etiam Horatius "ergo Quintilium perpetuus €sopor urget". tamen 'crudeli funere' ad quemvis potest referri. @@&7vos coryli testes et flvmina nymphis& bene testimoniis €utitur in rebus incredibilibus: nam fletum facile dearum persona €non recipit. et bonis usus est gradibus: fleverunt nymphae, quibus €insita est naturaliter pietas; homines, ad quos mortis pervenit do-€lor; pecudes, quae licet ratione careant, tamen non carent sensu; €ferae crudelitate gaudentes. quam rem rursus, quia incredibilis €est, testimonio conprobat, dicens, hoc et montes loquuntur et sil-€vae. quod autem ait 'coryli testes et flumina' usurpatum est; nam €'testes flumina' non dicimus: quae enim in 'is' exeunt, neutrum in €'e' mittunt, ut 'agilis agile', sed nec 'hoc teste' nec 'haec testia' €possumus dicere. unde per definitionem debemus dicere: testes mihi €sunt; quae res? coryli et flumina: sic Horatius "testis Metaurum €flumen", Propertius "testes sunt sidera nobis". @@&7complexa svi c. m. n.& lugentum est ut corpori inhaereant. @@&7astra crvdelia& quae acceleraverunt Daphnidis mortem. ˜™@@&7nvlla qvadrvpes& 'hic' et 'haec quadrupes' dicimus, {43ut €ipse}43 alibi "saucius at quadrupes nota intra tecta refugit". ˜œ@@&7montesqve feri s. l.& hyperbolicos dixit. et notandum, €quia cum diceret eius apotheosin, econtra laetitiam rebus omnibus €dat, quas nunc in maerore fuisse memoravit. @@&7daphnis et armenias c. s. t. i.& hoc aperte ad Caesarem @1 €pertinet, quem constat primum sacra Liberi patris transtulisse Ro-€mam. 'curru' pro 'currui'. @@&7thiasos& saltationes, choreas Liberi, id est Liberalia. ˜ @@&7vitis vt arboribvs& {43&7decori est& bene, ut pastores, similitu-€dines de rebus agrestibus sumunt.}43 locus Theocriti est. ˜¢@@&7tvis& si Romanis, Caesar; si pastoribus, Daphnis. {43&7tv-€&7lervnt& pro 'abstulerunt'.}43 @@&7pales& dea pabulorum, {43dea pastoralis. &7apollo& hic}43 Apol-€linem nomium dicit, id est pastoralem: nam Admeto regi pavit ar-€menta. et hoc dicit, nec pabula nascentur, nec pecora. @@&7grandia hordea& usurpative metri causa dixit: nam 'tri-€ticum', 'hordeum', 'vinum', 'mel' numeri tantum singularis sunt, €unde plurali in prosa uti non possumus; 'vina' tamen possumus €dicere Ciceronis exemplo, qui ait in praetura "vina cete-€raque, quae in Asia facile comparantur". @@&7infelix lolivm& inutile, infecundum. 'steriles' autem ave-€nas secundum situm dixit Italiae: nam in Thracia fructuosae sunt. €haec autem dicit contingere, ut ostendat terram quoque dolere €Daphnidis mortem. @@{43&7pvrpvreo narcisso& duo homoeoteleuta. et 'purpureo' nunc €specioso.}43 @@{43&7cardvvs& spinae genus.}43 &7palivrvs& herba asperrima et €spinosa: {43vel, ut quidam volunt, spina alba}43. @1 @@&7spargite& {43&7hvmvm foliis& id est}43 implete, ut "spargitur et €tellus lacrimis, {43sparguntur et arma"}43. et dicit ornandum esse €locum sepulchri ex voluntate defuncti. &7indvcite fontibvs vm-€&7bras& facite nemora circa fontes: et hoc ideo, quia, ut diximus, he-€roum animae habitant vel in fontibus vel in nemoribus, ut "lucis €habitamus opacis riparumque toros et prata recentia rivis €incolimus". ˜ª@@&7svperaddite carmen& duos versus carmen vocavit: nec €mirum, cum etiam de uno carmen dixerit, ut "et rem carmine €signo: Aeneas haec de Danais victoribus arma". @@&7daphnis ego in silvis& in silvis notus, et hinc usque ad €sidera. @@&7formosi pecoris c. f. i.& si ad Caesarem referas, hoc dicit, €boni populi optimus imperator. @@&7tale tvvm carmen& laudant se invicem, ut diximus supra. €{43et 'tale' deest 'videtur' vel aliud quid.}43 @@&7qvale sopor fessis& qualis res, {43ut "dulce satis €umor"}43. ˜°@@&7nec calamis s. aeq. s. v. m.& videtur allegoria quasi ad €Theocritum et Vergilium respicere: hinc est 'tu nunc eris alter ab €illo'. {43fabula de calamo talis est: veteres Zephyro vento unam ex horis €coniugem adsignant, ex qua et Zephyro Carpon filium pulcherrimi €corporis editum dicunt. quem cum Calamus, Maeandri fluvii filius, €amaret, a Carpo mutua vice etiam ipse adamatus est. sed Carpos cum €in Maeandrum fluvium cadens esset extinctus, Calamus, patrem propter €hoc scelus aversatus, aufugit rogavitque Iovem, ut finem suis luctibus €daret sibique mortem praestaret, ut amato post obitum iungeretur. quem €miseratione Iuppiter ductus in harundinales calamos verti iussit, qui €semper circa oras fluminum nasci solent, Carpon vero in fructus rerum €omnium vertit, ut semper renasceretur.}43 @1 ˜²@@&7qvocvmqve modo& prout possumus. et dicit, se Daphnidis €dicturum apotheosin, ut 'Daphninque tuum tollemus ad astra'. €'tuum' quem tu diligis. '{43tollemus ad astra' quia apotheosin eius €dicturus est.}43 ˜µ@@&7tali mvnere& si amicum laudaveris. @@&7pver ipse& modo Daphnin intellegimus: nam Caesar non €puer occisus est, sed maioris aetatis. @@&7iam pridem stimichon l. c. n.& ac si diceret, scio esse €optima, quae dicturus es; frustra ea verbis extenuas: quia ille supra €verecunde dixerat 'quocumque modo tibi nostra vicissim'. {43quidam €per Stimichonem Maecenatem accipiunt; nonnulli Stimichonem patrem €Theocriti dicunt.}43 @@&7candidvs& id est deus, unde contra nigros mortuos dici-€mus. significat etiam benignos et bonos, sicut contra malos nigros €dicimus: Horatius "hic niger est, hunc tu Romane caveto". {43saepe €tamen candidum pro pulchro ponit, ut "candida Dido" et "candida €Maia". &7insvetvm miratvr l. o.& quasi novus deus. et quibusdam €videtur per allegoriam Caesarem dicere, qui primus divinos honores €meruit et divus appellatus est.}43 @@&7svb pedibvsqve v. n. e. s. d.& meritum eius ostendit, qui €summos circulos et caeli secreta conscendit. {43et quidam 'sub pedibus' €secundum physicos dictum volunt, qui tradunt sidera, id est planetas, €in aethere ferri, qui intra caelum est: nam nubes vicinas esse terris €nullus ignorat.}43 @@&7ergo alacris silvas& omnia tenet voluptas, quae superius €occupaverat maeror, ut "ipsa Pales agros atque ipse re- @1 €liquit Apollo". {43antiqui autem 'ergo' pro 'merito' dicebant, sicut hic €accipitur: Plautus in Persa "satin tu usque valuisti? haud €probe. ergo edepol palles", item in Milite "hicine Achil-€les est, inquit mihi: immo eius frater, inquam, est. ergo me-€castor pulcher".}43 @@&7tenet& id est {43habet,}43 moratur, amplectitur. @@&7nec retia cervis vlla d. m.& adeo placet simplicitas €Daphnidi, ut etiam ille dolus, qui voluptati antea fuerat, con-€quiescat, scilicet venationis. et est hyperbole. ˜¿@@&7intonsi& silvosi, incaedui. þ³´¹ÿï°°¶ÿï‚ÅãìÿïƒÓåòöÿ¥˜À@@&7devs devs ille menalca& hoc {43con}43sonant: deus, deus est €Daphnis, {43quasi vox silvarum sit. et multi sic distingunt 'ipsa arbusta €sonant deus' et subiungunt 'deus ille Menalca', ut sit sensus: si enim €rupes et arbusta deum dicunt, deus est, o Menalca}43. @@&7sis bonvs o felixqve tvis& pastoribus, si Daphnin acci-€pimus; si Caesarem, bene ait 'tuis': suis enim percussoribus nocen-€tissimus fuerat: nam Augustus, eius filius, omnes est persecutus. €'felix' autem propitius, ut "sis felix nostrumque leves, quae-€cumque, laborem", item econtra Iuno "quae potui infelix", id €est irata: deos enim {43vel}43 felices vel infelices ex rebus, quas prae-€stant, vocamus. @@&7en qvattvor aras ecce dvas tibi daphni dvas alta-€&7ria phoebo& feci, inquit, aras quattuor: tibi, o Daphni, do duas, €et duas aras Apollini, quae sint altaria. novimus enim, aras et €diis esse superis et inferis consecratas, altaria vero esse superno-€rum tantum deorum, quae ab altitudine constant esse nominata: €quae nunc dat Apollini, quasi deo; Daphnidi vero aras ponit: nam €licet eum dixerit deum, tamen mortalem fuisse manifestum est. €sane quaeritur, cur duo altaria Apollini se positurum dicat, cum @1 €constet supernos deos impari gaudere numero, infernos vero pari, €ut "numero deus impare gaudet", quod etiam ponti-€ficales indicant libri. sed constat secundum Porphyrii librum, quem €Solem appellavit, triplicem esse Apollinis potestatem, et eundem €esse Solem apud superos, Liberum patrem in terris, Apollinem €apud inferos. unde etiam tria insignia circa eius simulacrum vide-€mus: lyram, quae nobis caelestis harmoniae imaginem monstrat; €grypem, quae eum etiam terrenum numen ostendit; sagittas, quibus €infernus deus et noxius indicatur, unde etiam Apollo dictus est €$A)PO\ TOU= A)POLLU/EIN.& hinc est quod et Homerus eundem tam pesti-€lentiae dicit quam salutis auctorem, et Horatius ait "condito mi-€tis placidusque telo supplices audi pueros, Apollo": unde €Vergilius, rationis huius peritus, per altaria supernum numen €ostendit, per parem numerum infernam indicat potestatem. {43Varro €diis superis altaria, terrestribus aras, inferis focos dicari adfirmat. alii €'altaria' eminentia ararum et ipsa libamina, ut "paterisque altaria €libant".}43 @@{43&7novo& vel recenti, vel primo tempore lactis incipiente expres-€sum.}43 &7bina& duo. &7qvot annis& singulis quibusque annis. @@{43&7dvo& vetuste dixit, ut 'ambo': "nam saepe senex €spe carminis ambo luserat": nam hodie hoc significatu 'duos' et €'ambos' dicimus.}43 &7pingvis olivi& quod Graeci $LIPE/LAION& dicunt. {43et €'olivi' et 'olei', nam et 'olea' et 'oliva' dicitur.}43 @@&7hilarans& participium est ab eo quod est 'hilaro'. sane €sciendum, nomen unde venit, id est 'hilarus' vel 'hilaris', a graeco €descendere; nam $I(LARO\S& facit. @@{43&7ante focvm si frigvs erit s. m. i. v.& non frigori calorem €opposuit, sed messem, quae est tempore caloris.}43 @@&7vina novvm fvndam calathis& ordo est: vina fundam ca- @1 €lathis, id est calicibus, quae vina sint novum nectar, id est magna €dulcedo. &7arivsia& autem Chia, a promuntorio Chii insulae Ariusio. €{43vel illud 'vina Ariusia, novum nectar, calathis fundam'. alii novum €mustum intellegunt, vel merum, quale numquam habuerit, ut €"Pollio et ipse facit nova carmina".}43 @@&7lyctivs aegon& Cretensis, ut "Lyctius Idomeneus". @@&7saltantes satyros imitabitvr alphesiboevs& pastor qui-€dam. sane ut in religionibus saltaretur, haec ratio est, quod nul-€lam maiores nostri partem corporis esse voluerunt, quae non sen-€tiret religionem: nam cantus ad animum, saltatio ad mobilitatem €pertinet corporis. ˜Ë@@&7et cvm lvstrabimvs agros& sic supra "cum fa-€ciam vitulam pro frugibus". {43'lustrare' hic circuire: dicit enim €ambarvale sacrificium.}43 @@&7dvm ivga montis aper& sicut in "freta dum fluvii cur-€rent", [2id est]2 semper: et futurum et praeteritum significat. ˜Ï@@&7vt baccho cereriqve& haec enim duo sunt numina, quae €et rustici maxime colunt et quorum munera communia sunt mor-€talibus cunctis: sic in georgicis "vestro si munere tellus €Chaoniam pingui glandem mutavit arista". @@&7damnabis tv qvoqve votis& id est cum deus praestare €aliqua hominibus coeperis, obnoxios tibi eos facies ad vota sol-€venda, quae ante quam solvantur, obligatos et quasi damnatos ho-€mines retinent. @@&7reddam pro carmine dona& ille eum supra tantum lau-€daverat, hic et laudat et de munere etiam cogitat. @@{43&7nam neqve tantvm& quaedam per comparationem laudata ma-€iorem emphasin habent, si negatio activa a parte orationis incipiat, ut €"non sic aggeribus ruptis cum spumeus amnis exit", et "nec sic @1 €immissis aurigae undantia lora".}43 &7sibilvs& hic sibilus res ipsa: €nam "sibila ora" participialiter dictum est pro 'sibilantia'. ˜Õ@@&7hac te nos fragili donabimvs a. c.& bene anticipat et €offert munus, quod ille se facturum esse promiserat. {43&7cicvta& fi-€stula, ut "septem conpacta cicutis". et fistulae qualitatem €per principia eclogarum ostendit, ut 'haec nos, formosum Corydon arde-€bat Alexin'.}43 ˜Ø@@&7svme pedvm& virga incurva, unde retinentur pecudum pedes. @@&7non tvlit antigenes e. e. t. d. amari& aut pastorem €quendam pulcherrimum dicit; aut choraulam significat, quem legi-€mus admodum a Vergilio fuisse dilectum. {43'non tulit' autem non €impetravit. 'amari' pro 'qui amaretur'.}43 @@&7formosvm paribvs nodis& pari et aequali tumore nodorum. €et honeste locutus est, formosum nodis vel aere, ut si dicas 'pul-€cher est equus sella, pulcher frenis'. {43&7formosvm p. n.& et ab arte €et a natura laudavit: 'paribus nodis' id est natura formosum; 'atque €aere' hoc est pulchrum aere artificium.}43  Ÿôÿ@@@@{1ECLOGA SEXTA.}1 ‘@@{43&7prima syracosio& character mixtus; nam et poeta praefatur et €cantare Silenus inducitur. &7syracosio& quia Theocritum praecipue €sequitur, quamvis multi alii bucolica scripserint. &7lvdere versv& ut €ipse ait "carmina qui lusi pastorum".}43 &7prima syracosio di-€&7gnata est l. v. nostra& Romana, inquit, musa non erubuit se €silvis ante committere, id est imitari Theocritum Syracusanum et €bucolica scribere. 'Syracosio' autem graece ait: nam latine 'Syra-€cusanus' dicimus. 'nostra', id est Romana, ut "tu quoque litori- @1 €bus nostris". et 'dignata est' sic dixit, quasi ex loco superiore. €{43ostendit ergo se primum post Theocritum bucolica scripsisse.}43 @@&7silvas habitare& sicut "atque humiles habitare €casas". &7thalia& musa scilicet. et graece ait: nam latine 'Thalea' €debuit dicere, sicut $*KUQE/REIA& Cytherea; sed propter euphoniam €contempsit ius regulae et ideo in graecitate permansit. @@&7cvm canerem reges et proelia& cum canere vellem. et €significat aut Aeneidem aut gesta regum Albanorum, quae coepta €omisit nominum asperitate deterritus. {43alii Scyllam eum scribere €coepisse dicunt, in quo libro Nisi et Minois, regis Cretensium, bellum €describebat; alii de bellis civilibus dicunt; alii de tragoedia Thyestis.}43 €&7cynthivs& Apollo a Cyntho monte Deli, in quo natus est. &7avrem €&7vellit& id est movit: alibi "postesque a cardine vellit". 'aurem' €autem ideo, quia memoriae consecrate est, ut frons Genio, digiti €Minervae, genua Misericordiae. @@{43&7pingves& figurate 'pingues pascere', id est pascere ut pinguescant.}43 @@&7dedvctvm dicere carmen& tenue: translatio a lana, quae €deducitur in tenuitatem. [2{43&7dedvctvm carmen&]2 id est bucolicum. sane €'cum canerem reges et proelia' et 'deductum dicere carmen' quidam €volunt hoc significasse Vergilium, se quidem altiorem de bellis et re-€gibus ante bucolicum carmen elegisse materiam, sed considerata aetatis €et ingenii qualitate mutasse consilium et arripuisse opus mollius, qua-€tenus vires suas leviora praeludendo ad altiora narranda praepararet.}43 @@&7nvnc ego& ordo est 'nunc ego agrestem tenui meditabor €harundine musam', id est carmen rusticum scribam. &7namqve €&7svper tibi ervnt& superabundabunt tibi, inquit, o Vare, qui am-€biant tua facta describere. hic autem Varus Germanos vicerat et €exinde maximam fuerat et gloriam et pecuniam consecutus: per €quem Vergilius meruerat plurima. {43alii Varum eum dicunt, qui in þ³´¹ÿï°°¶ÿï‚ÅãìÿïƒÓåòöÿ¦–‡Germania cum tribus legionibus interiit, amissis signis, quae postea €Germanicus, filius Drusi * * * am fugatoque Asinio Pollione, ab Augusto @1 €Alfenum Varum legatum substitutum, qui transpadanae provinciae et €agris dividendis praeesset: qui curavit ne ager, qui Vergilio restitutus €fuerat, a veteranis auferretur.}43 @@&7tristia condere bella& epitheton bellorum perpetuum. €{43&7condere& conponere, ut e contrario "incondita".}43 ˜‰@@&7non inivssa cano& vel ab Apolline, vel ab Augusto, {43vel a €Maecenate, [2ut]2 te "sine nil altum mens inchoat". et hoc ideo, quia €dixerat 'aurem vellit'.}43 &7haec qvoqve& videlicet vilia, sicut Theo-€criti. et hoc dicit: si quis, licet rustica, legere fuerit ista dignatus, €tuas tamen in his laudes inveniet; nam per myricas et nemora bu-€colica significat. ˜‹@@&7nec phoebo g. v. est& nec enim pagina ulla Apollini est €gratior, quam quae Vari nomen gestat in titulo: quod ideo dicit, €quia hanc eclogam constat in honorem Vari esse praescriptam. €dicitur autem ingenti favore a Vergilio esse recitata, adeo ut, cum €eam postea Cytheris {43meretrix}43 cantasset in theatro, quam in fine €Lycoridem vocat, stupefactus Cicero, cuius esset, requireret. et cum €eum tandem aliquando vidisset, dixisse dicitur et ad suam et ad €illius laudem "magnae spes altera Romae": quod iste postea ad €Ascanium transtulit, sicut commentatores loquuntur. ˜@@&7pergite pierides& hortatur musas ad referenda ea, quae €Silenus cantaverat pueris: nam vult exequi sectam Epicuream, quam €didicerant tam Vergilius quam Varus docente Sirone. et quasi sub €persona Sileni Sironem inducit loquentem, Chromin autem et Mna-€sylon se et Varum vult accipi. quibus ideo coniungit puellam, ut €ostendat plenam sectam Epicuream, quae nihil sine voluptate vult €esse perfectum. {43sane hoc de Sileno non dicitur fictum a Vergilio, sed €a Theopompo translatum. is enim apprehensum Silenum a Midae re-€gis pastoribus dicit, crapula madentem et ex ea soporatum; illos dolo @1 €adgressos dormientem vinxisse; postea vinculis sponte labentibus libera-€tum de rebus naturalibus et antiquis Midae interroganti disputavisse. €quem alii Mercurii filium, alii Panos et nymphae, alii ex guttis cru-€oris Caeli natum esse dixerunt.}43 &7chromis et mnasylvs& isti pueri €satyri sunt. @@{43&7pveri& nonnulli 'pueri' non absurde putant dictum, quia Si-€leni priusquam senescant, satyri sunt. utrum ergo aetate pueros, an €ut ministros et familiares solemus communiter pueros vocare?}43 @@&7inflatvm venas& figurate {43locutus est}43. {43&7vt semper& bene €addidit, id est consuetudine vini, non interdum temulentum esse.}43 €&7iaccho& autem vino, a Libero patre, qui etiam Iacchus vocatur: €{43nam Bacchus a bacchatione, id est insania, dictus, unde et comites eius €bacchae: alii a Bacche nympha, quae cum Brome sorore sua eum nu-€trierat in monte Nysa, a Nysa nutrice}43. @@&7serta procvl& modo 'prope', {43id est iuxta}43: nam {43ideo}43 intu-€lit 'tantum capiti delapsa', ut ostenderet non longius provolutam €coronam, {43ut est "procul aerea ramo dependet galea"}43. @@&7attrita ansa& frequenti scilicet potu. {43&7pendebat& mani-€bus non emissum significat.}43 @@{43&7adgressi& ordo est, Chromis et Mnasylus adgressi Silenum; €nam luserat ambo spe carminis. et 'spe' pollicitatione. item alius ordo €'adgressi spe carminis iniciunt ipsis ex vincula sertis'. &7carminis €&7ambo& vetuste, ut alibi "verum ubi ductores acie revocaveris ambo" €et "eminus ambo Imbrasidas", ut "craterasque duo sta-€tuam", cum hodie sub eadem significatione 'ambos' et 'duos' dicamus.}43 @@&7ipsis ex& ex ipsis, ut "transtra per et remos", id est per €transtra. @@&7timidis& aut timentibus; nam timidus est qui semper timet, €timens vero qui ad tempus formidat ex causa: aut re vera 'timi-€dis', quia pueris per aetatem naturaliter timor est insitus. {43et ti- @1 €mentibus ne, dum vincula inicerent, expergefieret. &7videnti& pro 'vi-€gilanti'.}43 ˜–@@{43&7sangvineis frontem moris et t. p.& multi ob hoc dictum pu-€tant, quod robeus color deorum sit: unde et triumphantes facie miniata, €et in Capitolio Iuppiter in quadrigis miniatus. et bene 'pingit', non €'inquinat'; nam iam vigilantem dixerat. sane fabula de moro talis est: €Pyramus et Thisbe fuere ut forma pares, ita amore coniuncti: quos €vicinos paries dividebat, cuius rima praestabat colloquium. cum amor €crevisset ad cupiditatem, placuit ut utrique noctu extra domos procede-€rent locumque coeundi statuerent ad arborem, quae ante erat albis fru-€ctuosa pomis. et cum prior venisset Thisbe ad locum, vidit leam. dum €mortem fugit, vestem reliquit. in qua veste fera exercuit iram suam €cruorisque ferae alicuius paulo ante occisae reliquit vestigia in pallio €puellae. qua veste visa Pyramus cruentata, ratus interfectam esse €Thisben, ob amorum ardorem se interfecit. quem praegressa e latebra €ut vidit Thisbe exanimem, amplexa eius corpus se interfecit. ex quo-€rum cruore dicitur arbor infecta: nam quae ante gerebat poma alba, €nunc sanguinea.}43 @@{43&7ridens& irridens. &7qvo& ad quam rem.}43 @@{43&7solvite me pveri& quia putaverant eum corona alligari posse.}43 €&7satis est potvisse videri& solvite me; sufficit enim, quia potui €a vobis, {43qui estis homines,}43 videri: quod ideo dicit, quia hemithei €cum volunt tantum videntur, ut fauni, nymphae, Silenus. potest €et aliter intellegi: solvite me; sufficit enim, quod talis vobis visus €sum, ut etiam ligari possim. ˜š@@&7hvic alivd mercedis erit& nymphae minatur stuprum la-€tenter: quod verecunde dixit Vergilius. {43haec autem omnia de Sileno €a Theopompo in eo libro, qui Thaumasia appellatur, conscripta sunt. €ipse ad commendationem addidit.}43 @@&7in nvmervm lvdere& id est saltare ad modum rhythmi €et cantilenae: {43vel ad certam modulationem}43. {43&7favnos& fauni ab effa- @1 €tione dicti, quod voces de sacris reddebant: quod in septimo Aeneidis €plene habes.}43 @@{43&7lvdere& id est illo cantante. &7motare cacvmina& montium €vel arborum, quibus hoc genus saltationis adsignat.}43 &7motare cacv-€&7mina& quasi hoc genus saltationis vult esse in arboribus, cacuminum €motum. @@&7parnasia rvpes& mons Thessaliae, Apollini consecratus. @@&7rhodope et ismarvs& montes Thraciae, in quibus Orpheus €consueverat canere. et hoc dicit: non tantum isti montes gaudent €cantante Apolline vel Orpheo, quantum cantante Sileno laetatus €est mundus: namque etiam paulo post dicturus est "et invito €processit Vesper Olympo". @@&7namqve canebat vti magnvm per inane coacta semina& €variae sunt philosophorum opiniones de rerum origine: nam alii €dicunt omnia ex igne procreari, ut Anaxagoras; alii ex umore, ut €Thales Milesius, unde est "Oceanumque patrem"; alii ex quattuor €elementis, ut Empedocles, secundum quem ait Lucretius €"ex imbri, terra atque anima nascuntur et igni". Epicurei €vero, quos nunc sequitur, nihil horum comprobant, sed dicunt duo €esse rerum principia, corpus et inane: omne enim quod est, aut €continet aut continetur. et corpus volunt esse atomos, id est quas-€dam minutissimas partes, quae $TOMH\N&, id est sectionem, non reci-€piunt, unde et atomi dictae sunt: quas Lucretius minutiores dixit €esse illis corpusculis, quae in infusis per fenestram radiis solis vi-€demus; dicit enim illas nec visum posse recipere. inane vero di-€cunt spatium, in quo sunt atomi. de his itaque duobus principiis €volunt quattuor ista procreari, ignem, aerem, aquam, terram, et ex €his cetera, ut illa duo elementa, {43atomi et inane,}43 sint, haec vero €quattuor syntheta, id est composita ex illis duobus, praestent ori-€ginem aliis omnibus rebus. hac autem ratione comprobatur, ex €atomis et inani omnia esse, quod nihil est in rerum natura, quod @1 €non et corpus habeat, et quia recipit sectionem, indicet etiam in-€anitatem. {43ergo}43 'uti magnum per inane coacta semina' canebat, €inquit, mundi principium, id est quemadmodum coactae et collectae €atomi per magnum inane fuissent origo ignis, aeris, terrarum et €maris; nam 'semina' atomos dicit. dicimus autem 'haec atomus' €et 'hae atomi'. @@&7animaeqve& id est aeris, unde etiam venti sunt. @@&7et liqvidi simvl ignis& puri, id est aetheris, {43quem Cicero þ³´¹ÿï°°¶ÿï‚ÅãìÿïƒÓåòöÿ¦˜¡‚"ignitum liquorem" dicit; Lucretius "devolet in terram €liquidi color aureus ignis"}43. {43&7vt his exordia& ex seminibus, hoc €est atomis. &7primis& pro 'principiis': quae enim Graeci $STOIXEI=A,& nos €principia appellamus.}43 @@&7omnia et ipse tener m. c. o.& ante orbis et sic omnia €quae in orbe sunt: nam mutato ordine ait primo omnia et sic or-€bis. {43&7tener& id est recens factus.}43 &7concreverit& collectus et in-€formatus sit. @@&7tvm dvrare solvm et disclvdere nerea ponto& ca-€nebat etiam quemadmodum {43se durare coeperit solum et mixtam sibi €ante aquam sua contractione discludere. sane 'solum' si nominativus €est, 'durare' absolute accipiemus, et omnia quae infra dicuntur ad so-€lum [et rerum terrestrium] referentur; si accusativus, ad mundi orbem €cuncta pertinebunt}43. @@{43&7et rervm pavlatim svmere formas& canebat etiam, quemad-€modum}43 terra rerum sumpserit formam. @@&7iamqve n. t. s. l. s.& canebat, quemadmodum post haec €stupeant terrae solis ortum. {43alii 'terrae' ad homines referunt, pro €'qui in terra sunt'.}43 @@{43&7altivs atqve cadant s. n. i.&}43 quemadmodum cadant imbres €nubibus in altum levatis: naturale enim est, ut nubes cum coepe-€rint soli esse vicinae, eius calore solvantur in pluvias: unde et in @1 €georgicis ait de signis serenitatis "at nebulae magis ima €petunt". bonum sane secutus est ordinem, ut post solis et pluvia-€rum commemorationem diceret, ortas silvas et animalia cuncta €procreata. ˜¨@@{43&7animalia& animantia, $TA\ E)/MYUXA.&}43 @@&7hinc lapides pyrrhae i.& quaestio est hoc loco: nam re-€lictis prudentibus rebus de mundi origine, subito ad fabulas trans-€itum fecit. sed dicimus, aut exprimere eum voluisse sectam Epi-€cuream, quae rebus seriis semper inserit voluptates; aut fabulis €plenis admirationis puerorum corda mulceri: nam fabulae causa de-€lectationis inventae sunt, ut ipse etiam in georgicis docet dicens €"cetera quae vacuas tenuissent carmina mentes". €{43sane fabula talis est: Iuppiter cum perosum haberet propter feritatem €gigantum genus humanum, scilicet quod ex illorum sanguine editi erant €mortales, diluvio inundavit terras omnesque homines necavit, exceptis €Pyrrha et Deucalione, qui in monte Atho liberati sunt. sed hi ex re-€sponso Themidis saxis post tergum iactis genus hominum reparaverunt, €et Pyrrha quidem reparavit feminas, Deucalio mares. alii dicunt Iovem €Lycaonem, quod ei filium suum apposuisset epulandum, ipsum quidem €fulmine peremisse, fecisse vero diluvium, quo homines perirent, exceptis €Pyrrha, Epimethei filia, et Deucalione, Promethei filio, qui Parnasi €montis altitudine defensi a diluvio sunt et hominum genus, ut supra €dictum est, reparaverunt. sunt qui dicant non ex illis lapidibus ho-€mines factos, sed quia iacuissent sentibus atque fruticibus tecti, lapidibus €excitatos.}43 quod autem dicit 'regna Saturnia', fabularum ordinem €vertit: nam quo tempore Saturnus regnavit, in terris non fuit di-€luvium, sed sub Ogyge, rege Thebanorum. secundum autem dilu-€vium fuit sub Deucalione et Pyrrha. sane sciendum, et per dilu- @1 €vium et per ecpyrosin significari temporum mutationem. {43alii 'Sa-€turnia regna' pro Iovis accipiunt, cuius regno diluvium factum volunt, €sub Deucalione et Pyrrha, non aureo saeculo, quo Saturnus regnavit.}43 @@&7cavcaseasqve refert v. f. p.& et hic fabulae ordinem €vertit, quae talis est: Prometheus, {43Iapeti et Clymenes filius,}43 post €factos a se homines dicitur auxilio Minervae caelum ascendisse et €adhibita facula ad rotam Solis ignem furatus, quem hominibus in-€dicavit. ob quam causam irati dii duo mala inmiserunt terris, mu-€lieres et morbos, sicut et Sappho et Hesiodus memorant. quod €tangit etiam Horatius dicens "post ignem aetheria domo sub-€ductum macies et nova febrium terris incubuit cohors". €ipsum etiam Prometheum per Mercurium in monte Caucaso religa-€verunt ad saxum, et adhibita est aquila, quae eius cor exederet. €haec autem omnia non sine ratione finguntur: nam Prometheus vir €prudentissimus fuit, unde etiam Prometheus dictus est $A)PO\ TH=S €$PROMHQEI/AS&, id est a providentia. hic primus astrologiam Assyriis €indicavit, quam residens in monte altissimo Caucaso, nimia cura et €sollicitudine deprehenderat. hic autem mons positus est circa As-€syrios, vicinus paene sideribus, unde etiam maiora astra demonstrat €et diligenter eorum ortus occasusque significat. dicitur autem €aquila cor eius exedere, quod $QUMOBO/ROS& est sollicitudo, qua ille €adfectus siderum omnes deprehenderat motus. et hoc quia per €prudentiam fecit, duce Mercurio, qui prudentiae et rationis deus @1 €est, ad saxum dicitur esse religatus. deprehendit praeterea ratio-€nem fulminum {43eliciendorum}43 et hominibus indicavit, unde caelestem €ignem dicitur esse furatus. nam quadam arte ab eodem monstrata €supernus ignis eliciebatur, qui mortalibus profuit, donec eo bene €usi sunt: nam postea malo hominum usu in perniciem eorum ver-€sus est, sicut in Livio lectum est de Tullo Hostilio, qui €eo igni exustus est cum omnibus suis; Numa vero Pompilius im-€pune eo usus est tantum in sacris deorum. hinc est, quod igne €rapto ab iratis numinibus morbi hominibus dicuntur inmissi. {43ergo €secundum fabulam hysterologia est: nam prius fuit, ut Prometheus cri-€men admitteret, post pateretur supplicia; qui tamen postea, praecepto €Iovis occisa per Herculem aquila, liberatus est. alii hunc ferula ignem €de caelo subripuisse ferunt et ideo a Iove religatum ad Caucasum et €volucri obiectum: quem postea ab ipso Iove resolutum, quod eum mo-€nuisset a Thetide abstinere, quia de eius semine nasceretur, qui eum €regno pelleret, sicut ipse Saturnum patrem. cui post sacramentum, quod €eum numquam se soluturum iuraverat, anulum de ipsis vinculis, clauso €de monte Caucaso lapide, dedit ad poenae praeteritae indicium.}43 @@{43&7his adivngit hylam& Hylas puer, Thiodamantis filius, ob €speciem Herculi fuit carissimus, quem secutus navigantem cum Argo-€nautis, in finibus Ioniis iuxta Moesiam apud fontem Caici amnis cum €aquatum isset, a nymphis raptus est.}43 &7his adivngit hylam& pue-€rum, comitem Herculis, quem perdidit in finibus Ioniis iuxta My-€siam nec usquam potuit reperire. postea cum esset cognitum, quod €perisset in fonte, ei statuta sunt sacra, in quibus mos fuerat, ut €eius nomen clamaretur in montibus: ad quam imitationem nunc €dicit 'ut litus Hyla Hyla omne sonaret'. {43per transitum rem veram €tetigit; tertio enim ab ephebo puero in monte, comitantibus universis, €nomen eius clamabatur.}43 postremum autem 'la' breve est ideo, quia €vocalis vocalem sequitur: nam omnis vocativus graecus a masculino €veniens, 'a' terminatus, longus est, ut Aenea, Hyla, Palla. {43ordo @1 €tamen est: his adiungit, quomodo Hylam nautae clamassent in fonte €relictum.}43 ˜®@@{43&7fortvnatam&}43 &7pasiphaen& nota fabula Cretensium reginam, €Minois uxorem, quae tauri amore flagravit {43et enixa Minotaurum €crimen dementiae suae publicavit. &7amore& quidam pro 'in amore' €accipiunt}43. @@&7a virgo infelix& ad hoc pertinet quod ait 'solatur', ut €quod amat taurum, fortunae magis videatur esse, quam morum. €virgo autem, ut diximus supra, a viridiore aetate; nam €iam mater fuerat Phaedrae, Ariadnes {43et}43 Androgei. {43Calvus in Io €"a virgo infelix, herbis pasceris amaris". quidam 'virgo' non €quod virum illo tempore non haberet, sed quia talis ei poena iam vir-€gini destinata sit, intellegunt, ob iram scilicet Veneris, quae irata Soli, €quod se, ut quidam volunt, Anchisae, ut alii, Marti coniunctam pro-€didisset, subolem eius inhonestis amoribus subiecit, ut Circen, Medeam, €Pasiphaen. et hoc dicit, in illa commiserabili dementia feliciores fuisse, €quae se animalia credebant, quam Pasiphaen, quae cum sciret se ho-€minem, taurum sectabatur. &7qvae te dementia cepit& hic obiurgare €magis quam consolari videtur. an quia consolantis et hoc officium est, €ut merentem strictim et obiurget?}43 @@&7proetides implervnt f. m. a.& Proetides Proeti et Sthe-€neboeae, sive Antiopae secundum Homerum filiae fuerunt, {43Lysippe, €Iphinoe, Iphianassa}43. hae se cum Iunoni in pulchritudine praetulis-þ³´¹ÿï°°¶ÿï‚ÅãìÿïƒÓåòöÿ¦˜°„sent_{43vel, ut quidam volunt, cum essent antistites, ausae sunt vesti @1 €eius aurum detractum in usum suum convertere}43_, illa irata hunc €errorem earum inmisit mentibus, ut se putantes vaccas in saltus €abirent et plerumque mugirent et timerent aratra: {43quas Melampus, €Amythaonis filius, pacta mercede ut Iphianassam uxorem cum parte €regni acciperet, placata Iunone, infecto fonte, ubi solitae erant bibere, €purgavit et in pristinum sensum reduxit}43. @@{43&7tvrpis& deest 'earum'.}43 @@{43&7collo timvisset aratrvm& Terentius "Syre tibi timuit".}43 @@{43&7levi& humana scilicet.}43 ˜µ@@{43&7ille latvs nivevm& quis eam amare non intellegat. &7fvl-€&7tvs hyacintho& apud veteres unusquisque eo, super quod iacebat, 'ful-€tus' dicebatur: Lucilius in tertio "et pulvino fultus", Vergilius "atque €harum effultus tergo stratisque iacebat velleribus".}43 @@&7ilice svb nigra& vel umbrosa, vel re vera 'nigra': nam €talis est. &7pallentes rvminat herbas& revomit et denuo consu-€mit: {43"atque iterum pasto pascitur ante cibo", sic Ovidius.}43 rumi-€natio autem dicta est a rumine, eminente gutturis parte, per quam €demissus cibus a certis revocatur animalibus. 'pallentis' autem vel €aridas, vel quae ventris calore propria viriditate caruerunt. @@&7aliqvam in magno seqvitvr grege& {43'aliquam' id est vac-€cam:}43 ac si diceret, habes aliquid spei, siquidem novit amare, quem €diligis. notandum autem 'gregem' eum de bubus dixisse, cum {43pro-€prie}43 armenta dicamus, licet grex sit quorumlibet animalium con-€gregatio: sic Cicero in Philippicis "fudit apothecas", €"cecidit greges armentorum". &7clavdite nymphae& melius hoc €a persona Pasiphaes dictum accipimus, ut dicat Silenus, hoc illam €aliquando dixisse. @1 @@{43&7clavdite saltvs& scilicet ne latius evagetur eoque possit in-€vestigari.}43 @@{43&7si qva& pro 'si' vel 'si quo modo'. &7dictaeae& Dicte mons €in Creta, in quo Pasiphae amasse taurum dicitur.}43 @@&7errabvnda bovis vestigia& illud expressit, quod uno €verbo Homerus ait $EI)LI/PODAS BOU=S,& hoc est flexis pedibus inceden-€tes. {43et est participium prope contra rationem figuratum: [vel] 'erra-€bunda' errantia, ut 'ludibundus' ludens: Cicero "omnia ludibundus €conficiens". &7nostris& et hic 'nostris', ut Terentius in heautontimo-€rumeno "quomodo minimo periculo id demus adu-€lescentulo", id est des.}43 ˜¼@@&7ad gortynia& {43bene 'ad Gortynia',}43 nam apud Gnoson im-€perabat Minos, eius maritus. unde illuc taurum non vult venire, €sed ad Gortynam, {43oppidum Cretae,}43 ubi fuerant aliquando Solis ar-€menta. @@&7tvm c. h. m. mala pvellam& mala, quibus acceptis a Ve-€nere, Hippomenes vicit Atalanten, puellam Sciriam, cursu potentem, €quae multos sponsos superatos occiderat: quod plenius in Aeneidos €tertio libro memoravimus, {43ubi etiam de ipsis malis fabula re-€lata est}43. @@&7tvm phaethontiadas& Clymenes et Solis filias, quae dum €extinctum fratrem flerent, conversae sunt in arbores: ut hoc loco €dicit, in alnos, ut in decimo, in populos; ubi etiam plenius €hanc diximus fabulam. mira autem est canentis laus, ut quasi non €factam rem cantare, sed ipse eam cantando facere videatur. {43sane €ingeniose hominis mentionem cum re, quae animam non habet, miscuit. @1 €sorores Phaethontis sucina flevisse dicuntur. et quidam alnos poetica €consuetudine pro populis accipiunt.}43 @@&7amarae corticis& alibi ait "raptus de subere cortex": €quod magis sequi debemus, ut masculino utamur. {43et est epitheton €naturale.}43 @@&7permessi ad flvmina gallvm& Helicon mons est Boeotiae, €quae et Aonia dicitur. de hoc plurima cadunt flumina, inter quae €etiam Permessus, iuxta quem dicit ambulantem Gallum ab una €musa ad ceteras esse deductum et illic esse factum poetam. {43qui €elegos scripsit, qui a triumviris praepositus fuit ad exigendos pecunias €ab his municipiis, quorum agri in transpadana regione non divideban-€tur. sane Aones originem ab eo loco ducunt, ubi nunc maritima Ve-€netia est.}43 @@{43&7dvxerit& perduxerit. &7vna sororvm& una musarum.}43 @@{43&7viro& Gallo. &7phoebi chorvs& id est musae.}43 &7adsvrre-€&7xerit& honorem praebuerit, ut "Tmolius adsurgit quibus et rex €ipse Phanaeus", id est cedit. @@&7vt linvs& Apollinis filius, quem supra memoravit. €{43ordo autem est 'haec illi ut Linus dixerit'.}43 &7divino carmine& id €est vaticinans, {43vel qui divina canebat. &7pastor& quaeritur cur pastor €dixerit: nisi forte, quod se poeta sub pastoris persona inducit}43. @@{43&7atqve apio& apud antiquos in agone erat species coronae de €apio, sed in Nemeaeo agone, qui in honorem Archemori institutus est. €et volunt quidam hoc coronae genus ad indicium mortis electum; aut €quod humilis herba inmaturum de Archemoro luctum ostendat; aut €quod supra hanc herbam reptans puer a serpente extinctus sit. sane in €eo agone speciatim apio coronantur poetae.}43 @@{43&7calamos& pro fistula, ut "nec calamis solum aequi-€peras".}43 @@&7ascraeo qvos ante seni& Hesiodo, qui Ascraeus fuerat @1 €{43de vico Boeotiae}43, quem dicuntur musae {43pascentem pecus}43, raptum de €monte Parnaso poetam fecisse munere calamorum. {43cui etiam bis €pueritiam de senectute praestitisse dicuntur, ideo ait 'quos ante seni'.}43 ˜È@@&7grynei nemoris dicatvr origo& Gryneum nemus est in €finibus Ioniis, Apollini {43a Gryno filio}43 consecratum: {43vel a Grynio, €Moesiae civitate, ubi est locus arboribus multis iucundus, gramine flo-€ribusque variis omni tempore vestitus, abundans etiam fontibus. quae €civitas nomen accepit a Gryno, Eurypyli filio, qui regnavit in Moesia, €qui adversus Troianos Graecis auxilium tulit: Eurypylus namque filius €Telephi, Herculis et Auges filii, ex Astyoche, Laomedontis filia, fuit, €qui Grynum procreavit. is cum patris occupasset imperium et bello a €finitimis temptaretur, Pergamum, Neoptolemi et Andromaches filium, €ad auxilium de Epiro provocavit: a quo defensus, victor duas urbes €condidit, unam Pergamum de nomine Pergami, alteram Grynium ex €responso Apollinis. in hoc nemore Calchantem vites serentem quidam €augur vicinus praeteriens dixit errare: non enim fas esse novum vinum €inde gustare. at is opere absoluto vindemiaque facta cum ad cenam €vicinos eumque ipsum augurem invitasset, protulit vinum, et cum diis €libare in focum vellet, dixit se non solum poturum, sed etiam diis da-€turum et convivis; cui ille eadem, quae ante, respondit. ob hoc deri-€dens eum Calchas adeo ridere coepit, ut repente intercluso spiritu po-€culum abiceret. Varro ait, vincla detrahi solita, id est compedes cate-€nasque et alia, qui intrarunt in Apollinis Grynei lucum, et fixa ar-€boribus.}43 in quo {43luco}43 aliquando Calchas et Mopsus dicuntur de €peritia divinandi inter se habuisse certamen: et cum de pomorum €arboris cuiusdam contenderent numero, stetit gloria Mopso: cuius €rei dolore Calchas interiit. hoc autem Euphorionis continent car-€mina, quae Gallus transtulit in sermonem latinum: unde est illud €in fine, ubi Gallus loquitur "ibo et Chalcidico quae sunt €mihi condita versu carmina"; nam Chalcis civitas est Euboeae, €de qua fuerat Euphorion. {43&7dicatvr& laudetur.}43 @@&7neqvis sit lvcvs qvo se plvs i. a.& sensus hic est: si tu @1 €Gryneum laudaveris nemus, in nullo se tantum Apollo iactabit. €{43&7qvo se plvs iactet& in quo plus glorietur.}43 @@&7qvid loqvar avt scyllam nisi qvam fama secvta est& €Scyllae duae fuerunt, una Phorci et Creteidos {43nymphae}43 filia, {43virgo}43 €pulcherrima. quam cum amaret Glaucus, deus marinus, dum ipse €amaretur a Circe et eam contemneret, illa irata fontem, in quo se €Scylla solebat abluere, infecit venenis: in quem cum descendisset €puella, media sui parte in feras mutata est. hanc postea Glaucus €fecit deam marinam, quae classem Vlixis et socios evertisse narra-€tur. {43quidam Scyllam hanc a Neptuno amatam dicunt et per Amphi-€triten, coniugem Neptuni, metuentem paelicis formam, venenis Circes €in monstrum marinum esse mutatam.}43 altera vero Scylla fuit Nisi, €Megarensium regis, filia. contra quos dum, devictis iam Athenien-€sibus, pugnaret Minos propter filii Androgei interitum, quem Athe-€nienses et Megarenses dolo necaverant, {43ad}43amatus a Scylla est, Nisi þ³´¹ÿï°°¶ÿï‚ÅãìÿïƒÓåòöÿ¦˜ÊˆŽfilia, quae ut hosti posset placere, comam purpuream parenti ab-€scisam ei obtulit, quam Nisus ita habuerat consecratam, ut tamdiu €regno potiretur, quamdiu illam habuisset intactam. postea et Scylla, €a Minoe contempta, {43vel}43 dolore, {43quod contempta esset, vel [2quod]2 quasi €parricida a Minoe ad puppim religata tracta sit,}43 in avem {43Cirim}43 con-€versa est, et Nisus extinctus deorum miseratione in avis mutatus €est formam: quae aves hodie, ut ipse in georgicis docet, €flagrant inter se magna discordia. modo ergo Vergilius aut poeta-€rum more miscuit fabulas et nomen posuit pro nomine, ut diceret €'Scyllam Nisi' pro 'Phorci'_sicut alibi "domitus Pollucis ha-€benis Cyllarus", cum Castor equorum domitor fuerit; item "et €manibus Procne pectus signata cruentis", cum Philomelae, €non Procnes, abscisa sit lingua_: aut certe sit hysteroproteron, €ut quasi utriusque fabulae videatur facere commemorationem, ut €intellegamus 'quid loquar Scyllam Nisi, aut quam fama secuta est, @1 €candida succinctam latrantibus inguina monstris, Dulichias vexasse €rates': aut certe 'aut' bis accipiamus 'quid loquar aut Scyllam €Nisi, aut quam fama secuta est', ut est illud in primo "non €ignara mali miseris succurrere disco". ˜Ì@@&7dvlichias vexasse rates& Ithacenses, a monte, {43vel urbe €Dulichia in regno Vlixis}43. 'vexasse rates' autem per tapinosin dictum €est; nam non vexavit, sed evertit. quod Probus vult hac ratione €defendere, dicens 'vexasse' venire ab eo, quod est 'veho, vecto, €vexo', ut 'vexasse' sit portasse et sine dubio pro arbitrio suo ever-€tisse. {43'vexasse' est enim vis quaedam alieni arbitrii, non enim sui €potens est, qui vehitur. bene ergo inclinatum verbum est; nam qui €fertur et raptatur et huc atque illuc distrahitur 'vexari' proprie dici-€tur: Cato in oratione de Achaeis "cumque Hannibal terram Ita-€liam laceraret atque vexaret", Cicero in Verrinis €"sed ut a barbaris praedonibus vexata esset", item €"di ablati, fana vexata, direptae urbes reperiuntur".}43 @@{43&7a timidos navtas& 'timidos nautas' nonnulli pro 'timentes' €accipiunt. et bene 'a timidos' ex dolentis persona.}43 @@&7terei& pro 'Terei+': nam per synaeresin dictum est, sicut €supra "furtumque Promethei" pro 'Promethei+'. Tereus autem €rex Thracum fuit, qui cum {43Atheniensibus tulisset auxilium ac}43 Pan-€dionis, Athenarum regis, filiam, Procnen nomine, duxisset uxorem €et post aliquantum tempus ab ea rogaretur, ut sibi Philomelam @1 €sororem {43suam}43 videndam accersiret, profectus Athenas dum adducit €puellam, eam vitiavit in itinere et ei linguam, ne facinus indicaret, €abscidit, {43inclusamque in stabulis reliquit, ementitus coniugi eam per-€isse naufragio}43. illa tamen rem in veste suo cruore descriptam misit €sorori: qua cognita Procne Itym filium interemit et patri epulan-€dum adposuit. {43alii Tereum finxisse socero dicunt, Procnen uxorem €mortuam, et petisse Philomelam in matrimonium, et hoc dolore con-€pulsam Procnen occidisse filium et epulandum patri apposuisse. quas €cum Tereus agnito scelere insequeretur,}43 omnes in aves mutati sunt: €Tereus in upupam, Itys in fassam, Procne in hirundinem, Philo-€mela in lusciniam. {43quidam tamen eas navibus effugisse periculum et €ob celeritatem fugae aves appellatas volunt.}43 @@&7philomela dapes& atqui hoc Procne fecit; sed aut abutitur €nomine aut illi inputat, propter quam factum est. {43et bene avis et €hominis miscuit mentionem. &7qvae dona pararit& quod, satiato Tereo, €caput et pedes filii uxor intulerit.}43 @@{43&7qvo cvrsv& licet volatum accipere debeamus, tamen 'deserta €petierit' potest ad hominem referri.}43 @@{43&7sva tecta svpervolitaverit& hoc ad avem pertinet.}43 @@{43&7meditante& canente.}43 @@&7evrotas& fluvius Laconum, qui {43audita}43 ab Apolline suas €edocet lauros, quibus eius plenae sunt ripae. {43ibi namque templum €Apollinis est; nam hunc fluvium Hyacinthi causa Apollo dicitur amasse. €'lauros' vero multi pro vatibus accipiunt.}43 @@{43&7ille& Silenus. &7refervnt& vel ferunt vel perferunt: quo verbo €aliter in sequenti versu utitur.}43 @1 @@{43&7cogere donec oves stabvlis& ordo est 'cogere donec oves sta-€bulis Vesper iussit et invito Olympo processit'. &7referre& recensere.}43 @@&7et invito processit vesper olympo& et ex eo quod dies €invitus abscessit, et ex eo quod nimio audiendi desiderio Vesper €exortus est, cantilenae voluptas ostenditur. {43est etiam solis laudatio, €cuius lucis claritas tanta est, ut ea Olympus laetetur.}43  Ÿôÿ@@@@{1ECLOGA SEPTIMA.}1 ‘@@&7forte svb argvta c. i. d.& ecloga haec paene tota Theo-€criti est: nam et ipsam transtulit et multa ad eam de aliis con-€gessit. 'arguta' autem modo canora, stridula: alibi 'argutum' breve €significat, ut "argutumque caput". &7daphnis& divinum hunc in-€ducit, quippe filium Mercurii, ut diximus supra: nam hinc €est quod paulo post dicturus est 'caper tibi salvus et haedi', €quasi divinus. @@&7compvlerantqve g.& compellere proprie est in unum locum €vel diversa vel diversorum animalia cogere: {43Cicero in Pisonem €"omni pecore compulso"}43. ”@@{43&7florentes aetatibvs& hoc est aetate florente.}43 &7arcades €&7ambo& non re vera Arcades_nam apud Mantuam res agitur_, €sed sic periti, ut eos Arcades putares: nam et paulo post dicturus €est "soli cantare periti Arcades". @@&7et cantare pares et r. p.& hoc est qui possent et con-€tinuum carmen dicere_nam hoc est cantare, ut "ex-€tinctum nymphae crudeli funere Daphnim", vel "candi-€dus insuetum miratur lumen Olympi"_et amoebaeum re-€ferre, ut "et me Phoebus amat, Phoebo sua semper €apud me munera sunt lauri". {43'cantare' autem 'parati' pro parati €ut cantarent et responderent: vel 'pares parati' quasi pariter parati.}43 @@&7hvc mihi d.& scilicet circa eam partem, in qua Daphnis se- @1 €debat. &7teneras defendo a frigore myrtos& varie hic locus €exponitur. nam alii simpliciter accipiunt: dum myrtos tego et €tueor, ne eas frigus exurat. alii, qui aestatis illud fuisse asserunt €tempus, dicunt: 'defendo a frigore' tego contra frigus futurum. €alii dicunt: 'dum defendo', id est dum mihi ad defensaculum prae-€paro 'myrtos a frigore', id est quae sunt sine frigoribus; solent €enim pastores vindicare sibi loca aliqua propter frigus futurum. @@&7vir gregis& abusive; nam tantum hominum est: sic alibi €"quem legere virum", item Horatius "et olentis uxores mariti". €acyrologia est. ˜‰@@{43&7ades& alii pro imperativo accipiunt, cuius pronuntiatio similis €est indicativo: Terentius "ades dum; paucis te volo".}43 &7caper tibi €&7salvvs et haedi& aut quia in capro est spes haedorum: aut intel-€legimus istum etiam haedos perdidisse, sed nescire, quod tamen €ille quasi divinus indicat. potest tamen etiam scire, sed levius €damnum maioris contemplatione contemnere. @@&7et siqvid cessare potes& si potes tibi vel breve otium €persuadere: nam loquitur ad hominem amantem laboris. @@&7hvc ipsi potvm venient per p. ivvenci& 'ipsi' id est €sponte sua, et intellegimus istum praeter capellarum gregem iuven-€cos habuisse peculiares: aut certe 'ipsi' referamus ad haedos et €caprum, ut 'per prata Iuvenci' fluminis intellegamus Venetiam, €quae est {43haud longe a Mincio, cuius est delicias commemoraturus. alii €dicunt loca ipsa 'prata Iuvenci' appellari}43. @1 @@{43&7praetexit& praetegit, ut "non tamen Anna novis prae-€texere funera sacris".}43 @@&7eqve sacra& et e sacra, ut "aque chao densos divum €numerabat amores", id est [2et]2 a chao. {43'sacra' autem 'quercus' €aut ipsam quam vult intellegit, aut universum genus, quod et Iovis et €olim fatidica. &7examina& apium scilicet.}43 @@&7neqve ego alcippen nec phyllida h.& has duas intelle-€gamus amicas esse cantantum; nam hoc dicit: nec Alcippen habe-€bam, ut ille, ne Phyllida, ut alter: {43aut ut plerique putant, nomen €vilicae}43. @@{43&7clavderet agnos& ergo varium pecus habuit.}43 @@&7certamen erat corydon cvm thyrside& figurate locutus €est, magnum certamen ille cum illo, ac si dicas, magna contentio €est cum Cicerone Vergilius. {43et videtur nominativum pro genetivo po-€suisse; nam 'Corydonis' facit.}43 @@{43&7posthabvi& postposui.}43 &7mea seria& necessitatem capri in-þ³´¹ÿï°°¶ÿï‚ÅãìÿïƒÓåòöÿ§˜‘‚quirendi vel haedorum. &7lvdo& cantilenae, ut "ipsum lu-€dere quae vellem calamo permisit agresti". @@&7alternis igitvr c. v.& hoc est quod ait supra "et re-€spondere parati". @@&7alternos mvsae meminisse volebant& si 'volebant', sen-€sus est, musae utriusque meminerant, ut "amant alterna €camenae". sed multi 'volebam' legunt, ut sit {43sensus}43: optabam, o €musae, meminisse alternos, id est omnia quae dixerunt tenere; nam €et in fine dicturus est "haec memini". @@&7referebat& amoebaei carminis lege, ut diximus supra. @@{43&7nymphae noster amor libethrides& a fonte Boeotiae [2Libe-€thro vel a]2 Libethro poeta, qui primus harmoniam tradidit et aram €musis consecravit. alii [2Libethron]2 locum, in quo Hesiodus natus est, @1 €alii templum Libethridum musarum dicunt, quod a Piero, Apollinis €filio, consecratum est.}43 &7nymphae noster a. libethrides& Libe-€thros fons est, ubi coluntur musae, et sic ait 'Libethrides', ac si €diceret Hippucrenides a fonte Hippucrene. ut autem poetae invo-€cent nymphas, sicut hoc loco, item in fine "extremum €hunc Arethusa mihi concede laborem", haec ratio est, quod €secundum Varronem ipsae sunt nymphae quae et musae: {43nam et in €aqua consistere dicuntur, quae de fontibus manat, sicut existimaverunt €qui camenis fontem consecrarunt; nam eis non vino, sed aqua et lacte €sacrificari solet:}43 nec inmerito: nam aquae motus musicen efficit, ut €in hydraulia videmus. sane sciendum, quod idem Varro tres tan-€tum musas esse commemorat: unam, quae ex aquae nascitur motu; €alteram, quam ae+ris icti efficit sonus; tertiam, quae mera tantum €voce consistit. et multi volunt in hac ecloga esse allegoriam, ut €Daphnis sit Caesar, Corydon Vergilius, Thyrsis vero, qui vincitur, €Vergilii obtrectator, scilicet aut Bavius aut Anser aut Maevius, €{43pessimi}43 poetae. @@{43&7codro& Codrus poeta eiusdem temporis fuit, ut Valgius in €elegis suis refert.}43 &7proxima phoebi& subaudis carmina. @@&7si non possvmvs omnes& secundum illud dixit €"non omnia possumus omnes": nam debuit dicere 'aut si ego non €possum'. @@{43&7hic argvta& iuxta quam frequenter canitur, ac per hoc lo-€quax, garrula.}43 &7sacra pinv& matri deum consecrata: sic supra €"sacra quercu", scilicet Iovi dicata. {43et apostropham fecit, tam-€quam eam consecret. et [2est]2 intellectus 'pendebis fistula': malo catalysin €facere, quam deterior esse.}43 @@&7nascentem poetam& verecunde locutus est, non iam poe-€tam dicens, sed nascentem. sane hoc loco carmen exprimitur €amoebaeum: nam cum Corydon petisset ut esset Codri similis, hic @1 €se adeo Codrum superare dicit, ut in se eius invidiam possit mo-€vere. hedera autem coronantur poetae, vel quasi Libero consecrati, €qui et ut Bacchae insaniunt: sic Horatius "ut male sanos ad-€scripsit [2Liber]2 satyris faunisque poetas": vel quod semper €virent hederae, sicut carmina aeternitatem merentur. @@&7rvmpantvr vt ilia& sicut etiam in Aeneide €diximus, 'hoc ile' et 'haec ilia' facit, unde etiam Iuvenalis ait €"vis frater ab ipsis ilibus?" nam Marullus mimogra-€phus contempsit artem ad iocum movendum et parasito dixit tu €"ut Hector ab ilio numquam recedis". est autem hoc dictum per €amaritudinem rusticam. @@&7vltra placitvm& id est nimie, irrisorie, ultra quam placeo €et mereor. {43quicquid autem ultra meritum laudatur, dicitur fascinari. €&7bacchare& herba est ad depellendum fascinum.}43 @@&7mala lingva& fascinatoria, nocendi scilicet studio. @@{43&7saetosi capvt& [2&7hoc&]2 &7capri& multi per duas 'c' scribi volunt €propter metrum. sane deest 'consecrat', ut "Aeneas haec de Danais €victoribus arma". et si 'apri', tamquam venator; si 'capri', tamquam €pastor. &7parvvs& vel humilis, vel pauper, vel minor aetate.}43 @@{43&7ramosa cornva& ut "cornibus arboreis"}43. &7micon& vel eius €filius, vel patronus. &7vivacis cornva cervi& ut enim Plinius dicit €in naturali historia, cum se cervi gravatos aetate cognoverint {43esse}43, €serpentes requirunt et eos flatu ad se tractos cum comederint, re-€vertuntur rursus in actum priorem: {43diu enim vivere dicuntur}43. @@&7si proprivm hoc fverit& quod supra petierat, scilicet ut @1 €talia carmina faceret qualia Codrus effecerat. {43'proprium' sane veteres €perpetuum, stabile, firmum dicebant: Terentius "ego deorum vitam ea €propter sempiternam esse arbitror, quod eorum voluptates €propriae sunt", id est firmae et perpetuae; et in Phormione €"curavi propria ut potiretur"; et ipse "propriamque dicabo", et €"da propriam, Thymbraee, domum": sic et hic 'proprium'. alii hunc €Miconem alieni pecoris custodem volunt et sic dicere: interim hoc tibi €caput Delia dedico; si proprium hoc meum pecus fuerit, plus dabo, id €est simulacrum faciam. &7levi& polito.}43 &7levi de marmore tota& €solent enim plerumque caput tantum vel thoraca facere. {43sane in €libris sacrorum refertur, sacrum dici quod rite sacratur, ut aedes, areae, €simulacra, dona. hic ergo cum dicit 'levi de marmore tota Puniceo €stabis suras evincta cothurno', eodem modo et de Priapo dictum debe-€mus accipere. hic etiam caput apri pro dono offertur. dona autem €oblata numinibus tamdiu sacra sunt et dona possunt dici, quamdiu non €fuerint profanata.}43 @@&7svras evincta cothvrno& ideo singulari usus est numero, €quia hoc genus calciamenti utrique aptum est pedi: sic in primo €Aeneidis "purpureoque alte suras aptare cothurno". €{43&7evincta& vel simpliciter, vel valde, ut "eduramque pirum".}43 @@&7sinvm lactis& sinus genus est vasis: quod cum significa-€mus, 'si' producitur; cum vero gremium significamus, 'si' corripi-€mus. {43Varro de vita populi Romani "aut lepestam aut galeolam €aut sinum dicebant: tria enim [2haec similia sunt]2, pro qui-€bus nunc acratoforon dicitur": Atta in Megalensibus "nempe ad @1 €mensam ubi sermo de sinu solet suboriri".}43 sane notandum, ha-€beri considerationem divinarum personarum. nam ille supra cum €veneratione locutus est apud numen severum, contra hic iocatur, €quia alloquitur numen, quod iocis gaudere manifestum est. Pria-€pus autem deus Lampsacenus est Hellesponti, qui hortos tuetur. €&7liba& placentas. ˜£@@&7pro tempore& pro necessitate, {43pro captu rei nostrae, pro €viribus, quae sunt hoc tempore}43. @@&7si fetvra g. s.& si tot agnos habuero quot oves: hoc est €enim gregem suppleri per feturam. et 'fetura' est proventus, ipse €fetus. @@&7nerine galatea& {43amica Corydonis nobilis. et hoc dicit:}43 o €amica, quae talis es, qualis fuit Galatea {43nympha. quam cum Poly-€phemus cyclops adamasset, primum concubitum eius precibus expetivit, €mox vim adhibere conatus est: quem illa in mare se praecipitando ef-€fugit. cyclops autem cum eam de mari non posset evocare, Acin, quem €nympha diligebat, ictu petrae interemit: cuius cruorem Galatea vertit €in fluvium, qui eius retinet nomen}43. 'Nerine' autem patronymicon est €graecum: nam feminina patronymica aut in 'ias' exeunt, ut Pelias; €aut in 'eis', ut Atreis; aut in 'ne', ut Nerine, Adrestine. {43alii pro €'Nereis' accipiunt.}43 &7thymo mihi dvlcior hyblae& vel odore thymi €Hyblaei, vel melle Hyblaeo, ut a materia rem ipsam dixerit: nam €apibus, non hominibus dulcis est thymus. @@&7hedera formosior alba& quia sunt et nigrae hederae, ut €"aut hederae pandunt vestigia nigrae". nigra autem vel alba €hedera non ex filiis, sed ex ligno cognoscitur. @@{43&7repetent praesepia& id est vespere.}43 @1 @@&7tvi corydonis& plenum adfectu est, ut "siquis Amatae €tangit honos animum". @@&7sardoniis herbis& in Sardinia enim nascitur quaedam €herba, ut Sallustius dicit, apiastri similis. haec {43comesa}43 ora homi-€num rictus dolore contrahit et quasi ridentes interimit, {43unde vulgo €$*SARDO/NIOS GE/LWS.&}43 @@{43&7horridior& spinosior. &7rvsco& virgulta brevia acutis foliis et €pungentibus, unde et in agris scopae fieri solent. &7alga& herba, quae €in mari nascitur.}43 @@{43&7lvx& id est dies.}43 @@&7ite domvm pasti siqvis pvdor i. i.& quia ad pascendum €avidissimi sunt. ideo autem increpat tauros tarde redeuntes ad €stabula, quia superius ille dixerat, tunc amicam suam venire debere, €cum tauri ad praesepia fuissent reversi. @@&7mvscosi fontes& lanugine viridiore cooperti. {43&7somno mol-þ³´¹ÿï°°¶ÿï‚ÅãìÿïƒÓåòöÿ§˜­‚&7lior& Turpilius "lectus".}43 @@&7arbvtvs& {43aut}43 genus arboris frondibus raris: {43aut quomodo €dicimus rarum hominem pro egregio et bono}43. @@{43&7defendite& prohibete, excludite: Horatius "et igneam defen-€dit aestatem capellis usque meis". duo ergo significat: nam aliter €patriam dicimus defendere, aliter hostes, ut "hunc, oro, defende fu-€rorem".}43 &7iam venit aestas torrida& iam advenit, iam adpropin-€quat: non enim dicit aestatem esse, cum adhuc turgere gemmarum €palmites dicat. et bene tarde frondere vites commemorat in Ve-€netia, quae est provincia frigidior. @@{43&7torrida& calore sicca.}43 @@&7hic focvs et taedae pingves& contraria iste dicit. 'pin-€gues' autem taedas ait desudantes picem. @1 @@{43&7semper& quantum ad hiemis spatium pertinet.}43 @@[2{43&7hic tantvm&]2 nonnulli 'hinc' legunt, ut sit intellectus: quia €in domo sua semper ignis sit, ideo subiectum 'hinc tantum', ut est €"hinc omnis largo pubescit vinea fetu", hoc est ex hac causa. sane €'hinc' alii propterea, alii loci significationem accipiunt. &7cvramvs& €quidam 'timemus' accipiunt.}43 @@&7nvmervm lvpvs& qui solam considerat praedam. {43et sub-€auditur 'ovium', vel similium.}43 &7torrentia flvmina ripas& quae €aucta riparum munimina spernunt. {43et totum proverbialiter dictum est.}43 @@&7stant et ivniperi& modo plenae sunt; alias horrent, ut €"stant lumina flamma"; alias vere stant, ut "stant manibus €arae". {43Verrius Flaccus iuniperum iuvenem pirum dicit. vere autem €iuniperus est quasi aculeis praedita, bacas ad piperis speciem gerens.}43 €&7castaneae hirsvtae& adhuc intra echinos suos locatae. @@{43&7passim& abundanter.}43 @@&7rident& laeta sunt, ut "mixtaque ridenti colo-€casia fundet acantho", Horatius "ille terrarum mihi praeter €omnes angulus ridet". @@{43&7montibvs& e montibus.}43 &7flvmina sicca& hyperbolicos: etiam €iuges aquas, perpetuo fluentes, siccari conspicias. @@&7aret ager& ordo est 'aret ager et sitit herba moriens €vitio aeris', id est pestilentia corrupti aeris affligitur. @@&7invidit collibvs vmbras& ut "tene, inquit, miserande €puer, cum laeta veniret, invidit Fortuna mihi?" nam 'in-€video tibi illam rem' dicimus, {43ut "invidet imperium"}43. sane scien-€dum, Vergilium pampinos numquam {43cum genere}43 dicere, sed Varro-€nem uti frequentius feminino. ˜¼@@&7ivppiter et laeto d. p. imbri& sic alibi "coniugis in €gremium laetae descendit": aer enim in pluvias solvitur. @1 @@{43&7popvlvs alcidae gratissima& quia ea velatus ab inferis rediit: €quam Homerus $A)XERWI/+DA& dicit, ab Acheronte ad superos translatam: €qua corona usus, duplici colore foliorum geminos labores [2superorum]2 €inferorumque testatus est. de hac sane arbore fabula talis est: Leuce, €Oceani filia, inter nymphas pulcherrima fuit. hanc Pluton adamavit €et ad inferos rapuit. quae postquam apud eum completo vitae suae €tempore mortua est, Pluton tam in amoris, quam in memoriae sola-€cium in Elysiis piorum campis leucen nasci arborem iussit, ex qua, €sicut dictum est, Hercules se, revertens ab inferis, coronavit.}43 @@{43&7formosae myrtvs veneri& myrtum ideo dicatam Veneri vo-€lunt, quia cum a mari exisset, latuit in myrto, ne nuda conspiceretur: €vel quia fragilis est, ut amor inconstans: vel quia iucundi odoris, ut €"sic positae quoniam suaves miscetis odores".}43 ˜À@@{43In Hebri 'nec myrtus vincet Veneris nec laurea Phoebi'. et €ita adserit: 'illas dum Phyllis amabit' non tam necessarium fuit di-€cere 'corylos': perinde enim est, ac si dixisset 'Phyllis amat corylos, €corylos dum Phyllis amabit'.}43 @@{43&7fraxinvs in silvis pvlcherrima& bene singulis loca sua con-€signavit. 'fraxinus in silvis' et post 'populus in fluviis', ut est nunc, €in Vari et in Hebri: prius 'populus in fluviis', dein 'fraxinus in €silvis'.}43 ˜Ä@@&7fraxinvs in silvis cedat tibi p. i. h.& non sic erunt €pulchrae arbores in suis locis, hoc est sibi aptis, creatae, sicut tu, €si ad me frequenter venire curaveris. @1 @@&7haec memini& et 'memini illam rem' dicimus et 'memini €illius rei', ut "nec veterum memini laetorve malorum", item €"numeros memini". @@&7ex illo corydon, corydon est tempore nobis& victor, €nobilis supra omnes: quam rem quasi rusticus implere non potuit.  Ÿôÿ@@@@{1ECLOGA OCTAVA.}1 ‘@@&7pastorvm mvsam& apud Theocritum est una ecloga, quae €appellatur $FARMAKEU/TRIA,& in qua inducitur mulier quaedam sacris €quibusdam pervertens mentem amatoris, a quo spernebatur: quam €Vergilius transtulit ad huius eclogae ultimam partem. prima enim €eius pars conquestionem solam habet amatoris decepti, quem nu-€bendo alteri antiqua sponsa fefellit. 'musam' {43ergo}43 cantilenam amo-€rum, quos inter se cecinerunt. @@&7inmemor herbarvm q. e. m. i.& qui cantilenae suavitate co-€egerunt etiam ea animalia oblivisci pascuorum, quae sunt pascendi €avidissima: nam supra ait "ite domum pasti, siquis €pudor, ite iuvenci". @@&7stvpefactae carmine lynces& {43animalia, tamquam panthe-€rae, in tutela Liberi. et}43 paulatim ad augmenta procedit, dicens: €iuvencae oblitae sunt pascuorum, stupuerunt ferae, flumina etiam €sensu carentia cursus proprios retardarunt. @@&7reqviervnt flvmina cvrsvs& cursus proprios retardarunt, €quietos esse fecerunt: sic Sallustius "paululum requietis {43militi-€bus}43". quiesco enim {43duplicem habet significationem et aliter dico 'quiesco}43 €ego'; aliter 'quiesco servum', id est quiescere facio: {43Calvus in "Io €sol quoque perpetuos meminit requiescere cursus"}43. @@{43&7damonis mvsam& bene repetit, ne longum hyperbaton sensum €confunderet, ut in georgicis repetit "huc pater o Lenaee".}43 @1 @@&7tv mihi sev magni s. i. s. t.& ubi ubi es, o Auguste, sive €Venetiae fluenta transcendis_nam Timavus fluvius est Venetiae €{43vel Histriae}43_, sive per Illyricum navigas mare, id est per Dal-€matiam, putas, umquam erit tempus, quo mihi liceat tua facta de-€scribere? [2'en erit']2 putas, erit. ˜‰@@&7en erit& ecce, iam aderit. nam 'en' unum optantis est, {43ut €'en erit ille dies',}43 aliud confirmantis, {43ut 'en erit ut liceat'}43. @@&7sola sophocleo tva c. d. c.& ac si diceret: quamquam €inpar sit ingenium meum laudibus tuis; nam tuae laudes merentur €exprimi Sophocleo tantum cothurno. Sophocles autem tragoedio-€graphus fuit altisonus. {43alii ideo hoc de Pollione dictum volunt, quod €et ipse utriusque linguae tragoediarum scriptor fuit. cothurnus autem €calciamentum tragicum, cuius usum quidam Sophoclem primum scaenae €intulisse volunt.}43 @@&7a te principivm tibi d.& Horatius "prima dicte mihi, €summa dicende camena". &7ivssis carmina c. t.& supra enim €dixerat "non iniussa cano". @@&7atqve hanc sine tempora c. i. v. h. t. s. l.& allegoricos €dicit: debet etiam carmen meum florere inter tuos plures triumphos. €nam victores imperatores lauro, hedera coronantur poetae. vere-€cunde autem ait 'serpere', hoc est humiliter procedere. {43alii ideo €lauri et hederae simul factam mentionem accipiunt, quoniam Apollo, €carminum deus, idem Liber pater putatur. quidam, sicut dictum est, €in Pollionem dictum tradunt, qui tunc Illyricum petebat, expugnaturus €Salonas et inde ad orientem ad Antonium profecturus. lauro autem €triumphantes coronantur, hedera poetae: Pollio et imperator est et poeta. €cur tamen triumphantes lauro coronentur, haec ratio est, quoniam apud @1 €veteres a laude habuit nomen, nam laudum dicebant: vel [2quod]2 hanc €in manu habuit Iuppiter, quando titanas vicit: vel quod ea arbore €praefracta milites, Fidenatibus victis, se coronassent sub Romulo: vel €quod semper vireat. hedera autem ideo coronantur poetae, quoniam €poetas saepe vino plurimo manifestum est uti, sicut et de Ennio ait €Horatius et lyrici omnes in suis carminibus loquuntur, et haec herba €nimium frigida est et vini calorem temperat: nam ideo et capiti inpo-€nitur. Varro ait, Liberum patrem propter calorem vini hedera coro-€natum. idem Varro etiam musas ait hedera coronari.}43 ˜Ž@@&7frigida vix caelo n. d. v.& simul atque decesserat. et €bene ostendit amatorem tota nocte vigilasse, siquidem ortum luci-€ferum primus aspexit et ad eum, quippe ad Veneris stellam, locutus €est. {43$PERIFRASTIKW=S& autem 'noctis umbra' pro tenebris posita.}43 þ³´¹ÿï°°¶ÿï‚ÅãìÿïƒÓåòöÿ¨ˆ˜@@&7cvm ros gratissimvs& masculini est generis, secundum €quod {43etiam}43 in Aeneide ait "spargit rapida ungula €rores sanguineos". @@{43&7incvmbens& propter amorem non se sustinens.}43 &7tereti& 'te-€res' est rotundum et oblongum, ut columna, arbor. {43alii 'tereti €olivae' baculum de oliva accipiunt.}43 @@{43&7nascere& quia dixerat 'frigida vix caelo noctis decesserat um-€bra', id est priusquam nox occidit.}43 &7praeqve diem veniens a. l. €&7a.& {43ordo est 'nascere, lucifer,}43 praeveniens{43que}43 age diem clarissimum': €sic alibi "ducebatque diem". et hoc dicit: nascere, dum queror €coniugis Nisae indigno amore deceptus et moriens alloquor divos, €quamquam nihil mihi profuerit, quod sum eos saepe testatus: quam €rem secundum Epicureos ait, qui dicunt "nec bene promeritis €capitur nec tangitur ira". @@&7conivgis& non quae erat, sed quae fore sperabatur: sic in €quarto Aeneidis "quos ego sim totiens iam dedignata €maritos". {43alii 'indigno deceptus amore' antique dictum accipiunt, 'in-€digno' pro magno. et 'deceptus' pro 'captus'. 'amore' aut in amore €aut ab amore.}43 @1 @@{43&7et divos qvamqvam nil testibvs illis profeci& sic hoc dicit, €tamquam iusiurandum inter eum et Nisam intercesserit.}43 @@&7extrema moriens t. a. h.& id est paulo post moriturus: €sic in quarto "incubuitque toro dixitque novissima €verba". @@&7incipe maenalios m. m. t. v.& Arcadicos: nam Maenalus €mons est Arcadiae. dicitur autem hic versus intercalaris, qui fre-€quenter post aliquantulos interponitur versus, sicut intercalares dies €et mensis vocantur, qui interponuntur, ut ratio lunae solisque con-€veniat. fecit autem hunc versum ad imitationem Theocriti, qui €frequenter dicit in pharmaceutria 'o turbo maritum meum domum €adducito', sicut hic in sequentibus 'ducite ab urbe domum mea car-€mina, ducite Daphnin'. @@&7argvtvmqve nemvs& garrulum, stridulum, ut "forte €sub arguta consederat ilice Daphnis". &7pinosqve loqven-€&7tes& ideo hoc ausus est dicere, quia dicturus est 'semper pastorum €ille audit amores'. sic etiam in prima ecloga "formosam re-€sonare doces Amaryllida silvas", sic {43et}43 in Aeneide €"dant sonitum rauci per stagna loquacia cygni". {43'amores' €vero cantica de amoribus.}43 ˜˜@@{43&7panaqve qvi primvs c. n. p. i.& Pan Arcadiae deus est, ut €"Pan deus Arcadiae venit", qui fistula canere primus inve-€nit, quia calamos in usum cantilenae adducens inertes esse non passus €est, id est otiosos, sine arte. et 'non passus inertes' deest 'esse'.}43 ˜š@@&7mopso nisa datvr& honesta turpissimo, pulchra deformi. €{43&7qvid non speremvs a.& 'speremus' pro 'timeamus', ut "hunc ego si po-€tui tantum sperare dolorem": vel quid non speremus perversi acci-€dere, cum hoc mihi acciderit.}43 @1 @@&7ivngentvr iam grypes eqvis& {43utrum idem iugum subibunt, €ut dicuntur iungi iumenta, an coitu iungentur? grypes autem}43 genus €ferarum in hyperboreis nascitur montibus. omni parte leones sunt, €alis et facie aquilis similes, equis vehementer infestae, Apollini €consecratae: {43ideo 'iungentur iam grypes equis'}43. &7aevoqve seqventi& €id est accessu temporis non solum pulchrae deformibus nubent, sed €etiam contrariae naturae animalia iungentur. {43notandum sane 'aevum' €hic pro tempore, ut ipse alibi "tantum aevi longinqua valet mutare €vetustas", Sallustius "in quis longissimo aevo plura de bonis €falsa in deterius composuit". alias 'aevum' pro annis, ut "vos o €quibus integer aevi sanguis".}43 @@&7cvm canibvs timidi v. a. p. d.& adludit ad personas: nam €illum quasi canem vult, illam quasi dammam. et dammas mascu-€lino genere posuit: sic alibi "timidi dammae cervique fugaces": €Horatius feminino ait "et superiecto pavidae natarunt aequore €dammae". {43et hic, ne homoeoteleuton faceret dicendo 'timidae dammae'.}43 @@&7mopse novas incide faces& quae solent praeire nubentes €puellas. {43corneae sane faces, quae quasi diutissime luceant: quas ra-€piunt tamquam vitae praesidia; namque his qui sunt potiti diutius fe-€runtur vixisse.}43 sane Varro in aetiis dicit {43sponsas}43 ideo faces prae-€ire, quod antea non nisi per noctem nubentes ducebantur a sponsis. €quas etiam ideo limen ait non tangere, ne a sacrilegio inchoarent, €si depositurae virginitatem calcent rem Vestae, id est numini ca-€stissimo, consecratam. idem Varro spargendarum nucum hanc dicit €esse rationem, ut Iovis omine matrimonium celebretur, ut nupta €matrona sit, sicut Iuno: nam nuces in tutela sunt Iovis, unde et €iuglandes vocantur, quasi Iovis glandes. nam illud vulgare est, €ideo spargi nuces, ut rapientibus pueris fiat strepitus, ne puellae @1 €vox virginitatem deponentis possit audiri. modo tamen ideo ait €'sparge marite nuces', ut eum culparet infamiae: nam meritorii €pueri, id est catamiti, quibus licenter utebantur antiqui, recedentes €a turpi servitio nuces spargebant, id est ludum pueritiae, ut signi-€ficarent se puerilia cuncta iam spernere. unde et illud dictum est €'tibi ducitur uxor', id est sub tuo nomine aliis ducitur, ut eam non €ipsi, sed aliis servituram esse significet, scilicet eius corruptoribus. €{43dicitur etiam ideo a novo marito nuces spargi debere, quod proiectae €in terram tripudium solistimum faciant, quod auspicium ad rem or-€diendam optimum est: vel ideo a pueris aspergendas nuces cum stre-€pitu et convicio flagitari, ne quid nova nupta audiat adversum, quo €dies nuptiarum dirimatur. quidam putant, quod haec esca ad incitan-€dam Venerem faciat. sane fabula de nucis origine talis est: Dion rex €Laconicae fuit, qui habuit uxorem Amphitheam, Pronactis filiam: quae €cum Apollinem summo cultu et reverentia hospitio recepisset, ille re-€munerari volens circa se hospitium cultum, tribus filiabus eorum, quae €Orphe, Lyco et Caroea appellatae sunt, divinationem concessit, adiecto, €ne proditrices numinum esse vellent neve quaererent quod esset nefas €scire. post Liber pater adveniens a Dione vel eius uxore receptus ho-€spitio est, qui cum amata a se Caroea coitum miscuit. sed cum inde €aegre Liber profectus esset, cogente amoris inpatientia denuo ad hospites €redit, causam praetendens dedicandi fani, quod ei rex voverat. sed €Lyco et Orphe, intellecto circa sororem Caroeam Liberi amore, eam €custodire coeperunt, ne cum Libero ei esset copia coeundi. quas cum €Liber pater moneret terreretque, ut saltem praecepta Apollinis custo-€dientes pertinacem diligentiam compescerent, videretque ab his et soro-€rem acrius custodiri et suum secretum studiosius inquiri, Orphen et €Lyco immisso furore ad Taygetum montem raptas in saxa convertit, €Caroeam vero, quam amaverat, in eodem monte in arborem sui nomi-€nis vertit, quae latine nux dicitur: quod postea Diana ita factum La-€conas docuit. unde templum Caryatidi Dianae a Laconibus consecra-€tum est.}43 @1 @@&7tibi deserit h. oetam& {43Oeta mons Thessaliae, in quo Her-€cules exustus est volens, postquam se exuere non potuit tunica, Nessi €centauri cruore tincta, et post in caelum receptus est. de hoc monte}43 €stellae videntur occidere, sicut de Ida nasci, ut "iamque iugis €summae surgebat lucifer Idae". et hoc dicit: 'tibi', id est €propter te, nox advenit. {43in eodem monte Hesperus coli dicitur, qui €Hymenaeum, speciosum puerum, amasse dicitur: qui Hymenaeus fertur €in nuptiis Ariadnes et Liberi patris vocem perdidisse cantando: ex €cuius nomine nuptiae dictae sunt.}43 ˜ @@&7o digno conivncta viro& iam insultat puellae. {43ergo sic €pronuntiandum, ut habeat contemptum. &7dvm despicis omnes& quoniam €ipse despicitur, putat omnes despici.}43 ˜¢@@{43&7hirsvtvmqve svpercilivm p. b.& utrum natura, an quod tibi €ita videtur?}43 &7demissaqve barba& per incultum corporis ostendit €fortitudinem suam. @@&7nec cvrare devm c. m. q.& superbia tua damnata est turpi €marito, dum credis nullum deorum curare mortalia: quam rem se-€cundum stoicos dixit. {43'mortalia' vero * * * .}43 ˜¥@@&7roscida mala& matutini roris umore perfusa. {43sane unde €melus graece traxerit nomen, fabula talis est: Melus quidam, in Delo €insula ortus, relicta patria fugit ad insulam Cyprum, in qua eo tem-€pore Cinyras regnabat, habens filium Adonem. hic Melum sociatum þ³´¹ÿï°°¶ÿï‚ÅãìÿïƒÓåòöÿ¨ˆ˜¥…Adoni filio iussit esse, cumque eum videret esse indolis bonae, propin-€quam suam, dicatam et ipsam Veneri, quae Pelia dicebatur, Melo con-€iunxit. ex quibus nascitur Melus, quem Venus propterea quod Adonis €amore teneretur, tamquam amati filium inter aras praecepit nutriri. @1 €sed postquam Adonis apri ictu extinctus est, senex Melus cum dolorem €mortis Adonis ferre non posset, laqueo se ad arborem suspendens vitam €finit: ex cuius nomine melus appellata est. Pelia autem coniux eius €in ea arbore se adpendens necata est. Venus misericordia eorum mortis €ducta, Adoni luctum continuum praestitit, Melum in pomum sui no-€minis vertit, Peliam coniugem eius in columbam mutavit, Melum autem €puerum, qui de Cinyrae genere solus supererat, cum adultum vidisset, €collecta manu redire ad Delum praecepit. qui cum ad insulam per-€venisset et rerum ibi esset potitus, Melon condidit civitatem: et cum €primus oves tonderi et vestem de lanis fieri instituisset, meruit ut eius €nomine oves $MH=LA& vocarentur; graece enim oves $MH=LA& appellantur.}43 @@&7dvx ego vester eram& aut dux {43vos}43 praeibam: aut capel-€las alloquitur. {43&7cvm matre legentem& deest pronomen, et ideo vel €huius vel puellae matrem intellegere possumus.}43 @@&7alter ab vndecimo t. m. i. a. a.& id est tertius decimus: €'alter' enim de duobus dicimus. et vult significare iam se vicinum €fuisse pubertati, quod de duodecimo anno procedere non potest. @@&7iam fragiles p. a. t. c. r.& bene cum annis iungit habi-€tum corporis: nam et in iure pubertas ex utroque colligitur. @@&7vt vidi vt perii& unum '{43ut}43' est temporis, aliud quanti-€tatis; nam hoc dicit: mox vidi, quemadmodum perii: {43vel primum €'ut' postquam, duo sequentia pro admirandi significatione posita sunt}43. €&7malvs error& definitio amoris. ˜«@@&7nvnc scio qvid sit amor& vel quasi iam iuvenis, vel quasi €spretus: gravior enim amor fit ex desperatione: Terentius "perii! €quanto minus spei est, tanto magis amo". @1 @@&7avt tmaros avt rhodope& montes sunt Thraciae asper-€rimi, {43Tmaros in Epiro, Rhodope in Thracia}43. et perite vituperat ab €origine, item a gestis, ut 'saevus Amor docuit': nam de exitu circa €deum vituperatio non cadit. &7extremi garamantes& populi Afri-€cae. 'extremi' autem saevi, quasi a consortio humanitatis remoti, €ut "extremique hominum Morini Rhenusque bicornis". @@&7nec generis nostri pvervm nec s. e.& id est nihil haben-€tem in se humanitatis: nam non dicit non mortalem. {43&7edvnt& pa-€riunt, ut in septimo "sub luminis edidit oras".}43 ˜¯@@&7saevvs amor docvit& quasi novam artem insinuavit et €infudit. et bene fabulam omnibus notam per transitum tetigit: €quis enim ignorat Medeam, ab Iasone contemptam, suos filios in-€teremisse? utitur autem optima moderatione: nam nec totum €Amori imputat, ne defendat parricidam, nec totum matri, ne Amo-€rem eximat culpa; sed et illam quae paruit, et illum qui coegit, €incusat. {43alii hoc loco cum Amore matrem Venerem culpari volunt: €eam enim crudelem, quia permittat; illum autem inprobum, quia supra €modum noceat, ita ut [2ad]2 parricidia quoque sui violentia plures in-€pulerit.}43 ˜²@@&7improbvs ille pver c. t. q. m.& non est superflua haec €verborum iteratio: nam syllogismus est plenus, qui constat ex pro-€positione, assumptione, conclusione. [2{43&7ille, improbvs ille pver €&7crvdelis: tv qvoqve, mater&]2 multi sic distinguunt, quia et intentio €loquentis ab initio sic fuit, ut a saevitia Amoris inciperet, in secundo €loco accusaret et matrem, ita tamen, ut criminis eius invidiam crude-€litati Amoris adscriberet, et ideo geminandum [2'ille']2: 'ille, inprobus €ille puer crudelis'. et distinguendum ita est 'crudelis tu quoque mater. €crudelis mater magis, an puer inprobus?' et distingue 'ille, inprobus €ille puer crudelis' et subiunge 'tu quoque mater'.}43 @1 ˜´@@&7ovis vltro fvgiat lvpvs& optat omnia fieri contra natu-€ram. {43&7avrea& vel speciosa, vel matura et aurei coloris.}43 ˜¶@@&7pingvia electra& id est sucinae gemmae. {43&7myricae& ge-€nus arbusculae humile, quam tamaricem vulgo dicunt.}43 @@&7vlvlae& aves, $A)PO\ TOU= O)LOLU/ZEIN,& id est a fletu, nominatae, €{43quas vulgo ulucos vocant}43. &7sit tityrvs orphevs& vilissimus rusti-€cus Orpheus putetur in silvis, Arion vero inter delphinas. {43hic €Arion, Lesbius, citharoedus optimus fuit: qui cum a Periandro, rege €Corinthiorum, petisset, ut sibi liceret peragrare alias civitates, permissu €eius per multa oppida collectis beneficio cantilenae opibus, Corinthum €petere coepit. in cuius necem cum nautae et servuli coniurassent, Apollo €eum in somnis monuit, citharoedi habitu accepto canens cithara ut vi-€taret insidias, auxilium ei non defuturum promittens. in quem cum €coniuratorum manus involasset, petit ab eis Arion, ut sibi cithara ca-€nere liceret: quod cum ab illis permissum esset, ad eius cantilenam €convenere delphines. is ubi somnio fidem factam vidit, in mare se €praecipitavit, et exceptus ab uno delphine, ad Taenarum, Laconicae €promuntorium, pervectus est ibique ad memoriam casuum suorum in €templo Apollinis delphini signum insidentem se cum cithara posuit. €exinde Corinthum petiit et universa narravit. in tempore autem hoc @1 €etiam navis, in qua navigaverat, cum insidiatoribus supervenit. quos €cum rex de Arione requisisset et illi eum mortuum mentirentur, pro-€duci Arionem iussit, [2ipsos autem cruci]2 adfigi. sed Apollo tam del-€phinum quam citharam ob amorem Arionis inter sidera collocavit.}43 @@&7delphinas& 'nas' ideo brevis est, quia graeca declinatio €est, sicut "Arcadas accensos monitu". nam omnia graeca no-€mina, quae nominativo plurali 'es' terminantur, ut 'Arcades' 'del-€phines' 'naides', accusativum pluralem corripiunt. ˜º@@{43&7omnia vel medivm fiat mare& 'medium fiat', id est ut nihil €sit nisi mare, hoc est diluvium fiat.}43 &7vivite silvae& valete: nam €non bene optantis est, sed renuntiantis. @@{43&7praeceps aerii specvla d. m. i. v. d.& quidam hoc ideo dictum €putant, quod apud Leucaten soliti erant se praecipitare qui aut suos €parentes invenire cupiebant, aut amari ab his desiderabant, quos €amabant.}43 @@&7extremvm hoc mvnvs m. h.& id est moriar in invidiam €tuam: nam amare ait 'munus': sic Mezentius "et haec tibi porto €dona prius": {43vel extremum hoc munus meum habeto, quod morior}43. ˜¾@@{43&7haec damon& deest 'dixit'.}43 @@&7dicite pierides& bene animos erigit auditorum dicendo: €superiora utcumque dicta sunt, sequentia non nisi a numinibus po-€terunt explanari. sane ita debemus accipere, pastores hos referre €quod aliquando in Arcadia audierunt: unde et superius ait €'incipe Maenalios mecum mea tibia versus'. &7non omnia possv-€&7mvs omnes& sic Cicero "unum sustinere vix pauci possunt €utrumque nemo". @@{43&7molli vitta& lanea scilicet.}43 @1 @@{43&7verbenasqve& verbenae dicuntur virgulta, quae semper virent, €iucundi odoris: alii verbenas virgulta religioni apta: alii proprie oli-€varum ramos; nam ideo et 'pingues' ait, quamvis hoc et de palma et €de lauro dici possit: alii rorem marinum dicunt. omnia tamen haec €a viriditate verbenae appellantur.}43 &7adole& incende. sed $KAT' EU)FH-€$MISMO\N& dicitur: nam 'adole' est auge. {43&7pingves& florentes, virentes.}43 @@{43&7conivgis& apud Theocritum non coniugis, sed alieni adulescen-€tuli persona subest, sicut supra dictum est.}43 &7sanos sensvs& {43qui €modo sani sunt,}43 id est non amantes: unde contra amantes insanos €vocamus. {43&7magicis sacris& quibus alienantur animi quadam violentia €ab his, qui eorum usum habent.}43 &7avertere& aut a sanitate: aut €'avertere' ait pro 'advertere', ut sit mutata praepositio: {43aut certe 'in €me convertere'}43. @@{43&7sensvs& hoc est animum, ex quo sensus nostri sunt cerebri. €&7nihil hinc& figuratum est 'hinc'. &7desvnt& qua absunt. &7nihil hic €&7nisi carmina desvnt& tamquam omnibus quae imperaverat paratis, car-€mina sola deesse dicit; nam hoc sequitur 'ducite ab urbe domum mea €carmina'.}43 @@{43&7dvcite& pro 'adducite'. &7daphnin& hunc Daphnin pulcherri-€mum inter pastores et ephebum et ab omnibus amatum feminis, sicut €supra dictum est, multi scriptores adserunt: cuius mentionem þ³´¹ÿï°°¶ÿï‚ÅãìÿïƒÓåòöÿ¨ˆ˜Ä„Vergilius, peritus antiquitatis, non incassum locis plurimis facit. hunc €igitur cum nympha Nomia amaret et ille eam sperneret et Chimaeram €potius sequeretur, ab irata nympha amatrice luminibus orbatus est €deinde [2in]2 lapidem versus: nam apud Cephaloeditanum oppidum sa-€xum dicitur esse, quod formam hominis ostendat. alii hunc Daphnin €Pimpleam amasse dicunt. quam cum a praedonibus raptam Daphnis €per totum orbem quaesisset, invenit in Phrygia apud Lityersem regem @1 €servientem, qui hac lege in advenas saeviebat, ut cum multas segetes €haberet, peregrinos advenientes secum metere faceret victosque iuberet €occidi. sed Hercules, miseratus Daphnidis, venit ad regiam et audita €condicione certaminis, falcem ad metendum accepit eaque regi ferali €sopito metendi carmine caput amputavit. ita Daphnin a periculo li-€beravit et ei Pimpleam, quam alii Thaliam dicunt, reddidit: quibus €dotis nomine aulam quoque regiam condonavit.}43 @@&7carmina vel caelo p. d. l.& 'vel' id est etiam, ut "vel €Priamo miseranda manus". est autem argumentum a maiore ad €minus: si haec possunt facere carmina, cur non etiam facilia im-€pleant? quid enim facilius, quam ut Daphnis ex urbe rus redeat, €ut civitatem deserat rusticus? {43et bene potentiam carminum narrat, €quae per ea vel fieri possint, vel facta sint.}43 ˜Ç@@&7frigidvs& nocens, ut "frigida Saturni sese quo stella €receptet". &7cantando& dum ei incantatur. nam gerundi modus €ab omni verbo similiter procreatur: unde modo 'cantando' a pas-€sivo ait, cum supra ab activo dixerit, ut "cantando tu €illum?" tale est illud in Sallustio "cum ipse ad imperandum €Tisidium vocaretur", id est ut ei imperaretur. {43sane veteres 'can-€tare' de magico carmine dicebant, unde et 'excantare' est magicis car-€minibus obligare: Plautus in Bacchidibus "nam tu quidem cui-€vis excantare cor facile potes".}43 ˜É@@{43&7terna& tria.}43 &7licia circvmdo& bene utitur liciis, quae ita €stamen implicant, ut haec adulescentis mentem implicare contendit. ˜Ë@@&7effigiem dvco& sic Dido "effigiemque toro €locat, haud ignara futuri". &7nvmero devs impare gavdet& @1 €aut quicumque superorum, {43iuxta Pythagoreos, qui ternarium nume-€rum perfectum summo deo adsignant, a quo initium et medium et finis €est}43: aut {43re vera}43 Hecaten dicit, cuius triplex potestas esse perhibe-€tur, unde est "tria virginis ora Dianae": {43quamvis omnium prope €deorum potestas triplici signo ostendatur, ut Iovis trifidum fulmen, €Neptuni tridens, Plutonis canis triceps. Apollo idem Sol, idem Liber. €et quod omnia ternario numero continentur, ut parcae, furiae; Hercules €etiam trinoctio conceptus; musae ter ternae: aut 'impare' quemadmo-€dumcumque: nam septem chordae, septem planetae, septem dies nomi-€nibus deorum, septem stellae in septemtrione, et multa his similia. et €impar numerus inmortalis, quia dividi integer non potest; par nume-€rus mortalis, quia dividi potest: licet Varro dicat Pythagoreos putare, €imparem numerum habere finem, parem esse infinitum; ideo medendi €causa multarumque rerum impares numeros servari}43. 'impare' autem €propter metrum ait: nam 'ab hoc impari' dicimus. ˜Î@@&7amarylli& haec ancilla eius [2est vel praesaga]2, quam Graeci €$SUMMU/STHN& dicunt. &7veneris dic vincvla necto& anapaesticus €est trimeter hypercatalectus. hoc autem metrum est Cupidini con-€secratum. ˜Ð@@{43&7limvs vt hic dvrescit& se de limo facit, Daphnidem de cera.}43 @1 @@{43&7sic nostro daphnis amore& durescat et liquescat.}43 @@&7sparge molam& far et salem. {43hoc nomen de sacris tractum €est: far enim pium, id est mola casta, salsa_utrumque enim idem €significat_ita fit: virgines Vestales tres maximae ex nonis Maiis ad €pridie idus Maias alternis diebus spicas adoreas in corbibus messuariis €ponunt easque spicas ipsae virgines torrent, pinsunt, molunt atque ita €molitum condunt. ex eo farre virgines ter in anno molam faciunt, €Lupercalibus, Vestalibus, idibus septembribus, adiecto sale cocto et sale €duro. igitur quod in sacris mola casta dicitur, ideo Vergilius in quinto €Aeneidis "farre pio" enuntiavit: quid enim est pium nisi castum? €quoniam 'piare' est propitiare, quod accidere non potest nisi caste in-€servitum erit rebus sacris. hic autem dicendo 'asperge molam' rem €ipsam proprio nomine memoravit: unde in secundo Aeneidis et €"salsae fruges" et in quarto "ipsa mola"}43. &7incende bitv-€&7mine l.& id est lauros divino igne consume; nam bitumen ex ful-€mine dicitur procreari: unde iuxta Babyloniam, quia frequentia ca-€dunt fulmina, hac re lacus redundant, adeo ut inde fabricent muros. @@&7in daphnide lavrvm& aut archaismos est pro 'in Daphni-€dem': aut intellegamus supra Daphnidis effigiem eam laurum in-€cendere propter nominis similitudinem. ˜Ö@@&7bvcvla& bovis est diminutio. sane 'bos' anomalum nomen €est: nam 'hic bos' et 'o bos' producitur, sicut 'his bubus' et 'ab €his bubus'. nam reliqui omnes casus brevem habent syllabam €primam. @@&7propter aqvae rivvm& iuxta. &7perdita& amore con-€sumpta. @@{43&7serae meminit decedere nocti& id est tenebrae illam occupant.}43 @1 @@&7nec sit mihi cvra mederi& aut nolim ei magicis artibus €subvenire, aut nolim cum ipso concumbere: ab utroque enim me-€dicina amantibus venit. {43et 'mederi' pro 'medendi'.}43 ˜Û@@&7perfidvs& nunc scilicet perfidus. @@&7limine in ipso& in loco sacro, sicut supra diximus, €{43Vestae. veneficium ita administratur, ut in limine ponantur eius ex-€uviae, cui veneficium fit}43. ˜ß@@{43&7ponto& in Ponto. et modo provinciam dicit hoc nomine, non €mare. &7mihi lecta& ordo est 'mihi dedit', non 'mihi lecta'.}43 ˜á@@{43&7his ego saepe lvpvm fieri& est enim opinio, quosdam homines €artibus quibusdam in lupos mutari. &7silvis& pro 'in silvis'.}43 ˜ã@@&7atqve satas alio vidi tradvcere messes& magicis qui-€busdam artibus hoc fiebat: unde est in &7xii.& tabulis "neve alienam €segetem pellexeris": {43quod et Varro et multi scriptores fieri depre-€hensum adfirmant}43. ˜æ@@&7ne respexeris& nolunt enim se videri numina, nisi ex €nimia necessitate: unde pro miraculo dictum est "alma parens €confessa deam", quod non faceret, nisi in periculo filii. @@&7nihil ille deos n. c. c.& {43hoc est}43 satis est, quod putat €artem magicam nihil valere. {43quidam sic intellegunt: quamvis ille €haec omnia contemnat.}43 ˜é@@{43&7aspice& hoc ab alia dici debet.}43 &7corripvit tremvlis al-€&7taria f.& hoc uxori Ciceronis dicitur contigisse, cum post peractum €sacrificium libare vellet in cinerem: quae flamma eodem anno con-€sulem futurum ostendit eius maritum, sicut Cicero in suo testatur €poemate. {43'altaria' nunc ipsa quae ponuntur.}43 @1 @@&7bonvm sit& ideo optat, ut hoc signum bonum sit, quia €ignis medius est et qui possit etiam nocere. @@{43&7nescio qvid certe est& hoc non iungendum superiori; est €enim aliud prodigium.}43 &7in limine latrat& in loco, ubi amati €vestes obruerat. @@{43&7credimvs& non dixit quid credat.}43 &7ipsi sibi somnia fin-€&7gvnt& omnia quae supra dixerat de arte magica, destruit dicendo, €haec vera desiderantibus tantum videri: quod per proverbium est €locutus.  Ÿôÿ@@@@{1ECLOGA NONA.}1 ‘@@&7qvo te moeri pedes? an qvo via d. in v.& haec ecloga €{43dramatico charactere scripta est: inducuntur enim duo pastores; scaena €in agro Mantuano. et haec ecloga}43 continuum non habet carmen, sed €de diversis locis Theocriti aliqua ad eam contulit. sane hoc con-€tinet: Vergilius postquam paene occisus est ab Arrio centurione, €Romam revertens, mandavit procuratoribus suis ut tuerentur agros €{43suos}43 et ad praesens obsequerentur Arrio. modo ergo Moeris, pro-€curator eius, secundum praeceptum patroni portat haedos Mantuam, €quos Arrio offerat. sequitur alter pastor et eum quo pergat inter-€rogat: ille suas deflet miserias, et hinc iam variae praestatur oc-€casio cantilenae. 'quo te Moeri pedes?' subaudis 'ducunt', et est €zeugma a posterioribus. {43quidam hunc ordinem tradunt 'quo te Moeri €pedes? an in urbem? quo ista via ducit'. sane alii ordinem huius €eclogae ita exponunt: cum inmunitatem agrorum Vergilius impetrasset, €lis est exorta de finibus inter eum et eos, qui in proximo agros acce-þ³´¹ÿï°°¶ÿï‚ÅãìÿïƒÓåòöÿ¨‰ˆperant: ex quibus Clodius quidam dixit, se omnem litem amputaturum €interfecto Vergilio. quem poeta stricto gladio se insequentem fugit in €tabernam carbonariam. et beneficio institoris ex alia parte emissus, @1 €servatus est. inducitur ergo Moeris familiaris Vergilii, referens Ly-€cidae periculum suum et Menalcae, quem nunc pro Vergilio debemus €accipere.}43 @@&7vivi pervenimvs& id est diu vivendo ad ista pervenimus. €et ostendit, plerumque obesse hominibus vitae longinquitatem, quae €interdum causa est miseriarum. {43sensus autem talis est: usque eo nos €longa vita perduxit, ut audiremus dicentem 'migrate, haec mea sunt'. €interpositum sane est 'quod numquam veriti sumus'. &7advena nostri& €qui advenerit in nostros agros. et aut Clodium aut Arrium significat.}43 @@&7qvod nvmqvam veriti svmvs& quia inopinata graviora sunt €mala: unde ait Dido "hunc ego si potui tantum spe-€rare dolorem, et perferre, soror, potero". •@@&7nvnc victi& id est voti impotes: nam quo modo 'victores' €dicimus voti compotes, qui quod volunt faciunt, sic 'victos' e con-€trario voti impotes, qui non possunt facere quod volunt. ceterum €quomodo victi sunt Mantuani, qui nec bella gesserunt? {43et 'tristes' €ideo, quia dixit 'nunc victi'.}43 &7fors omnia versat& {43id est instabilis €est. et}43 nisi hoc ad personam rusticam redigas, aspere contra Augu-€stum dictum est, cuius felicitatem, sicut omnia, dicit posse mutari. @@&7illi& {43id est}43 Arrio centurioni. &7qvod nec bene vertat& €quae res in perniciem eius vertatur, id est ut malo omine hoc €munus accipiat. tractum autem hoc est ab Hectore et Aiace: nam €Hector dedit Aiaci gladium, quo se Aiax postea interemit; Hector €vero balteum accepit ab Aiace, quo circa muros patriae tractus est €postea. inde et illud comicum natum est "di bene vertant, quod €agas": plerumque enim bona in peius, mala mutantur in melius. @@&7svbdvcere c. i.& ex alto in campos dissolvi. {43alii 'sursum €ducere' intellegunt. alii medium clivum accipiunt, ex quo superior €pars subducitur in collem surgentem, inferior [2in]2 subiectam planitiem @1 €molliter deprimitur. usque ad eum autem locum perticam limitarem €Octavius Musa porrexerat, limitator ab Augusto datus, id est per quin-€decim milia passuum agri Mantuani, cum Cremonensis non sufficeret, €offensus a Mantuanis, quod pecora eius in agro publico aliquando €clausissent. alii 'subducere' pro 'desinere' accipiunt: nam permansit €dicendo 'demittere iugum', quasi hoc colles faciant, quod illis accidit €per naturam. alii agrum suum volunt descripsisse Vergilium, ut osten-€deret ex utraque parte esse clivosum, ut cum ab una parte ad cacumen €ascenderis, ab alia usque ad aquam descendas. et quidam tales agros €lapidosos dicunt, sicut ipse de suo ait "et tibi magna satis €quamvis lapis omnia nudus".}43 ˜‰@@&7vsqve ad aqvam& Mincii fluminis scilicet. @@&7omnia& quae supra dixit. intellegamus autem, aut Vergilii €tantum agrum, aut totius Mantuae esse descriptum, {43quod alii dicunt €Vergilium ostendere voluisse, quod Mantuanis per iniquitatem Alfeni €Vari, qui agros divisit, praeter palustria nihil relictum sit, sicut ex €oratione Cornelii in Alfenum ostenditur "cum iussus tria milia pas-€sus a muro in diversa relinquere, vix octingentos passus €aquae, quae circumdata est, admetireris, reliquisti"}43. &7omnia €&7carminibvs v. s. m.& id est vestrum Vergilium, {43cuius causa agri €Mantuanis redditi sunt}43. @@&7avdieras et fama fvit& benevolentiam quidem Augusti €etiam fama vulgavit; sed eam belli Actiaci necessitas inpedivit. €&7sed carmina t. n. v. l. t. i. m.& hoc etiam Cicero ait in Miloniana €"silent enim leges inter arma". {43sensus tamen est: sed €videlicet hoc tempore, id est in hoc bello, poemata nostra non valde ad-€mittuntur. 'carmina' autem nonnulli quibus sibi Pollionem intercesso-€rem apud Augustum conciliaverat, accipiunt: quo fugato, rursus de €praediis suis fuerat Vergilius expulsus.}43 ˜@@&7chaonias dicvnt aqvila v. c.& minora enim auguria @1 €maioribus cedunt nec ullarum sunt virium, licet priora sint. 'Chao-€nias' autem Epiroticas: {43nam}43 in Epiro dicitur nemus fuisse, in quo €responsa dabant columbae: quod ideo fingitur, quia lingua Thessala €peliades et columbae et vaticinatrices vocantur. {43Herodotus hanc co-€lumbam de Aegypto venisse ait.}43 @@&7qvacvmqve& quacumque ratione. et bene augurii peritiam €dat ei, de quo supra ait "his ego saepe lupum fieri €et se condere silvis Moerim, saepe animas imis excire se-€pulchris". &7novas lites& magnas, id est militaria iurgia. {43&7in-€&7cidere& pro 'decidere'.}43 @@&7ante sinistra cava monvisset ab i. c.& '{43ante sinistra' €indivise legendum. et dicendo 'monuisset' oscinem fuisse demonstrat. €sane}43 hoc ad auguralem pertinet disciplinam: augures enim designant €spatia lituo et eis dant nomina, ut prima pars dicatur antica, €posterior postica, item dextra et sinistra. modo ergo cornicem de €nulla harum parte venisse dicit, sed ab antica ad sinistram partem €volasse et in cava ilice consedisse: quae res agrorum damnum signi-€ficabat. ilex enim glandifera arbor est, quae quoniam vitiosa est, €vitium possessionis ostendit fore per milites, clamore gaudentes et €litibus, sicut cornix est: nam haec avis et clamore laetatur et alias €frequenter invadit. hoc ergo nunc dicit, augurio se esse admoni-€tum, ut abstineret ab occursu litigiosi militis, qui retenturus fuerat €possessionem. @@&7tvvs moeris& {43id est}43 tuus amicus. {43&7ipse menalcas& pro €Vergilio, qui dum agros suos defendit, paene occisus est.}43 @@&7hev cadit in qvemqvam t. s.& postquam audiit occidi po-€tuisse Vergilium, quasi obstipuit et hoc generaliter dicit: potest in €quemquam tantum nefas venire, ut Vergilium necare contendat? @@&7paene simvl tecvm solacia r. m.& cum suis enim solaciis @1 €perit poeta, qui necdum editis carminibus moritur. Vergilius autem €illo tempore nondum aliquid scripserat. et dicendo 'solacia' laten-€ter tempora carpit Augusti, quibus carmina non oblectamento fue-€runt, sed solacio, quod infelicium esse consuevit. {43vel 'tua solacia' €tua carmina, quibus consolamur.}43 @@&7qvis hvmvm f. h. s.& sic est dictum, ut "tunc €Phaethontiadas musco circumdat amarae corticis atque €solo proceras erigit alnos". @@{43&7spargeret& id est aspersam floribus caneret.}43 &7fontes in-€&7dvceret vmbra& tegeret, cooperiret. @@&7vel qvae svblegi tacitvs t. c. n.& {43subaudiendum 'ne-€sciente te'. 'sublegi' intercepi. et bene}43 rustica adfectione reminisci €se illorum carminum fingit, quae aliquando Vergilio, licet invito, €Romam eunte, abstulerat: nam 'sublegi' est furatus sum. unde et €sacrilegus dicitur, qui sacra legit, id est furatur: {43Plautus in Milite €"quae etiam nostrum hunc sermonem sublegerat"}43. @@&7delicias nostras& id est communem amicam. @@&7tityre dvm redeo b. e. v. p. c.& Theocriti sunt versus, €verbum ad verbum translati, sed tamen Vergilii negotium conti-€nentes: nam allegoricos imperat suis, ut rem tueantur, nec tamen €audeant contra Arrii praeceptum venire. {43sed hoc aut de ipso Ver-€gilii carmine Lycidas retulit; aut, ut alii putant, conversus ad grega-€lem suum Tityrum dicit. et bene dum promittunt se cantaturos, ni-€hilominus dicunt. sane quaeritur, utrum in his tribus versibus per-€fectum carmen sit, an initium alterius carminis inperfecti.}43 &7inter €&7agendvm& dum agis. et honesta locutio est, si dicamus, inter ce-€nandum hoc sum locutus: {43Afranius "inter loquendum", Ennius "in-€ter ponendum"}43. ˜™@@{43&7occvrsare capro& ordo 'occursare capro caveto'.}43 @@{43&7immo& pro 'vel'.}43 &7necdvm perfecta& nimiae familiaritatis €est signum, quod ei recitabat carmen nondum ad limam redactum. @1 €dicit autem carmen, quod quasi coeperat in honorem Vari compo-€nere. et per transitum ponit diversa schedia. @@&7vare tvvm nomen& ordo est 'Vare tuum nomen sublime €ferent ad sidera cantantes cycni', id est poetae: sic Horatius de €Pindaro "multa Dircaeum levat aura cycnum". {43sane blanditur €Alfeno Varo, qui, Pollione fugato, legatus transpadanis praepositus est €ab Augusto.}43 &7svperet modo mantva nobis& supersit, reddatur. þ³´¹ÿï°°¶ÿï‚ÅãìÿïƒÓåòöÿ¨‰˜›†et hoc dicit: si nobis Mantua fuerit reddita, faciam ut te celebrent €omnes poetae. {43et bene affectiose de patria, quasi dubium [2sit]2, an €superfutura sit.}43 @@&7mantva vae miserae nimivm v. c.& bene ingemit Mantua-€norum infelicitatem, quibus sola obfuit vicinitas Cremonensium_ €{43nam}43 Cassii, Bruti et Antonii copias Cremonenses susceperant_: €quos etiam ipsos mire excusat, dicens 'miserae Cremonae', quae €etiam si vellet, minime tamen tantis copiis posset resistere. 'ni-€mium' {43autem}43 'vicina', id est usque ad periculum: {43nam ortis bellis €civilibus inter Antonium et Augustum, Augustus victor Cremonensium €agros, quia pro Antonio senserant, dedit militibus suis: qui cum non €suffecissent, his addidit agros Mantuanos, sublatos non propter civium €culpam, sed propter vicinitatem}43. ˜ž@@&7sic tva cyrneas fvgiant e. t.& taxus venenata arbor est, €quae abundat in Corsica: haec autem insula graece Cyrnos dicitur €{43a Cyrno, Herculis filio}43, unde fecit hanc derivationem 'Cyrneas taxos', €quibus pastae apes mel amarissimum faciunt. @@&7distendant vbera& plurimum lactis reportent. @@{43&7siqvid habes& non dixit tuum, sed Menalcae.}43 @@&7me qvoqve vatem dicvnt pastores& magna verecundia €suum meritum extenuat: nec enim ait 'probant', sed 'dicunt'; nec €'docti', sed 'pastores', quibus tamen ipse non credo. @1 ˜£@@&7vario videor& Varius poeta fuit: de hoc Horatius "Varius €ducit molle atque facetum", item "scriberis Vario fortis et €hostium victor": nam Varus dux fuit, cui supra blanditur, {43qui €nulla carmina scripsit. nonnulli sane Alfenum Varum volunt, qui €licet iuris consultus et successor Servii Sulpicii esset, etiam carmina €aliqua composuisse dicitur; sed hoc teste Horatio falsum est, qui Va-€rium poetam laudat}43. &7cinna digna& etiam Cinna poeta optimus €fuit, qui scripsit Smyrnam: quem libellum decem annis elimavit. €{43quibus tamen poetis negat suum ingenium comparandum.}43 @@&7argvtos inter strepere a. o.& 'argutos' canoros, ut €"forte sub arguta consederat". et alludit ad Anserem €quendam, Antonii poetam, qui eius laudes scribebat: quem ob hoc €per transitum carpsit. de hoc etiam Cicero in Philippicis dicit €"ex agro Falerno anseres depellantur": ipsum €enim agrum ei donarat Antonius. {43et bene illos poetas optimos cycnos €dicit, se anserem rudem et levis ingenii, nec debere aut posse [2se]2 illos €imitari. &7inter strepere& sane et composite potest et separatim €proferri.}43 @@&7id qvidem ago& id est ut carmen mihi in memoriam pos-€sit redire. @@&7si valeam meminisse& ut etiam in Aeneide dixi-€mus, ideo ista iunxit tempora, quia defectivum est verbum 'me-€mini'. {43'[2si]2 valeam' autem si possim, ut in Aeneide "quae €plurima fando enumerare vales".}43 @@&7hvc ades o galatea& Theocriti versus sunt, quibus in-€ducit cyclopem usum, cum {43in}43 scopulo sedens amicam suam Gala-€team de fluctibus invitaret ad terras. cyclops enim dicitur nym-€pham amasse Galateam: quae cum Acin quendam pastorem amaret €et Polyphemum sperneret, ille iratus Acin necavit. qui postea Ga- @1 €lateae miseratione in fontem mutatus est, qui hodieque %latine €Acilius dicitur {43ab illius nominis derivatione}43. &7qvis est nam lv-€&7dvs i. v.& '{43ludus' voluptas. et}43 ad maiorem terrarum laudem dicit in €mari nullam esse voluptatem: nam haec est plena laus, quae etiam €contrariarum rerum continet vituperationem. ˜ª@@{43&7lentae& flexibiles. &7vmbracvla& Cicero "umbraculisque sil-€vestribus".}43 @@&7insani flvctvs& id est magni, ut "quid tantum insano €iuvat indulgere dolori". @@&7pvra svb nocte& serena. @@&7nvmeros memini& metra {43vel}43 rhythmos, {43vel certe numeros €versuum}43. {43&7si verba tenerem& hoc est carmen non teneo.}43 @@{43&7daphni, qvid antiqvos& pro 'antiquorum'.}43 &7daphni qvid €&7antiqvos s. s. o. ecce dionaei processit caesaris astrvm& cum €Augustus Caesar ludos funebres patri celebraret, die medio stella €apparuit. ille eam esse confirmavit parentis {43sui}43: unde sunt versus €isti compositi. 'Dionaei' autem longe repetitum est, a matre Ve-€neris Diona. sane 'astrum' graece dixit: nam stellam debuit dicere. €{43Baebius Macer circa horam octavam stellam amplissimam, quasi €lemniscis, radiis coronatam, ortam dicit. quam quidam ad inlustran-€dam gloriam Caesaris iuvenis pertinere existimabant, ipse animam pa-€tris sui esse voluit eique in Capitolio statuam, super caput auream €stellam habentem, posuit: inscriptum in basi fuit 'Caesari emitheo'. sed €Vulcanius aruspex in contione dixit cometen esse, qui significaret ex-€itum noni saeculi et ingressum decimi; sed quod invitis diis secreta @1 €rerum pronuntiaret, statim se esse moriturum: et nondum finita ora-€tione, in ipsa contione concidit. hoc etiam Augustus in libro secundo €de memoria vitae suae complexus est. et haec Moeris non ut sua, sed €Vergilii refert, in honorem Augusti composita.}43 ˜°@@&7qvo segetes gavderent f.& ad mensem alludit Iulium, €qui dictus est in honorem Caesaris: quo et uvae et frumenta ma-€turescunt. ˜²@@{43&7insere daphni piros& hoc in gratiam Augusti, per cuius bene-€ficium securus de agris suis est.}43 &7carpent tva poma nepotes& ac €si diceret, nihil est quod possis timere: nam illud respicit, quod €supra invidiose ait "insere nunc Meliboee piros, pone €ordine vites". @@&7omnia fert aetas& id est aufert: nam intellegimus eum €subito obticuisse, nec quod coeperat implere potuisse. &7animvm €&7qvoqve& etiam memoriam. @@&7longos soles c.& {43id est}43 aestivos dies finire, ut "tris adeo €incertos caeca caligine soles". &7condere& finire, usque ad oc-€casum ducere. @@{43&7nvnc oblita& vel omissa, vel figurate, quorum ego oblitus sum. €et ostendit Moerin nullum suum, sed omnia Menalcae carmina retu-€lisse. &7vox qvoqve moerin iam fvgit ipsa& his versibus ostendit, vi-€gorem cantandi, quem prius habuerat, perdidisse [2se]2. et per allego-€riam obsessum malis animum demonstrat.}43 @@&7lvpi moerin videre priores& hoc etiam physici confirmant, €quod voce deseratur is, quem prior viderit lupus: unde etiam pro-€verbium hoc natum est 'lupus in fabula', quotiens supervenit ille, de €quo loquimur et nobis sui praesentia amputat facultatem loquendi. @1 @@{43&7satis referet tibi saepe menalcas& ordo est 'satis saepe'.}43 @@&7cavsando& causas nectendo differs nostra desideria. @@&7tibi stratvm silet aeqvor& in tuam gratiam. et hoc €dicit: ut possis canere, cuncta siluerunt. {43&7aeqvor& spatium campi.}43 @@{43&7aspice ventosi cecidervnt mvrmvris avrae& frondes scilicet €arborum. et ostendit, vel ipsas auras quievisse, quibus nihil omnino €moveatur.}43 ˜¼@@&7bianoris& hic est, qui et Ocnus dictus est_de quo ait €in decimo "fatidicae Mantus et Tusci filius amnis"_, €conditor Mantuae. dictus autem Bianor est, quasi animo et cor-€pore fortissimus, $A)PO\ TH=S BI/AS KAI\ H)NORE/HS. @@&7stringvnt frondes& amputant, decutiunt: ipse in georgicis €"sed tamen et quernas glandes tunc stringere €tempus". @@&7tamen veniemvs in vrbem& etiam si paululum quiescentes €dederimus operam cantilenae. {43et deest 'hodie'.}43 @@&7nox plvviam ne c. a. v.& aer enim aut cum ortu solis €aut cum occasu mutatur frequenter, quod in Aeneide etiam saepius €indicatur. @@&7vsqve eamvs& iugiter eamus, sed cantantes: ita enim mi-€norem itineris sentiemus laborem. @@&7hoc fasce levabo& si cantantes ierimus, haedorum te €onere ipse relevabo; nam fascem ait onus: sic in georgicis €"iniusto sub fasce viam dum carpit". @@&7desine plvra pver& ac si diceret, nimii desiderii es. {43et €'plura' deest 'dicere', ut esset 'desine plura dicere'.}43 &7qvod nvnc in-€&7stat agamvs& centurionem placemus, nam canere otiosorum est. @@&7cvm venerit ipse& vel Vergilius, cuius adventu sperabat €securitatem: vel ipse Augustus, qui Actiacis bellis fuerat occupatus. @1  Ÿôÿ@@@@{1ECLOGA DECIMA.}1 ‘@@&7extremvm hvnc arethvsa m. c. l.& Gallus, ante omnes €primus Aegypti praefectus, fuit poeta eximius; nam {43et}43 Euphorionem, €ut supra diximus, transtulit in latinum sermonem, et amo-€rum suorum de Cytheride scripsit libros quattuor. hic primo in €amicitiis Augusti Caesaris fuit: postea cum venisset in suspicionem, þ³´¹ÿï°°¶ÿï‚ÅãìÿïƒÓåòöÿ¨Š†quod contra eum coniuraret, occisus est. fuit autem amicus Ver-€gilii adeo, ut quartus georgicorum a medio usque ad finem eius €laudes teneret: quas postea iubente Augusto in Aristaei fabulam €commutavit. hic {43autem}43 Gallus amavit Cytheridem meretricem, li-€bertam Volumnii, quae, eo spreto, Antonium euntem ad Gallias €est secuta: propter quod dolorem Galli nunc videtur consolari Ver-€gilius. nec nos debet movere quod, cum mutaverit partem quarti €georgicorum, hanc eclogam sic reliquit: nam licet consoletur in ea €Gallum, tamen altius intuenti vituperatio est; nam et in Gallo in-€patientia turpis amoris ostenditur, et aperte hic Antonius carpitur, €inimicus Augusti, quem contra Romanum morem Cytheris est in castra €comitata. 'extremum laborem' non quod mihi laboriosum est_ €nam scribere apud poetas ludus est, ut "et ipsum ludere €quae vellem"_, sed rem tibi laboriosam, scilicet ut nympha, €virginitate gaudens, praestes de amoribus cantilenam. unde et ro-€gat, dicens 'concede', et verecunde 'pauca' postulat et eam adiurat €etiam 'sic tibi cum fluctus subterlabere Sicanos'. per Arethusam €autem musam Siculam, id est bucolicum Theocritium invocat car-€men. sane 'Arethusa' secundum latinitatem in paenultima habet €accentum, secundum rationem graecam in tertia a fine, sicut Creusa €et $*KRE/OUSA.& @1 @@&7pavca meo gallo& non ad ceterarum eclogarum compara-€tionem; sed 'pauca', quantum ad Galli pertinet scripta, quae, ut €supra diximus, de suo amore composuit. {43&7ipsa& quae amata sprevit €amorem. &7lycoris& pro 'Cytheris'; licet enim poetis alia nomina pro €aliis ponere.}43 ”@@&7sic tibi cvm flvctvs s. l. s.& varia enim opinio est: nam €alii dicunt, ad Arethusam, nympham Siciliae, Alpheum {43de}43 Elide €venire per maria, secundum quos dixit "Alpheum fama est huc €Elidis amnem"; alii dicunt ipsam Arethusam iam in fontem mu-€tatam Alpheum fugere et de Elide ad Siciliam venire, quod nunc €est secutus. {43sane dicitur quodam tempore patera aurea in Arethusa €inventa, quam olympionices in Alpheum miserat. et cum Olympiae €hostiae caeduntur, cruor earum, in Alpheum infusus, in Arethusam €exit. &7sicanos& Sicilia ante Sicania dicta a Sicano, Terrae filio.}43 @@&7doris amara& mater nympharum est, quam pro mari po-€suit: {43vel 'Doris' Oceani filia, coniunx Nerei}43. @@&7sollicitos& sollicitatos, plenos sollicitudinis post Cytheridis €abscessum, quam Lycorin vocat. fuerunt autem uno tempore no-€biles meretrices tres, Cytheris, Origo, Arbuscula: Horatius "explosa €Arbuscula dixit", idem "ut quondam Marsaeus, amator Ori-€ginis ille, qui patrium mimae donat fundumque laremque". @@&7simae& graecum est nomen, id est pressis naribus, unde et €simias dicimus: quod epitheton Theocritus dat praecipue €apibus. {43et dicens 'simae virgulta capellae' hic poetam quasi pastorem €posuit.}43 @@&7respondent omnia silvae& per echo, id est vocis imita- @1 €tionem nos solantur. {43et mira brevitate sensus versus huius expli-€catus est.}43 @@&7qvae nemora& {43hinc carmen videtur incipere. et}43 est quaedam €Theocriti ecloga, in qua suos amores deflere Daphnis inducitur: {43vel €ut alii, quidam pastor Daphnin amore mortuum deflet}43. huius omnem €ordinem ad hanc eclogam transtulit. &7saltvs habvere pvellae €&7n.& naidas nymphas simpliciter accipiamus: nam si proprie loquere-€tur, oreades diceret; naides enim fontium, oreades montium nymphae €sunt. sane quia diximus easdem esse nymphas, quas etiam €musas, videtur hoc dicere, quia, si cum ipso fuissent musae, id €est si dedisset operam scribendis carminibus, non incidisset in tan-€tas amoris angustias: {43vel cur eum amantem musae deseruerint, cum €propter ingenium earum esset antistes}43. @@&7indigno& vel meretricio vel magno: nam et Ennius ait "in-€dignas turres", id est magnas. {43alii 'indigno' non quia Cytheris €pulchra non fuerit, sed quia Gallus ab ea spretus sit.}43 @@&7neqve parnasi vobis ivga neqve p.& {43Parnasus mons Boe-€otiae, Pindus Thessaliae: ambo}43 Apollini et musis consecrati. @@&7aonie aganippe& nominativi sunt singulares. Aganippe €autem fons est Boeotiae, quae et Aonia dicitur. 'Aonie' autem €brevis fit 'ni', quia sequitur vocalis vocalem. {43Callimachus Aganip-€pen fontem esse dicit Permessi fluminis.}43 ˜Ž@@&7sola svb rvpe& deserta. Maenalus autem et Lycaeus €montes sunt Arcadiae. {43et per montes homines significavit.}43 ˜@@&7stant et oves circvm& scilicet circa Gallum, eius amo-€rem stupentes. sensus autem est: sicut oves, o Galle, circa te @1 €stare non paenitet, ita nec te illarum paeniteat; nam etiam Adonis €quondam ovium extitit pastor. et quod ait 'nostri', miscuit suam €personam, ut frequenter facere consuevit: nam erat integrum 'tui €nec paenitet illas'. {43alii 'paenitet' pudet accipiunt.}43 @@&7nec te paeniteat p. d. p.& allegoricos hoc dicit: nec tu €erubescas bucolica scribere. @@&7adonis& '&7a'& habet accentum, quia graecum est nomen; ta-€men et{43iam}43 latine sic dicimus: nam 'Adon' nusquam lectum est. {43et €est de hoc fabula talis: in Cypro insula regnavit Cinyras, habens filiam €Myrrham nomine. quae Solis ira in amores incidit patris, cum quo €etiam ministerio nutricis concubuit: namque nutrix Myrrhae dixit Ci-€nyrae, esse quandam puellam, quae eius amore flagraret et concubitum €nocte in tenebris propter verecundiam expeteret virginalem. hoc Cinyras, €incitatus libidine, pollicitus est. cupiens deinde videre vultus puellae, €lumen iussit inferri visamque filiam persequi cum gladio coepit, ut €interficeret. quae gravida de patre confugit in silvas ibique mutata est €in arborem nominis sui. sed infantem conceptum etiam in cortice re-€tinuit et postmodum dente apri excisum emisit in lucem. qui a nym-€phis eductus, Adonis cognominatus est. quem quia Venus adamavit, €Mars in aprum transfiguratus occidit. quem multi miseratione Veneris €in rosam conversum dicunt. est etiam alter ordo huius fabulae: ex €Aegypto %Epiuotasterius et Yon fratres ad insulam Cyprum profecti €sunt atque ibi sortiti uxores. ex quorum genere Celes procreatus est, €qui habuit Erinomam filiam. haec cum esset nimiae castitatis et hoc €a Minerva et Diana diligeretur, Veneri esse coepit invisa. quae cum €puellae castitati insidiaretur, in amorem eius inpulit Iovem. quem €dolum postquam Iuno animadvertit, ut fraudem fraude superaret, petit @1 €a Venere, ut in amorem puellae Adonem inflammaret. quem postea-€quam nulla fraude sollicitare in eius amorem potuit, obiectis quibusdam €nebulis, ipsum Adonem in penetrale virginis perduxit. ita pudicitia €puella per vim et fraudem caruit. sed hanc Diana miserata circa Cis-€seum fluvium in pavonem mutavit. Adonis vero ubi cognovit se ama-€tam Iovis vitiasse, metuens profugit in montis Casii silvas ibique in-€mixtus agrestibus versabatur. quem dolo Mercurii monte deductum cum €aper, quem fabulae Martem loquuntur, vehementer urgeret et ab Adone €vinceretur, repente fulmen Iuppiter iecit et Adonem morti dedit: sed €cum Venus illusum sibi et mortem amati Adonis saepe quereretur, €Mercurius miseratus imaginem Adonis, ut vivere crederetur, ad suos €reduci fecit; Iuno autem a Iove petiit, ut Adonis in lucis patriis €aevum degeret. tum Diana puellae Erinomae formam pristinam red-€didit, quae tamen ex Adone Taleum filium procreavit et cum viro €permansit.}43 @@&7venit et vpilio& {43ovium custos. et}43 propter metrum ait €'upilio'_nam 'opilio' dicimus_et graeco usus est schemate, €sicut illi dicunt $OU)/NOMA& pro eo quod est $O)/NOMA& et $OU)/RH& pro eo €quod est $O)/RH.& &7tardi venere svbvlci& {43'tardi'}43 id est stulti_ €Terentius in Heautontimorumeno "tardus es", id est €stultus_: nam porci cito ambulant. {43alii pro 'fatigati' accipiunt. €'subulci' autem pastores porcorum.}43 @@&7vvidvs h. v. d. g. m.& {43'uvidus'}43 pinguis. et 'umidum' est quod €extrinsecus habet aliquid umoris, 'uvidum' {43vero}43 quod intrinsecus, €unde et 'uvae' dictae sunt: quod tamen plerumque confundunt €poetae. {43'hiberna' autem 'de glande' de collectione glandis, quia per €hiemem colligitur.}43 @1 @@&7amor iste& {43id est}43 tam inpatiens, tam turpis. {43alii sic in-€tellegunt 'unde', quod non dignus illo atque superbe fastidiebatur.}43 þ³´¹ÿï°°¶ÿï‚ÅãìÿïƒÓåòöÿ¨Š˜–@@{43&7galle qvid insanis& vult spem amoris desperatione sanare.}43 €&7tva cvra lycoris& paene inrisorie dictum est 'tua cura', id est €pro qua tu ita es sollicitus, te reliquit. et bene cum alii inter-€rogent, quasi deus Apollo divinat. @@&7perqve horrida castra secvta& {43'horrida' semper; nunc €propter bella civilia. et subtiliter}43 hic tangit Antonium, ut diximus €supra. ˜™@@&7qvassans& concutiens. @@&7qvem vidimvs ipsi& {43utrum, quia praesentia numina agrestium, €et ipse et fauni: an quia}43 solent numina plerumque se rusticis of-€ferre: unde est "satis est potuisse videri". notandum €sane quod ea numina plerumque, quae amaverunt, dicit ad ama-€torem venire: nam Apollo amavit Daphnen, Pan Syringa, Silvanus €Cupressum. @@&7sangvineis e. b. m. r.& {43ebulum genus est herbae sambuco si-€mile. 'minio' autem ideo, quia}43 facie rubra pingitur Pan propter €aetheris similitudinem: aether autem est Iuppiter. unde etiam €triumphantes, qui habent omnia Iovis insignia, sceptrum, palma-€tam_unde ait Iuvenalis "in tunica Iovis"_, faciem €quoque de rubrica inlinunt instar coloris aetherii. @@&7amor non talia cvrat& quasi expertus {43in Syringa}43 loquitur. ˜Ÿ@@&7tristis at ille& alii 'tamen' superioribus iungunt; sed me-€lius ut sic legamus 'tamen cantabitis', ut sit sensus: licet ego duro €amore consumar, tamen erit solacium, quia meus amor erit vestra €cantilena quandoque. {43videtur enim neque obiurgationes neque conso- @1 €lationes recipere obstinate moriturus; nihil enim ad dicta ab eis re-€spondit.}43 &7arcades& pastores. et allegoricos ostendit Vergilius, €quantum ei praestet amorem eius canendo. ˜¡@@&7ossa qviescant& nam se dicit moriturum. @@&7olim& futuri temporis est modo. ˜¤@@&7ave cvstos gregis& {43&7avt matvrae vinitor vvae&}43 ac si di-€ceret: quid mihi cum urbibus, ubi sunt meretrices tam pulchrae €quam perfidae? {43'vinitor' autem vel custos vel cultor vinearum.}43 ˜¦@@&7qvicvmqve fvror& omnis enim amor plenus furoris est. €{43&7qvid tvm si fvscvs amyntas& quasi ei obiectum sit, quod Amyntas €fuscus esset, sic respondit: quid deinde, si fuscus est?}43 ˜¨@@{43&7mecvm inter salices& videlicet alteruter, vel quisquis ille vel €illa fuerit.}43 ˜ª@@&7hic gelidi fontes hic m. p. l.& ac si diceret: quid te iu-€vat inter frigora Gallicana demorari? {43et cum optasset aliud, iterum €ad amatam rediit.}43 @@{43&7hic ipso aevo& id est flore aetatis.}43 @@&7nvnc insanvs amor& hinc usque ad finem amatoris incon-€stantia exprimitur, cui electa displicent statim. @@&7tela inter media atqve a. d. h.& ex affectu amantis ibi €se esse putat, ubi amica est, ut 'me' sit 'meum animum'. @@&7nec sit mihi credere tantvm& {43'tantum', quidam, id est €tam longe obes, ut nolim credere, te tam longe abesse: vel certe:}43 modo €es tu procul tantum a civitate, quae soles urbibus frui. et per €parenthesin dictum est 'nec sit mihi credere', id est quod utinam €non credam: {43Terentius in Heautontimorumeno "miserum? €quem minus credere est"}43. hi autem omnes versus Galli sunt, de €ipsius translati carminibus. @@&7a dvra& quae et amatorem spernis et Gallicana potes fri-€gora sustinere. @@&7me sine sola vides& hinc est "sola domo maeret vacua". @1 €[2{43&7me sine s. v.&]2 nam meretrix sola esse non potest. &7a te ne fri-€&7gora laedant& inconstantem animum expressit, miserantem et optantem.}43 @@{43&7teneras plantas& ostendit illam pulchram.}43 @@&7ibo et chalcidico qvae svnt m. c. v. c. p. s. m. a.& €Euboea insula est, in qua est Chalcis civitas, de qua fuit Eupho-€rion, quem transtulit Gallus. et hoc dicit: ibo et Theocritio stilo €canam carmina Euphorionis. {43alii dicunt ideo magis per Chalcidem €Theocritum significari, quod de Chalcide profecti sint qui Naxum in €Sicilia condiderunt. alii volunt ipsum Theocritum de Sicilia ad Chal-€cidem postea migrasse. circa hanc Chalcidem ille euripus est, qui €septies in uno die aestu maris fluit ac refluit. sinus ipse, in quo supra €dicta loca constituta sunt, Salganeus dicitur.}43 ˜´@@&7spelaea& graece ait pro speluncis. ˜¶@@&7crescent illae& quasi ei iterum displicet, ne cum arbori-€bus eius crescant amores. {43sane breviter dictus iste totus sensus.}43 @@{43&7mixtis lvstrabo m. n. &$U(PALLAGH\& pro 'inmixtus nymphis': €multis enim unus miscetur.}43 ˜¹@@&7parthenios canibvs c. s.& Parthenius mons est Arcadiae, €dictus a virginibus, quae illic venari consueverant: {43vel a Parthenio, €Iovis filio, Arcadis fratre: vel quod ibi virginitas Callistonis delibat €sit: vel quod Partheniae, Lacedaemonii, duce Phalanto ibi aliquando €consedissent, priusquam in Italiam navigarent ac Tarentum conderent}43. €{43&7vetabvnt frigora& quasi amore ardens loquitur.}43 ˜¼@@&7tamqvam haec sit n. m. f.& iam quasi ad se recurrit et €illud, quod supra audiit, respicit "Amor non talia curat". ˜¾@@{43&7iam neqve hamadryades r. n. c. n. i. p.& amantis animum €expressit, cui quod ante placuit, statim displicet.}43 &7hamadryades& €nymphae, quae cum arboribus et nascuntur et pereunt. qualis fuit @1 €illa, quam Erysichthon occidit: qui cum arborem incideret, et vox €inde erupit et sanguis, sicut docet Ovidius. dryades vero sunt quae €inter arbores habitant, {43oreades quae in montibus. sane ab ovibus €nymphae perimelides, a fluminibus naides, a pratis limonides, ab ali-€monia infantum curotrophae nominantur}43. hoc autem ad superiora €pertinet, quia dixerat 'mixtis lustrabo Maenala nymphis'. €&7nec carmina nobis ipsa placent& quia dixerat 'carmina pa-€storis Siculi modulabor avena'. @@&7ipsae rvrsvs c. s.& propter illud 'iam mihi per rupes €videor lucosque sonantes ire'. {43'concedite' vero hic 'abite', supra alite €"concede laborem".}43 ˜Á@@&7nec si frigoribvs m. h. b.& [2'mediis']2 manifestis. et hoc €dicit, amore se carere non posse, nec si Hebrum, Thraciae fluvium, €mediis frigoribus bibat, nec si aestibus nimiis fuerit in ardenti €provincia. dicit autem hoc secundum physicos, qui morbos aut a €contrariis aut a similibus asserunt posse depelli. @@&7sithoniasqve nives& Sithon mons est {43vel gens}43 Thraciae, {43a €rege Sithone, patre Phyllidis, quae Demophoonta amavit.}43 @@&7liber& corticis pars interior. @@&7versemvs& pascamus, {43quoniam qui pascit, huc et illuc agit €pecus, quod est versare, ut est in Aeneide "tu currum de-€serto in gramine versas": aut exerceamus et tractemus, ut in un-€decimo "consilio versare dolos ingressus" et item €"seu versare dolos seu certae occumbere morti"}43. @@{43&7omnia vincit amor et nos cedamvs amori& cuivis enim fa-€cilius quam Amori repugnatur, quod eleganter Plautus explicuit "qui €amans egens ingressus est princeps in Amoris viam, supera-€vit aerumnis in suis aerumnas Herculis: nam cum leone, @1 €cum excetra, cum apro Aetolico, cum avibus Stymphalicis, €cum Antaeo me deluctari malueram, quam cum Amore".}43 @@&7haec sat erit& iam ad musas loquitur. @@&7gracili fiscellam texit hibisco& ac si diceret: nisi hac €re occupatus, minime canerem. allegoricos autem significat se com-€posuisse hunc libellum tenuissimo stilo. ˜Ê@@&7qvantvm vere novo viridis se svbicit alnvs& {43'vere novo' €vel generaliter, vel sibi novo. 'viridis' autem pro tenera. et hoc dicit:}43 €amo, inquit, Gallum, sed latenter, sicut arbores crescunt_nam €comparatio ista hoc significat_, scilicet propter Caesarem. {43'sub-€icit' vero vel sursum iacit, vel subter iacit.}43 ˜Ì@@{43&7nocent&}43 &7et frvgibvs vmbrae& quanto magis hominibus? €unde est in georgicis "et ruris opaci falce premes €umbram", et item alibi "aut umbra nocet". @@&7ite domvm satvrae v. h. i. c.& verecunde se capellarum €dicit esse pastorem, id est vilissimorum animalium: nam bucolica €scribens, debuit se dicere boum esse pastorem; sed vitans arrogan-€tiam, ultimum se voluit esse, non principem in scribendis bucoli-€cis: {43quamvis alii dicant, ideo eum etiam capellarum se memorasse pa-€storem, quod apud nonnullos de capris propter abundantiam lactis vel €fetuum maior fructus putetur, ut ipse ait "densior hinc suboles, hinc €largi copia lactis", et item "quo minor est illis curae mortalis €egestas"}43. @1 þ³´¹ÿï°°·ÿï‚ÇÿïƒÓåòöÿ¡Ÿôÿ@@@@{1SERVII GRAMMATICI €@@@@IN VERGILII GEORGICON LIBRVM PRIMVM €@@@@COMMENTARIVS.}1 Ÿðòÿ@@Vergilius in operibus suis diversos secutus est poetas: Home-€rum in Aeneide, quem licet longo intervallo, secutus est tamen; €Theocritum in bucolicis, a quo non longe abest; Hesiodum in his €libris, quem penitus reliquit. hic autem Hesiodus fuit de Ascra €insula. qui scripsit ad fratrem suum Persen librum, quem appella-€vit $E)/RGA KAI\ H(ME/RAS&, id est opera et dies. hic autem liber continet, €quemadmodum agri et quibus temporibus sint colendi. cuius titu-€lum transferre noluit, sicut bucolicorum transtulit, sicuti Aeneidem €appellavit ad imitationem Odyssiae: tamen eum per periphrasin €primo exprimit versu, dicens: indicabo, quo opere et quibus tem-€poribus ager colendus sit. ingenti autem egit arte, ut potentiam €nobis sui indicaret ingenii coartando lata et angustiora dilatando. €nam cum Homeri et Theocriti in brevitatem scripta collegerit, €unum Hesiodi librum divisit in quattuor. quod ratione non caret. €nam omnis terra, ut etiam Varro docet, quadrifariam dividitur: aut €enim arvus est ager, id est sationalis; aut consitus, id est aptus €arboribus; aut pascuus, qui herbis tantum et animalibus vacat; aut @1 €floreus, in quo sunt horti apibus congruentes et floribus. male €autem quidam georgicorum duos tantum esse adserunt libros, di-€centes georgiam esse $GH=S E)/RGON&, id est terrae operam, quam primi €duo continent libri_nescientes tertium et quartum, licet georgiam €non habeant, tamen ad utilitatem rusticam pertinere; nam et pe-€cora et apes habere studii est rustici. licet possimus agriculturam €etiam in his duobus sequentibus invenire: nam et farrago sine cul-€tura non nascitur, et in hortis colendis non minorem circa terras €constat inpendi laborem. et hi libri didascalici sunt, unde necesse €est, ut ad aliquem scribantur; nam praeceptum et doctoris et disci-€puli personam requirit: unde ad Maecenatem scribit sicut Hesio-€dus ad Persen, Lucretius ad Memmium. sane agriculturae huius €praecepta non ad omnes pertinent terras, sed ad solum situm Ita-€liae, et praecipue Venetiae, teste ipso Vergilio, qui ait €"tibi res antiquae laudis et artis ingredior", cum de Italia €diceret. ‘@@&7qvid faciat laetas segetes& {43fertiles, fecundas, id est}43 quae €res terras pingues efficiat; nam segetem modo pro terra posuit: €sic alibi "horrescit strictis seges ensibus". pingues autem ef-€ficit terras, ut paulo post dicturus est, cinis, intermissio arandi, in-€censio stipularum, stercoratio. unde etiam 'laetas' ait; nam fimus, €qui per agros iacitur, vulgo laetamen vocatur. {43sane 'quid faciat' €non interrogat, sed pollicetur.}43 &7qvo sidere terram& quo tempore, €ex sideribus enim tempora colliguntur. et sciendum quattuor pri-€mis versibus textum sequentium quattuor librorum per ordinem €contineri. {43sane sidus proprie est quod in se plures continet stellas, €sed a poetis confuse ponitur.}43 @@{43&7terram vertere &$PERIFRASTIKW=S& arare.}43 &7vlmisqve adivn-€&7gere vites& {43subauditur 'quo sidere'. et hoc}43 secundum Italiae situm @1 €locutus est, in qua vites altius elevantur: sic alibi "non €eadem arboribus pendet vindemia nostris". {43hoc autem rustici €maritare dicunt.}43 @@{43&7conveniat& expediat, ut "remis convellere marmor €conveniat", vel certe aptum sit.}43 &7qvae cvra bovm qvi cvltvs €&7h. s. p.& aut in sequenti epexegesis est, ut hoc sit 'qui cultus ha-€bendo sit pecori', quod est 'quae cura boum': aut certe $KAT' E)COXH/N €ait boves et postea intulit cetera {43pecora}43, ut maius animal separaret €a minoribus, sicut de hominibus facit, dicens "reliquias Danaum €atque inmitis Achilli". &7habendo& {43autem}43 dum habentur, ut €habeantur. {43et alibi "sed picis in morem ad digitos €lentescit habendo". dativum ergo pro genetivo posuit; nam 'habendo-€rum pecorum' facit, sicut 'apium parcarum'. et cultum hic habitudi-€nem corporis significat, alias ornatum: Sallustius "cultu corporis or-€nata egregio" et "cultu quam maxime miserabili Romam venit". €alias ad animum refertur, ut "quis neque mos neque cultus erat", €Sallustius "indocti incultique vitam sicuti peregrinantes trans-€igere".}43 @@{43&7qvanta& quam magna.}43 &7experientia& {43vel}43 usu nata doctrina, €{43hoc est $H( PEI=RA,& vel notitia.}43 &7parcis& autem servatricibus frugi, €quae mella custodiunt. @@{43&7hinc canere incipiam& pro 'dehinc' vel 'deinceps': non ergo €ab apibus, sed 'quid faciat laetas segetes'.}43 &7vos o clarissima €&7mvndi lvmina liber et alma ceres& stoici dicunt non esse nisi €unum deum, et unam eandemque esse potestatem, quae pro ratione €officiorum nostrorum variis nominibus appellatur: unde eundem So-€lem, eundem Liberum, eundem Apollinem vocant; item Lunam €eandem Dianam, eandem Cererem, eandem Iunonem, eandem Pro-€serpinam dicunt. secundum quos pro Sole et Luna Liberum et €Cererem invocavit. @1 @@{43&7lvmina& 'numina' fuit, sed emendavit ipse, quia postea ait €'et vos agrestum praesentia numina fauni'. &7labentem& currentem €vel cito transeuntem.}43 &7qvae dvcitis annvm& quorum cursu tem-€pora computantur; nam per lunam mensis, per solem annus osten-€ditur. {43vel certe deducitis per duodecim sidera; aut 'ducitis' pro 'fini-€tis', ut "noctem custodia ducit" et alibi "hic noctem ludo €ducunt".}43 @@&7alma ceres& 'alma' ab alendo, 'Ceres' a creando dicta. €{43quamvis Sabini Cererem Pandam appellent, Liberum Loebasium, dictum €autem, quia graece $LOIBH/& dicitur res divina. vel ideo simul Liberum €et Cererem posuit, quia et templa eis simul posita sunt et ludi simul €eduntur. &7vestro&}43 &7si mvnere& {43quoniam sine cibo et potione vivere €non possumus: vel 'munere' beneficio, ut "et munere victor amici". €'si' autem hic pro}43 siquidem; nam 'si' {43modo}43 confirmantis est: {43Teren-€tius "non, si redisset, pater ei veniam daret"}43. @@&7chaoniam p. g. m. a.& Epiroticam, a loco, in quo abundant €glandes, quibus antea homines vescebantur. et modo speciem pro €genere posuit; non enim aut in Epiro tantum glandes fuerunt, aut €de solo Acheloo homines potare consueverant. sane 'Acheloia' non €praeter rationem dixit: nam, sicut Orpheus docet, generaliter aquam €veteres Acheloum vocabant. sed quia specialiter quidam fluvius €Achelous dicitur, aut species est pro genere, aut secundum anti-€quitatem est locutus. &7pingvi arista& aristam modo pro frumento €posuit. et adfectate ait pinguem aristam, cum proprie arista ab €ariditate sit dicta. {43&7chaoniam p. g. m. a.& Epiroticam. quae cur €Chaonia dicta sit, in tertio Aeneidis plenius habes. et hic ideo €Epiroticam a loco, in quo abundant glandes, quibus antea homines €vescebantur: vel quod ibi quercus Iovi Dodonaeo sacrata, quae homi-€nibus responsa reddebat. ex hac, cum fuisset excisa, columbae, quae €vaticinabantur, volasse dicuntur. et modo speciem pro genere posuit; €non enim aut in Epiro tantum glandes fuerunt, aut de solo Acheloo €homines potare consuerant. 'pingui' autem 'arista' modo pro frumento €posuit. et affectate ait pinguem aristam, cum proprie arista ab aridi- @1 €tate sit dicta. 'glandem' vero 'mutavit arista' ita ait, ut 'togam palu-€damento mutavit'. &7pocvlaqve inventis acheloia miscvit vvis& Ache-€lous Terrae fuisse filius dicitur, ut solet de his dici, quorum per anti-€quitatem latent parentes. hic cum de Melpomene vel, ut quidam dicunt, €de Calliope musa sirenas habens filias amisisset et maerore conficeretur, €auxilium matris oravit, ut sibi seni luctus remedium praestaret. quae €miserans filium patefactis antris intra se obruit, cui postea ut peren-€nem famam nominis daret, in Aetolica regione fluvium eiusdem voca-€buli nasci fecit, quem nonnulli de Pindo, monte Thessaliae, oriri ad-€serunt. circa hunc Staphylus, Oenei pastor, cum animadvertisset ex €capellis unam esse pinguissimam, intellexit id pabuli ubertate fieri. €secutus itaque eandem cum vidisset uvis vesci, admiratus et novitatem €et dulcedinem, decerptum fructum pertulit regi. qui cum liquorem ex-€pressisset, a suo nomine appellavit $OI)=NON,& ab inventore $STAFULH/N.& sed €Hercules cum propter uxorem Deianiram cum Acheloo contenderet, þ³´¹ÿï°°·ÿï‚ÇÿïƒÓåòöÿ¡˜ˆˆ¢cornu eius unum fregit, quod graece $KE/RAS& dicitur, unde miscere pocu-€lum apud Graecos $KERA/SAI& dicitur. sed hic Acheloum non praeter ra-€tionem dixit: nam, sicut Orpheus docet, et Aristophanes comicus et €Ephorus historicus tradunt, $*)AXELW=|ON& generaliter propter antiquitatem €fluminis omnem aquam veteres vocabant. ergo quia specialiter Achelous €Graeciae fluvius dicitur, aut species est pro genere, aut secundum an-€tiquitatem est locutus.}43 ˜Š@@&7et vos agrestvm p. n. f.& id est propitia, ut "nec tam €praesentes alibi cognoscere divos", quorum praesentia favor €est. et bene de diversis rebus dicturus diversa invocat numina. €{43hoc enim et in sacris fieri solebat, ut post specialia ad eam rem, de qua €agebatur, invocata numina omnes dii vel deae confuse invocarentur. €&7praesentia nvmina favni& 'praesentia', quoniam dicuntur usque ad ea €tempora, quibus fuit Faunus, qui dictus est a fando, visa esse numina. €quidam faunos putant dictos ab eo, quod frugibus faveant. Cincius et €Cassius aiunt ab Euandro Faunum deum appellatum ideoque aedes @1 €sacras 'faunas' primo appellatas, postea fana dicta, et ex eo, qui fu-€tura praecinerent fanaticos dici.}43 @@{43&7favniqve pedem& cum unus Faunus sit, cur pluraliter posuit? €sed Varro ad Ciceronem ita ait "[2Fauni]2 dii Latinorum, €ita ut [2et]2 Faunus et Fauna sit. %per ex versibus quos vo-€cant Saturnios, in silvestribus locis solitos fari futura atque €inde faunos dictos".}43 &7ferte simvl favniqve p.& 'pedem ferte' €aut simul venite, aut date carmini meo facilitatem, quod utique pe-€dibus continetur, ut sit 'ferte pedem' metricam praestate rationem. €{43&7dryadesqve pvellae& dryades a quercubus, quod iam supra dictum est.}43 @@&7cvi prima f. f. e. m. t. p. t.& {43antiquissimi libri 'fudit aquam' €plerique habuerunt, quoniam Neptunus fluminibus et fontibus et aquis €omnibus praeest, ut ipse docet "aut praeceps Neptuno in-€merserit eurus"; sed melius 'equum' propter armenta. in Corn. €'equm', in authentico 'aquam', ipsius manu 'equm'.}43 fabula talis est: €cum Neptunus et Minerva de Athenarum nomine contenderent, pla-€cuit diis, ut eius nomine civitas appellaretur, qui munus melius €mortalibus obtulisset. tunc Neptunus percusso litore equum, ani-€mal bellis aptum, produxit; Minerva iacta hasta olivam creavit, €quae res est melior conprobata et pacis insigne. ut autem modo €Neptunum invocet, causa eius muneris facit, quia de equis est di-€cturus in tertio: alioquin incongruum est, si de agricultura locu-€turus numen invocet maris. equum autem a Neptuno progenitum €alii Scythium, alii Scyronem, alii Arionem dicunt fuisse nominatum. €et ideo dicitur equum invenisse, quia velox est eius numen et mo- @1 €bile, sicut mare: unde etiam Castor et Pollux, quia eorum velocis-€simae stellae sunt, equos in tutela habere dicuntur. {43sane hunc €equum cuiuscumque nominis alii apud Arcadiam, alii in Thessalia €editum dicunt, in qua etiam montem altissimum ostendunt, ubi primum €equus visus sit, in tantum, ut ob hanc causam a Thessalis Neptuno €equestre certamen memorent institutum: unde apud Graecos $I(/PPIOS *PO-€$SEIDW=N,& a nobis equester Neptunus. alii hanc eandem de equo opinio-€nem varie adserunt: nam primum equum et mox pullum equinum €matre editum tradunt. quidam marem magis pullum initio editum vo-€lunt. nonnulli Saturno, cum suos filios devoraret, pro Neptuno equum €oblatum devorandum tradunt: unde Illyricos quotannis ritu sacrorum €equum solere aquis inmergere; hoc autem ideo, quod Saturnus umoris €totius et frigoris deus sit. 'prima' autem multi pro 'olim' accipiunt, €ut "prima quod ad Troiam p. c. g. A". alii 'prima' ideo, quod post €Scythium Arionem genuit. nonnulli vero ob hoc 'cui prima frementem €fudit aquam' legunt, quod veteres murmura aquae fremitum dicebant: €Ennius "ager oppletus imbrium fremitu" et denuo "ratibusque €fremebat imber Neptuni", Vergilius in &7xi.& "vicinaeque fre-€munt ripae c. u". ergo 'prima' pro 'primum', quia et Pegaso fontem €in Boeotia icta eius ungula fudit: aut 'prima tellus', id est litus, ut €"primaque vetant considere terra".}43 ˜Ž@@&7et cvltor nemorvm cvi p. c.& Aristaeum invocat, id est €Apollinis et Cyrenes filium, quem Hesiodus dicit Apollinem pasto-€ralem. hic, ut etiam Sallustius docet, post laniatum a canibus €Actaeonem filium matris instinctu Thebas reliquit et Ceam insulam €tenuit primo, adhuc hominibus vacuam: postea, ea relicta, cum €Daedalo ad Sardiniam transitum fecit. {43huic opinioni Pindarus re-€fragatur, qui eum ait de Cea insula in Arcadiam migrasse ibique vi-€tam coluisse: nam apud Arcadas pro Iove colitur, quod primus osten-€derit, qualiter apes debeant reparari, ut ait poeta de hoc ipso Aristaeo @1 €"tempus et Arcadii memoranda inventa magistri €pandere". 'cultor' autem pro incola. Cea vero insula in Aegeo mari.}43 @@{43&7dvmeta& frutices.}43 @@{43&7ipse nemvs linqvens patrivm pan ovivm cvstos& Pindarus €Pana [2Mercurii]2 et Penelopae filium dicit: unde multi 'patrium' pro €'paternum' accipiunt eo, quod Pan non Arcas sit, sed Ithacesius, ut a €patre, non a patria vox haec videatur detorta, quia [2Mercurius]2 in €Arcadia genitus.}43 &7lycaei& montis Arcadiae. @@{43&7pan ovivm cvstos& ideo Lyceus Pan ovium custos, quod lupos €ab ovium gregibus depellat.}43 &7si tibi& siquidem tibi. &7maenala& €mons Arcadiae, dictus $A)PO\ TW=N MH/LWN,& id est ab ovibus, quibus €plenus est. @@&7tegeaee& vocativus est a derivatione Tegei, oppidi Arca-€diae. et Tegeum tribrachys est, 'Tegeaee' paeon tertius. {43&7favens& €pro 'volens' et per hoc propitius; 'favere' enim veteres etiam velle di-€xerunt: Ennius "matronae moeros complent spectare faventes". €nonnumquam favere et pro 'tacere' ponitur, ut idem Ennius "ore fa-€ventes" et Vergilius in quinto "ore favete omnes". &7oleaeqve €&7minerva inventrix& eo tempore, quo adversum Neptunum de nomine €civitatis contendit, quod iam supra dictum est. cui fabulae hoc addi-€tur, quod, postquam Minerva inventa olea Neptunum vicerit, indigne €ferens Halirrhothius, Neptuni filius, oleas coepit excidere: cui, dum €hoc facit, ferrum de manubrio decidit et ei caput amputavit. Neptunus €vero, dolens filii sui obitum, Martem homicidii coepit arguere. inde €effectum est, ut Mars et Neptunus de hac re iudicium apud Athenas @1 €experirentur, unde locus, ubi iudices sederunt, $*)/AREIOS PA/GOS,& iudices €Atheniensium $A)REOPAGI=TAI& appellantur.}43 @@&7vnciqve pver monstrator aratri& alii Triptolemum, alii €Osirim volunt: quod magis verum est, {43ut dicit Propertius, vel Ti-€bullus}43; nam Triptolemus frumenta divisit. {43quod munus ei Ceres dedit €propter humanitatem patris Icari, qui eam, cum Proserpinam raptam €in coniugium a Plutone quaereret, in Attica suscepit hospitio.}43 bene €autem tacuit de nomine et generaliter ait 'puer'; nam non unus €aratrum toto orbe monstravit, sed diversi in diversis locis. {43alii €talem de hoc Triptolemo fabulam tradunt. Ceres cum Proserpinam €filiam quaereret, ad Eleusinum regem devenit, cuius uxor Cyntinia €puerum Triptolemum pepererat, seque nutricem pueri amore ducta si-€mulavit reginae. sed nutrix recepta cum vellet alumnum suum inmor-€talem reddere, interdiu eum lacte divino alebat, noctu in ignem clam €obruebat; itaque praeterquam solent mortales crescebat. id sic fieri cum €pater admiraretur, nocturno tempore observavit. cum Ceres vellet pue-€rum in cinere et in igne abscondere, pater exclamavit. illa irata Eleu-€sinum exanimavit, Triptolemo alumno suo aeternum beneficium dedit: €nam ad fruges portandas currum draconibus iunxit deditque ei, quibus €ille vectus orbem terrarum frugibus obseruit. quem, postquam domum €rediit, cum Cephalus rex interficere voluisset, re cognita iussu Cereris €Triptolemo regnum tradidit. qui accepto regno oppidum constituit et €ex patris nomine Eleusinum nominavit Cererique sacra primus instituit, €quae $QESMOFO/RIA& graece dicuntur. Varro de scaenicis originibus vel €in Scauro Triptolemum dicit, Nigidius sphaerae barbaricae sub virginis €signo aratorem, quem Horon Aegyptii vocant, quod Horon Osiridis €filium ab hoc educatum dicunt. ergo Osiris significatur, ut Philo-þ³´¹ÿï°°·ÿï‚ÇÿïƒÓåòöÿ¡˜“ˆšstephanus $PERI\ EU(RHMA/TWN&; vel Epimenides, qui postea Buzyges dictus €est secundum Aristotelem.}43 @1 @@&7et teneram ab radice ferens silvane c.& Silvanus deus €est silvarum. hic amavit puerum Cyparissum nomine, qui habebat €mansuetissimam cervam. hanc cum Silvanus nescius occidisset, €puer est extinctus dolore: quem amator deus in cupressum arborem €nominis eius vertit, quam pro solacio portare dicitur. {43sane in bu-€colicis alium illi habitum dedit "venit et agresti capitis €Silvanus honore". quidam Silvanum primum instituisse plantationes €dicunt, ideo 'tenera ab radice' poetam dixisse. an 'ab radice tenera', €quia caesa cupressus dicitur non renasci, id est invalida? an ab radice €tenens?}43 @@&7diqve deaeqve omnes& post specialem invocationem transit €ad generalitatem, ne quod numen praetereat, {43more pontificum, [2per]2 €quos ritu veteri in omnibus sacris post speciales deos, quos ad ipsum €sacrum, quod fiebat, necesse erat invocari, generaliter omnia numina €invocabantur}43. quod autem dicit 'studium quibus arva tueri', no-€mina haec numinum in indigitamentis inveniuntur, id est in libris €pontificalibus, qui et nomina deorum et rationes ipsorum nominum €continent, quae etiam Varro dicit. nam, ut supra diximus, €nomina numinibus ex officiis constat inposita, verbi causa ut ab €occatione deus Occator dicatur, a sarritione Sarritor, a stercoratione €Sterculinius, a satione Sator. {43Fabius Pictor hos deos enumerat, quos €invocat flamen sacrum Cereale faciens Telluri et Cereri: Vervactorem, €Reparatorem, Inporcitorem, Insitorem, Obaratorem, Occatorem, Sarri-€torem, Subruncinatorem, Messorem, Convectorem, Conditorem, Promi-€torem. &7tveri& pro 'tuendi' aut 'tuendorum'.}43 @@{43&7qviqve novas alitis& id est omnes qui hoc potestis.}43 &7non €&7nvllo semine& id est aliquo. et hoc dicit: qui a nobis iacta se-€mina vestris seminibus alitis. semina autem dicit deorum caeli €temperiem, pluvias, terrae rorem. {43vel 'non ullo semine' ab homini-€bus scilicet iacto, ut "quippe solo natura subest".}43 @1 @@&7satis& segetibus, ut "sata laeta boumque la-€bores". {43'largo' autem 'caelo demittitis imbrem' per haec aquam aethe-€riam significari vult.}43 @@&7tvqve adeo qvem mox qvae sint habitvra deorvm €&7concilia incertvm est& {43'adeo' hic praecipue. quidam 'adeo' abun-€dare putant antiqua figura, ut "omne adeo genus in ter-€ris". et}43 iam adulatur Augustum, quem inter deos invocat. nec €totum tamen dandum est adulationi, sed et veritati: nam cum €omnes imperatores post mortem sint inter deos relati, Augustus €vivus divinos honores emeruit, quod etiam Horatius testatur, dicens €"praesenti tibi maturos largimur honores iurandasque €tuum per numen ponimus aras". unde male quidam culpant €Vergilium, dicentes eum aviditate laudandi citum interitum Augusto €optasse, cum eum constet ad rem, quae tunc fiebat, respexisse. €possumus tamen 'mox' pro 'post' accipere, ut Horatius "mox da-€turos progeniem vitiosiorem", id est postea. potest et 'mox' €ad vitae humanae brevitatem referri: nam ipse ait in decimo €"Rhaebe diu, res siqua diu mortalibus ulla est, viximus". €sane sciendum mire eum laudasse, quod ait 'quem mox quae sint €habitura deorum concilia, incertum est', id est nondum scimus, €quis deus esse velis: nam deum fieri maximum est, in potestate €habere, quis deus velis fieri, plus esse quam maximum constat. @@&7vrbisne invisere caesar& utrum velis terrarum, an maris, €an caeli imperium possidere. @@{43&7et te maximvs orbis& utrumne te pro Iove coli velis.}43 @@{43&7avctorem frvgvm& qui frugibus et ceteris rebus originem prae-€stes.}43 &7tempestatvmqve potentem& aut bonarum tempestatum, ut €"unde haec tam clara repente tempestas?" aut 'tempestatum' €ait temporum, sicut ubique Sallustius {43"ea tempestate". et 'potentem' €modo nomen est}43. @1 @@&7materna myrto& quae in honore est Veneris, a qua €Augustus originem ducit {43per Gaium Caesarem}43. @@{43&7an devs inmensi venias maris& id est an pro Neptuno coli €te velis. et 'inmensi maris' cuius mensura non potest comprehendi. €'venias' autem aliquanti pro 'sis' accipiunt, ac si graece diceret $OU)=SA €sive $U(PA/RXOUSA.& 'ire' veteres pro 'esse' dicebant.}43 @@&7nvmina sola colant& {43'sola'}43 magna, {43praecipua, id est supra €alios deos marinos,}43 quasi melior sit futurus et Neptuno et ceteris €diis marinis. &7thyle& insula est Oceani inter septemtrionalem et €occidentalem plagam, ultra Britanniam, Hiberniam, Orcadas. {43in hac €Thyle, cum sol in cancro est, dies continuus sine noctibus esse dicitur. €multa praeterea miracula de hac insula feruntur, sicut apud Graecos €Ctesias et Diogenes, apud Latinos Sammonicus dicit.}43 @@&7tethys emat omnibvs vndis& Tethys est uxor Oceani, €nympharum mater. quod autem ait 'emat' ad antiquum pertinet €ritum, quo se maritus et uxor invicem coemebant, sicut habemus €in iure. {43tribus enim modis apud veteres nuptiae fiebant: usu, si verbi €gratia mulier anno uno cum viro, licet sine legibus, fuisset; farre, cum €per pontificem maximum et Dialem flaminem per fruges et molam €salsam coniungebantur_unde confarreatio appellabatur_, ex quibus €nuptiis patrimi et matrimi nascebantur; coemptione vero atque in ma-€num conventione, cum illa in filiae locum, maritus in patris veniebat, €ut siquis prior fuisset defunctus, locum hereditatis iustum alteri fa-€ceret. et bene 'serviat', quia, quaecumque in manum convenerat, omnia €protinus, quae doti dicebantur, marito serviebant. hanc Tethyn Cicero €in Timaeo Salaciam dicit. generum vero pro marito positum multi €accipiunt iuxta Sappho, quae in libro, qui inscribitur $E)PIQALA/MIA,& ait @1 €'$XAI=RE NU/MFA, XAI=RE TI/MIE GAMBRE\ POLLA/&' $A)NTI\ TOU=& '$NUMFI/E&'. sic et €Pindarus $E)N TOI=S PAIA=SIN.&}43 @@&7tardis sidvs te mensibvs addas& id est aestivis: {43vel quia €optat, ut diu vivat: vel quia virgo et libra $DUSANA/FORA,& id est tarde €orientia dicuntur. et 'tardis' an quia aureo saeculo longiores dies di-€cuntur fuisse? an post multos tardosque menses ut deus fiat? an ita, €ut "incipient magni procedere menses", per hunc 'magni'}43. @@&7qva locvs erigonen inter chelasqve s.& Aegyptii duo-€decim esse adserunt signa, Chaldaei vero undecim: nam scorpium €et libram unum signum accipiunt, chelae enim scorpii libram €faciunt. iidem Chaldaei nolunt aequales esse partes in omnibus €signis, sed pro qualitate sui aliud signum &7xx,& aliud &7xl& habere, €cum Aegyptii tricenas esse partes in omnibus velint. modo ergo €secundum Chaldaeos locutus est, dicens posse eum habere locum €inter scorpium et virginem; nam Erigone ipsa est virgo. sciendum €deinde est voluisse maiores in his signis esse deorum domicilia. et €Solis est leo, Lunae vero cancer, ceterorum vero quinque planeta-€rum bina sunt signa, prout se ratio siderum sequitur. nam primus €circulus a terra Lunae est, secundus Mercurii, tertius Veneris, €quartus Solis, quintus Martis, sextus Iovis, Saturni ultimus. sed €remotis Sole et Luna, quorum sunt domicilia leo et cancer, hi €quinque ordine, quo eorum sunt circuli, bina possident signa, unum €a sequentibus et unum a superioribus: ut Mercurii sint virgo et €gemini, Veneris libra et taurus, Martis scorpius et aries, Iovis sa-€gittarius et pisces, Saturni capricornus et aquarius. unde per haec €loca siderum Augustum et fortem propter scorpium, id est Martis €domicilium, et iustum propter libram et prudentem propter vicinam €virginem, id est Mercurii domicilium, fore significat. {43vel certe ideo @1 €inter scorpionis bracchia, quae sunt libra, et Erigonen, quae est virgo, €quia libra aequitas, virgo iustitia. sane haec Erigone Icari filia fuit, €tantae pietatis in patrem, ut cum eum vidisset mortuum, omni se luctu €ac maerore conficeret, ob quam rem misericordia deorum inter signa €locum virginis sub iustitiae vocabulo iussa est obtinere. 'chelas' autem €sequentes ideo ait, quia, sicut dictum est, ipsae sunt libra.}43 @@&7panditvr ipse tibi& ordo est 'qua locus ipse tibi pandi-€tur'. 'tibi' autem in tuum honorem et gratiam tuam. {43'ipse' autem €ultro, sua sponte. &7ipse tibi& hic distinguitur, ne, si dixeris 'ipse tibi þ³´¹ÿï°°·ÿï‚ÇÿïƒÓåòöÿ¡˜¢„iam bracchia contrahit ardens scorpios', bene optantis verba maledictum €comprehendisse videantur. &7iam bracchia contrahit ardens scor-€&7pios& ideo Augusto merito iuxta scorpium locum adsignat, quia sidus €hoc supra Romam positum creditur. Varro tamen ait se legisse Em-€pedotimo cuidam Syracusano a quadam potestate divina mortalem €aspectum detersum, eumque inter cetera tres portas vidisse tresque vias: €unam ad signum scorpionis, qua Hercules ad deos isse diceretur; alte-€ram per limitem, qui est inter leonem et cancrum; tertiam esse inter €aquarium et pisces. argute itaque eam viam et sedem tribuit Augusto, €forti imperatori, quam habuit deus fortis.}43 @@&7ardens scorpivs& 'ardens' ad illud refertur, quia Martis €est domicilium: nam scorpii tempus frigidum est, quippe cuius no-€vember est mensis. {43vel 'ardens' ad virus eius vel ad cupiditatem €Augusti recipiendi.}43 &7ivsta plvs parte& secundum Chaldaeos, qui €scorpium dicunt spatium duorum signorum tenere. {43ergo et loci €spatio te invitat.}43 @@&7qvicqvid eris& ordo est 'quicquid eris, da facilem cursum': €cetera enim per parenthesin dicta sunt. {43&7nec sperent tartara €&7regem& 'nec sperent' dixit, quasi beneficium det quocumque venerit.}43 €&7nec sperent t. r. n. t. r. v. t. d. c.& allegoricos dicit illum nec de-€bere mori velle nec posse. {43'dira' autem pro 'magna' vel 'vehemens'.}43 @1 ˜¦@@&7qvamvis elysios miretvr graecia c.& licet praeferantur €inferi a Graecis poetis. @@&7nec repetita seqvi cvret proserpina matrem& Ceres €cum raptam a Plutone Proserpinam filiam diu quaesisset, tandem €aliquando eam esse apud inferos comperit. pro qua re cum Iovis €implorasset auxilium, ille respondit posse eam reverti, si nihil apud €inferos gustavisset. illa autem iam Punici mali in Elysio grana €gustaverat. quam rem Ascalaphus, Stygis filius, prodidit: unde €Proserpina ad superos remeare non potuit. hinc ait Lucanus €"quae te detineant Hennaea dapes". quam necessitatem €modo Vergilius Proserpinae tribuit voluntati. sane Ceres a Iove €postea meruisse dicitur, ut Proserpina sex esset cum matre mensi-€bus, sex cum marito: quod ideo fingitur, quia Proserpina ipsa est, €quae et Luna, quae toto anno sex mensibus crescit et sex deficit, €scilicet per singulos menses quindenis diebus, ut crescens apud su-€peros, deficiens apud inferos esse videatur. {43et 'sequi curet Proser-€pina matrem' ad admirationem Elysiorum posuit, quod matri prae-€lati sint.}43 @@&7da facilem cvrsvm& meo scilicet poemati. &7atqve av-€&7dacibvs adnve coeptis& verecunde suas vires extenuat. {43et commen-€dat operis difficultatem dicendo 'audacibus'.}43 @@&7ignarosqve viae mecvm m. a. i.& aut mecum viae, id est €rationis {43aut artis}43, ignaros miseratus rusticos iuva, ut 'mecum igna-€ros' intellegas: aut rusticis ignaris fave mecum, id est quibus etiam €ego his scriptis plurimum conlaturus sum: aut mecum ignaros agri-€colas miserare, aut eis mecum fave. @@&7iam nvnc& id est adhuc vivus: nam, ut diximus, Augustus €vivus divinos honores emeruit. @@&7vere novo gelidvs canis cvm m. v. liqvitvr& {43novum €multa significat: nam et recens aliquid novum dicitur, ut ipse ait "lac €mihi non aestate novum", id est recens; novum dicitur et magnum, €ut "Pollio et ipse facit nova carmina". modo autem}43 novum ver @1 €ideo ait, quia anni initium mensis est Martius. et sciendum est, €decem tantum menses fuisse apud maiores. Martium autem anni €principium habere voluerunt propter Martem suae gentis auctorem. €{43quod multis firmatur auctoribus: Nigidius in sphaera graecanica novum €annum aequinoctium vernale memorat; Varro epistolicarum quaestio-€num "inter mensem Februarium, qui tunc esset extremus, et €inter calendas Martias, quae tunc erant primae"; Atta "annum €novum voluerunt esse primum mensem Martium" et alibi "ma-€iores Martium primum habuerunt".}43 Aprilis {43vero}43 dictus est, quasi €terras tepore aperiens; Maius a Maia; Iunius a Iunone, quamquam €alii a maioribus et iunioribus hos duos menses velint esse nomi-€natos: nam antea populus Romanus in centurias iuniorum et senio-€rum divisus fuerat. reliqui iam a numero nominabantur quintilis, €sextilis, september, october, november, december. et hi erant tan-€tum decem menses: duo vero propter rationem signorum anni in-€tercalabantur, qui postea a Iano et a Februo nominati sunt. Fe-€bruus autem est Ditis pater, cui eo mense sacrificabatur. quintilis €et sextilis mutati sunt postea in honorem Iulii Caesaris et Augusti: €unde sunt Iulius et Augustus. sic Ovidius in fastis. ergo 'vere €novo' et anni initio accipimus et prima parte veris. nam anni €quattuor sunt tempora divisa in ternos menses, qui ipsorum tem-€porum talem faciunt discretionem, ut primo mense veris novum di-€catur ver, secundo adultum, tertio praeceps, sicut etiam Sallustius €dicit ubique. item nova aestas, adulta, praeceps; sic autumnus €novus, adultus, praeceps; item hiems nova, adulta, praeceps vel €extrema: unde est "extremae sub casum hiemis i. v. s". €sane sciendum Xenophontem scripsisse unum librum oeconomicum, €cuius pars ultima agriculturam continet: de qua parte multa ad @1 €{43suum}43 hoc opus Vergilius transtulit, sicut etiam de georgicis Mago-€nis Afri, Catonis, Varronis, Ciceronis quoque libro tertio oecono-€micorum, qui agriculturam continet: nam primus praecepta habet, €quemadmodum debeat mater familias domi agere, secundus, quem-€admodum foris pater familias. illud quoque sciendum est, in his €libris non esse obscuritatem in quaestionibus sicut in Aeneide, nisi €in paucis admodum locis; sed in hoc tantum esse difficultatem, ut €res positas intellegamus, id est $TO\ KEI/MENON&, sicut haec prima quo-€que eius praecepta significant. nam hoc dicit, agrum fertilem, id €est pinguem et herbosum, bis debere arari: semel verno tempore, €ut et herbae adhuc tenerae et sine semine avellantur, et aestatis €calore vel superfluus umor siccetur vel glebarum putrefiat durities, €et semel autumnali {43arandum}43 cum seminibus: agrum vero tenuem €et sterilem autumnali tantum tempore arandum, ne, si etiam verno €araveris, exiguus eius umor siccetur aestate. &7canis montibvs& €albis ex nive. @@&7liqvitvr& 'liquor' cum nomen est, 'li' brevis est; cum ad €verbum venerit, producitur, ut 'liquor' 'liqueris' 'liquitur'; nam €mutavit naturam: sicut {43'homo'}43 'humus' 'u' brevis est, 'humanus' €producitur, item 'itur' 'i' producitur, 'iturus' corripitur. 'liquitur' €{43autem}43 defluit, {43resolvitur}43. &7et zephyro pvtris se g. r.& quo tem-€pore favonii flatu arva laxantur, quae fuerant praeclusa frigoribus: €ipse alibi "rura gelu tum claudit hiemps". 'putris' €{43autem}43 'gleba' solubilis, {43quam tepor efficit et aratrum}43. @@&7depresso incipiat iam tvm mihi tavrvs aratro inge-€&7mere& aliud pendet ex alio; nam altius inpressum aratrum boves €cogit in gemitum: quod genus arationis pingui convenit terrae; nam €econtra paulo post de infecunda terra dicturus est "tenui sat €erit suspendere sulco". 'mihi' autem aut vacat, ut {43Cicero}43 "qui €mihi accubantes in conviviis": aut 'mihi' hoc est rustico amanti €terras. et taurum bovem fortissimum accipimus; nam tauri diffi-€cile ad aratra iunguntur. @1 @@&7attritvs splendescere vomer& Lucretius "oc-€culto decrescit vomer in arvo": {43quod evenire frequenti aratione €novimus, ut et splendidior fiat et teratur: Cato in oratione ad filium €"vir bonus est, Marce fili, colendi peritus, cuius ferramenta €splendent"}43. dicimus autem et 'hic vomer' et 'hic vomis', sed ab €utroque 'huius vomeris' facit. @@&7illa seges demvm& 'seges' modo terra, {43ut "nec €pecori opportuna seges"}43. 'demum' autem novissime, vere specia-€liter. &7votis respondet& inmane est, quod ait 'votis': nam ple-€rumque plus optamus, quam speramus posse contingere. 'respon-€det' autem {43aut satis faciet, aut}43 consentiet, ut "dictis respondent €cetera matris". {43&7avari& id est quamvis avari. et plus est, quam €si dixisset 'parci': Nigidius "quia qui parcior est, suo contentus €est, quod avarus non facit"}43. @@&7bis qvae solem bis frigora sensit& quae bis et dierum €calorem et noctium senserit frigora: per quod duplicem ostendit þ³´¹ÿï°°·ÿï‚ÇÿïƒÓåòöÿ¡˜°ƒarationem, vernalem et autumnalem. nec enim ad tempora aestatis €vel hiemis referre possumus, quod ait 'bis solem, bis frigora', quia €non sunt in Italia in uno anno duae aestates et duae hiemes, sicut €geometrae dicunt esse in quadam parte Indiae, in insula Tapro-€bane. {43aut sicut quidam dicunt ideo 'bis', ut semel cum fructibus, se-€mel vacua solem et frigus perpessa accipiamus.}43 @@{43&7inmensae& infinitae.}43 &7rvpervnt horrea& plus est quam €si diceret 'impleverunt': {43hoc est ut non habeat ubi reponat}43. @@&7ac privs ignotvm ferro qvam scindimvs aeqvor& id est €ante quam faciamus vervactum. {43si autem non 'inmensum', sed 'igno-€tum' legeris, nobis ignotum significat.}43 aequor autem modo terram €accipe, ab aequalitate dictam, {43ut "praecipitemque Daren ardens €agit aequore toto"}43: unde et maria aequora dicuntur. @1 @@&7ventos& quia diversis locis diversi praevalent venti. et €hoc dicit: debes scire, ager cui vento subiaceat. &7varivm caeli €&7praediscere morem& id est aeris: Lucretius "in hoc caelo €qui dicitur aer". et hoc dicit: debes etiam caeli qualitatem nosse, €utrum pluviis gaudeat, an tepore vel frigore. @@&7patrios cvltvsqve habitvsqve locorvm& duas res dicit: €sciendum est, ager et quemadmodum a maioribus cultus sit et quid €melius ferre consueverit: namque 'habitus locorum' possibilitates €{43vel naturas}43 accipimus, {43quas Graeci $TA\S E(/CEIS& dicunt. alii 'patrios' €naturales exponunt}43. ˜¶@@&7venivnt& crescunt, ut "pulchro veniens in corpore €virtus": {43vel proveniunt}43. @@&7arborei fetvs alibi& id est poma. {43et arboreum [cum] ali-€qui duobus modis . . . accipiunt: aliter enim in Aeneide €de telo "ingens arboreum". Cornificius "ut folia, quae frugibus €arboreis tegmina gignuntur".}43 &7inivssa virescvnt gramina& €bene 'iniussa', {43id est sua sponte}43: nam frumenta iussa nascuntur: €unde est "atque imperat arvis". {43et nunc hic unum 'alibi' €deest, ut fiat 'atque alibi iniussa virescunt gramina'.}43 @@&7nonne vides& {43aut Maecenati dicit aut rustico. et}43 argumen-€tatur quasi hoc dicens: si una provincia ferre non potest omnia, €quanto magis unus ager? &7tmolvs& mons Ciliciae, in quo nasci-€tur crocum praecipue: nam loca commemorat, ubi plus provenit et €melius aliquid. nam crocum et in Africa nascitur, sed non tale €nec tantum, quantum vel quale in Cilicia. {43sed Tmolus est mons €etiam Lydiae [2circa oppidum Sardis, qui div]2ersis floribus adundat: €[2unde multi de Tmolo croce]2os odores similes croco accipiunt. alii non €dixisse eum crocum [2apud Tmolum na]2sci, sed vinum Tmoleticum cro- @1 €cei odoris. [2nam et crocum in Ci]2licia apud Corycum nasci Sallustius €[2meminit.]2}43 @@&7india mittit ebvr& et in Africa fuerunt elephanti, sed €meliores in India. hinc est quod ait Terentius "elephantis quem €Indicis praefecerat", id est maximis. {43et 'India mittit' quasi pen-€dit.}43 &7molles sva tvra sabaei& Sabaei populi sunt iuxta Syriam €et Arabiam, dicti Sabaei $A)PO\ TOU= SE/BESQAI,& quod apud eos tus €nascitur, quo deos placamus. 'molles' autem ideo ait, vel quod €sub aere clementiore sunt_nam ut ait Lucanus "quic-€quid ad eoos tractus mundique teporem ibitur, emollit €gentes clementia caeli"_: aut certe quia Alexander Macedo €dicitur obscenos omnes de exercitu suo segregatos illic condidisse. €sane 'tus' modo sine aspiratione dicimus; nam antiqui 'thus' dice-€bant $A)PO\ TOU= QEI/OU&: quod displicuit; tura enim a tundendo dicta €esse voluerunt, a glebis tunsis, cum quibus dicitur fluens de arbo-€ribus coalescere. {43alii Sabaeos Arabas . . . Aegyptiorum ex effe-€minatis collectos ab a . . . de Arabia illuc deductos: vel ideo 'molles', €quod fem[2ineos]2 cultus vestesque gerunt.}43 @@&7at chalybes nvdi ferrvm& {43subauditur [2ubique 'mittunt']2. €Chalybes}43 populi sunt, apud quos nascitur ferrum, unde abusive di-€citur chalybs ipsa materies, ut "vulnificusque chalybs". 'nudi' €autem aut apud quos arbores non sunt: aut vere nudi propter ferri €caedendi studium; nam legimus "Brontesque Steropesque et €nudus membra Pyracmon". &7virosaqve pontvs castorea& fibri @1 €canes sunt Pontici, quorum testones apti sunt medicaminibus: €propter quos ubi se senserint requiri, eos secant. de his Cicero €"redimunt se ea parte corporis, propter quam maxime ex-€petuntur", Iuvenalis "qui se eunuchum ipse facit, €cupiens evadere damno testiculi". castores autem a castrando €dicti sunt. 'virosa' autem venenata: nam licet sint multis remedio, €tamen praegnantes eorum odore abiciunt et egerunt partum. et €'virosa' dicta ab eo, quod est virus; alii fortia accipiunt a viribus. @@&7eliadvm palmas epiros eqvarvm& hypallage est, nam hoc €dicit: Epiros creat equas optimas, quae apud Elidem palmas me-€rentur in Iovis Olympici curuli certamine. sane 'Epiros' graece €profertur, unde etiam 'E' habet accentum: nam si latinum esset €'Epirus', 'pi' haberet, quia longa est. nec mireris equas currere: €nam, ut dicit Plinius, velociores sunt ideo, quod in cursu €urinam faciunt. @@&7continvo has leges& iugiter, in aeternum, ad perpetuita-€tem, sicut sequentia indicant; nam dicturus est 'aeternaque foedera €mundi'. ˜¾@@&7devcalion lapides v. i. i. o.& iam transit ad fabulam et €poetice dicit, ista tum primum statuta, quae ab initio mundi con-€stat fuisse. @@&7vnde homines nati dvrvm genvs& expressit $TO\ AI)/TION, €id est causativum; nam et graece populi $LAOI\& dicuntur a lapidibus. €&7ergo age terrae pingve solvm& iam redit ad causam. @@&7primis a mensibvs anni& hoc est quod dixit "vere €novo". {43&7extemplo& induxit et rep[2os]2uit.}43 ˜Â@@&7pvlvervlenta c. m. s. a.& quae glaebas solvit in pulverem. €et reddit causam, cur hoc debeat fieri. 'maturis' autem 'solibus' €est vehementibus, fervidis, magnis. {43ipsius manu adiectum 'maturis €solibus'.}43 @@&7svb ipsvm arctvrvm& id est autumnali tempore, quo arctu-€rus oritur. et sciendum quia 'sub' praepositio, quando tempus si- @1 €gnificat, accusativo gaudet, ut hoc loco 'sub arcturum', id est circa €arcturum, item "aut ubi sub lucem densa inter nubila €sese", et "sub noctem cura recursat" et item "sub €lucem exportant calathis". {43hoc autem est tum cum iam pluere €. . . : arcturus enim pluviarum et tempestatum [2sidus est.]2 €arcturus autem idem arctofylax, quia post u[2rsae caudam]2 locatus sit; €idem bootes, quod boves cum plau[2stro agat.]2 alii Arcadem fuisse €filium Callistus et Iovis [2dicunt: qui]2 cum matrem in figuram ursae €Iunonis [2ira transfiguratam]2 vellet occidere, ambo in caelum [2a Iove €translati sunt, et]2 ille arcturus, illa Helice dicta. alii [2hunc Icarium €volunt]2 esse, qui a pastoribus, quod eos vino tunc [2primum reperto]2 €ebrios fecerat, veluti dato veneno occisus [2est. ipsius]2 manu adiecti €sunt deletis duobus, quorum [2alter totus legi]2 potuit 'ipsis officiant se-€getes ne frugibus illic'; ex altero hoc tantum 'ne deserat umor harenam'.}43 @@{43&7tenvi svspendere& pro 'tenuiter suspendere'.}43 @1 @@&7illic& in terra pingui. {43&7officiant& noceant, obstent. [2&7her-€&7bae& quae]2 internatae segetem laedunt.}43 &7hic sterilem& in tenui et €infecunda: {43quia si pressius [2aratur terra ten]2uior, umor ad inferiora €[2desidet et]2 . . . por . . . bunt.}43 et ut supra diximus, omnia €praecepta, quae commemorat, ad illud pertinent, quod ait "quid €faciat laetas segetes". ˜È@@{43[2&7segnem&]2 pro 'otiosum', ut interdum lentus * * * [2ces]2sans, ut €"segnisque secundo defluit amne".}43 ˜Ç@@&7tonsas novales& agros messos. dicimus autem et 'has €novales' et 'haec novalia'. proprie novales sunt tunc primum arva €proscissa. @@&7sitv dvrescere campvm& ut redeat in vires priores. sane €sciendum et Ciceronem in dialogis et ceteros philosophos tractare, €non quid debeat fieri, sed quid potissimum fieri. quam rem Ver-€gilius nunc sequitur; nam cum dicat multa remedia agrorum re-€creandorum, praeponit omnibus intermissionem: unde eam rem fre-€quenter iterat. @@&7avt ibi flava seres m. s. f.& si te terrarum cogit an-€gustia, ibi frumenta sere, unde legumina sustulisti: aut si tibi opus €est frumento, stercora, sparge cinerem vel incende stipulas. 'sidere' €modo anno. @1 þ³´¹ÿï°°·ÿï‚ÇÿïƒÓåòöÿ¡˜Ê@@&7laetvm legvmen& fertile. et 'laetus' prout res fuerit ac-€cipe, ut 'laetus homo', id est hilaris; 'laetum pecus', id est pingue; €'laetum legumen', ut diximus, fertile. et legumen dicitur quod €manu legatur nec sectionem requirat; frumenta vero sunt omnia €quae ex se emittunt aristas. nam quod ait supra 'farra', frumenta €accipimus; species est enim pro genere. {43&7siliqva& folliculo, intra €quem l . . . nascuntur. &7qvassante& quae sonet, cum quass[2atur]2: Cae-€cilius "si quassante capite tristes incedunt", [2Plau]2tus "capitibus €quassantibus".}43 @@&7avt tenvis fetvs viciae& mire ait 'tenuis'; nam vicia vix €ad triplicem pervenit fructum, cum alia legumina proventum ha-€beant felicissimum et fertilem. {43'f[2etus' vero grana]2 vel fructus, ut €"inseritur vero et fetu [2nucis arbutus horrida.]2"}43 &7tri-€&7stisqve lvpini& amari, {43cum in gustu [2amarum sit]2 triste;}43 nam in-€coctus amarus est: {43Ennius "neque ill[2e tris]2te quaeritat sinapi". €nonnulli proprie calamos lupinorum alas dici putant, ut Aelius "alae €ex lupino s . . . liis", Cato in originibus "alae ex lup . . . leg . . ." de lingua €latina alam culmum fabae dic . . .}43 ˜Í@@&7vrit enim lini campvm seges& bene excerpsit {43[2haec]2 tria,}43 @1 €linum, avenas, papaver, et dicit post haec frumenta serenda non €esse: nam licet manu legantur et sint inter legumina, viribus tamen €frumentis exaequantur. {43Coelius libro tertio "seri . . . aven . . . endit". €[2et vi]2detur poeta velut interrogatus, [2cur linum et quae]2 sequuntur non €dicat seri debere, respondisse [2'urit enim',]2 quia 'enim' causalis con-€iunctio est.}43 @@&7lethaeo perfvsa p. somno& plena oblivionis, {43quod apud €inferos per Lethaeum fluvium animabus praestetur oblivio}43: nam Ceres, €Iove admonente, dicitur cibo papaveris orbitatis oblita. et re vera €papaver gignit soporem. {43quidam de agresti papavere accipiunt magis, €quia alibi ait "verbenasque premens vescumque pa-€paver".}43 @@&7alternis facilis labor& redit rursus ad praeceptum, €quod scit esse praecipuum, id est ad intermissionem. {43&7arida tan-€&7tvm& quae sine inter[2missione]2 fructum dare compulsa sunt et ideo . . . a-€ruerunt et exinde siccata sunt.}43 @@&7pingvi fimo& vel umido vel fertili. {43'saturare' autem 'pudeat €sola' id est non erubescas sterilem agrum fimo pingui saturare.}43 @@&7effetos per agros& continua fertilitate lassatos, sicut €etiam frequenti partu effeta dicitur mulier. &7cinerem inmvndvm& €ad discretionem illius, quo utuntur puellae. {43&7iactare& spargere, €quia sic fit. et hoc est quod dicit 'saturare'.}43 @@{43&7sic qvoqve& etiam per stercoris iactum.}43 &7reqviescvnt fe-& @1 €&7tibvs a.& non etiam roborantur, quod intermissio efficit arationis. €quam rem rursus repetit dicendo 'nec nulla interea est inaratae €gratia terrae', id est maxima; nam litotes figura est, ut "munera €nec sperno". {43&7inaratae& non satae, unde est illud "alternis €idem tonsas cessare novales". alii 'inaratae' accipiunt quae est €pabulo pecoribus.}43 ˜Ô@@&7incendere profvit a.& non agros, sed ea quae in agris €sunt, id est stipulas vel quisquilias, id est purgamenta terrarum: €nam, ut videmus, si in agris, qui incendendi sunt, desint stipulae, €aliunde illuc nutrimenta portantur incendii. {43alii non 'saepe profuit', €sed 'saepe incendere' accipiunt.}43 @@&7atqve levem stipvlam c. v. f.& ecbasis poetica. {43'crepi-€tantibus' vero, sonantibus.}43 @@&7sive inde occvltas vires& 'inde' id est ex igni; 'occul-€tas' autem arcana quadam ratione celatas. in hoc autem sensu €sequitur Heracliti opinionem, qui dicit omnia ex igni procreari, €quem nunc terris alimenta praebere commemorat. ˜Ø@@&7exvdat invtilis vmor& nove locutus est; nam non ipse €umor, sed terra desudat: unde 'exudat' pro 'desudatur' accipimus. €{43potest ergo exudare et quod emittitur et quod emittit accipi.}43 @@&7caeca relaxat spiramenta& breves cavernas, per quas €sudor emanat, quae tenuitate sui non possunt videri: {43ergo occulta €et latentia}43. @@{43&7novas& quae ante non fuerant.}43 ˜Ü@@&7ne tenves plvviae& aut lentae et penetrabiles: aut epi-€theton est aquarum: sic alibi "aut in aquas tenues di- @1 €lapsus abibit". {43alii 'tenues' inutiles, ieiunae, macrae, quibus contra-€rium pingues, ut est "tenuis ubi argilla".}43 @@{43&7acrior& pro 'acris', ut "iam senior".}43 &7avt boreae pene-€&7trabile frigvs advrat& 'adurat' et ad solem et ad frigus perti-€net: nam uno sermone duo diversa conclusit, quae tamen unum €effectum habent. nam et frigoris finis est caloris initium, et sum-€mus calor frigoris est principium: unde quasi unus effectus est et €frigoris et caloris. {43hoc est quod Graeci dicunt $A)KRO/THTES I)SO/THTES.&}43 @@{43&7mvltvm adeo& ordo 'multum adeo iuvat arva'.}43 &7rastris& €et 'hos rastros' dicimus et 'haec rastra'; legimus enim "at istos €rastros interea depone" in Terentio, item "rastraque et in-€curvi saevum rubuere ligones". et rastra dicta, quia terram €radunt. &7glebas inertes& pigras, nihil creantes. et transit ad €aliud praeceptum. @@&7vimineasqve trahit crates& ad agrorum scilicet exaequa-€tionem. {43&7crates& quam rustici irpicem vocant. &7ivvat& vel adiuvat, €vel quasi delectat.}43 @@&7flava ceres& {43&7alto neqviqvam s. o.&}43 'flava' dicitur propter €aristarum colorem in maturitate. et 'Ceres' nomen est, quod in €polysyllabis in nominativo singulari producit ultimam, cum in obli-€quis corripiat. {43'alto' autem 'Olympo' aut poetice dictum, de caelo illi €favere Cererem: aut vere altam segetem esse, non paleis tantum inanem, €sed gravem frumento: nam ideo 'flava Ceres'.}43 &7neqve neqviqvam& €id est non sine causa: nam semper duae negativae unam confirma-€tivam faciunt: unde male quidam locum illum legunt in Terentio €"pater adest, cave ne te tristem sentiat"_si enim hoc est, @1 €dicit, vide ut te tristem esse sentiat: quod procedere minime potest €-sed ita legendum est "cave te tristem esse sentiat". nam et €'ne' et 'cave' prohibentis est. @@{43&7et qvi proscisso qvae s. a. t.& propria voce usus est: cum €enim primo agri arantur, quando duri sunt, proscindi dicuntur; cum €iterantur, obfringi; cum tertiantur, lirari. &7qvae svscitat aeqvore €&7terga& id est vertit. et proprie 'suscitat', quia iacent inexerciti. 'terga' €autem superficiem, ut Homerus $NW=TA QALA/SSHS.&}43 &7qvae svscitat €&7aeqvore terga& id est terram, quam araverit. @@&7rvrsvs in obliqvvm verso p. a.& scilicet autumnali tem-€pore, quo iam cum seminibus aratur. nam hoc praecipit, ut cum €denuo aramus, tunc per obliquum aratra ducamus; nemo enim uno €tempore bis arat. @@{43&7exercetqve freqvens& quidam 'exercet' pro 'tractat' accipiunt, €ut "ferrum exercebant vasto c. i. a". 'frequens' autem pro 'fre-€quenter'.}43 &7atqve imperat arvis& id est ut tantum ferant, quan-€tum ipse desiderat. et hoc est, quod ait supra "votis re-€spondet avari agricolae". {43alii [2'atque imperat arvis']2 ne liberius €ferant quae volunt, sed quod fuerit satum, tradunt.}43 @@&7vmida solstitia atqve hiemes orate serenas a.& {43bene €ad votum se transtulit: neque enim rusticus aliud potest hic facere nisi €optare. nam}43 duo sunt solstitia: unum aestivum &7viii.& K#1123. Iuliarum €die, quo tempore remeare sol ad inferiores incipit circulos, et aliud €hiemale &7viii.& K#1123. Ianuariarum die, quo tempore sol altiores incipit €circulos petere: unde hiemalis solstitii dies minimus, sicut aestivi €maximus invenitur. videtur ergo contrarium esse quod dicit, optate @1 €pluvias per solstitia et per hiemem serenitatem, cum, ut diximus, €unum aestivum sit et aliud hiemale solstitium. sed sciendum, modo €annum in quattuor partes esse divisum: in duo solstitia et duo €aequinoctia, unum vernale et aliud autumnale, quae Graeci $I)SHME-€$RI/AS& vocant_sunt autem haec &7viii.& K#1123. aprilium et &7viii.& K#1123. octo-€brium die_: qui annus olim in duas tantum partes dividebatur, €hoc est in aestivum et hiemale solstitium, in duo hemisphaeria: ut €intellegamus omnia eum tempora voluisse complecti. nam hoc di-€cit: optandum rusticis, ut autumnali et hiemali tempore sit sereni-€tas_quae duo tempora pro uno habebantur secundum hemicyclii þ³´¹ÿï°°·ÿï‚ÇÿïƒÓåòöÿ¡˜äˆ’rationem, ut diximus,_vernali vero et aestivo tempore ut sint €pluviae, quae et ipsa duo tempora pro uno erant. tamen si dili-€genter attendamus, poetica licentia est usus, ut pluralem numerum €pro singulari poneret: nam 'solstitia' pro solstitio et 'hiemes' pro €hieme posuit. dicit autem, optanda haec quae per naturam non €sunt, quo possit utriusque temporis asperitas mitigari, et aestatis €calor pluviis, et frigus hiemis serenitatis tepore. {43sane quidam €'umida solstitia atque hiemes orate serenas' pro hiemali tantum sol-€stitio accipiunt, hoc est ea solstitia, quae umida hiberni temporis ra-€tione esse necesse est_nam aestatis solstitia umida esse non possunt_, €ut sub una significatione dictum sit 'umida solstitia atque hiemes': €quod ostendunt subsequentia 'hiberno laetissima pulvere farra'; neque €enim aliquid de aestatis solstitio vel tempore memoravit. sed verior ex-€positio hoc habet: 'umida solstitia atque hiemes orate serenas agricolae' €non quod umida esse debeant, sed 'umida solstitia' epitheton hiemis est, €et modo hoc dicit: solstitia illa, quae umida sunt naturaliter, id est €hiberna, o agricolae, et hiemes serenas orate: nisi enim serenum cae-€lum fuerit, nec seri poterit nec arari, ut ipse dixit in sequenti 'hiberno €laetissima pulvere farra'; nisi enim serenum fuerit, pulvis e terra le-€vari non poterit. ergo hoc dicit: solstitia hiberna et non solum sol-€stitia, id est solstitiorum sola tempora, sed omnes hiemes serenas €optandas.}43 @@&7hiberno pvlvere& hiberna serenitate, eo quod nimia se- @1 €renitas pulverem creat. {43et est carmen rusticorum antiquum "hiberno €pulvere verno luto grandia farra, camille, metes". camillus €adulescens est.}43 @@&7laetvs ager& hiberno scilicet sereno: {43quia ubi hoc con-€tigerit, ne haec quidem loca, quae fertilia sunt, ut est Moesia et Gar-€gara, quae dicturus est in sequentibus, certent cum illo proventu}43. €&7nvllo tantvm se moesia cvltv iactat& constat quidem Moesiam €circa culturam esse diligentem; sed non ei cultus suus tantum pro-€dest, quantum hiberna serenitas {43et umidum solstitium}43. Mysia autem €provincia est {43Thraciarum, vicina Scythiae,}43 Moesia vero civitas Phry-€giae, haud longe a Troia, quam magis debemus accipere propter €Gargara, montes Phrygios. {43unde apparet et in Asia esse regionem, €quae Moesia dicatur. sane Gargara multi auctores Graeci, sicut Se-€renus Sammonicus tradit, altitudinem Idae montis et per hoc abusive €omnes summitates montium Gargara appellant: esse etiam Gargara €civitatem in radicibus Idae montis in provincia Moesia Asiae, quam €constat naturaliter uliginosam et ob hoc frugum feracem in tantum, ut €multi poetae Graeci Gargara abusive pro cuiusvis rei multitudine vel €copia posuerint. ergo potest et hic sensus esse, ut sit: cum ea sit anni €temperies, ut hiemps serena sit et solstitium umidum, fructus optime €provenire; haec autem adeo esse agris necessaria, ut sine his ne illi €quidem fecundissimi Moesiae agri responsuri sint opinioni fertilitatis, €quae de his habetur. 'Moesia cultu' autem ideo addidit, tamquam di-€ceret: omnis seges, quae tempestivos umores habuerit, aequabit fecundi-€tati arvorum Moesiorum, quae propterea, quod non quaerant solstitiales €imbres, sed naturali et proprio umore laetentur, maximum et praeci-€puum cultum habeant, unde ita uberes ibi fructus proveniant, ut fecun-€ditatem agrorum suorum etiam Gargara ipsa mirentur.}43 @1 @@&7mirantvr gargara& phantasia est poetica rei inanimali €sensum dare: sic alibi "mirataque novas frondes et €non sua poma". {43sane Rubellius Blandus et Quadrigarius historici €dicunt Gargarum flumen vocari in finibus Thurinis; fuisse et oppidum €mediocre, quod Garga nunc vicus est, quem Troes obscuri centum quin-€quaginta ignoto et incerto duce insederunt, scilicet nomine a vertice €Idaeo translato, a quo civitas etiam in finibus Troicis Gargara ap-€pellatur.}43 @@{43&7qvid dicam& oratorium schema quaedam recusare, quasi non €sufficiant materiae, deinde referre. et quid dicam, quemadmodum iuvat €arva qui insequitur.}43 &7comminvs a. i.& statim, sine intermissione. €{43non est ergo 'ex propinquo'. qui significatus frequentissimus est in cis-€alpina Gallia; vulgo enim dicunt 'vado ad eum, sed comminus': unde €Vergilius magis patriam consuetudinem videtur secutus. veteres enim €non in tempore, sed in loco 'comminus' ponebant, id est iuxta, ut est €"comminus obtruncant ferro": cui contrarium est 'eminus', €id est longe.}43 @@&7male pingvis& non pinguis, id est sterilis: {43nam 'male' €apud Vergilium saepe pro 'non' significat, ut "male sana sororem"}43. €&7rvit& autem evertit, dissipat: nam modo agentis est, ut "una eurus-€que notusque ruunt": nam aliter dictum est "ruit alto a cul-€mine Troia". @@&7deinde satis flvvivm indvcit& post commemoratam ge-€neralem agriculturam transit ad species et culturas venientes ex €tempore: nam arare, cinerem iacere, incendere aeternum est; inri-€gare autem nonnisi nimiae siccitatis est, sicut siccare etiam aut €ex magnis pluviis aut ex fluminis eruptione compellimur. &7satis& €segetibus, agris satis, {43id est seminatis}43: nam participium est. &7ri-€&7vosqve seqventes& iuges, {43aut secuturos}43: aut certe rivorum est epi-€theton, {43quia qua duxeris sequuntur}43. @1 @@&7exvstvs ager& scilicet aestatis calore. &7morientibvs €&7herbis& secundum Pythagoricos, qui dicunt omne quod crescit ani-€mam habere: unde est "atque interfice messes". @@&7ecce svpercilio& id est ex inproviso. 'supercilio' autem €altitudine, summitate terrarum. {43alii 'supercilia' loca in obliquum €delimata, quae superne habeant alia fastigia, ex accidenti dicunt. tra-€mites autem sunt convalles, quae de lateribus utrimque perviae limitant €montes, quae solent etiam saltus nuncupari. sed hic tramitem nunc €pro valle ac saltu accipere debemus et pro supercilio simpliciter edito €loco, ut $*)/ILIOS O)FRUO/ESSA&; nam ideo ait 'clivosi'.}43 @@{43&7elicit& ab eliciendo. et apud antiquos et hodieque in aliquibus €provinciis elices appellantur sulci ampliores ad siccandos agros ducti, €unde poeta ipso verbo uti voluit: nam et scrutatores vel receptores aqua-€rum aquilices dicuntur. %barinulas dixerunt.}43 &7ravcvm per levia €&7mvrmvr s. c.& non solum utilitati hanc rem dicit fore, sed etiam €voluptati. {43'murmur' autem sonum aquae.}43 'levia' {43vero}43 lubrica, ni-€tida, detrita. @@&7scatebris& bullitionibus, quae fiunt cum aqua in aliquas €rimas defluxerit: unde etiam vasa aestuantia calore scaturrire di-€cuntur. {43unde vulgo vasa, ubi calida solet fieri, scutrae appellantur. €&7temperat& rusticus scilicet.}43 @@&7qvid qvi ne gravidis p. c. aristis& gravidas aristas €periphrasticos pro spicis posuit. dicimus autem et 'hic spicus' et €'hoc spicum': Cicero in Arato "spicum inlustre ferens insigni €corpore Virgo". sed scire debemus in usu esse a masculino @1 €utrumque numerum, a neutro vero raro, et tantum singularem in-€veniri: nam pluralis nusquam lectus est. {43et 'quid' id est 'quid di-€cam quantum iuvet arva'.}43 @@&7lvxvriem segetvm& bene 'luxuriem', ut ostendat rem €superfluam et nocituram, nisi amputetur. {43[officere] et bene luxuriem €pascit, non segetem. sane 'luxuriem' iuxta antiquos multi dictum pu-€tant, cum 'luxuria' dicatur.}43 @@&7cvm primvm svlcos aeqvant sata& {43seminata, hoc est}43 cum €adhuc herbae sunt tenerae, id est {43cum operiunt sulcos herbae, hoc est}43 €antequam cogantur in culmos. {43et per ista tempus ostendit.}43 et est €Vergilii hoc hemistichion unum de invictis. {43&7qviqve palvdis& et €hic 'iuvat arva' subaudiendum.}43 @@&7dedvcit& siccat, detrahit: sic paulo post "rivos €deducere nulla religio vetuit", id est siccare. {43&7bibvla harena& €quia omnis harena bibula est.}43 @@&7incertis si mensibvs& inoportunis. incerti autem menses €sunt veris vel autumni: nam et hiemis certum est frigus, et aestatis €certus est calor. {43quidam incertos menses pro quibuscumque, qui ad-€ferant variam tempestatem, accipiunt.}43 @@{43&7exit& exire proprie dicuntur flumina, cum abundant extra €ripas, ut "cum spumeus amnis exit".}43 &7obdvcto limo& superlito, €superfuso. {43&7late& valde ac multum, id est per plurimum spatium.}43 þ³´¹ÿï°°·ÿï‚ÇÿïƒÓåòöÿ¡˜õ@@{43&7vnde& ex quo vel ob quam rem.}43 &7tepido vmore& stanti, €noxio, inutili. {43vel hoc est 'incertis mensibus'; videtur enim de aestate €dicere 'tepido umore'.}43 &7lacvnae& autem sunt fossae, in quibus €aqua stare consuevit, {43id est quasi lacus minores}43. @@&7nec tamen haec cvm sint h. b. l.& ordo est 'nec tamen €nihil {43inprobus anser Strymoniaeque grues et amaris intiba fibris}43 offi- @1 €ciunt {43aut umbra nocet'}43. et hoc dicit: licet haec omnia, quae dixi, €arando sint experti et hominum et boum labores, tamen sunt ad-€huc aliqua quae obsunt, nisi provideris, ut aves absint et umbra €arborum. @@&7inprobvs anser& insatiabilis, nulli probandus. et dicit €anseres agrestes. @@&7strymoniaeqve grves& Thraciae, a fluvio {43vel lacu}43 Stry-€mone, {43qui fuit circa Amphipolim civitatem}43. &7et amaris intiba €&7fibris& ut etiam Donatus dicit, male quidam intibam avem quan-€dam amari iecoris accipiunt: nam intiba dicit cichorea, quorum ra-€dices multae et tenues ambiunt segetes et necant. 'fibris' autem €abusive ait, quod radices intiborum hac atque illac decurrant, ut €fibrae per iecur, id est venae quaedam et nervi. {43alii fibras proprie €dicunt rei cuiusque extremitates, sicut Cicero in Gabinium "fibrae cin-€cinnorum madentes" et in Tusculanis "non solum ra-€mos amputare miseriarum, sed omnes radicum fibras evellere". €unde et iocineris extremae partes fibrae a nonnullis appellantur. bene €ergo Vergilius intiborum vel radicum vel foliorum extremitates fibras €dixit. alii fibras herbas adserunt, ut Nigidius commentario gramma-€ticali "$FORBH\& [2herba]2. sed antea fibra dicta est, ut nunc etiam €rustici dicunt". potest ergo hic 'fibris' pro herbis accipi, quando €ipsa intibus herbae species est.}43 &7amaris& nocentibus, ut "hostis €amare". @@&7avt vmbra nocet& ut "nocent et frugibus umbrae". @@{43&7havt facilem esse viam& rationem $ME/QODON.&}43 @@&7movit agros cvris acvens m. c.& dicturus est Iovem fe-€cisse multa, quae possunt in vituperationem venire: et ea hoc co-€lore defendit, quo dicat voluisse eum ingenium mortalibus ex ne- @1 €cessitate praestare, ne torperent otio, quod ex rerum abundantia €procreatur. {43et 'movit agros' tamquam ipse colat agros, ut "ille colit €terras": vel 'movit' id est iussit coli, ut est "terram vertere". €'curis' vero sollicitudinibus.}43 @@&7veterno& pigritia: nam veternum dicitur morbus intercus, €id est $U(/DRWY,& qui homines efficit pigros. 'intercus intercutis'. €{43[2&7veterno&]2 otio, quia plerumque otiosos solet hic morbus incessere: €Plautus in Addicto "opus facere nimio quam dormire mavolo, €veternum metuo".}43 @@{43&7ante iovem& ante regnum Iovis. &7nvlli& vetuste pro 'non' €significat: Terentius in Hecyra "si non quaerit, nullus di-€xeris", ut ipse alibi "nulla Venus, non ulli animum €flexere h."; tale est et "nihil mea carmina curas" pro 'non curas'. €&7svbigebant& conficiebant, domabant, mollibant ac per hoc colebant.}43 @@{43&7limite& termino, ut "limes agro positus". &7ne signare €&7qvidem& 'signare' notare, propterea quod, cum agri colonis dividerentur, €fossa ducebatur ab oriente ad occidentem, quae cardo nuncupabatur, et €alia de septentrione ad meridiem, qui decimanus limes vocabatur, et €alii minores erant in obliquum discreti, qui lineares appellabantur et €agros per centurias sive per iugera divisos coercebant.}43 @@&7in medivm qvaerebant& in commune, {43id est in publicum, €ut ipse alibi "consulite in medium"}43. {43&7ipsa tellvs& 'ipsa' ultro, €sponte sua, ut "ipsae lacte domum".}43 @@&7omnia liberivs& quia supra ait "atque imperat €arvis". {43alii 'liberius' pro 'liberalius' accipiunt.}43 @1 @@{43&7ille& Iuppiter scilicet adeptus imperium.}43 &7malvm virvs& €bene ad discretionem epitheton addidit: nam virus et bonum et €malum est, sicut venenum: nam idem est. venit autem a graeco: €nam et illi $FA/RMAKON& medium habent, id est bonum et malum. €sane 'virus' hodie tres tantum habet casus: 'hoc virus, hoc virus, €o virus'. antiqui 'huius viri' dicebant: Lucretius "taetri €primordia viri". {43nonnumquam pro foetore ponitur 'virus', ut apud €Lucilium "anseris herbilis virus". &7addidit& aut 'ad' abundat, aut €'addidit', quia habebant ante nonnihil veneni. &7atris& modo noxiis, €id est ad tenebras et mortem mittentibus.}43 @@{43&7praedariqve lvpos ivssit& utrum ut ipsi praedas faciant, €an ut ipsi capiantur? &7pontvmqve moveri& ventis scilicet: Cicero}43 €"mare movetur ventis, ne putescat". @@{43&7mellaqve decvssit f.& quia est opinio, fluxisse arboribus mella.}43 €&7ignemqve removit& non sustulit, {43non extinxit,}43 sed occuluit: unde €est "quaerit pars semina flammae abstrusa in venis silicis". ›…@@{43&7vt varias vsvs& 'usus' $H( PEI=RA&: ut cum opus rebus esset, €excogitarentur artes, per quas invenirentur. &7meditando& ab agente €est, id est dum meditatur.}43 &7extvnderet& studiose reperiret et €coleret. @@{43&7pavlatim& epitheton artium est.}43 &7frvmenti herbam& pe-€riphrasis segetis, {43ut "nec graminis attigit herbam"}43. {43&7qvaereret& €id est ipse usus. et 'quaereret', quasi adhuc quod non esset, id est €quasi intus in sulcis quaereret.}43 @@{43&7vt silicis venis& proprie dictum: Quadrigarius quarto "inter €venas saxi". &7abstrvsvm& latentem et quasi divinitus absconditum. €et hoc est quod dixit 'ignemque removit'. sane 'absconditum' dicitur, @1 €non 'absconsum', quia 'conditum' facit, non 'consum'. &7excvderet& €eliceret, hoc est usus ipse.}43 @@{43&7alnos& arboris species. et per hoc lintres fluviales ostendit. €&7flvvii& id est qui in fluviis navigant. &7sensere cavatas& hoc est quod €ait 'paulatim'.}43 @@&7navita& pro 'nauta', sicut 'Mavors' pro 'Mars'. {43&7stellis& €hic pro sideribus, quae plures in se stellas habent.}43 &7nvmeros et €&7nomina fecit& 'numeros' aut currendi modos, id est ortus et occa-€sus_quod si est, quasi rem philosophorum praetermisit; nam tan-€tum de nominibus dicit, ut 'Pliadas, Hyadas': aut certe re vera €ait 'numeros'. nam Hipparchus scripsit de signis et commemoravit €etiam, unumquodque signum quot claras, quot secundae lucis, quot €obscuras stellas habeat: secundum quod bene memoratis signis, €quasi notum, stellarum numerum praetermisit. {43aut 'numeros', quia €septentrionem dicimus. 'nomina fecit' vero notamina: Plautus in Me-€naechmis "iuventus fecit nomen peniculo mihi".}43 @@&7pleiadas& signum est ante genu tauri, quod {43Graeci $U(/BON €dicunt, id est petimen. quidam autem non omnium boum $U(/BON,& sed €eorum tantum, qui sunt, ita ut Cyprii, gibberi, sicut Aristoteles quo-€que refert, sed et gibber ipsum $U(/BON& nominat. sed pleiades}43 ortu suo €primae navigationis tempus ostendunt: unde graece pleiades dicun-€tur $A)PO\ TOU= PLE/EIN,& latine vergiliae a verni temporis significatione, €quo oriuntur: {43vel quod Pliones et Atlantis filiae sint. sunt autem €septem: Taygete, Alcyone, Celaeno, Sterope, Merope, [2Maia,]2 Electra, €quae excisum Ilium dolens, lucere desiit. quidam Meropen volunt non €apparere, velut erubescentem, quod sola e sororibus cum Sisypho mor- @1 €tali concubuerit. &7hyadas&}43 hyades signum est {43et}43 in fronte tauri, €quod ortu suo efficit pluvias, unde stellae ipsae hyades vocantur €$A)PO\ TOU= U(ETOU=,& quas Latini {43exinde}43 suculas appellaverunt. {43alii hyadas €a porcis, quas Graeci $U(/AS& dicunt, a nobis sues appellantur, non a €pluviis, quas $U(ETOU\S& vocant, dictas accipiunt: nam ideo et suculas dici €a suibus. hae sunt in fronte tauri, in formam $*U& litterae, unde etiam €hyadas dici volunt. has alii septem, alii quinque dicunt his nominibus: €Pytho, Synecho, Baccho, Cardie, Niseis.}43 &7claramqve lycaonis €&7arcton& Helicen dicit, id est maiorem septentrionem: nam minor €cynosura dicitur. 'Lycaonis' autem subaudis 'filiam', ut "Deiphobe €Glauci". Lycaon enim, rex Arcadiae, habuit filiam Callisto: quam €cum vitiasset Iuppiter, Iuno in ursam convertit et postea Iuppiter €miseratus in signum {43septentrionis. 'claram' ergo notam, ut "tuus o €clarissime frater Pandare": vel quia non occidit, ideo 'claram': €vel quia illa alia obscurior est.}43 @@&7tvm laqveis captare feras et fallere visco inven-þ³´¹ÿï°°·ÿï‚ÇÿïƒÓåòöÿ¡›‹‚&7tvm& {43&7e. m. c. c. s.& 'captare' occupare velle. et}43 unus sensus est divisus €interpositione alterius: nam 'laqueis feras captare' ad venationem €pertinet, id est inlaqueare feras incurvatis arboribus; 'fallere visco' €ad aucupium; item ad venationem 'et magnos canibus circumdare €saltus'. male autem de aucupio quidam {43hoc}43 respuunt, totum refe-€rentes ad venationem, et dicunt, 'fallere visco' pro visceratione €positum; constat enim luparios carnibus tinctis veneno lupos necare. €quod ideo non procedit, quia 'hoc viscum huius visci' facit, sicut €'templum templi', unde est et 'fallere visco'; 'viscus' vero, id est €caro, 'visceris' facit, ut 'pecus pecoris', et si de carne loquebatur, €'viscere' debuit dicere: Lucretius "permixtus viscere sanguis", item €ipse "viscus gigni sanguenque creari". @1 ›@@{43&7atqve alivs latvm&}43 &7fvnda iam verberat a.& {43ordo est 'iam €alius et funda'.}43 genus retis, dictum a fundendo, id est retiaculum, €qui dicitur $BO/LOS. @@{43&7alta petens& nonnulli 'alta petens' ad maris piscationem €adplicant, ut prima pars 'funda iam verberat amnem' fluminis piscatio €videatur, 'alta petens pelagoque alius trahit umida lina' de mari di-€xerit. &7trahit&}43 &7vmida lina& everriculum significat. {43et 'trahit' recte, €quia hoc genus retis tragum vocatur.}43 @@{43&7ferri&}43 &7rigor& durities {43ferri, unde enses rigidi fierent}43: unde €et rigidus homo dicitur. &7argvtae serrae& stridulae, sonorae, {43ut €"arguto pectine"}43. et dicitur Perdix, sororis Daedali filius, €invenisse circinum et serram. '{43lammina' autem 'serrae' definitio est €serrae.}43 @@{43&7scindebant fissile lignvm& aut scindendo fissile faciebant, €aut ibi scindebant, ubi fissile erat.}43 @@&7labor inprobvs& vel magnus, vel nulli probabilis; nullus €enim est amator laboris: {43vel indefessus, adsiduus, sine moderatione}43. @@&7dvris vrgens in rebvs egestas& {43peior est egestas, quam €paupertas: paupertas enim honesta esse potest, egestas etiam turpis est.}43 €Persius "magister artis ingeniique largitor venter, negatas €artifex sequi voces". {43et bene expresse dixit, ideoque singula pro-€nuntiatione adiuvanda sunt.}43 @1 @@&7prima ceres f. m. v. t. institvit& prima Ceres omne €agriculturae genus hominibus indicavit: superfluo enim quaestionem €movent commentarii, dicentes Osirin vel Triptolemum aratrum in-€venisse: nam aliud est unam rem invenire, et aliud omnem agri-€culturam docere, quod fecit Ceres. nam ferrum dicendo cuncta ge-€neraliter rusticorum arma complectitur. {43sane solum hoc nomen est €in polysyllabis, quod ultimam producat in nominativo et eam in obli-€quis corripiat, ut 'Ceres Cereris'.}43 @@&7sacrae deficerent silvae& emphasis est, id est 'etiam €sacrae', quarum sterilitas ceterarum quoque significat infecundita-€tem. &7arbvta& autem sunt rubra poma silvarum, quae Plinius €unedones vocat, quod asperitate sui plura edi non possunt. {43'silvae' €autem si nominativus pluralis est, figurata declinatio est; si singularis €genetivus est, possessiva.}43 @@&7victvm dodona negaret& Dodona civitas Epiri est, iuxta €quam nemus est Iovi sacratum et abundans glandibus semper: {43de €cuius nemoris arboribus columbae oracula petentibus dare consueverant:}43 €unde et $KAT' E)COXH\N& Dodonae efficit mentionem, {43quia dixit €"Chaoniam pingui glandem mutavit arista": sunt enim Chaones €in Epiro, perinde ut Dodona}43. @@&7labor additvs& aut 'datus', ut nihil mali ante habuerint: €aut re vera 'additus', quia ante erat quidem labor, sed tantum her-€barum, intiborum, postea accessit robiginis, carduorum. {43'labor' €autem, quam Graeci $KOPI/AN& dicunt.}43 @@&7esset& {43comesset,}43 consumeret, ut "est mollis flamma me- @1 €dullas". &7robigo& autem genus est vitii, quo culmi pereunt, {43quod €a rusticanis calamitas dicitur. hoc autem genus vitii ex nebula nasci €solet, cum nigrescunt et consumuntur frumenta. inde et Robigus deus €et sacra eius decimo K#1123. Maias Robiginalia appellantur.}43 sed {43haec res}43 €abusive robigo dicitur: nam proprie robigo est, ut Varro dicit, vi-€tium obscenae libidinis, quod ulcus vocatur. &7segnis cardvvs& €inutilis, infecundus. {43&7horreret& abundaret, ut totum agrum impleret.}43 @@{43&7svbit& succedit loco intereuntium.}43 &7aspera silva& notan-€dum, etiam de herbis silvam dictam. @@{43&7lappaeqve& species herbae hirsutae. &7tribvliqve& genus €spinae, quod donec viret mollia folia habet, ubi inaruerit asperantur €in spinas. hos tribulos sparsisse pugnaturus cum Romanis Hannibal €dicitur fugamque simulasse: quem cum Romani insequerentur, ignorantes €et fugere credentes, in hoc genus fraudis incurrerunt et ab hostibus in €proelium recurrentibus caesi sunt. &7interqve nitentia cvlta& quae €ideo coluntur, ut niteant; aut quae per cultum nitere debeant.}43 @@&7infelix lolivm& infecundum; contra "felicem-€que trahit limum". &7steriles avenae& ad discretionem earum, €quae seruntur: {43nam in multis provinciis etiam inter fructuum genera €numerantur}43. {43&7dominantvr& vero eminent, quia et validiores et altio-€res sunt.}43 @@&7qvod nisi et adsidvis h. i. r.& iam concludit et hoc dicit: €nisi saepe sarrieris, propter illud 'et amaris intiba fibris officiunt'; €nisi aves fugaveris, propter 'nihil inprobus anser Strymoniaeque €grues'; nisi falce amputaveris ramos, propter 'aut umbra nocet'; nisi €votis invocaveris pluvias, propter 'umida solstitia atque hiemes orate @1 €serenas': sine causa ingentes frumenti alieni acervos aspicies. per €quod ostendit rusticum sua inertia famem, non anni vitio sustinere. €{43sane ad illud rettulit, quod supra ait "in medium quaerebant"; €at nunc sibi quisque, nec ad nos pertinet acervus alienus.}43 ›@@&7premes vmbram& coartabis, inminues, {43compesces}43. {43&7votis& €sacrificiis, precibus.}43 ›Ÿ@@&7famem solabere& ac si diceret: ne glandibus quidem sa-€tiaberis; {43sed tantum famem produces,}43 quia dixerat "et victum €Dodona negaret". @@{43&7dicendvm et qvae sint dvris a. a.& quasi magnum opus €adgredior, ut "nunc veneranda Pales".}43 &7dvris agresti-€&7bvs arma& id est instrumenta, ut "Cerealiaque arma". ›¢@@&7vomis& et ab eo quod est 'vomer', et ab eo quod est 'vo-€mis', 'vomeris' facit. sed rationis est 'vomer'; nam 'vomis' usur-€patum est: rarum enim est, ut in 'is' exeuntia 'r' in obliquis reci-€piant, ut 'cinis, pulvis'. talis est et in graecis ratio; nam 'actin' €et 'actis' dicunt, 'delphin' et 'delphis', 'Eleusin' et 'Eleusis': sed €verius in 'n' desinunt, quod in obliquis habent, ut 'actinos, Eleu-€sinos, delphinos'. &7grave robvr a.& propter sulcos altius inpri-€mendos. 'inflexi' autem pro 'flexi' posuit; nam 'in' abundat. {43&7in-€&7flexi primvm grave robvr a.& perifrasticos aratrum. et 'grave robur' €est, cui vomer accommodatur.}43 @@&7tardaqve elevsinae m. v. p.& Eleusin civitas est Atticae €provinciae, haud longe ab Athenis. in qua cum regnaret Celeus €et Cererem, quaerentem filiam, liberalissime suscepisset hospitio, €illa pro remuneratione ostendit ei omne genus agriculturae, filium @1 €etiam eius Triptolemum recens natum per noctem igne fovit, per €diem divino lacte nutrivit, et eum alatis serpentibus superpositum €per totum orbem misit ad usum frumentorum hominibus indican-€dum. ergo hoc dicit: plaustra volubilia matris Eleusinae, id est €qualia ostendit Ceres apud Eleusin: aut certe qualibus mater deum €colitur; nam ipsa est etiam Ceres. {43Romae quoque sacra huius deae €plaustris vehi consueverant. 'volventia' autem quae volvuntur, quod ve-€nit a 'volvo', non 'volvor'.}43 @@&7tribvlaqve& genus vehiculi {43omni parte dentatum}43, unde te-€runtur frumenta, {43quo maxime in Africa utebantur}43. &7traheaeqve& €epenthesin fecit causa metri, ut 'navita'. traha autem vehiculum €est a trahendo dictum; nam non habet rotas. {43&7traheaeqve& vel €tabula est, ut quidam dicunt, quae trahentibus bubus solet areae in-€duci ad pabulum colligendum: vel vehicula sine rotis, quas vulgo tra-€gas dicunt. et causa metri in hoc nomine epenthesin fecit, ut 'navita' €et 'Mavors' pro 'nauta' et 'Mars'.}43 &7iniqvo pondere rastri& ini-€qui ponderis, id est magni: scilicet ut sine labore rustici possint €glaebas infringere. þ³´¹ÿï°°·ÿï‚ÇÿïƒÓåòöÿ¡›¥@@&7virgea praeterea celei vilisqve svpellex& id est vasa €de vimine, qualia Ceres Celeo aliquando monstravit, ut qualos, cor-€bes et cetera. {43'vilis' autem 'supellex' quia . . . nam de genistis vel iunco €vel alba vite solent fieri.}43 sane 'haec corbis' dicendum est secundum €Tullium, qui ait {43in Sestiana}43 "messoria se corbe con-€texit". sane 'supellex' usurpativum est, nam artis est 'haec supel- @1 €lectilis': genetivus enim aut par debet esse nominativo aut una €syllaba maior, ut 'musa musae', 'doctor doctoris'; si duabus ma-€iorem invenerimus, contra artem id esse manifestum est, ut 'anceps' €'praeceps' et pauca alia. @@&7et mystica vannvs iacchi& id est cribrum areale. legi-€mus tamen et 'vallus' secundum Varronem %{43hanc fisticula pollio €mysta vallus}43, quod idem nihilominus significat. 'mystica' autem €'Iacchi' ideo ait, quod Liberi patris sacra ad purgationem animae €pertinebant, et sic homines eius mysteriis purgabantur, sicut van-€nis frumenta purgantur. hinc est quod dicitur Osiridis membra a €Typhone dilaniati Isis cribro superposuisse: nam idem est Liber €pater_in cuius mysteriis vannus est, quia, ut diximus, animas €purgat, unde et Liber ab eo, quod liberet, dictus est_, quem €Orpheus a gigantibus dicit esse discerptum. {43nonnulli Liberum pa-€trem apud Graecos $LIKMHTH\N& dici adserunt; vallus autem apud eos €$LIKMO\S& nuncupatur, ubi de more positus esse dicitur, postquam est utero €matris editus. alii 'mysticam' sic accipiunt, ut vannum vas vimineum €latum dicant, in quod ipsam propter capacitatem congerere rustici pri-€mitias frugum soleant et Libero et Liberae sacrum facere: inde 'mystica'.}43 @@{43&7omnia qvae mvlto ante m. p. r.& bene non vult rusticum €tunc quaerere quae dixit dicturusve est, cum iam opus sint.}43 @1 @@{43&7si te digna manet d. g. r.& id est si te capit dignitas ruris €vel agri colendi gloria.}43 ›ª@@&7in bvrim& in curvaturam: nam buris est curvamentum €aratri, dictum quasi $BOO\S OU)RA\,& quod sit in similitudinem caudae €bovis. {43alii burim curvaturam temonis, quae supra est, et quod est €infra, urvum dicunt: buris enim ut curvetur, ante igni domatur, id est €amburitur; unde et quae naturaliter inveniuntur curvae, ita dicuntur. €Varro ait %totum burim indici ab urbe.}43 @@{43&7hvic& aratro scilicet. &7a stirpe& id est arboris, hoc est a €radice: "nec non et sterilis quae stirpibus exit ab imis". €alibi pro ipsa arbore: "sed stirpem Teucri n. d. s. s". alibi dicitur €'ab initio'.}43 @@&7binae avres& duae, quibus latior sulcus efficitur. &7dv-€&7plici aptantvr dentalia d.& dentale est lignum, in quo vomer €inducitur. 'duplici' autem 'dorso' aut lato, ut "at duplex €agitur per lumbos spina": aut re vera duplici, cuius utrumque €eminet latus: nam fere huius modi sunt vomeres in Italia. @@&7caeditvr& {43&7et tilia ante&}43 &7ivgo& {43&7levis&}43 id est ad iugum. et €ideo 'levis', ne boves laborent. {43'ante' autem antequam usus exigat.}43 @@&7stivaqve& manica aratri, qua regitur, {43id est gubernaculum}43. €Cicero in Scauriana a "stiva ipsa mecum homines loqueban- @1 €tur". 'currus' autem dixit propter morem provinciae suae, in qua €aratra habent rotas, quibus iuvantur. @@&7explorat robora fvmvs& probatae enim soliditatis sunt, €si in fumo minime rimas effecerint. totus autem hic locus de aratro €Hesiodi est. @@{43&7possvm mvlta tibi vetervm p. r.& doctrinam suam commen-€dat. 'veterum' autem aut Hesiodi, qui primus de agricultura scripsit, €aut aliorum antiquorum. 'tibi' autem, id est o Maecenas, inquit, vel €o agricola: hoc est enim 'tibi'.}43 @@{43&7ni refvgis& quia alibi ait "sordida rura": vel quia post €dicturus est de minoribus animalibus. &7tenvesqve piget c. c.& 'tenues' €modicas. et potest hoc ex affectu alterius dictum accipi.}43 @@&7area cvm primis ingenti aeqvanda cylindro et v. m.& €hysteroproteron posuit: prius enim est, ut manu terra vertatur, €deinde solidetur glarea, postremo aequetur cylindro, id est lapide €tereti in modum columnae, qui a volubilitate nomen accepit. {43sane €area est locus vacuus, aut natura aut studio factus, ne quid inde edi €nascive possit: quasi qui exaruerit. 'cum primis' autem, id est interea, €quod maxime necessarium est, vel inter prima opera et officia.}43 ›´@@{43&7svbeant& succedant, enascantur.}43 &7nev pvlvere victa f.& €hypallage est pro 'ne victa fatiscat in pulverem', {43id est dissolvatur. €'fatiscat' autem significat 'adfatim hiscat'}43. @@&7tvm variae inlvdvnt pestes& per ludum nocent, {43quasi @1 €ludendo et sine labore saeviant}43. &7saepe exigvvs mvs& nitela, {43mus €agrestis robeus,}43 cuius Cicero meminit in Sestiana. et quia €vilium animalium facit mentionem, ideo praemisit 'ni refugis te-€nuesque piget cognoscere curas'. {43dicendo autem 'exiguus mus' mul-€tum ex ipsa deminutione nominis et numeri singularis enuntiatione €addidit dignitatis: risus enim est quidam poeta, qui ait "praetextam €in cista mures rosere camilli".}43 @@{43&7posvitqve domos atqve horrea fecit& ultra meritum rei €locutus est.}43 @@&7avt ocvlis capti f. c. talpae& hoc est debiles oculis €{43et mutae}43. et mutavit genus: nam 'haec talpa' dicitur: sicut et de €dammis fecit, ut "cum canibus timidi venient ad pocula €dammae". @@{43&7inventvsqve cavis bvfo& 'inventus' pro 'qui invenitur'. et €'cavis' hic pro principali positum: aliter enim "insonuere cavae ge-€mitumque dedere cavernae".}43 &7bvfo& rana terrestris, nimiae ma-€gnitudinis. @@&7monstra fervnt& id est et alia purgamenta terrarum. €{43&7popvlatqve& veteres 'populo' 'munero' 'aucupo' 'lucto' dicebant, nos ad-€dita 'r' littera pronuntiamus.}43 @@&7cvrcvlio& Varro ait hoc nomen per antistoechon dictum, €quasi gurgulio, quoniam paene nihil est nisi guttur. &7inopi me-€&7tvens formica senectae& quae semper alienum requirit auxilium: €nam 'inopi' non tantum ad formicam pertinet, sed generale est €epitheton senectutis. {43vel ne inops in senectute sit. et hoc iuxta opi-€nionem poeticam dixit.}43 @1 @@&7contemplator item& prognosticon est anni futuri fertilis €vel infecundi. 'contemplator' autem imperativi modi tempus futu-€rum pro praesenti 'contemplare': alibi "contemplator €aquas dulces", Terentius "loquitor paucula" pro 'loquere' 'con-€templare'. &7nvx plvrima& id est longa. significat autem amygda-€lum; sed hoc graecum est $TO\ A)MU/GDALON KAI\ TA\ A)MU/GDALA.& {43et 'plu-€rima', sicut "plurima cervix" et "qui plurimus urbi im-€minet". &7silvis& quidam pro arboribus accipiunt, ut "poma-€que et Alcinoi silvae" et alibi "silvarumque aliae pres-€sos propaginis arcus".}43 @@&7indvet in florem& se effundet in florem. et bene elegit €arborem, quae prima foliis vestitur. @@&7svperant& abundant. {43[2'si' hoc loco pro dubitativa]2 posita €est, ut est "infesto fulmine Morti, si mereor, demitte", quia alibi €confirmativam posuit, [2ut "vestro]2 si munere tellus" et "si €nona diem mortalibus almum". &7pariter& similiter. antique di-€xit, ut Plautus in Aulularia "pariter moratus, ut pater avusque €eius fuit", hoc est $O(MOI/WS.&}43 @@&7cvm magno veniet tritvra calore& aut aestus nimios @1 €fore significat: aut calorem dixit festinationem, ut alibi €"fervet opus". @@{43&7vmbra& pro fronde, ut alibi "ingentem sustinet €umbram".}43 @@&7neqviqvam pingves& non pingues, id est sine frugibus: €alibi "nequiquam seros exercet noctua cantus", id est €'non'. et notandum, paleam dictam numero singulari contra artem: €nam ea, quae ex pluribus constant, numeri sunt tantum pluralis, €ut 'cancelli, scopae, bigae', licet abutantur poetae. {43'pinguis' sane €et 'quamvis pinguis' potest accipi. 'area' vero pro 'in area'.}43 @@&7semina vidi eqvidem mvltos medicare s.& incipit dicere €de medicandis leguminibus, quemadmodum et maiora fiant et mo-€dico igne solvantur. bene autem ait 'equidem', {43quod multi pro 'ego' €accipiunt, id est 'ego quidem',}43 ut a praeiudicio inchoaret. nam hoc €dicit: equidem haec vidi fieri, sed sic quoque legumina degenerant, €nisi singulis quibusque annis hoc fiat; inde enim est 'sic omnia €fatis in peius ruere ac retro sublapsa referri'. 'medicare' antique: €nam maiores 'medico' et 'medicor' dicebant, ut 'populo' et 'populor', þ³´¹ÿï°°·ÿï‚ÇÿïƒÓåòöÿ¡›Áˆ‰quae verba modo ab utraque significatione {43tantum}43 passivae sunt €declinationis. sed ut 'medicare' diceret pro 'medicari', metri neces-€sitas fecit. sane 'medicor' accusativum regit, ut 'medicor illam €rem', 'medeor' vero 'illi rei' dicimus: nam 'medeor illam rem' fi-€guratum est. {43'serentes' aut saturos, aut serere volentes, ut "et terruit €auster euntes": vel 'serentes' serere incipientes.}43 @@&7nigra perfvndere amvrca& olei sordibus, sed his, quae €praecedunt; nam sordes, quae sequuntur oleum, faeces vocantur. et @1 €'amurca' per 'c' scribitur et per 'g' pronuntiatur, ut 'C.' Gaius, €'Cn.' Gnaeus. {43et 'perfundere' pro 'vidi perfundentes'.}43 @@{43&7grandior vt fetvs& id est maiora grana.}43 &7siliqvis fal-€&7lacibvs& quae fallere plerumque consuerunt: interdum enim folliculi, €cum inanes sint, maiores videntur. @@&7properata maderent& festinata coquerentur. {43'maderent' €vero antique pro 'cocta essent'.}43 @@{43&7lecta& id est cum labore electa.}43 &7spectata& probata, ut €"et rebus spectata iuventus". {43&7vidi lecta div et mvlto spe-€&7ctata labore degenerare tamen& tamen in nascendo degenerare, ut €sequatur: si lecta et probata degenerant, quid, si non legas? 'degene-€rare tamen' $A)NAKO/LOUQON&: nam cum non praeposuerit [quam lecta et €spectata] vel 'quamquam' vel 'licet', intulit 'tamen'.}43 @@&7ni vis hvmana& possibilitas: Sallustius "sed nostra omnis €vis in animo et corpore sita est": aut certe multitudo. tamen €verius est, ut 'vis' quasi violentia sit in rebus, quae contra natu-€ram vertuntur in melius: sic enim Donatus sensit, dicens: nisi vio-€lentia fiat naturae, omnia in deterius cadunt. {43et hoc est, quod ait €"labor omnia vicit inprobus".}43 @@&7manv legeret& hinc quidam volunt dictum legumen. @@{43&7sic omnia fatis in peivs rvere& ab argumento: adeo omnia €in peius cotidie recidunt. 'ruere' autem figurate pro 'ruunt'.}43 &7in €&7peivs rvere ac retro svblapsa referri &$TO\ AU)TO\&; bis idem dixit. €{43&7ac retro svblapsa referri& pro 'sublabi et referri'. et videtur bis €idem dixisse.}43 @@{43&7non aliter qvam qvi adverso vix flvmine lembvm& osten- @1 €dere vult usque ad perfectionem laborari debere, nec tantum longam €intentionem procedere, quantum brevem remissionem in deterius cuncta €deducere.}43 &7lembvm& naviculam admodum brevem. @@&7svbigit& sursum agit, ut "et corpora saltu subiciunt €in equos": aut certe 'subigit' est urget, impellit. @@{43&7atqve illvm in praeceps& 'atque' quidam superfluam con-€iunctionem volunt. &7praeceps prono rapit alvevs amni& sensus com-€paratione finitus.}43 @@&7praeterea tam svnt arctvri sidera nobis& iam dicit, €astrologiam rusticum ita, ut navigantem, nosse debere. arcturus €autem stella est in signo bootae post septentrionem, cuius ortus €et occasus tempestates gravissimas facit: unde ait 'sidera', id €est tempestates, ut "scit triste Minervae sidus". {43bene autem hae-€dos arcturo iunxit, qui ipsi pluvias faciunt: et alibi "pluvialibus €haedis".}43 @@&7haedorvmqve dies servandi& aurigae signum est haud €longe a septentrione, cuius pedem cum cornu tauri una stella con-€iungit: {43quem aurigam pater Mercurius inter sidera locavit}43. hic in €manu sinistra fert haedos, in umeris capram {43Amaltheam}43, quae €aluisse dicitur Iovem, {43haedorum matrem, quos quidam Iovis conlacta-€neos dicunt. sane nonnulli hunc aurigam Myrtilum, quem Pelops oc-€cidit, accipiunt; vel certe Erichthonium, qui natus est ex semine Vul- @1 €cani, quod, dum stuprum Minervae inferre conatur, fudit in terram}43. €hoc quoque signum tam ortu, quam occasu suo efficit tempestates. €bene autem ait 'dies', quia et magnitudine sui multis diebus oritur, €et tempestas aut praecedit signum aut sequitur aut cum eo est. €sane sciendum omnes astrologos pro ratione climatum dissentire €in ortu siderum: sed ipsa dissensio ultra septem dies non procedit; €septem enim etiam ipsa sunt climata. hinc est quod solem ad €unumquodque signum alii &7xv.& K#1123. die dicunt venire, alii &7xiv.,& alii €infra usque ad &7viii.:& nec quisquam procedit ulterius. &7lvcidvs €&7angvis& tres sunt angues in caelo: unus qui in septentrione est, €alter ophiuchi, tertius australis, in quo sunt crater et corvus, de €quo nunc proprie ait 'anguis': nam $U(/DRA& dicitur graece. et scimus €angues esse aquarum, terrarum serpentes. haec autem signa gene-€raliter posuit: non enim haec tria tantum, sed omnia praecipit ob-€servanda. @@&7vectis& his, qui vehuntur: cuius significationis participium €latinitas non habet. @@&7pontvs et ostriferi f. t. a.& Sestos et Abydos civitates €sunt Hellesponti, quae angusto et periculoso mari segregantur. {43in €his angustiis Leander ad Hero natare consueverat: nam illa Sestias, €hic de Abydo fuit. qui cum frequenter ad amatricem amator nataret, €tempestate obrutus interiit: cuius cum cadaver exanime ad litus, in quo €Hero de turre expectare solebat, esset adpulsum, puella se praecipitavit €in mare et ita vitam finivit.}43 unde elegit locum periculosiorem, quem €pro omni poneret pelago. sane secundum artem 'haec ostrea' et €'hae ostreae' dicimus: nullum enim habet latinitas nomen animalis, €quod neutri sit generis, sicut graece $TO\ KH=TOS KAI\ TA\ KH/TH,& licet et €Horatius dixerit "ostrea Circeis, Miseno oriuntur echini" et @1 €Iuvenalis "grandia quae mediis iam noctibus ostrea €mordet": quos tamen possumus graece locutos accipere; ita enim €dicunt $TO\ O)/STREON KAI\ TA\ O)/STREA.& {43'ostriferi' autem, quod ibi pluri-€mum ostreorum sit. 'fauces' vero angustiae.}43 @@&7libra die& non est apocope pro 'diei', sed regularis ge-€netivus est. nam, ut saepe diximus, obliqui casus numeri singu-€laris a nominativo plurali maiores esse non debent: quod verum €esse Sallustius probat, qui in prosa ait "dubitavit acie pars"; €hinc est et illud "curruque abscisa duorum suspendit capita". €{43Plautus in Amphitruone "neque nox quoquam concedit €die" pro 'diei'.}43 "&7somniqve& id est noctis; nam ab officio tempus" €ostendit. dicit autem aequinoctium autumnale, quod fit sole in €libra posito: vernale enim aequinoctium sol in ariete {43positus}43 efficit. €hoc autem dicit: frumenta serenda esse autumnali tempore, legu-€mina vero usque ad veris initium. @@{43&7et medivm lvci atqve vmbris i. d. o.& quoniam zodiacus €circulus, qui aequinoctia duo facit, orbem dividit. et 'luci' dixit par-€tem caeli septentrionalis, de quo ait "hic vertex nobis caeli €sublimis"; 'umbris' vero australem circulum, qui dicitur esse infimus €et demersus, de quo ait "at illum sub pedibus Styx atra €videt manesque profundi".}43 @@{43&7exercete viri tavros& id est cogite laborare. &7serite €&7hordea campis& hordeum ostendit in campestribus locis serendum. et}43 €'hordea' usurpative {43ait}43. et sciendum in his tres tantum casus usur-€pari, 'haec hordea, haec hordea, o hordea', sicut 'vina, vina, vina', €'mella, mella, mella'. {43sane reprehensus Vergilius dicitur a Bavio et €Maevio hoc versu "hordea qui dixit superest ut tritica dicat".}43 @1 @@&7vsqve svb extremvm b. i. i.& id est non usque ad bru-€mae finem, sed circa: nam bruma finitur &7viii.& K#1123. Ianuariarum die; €et iste non usque ad ipsum diem dicit serendum. {43intractabilis autem €bruma dicta a brevioribus diebus.}43 @@{43&7nec non et lini segetem& atqui supra ait "urit enim €lini campum seges". quid igitur? suo tempore, non eo anno, quo €cessare debet.}43 &7cereale papaver& vel quod est esui, sicut frumen-€tum; vel quod Ceres eo usa est ad oblivionem doloris: {43nam ob ra-€ptum Proserpinae vigiliis [2agitata]2 gustato eo acta est in soporem: vel €quia Meconem Atheniensem dilexerit Ceres et transfiguratum in papa-€verem tutelae suae iusserit reservari; vel quia pani aspergatur}43. @@&7iamdvdvm& quam primum. et hoc dicit: serendum esse €eo tempore, non quo iam pluit, sed quo imminent pluviae. ›×@@{43&7fabis& contra rationem dictum, quia fruges omnes numeri €singularis sunt.}43 &7satio& sementis. et declinatur sicut 'navis'. €&7medica pvtres accipivnt svlci& ad ipsam herbam apostropham €facit. haec autem herba a Medis translata est in Graeciam, quo €tempore eam invaserunt. huius plena Venetia est. et, ut dicit þ³´¹ÿï°°·ÿï‚ÇÿïƒÓåòöÿ¡›×†Dionysius, trium foliorum est, semper virens. quod autem ait 'pu-€tres sulci', naturam ipsius herbae respicit: nam uno anno frequen-€ter seritur, {43et sexies aut amplius secatur}43 et postea aliquot annis €sponte procreatur. quod etiam sequens indicat versus: nam dicendo €'milio venit annua cura' ostendit, Medicae curam non esse annuam. €haec autem herba vulgo dicitur scylla. {43&7pvtres& subacti, vel initio €anni, id est vere, vel post annum: quidam enim Medicam post decen-€nium seri dicunt.}43 @1 ›Ù@@&7candidvs avratis aperit cvm cornibvs annvm. t.& quo €tempore annum aperit taurus, qui est auratis cornibus. nam 'aperit €cornibus' non procedit: non enim a capite, sed a dorso oritur, id €est a medio sui, unde incipit apparere; nam ea parte, qua mutila-€tus est, oritur, non a fronte. 'aperit' autem ideo ait, aut quia €aprili mense sol in tauro est, quo cuncta aperiuntur, _et aliud est €'aperire annum', aliud 'inchoare', nam nullus dubitat, Martio €mense, ut supra diximus, annum inchoare_et hoc melius: aut €certe quia potest unumquodque signum et inchoare annum et finire, €ut 'aperit annum' dixerit, scilicet suum: nam et a tauro usque ad €taurum, et a geminis usque ad geminos annus est. @@&7averso& autem &7astro& duplex lectio est, nam alii 'adverso' €legunt: cum cane enim nascitur Sirius, qui est terris adversus, de €quo legimus "ille sitim morbosque ferens mortalibus aegris €nascitur", ut 'adverso' sit pestifero et contrario mortalibus. si €autem 'averso' legerimus, 'cum' subaudiamus necesse est, ut €"atque Ixionii vento rota constitit orbis", id est cum €vento: ut sit sensus, quo tempore etiam canis cedens occidit cum €averso astro, id est cum Argo, quae et ipsa media est, sicut tau-€rus, et a puppi oritur: cui canem constat esse coniunctum. et €{43'cedens' aut locum dans, ut et Argo occidat; nam canis occasum et €navis occasus sequitur: aut certe}43 'cedens canis' non recedens, sed €incedens accipimus et se movens: tempore enim, quo taurus cum €sole est, etiam canis ad ortum festinat. quod autem ait 'occidit', €ad aspectum nostrum rettulit. nam ortus et occasus duo sunt: €unus $H(LIAKO\S&, id est solaris, et alter $KOSMIKO\S&, id est mundanus: €unde fit, ut ea signa, quae cum sole oriuntur, a nobis non possint €videri, et ea, quae videmus, quantum ad solis rationem pertinet, @1 €videantur occidere. secundum quod nunc ait 'occidit canis'; nam €canis paranatellon est cancri, id est cum eo oritur. cancer autem €quo tempore sol in tauro est, post horam quartam diei oritur: nam €taurus et gemini binas horas tenent. {43Nigidius commentario sphaerae €graecanicae "oritur enim canicula cum cancro, in columen venit €cum geminis, occidit cum tauro".}43 sic ergo fit, ut canis nobis €occidat, quantum autem ad solis pertinet cursum, in ortu esse vi-€deatur. secundum hanc rationem etiam paulo post dicturus est €"ante tibi eoae Atlantides abscondantur": nam eoas ait €in ortu heliaco positas, unde et 'tibi abscondantur' intulit. {43hunc €canem alii Icari putant, patris Erigonae, qui mortem patris filiae €nuntiavit: alii hunc esse quondam custodem Europae, quem nulla fera €potuit effugere, quique a vulpibus quondam liberaverit Thebas.}43 @@&7robvstaqve farra& frumenta, quae plus habent virium, €quam legumina, quo tempore nobis Atlantides occidunt sunt se-€renda. Atlantides autem, licet septem fuisse dicantur, sex tamen, €{43sicut supra dictum est,}43 videntur in caelo: quae novembri €mense nobis incipiunt non videri. {43cum enim sol in scorpione fuerit, €oriente scorpione occidit taurus, in quo vergiliae sunt, id est sexto idus €novembris. ergo 'eoae' mane abscondantur: non est enim Atlantidum €epitheton 'eoae', sed 'eoae' matutinae; modo enim vespera, modo media €nocte, modo mane oriuntur. unde et 'tibi abscondantur', id est spe-€ctando, nec occident. alii ita exponunt, eoas appellatas, quasi quae €semper mane oriantur. ergo ante occidere vergiliae debent quam sero €sit: quae vergiliae alioquin sunt eoae cum oriuntur, non cum occidunt.}43 €haec autem, ut alii volunt, Iovis, ut alii, Liberi nutrices fuerunt: €alii {43vero}43 ipsas fuisse adserunt Hesperidas. ›Þ@@&7gnosiaqve ardentis decedat s. c.& {43et hoc ad superiora €pertinet: cum enim coronae pars oritur, occidit taurus, in quo vergiliae €sunt. 'decedat' autem non pro occasu dixit, sed 'soli cedat', quo in €scorpione posito cum ortu ipsius oritur. fabula vero de corona talis @1 €est:}43 cum Liber pater Ariadnen, Minois, Cretae regis, filiam, uxorem €duceret, Vulcanus ei coronam obtulit, quam ille ad uxoris insigne €inter sidera collocavit. et stellam per poeticam licentiam dixit; €ceterum sex sunt, quibus in caelo declaratur corona. {43alii hanc fa-€bulam ita adserunt: Theseus cum ad interimendum Minotaurum Cre-€tam venisset, miseratam eius Ariadnen auxilium ei ad occidendum filo €ducto Minotaurum praestitisse; Theseum vero Ariadnen, utpote salutis €auctorem, secum avexisse. qui cum ad Naxum insulam delati essent, €Ariadnen ibi vel consulto vel necessitate vel monitu Mercurii a Theseo €derelictam. quam cum Liber pater adamasset, coronam ei dempto pu-€dore, sicut supra dictum est, dicitur obtulisse: quam etiam inter sidera €postea conlocavit.}43 @@&7committas& quasi custodibus fidis. @@{43&7invitae terrae& si non suo tempore seratur.}43 @@&7ante occasvm maiae& id est ante occasum Atlantidum: €{43et hoc est, quod ait 'Atlantides abscondantur':}43 nam Maia una est de €ipsis Atlantidibus. ›ã@@{43&7si vero viciamqve seres& in quodam adespoto Graeco sic €positum est $FAKOU\S DE\ KAI\ FA/SHLON O)/ROBON O(MOI/WS DE\ META\ A)RKTOU=-€$RON DU/ONTA A(/MA ME/XRI DH\ TROPW=N.&}43 &7vilemqve faselvm& pluri-€mum, abundantem: nam omne quod abundat vile est, ut €"vilibus aut onerat pomis". @@&7pelvsiacae lentis& Pelusium unum est de septem ostiis €Nili, {43ubi primum lens inventa dicitur, vel}43 ubi optima lens nascitur: €unde $KAT' E)COXH\N& locutus est. {43&7aspernabere& autem, id est con-€temnes.}43 @1 @@&7bootes& cadens, verno scilicet tempore: tunc enim bootes €occidit. quod autem subdidit 'et ad medias sementem extende €pruinas', omnia complexus est tempora, et vernum, quo legumen €seritur, et autumnale, quo frumentum. et multi volunt ita hanc €partem astrologiae librasse Vergilium, ut in omnibus utrumque €tempus significaret, vernale et autumnale: unde et supra bina signa €memoravit, taurum cum cane, Atlantidas cum corona. tamen nos, €quantum ad necessitatem loci pertinet, haec dixisse sufficiat: nam €maioris prudentiae est ad subtilem harum rerum scientiam perve-€nire, adeo ut sequentem rationem zonarum Metrodorus philosophus €vix quinque expresserit libris, insertis tam astronomiae quam geo-€metriae partibus, sine cuius lineis haud facile zonarum deprehen-€ditur ratio. idem etiam Metrodorus asserit, frustra culpari a ple-€risque Vergilium quasi ignarum astrologiae, cum eum constet operis €lege conpulsum, ut quaedam excerperet, quae obscura videntur ideo, €quia a naturali ordine sunt remota. ut autem universa non diceret, €rusticarum personarum habuit considerationem et ipsius operis est €brevitate constrictus. @@{43&7ad medias prvinas& hoc est quod supra ait "usque €sub extremum brumae i. i". 'medias' autem 'pruinas' abusive ipsas €hiemes posuit: medium enim pro legitimo dixit.}43 @@&7certis dimensvm p. o.& annum, divisum in quattuor tem-€pora. et per duodecim signa duodecim menses accipimus. @@{43&7per dvodena& multi pro 'duodecim' accipiunt, ut "bina manu @1 €lato crispans hastilia ferro" et "septenaque tela": alii, quia quot-€annis per eadem meat; 'duodena' ergo 'saepius duodecim' significat.}43 @@{43&7zonae& id est plagae vel circuli, quorum primus septentrio-€nalis, vel, ut quidam voluit, aquilonius.}43 @@{43&7corvsco semper sole rvbens& 'corusco' ardenti, hoc est aequi-€noctiali. et bene a media coepit, ut necessario extremas et habitabiles €concessas mortalibus diceret. &7torrida& sicca, quod numquam sol inde €discedat.}43 @@&7qvam circvm extremae& bene 'extremae' addidit, {43id est €borios et notios,}43 ne eas, quae circa igneam sunt, intellegeremus, €quas constat esse temperatas vicinitate caloris et frigoris: quarum þ³´¹ÿï°°·ÿï‚ÇÿïƒÓåòöÿ¡›ë„unam nos habitamus, alteram antipodes, ad quos hinc torrente €zona, hinc frigidis ire prohibemur. antipodes autem dicuntur, quod €contra nos positi sunt contrariis vestigiis: terram enim dicunt un-€dique caelo et aere cingi. per has autem duas zonas in obliquum €tenditur signifer circulus, qui solis continet cursum: unde etiam fit, €ut duae zonae frigidissimae sint, ad quas numquam accedit; una €fervens, a qua paene numquam recedit; duae temperatae, ad quas €vicissim venit. {43&7trahvntvr& pro 'extenduntur' aut 'sine intermissione €vertuntur'.}43 @@{43&7caervleae& frigore scilicet, quia ipse color convenit frigori.}43 @@{43&7dvae mortalibvs aegris& sicut dictum est, temperatae ex €calido medio et frigidis extremis circulis.}43 ›ï@@{43&7obliqvvs qva se signorvm verteret ordo& zodiacum dicit, €quem nos signiferum dicimus. 'verteret' autem hoc est per ambas €temperatas.}43 @1 @@&7mvndvs vt ad scythiam r. a. a.& iam definitio est nostri €climatis, id est nostrae habitationis, quae a septentrione incipiens €in australi desinit plaga. 'Riphaeas' autem 'arces' Scythiam dicit, €cuius sunt montes Riphaei. {43[2&7mvndvs vt ad scythiam r. a. a.&]2 €quoniam borius circulus totus supra terram est: ideoque ab Arato hic €apparens, ille, id est australis, vocatur obscurus. sane aliqui mundum €pro caelo accipiunt hoc loco, qui mundum nomen volunt esse universae €naturae.}43 @@{43&7consvrgit premitvr& deest 'ita', ut sit, [2ut]2 ad Scythiam €consurgit, ita premitur in austros, id est premitur contra, devexus in €Indos, ut fuerat supra Afros. &7libyae devexvs in avstros& quo-€niam notius circulus totus infra terram est. et 'premitur' quasi de-€primitur.}43 @@&7hic vertex nobis semper svblimis& {43pro 'cardo':}43 id est €haec pars mundi a nobis semper videtur, {43hoc est Scythiae, quae €septentrioni subiacet}43. @@&7at illvm svb pedibvs styx atra videt m. q. p.& axem €notion, id est australem, qui a nobis numquam videtur, sicut bo-€rios, id est septentrionalis, semper videtur. et sicut variae philo-€sophorum opiniones sunt, ita et hic varie loquitur: nam alii dicunt €a nobis abscedentem solem ire ad antipodas, alii negant et volunt €illic tenebras esse perpetuas. mire autem ait quasi de inferis €'Styx atra videt manesque profundi', ut ostenderet illud quod di-€cunt philosophi, recedentes hinc animas illic alia corpora sortiri: €unde et Lucanus ait "regit idem spiritus artus orbe €alio": quod verisimile est, quia dicuntur animae aut igni aut vento €aut aqua purgari, quod ut fiat necesse est, dum aut per frigidas €plagas aut igneam transeunt. et licet alii hoc a Vergilio dictum @1 €per poeticam licentiam velint, tamen sciendum est, eum poeticae €licentiae inseruisse philosophiam. @@&7maximvs& {43vel}43 quia ipse ceteris est maior, {43vel quia ad Scy-€thiam, vel quia inter duas arctos. sane hunc draconem quidam occi-€sum et inter sidera conlocatum a Minerva dicunt, alii hunc esse, quem €Hercules custodientem mala aurea Hesperidum occidit.}43 @@&7circvm perqve dvas& et circum enim est et per: nam €per utramque labitur, {43id est inter duas,}43 maiorem cauda tangens, €alvo conplectens minorem. &7in morem flvminis& Hesiodus $POTAMW=| €$R(E/ONTI E)OIKW/S. @@&7oceani metventes aeqvore tingvi& hoc refertur ad fa-€bulam. nam hae duae paelices Iunonis fuisse dicuntur: quas post-€quam Iuppiter in siderum rettulit numerum, Iuno rogavit Tethyn, €suam nutricem, ne umquam eas pateretur occidere. unde nunc €'metuentes' dixit, scilicet nutricem Iunonis. {43sunt autem hae Helice €et Cynosura. de Helice, Lycaonis filia, amata a Iove et a Iunone in €ursam mutata, supra dictum est. Cynosura, quod caudam ca-€ninam habeat. hanc Phoenicen vocitatam quidam ferunt, Dianae comi-€tem, iraque eius, quod gravida esset inventa, in ursam esse mutatam €atque eiusdem rursus misericordia sideribus insertam. quidam prodidere €has nymphas fuisse Cretenses, Iovis nutrices, et ob meritum consecra-€tas. quae ideo non occidunt, quia secundum clima nostri caeli arctous €circulus, in quo cardo convertitur, infra horizontem non venit.}43 @@{43&7illic& in australi, id est obscuro axe.}43 &7vt perhibent& €poetice: nam in rebus dubiis suam denegat fidem. &7intempesta& €alta, crassa, qualis est intempesta. posse autem hoc fieri in aliqua €parte mundi, ut paene sibi totum vindicet nox, probat Britannia, €quae lucis dives, vix quoddam spatium noctibus cedit. {43aut 'intem-€pesta silet', quia Epicurei dicunt, non ire solem per alterum hemi-€sphaerium, sed semper hic ab ortu colligi scintillas et fieri orbem solis.}43 @1 @@{43&7obtenta& obducta. et 'obtenta', sicut 'ostenta': ab eo enim, €quod est 'ostendor', veteres participium 'ostentus', non 'ostensus' dice-€bant: ipse alibi "praetentaque Syrtibus arva"; Terentius in Eunucho €"an ego mihi occasionem ostentam tam brevem"; €similiter et illud in Phormione "neque me nunc domum €reciperem, ni mihi esset spes ostenta[ta] huiusce habendae".}43 @@{43&7redit a nobis& id est ad illos. et hoc secundum Stoicos, €qui dicunt solem vicissim per utrumque hemisphaerium ire et alternis €noctem facere.}43 ›û@@{43&7sera& pro 'sero', ut "seramque dedit per membra quie-€tem". &7accendit lvmina vesper& bene 'accendit lumina Vesper' poe-€tice, ut ipse Vesper accendat, non homines. et saepe hac figura utitur, €[2ut]2 "iam falcem arbusta reponunt".}43 @@&7hinc& {43&7tempestates&}43 id est ex {43hac causa, ex hac}43 ratione €astrologiae, {43ex hac temporum scientia vel siderum observatione. et hoc €contra Epicureos, qui dicunt acervum stellarum sine causa esse}43. et €iam conclusio est; nam hoc dicit: non sine causa intuemur siderum €ortus et occasus; hinc enim universa noscuntur. &7dvbio caelo& €id est 'etiam dubio caelo'. {43et bene 'dubio': nam ideo alibi caeli €fraudem dixit. &7praediscere& praevidere.}43 @@{43&7messisqve diem& pro tempore. &7tempvsqve serendi& id est €autumnale.}43 ›ÿ@@{43&7armatas dedvcere classes& aut quia in puppibus infigebant €arma navigantes, ut "praefigere puppibus arma": aut instructas ar-€mamentis suis.}43 @@&7tempestivam& oportunam, {43maturam}43; nam tempore in- @1 €oportuno {43hae}43 caesae arbores cito termites faciunt; ita enim ligni €vermes vocantur. {43[2&7tempestivam&]2 nam hac re etiam rustici lunae €cursum observare dicuntur; melius enim arbores luna decrescente cae-€duntur.}43 @@{43&7nec frvstra signorvm obitvs s. e. o.& perseveravit contra €Epicureos. 'obitus' autem occasus.}43 @@&7temporibvsqve parem d. q. a.& de rebus contrariis fecit €declamationem dicendo parem ex diversis; {43vel semper sibi convenien-€tem}43. re vera enim nihil est tam contrarium inter se, quam aestas €et hiems, et tamen de his annus efficitur. @@{43&7frigidvs agricolam s. q. c. i.& non generaliter frigidus, sed €quando frigidus fuerit. et quasi titulus est, agricolam numquam va-€cuum esse debere.}43 @@&7mvlta forent qvae mox caelo p. s. m. d.& ordo est: €multa maturare datur, quae forent in serenitate properanda. nam €male quidam 'forent' esse praesentis temporis volunt, ut sit sen-€sus: multa sunt quae maturare datur, mox caelo sereno properanda €in usum caeli sereni: quod non est idoneum. licet re vera 'fore' €tantum futuri sit temporis: nam 'foret' et praeteritum et praesens €et futurum complectitur: Sallustius "ni virtus fidesque vestra €spectata mihi foret", id est esset. ordo est: multa maturare €datur et celeriter facere, quae si velis caelo sereno properanter €facere, non diligenter poteris facere, dum festinas. {43sane 'maturare' @1 €duas res significat; aut in otio et suo tempore facta maturata dicun-€tur, aut adcelerata et ante tempus acta, quod hic significat. Cato €properare dicit eos, qui prima quaeque ordine suo mature transigunt, €festinare autem illos, qui multa incipiunt eaque adnectendo nec ter-€minando praepediant. Aulus Gellius: mature veluti cele-€riter dicimus. Nigidius mature fieri, quod neque cito, neque tarde €fiat: quod hinc debet intellegi, quia poma, quae neque acerba sint €neque putrida, matura dicuntur.}43 @@&7procvdit& cudendo extenuat, {43id est producit tundendo. et €bene, quia praeposuerat 'multa', enumerat singula}43. þ³´¹ÿï°°·ÿï‚ÇÿïƒÓåòöÿ¡›‚†@@&7obtvsi& {43hebetis. et obtusum est quidquid sine acumine est €vel calore, ut "non obtusa adeo gestamus pectora Poeni". et}43 an-€tiqui 'n' {43litteram}43 addebant, quod nos propter euphoniam in aliqui-€bus detraximus, ut 'obtusus'; in aliquibus enim remansit, ut 'tun-€sus'. &7lintres& fluviales naviculas. {43sane non sine ratione lintrium €meminit, quia pleraque pars Venetiarum, fluminibus abundans, lintri-€bus exercet omne commercium, ut Ravenna, Altinum, ubi et venatio et €aucupia et agrorum cultura lintribus exercetur. alii lintres, in quibus €uva portatur, accipiunt.}43 @@&7pecori signvm a. n. inpressit a.& id est facit aut cha-€racteras, quibus pecora signantur, aut tesseras, quibus frumentorum €numerus designatur: nam numeros pro litteris posuit, quibus nu-€meri continentur. {43sed hoc non de aestate, qua signari vel fruges vel €animalia solent, sed de hieme, qua imber frigidus esse potest, loquitur. €hoc autem secundum ea, quae aliter dicuntur, aliter audiuntur, €dictum est.}43 @1 @@{43&7vallos& quos aliqui palos, Graeci $XA/RAKAS,& Homerus $SKO/-€$LOPAS& [2vocat]2. Aelius Gallus de verbis ad ius civile pertinentibus val-€los tegulas grandes, quae supra collicias infimae ponuntur, appellat. €alii vallos hic quadridentes dicunt: nam vallos, qui scolopes dicuntur, €ante muros poni, ut "rescindit vallum et scalas ad moenia poscit".}43 @@&7amerina retinacvla& virgas, de quibus vites ligantur: €quae virgae abundant circa Amerinum oppidum Italiae, cuius cre-€bram in Rosciana facit Cicero mentionem. {43alii genus salicis dicunt €dispari colore a cetera salice, nam est rubra, et ad conectendum aptior, €quia praeter morem lenta est; quae nunc quoque amerina a rusticis €dicitur.}43 @@{43&7facilis& de qua facile aliquid fiat: unde faciles homines qui €hac atque illac cito ducuntur. ergo 'facilis' quae cito ligetur vel sol-€vatur.}43 &7rvbea virga& quae abundat circa Rubos, Italiae oppidum: €Horatius "inde Rubos fessi pervenimus": id est ea virga, quae €apud Rubos plurima nascitur. {43an a robo, cuius meminit "ferat et €robus asper amomum". &7fiscina& genus est vasis, id est corbulae €brevis, quas perferunt qui arbusta vindemiant: Lucilius in quinto "fi-€scina fallaci cumulo", Novius in Andromacha "quod tu, mi gnate, €quaeso ut in pectus tuum demittas, tamquam vindemiator in €fiscinam", Plautus in Mercatore "vobiscum habete cum €porcis, cum fiscina".}43 @@&7nvnc torrete igni f. n. f. s.& praeparate panem, quo @1 €utamini in serenitate, ne ea res inpedimento sit postea. {43multi ta-€men de certo frugum genere dictum volunt: nam far, milium, panicum €moli, nisi ante fuerint tosta, non possunt. nam quod ait 'saxo fran-€gite' potest accipi et pinsere, quod significat pilo tundere, quia et vulgo €cavatum saxum pilam dicimus: quae omnia fieri oportet propter facili-€tatem molendi. multi hysterologiam putant, quia ante est molere quam €coquere. nonnulli tradunt rusticos solitos, siquando ad excudendas €fruges essent imbribus inpediti, spicas integras condere et, prout indi-€guisset usus, hieme torrere, quo facilius a gluma sua separatum triti-€cum molerent. alii non accipiunt hysteroproteron, sed 'modo hoc, modo €illud facito', ut diversa dixisse videatur.}43 @@&7qvippe etiam festis q. e. d.& non mirum est, rusticum €aliqua facere debere per pluvias, cum sint quaedam, quae facere €possit etiam festis diebus. {43sunt enim aliqua, quae si festis diebus €fiant, ferias polluant: quapropter et pontifices sacrificaturi praemittere €calatores suos solent, ut, sicubi viderint opifices adsidentes opus suum, €prohibeant, ne pro negotio suo et ipsorum oculos et caerimonias deum €attaminent: feriae enim operae deorum creditae sunt. sane feriis ter-€ram ferro tangi nefas est, quia feriae deorum causa instituuntur, festi €dies hominum quoque.}43 @@&7fas et ivra sinvnt& id est divina humanaque iura per-€mittunt: nam ad religionem fas, ad homines iura pertinent. {43et non €sine causa hoc dictum a Vergilio, gnaro totius sacrorum ritus, ponitur: €religiosi enim esse dicuntur, qui faciendarum praetermittendarumque €rerum divinarum secundum morem civitatis dilectum habent nec se €superstitionibus implicant. cum ergo hic dicit 'festis quaedam exercere €diebus fas et iura sinunt' et 'nulla religio vetuit', ostendit multa, quae €ad rem divinam pertinent, ex praecepto ex posse fieri et vitari, ab his €scilicet, qui religiosi, ut supra dictum est, appellantur: quem morem €poeta agendo aliud subtiliter docuit.}43 @1 @@&7dedvcere& id est siccare: nam 'inrigare' inducere est, ut €"deinde satis fluvium inducit". sane sciendum, secun-€dum Varronem contra religionem esse si vel rigentur agri vel la-€ventur animalia festis diebus: nymphae enim sine piaculo non pos-€sunt moveri. sed scimus necessitati religionem cedere: unde perite €Vergilius ait 'balantumque gregem fluvio mersare salubri', id est €salutifero; nam dicturus est in tertio, scabie temptari nisi €laventur animalia. de inrigatione vero nihil ad hunc pertinet lo-€cum, quia 'deducere', ut diximus, siccare significat. {43sed qui disci-€plinas pontificum interius agnoverunt, ea die festo sine piaculo dicunt €posse fieri, quae supra terram sunt, vel quae omissa nocent, vel quae €ad honorem deorum pertinent, et quidquid fieri sine institutione novi €operis potest: ut rivorum inductionem sic accipiamus, per fossam vel €pratum purgatum deducere, id est emittere, quoniam cautum in libris €sacris est "feriis denicalibus aquam in pratum ducere nisi le-€gitimam non licet, ceteris feriis omnes aquas licet deducere". €ergo hic, ut aliquibus videtur, 'deducere' purgare est et sordes emittere, €quae praecludant aquam, ideo quia a pontificibus, ut novum fieri non €permittitur feriis, ita vetus purgari permittitur. alii hoc secundum €augurale ius dictum tradunt, quod etiam in bello observetur, ne novum €negotium incipiatur. ergo 'rivos deducere' non est novum negotium, et €potest hoc ad illud referri "quique paludis collectum €umorem bibula deducit harena". sane quae feriae a quo genere €hominum vel quibus diebus observentur, vel quae festis diebus fieri per-€missa sint, siquis scire desiderat, libros pontificales legat. &7flvvio €&7salvbri& non est epitheton amnis, sed ad factum refertur.}43 ›‚‘@@{43&7saepe oleo& et hic 'aut' coniunctio esse debuit, ut est "illa €notos atque atra volans in nubila fugit" pro [et] 'in notos', ut €esse 'saepe aut oleo aut vilibus onerat pomis'. et bene rusticorum €laudat industriam.}43 &7costas& aut re vera costas, aut clitellas: Ho-€ratius "hinc muli Capuae clitellas tempore ponunt". &7agi-€&7tator& verberator, ab agendo dictus, {43ac per hoc asinarius}43. @1 @@&7vilibvs pomis& abundantibus, ut "vilemque fa-€selum". &7incvsvm& molam manualem cudendo asperatam. {43et bene €verbum vulgare vitavit.}43 @@&7massam picis vrbe r.& aut qui oleum vel poma portave-€rat, aut certe ideo ait 'reportat', quia pix in agris nascitur et in €urbe distracta, in agrum a plerisque reportatur. {43Varro dicit anti-€quos nundinas feriatis diebus agere instituisse, quo facilius commercii €causa ad urbem rustici commearent. et bene per haec omnia, quae €superius dixit, ostendit ferias non pollui.}43 @@&7alios alio dedit ordine lvna& plenissime de lunae €diebus omnibus expressit Hesiodus, quam rem breviter iste prae-€libat. {43sed est ita: ipsa quoque luna omnes dies felices dedit, sed alios €aliis rebus aptos: inde ait}43 &7felices opervm& {43hoc est}43 ad opera su-€menda, aptos felicibus operibus. {43alii 'felices' pro fecundis accipiunt, €ut "felicemque trahit limum".}43 @@&7qvintam fvge& dicitur enim hic numerus Minervae esse €consecratus, quam sterilem esse constat: unde etiam omnia sterilia €quinta luna nata esse dicuntur, ut Orcus, furiae, gigantes. &7pal-€&7lidvs orcvs& quia pallidos facit: {43nam ipse niger est. Probus 'Orchus' €legit, Cornutus vetat aspirationem addendam. Hesiodus Orcum quinta €luna dicit natum; Celsus, ut iuris iurandi deum, pallidum dictum, €quia iurantes trepidatione pallescunt: nam apud Orcum defunctae animae €iurare dicuntur, ne quid suos, quos in vita reliquerunt, contra fata €adiuvent}43. þ³´¹ÿï°°·ÿï‚ÇÿïƒÓåòöÿ¡›‚–@@&7evmenides&{43&7qve satae& id est natae: et}43 ut saepe diximus, €$KAT' EU)FHMISMO\N& eumenides vocantur, {43quod non habent bonam volun- @1 €tatem, id est mentem, sicut parcae, quia nulli parcant}43. &7partv ne-€&7fando& sacrilego. per Coeum autem et Typhoea et Iapetum omnes €gigantes intellegimus. ›‚˜@@&7fratres& {43'fratres' dicit}43 Otum et Ephialtem, {43Aloi filios, €ut quidam putant}43. @@&7pelio ossam& 'o' longa est, sed fit brevis sequente 'o' €vocali, ut "sub Ilio alto". @@{43&7scilicet atqve ossae& Pelius mons est Thessaliae, Olympus €Macedoniae, Ossa Thraciae. et bene tertium quasi maiorem involvere ait.}43 ›‚œ@@&7septima post decimam felix& aut septimam decimam €dicit, aut hoc dicit: felix quidem est septima, sed felicior decima, €ut primum locum decimae relinquat. alii quartam decimam acci-€piunt, ut sit: felix est septima duplicata, id est cuius numerus post €decimam invenitur, quo die re vera vites melius ponimus. ›‚ž@@&7nona fvgae melior c. f.& non, ut stultis videtur, Ver-€gilius aut fugam servis suadet, aut eis indicat dies, quibus se a €rapinis abstineant: nam et fugam de profectione et cursu legimus, €ut "simul arva fuga, simul aequora verrit"_unde €et velocem equum fugacem vocamus_, et fuga potest etiam €honesta esse, ut siquis hostem, siquis inminentem tyrannum, si-€quis saevum iudicem fugiat. 'contraria' autem 'furtis' illuc spectat, €ut et domino sit spes inveniendi quod amiserit, et rapere aliquid €servus formidet aufugiens. @@&7mvlta adeo& id est valde: Terentius "adulescentem €adeo nobilem". &7se dedere& id est melius nostro obsequuntur @1 €labori. &7nocte& nomen est, adeo ut ei Horatius iunxerit praepo-€sitionem: ut "iugulent homines vigilant de nocte latrones": €nam adverbium 'noctu' facit, sicut 'diu': Sallustius "diu noctuque €laborare, festinare". @@{43&7irrorat eovs& id est lucifer, de quo etiam Cinna in Smyrna €sic ait "te matutinus flentem conspexit Eous et flentem paulo €vidit post Hesperus idem".}43 ›‚¢@@&7non deficit& non deserit: unde et qui deserunt exercitum €ad hostes transeuntes, desertores vocantur. ›‚¤@@&7faces inspicat& incidit ad spici et aristarum imaginem. €{43et aliter: &7inspicat& findit in modum spicae, cui multae sunt aristae.}43 ›‚§@@&7ave dvlcis m. v. d. v.& hypermetrus versus: unde et se-€quens a vocali inchoat. bene autem ait 'decoquit umorem', id est €rem superfluam: sic supra posuit "luxuriem segetum te-€nera depascit in herba". {43et aliter: hic versus longior est una syl-€laba, sed sine vitio, quoniam sequens a vocali incipit.}43 ›‚«@@&7nvdvs ara sere nvdvs& adeo sereno caelo, ut amictum €possis contemnere. sane quidam post hoc hemistichium dicitur €subsecutus 'habebis frigore febres'. &7hiems ignava colono& igna-€vum reddit colonum. @1 @@&7plervmqve& quia dicturus est esse aliqua, quae rusticus €etiam hiemis tempore possit efficere. ›‚®@@&7genialis hiems& voluptuosa, convivalis: nam quotiens €voluptati operam damus indulgere dicimur genio, unde e contrario €habemus in Terentio "suum defraudans genium". @@&7pressae carinae& onustae. @@&7inposvere coronas& aut re vera coronas, aut spiras fu-€nium accipimus. @@&7sed tamen et qvernas g. t. s. t.& sunt aliquae deriva-€tiones ex usu magis quam ex ratione venientes, ut 'quernas', ut €ficulnus, ilignum, colurnum a corylo, ilice, fico, quercu. @@&7crventaqve myrta& matura enim cruoris imitantur colorem. @@&7pedicas& laqueos, quibus pedes inlaqueantur. @@&7avritosqve seqvi lepores& id est maiores habentes €aures. Horatius aliter ait "doctum et auritas fidibus canoris €ducere quercus", sensum audiendi habentes. @@&7balearis fvndae& Hispanicae, ab insulis Balearibus, ubi €inventa est funda. {43et aliter: fundis nemo figit, sed intra insidias cogit, €ubi conclusam feram iaculis petit: ergo hysteroproteron est. &7balea-€&7ris fvndae& quia apud insulas Baleares fundarum usus inventus est. €et insulae Baleares primo Gymnesiae dictae: post vero cum a Graecis @1 €occupatae sunt, quia cum lapidibus fundas rotantes adversarios sub-€moverent, insulas, quas incolebant, $PARA\ TOU= BA/LLEIN& Baleares appel-€larunt.}43 ›‚·@@&7qvid tempestates avtvmni et s. d.& verno et autumnali €tempore fiunt tempestates, quando nec plena aestas est nec plena €hiems: unde medium et confine utriusque temporis ex coniunctione €rerum contrariarum efficit tempestates. sane sciendum, ultimas eum €partes tam autumni quam veris significare, quibus sunt procellae: €quod de autumno hic indicat versus 'atque ubi iam breviorque dies €et mollior aestas', de vere hic 'spicea iam campis cum messis in-€horruit'. deinde ait 'ruit' praecipitatur, in fine est. ›‚¹@@&7vigilanda viris& providenda vigilanter. @@&7spicea iam c. c. m. i.& spicos de maturis frugibus abusive €dicimus: nam proprie spicus est, cum per culmi folliculum, id est €extremum tumorem, aristae adhuc tenues in modum spiculi emi-€nent. &7inhorrvit& intremiscit. @@&7frvmenta lactantia& adhuc tenuia et lactis plena. sane €Varro in libris divinarum dicit, deum esse Lactantem, qui se in-€fundit segetibus et eas facit lactescere. et sciendum inter lactan-€tem et lactentem hoc interesse, quod lactans est quae lac praebet, €lactens cui praebetur. {43&7stipvla& stipulae nomine pro culmo abutitur.}43 @@{43&7indvceret arvis& 'arvis' pro 'segetibus'. &7et fragili €&7cvlmo& id est quae iam in fragili culmo erant.}43 &7stringeret hor-€&7dea& secaret, ut "hic ubi densas agricolae stringunt frondes". ›‚¾@@&7ventorvm proelia& inter se, ut "mutati transversa €fremunt". @1 ›‚À@@&7svblimem& per sublime portarent erutam segetem. &7tvr-€&7bine nigro& tempestate noxia: Horatius "hic niger est, hunc tu €Romane caveto". @@&7cvlmvmqve levem& culmus est ipse calamus, stipulae €vero sunt folia, quae ambiunt culmum. @@&7agmen aqvarvm& impetus, ut "leni fluit agmine Thy-€bris". est autem hoc loco ecbasis poetica ad describendam tem-€pestatem. ›‚Ä@@&7collectae ex alto n.& ab aquilone, qui utique de alto €flat, id est a septentrione, et tempestates gravissimas facit: nam €auster est humilis, ut "mundus ut ad Scythiam Riphae-€asque arduus arces consurgit, premitur Libyae devexus in €austros". &7rvit ardvvs aether& tonitribus percrepat, ut "caeli-€que ruina". ›‚Æ@@&7cava flvmina& alta: Lucanus "Rutubamque €cavum". @@&7spirantibvs& in motu positis: alibi "qua vada non spi-€rant nec fracta remurmurat unda". @@&7corvsca fvlmina& coruscantia, ut "sibila lambebant €linguis vibrantibus ora". ›‚Ë@@&7hvmilis pavor& qui humiles facit, ut "pallidus €Orcus". @@&7avt athon avt rhodopen& per transitum secundum Epi-€cureos loquitur, qui dicunt fulmina non iudicio deorum, sed ex nu-€bibus fieri: nam montes quid necesse fuerat fulminari? Athon €autem mons est Graeciae, Rhodope mons Thraciae. &7ceravnia& €montes Epiri, a crebris dicta fulminibus. @1 ›‚Î@@&7nvnc litora plangit& plangere, id est resonare facit. €alii legunt 'plangunt', ut sit 'nemora et litora plangunt', id est €resonant. @@&7caeli menses& id est duodecim signa, quibus menses €agnoscimus. &7et sidera serva& vel tempestates vel planetarum €motus. sciendum autem, ut diximus, de planetis quinque duos esse €noxios, Martem et Saturnum; duos bonos, Iovem et Venerem; Mer-€curius vero talis est, qualis ille cui iungitur: unde etiam fingitur €minister deorum, quod eorum obtemperat potestati. hinc est quod €dicit 'in quos orbes caeli erret ignis Cyllenius', id est utrum in €australem, an in septentrionalem partem inclinetur et cui plane-€tarum cohaereat, ut qualitatem Mercurii ex illo possis agnoscere. €'Cyllenius' autem 'ignis' est stella Mercurialis, nam in Cyllene €monte Arcadiae dicitur natus esse Mercurius. @@&7frigida satvrni qvo sese stella receptet& id est €nocens, ut "frigidus, o pueri, fugite hinc, latet anguis in €herba". ideo autem hoc dicit, quia Saturnus deus pluviarum est, €unde etiam senex fingitur: nam senes semper novimus esse gelidos. €hic autem in capricorno facit gravissimas pluvias, et praecipue in €Italia: unde et Horatius ait "seu tyrannus Hesperiae capricor-€nus undae": in scorpio grandines, item in alio fulmina, in alio €ventos. unde praecipit nos scire debere, in quod se signum reci-þ³´¹ÿï°°·ÿï‚ÇÿïƒÓåòöÿ¡›‚Ј‰piat sidus Saturni. sane perite ait 'receptet', ut ex frequentativo €verbo nobis ostenderet, Saturnum bis ad unumquodque signum re-€verti: quod alii planetae minime faciunt; solus enim est qui et €longius a sole discedat et bis ad unumquodque signum recurrat. @@&7erret& bene 'erret'; nam planetae vocantur $A)PO\ TH=S PLA/-€$NHS,& id est ab errore: nam interdum in austrum, interdum in sep- @1 €tentrionem, plerumque contra mundum, nonnumquam cum mundo €feruntur. @@&7in primis venerare deos& post haec cognita da prae-€cipue operam sacrificiis, quibus tempestates et pluviae possint re-€pelli. et mire hoc statim subiunxit, quia occurrebat: quid prodest €tempestates futuras videre? et bene 'in primis', id est praecipue, €ante omnia: nam alia neglecta possunt habere emendationem, tem-€pestas adveniens, nisi ante provideris, universa subvertit. @@&7annva& anniversaria, magna: sic in Aeneide €"annua quae differre nefas". &7operatvs in h.& aut dans operam €conviviis: aut cum opera cuncta compleveris. @@{43&7extremae svb casvm& pro 'occasum', id est finem.}43 @@&7mollissima vina& defaecata, asperitate carentia. ›‚×@@&7cvncta tibi& in honorem tuum, in tuam gratiam. @@&7cvi tv lacte favos et miti dilve baccho& cui tu liba €de lacte, melle, vino. nam superfluum est quod quidam dicunt, €contra religionem dixisse Vergilium, licere Cereri de vino sacri-€ficari: pontificales namque hoc non vetant libri. quod autem ait €Plautus {43in Aulularia}43, cuius illi utuntur exemplo, "Cererin €nuptias facturi estis, qui sine temeto huc advenitis?" non €est huic loco contrarium: nam aliud est sacrum, aliud nuptias Ce-€ceri celebrare, in quibus re vera vinum adhiberi nefas fuerat, quae €Orci nuptiae dicebantur, quas praesentia sua pontifices ingenti sol-€lemnitate celebrabant. alii hunc locum aliter accipiunt, ut 'miti €Baccho' non sit septimus, sed dativus et duo numina intellegamus, @1 €Liberi et Cereris_nam supra quoque ait 'in primis venerare deos': €ut sit sensus, cui Cereri et miti Baccho, {43id est Libero patri,}43 favos €lacte dilue, id est eis sacrifica melle et lacte permixtis. @@&7felix hostia& id est fecunda. dicit autem ambarvale €sacrificium, quod de porca et saepe fecunda et gravida fieri con-€sueverat. @@&7omnis qvam chorvs& 'chorus' proprie est coaevorum can-€tus atque saltatio. @@&7cererem c. v. i. t.& invocent copiam frumentorum. @@&7torta redimitvs tempora qvercv& id est habens in €memoriam victum priorem, a quo Cereris revocatus est benignitate: €nam olim homines glandibus vescebantur. ›‚Þ@@&7motvs incompositos& id est saltationem aptam religioni, €nec ex ulla arte venientem: Sallustius "saltare elegantius, quam €necesse est probae". &7carmina dicat& hymnos. ›‚á@@&7menstrva lvna& unde et $MH/NH& dicitur. @@&7caderent avstri& desinerent venti. etiam ex hoc loco €prognostica sunt translata de Arato, pauca de multis. ›‚ä@@&7ventis svrgentibvs& flare incipientibus: unde est e con-€trario "cum venti posuere", id est flare desierunt. &7avt freta €&7ponti& litora pelagi, quae feriuntur fluctibus. duo autem dicit na- @1 €turalia: futura enim tempestate et ante ventum fluctus movetur, et €fragor auditur e silvis arcana quadam ratione naturae. @@&7aridvs fragor& sonitus, qualis solet fieri ex aridis cum €franguntur arboribus. ergo 'aridus' nimius: omne enim quod ari-€dum est, cum frangi coeperit, nimium efficit sonum. fragor etiam €a fractarum rerum nominatus est sonitu. @@&7avt resonantia longe l. m. &$TO\ AU)TO\&, id est idem bis €dixit. 'misceri' autem perturbari, ut "miscet agens telis". ›‚è@@&7iam sibi tvm c. m. t. v. c.& scias, inquit, iam in pelago €esse gravissimam tempestatem, cum ad litora mergi confugiunt. €poetice autem ait 'iam sibi tum unda male temperat curvis carnis', €id est sibi non parcit, sed crescit in perniciem suam: nam in ca-€rinam scindenda consurgit. ›‚ê@@&7clamoremqve fervnt& id est si cum clamore revertun-€tur: nam plerumque plura dicit signa, e quibus unum non sufficit, €sed omnia sunt animadvertenda, ut "cum cornix plena €pluviam vocat inproba voce et sola in sicca secum spa-€tiatur harena". @@&7marinae fvlicae& ad discretionem fluvialium. @@&7ardea& ardea dicta quasi ardua: quae cum altius vola-€verit, significat tempestatem: Lucanus "quodque signum €ausa volare ardea". ›‚î@@&7praecipites caelo labi& sequitur vulgi opinionem: non @1 €enim omnia prudenter a poeta dicenda sunt. quod autem videmus €e caelo stellas quasi labi, $A)PO/R)R(OIAI& sunt ignis aetherii, quae fiunt €cum vehementior ventus altiora conscenderit et trahere exinde ali-€quas particulas coeperit, quae simulant casum stellarum. nam €stellae cadere non possunt: quarum natura est, ut stent semper, €unde et stellae vocantur. sane sciendum est, {43ut ait Aratus,}43 €ab illa parte ventum flaturum, in quam ignis ille ceciderit. ›‚ñ@@&7conlvdere plvmas& moveri: Terentius "congrum istum €maximum in aqua sinito ludere", id est moveri; Vergilius "lu-€dere pendentes pueros". @@&7at boreae de parte t. c. f. et c. e. z. t. d.& hoc vult €dicere: ubique ingentes efficit pluvias ab istis ventis mota tempestas. ›‚õ@@&7nvmqvam inprvdentibvs i. o.& alii 'in' vacare volunt, €alii augendi habere significationem, ut sit, numquam imber obfuit €valde prudentibus: quae res non valde sunt idoneae. unde melius €est ita intellegere: numquam imber obfuit non ante provisus, tam €sui clara dat signa: ut 'inprudentibus' ignaris accipiamus. nam hoc €dicit: numquam nescienti nocet imber, quia se designat ante ven-€turum. et scimus leviora esse mala, quae ex opinione contingunt. ›‚÷@@&7aeriae grves& aut aerii coloris, aut altum volantes. di-€cit autem grues de vallibus fugere, non pluviam de vallibus sur-€gere. [2{43&7avt bvcvla caelvm&]2 &7svspiciens patvlis& [2&7c. n. a.&]2 hic locus €de Varrone est; ille enim sic: @1 €@@@@tum liceat pelagi volucres tardaeque paludis €@@@@cernere inexpletas studio certare lavandi €@@@@et velut insolitum pennis infundere rorem: €@@@@aut arguta lacus circumvolitavit hirundo, €@@@@et bos suspiciens caelum_mirabile visu_ €@@@@naribus aerium patulis decerpsit odorem, €@@@@nec tenuis formica cavis non evehit ova.}43 ›‚ú@@&7et veterem in limo ranae cecinere qverellam& fa-€bula duplex est: nam ut Ovidius dicit, Ceres cum Proserpinam €quaereret, ad relevandam sitim accessit ad quendam fontem. tunc €eam Lycii rustici a potu prohibere coeperunt: et conturbantes pe-€dibus fontem cum contra eam emitterent turpem naribus sonum, €illa irata eos convertit in ranas, quae nunc quoque ad illius soni €imitationem coaxant. sed hoc non est valde aptum: nam illa magis €insultatio fuerat, quam querella, et poenam sacrilegii iuste pertu-€lerant. unde magis Aesopus est sequendus, qui hoc dicit: cum €Iuppiter reges omnibus animalibus daret et ranis dedisset colendum €brevissimum lignum, illae questae et aspernatae sunt. tunc eis hy-€drum iratus Iuppiter dedit, qui vescitur ranis. ›‚ü@@&7bibit ingens arcvs& sequitur vulgi iterum opinionem. ›‚þ@@&7corvorvm exercitvs& multitudo. @@&7iam varias pelagi volvcres et qvae asia circvm €&7dvlcibvs i. s. r. p. c.& haec est vera lectio, et sensus talis est: €iam varias pelagi volucres et eas, quae circum Asia prata rimantur €in dulcibus stagnis Caystri, videas certatim largos umeris infundere €rores et cetera. nam si 'iam variae' legeris, sensus nulla ratione €procedit. Caystrus autem fluvius est, Asia vero palus, unde fecit €'prata Asia'. et de palude Asia 'A' longa est; nam de provincia corripit @1 €'A', ut "Europa atque Asia pulsus". et est Homericus versus €$*)ASI/W| E)N LEIMW=NI *KAUSTRI/OU A)MFI\ R(E/EQRA. @@&7rimantvr prata& pascuntur in pratis, cibum per terrae €rimas requirentes: nam rimari hinc tractum est a porcis, qui glan-€des rimantur de rimis terrarum. ›ƒƒ@@&7et stvdio incassvm gestire lavandi& 'gestire' laetitiam €suam corporis habitu significare: nam ut homines verbis laetitiam €suam exprimunt, ita aves corporis gesticulatione. 'incassum' autem €ideo ait, quia plumarum compositio aquam minime admittit ad €corpus. @@&7plena voce& rauca, contra naturam suam. et &7vocat& €poetice ait; non enim vocat, sed denuntiat pluviam. et notandum, þ³´¹ÿï°°·ÿï‚ÇÿïƒÓåòöÿ¡›ƒ„ƒcornicem et rauca voce et solam pluviam praedicere, corvos vero €et plures et voce tenui ac purissima, contra naturam suam, ut €"tum liquidas corvi presso ter gutture voces". ›ƒ‡@@&7testa cvm ardente& propter vilitatem lucernam noluit €dicere, nec iterum lychnum, sicut in heroo carmine, ut "dependent €lychni": medius enim in his libris est stilus, sicut diximus supra. @@&7pvtres concrescere fvngos& nam ut dicit Plinius, cum €aer umidus esse coeperit, favilla, quae cum fumo solet egredi, pro-€hibita aeris crassitate in lucernis residet et quasdam velut fungo-€rum imitatur imagines. @@&7nec minvs ex imbri soles& id est serenitates. et versa €vice dat prognostica, quibus agnoscamus ex tempestatibus caelo se-€renitatem futuram. &7et aperta serena& aer enim densetur nubilo @1 €et rarescit sereno, ut "densat erant quae rara modo et €quae densa relaxat". ›ƒŒ@@&7nec fratris radiis o. s. l.& 'obtusa' subaudis a superio-€ribus; nam hoc dicit: nec luna videtur obtusa, quae est radiis solis €obnoxia: nam, ut dicunt physici, ab eo accipit lumen. @@&7tenvia& proceleumaticus est pro dactylo: quam rem quo-€tienscumque facit Vergilius, servat locum synizesi, ut 'tenuia', item €"genua labant". {43nubes tenues pro velleribus accipiendae.}43 ›ƒ@@&7dilectae thetidi alcyones& Ceyx, filius Luciferi, habuit €uxorem Alcyonen. a qua cum prohibitus isset ad consulendum €Apollinem de statu regni sui, naufragio periit. cuius corpus cum €ad uxorem delatum fuisset, illa se praecipitavit in pelagus. postea €miseratione Thetidis et Luciferi conversi sunt ambo in aves mari-€nas, quae alcyones vocantur. sane sciendum est, quia, cum de €muliere dicimus, 'haec Alcyone' facit; cum de avibus, 'hic' et 'haec €alcyon' et 'hi' et 'hae alcyones'. istae autem aves nidos faciunt in €mari media hieme: quibus diebus tanta est tranquillitas, ut pe-€nitus nihil in mari possit moveri. inde etiam dies ipsi Alcyonia €nominantur. &7non ore solvtos& scilicet 'maniplos'. alii 'soluto €ore' accipiunt, id est nimium patenti. @@&7inmvndi& autem luto gaudentes: Horatius "et amica €luto sus". @@&7magis ima petvnt& id est deprimuntur ad valles. ›ƒ“@@&7neqviqvam seros exercet noctva c.& id est non. 'no-€ctua' autem avis est lucifuga, quae significat pluviam si cecinerit €post solis occasum. de hac autem talis est fabula. Nyctimone €postquam cum patre concubuit et agnovit facinus esse, in silvis se €abdidit et lucem refugit, ubi deorum voluntate conversa est in €avem, quae pro tanto facinore omnibus avibus est admirationi. @1 €&7neqviqvam& non: Persius "nequiquam fundo suspiret €nummus in imo", item Vergilius "et summo clipei nequiquam €umbone pependit". @@&7svblimis in aere nisvs& Nisus rex Megarensium, pater €Scyllae, de quo plenius in bucolicis diximus. ›ƒž@@&7progeniem parvam d. q. r. n.& de corvis Plinius in na-€turali historia hoc dicit, eos esse obliviosos et plerumque minime. €ad nidos suos reverti; sed quadam ratione naturae haec ad suos €congerunt nidos, quae vermes possint creare, ex quibus relicti eo-€rum pulli aluntur interdum. horum oblivionem probat etiam ex €rebus, quas cum absconderint, derelinquunt: quod etiam mustelae €dicuntur efficere. @@&7havd eqvidem credo& proponit sibi quaestionem acerri-€mam et de intima philosophia, quam tamen tota facilitate dissolvit. €nam quaerit, cur homines, quos constat esse prudentiores animali-€bus, per se non sentiant qualitatem aeris futuri, sed eam magis €ex aliis animalibus colligant. et hoc dicit: homines prudentiam €habere naturalem et suo iudicio posse vel laetos esse vel tristes: €quae res in haec animalia cadere minime possunt, quae nihil suum €habent, sed naturam aeris sequuntur et pro eius qualitate aut laeta €videntur aut tristia, nec praedicere aeris naturam videntur, sed €eam vel prosperam vel adversam advenientem sequuntur. nos vero €et laeti esse inter nubila possumus et in serenitate solliciti. @@&7avt rervm fato prvdentia maior& id est non est illis €divinitus concessum ingenium, nec prudentia, quae est maior rerum €fato: alibi "metus omnis et inexorabile fatum sub-€iecit pedibus strepitumque Acherontis avari". @1 ›ƒ¢@@&7ivppiter vmidvs& aer, ut "manet sub Iove frigido €venator". ›ƒ¦@@&7concentvs& mixtus cantus, id est symphonia. @@&7laetae pecvdes& aeris serenitate gaudentes. @@&7solem ad rapidvm& velocem. et notandum, haec signa €magis fida et subtiliora esse, quae ex luna vel sole colligimus. @@&7lvnasqve seqventes ordine respicies& non 'ordine re-€spicies', sed 'ordine', id est rationabiliter, 'solem sequentes': luna €enim solis circulum sequitur, licet ipsa inferior sit. Donatus dicit, €'lunas' noctes accipiendas; sed male: non enim signa, quae dicturus €est, ex nocte, sed ex luna colligimus. @@&7nvmqvam te crastina fallet hora& hyperbole est: ne €hora quidem te decipiet. &7neqve insidiis noctis capiere se-€&7renae& decipiere: nam aphaeresis est. et plerumque scimus nos €decipi serenitate. ›ƒ¬@@{43&7comprenderit& concluserit.}43 @@&7agricolis pelagoqve p. i.& si non habuerit pura cornua €et intra eam nigrum aerem videris, erit ubique pluvia: sic supra €"omnia plenis rura natant fossis atque omnis navita €ponto [2umida vela legit.]2" @@&7virginevm svffvderit o. r.& forinsecus habuerit: nam €de interiore parte 'infuderit' diceret. @@&7avrea phoebe& pulchra, ut "at non Venus aurea contra". €'Phoebe' autem venit ab eo quod est 'Phoebus'. et sciendum, €propria nomina femininum ex se tantum, non etiam neutrum facere, €ut 'Phoebus Phoebe', 'Iulius Iulia', 'Tullius Tullia', non ut appel-€lativum 'doctus docta doctum'. @@&7sin ortv qvarto n. q. i. c. a.& Aratus tertiam dicit ani- @1 €madvertendam lunam, hic quartam, non illud improbans, sed hoc €magis probans: nam ad hoc pertinet 'namque is certissimus auctor'. ›ƒ³@@&7exactvm ad mensem& usque ad mensis ultimam partem: €unde et exacti menses dicuntur, qui circa partum sunt: ipse in se-€quentibus "exactis gravidae cum mensibus errant". ›ƒµ@@&7glavco& hic piscator fuit de Anthedone civitate. qui cum €captos pisces super herbam posuisset in litore et illi recepto spi-€ritu maria rursus petissent, sensit quandam herbarum potentiam, €quibus esis conversus est in numen marinum. Panopea autem €nympha est marina. &7inoo melicertae& patronymicon est a matre €Ino. sane Ino et Melicerta postquam sunt in numina commutati, €graece Palaemon et Leucothea sunt appellati, latine Portunus et €Mater Matuta. ›ƒº@@&7conditvs in nvbem& id est si orbis eius quasi concavus €fuerit: quod ipse exprimit dicens 'medioque refugerit orbe'. ›ƒ¼@@&7sinister& noxius. ›ƒÀ@@&7male defendet& non defendet: nam decussis pampinis €etiam uva vim grandinis patitur. ›ƒÃ@@&7profverit meminisse magis& ideo 'magis', quia a sole €venientia vespertina signa meliora sunt. ›ƒÅ@@&7caervlevs plvviam d.& breviter collecta conclusio. @1 ›ƒÈ@@&7me nocte p. a. i.& gratiosiorem sensum fecit interposita €suae personae commemoratione: nam hoc dicit, nulli se suadere €illa nocte navigare. ›ƒÊ@@&7at si cvm referetqve diem c. q. r.& hoc ad futurae €serenitatis pertinet signum: nam si de ipso die dicas, stultissi-€mum est. ›ƒÌ@@&7claro aqvilone& serenifico, quia est et nubilus, sicut €fere omnes venti: Horatius "albus ut obscuro deterget nubila €caelo saepe notus neque parturit imbres perpetuos". @@&7deniqve qvid vesper servs vehat& conclusio est, quae €hoc continet: signa quae possumus ex stellis vel ex ventis colligere, €melius ex sole colligimus. &7qvid cogitet vmidvs avster& id est €in quam se partem inflectat, utrum ad serenitatem, an ad pluvias, €ut diximus supra. ›ƒÏ@@&7qvis dicere falsvm a.& fallacem: Sallustius "ambitio €multos mortales falsos fieri coegit". &7caecos tvmvltvs& €coniurationes, latentes insidias. ›ƒÒ@@&7ille etiam extincto miseratvs c. r.& bonum epilogi €repperit locum, ut in Augusti gratiam defleat Caesaris mortem. €constat autem, occiso Caesare in senatu pridie iduum Maiarum €solis fuisse defectum ab hora sexta usque ad noctem: quod quia €multis tractum horis est, dicit 'aeternam timuerunt saecula noctem'. @@&7obscvra ferrvgine& alibi "et ferrugine clarus". fer-€rugo autem est purpura nigrior Hispana. @@&7impia saecvla& quibus fuerat Caesar occisus. þ³´¹ÿï°°·ÿï‚ÇÿïƒÓåòöÿ¡›ƒÕ@@&7et aeqvora ponti& non sine causa addidit 'ponti', quia €sunt et campi aequora, ut "ac prius ignotum ferro quam €scindimus aequor". @1 @@&7inportvnaeqve volvcres& in alienum tempus ruentes, €ut striges aut bubones, nocte gaudentes, per diem possent videri. ›ƒØ@@&7vndantem rvptis fornacibvs aetnam& malum enim omen €est, quando non fumi, sed flammarum egerit globos: et ut dicit €Livius, tanta flamma ante mortem Caesaris ex Aetna monte de-€fluxit, ut non tantum vicinae urbes, sed etiam Regina civitas af-€flaretur. 'undantem' autem undae modo flammas vomentem. ›ƒÚ@@&7toto germania c. a.& bene 'Germania', quam vicerat €Caesar, ut eo occiso in rebellionem videretur exsurgere. @@&7insolitis tremvervnt motibvs a.& aut novis, id est €numquam ante in Alpibus factis, aut magnis et maioribus solito. ›ƒÞ@@&7svb obscvrvm& circa noctis obscurum. &7pecvdesqve €&7locvtae infandvm& aut infanda verba protulerunt, aut hoc ipsum €infandum fuit, quod sunt contra naturam locutae. ›ƒà@@&7inlacrimat templis ebvr& scilicet simulacrorum. €&7aeraqve svdant& signa sunt laboris futuri. @@&7insano& magno, ut "quid tantum insano iuvat indul-€gere dolori?" et sciendum, flumina cum supra modum crescunt, €non tantum ad praesens inferre damna, sed etiam alia futura si-€gnificare. @@&7flvviorvm rex eridanvs& Padum dicit. 'fluviorum' autem €'rex' per Italiam, aut certe per totum orbem, secundum quod dicit €Lucanus, qui ait cum de isto flumine loqueretur "non €minor hic Nilo, nisi quod per plana iacentis Aegypti Li-€bycas Nilus stagnaret harenas: non minor hic Histro", €"nisi quod, dum permeat orbem, Hister casuros in quae-€libet aequora fontes accipit et Scythicas exit non solus in €undas". @1 ›ƒç@@&7cecidervnt plvra sereno fvlgvra& omen est in eo, €quia et caelo sereno missa sunt fulmina et plura sunt missa. @@&7diri cometae& crinitae, pessimae, quia sunt et bonae, ut €docuimus in Aeneide, factae ex Iove vel Venere: quam rem €plenissime Avienus exsequitur. @@&7paribvs telis& Lucanus "pares aquilas et pila €minantia pilis". @@&7itervm videre philippi& civitas Thessaliae, in qua primo €Caesar et Pompeius, postea Augustus et Brutus cum Cassio dimi-€caverunt. @@&7nec fvit indignvm svperis& quasi exclamatio est ad deos. @@&7emathiam& Thessaliam, dictam ab Emathio rege. Haemus €autem mons est Thessaliae. ›ƒî@@&7incvrvo& una pars orationis est. @@&7scabra& aspera: unde et scabies dicitur a corporis aspe-€ritate. @@&7galeas inanes& concavas ut "galeam ante pedes pro-€iecit inanem". &7grandia ossa& aut multa aut ingentia, quasi €antiquorum et heroum. ›ƒò@@&7dii patrii& patrii dii sunt, qui praesunt singulis civita-€tibus, ut Minerva Athenis, Iuno Karthagini. &7indigetes& indigetes €proprie sunt dii ex hominibus facti, quasi in diis agentes, abusive @1 €omnes generaliter, quasi nullius rei egentes. &7vestaqve mater €&7qvae tvscvm tiberim et romana p. s.& poetice: nam verum nomen €eius numinis, quod urbi Romae praeest, sciri sacrorum lege pro-€hibetur: quod ausus quidam tribunus plebis enuntiare in crucem €levatus est. ›ƒö@@&7laomedonteae lvimvs p. t.& excusat Augusti tempora €et eum dicit suis viribus compensare tanta damna rei publicae, €quae ex maiorum vitiis descendisse confirmat: Horatius "neclegis €inmeritis nocituram postmodo te natis fraudem com-€mittere". ›ƒø@@&7hominvm qveritvr cvrare trivmphos& cum caelestes €possis mereri. @@&7fas versvm atqve nefas& apud homines scilicet, qui €spernunt licita, appetentes inlicita. ›ƒû@@&7sqvalent abdvctis a. c.& ad bella, ut "et latos vastant €cultoribus agros". ›ƒý@@&7hinc movet evphrates illinc g. b.& undique bellum €movetur: Euphrates namque orientis est fluvius, Germania occiden-€tis provincia. @@&7vicinae rvptis inter se l. v. a. f.& et externa et civilia €bella desaeviunt. ›„€@@&7vt cvm carceribvs sese effvdere q.& hoc vult dicere: €res publica quidem habet optimum imperatorem, sed tanta sunt €vitia temporum praeteritorum, quae in dies singulos aucta sunt, €quemadmodum in processu equorum cursus augetur, ut ea, licet €optimus, rector refrenare non possit, sicut et auriga a ferventi €cursu equos non potest plerumque revocare. @@&7addvnt in spatia& currendo plus eorum cursus augetur. @1 @@&7neqve avdit cvrrvs h.& id est equi. sane sciendum, €translationem hanc esse, non comparationem, quae si ponatur in €fine, vitiosum est. {43et aliter: notandum est, quod poeta librum in €comparatione finierit. antithesis tertia, ubi in utraque voce fit com-€mutatio: sic enim rectum sit 'fertur curru auriga neque audiunt equi €habenas'.}43 @1  Ÿôÿ@@@@{1SERVII GRAMMATICI €@@@@IN VERGILII GEORGICON LIBRVM SECVNDVM €@@@@COMMENTARIVS.}1 ‘@@&7hactenvs arvorvm cvltvs et sidera caeli& mire iteravit €illum versum "quid faciat laetas segetes, quo sidere €terram". in hoc autem libro exsequitur culturam agri consiti, qui €omnium arborum continet genera. et sciendum est, Vergilium vites €quoque arbores dicere, ut "nec setius omnis in unguem €arboribus positis secto via limite quadret". et 'hactenus', ut €multi volunt, una pars orationis est, et est adverbium significans €'hucusque'. alii duas partes volunt, pronomen et adverbium, ut €sit 'tenus hac', sicut "et crurum tenus a mento pale-€aria pendent"; sed melius est unam partem accipere orationis 'hac-€tenus'. &7sidera caeli& pleonasmos est: nec enim alibi, nisi in €caelo, sunt sidera. @@&7te bacche canam& inventorem pro vitibus posuit, de qui-€bus $KAT' E)COXH/N& in hoc libro loquitur: nam vites praecipuae sunt, €licet et aliarum arborum faciat commemorationem. &7nec non €&7silvestria tecvm virgvlta& id est infecundas arbores, quibus €praecipue in Italia vites cohaerent. @@&7tarde crescentis olivae& res enim diu duratura tardius €crescit. @@&7hvc pater o lenaee& 'pater' licet generale sit omnium €deorum, tamen proprie Libero semper cohaeret: nam Liber pater @1 €vocatur. Lenaeus autem $A)PO\ TH=S LHNOU=& dicitur, id est a lacu: nam €quod Donatus dicit ab eo, quod mentem deleniat, non procedit; €nec enim potest Graecum nomen Latinam etymologiam recipere. @@&7tibi floret ager& in honorem tuum exultat et laetus est: €nam autumnali tempore re vera florere non potest ager. &7pam-€&7pineo& pro 'pampinoso', ut 'nemus frondeum' pro 'frondosum'. @@&7vindemia& cum vindemiam numero singulari dicimus, unius €anni significamus; cum plurali, multorum, ut messem et messes, €hiemem et hiemes: haec enim semel tantum annis quibusque con-€tingunt. multi tamen volunt vindemiam esse totius orbis genera-€liter, vindemias singularum partium, ut plus significet singularis €numerus, quam pluralis, sicut plus est cum dicimus 'per terram €pluit', quam 'per terras pluit': tunc enim omne elementum, non €terras aliquas significamus. @@&7mvsto novo& mustum numero tantum singulari dicimus, €sicut vinum, licet Ovidius abusive dixerit musta. sed hoc ille plus €fecit, quod et 'mustis' dixit, cum, ut diximus, de his no-€minibus tres casus tantum usurpari consueverint. ˜‰@@&7principio arboribvs v. e. n. c.& creandarum arborum na-€turaliter tria sunt genera. aut enim sua sponte nascuntur, aut ex €seminibus fortuito iacentibus surgunt, aut ex radicibus pullulant: €nam cetera usus invenit favente natura. ˜‹@@&7sponte sva& 'sponte' modo nomen est, quia iunctum est €ei genus, quo caret semper adverbium. &7venivnt& crescunt, ut €"illic veniunt felicius uvae". &7camposqve et flvmina €&7late cvrva tenent& per transitum ostendit, in quibus locis arbo- @1 €res sponte sua nascantur, scilicet in umidis: nam terra mater est €rerum omnium et seminum cunctorum creatrix. @@&7vt molle siler& arboris genus est. et notandum genus €neutrum de arbore, quod est admodum rarum. @@&7glavca canentia fronde salicta& locum salicum pro €ipsis arboribus posuit. bene autem ait et 'glauca' et 'canentia'; €nam salix ab una parte alba est, ab altera viridis. sane cacenpha-€ton est 'glauca canentia'. @@&7posito de semine& quacumque ratione proiecto, vel ab €avibus, vel ab hominibus, ne incipiat esse industriae. @@{43&7nemorvmqve iovi q. m. f. a.& ordo 'nemorum maxima'.}43 @@&7habitae grais oracvla qvercvs& nam in Dodonaeo ne-€more arbores, dantes responsa, fuisse dicuntur. 'habitae' autem þ³´¹ÿï°°·ÿï‚ÇÿïƒÓåòöÿ¢˜ƒ'Grais' vel quasi non credens dixit, vel quasi Italus, qui loca illa €nesciret: vel re vera quondam 'habitae', quia illo tempore iam €silebant. @@&7pvllvlat& mira in singulis est proprietas: nam ait 'sponte €sua veniunt', 'surgunt de semine', 'pullulant ab radicibus'. @@&7vt cerasis& 'haec cerasus, his cerasis' facit. sane Cerasus €civitas est Ponti, quam cum delesset Lucullus, genus hoc pomi €inde advexit et a civitate cerasium appellavit: nam arbor cerasus, €pomum cerasium dicitur. hoc autem etiam ante Lucullum erat in €Italia, sed durum, et cornum appellabatur: quod postea mixto no-€mine cornocerasium dictum est. &7parnasia lavrvs& a Parnaso €monte Apollini consecrato. ˜”@@&7hos natvra modos primvm dedit& bene 'primum': nam €ut etiam supra diximus, favor naturae fuit etiam ad alios in-€veniendos; contra naturam enim nihil hominum inventum valeret. ˜–@@&7via sibi& ratione, ut "inveni, germana, viam". @1 @@&7hic plantas& inter plantas et plantaria hoc interest: nam €plantae sunt raptae de arboribus, plantaria vero, quae ex semini-€bus nata cum radicibus et terra propria transferuntur, ut €"et viva sua plantaria terra". @@&7svlcis& fossis, ut "ausim vel tenui vitem com-€mittere sulco". &7hic stirpes obrvit arvo& altius deponit vali-€diores cum radicibus plantas. @@&7qvadrifidasqve svdes& ita robustas, ut possint in quat-€tuor partes dividi. &7et acvto robore& pro 'acuti roboris' accipi-€mus. et est bis idem dictum: nam valli et sudes idem sunt. @@&7silvarvmqve aliae pressos p. a. e.& propago praecipue €vitibus congruit: unde apparet, silvas eum etiam de vitibus dicere. @@&7et viva sva p. t.& et aliae silvarum expectant plantaria €cum sua terra viva, id est naturali, ut "vivoque sedilia saxo", €id est naturali. inde est "mutata ignorent subito ne €semina matrem". ˜ž@@&7qvin et cavdicibvs sectis& pro 'codicibus', sicut 'caulem' €pro 'colem', 'sauricem' pro 'soricem' dicimus. fit autem hoc de €oliva et myrto, quarum sicci stipites secantur usque ad medullam €et terrae infossi ex se arbores creant: quod sine dubio est mi-€randum. @@&7trvditvr& urgente natura procreatur ex arido. &7radix €&7oleagina& derivativum ab olea. @@&7inpvne videmvs& sine damno sui. et loquitur de insitione. €sane 'insitas' arbores dicimus, 'insertas' vero causas aut fabulas. ˜¢@@&7lapidosa corna& dura: alibi "lapidosaque corna dant €rami". @@&7proprios generatim& 'generatim' est per singula genera, €'generaliter' autem est simul omnia: $GENIKW=S KAI\ KATA\ GE/NOS.& @1 ˜¥@@&7segnes terrae& pigrae, infecundae. et docet posse indu-€striam etiam loca asperrima ad fertilitatem perducere. &7ismara& €montes Thraciae. @@&7tabvrnvm& [2Taburnus]2 mons Campaniae. &7vestire& vero €implere significat. @@&7tvqve ades inceptvmqve vna d. l.& adesto et inceptum €favorem omnibus libris inpendito: nam ubique eum invocat. @@&7o decvs o famae m. p. m. n.& Horatius "o et praesidium €et dulce decus meum". @@&7pelagoqve volans da vela patenti& simplici generi €carminis praesta favorem, ut 'vela' favorem accipiamus, 'patens €pelagus' carminis facilitatem. hoc autem carmen facile esse, ipse €significat dicens et 'in manibus terrae', hoc est in facili et in €promptu res posita est, et 'non ego cuncta meis amplecti versibus €opto', id est non sum universa dicturus; nec enim possum: qua re €et suam verecunde extenuat possibilitatem, et Maecenatis auribus €ex sui carminis brevitate blanditur. alii aliter accipiunt: constat €Maecenatem fuisse litterarum peritum et plura composuisse carmina €-nam etiam Augusti Caesaris gesta descripsit, quod testatur Ho-€ratius dicens "tuque pedestribus dices historiis proelia Cae-€saris, Maecenas, melius ductaque per vias regum colla €minacium"_, ut hoc nunc dicat: 'inceptumque una decurre labo-€rem', id est adesto et simul scribamus; licet enim quae tu scribis €esse constet ingentia, meum autem carmen et breve sit et totum €id explicare non possim, debes tamen favere minoribus: ut 'pela-€goque volans da vela patenti' sit ingentia scribe, et 'primi lege €litoris oram' fave minora scribenti. @@&7non ego cvncta meis& Lucretii versus; sed ille "aerea vox" €ait, non 'ferrea'. @1 ˜¬@@&7primi lege litoris oram& 'lege' nauticus sermo, qui nunc €et ad navigium et ad lectionem potest referri; nam hoc dicit: fa-€veto principio vel humilitati carminis mei. @@&7in manibvs terrae& in facili, in promptu est terrarum €descriptio: quod Graeci $PRO/XEIRON& dicunt. &7non hic te carmine €&7ficto atqve p. a. et l. e. t.& id est simpliciter universa descri-€bam nec, ut in Aeneide, aliquibus figmentis aut ullis utar ambagi-€bus. 'longa' autem 'exorsa' dicit prooemia longe repetita, quae €constat esse vitiosa. ˜¯@@&7sponte sva qvae se t. i. l. a.& ad illud, quod omiserat, €redit et exsequitur qualitatem trium generum, quae supra memora-€verat, arborum scilicet sponte natarum, procreatarum ex semine et €earum, quae de radicibus pullulant. @@&7infecvnda qvidem& fructu carentia. et per transitum rem €physicam tetigit: nam semen esum salicis dicitur infecunditatem €mulieribus gignere, et supra ait "et glauca canentia fronde €salicta". &7laeta et fortia& quasi hoc in ipsis genus est fecun-€ditatis. @@&7qvippe solo natvra svbest& quia, ut supra diximus, €naturaliter rerum omnium mater est terra et universa intra se con-€tinet semina: hinc est 'quippe solo natura subest'. nam natura €dicta est ab eo, quod nasci aliquid faciat. mire autem ait 'subest', €id est inest latenter; nam non apparet: unde Epicurei dicunt nihil €esse, quod non habeat originem sui; nam hoc est "gigni de ni-€hilo nihilum: in nihilum nil posse reverti". @@&7scrobibvs& nos 'scrobes' genere dicimus masculino, licet €Lucanus dixerit contra artem "exigua posuit scrobe". @@&7silvestrem animvm& naturalem asperitatem et infecun-€ditatem. @@&7voces artes& fecunditates ex arte venientes. @1 ˜¶@@&7hoc faciet& erit fecunda, si fuerit inde translata. ˜¸@@&7ferentem& quae ferre potest, si ei umbra non noceat. @@{43&7iam qvae seminibvs iactis& 'iam' particula hic pro 'praeterea' €ponitur et tempus significat, ut "iam tempus agi res".}43 ˜»@@&7pomaqve degenerant& modo 'degenerant' vertuntur in €peius; alias in melius. 'poma' autem arborum ex semine procrea-€tarum dicit, quas constat, nisi translatae aut insitae fuerint, non €respondere qualitati seminis sui. @@&7fert vva racemos& uvam pro vite posuit, id est fructum €pro arbore. sane racemus botryonis est pars, et botryo graecum €est. et sic hic uvam pro vite posuit, sicut Horatius pro vino: nam €ait "Caecubum et prelo domitam Caleno tu bibes uvam". ˜¾@@&7in svlcvm& in ordinem componendae, aut certe arandae. €&7mvlta mercede& multo labore: a sequenti quod praecedit intellege. @@&7sed trvncis oleae melivs& quia supra ait "trudi-€tur e sicco radix oleagina ligno". et iam redit ad eos modos, €quos invenit industria. dicendo autem 'melius' ostendit etiam alias €arbores ex truncis posse procreari. sane olea est arbor ipsa, unde €derivatio est oleum; oliva vero fructus ipse, unde olivum dicitur. €legimus tamen olivam et de arbore, ut "incumbens tereti Damon €sic coepit olivae". @@&7solido paphiae de robore myrtvs& sicut et olea. 'Pa-€phiae' autem Veneriae, a Papho insula, in qua Venus colitur. €huic autem myrtus consecrata est, vel quod haec arbor gaudet li-€toribus et Venus de mari dicitur procreata, vel quod, ut medico-€rum indicant libri, haec arbor apta est mulierum necessitatibus €plurimis. @1 @@&7plantis et dvrae coryli nascvntvr& duras dixit non ad €lignum, sed ad fetum ipsarum referens. alii 'edurae' legunt, quasi €non durae, ut paulo post "enodes trunci", id est sine nodis, €ut 'e' modo minuentis, non augentis habeat significationem. sane €coryli proprie dicuntur: nam abellanae ab Abellino Campaniae op-€pido, ubi abundant, nominatae sunt. @@&7hercvleaeqve a. v. c.& ipse alibi "Herculea bicolor cum €populus umbra". {43et aliter: quia Hercules, cum ab inferis rediret, €hanc primus arborem dicitur contemplatus esse et se inde coronasse, €conveniente colore arboris illi eventui, quo a tenebris in lucem com-€meavit.}43 @@&7chaonii patris& Iovis Epirotici. &7ardva palma& aut alta, €aut ad quam difficile pervenitur. þ³´¹ÿï°°·ÿï‚ÇÿïƒÓåòöÿ¢˜Ä@@&7casvs abies visvra marinos& est enim abietis species apta €navibus, quam sappinum vulgo vocant. @@&7fetv nvcis arbvtvs horrida& versus dactylicus: nam male €quidam 'horrens' legunt. 'horrida' autem hispida. et iam transit €ad insitionem, quae duplex est: nam aut insitio dicitur, cum, fisso €trunco, surculus fecundae arboris sterili inseritur, aut oculorum in-€positio, cum, inciso cortice, libro alienae arboris germen inserimus. @@&7steriles platani malos gessere v.& dicit quid in quam €arborem debeamus inserere: in arbuto nucem, in platano malum, €in fago castaneam, in orno pirum. sed 'castaneae fagos' eget ex-€positione; non enim in castanea fertili infecunda fagus inseritur: €unde aut hypallage est, ut 'castaneae fagos' sit pro 'fagi casta-€neas'; aut est mutanda distinctio, ut sit 'et steriles platani malos €gessere valentes castaneae',_id est infecundae arbores platani €fortes ramos castaneae portaverunt_'fagos ornusque incanuit €albo flore piri': secundum quam distinctionem 'fagos', licet brevis €sit 'gos', finalitatis tamen ratione producitur; 'fagos' enim incipit €graecus esse nominativus singularis, non pluralis noster accusativus. €alii neutrum probant et ita accipiunt 'castaneae fagos, piri flore @1 €ornus incanuit', ut similiter 'fagos' nominativus sit graecus. {43et €aliter: alii legunt 'et steriles platani malos', ut subintellegas 'inserit'. €si ita legendum erit, in sequenti sensu hypallage est, ut sit 'valentes €fagi gessere castaneas'.}43 ˜É@@&7nec modvs inserere atqve o. i. s.& aut non est simplex €et fortuita ratio, sed ea quae ingenti labore colligitur; aut hoc €dicit: non est idem inserere, quod et oculos inponere, quarum rerum €discretionem hoc loco commemorat, sicut nos diximus supra. @@&7trvdvnt& propellunt, eiciunt. @@&7tenves tvnicas& id est interiores arborum libros. [2{43&7an-€&7gvstvs in ipso fit nodo sinvs& sinum]2 dicit fieri debere.}43 @@&7hvc inclvdvnt& quia ait 'aliena ex arbore' et est mutatio, €ideo non ait 'hic includunt': sic Cicero "includuntur in carce-€rem condemnati, utique qui illuc fuerant aliunde deducti". @@&7inolescere& {43inhaerere,}43 concrescere, $SUNFU/EIN. @@{43&7avt rvrsvm innodes resecantvr& 'rursum' non habet hic €significationem iterandi, sed abundat.}43 ˜Ð@@{43&7plantae immittvntvr& plantis abutitur pro surculis.}43 ˜Ò@@&7miratastqve novas frondes et n. s. p.& ingens phantasia. €sane 'miratastque' legendum est, ut stet versus. @@&7praeterea genvs havd vnvm& docet nunc etiam in sin-€gulis arborum speciebus esse aliquam varietatem. @@&7lotoqve& Lotos nympha quaedam fuit. quam cum amatam €Priapus persequeretur, illa deorum miseratione in arborem versa €est, quae vulgo faba Syriaca dicitur. @@&7vnam in faciem& in eandem similitudinem. @1 @@&7orchades& a graeca etymologia, sed obscena, id est a €testiculis. &7radii& olivae a longinquitate nominatae. &7amara €&7pavsia baca& oliva a paviendo dicta, id est tundendo; aliter enim €ex se oleum non facit. 'amara' autem 'baca' viridi, ut "atque €apio crines ornatus amaro"; nam de pausia viride oleum fit: €unde contra dulce dicitur non viride. @@&7pomaqve& subaudis a superioribus 'non unam nascuntur in €faciem'. &7alcinoi silvae& pomiferae arbores: nam Alcinous, rex €Phaeacum, fuit diligens cultor hortorum, unde per eius silvas ar-€bores pomiferas intellegimus: de quo Homerus ait, quod haberet €$MH=LON D' E)PI\ MH=LON.& {43et aliter: Alcinous rex Phaeacum fuit, cuius €hortos Homerus nobilitavit.}43 @@&7crvstvmiis& {43pro 'Crustuminis'.}43 Crustumia sunt pira ex €parte rubentia, ab oppido Crustumio nominata. &7syriisqve& {43pro €'Syriaticis', id est}43 nigris. &7gravibvs volemis& magnis: nam et €volema ab eo, quod manum impleant, dicta sunt, unde et 'invo-€lare' dicimus. {43volema autem Gallica lingua bona et grandia dicuntur.}43 @@&7non eadem arboribvs p. v. n.& id est vites quoque di-€versae sunt. 'nostris' autem Italis. et bene 'pendet' {43dixit}43; nulla €enim vitis in Italia est {43in arboribus posita}43, quae non pendeat. @@&7methymnaeo carpit d. p. l.& Lesbos insula est {43in Aegaeo €mari}43, cuius civitas est Methymna, habens pretiosissimum vinum. @@&7thasiae vites& a Thaso insula nominatae. &7mareotides €&7albae& Aegyptiae; Mareotis enim pars est Aegypti. et dicendo €albas ostendit esse etiam purpureas vel alterius coloris. @@&7pingvibvs hae t. h. l. i.& pinguibus Thasiae, levioribus €Mareotides: nam ordinem positum sequimur, cum aperte aliquid €non commemoratur. @1 @@&7passo psithia vtilior& bene 'utilior', ut ostendat etiam €de alia uva posse passum fieri, sed melius de psithia. passum €autem dicitur a patiendo; nam decoquitur mustum et inde fit pas-€sum. hinc defrutum dictum est, quod defraudatur et quasi fraudem €patitur. &7tenvisqve lageos& quae latine leporaria dicitur. 'tenuis' €autem penetrabilis, quae cito descendit ad venas. @@&7temptatvra pedes olim v. q. l.& Terentius "neque pes €neque mens suum officium facit". 'olim' autem adverbium est €cuiuslibet temporis. @@&7pvrpvreae& purpurei coloris: &7preciaeqve& hae cito ma-€turescunt: unde et preciae dictae sunt, quasi praecoquae, quod ante €alias coquantur. &7qvo te carmine dicam raetica& hanc uvam €Cato praecipue laudat in libris, quos scripsit ad filium; contra Ca-€tullus eam vituperat et dicit nulli rei esse aptam, miraturque cur €eam laudaverit Cato. sciens ergo utrumque Vergilius medium te-€nuit, dicens 'quo te carmine dicam Raetica'? @@&7nec cellis ideo contende falernis& licet sis a Catone €laudata, tamen vino te Campano praeferre non debes. 'cellis' autem €apothecis dicit; nam cellas vinarias dicimus. et Falernus mons €Campaniae est, in quo optima vina nascuntur. @@&7svnt et aminneae vites firmissima vina& aminneum vi-€num dictum est quasi sine minio, id est rubore; nam album est. €sane aminneum dici versus probat, qui stare non potest, si ami-€neum dixerimus. {43et aliter: Amineos Aristoteles in politiis hoc scribit €Thessalos fuisse, qui suae regionis vites in Italiam transtulerint, atque €illis inde nomen inpositum.}43 @@&7tmolivs adsvrgit qvibvs et rex ipse phanaevs& duplex €est hoc loco expositio. nam alii volunt sine vitio in subauditione @1 €esse posita quae aperte dicere non possumus, ut sit 'quibus vinis €assurgit', id est cedit, 'vinus Tmolius et Phanaeus': quod si aperte €dicatur, est utrumque vitiosum_tamen 'vinus' de Graeco traxit, €nam $OI)=NOS& dicunt. pleraque autem subaudiri, quae aperte non pos-€sumus dicere, et ipse alibi docet, dicens de Allecto "nec dextrae €erranti deus afuit", et Sallustius, qui ait "quis a Sertorio tri-€plices insidiae per idoneos saltus positae erant: prima" et €subaudiendum reliquit 'insidia', quod penitus dicere non possumus. €alii autem ad superiora referunt, ut 'quibus' non ad vina referamus, €sed ad vites, ut sit 'quibus vitibus cedit Tmolius et Phanaeus, €montes vitibus consiti': et est figura, qualis illa in Aeneide €"me puer Ascanius capitisque iniuria cari, quem regno €Hesperiae fraudo", scilicet Ascanium, non quem caput. et Tmo-€lius mons est Ciliciae, Phanaeus mons in promuntorio Chii, dictus €a Phanaeo rege. ut autem 'assurgit' cedit sit, tractum est a se-€dentibus, qui in honorem alicuius surgere consueverunt. &7rex €&7ipse phanaevs& de Lucilio hoc tractum est, qui ait $*XI=O/S TE DUNA/-€$STHS,& id est $OI)=NOS. @@&7argitisqve minor& quantum ad solam pertinet speciem. ˜å@@&7dis et mensis accepta secvndis& grata et sacrificiis et €mensis secundis, pomorum scilicet. {43et aliter 'dis secundis' intellegitur, €hoc est propitiis, aliter 'mensis [2secundis]2', quae post inferuntur: per €quas significat et esui et potui bona.}43 @@&7bvmaste& uva in mammae bovis similitudinem. @@&7sed neqve qvam mvltae species nec n. q. s.& scit apud €diversos lecta esse innumerabilia vitium genera: quibus offensus @1 €ait, colligere tanta vitium genera nec utile est nec possibile. qui €enim conatur universa cognoscere, debet etiam inpossibilia scire, €ut est harenarum vel fluctuum numerus. @@{43&7refert& aut interest, aut prodest.}43 @@{43&7libyci& ipse alibi "litus harenosum Libyae" dixit.}43 ˜í@@&7nec vero terrae ferre o. o. p.& aut generale est, sicut þ³´¹ÿï°°·ÿï‚ÇÿïƒÓåòöÿ¢˜í‚ait in primo "et quid quaeque ferat regio": aut ad supe-€riora pertinet, ut talis sit sensus: non prodest nosse cuncta vitium €genera; nec enim omnia procreantur in omnibus terris. @@&7crassis palvdibvs& lutosis naturaliter. ˜ð@@&7litora myrtetis laetissima& locum posuit pro ipsis ar-€boribus, sicut salictum pro salicibus: nam myrtetum est locus, €arbor ipsa myrtus vocatur. &7deniqve apertos b. a. c.& hinc est, €quod vites amant montium laxiora. ˜ò@@&7aspice et extremis d. c. o.& intuere etiam extremum €orbem cum suis cultoribus domitum: nam subaudimus 'cum'. et €per transitum maiestatem Romani laudat imperii. @@&7eoasqve domos arabvm& Arabia, Panchaia, Sabaeorum €gens eadem est, apud quam tus nascitur, ut "solis est turea €virga Sabaeis", item "totaque turiferis Panchaia pin-€guis harenis", Plautus "Arabico ture". &7pictosqve gelonos& €stigmata habentes: populi Scythiae, ut "pictique Agathyrsi". @@&7patriae& regiones, ut "Italiam quaero patriam". &7sola €&7india nigrvm f. h.& atqui et in Aegypto nascitur; sed Indiam omnem €plagam Aethiopiae accipiamus. sane et 'haec hebenus' et 'hoc @1 €hebenum' dicitur. hic neutro usus est, Lucanus vero ait €"hebenus Mareotica vastos non operit postes". hebenus autem €arbor est, quae caesa durescit in lapidem. ˜÷@@&7balsamaqve& 'que' vacat, ut "dixitque et proelia voce €diremit". sane balsamum est arbor ipsa, opobalsamum sucus col-€lectus ex arbore_nam $O)PO/S& dicitur sucus_, xylobalsamum lignum €ipsius arboris. probatio autem opobalsami, ut dicit Plinius, haec €est, si contra solem feratur et corruptum non sit, manum ferentis €exurit. &7semper frondentis acanthi& arbor in Aegypto, semper €frondens, ut oliva, laurus; acanthos dicta, quia spinis est plena. €abundat hac etiam Cercina insula. ˜ù@@&7velleraqve vt foliis d. t. s.& apud Aethiopiam, Indos €et Seras sunt quidam in arboribus vermes et bombyces appellantur, €qui in aranearum morem tenuissima fila deducunt, unde est seri-€cum: nam lanam arboream non possumus accipere, quae ubique €procreatur. &7depectant& decerpant; sed alii 'depectat' legunt: €quod si est, 'Seres' posuit pro 'Ser', sicut 'trabes' pro 'trabs'. sic €Lucanus "sub iuga iam Seres, iam barbarus isset €Araxes". @@{43&7gerit& pro 'habet', ut alibi "virginis os habitumque ge-€rens"}43. &7oceano propior gerit india l.& haec enim habet arbores €magnas, quae est iuxta Oceanum: hinc est 'extremi sinus orbis'. @@{43&7vbi aera& 'aera arboris' nunc pro cacumine: aut aerem eum €dicit, qui circa cacumen est.}43 ˜ý@@&7non tarda& id est strenuissima: nam litotes figura est. @@&7media fert tristes svcos& 'di' sine sibilo proferenda €est: graecum enim nomen est, et Media provincia est. &7tristes& @1 €&7svcos& amaros, ut "tristisque lupini". &7tardvmqve sa-€&7porem f. m.& apud Medos nascitur quaedam arbor, ferens mala, quae €medica vocantur: quam per periphrasin ostendit, eius supprimens €nomen. hanc plerique citrum volunt; quod negat Apuleius in libris, €quos de arboribus scripsit, et docet longe aliud esse genus arboris. €'tardum' autem 'saporem' dicit vix intellegibilem, quod illi ad car-€nem mediam citri referunt: nam prima et interior facile suum €ostendit saporem. {43et aliter: [2'tristes']2 austeros, amaros. et 'tardum' €gravem aut diu palato inhaerentem.}43 @@&7felicis mali& secundum eos, qui dicunt citrum, fecundi: €nam haec arbor, id est citri, omni paene tempore plena est pomis, €quae in ea partim matura, partim acerba, partim adhuc in flore €sunt posita. aut certe 'felicis' salubris: nulla enim efficacior res €est ad venena pellenda. {43&7felicis mali& fertilis, fecundi: aut quod €a morte revocet.}43 @@&7saevae novercae& aut hae quae saevae sunt: aut epitheton €est omnium novercarum. @@&7non innoxia v.& litotes, id est nocentissima. et est aug-€mentum, quasi parum putent venena miscere, nisi etiam magicos €cantus addiderint. @@&7membris agit atra venena& radices, nuces, lupini, ci-€trum, apium prosunt contra futurum, non contra, iam acceptum €venenum: unde etiam ante ullas alias epulas haec solebant mensis €apponere. apparet ergo non eum de citro loqui, cum dicit 'mem-€bris agit atra venena' iam data. @@&7faciemqve simillima lavro& figura Ciceronis, qui ait in €Caesarianis "sed simillimum deo iudico". sane etiam haec pro-€bant citrum non esse: nam citri arbor et multum non potest cre-€scere, et multo habet folia maiora quam laurus. @@&7alivm late i. o.& et infinitum emittit suum odorem, et €alium. ›†@@&7flos ad prima tenax& prime, maxime. et est nomen pro @1 €adverbio, sicut "et pede terram crebra ferit" pro €'crebro'. &7animas &$DU/SPNOIAN,& id est pulmonis vitiosum anhelitum, €quod exprimit subdens 'senibus medicantur anhelis'. &7olentia €&7ora& putentia, id est $DUSWDI/AN& oris. notandum sane, uni tantum €arbori incubuisse Vergilium et expressisse ubi sit, qualis sit, cuius €potestatis sit, sicut in quarto de herba amello: quod qui €de arboribus aut herbis dicunt in omnibus exsequuntur. {43et aliter: €'olentia' et ad animas est referendum, et subaudiendum 'male olentia': €sic Plautus in milite glorioso "tum in Apulis non sum €natus, non sum animula". 'anhelis' autem illis, qui anhelant et €deficiunt.}43 ›ˆ@@&7sed neqve medorvm silvae& iam incipit laus Italiae, €quam exsequitur secundum praecepta rhetorica: nam dicit eam et €habere bona omnia et carere malis universis. @@&7ganges& Indiae fluvius, per quem provincia significatur. €&7hermvs& Lydiae fluvius, harenas aureas trahens. @@&7lavdibvs italiae certent& figurate: nam 'certo tecum' €dicimus. &7bactra& regio iuxta Assyrios: unde et populi Bactriani. @@&7panchaia& Arabia, ut diximus supra. {43&7panchaia& €regio Arabiae, ubi et templum Triphylii Iovis: ipse alibi €"Panchaeis adolescunt ignibus arae".}43 @@&7non tavri spirantes n. i. i. s. i. d. h.& quales fuerunt €in Colchide, civitate Scythiae: nam hoc habet fabula. Iason Col-€chos profectus ad tollendum vellus aurem, quod dicaverat Marti €Phryxus, Medeae auxilio et pervigilem draconem occidit et eius €dentes sevit, iunctis tauris ignem efflantibus: unde nati armati sunt, €qui primum fecerunt impetum in Iasonem frustra, postea mutuis €se vulneribus conciderunt. has autem ei condiciones Aeetes rex @1 €proposuerat, cui Apollo responderat, tam diu eum fuisse regnatu-€rum, quam diu illud vellus fuisset in templo. {43et aliter: ut factum €est in Colchide. et hic est hydrus, quem Cadmus in Boeotia occidisse €fertur, cuius dentes ipse partim ibidem sevit, partim Aeetes in Colchide, €ex quibus utrique seges armatorum hominum nata est. tauri autem €hi sunt, quos ignem flantes Aeetae imperio Iason iunxit, unguento €usus, quod ei Medea dederat.}43 ›Ž@@&7virvm seges horrvit& non placuit. 'seges' autem, quia €de semine. @@&7gravidae frvges& largae, abundantes. &7massicvs vmor& €vinum Campanum, a Massico, monte Campaniae. {43&7hvmor& vinum €a montibus Falernis, qui Massici dicuntur.}43 ›’@@&7hinc albi clitvmne greges& vocativus est 'Clitumne'. €Clitumnus autem fluvius est in Mevania, quae pars est Vmbriae, €partis Tusciae: de quo fluvio, ut dicit Plinius in historia naturali, €animalia quae potaverint, albos creant. {43&7clitvmne& Clitumnus €amnis est Vmbriam a Tuscia dividens. significat autem boves Meva-€nienses, qui sunt albi. alii sic: Clitumnus et deus et lacus in finibus €Spoletinorum, ex quo bibentia pecora alba fiunt.}43 &7maxima tavrvs €&7victima& quia triumphantes de albis tauris sacrificabant. @@&7perfvsi flvmine& 'flumine' fluento. 'perfusi' autem tauri, €qui ante triumphantes usque ad templa ducebantur: aut certe 'per-€fusi greges' intellegamus, quod ad equos triumphales potest referri. @@&7dvxere trivmphos& si equi, duxerunt, {43id est minavere €ante se, quod %admodum enim militum victoria equis reputatur; ergo €dum milites ducebant captivos et triumphos, ita et equi eorum}43: si bo-€ves deduxerunt. @@&7hic ver adsidvvm& verna temperies; nam ver adsiduum @1 €esse non potest: {43seu longum: Horatius "ver ubi longum tepidasque €praebet Iuppiter umbras"}43. @@&7bis gravidae p.& verum est: inde enim in bucolicis est €"lac mihi non aestate novum, non frigore defit". €&7bis pomis v. a.& biferae sunt arbores. þ³´¹ÿï°°·ÿï‚ÇÿïƒÓåòöÿ¢›—@@&7rabidae tigres absvnt& malum Armeniae. &7saeva €&7leonvm semina& malum Libyae. 'semina' autem genera, et est Lu-€cretii sermo; nam quod ait 'saeva' aut cruenta accipimus: aut re €vera 'saeva semina'; ut enim dicit Plinius, animalia haec, quae €sunt cum acutis unguibus, frequenter parere non possunt; vitiantur €enim intrinsecus se moventibus pullis. @@&7nec miseros fallvnt aconita legentes& mira arte €usus est, ut excusaret rem, quam negare non potuit; nam aconita €nascuntur in Italia: sed non ea obesse dicit, quia sunt omnibus €nota. haec autem herba nata dicitur de spumis Cerberi, quo tem-€pore eum Hercules ab inferis traxit. quae quia in saxis et cotibus €nascitur, aconitum dicitur $A)PO\ TH=S A)KO/NHS,& id est a cote: et dicimus €$TO\ A)KO/NITON KAI\ TA\ A)KO/NITA. @@&7neqve tanto sqvamevs in spiram t. s. c. a.& sunt qui-€dem serpentes in Italia, sed non tales, quales in Aegypto aut in €Africa. 'in spiram' autem in collectionem volubilitatis: quod est €a funibus tractum. ››@@&7adde tot egregias vrbes& laudat Italiam a civitatibus, €quas et plures habet et maximas et oportunissime collocatas. ›@@&7flvminaqve antiqvos s. l. m.& quod laudat etiam Cicero €in libris de re publica. {43et aliter: 'subter' pro 'sub'; 'sub' €autem 'apud' significat.}43 @@&7an mare qvod svpra& id est Adriaticum. &7allvit €&7infra& id est Tyrrhenum. @@&7te lari maxime& Larius lacus est vicinus Alpibus, qui @1 €iuxta Catonem in originibus, per &7lx& tenditur milia. et 'Larius' €'Lari' facit, sicut 'Iulius' 'Iuli', 'Mercurius' 'Mercuri'. {43et aliter: €Larius lacus in Gallia est cisalpina, non amplius centum viginti sta-€diorum circuitu patens; Benacus in eadem regione mille et ducentorum.}43 @@&7flvctibvs et fremitv adsvrgens benace marino& Be-€nacus lacus est Italiae, qui magnitudine sui tempestates imitatur €marinas. 'adsurgens' autem vocativus est casus 'memorem et te, €o Benace adsurgens', id est tumescens fremitu marino: aut certe €sit antiptosis pro 'adsurgentem'. {43et 'assurgens' hic pro 'assurgentem'; €pendet enim ex verbo 'memorem'.}43 @@&7an memorem portvs lvcrinoqve addita clavstra& in €Baiano sinu Campaniae contra Puteolanam civitatem lacus sunt €duo, Avernus et Lucrinus, qui olim propter copiam piscium vecti-€galia magna praestabant. sed cum maris impetus plerumque in-€rumpens exinde pisces excluderet et redemptores gravia damna pa-€terentur, supplicaverunt senatui. et profectus C. Iulius Caesar €ductis bracchiis exclusit partem maris, quae antea infesta esse con-€sueverat, reliquitque breve spatium per Avernum, qua et piscium €copia posset intrare et fluctus non essent molesti: quod opus Iulium €dictum est. sed hic ambitiose undam Iuliam appellavit frementem €contra moles a Iulio oppositas. @@&7indignatvm magnis stridoribvs aeqvor& a solita ex-€clusum licentia et indignationem suam stridoribus prodens. {43et aliter: €Agrippa in secundo vitae suae dicit, excogitasse se, ut ex Lucrino lacu €portum faceret. verum huius [2operis]2 gloria Augusto cessit. 'indigna-€tum' autem ideo dixit, quia quo tempore in Lucrinum lacum mare in-€missum est, deinde, terra effossa inter ipsum Lucrinum et Avernum, €contigit, ut duo lacus miscerentur, [et] tanta tempestas orta est, ut pro-€digii loco habita sit ac nuntiatum sit, simulacrum Averni sudasse: €propter quod pontifices ibi piacularia sacra fecerunt. 'Iulia' autem €'unda' significat portum Puteolanum. &7tyrrhenvsqve fretis inmit-€&7titvr aestvs avernis& ideo dixit, quoniam per Lucrinum mare Tyr-€rhenum influit in Avernum. &7ivlia vnda& per prolepsin positum est, @1 €ut loca prius laudet, quam illum, qui ea fecit, ut laudes inveniant €auctorem, id est Augustum.}43 ›¦@@&7avro plvrima flvxit& copiosior fuit in rem pretiosiorem. ›¨@@&7adsvetvmqve malo ligvrem& id est labori, [2{43cum]2 inculta €Alpium extrema possederit: 'assuetum' ergo nunc contentum, sic alibi €"parvoque assueta iuventus"}43. &7volscosqve vervtos& Italiae po-€puli sunt. {43et aliter: 'malo' pro labore, sicut e contrario laborem pro €malo solet ponere, ut ibi "ille dies primus leti primusque malo-€rum causa fuit". et 'Vulscos verutos' quod verutis pugnent. hi sunt €autem qui olim Ausones dicebantur. de Sabellis Varro in &7age modo& €sic ait "terra culturae causa attributa olim particulatim ho-€minibus, ut Etruria Tuscis, Samnium Sabellis".}43 @@&7extvlit haec decios& {43'extulit' est}43 creavit. Decii autem €duo fuerunt, quorum unus bello Italico, alter Gallico se pro re €publica devovere. &7marios& Marii multi fuerunt: quorum unus fuit €septies consul. &7camillos& abusive: nam unus fuit, qui a Gallis €sublata signa revocavit. @@&7scipiadas& pro Scipionibus, ut "ducit Amazonidum" pro €'Amazonum'. Scipiones autem duo fuerunt, avus et nepos: quorum €unus leges victae Karthagini inposuit, alter eandem diruit. haec €autem omnia plenius in sexto memoravimus. ›¬@@&7inbellem avertis& id est avertendo reddis inbellem. {43et €aliter: avertis et inbellem facis. an 'inbellem' victum iam, nec bellan-€tem? ceterum quid grande, si inbellem avertis?}43 &7romanis& autem €&7arcibvs& a Romanis urbibus, a Romano imperio. {43%subfacta ut fer-€tilitatem habentia rora.}43 ›®@@&7magna virvm& virorum fortium. et iam concludit, laudans €a viris, a fertilitate rerum, a Saturni imperio. &7tibi ingredior& @1 €in tuam utilitatem scribo carmen georgicum. 'antiquae' autem €'laudis' vel magnae, vel quod apud maiores in ingenti honore fue-€rat agricultura. ›°@@&7ascraevm& Hesiodicum: nam Hesiodus de civitate Ascra fuit. @@&7nvnc locvs arvorvm ingeniis& naturis. tempus est, in-€quit, naturam agrorum describere. et multi hoc loco culpant Ver-€gilium, quod in unum coegit quattuor librorum propositionem; nam €et de arvo et de consito et de pascuo et de floreo in isto loco €commemorat: quod ideo non est reprehendendum, quod non ea late €exsequitur, sed capitatim et breviter transit quae latius explanat in €singulis. &7qvae robora cviqve& quae sit uniuscuiusque pos-€sibilitas. @@&7qvis color& quae species, quo modo dicimus 'quo colore €ille recitavit': licet breviter sit dicturus etiam de colore terrarum. @@&7difficiles primvm t.& paene steriles, parum creantes. €&7maligni& infecundi, {43quia malignum veteres exiguum dicebant, ut ipse €alibi "quale per incertam lunam sub luce maligna est iter in €silvis"}43. @@&7tenvis vbi argilla& sine umore, quia est et pinguis. €&7calcvlvs& lapis brevis terrae admixtus, dictus calculus, quod sine €molestia sui brevitate calcetur. @@&7vivacis olivae& diu viventis. hinc supra "tarde €crescentis olivae": res enim diu duratura tarde crescat necesse est. @@&7tractv& plaga, regione. {43[2 * * * &7tractv s. o. e. p.& id est]2 €ubi fertilis sit.}43 ›¸@@&7dvlciqve vligine& uligo proprie est naturalis terrae €umor, ex ea numquam recedens. bene autem 'dulci' addidit ad €discretionem amarae. uliginosus ergo ager est semper uvidus; nam €umidus dicitur, qui aliquando siccatur. {43et aliter: uligo dicitur natu-€ralis terrae umor.}43 @1 ›»@@&7hvc& {43pro}43 'illuc'. @@&7felicem limvm& terrarum scilicet, id est fertilem: nam €fluminum limus est noxius. @@&7et filicem cvrvis invisam p. a.& radices enim eius sibi €in vicem sunt nexae et avulsae renascuntur. @@&7olim& quovis tempore. ›À@@&7pateris et avro& pateris aureis: $E(\N DIA\ DUOI=N&, ut "mo-€lemque et montes". @@&7pingvis tyrrhenvs& victimarum scilicet carnibus: {43Plau-€tus in Aulularia "tibi dabitur pinguior tibicina", quae €propter assidua sacrificia pinguescit.}43 &7ebvr& autem tibiarum dicit, €quibus in aurem sacerdotis cani solebat. @@&7lancibvs pandis& aut patulis aut extorum pondere cur-€vatis. {43et aliter: 'reddimus', quia debentur. et 'pandis' cavis, ut ipse €alibi "et pandas ratibus posuere carinas".}43 &7reddimvs €&7exta& sacerdotum usus est verbo; reddi enim dicebantur exta, cum €probata et elixa arae superponebantur. @@{43&7sin armenta& quare de armentis dicit, cum tertius liber ad €pecudes divisus sit? solvitur sic: varietatis causa, ne uniformis nar-€ratio esset. nunc et 'armenta' non de his dicit, sed de terra, quae €utilis sit armentis. ante enim posuit quae nutriantur, et sic quae nutrit.}43 þ³´¹ÿï°°·ÿï‚ÇÿïƒÓåòöÿ¢›Ä@@&7vrentes cvlta capellas& omne enim, quod momorde-€rint, urunt: unde est "et admorso signata in stirpe €cicatrix". @@&7satvri tarenti& aut fecundi aut quod est iuxta oppidum €Saturum; Tarentum enim et Saturum vicinae sunt sibi Calabriae €civitates: Horatius "me Satureiano vectari rura caballo". {43et €aliter: fertilis, quia regio eius herbosa est. alii dicunt agrum, in quo €condita est Tarentus, Saturum vocari.}43 @1 ›È@@&7liqvidi fontes& puri, sine pestilentia. @@&7et qvantvm longis c. a. d. e. t. g. r. n. r.& ut in Aeneide €diximus, hoc dicit Varro fuisse in Rosulano agro, post-€quam Velinus siccatus est lacus: ubi longam perticam magnitudo €superabat herbarum. ›Ï@@&7avt vnde iratvs& infecunditati diuturnae. {43et aliter: quod €tam diu locus cessavit.}43 ›Ñ@@&7antiqvasqve domos& aut re vera antiquas, aut caras: €Sallustius "tantum antiquitatis curaeque maioribus pro Ita-€lica gente fuit". est autem ecbasis in ista descriptione. ›Ô@@&7ieivna glarea& sicca et sterilis terra. casia autem et €ros marinus apibus aptae sunt herbae. {43et aliter: rorem, quem mari-€num vocant, dicit. et est humile virgultum, quod in exilibus agris €nascitur.}43 ›Ö@@&7tophvs scaber& lapis asperrimus: unde et scabies dicitur €ab asperitate. &7nigris& nocentibus, {43noxiis}43. @@&7negant& scilicet Solinus et Nicander, qui de his rebus €scripserunt. @@{43&7dvlcem& ordo est 'aeque dulcem', hoc est tam dulcem.}43 @@&7qvae tenvem exhalat nebvlam& dicit agrum omnium €rerum feracem: quattuor enim genera agrorum imitatur qui solus €potest, quod illi quattuor, sicut sequentia indicant. &7fvmosqve €&7volvcres& quasi fumos: scilicet ex umore. ›Û@@&7svo gramine& naturali scilicet, non coacto. @1 @@&7scabie et s. l. r. f.& proprie: nam rubigo quasi scabies €ferri est. ›à@@&7dives capva& ideo 'dives', quia 'talem arat'. &7vesaevo& €Vesaevus mons est Liguriae, sub Alpibus positus: nam Campaniae €Vesuvius dicitur, pro quo multi Vesaevum positum volunt. {43et aliter: €Campaniae mons Vesaevus. et hoc emendavit ipse, quia Nolam posue-€rat: nam postea offensus a Nolanis, qui eidem aquam negaverant, 'ora' €pro 'Nola' posuit.}43 @@&7vacvis clanivs non aeqvvs acerris& Acerrae civitas €est Campaniae, haud longe a Neapoli, quam Clanius praeterfluit €fluvius, cuius frequens inundatio eam exhaurit: unde ait 'vacuis', €id est infrequentibus. {43et aliter: Acerrae est civitas Campaniae, ex €parte a Campanis, ex parte a Sidicinis condita. Clanius autem amnis. €hic cum increvit, agros paludes facit, interdum ingressus oppidum re-€cedere municipes cogit, et ideo vacuae Acerrae. alibi sic: constat Acer-€ranos ab Hannibale secundo bello Punico captos et necatos, unde ait €vacuas Acerras.}43 ›ã@@&7svpra morem& abundanter, plus aequo. isti autem versus €incomparabiles sunt: tantam habent sine aliqua perissologia repeti-€tionem. {43et aliter: ordo est: si requiras, rara sit, an supra morem €sit densa. et 'supra morem' hic pro 'valde' est positum, hoc est 'supra €modum', 'supra iustum'.}43 ›å@@&7densa magis cereri& bene addidit 'magis'; nam hoc vult €ostendere, quid ubi melius nascitur: potest enim et frumentum in €rara et vinum in densa, sed non feliciter, nasci. @@&7capies& eliges, ut "aut capere aut captas iam de-€spectare videntur". {43et aliter: id est eliges, ut "nunc terras or-€dine longo".}43 @@&7in solido& ne ager sit concavus. ›ê@@&7aptivs vber& aptior ubertas et fertilitas. ›ì@@&7cvnctantes& validas, magnas, graves, ut "avidusque re-€fringit cunctantem". @1 @@&7expecta& proba, ut "et rebus expectata iuventus". @@{43[2&7salsa avtem tellvs&]2 &7et qvae perhibetvr amara& hyper-€baton, id est 'salsa tellus tale dabit specimen'. et 'specimen' pro ar-€gumento.}43 @@&7mansvescit arando& dum aratur: alibi de arboribus ita €"exuerint silvestrem animum". @@&7sva nomina& propriam generositatem, ut "et nos aliquod €nomenque decusque gessimus". @@{43&7tale dabit&}43 &7specimen& {43documentum,}43 $DEI=GMA,& probationem €talem. &7spisso vimine& spissi viminis. @@&7colaqve prelorvm& qualos, per quos vinum defluit, qui €et ipsi a colando dicti sunt. prela autem sunt trabes, quibus uva €calcata iam premitur. ›ô@@&7elvctabitvr& cum mora egredietur. ›÷@@&7amaror& amaritudo: et est sermo Lucretii. et €vera lectio ipsa est: nam multi 'amaro' legunt, ut sit 'sensu amaro'. ›ú@@{43&7ad digitos& pro 'inter digitos'. et}43 &7habendo& dum habetur. €&7lentescit& id est cohaeret. @@&7ivsto laetior& ultra modum, plus quam oportet. @@&7a nimivm ne sit mihi fertilis illa& scilicet ne herbae, €plus aequo crescentes, spem adimant frumentorum: unde ait in €primo "luxuriem segetum tenera depascit in herba". @@&7primis aristis& herbis surgentibus, quarum luxuries fu-€turis frugibus nocet, quas culmi tenues ferre non possunt. ›‚€@@&7et qvisqvis color& vera lectio haec est: nam male qui-€dam 'et quis cuique' legunt, excludentes 'at', ut sit 'et quis cuique €color: sceleratum exquirere frigus difficile est'. alii 'colos' legunt, €ut excluso 's' fiat synalipha et scandamus 'et quis cuique colat €sceleratum', ut sic sit, quemadmodum "inter se coisse viros et €decernere ferro". quod non procedit: tunc enim 'r' in 's' muta- @1 €tur, cum longa opus est syllaba, ut 'color colos' 'labor labos'; hic €autem non solum longam non facit syllabam, sed etiam excluditur €'s' cum superiore vocali: unde legendum est 'et quisquis color', €quod nec obscuritatem adfert nec fidem derogat lectioni. &7sce-€&7leratvm& nocens, omnia exurens. ›‚‚@@&7hederae pandvnt vestigia nigrae& hederae indicant €frigus; nam 'vestigia' appellavit indicia. 'nigrae' autem ad albarum €discretionem, ut "hedera formosior alba". {43et aliter: frigidae terrae €argumenta demonstrat.}43 @@&7his animadversis& agri qualitate deprehensa. &7terram €&7mvlto ante memento e.& hoc dicit, non esse eo anno ponendas €vites, quo fodiuntur scrobes, sed post annum, ut calore, frigore, €labore rustici possit terra putrefieri. ›‚†@@&7infodias& obruas. @@{43&7optima pvtri& [2&7arva solo&]2 sensus: optima arva sunt si pu-€trefit solum. et quia rem difficilem videbatur praecepisse, adiecit et €'id venti curant gelidaeque pruinae', per quod docuit nos, oportere ut €solibus et pruinis coquatur: ipse alibi "et cui putre solum, €namque hoc imitamur arando".}43 @@&7et labefacta movens& hypallage: movens et labefaciens. €{43et aliter: nota figura, movendo labefaciens, aut movens et labefaciens.}43 ›‚Š@@&7ante locvm similem exqvirvnt& dicit, in translatione €arborum similem terram esse requirendam. @@&7arboribvs seges& quia de seminario loquitur, arborum €bene segetem appellavit. &7digesta feratvr& ordinata, ut "dige-€rit in numerum atque antro seclusa relinquit". {43et aliter: €antistrophe, hoc est translata digeratur.}43 @1 @@&7matrem& terram, ut "antiquam exquirite matrem". @@{43&7in cortice& plantae scilicet.}43 ›‚@@&7axi& septentrioni; nam $A)/MACA& dicitur. {43et aliter: id est €septentrionali.}43 ›‚‘@@&7collibvs an plano melivs sit p. v. q. p.& atqui supra €ait "denique apertos Bacchus amat colles"; sed etiam €in vallibus poni posse vites superius indicavit, ut "hic tibi €praevalidas olim multoque fluentes sufficiet Baccho vites": €unde modo utrumque conplectitur et dicit quemadmodum in plano, €quemadmodum in collibus vites ponere debemus. @@&7metabere& eliges. et longe alia significatio est 'metor €metaris'_unde Lucanus "Hesperios audax veniam €metator in agros"_et alia 'metior metiris'; illud enim 'metatus €sum', hoc 'mensus sum' facit. @@&7densa sere& pro dense, ut "et pede terram €crebra ferit". @@{43&7collesqve svpinos& et hic subaudiendum 'metabere'.}43 @@&7indvlge ordinibvs& da operam, ut "indulgent vino", et €eos effice largiores: nam de plano ait 'densa sere'. {43et aliter: da €spatia. &7nec secivs& minus.}43 &7in vngvem& ad perfectionem. et est €translatio a marmorariis, qui iuncturas {43marmorum}43 unguibus pro-€bant: Horatius "ad unguem factus homo". @@&7arboribvs positis& vitibus ordinatis. &7secto limite& €ducto: unde et sectae philosophorum dicuntur, id est ductus. €&7qvadret& consentiat, congruat: translatio a quadris lapidibus, qui €sibi bene conveniunt. ›‚™@@&7flvctvat& splendet. þ³´¹ÿï°°·ÿï‚ÇÿïƒÓåòöÿ¢›‚œ@@&7nvmeris& ordinationibus. @@&7pascat prospectvs& delectet, ut "atque animum pictura €pascit inani". ›‚ @@&7forsitan et scrobibvs qvae s. f. q.& ut etiam supra @1 €diximus, 'scrobes' masculini sunt generis: nam et Cicero in €oeconomicis sic dicit, et Plautus ait "sexagenos {43in dies}43 scrobes". €minor autem est Lucani et Gracchi auctoritas: nam Lucanus ait €"exigua posuit scrobe", Gracchus abunde fossa €"scrobis est", quod exemplum in Terentiano est. &7qvae sint fa-€&7stigia& fastigium et summae et imae partis possumus dicere, sicut €altum et mare et caelum dicimus: hinc est "caelumque profun-€dum", cum et puteus sit profundus. {43'fastigia' infimas altitudines di-€xit, 'scrobibus' pro humillima scrobe posuit, ut "hic plantas €tenero abscidens de corpore matrum deposuit sulcis" et rursus €"omnibus est labor impendendus et omnes cogendae in €sulcum ac multa mercede domandae".}43 @@&7avsim& ausus sim, audebo. &7svlco& fossae. ›‚£@@&7aescvlvs in primis& arbor est glandifera: quae licet ab €esu dicta sit, tamen 'aes' per 'ae' est, sicut et 'caelatum', licet a €celo habeat derivationem. ›‚¥@@&7non flabra& hoc nomen tantum pluralem recipit nume-€rum. ab eo vero, quod est 'flamina', 'flamen' possumus dicere: li-€cet sit vitandum propter aliam significationem; nam dicitur flamen €Dialis, flamen Martialis. {43et aliter: 'flabra' producta prima syllaba €legendum.}43 ›‚§@@{43&7dvrando& diu vivendo.}43 ›‚«@@&7corylvm sere& radices enim eius nocent vitibus. {43et ali-€ter: corylos antipharmacon esse aiunt, quod infra manifestum facit di-€cendo "in veribus torrebimus exta colurnis", scilicet ut @1 €hostia nocens eo virgulto coquatur, quod vitibus nocet.}43 &7neve fla-€&7gella s. p.& flagella dicuntur summae arborum partes ab eo, quod €ventorum crebros sustinent flatus. @@{43&7ex arbore plantas& 'plantas' sagittas dicit, id est sarmen-€tum de summa parte praecisum.}43 @@&7tantvs amor terrae& sic diligenter a rustico ager co-€lendus est. [2{43&7tantvs a. t.&]2 etenim quae propinqua terrae sunt €praecipue comprehendunt et valida sunt. [2&7nev&]2 &7ferro laede re-€&7tvso& [2&7semina&]2 quare 'retuso'? solvitur: quoniam hebes ferrum vulnerat €magis, quam secat. 'retuso' hoc est gurdo, quo magis vites quassantur, €non putantur. et 'semina' hic pro plantis posuit.}43 &7ferro laede €&7retvso& 'retuso' obtuso, quo vites quassantur potius, quam putantur. @@&7neve oleae silvestres i. t.& non quo non prosit, sed, €ut etiam ipse dicit, propter casum incendii. @@&7incavtis pastoribvs& neglegentibus, circa alia occupatis. ›‚´@@&7et rvit atram& egerit, emittit, ruere facit: nam modo €agentis est {43'nubem de se ruit atram'. 'ruit nubem' fert: ipse alibi €"totumque a sedibus imis una Eurusque Notusque ruunt". et €nove 'ruit ad caelum' dixit.}43 ›‚¶@@&7a vertice& ab aquilone, ut "hic vertex nobis €semper sublimis". @@&7ferens& flans, ut "fieret vento mora nequa ferenti". @@&7hoc vbi& subaudis 'contigerit'. {43et aliter: quidam distin-€guunt 'hoc ubi non', et erit sensus: ubi oleae in oleastrum insitae non €fuerint, etiam si incendio conflagrarint, exustae a trunco reviviscent et €caesae reverti possunt atque ima similes revirescere terra. insitae autem €cum summe perierint, oleastri truncus remanet.}43 ›‚º@@&7svperat& superest, ut "quid puer Ascanius? superatne?" @1 @@&7nec tibi tam prvdens qvisqvam p. a.& dicit quo tem-€pore ponendae sint vites: et probat tolerabilius autumno, melius €verno; nam dicturus est "ver adeo frondi nemorum, ver €utile silvis", {43id est valde}43. @@{43&7movere& non arari prohibet: neque enim hic de arvis loqui-€tur, sed scrobes fieri vetat.}43 @@{43&7nec semine iacto& syllepsis per adsumptionem casus: nam €ex ablativo, id est 'semine', assumendus nominativus, hoc est 'semen', €et erit sic: nec semine iacto patitur semen radicem terrae affigere. 'con-€cretam' vero utrum 'quae concreverit', an commixtam dixit? et 'iacto €semine' hic est 'deposito'.}43 @@&7concretam radicem& ante enim quasi gutta quaedam est, €ex umore et terra procreata, quae postea tenditur in radicem. @@&7vere rvbenti& floribus splendido. @@&7candida venit a. l. i. c.& Iuvenalis "serpente €ciconia pullos nutrit". ›‚Ã@@{43&7ver adeo frondi& 'adeo' abundat. et 'utile' bis subaudiendum.}43 @@&7vere tvment terrae et genitalia s. p.& Asper sim-€pliciter accipit, ut 'terrae' nominativus pluralis sit; Donatus vero €'terrae' genetivum vult esse singularem, ut sit sensus mutata dis-€tinctione 'vere tument silvae'_scilicet a superioribus_'terrae €et genitalia semina poscunt', id est tument silvae et genitalia se-€mina terrarum requirunt. sed melius Asprum sequimur, ut 'geni-€talia semina' quae nos iacimus intellegamus, non quae ex terra €silvae suscipiunt. 'genitalia' autem dicimus 'semina', quibus aliquid €procreatur et gignitur. 'tument' suspenduntur. @@&7pater omnipotens f. i. a. c. i. g. l. d.& interdum pro €aere Iuno, pro aethere Iuppiter ponitur; aliquotiens et pro aere et €pro aethere Iuppiter, Iuno vero pro terra et aqua: sicut hoc loco €intellegimus; nam aether non habet pluvias. unde Aetherem pro €Iove accipimus, cui tribuuntur aer et aether: quae duo mixta terrae @1 €et umori universa procreant. dicit autem verno tempore esse plu-€vias, quibus cuncta nascuntur: unde 'fecundis imbribus' dixit, qui-€bus terra fecundatur. ›‚Ç@@&7magno commixtvs corpore fetvs& pro 'corpori', ut €"haeret pede pes", item alibi "et magno se corpore miscet": licet €possimus accipere, commixtus terrae magno suo corpore, id est €aetherio. {43et aliter: corpore aut suo aut terrae: si terrae, [2'corpore']2 €pro 'corpori'.}43 ›‚É@@&7et venerem certis r. a. d.& statutis, legitimis, a natura €arcana quadam ratione dispositis, ut tractat Lucretius, qui dicit €rationem hanc ex aetherio calore descendere. {43et aliter: 'certis' pro €'his, neque aliis ullis'.}43 @@&7almvs ager& ab eo, quod nos alat. &7zephyri& favonii: €alibi "et zephyro putris se glaeba resolvit", Horatius €"solvitur acris hiemps grata vice veris et favoni". @@{43&7laxant arva sinvs& exprimere voluit naturam lactis anima-€lium. nam 'laxant arva sinus' dicens, partum significat: deinde sta-€tim humorem superare, quo alatur fetus, intulit.}43 @@&7novos soles& dies vernales. @@{43&7nec metvit& quomodo non metuit, si surgunt? solvitur: 'nec €surgentes metuit' est 'nec surgunt'. hoc dixit: non metuit, ne tempe-€state opprimatur.}43 &7nec metvit& variat: nam supra ait 'audent {43se}43 €gramina {43campo'. et aliter: Celsus ait 'germina' reliquisse Vergilium; €loquitur enim de omnium arborum fetu: unde male quidam 'gramina' €legunt. et 'nec metuit' utrum non metuit, ne surgant, an ideo non €metuit, quia non surgunt? quod magis puto}43. ›‚Ï@@&7trvdit& propellit, effundit in folia. @@&7non alios prima c. o. m.& hoc secundum licentiam poe- @1 €ticam dixit; nam falsum est. constat enim post factum mundum €ex qualitate solis tempora esse divisa. {43et aliter: si crescit, deficit: €in quo videtur secutus Epicurum, qui ait, omnia, quae orta, occidunt €et aucta senescunt. Varro autem in satura, quae inscribitur de salute, €sic: mundum haud natum esse, neque mori; Plato autem, non natum €aut mori; Metrodorus autem, neque natum neque mori; Zenon, ex hoc €mundo quamvis aliqua intereant, tamen ipsum perpetuo manere, quia €inhaereant ei elementa, e quibus generantur materiae, ut dixit crescere €quidem, sed ad interitum non pervenire, manentibus elementis, a quibus €revalescat.}43 @@&7tenorem& ductum, {43hic continuationem}43. @@&7ver illvd erat& absoluta elocutio: quicquid illud fuerit, €ver fuit. {43&7ver magnvs& [2&7agebat o.&]2 quomodo dicunt, homines diem €festum agere. magnum orbem potest et zodiacum circulum dicere, qui €faciat divisionem temporum: quod si est, 'agebat' pro 'circumagebat' €accipiendum erit.}43 @@&7hibernis flatibvs& asperis, saevis. {43et aliter: hic 'parce-€bant' pro 'abstinebant'.}43 @@&7virvmqve ferrea progenies& ex lapidibus ad €laborem, {43quid creditum est, primo homines e terra natos, a qua humo €homines existimabant dictos:}43 alibi "unde homines nati, du-€rum genus". ›‚Ö@@{43&7inmissaeqve ferae silvis& 'immissae' pro 'innatae': neque þ³´¹ÿï°°·ÿï‚ÇÿïƒÓåòöÿ¢›‚Ö‚enim ab alio immissae sunt.}43 &7inmissaeqve f. s. et sidera caelo& €hunc ordinem propter Arcadas tenuit, qui se proselenos esse ad-€serunt, id est ante lunam natos: quod et Cicero in Fundaniana €commemorat et Statius, qui ait "Arcades astris lunaque priores". @@&7hvnc laborem& vel frigoris vel caloris. {43&7perferre la-€&7borem& crescendi scilicet.}43 @@&7qvies& tranquillitas. et est veris definitio 'caeli indul- @1 €gentia'. {43&7si non tanta qvies iret frigvsqve caloremqve inter& id €est interveniret. fuit autem prior lectio 'frigusque calorque', ut Plautus €"neque frigus neque calor metuo neque ventum neque grandi-€nem": aliter hypermetrus versus erit.}43 @@{43&7caeli indvlgentia terras& 'terras' id est fetus terrae. et €nove indulgentiam dixit; veteres enim indulgitatem dicebant, ut Coelius €in septimo "consuetudine uxoris, indulgitate liberum".}43 @@&7qvod svperest& non quod deest, sed quod sequitur. €&7premes& {43pro 'presseris'. et aliter:}43 demerges, infodies. &7qvaecvm-€&7qve virgvlta& sive de plantariis sive de arboribus. ›‚Ü@@&7lapidem bibvlvm& qui harenarius vocatur. {43et aliter: ver-€bum 'infode' venit ab eo quod est 'fodio fodis fodit', unde Plautus in €Rudente "luto usus multo multam terram confode". et €'infode conchas' circa radices scilicet. 'lapidem' autem 'bibulum' [2'bi-€bulum']2 hic non lapidis epitheton est, sed [2ostendit]2 ex lapide bene-€ficium, id est per quem terra umorem possit ad radices vitis admittere.}43 €cocleae autem propter admittenda spiramina infodiuntur, lapis vero €harenarius et propter spiramina et propter hauriendum umorem, si €forte nimius fuerit. &7sqvalentes& sordidas. ›‚Þ@@&7animos tollent& sument ab his rebus magnanimitatem. €&7iamqve reperti& scilicet diligentiores. {43et aliter: urget 'iamque €reperti'. et 'iam' hic pro 'praeterea'. et utrum saxo et testa * * * , an €illud sensit, testam cavam, lapidem superiorem * * * hoc enim fit. 'sata' @1 €autem dicit virgulta, quae presseris. et 'hoc' bis repetitum; non enim €duo sunt, sed unum iteratum, ac si diceret, hoc munimentum contra €imbres et aestus.}43 ›‚à@@&7effvsos mvnimen ad i.& contra nimias pluvias. @@&7hivlca a.& nimiis caloribus fissa. @@{43&7seminibvs positis& iterum 'seminibus' pro 'arboribus' accipi €oportet. et 'superest' sequens est.}43 @@&7ad capita& positarum scilicet vitium. 'iactare' autem €'bidentes' ad comminuendas pertinet glebas. {43dicit autem circumfo-€diendum esse et ad ipsa capita plantarum terram adducendam. et €'saepius' ideo, quia et vento et imbri a capite terra descendit.}43 ›‚å@@&7flectere lvctantes i. v. i.& cum quadam moderatione €ducere, ne tenera adhuc virgulta concutiant. @@&7leves calamos& nitidos. dicit autem et cannas et virgas €radendas, ne ex corticibus rubigo, adversa vitibus, possit creari. ›‚é@@&7seqvi tabvlata& tabulata sunt rami effusiores et in plana €tendentes, non in altiora crescentes. {43et aliter: nunc tabulata dicit €dispositionem ramorum, per quos vitis usque ad summum ascendit. et €est relatio facta ad domos, in quibus extructiones singulae tabulata €dicuntur.}43 @@{43&7adolescit& crescit.}43 ›‚ì@@&7per pvrvm& per aerem. {43et 'per purum' quasi inane.}43 @@&7ipsa acies nondvm falcis t.& si 'acies', sensus hic est: €teneris adhuc vitibus, nondum est falcis acies necessaria: si 'acie', €subaudimus virgulta, ut sit, ipsa virgulta nondum falcis acie tem-€ptanda sunt. ›‚ï@@{43&7inde vbi iam validis stirpibvs& hic 'radicibus'. alii stir-€pem pro ipsa materie vitium positam volunt, ut idem alibi "et €ammorso signata in stirpe cicatrix".}43 &7stirpibvs& solidioribus €palmitibus, id est truncis. @1 ›‚ó@@{43&7texendae saepes& insuper etiam pecus prohibendum.}43 &7te-€&7xendae saepes etiam& alii hic distingunt, alii separant 'texendae €saepes, etiam et pecus omne tenendum'. @@&7frons tenera& 'fronds' est vera lectio {43et antiqua}43: Lucre-€tius "frondiferasque domos avium". hodie vero et a €fronde et a fronte unus est nominativus 'frons', sicut etiam 'lens' €et a lente et a lende, capitis breviore peduculo. @@&7potentem& intolerabilem, {43gravem}43. 'indignas' autem 'hie-€mes' saevas. @@&7silvestres vri& boves agrestes, qui in Pirenaeo monte €nascuntur, inter Gallias et Hispanias posito. sunt autem, exceptis €elephantis, maiores animalibus ceteris, dicti 'uri' $A)PO\ TW=N O)RE/WN, €id est a montibus. &7capreaeqve seqvaces& persecutrices, ut "Ma-€leaeque sequacibus undis": {43seu quod vites avidius persequantur.}43 ›‚ù@@&7incvmbens scopvlis& etiam saxa caloribus penetrans. ›‚û@@&7admorso& participium est, ac si diceret 'abroso'. @@&7non aliam ob cvlpam baccho c. o. a.& victimae numi-€nibus aut per similitudinem aut per contrarietatem immolantur: €per similitudinem, ut nigrum pecus Plutoni; per contrarietatem, ut €porca, quae obest frugibus, Cereri, ut caper, qui obest vitibus, Libero, €item capra Aesculapio, qui est deus salutis, cum capra numquam €sine febre sit. 'aris' autem 'omnibus' non sine causa dixit; nam €cum numinibus ceteris varie pro qualitate regionum sacrificetur_ €ut Veneri Paphiae tantum de ture, unde est "haud equidem tali €me dignor honore", Genetrici vero, id est Romanae, etiam de @1 €victimis_, Libero ubique caper immolatur. {43quia vites, quae in €honore ipsius fuerant, ab eo comestae sunt, iratus Liber pater eum occidi €fecit et ei tolli utrem, in quo mitti vinum fecit pro eius vindicta.}43 @@&7veteres inevnt proscaenia lvdi& primi ludi theatrales €ex Liberalibus nati sunt: ideo ait 'veteres ludi'. proscaenia autem €sunt pulpita ante scaenam, in quibus ludicra exercentur. {43et aliter: €proscaenium procul dubio pulpitum dicit. 'veteres ludi' Dionysia; an-€tiquissimi enim, quod rustici confecta vindemia faciebant.}43 @@&7pagos et compita c.& per quadrivia_quae compita €appellantur ab eo, quod multae viae in unam confluant_et villas, €quae pagi $A)PO\ TW=N PHGW=N& appellantur, id est a fontibus, circa quos €villae consueverant condi: unde et pagani dicti sunt, quasi ex uno €fonte potantes. 'compita' unde ludi compitalicii. @@&7thesidae& Athenienses, qui primi ludos instituere Libe-€ralia. {43et aliter: quidam legunt 'ingeniis', ut sit, praemia posuerunt €ingeniis. dabatur autem hircus praemii nomine: unde hoc genus poe-€matis tragoediam volunt dictam. et 'Thesidae posuere' ideo, quia €primi Athenienses Liberalia statuerunt. Thesidae dicti a rege Theseo. €&7compita& ut Trebatio placet, locus ex pluribus partibus in se, vel in €easdem partes ex se vias atque itinera dirigens, sive is cum ara, sive €sine ara, sive sub tecto, sive sub divo sit, ubi pagani agrestes, bucina €convocati, solent certa inire concilia: hinc et lares compitalicii et feriae €compitaliciae.}43 @@&7mollibvs in pratis vnctos salvere p. v.& unctos vel €oleo vel lexiva. 'in pratis' autem ideo, ne laederentur cadentes. €utres vero fiebant ad insultationem etiam mortuorum caprorum, ne €quid ex his esset, quod non sentiret iniuriam. &7salvere per €&7vtres& secundum artem locutus est: nam 'salio salui' dicebant, unde €et Cicero ait in Miloniana "cum hic de reda reiecta €paenula desiluisset". sic etiam ab eo, quod est 'cano', non @1 €'cecini', sed 'canui' dicebant, unde Sallustius "cornua occa-€nuerunt". @@&7nec non avsonii t. g. m. c. v. i. l.& hoc est etiam Ro-€mani haec sacra celebrant et canunt: nam hoc est 'versibus in-€comptis ludunt', id est carminibus Saturnio metro compositis, quod €ad rhythmum solum vulgares componere consuerunt: Horatius "li-€bertasque recurrentes accepta per annos lusit amabiliter". @@&7risvqve solvto& id est cachinno. @@&7oraqve corticibvs svmvnt h. c.& quia necesse erat pro €ratione sacrorum aliqua ludicra et turpia fieri, quibus posset po-€pulo risus moveri, qui ea exercebant propter verecundiae remedium €hoc adhibuerunt, ne agnoscerentur, ut personas factas de arborum €corticibus sumerent. @@&7et te bacche vocant& hymnos in tuum canunt honorem. @@&7tibiqve oscilla ex alta s. m. p.& 'mollia' pensilia, ut €"pilentis matres in mollibus". oscillorum autem variae sunt €opiniones; nam alii hanc asserunt fabulam. Icarus Atheniensis, €pater Erigonae, cum acceptum a Libero patre vinum mortalibus þ³´¹ÿï°°·ÿï‚ÇÿïƒÓåòöÿ¢›ƒ……indicaret, occisus est a rusticis, qui cum plus aequo potassent, de-€ebriati se venenum accepisse crediderant. huius canis est reversus €ad Erigonam filiam, quae, cum eius comitata vestigia pervenisset €ad patris cadaver, laqueo vitam finivit. haec deorum voluntate €inter astra relata est, quam virginem vocant. canis quoque ille €est inter sidera collocatus. sed post aliquantum tempus Athenien-€sibus morbus inmissus est talis, ut eorum virgines furore quodam €compellerentur ad laqueum; responditque oraculum, sedari posse €illam pestilentiam, si Erigonae et Icari cadavera requirerentur. €quae cum diu quaesita nusquam invenirentur, ad ostendendam suam €devotionem Athenienses, ut etiam in alieno ea quaerere viderentur €elemento, suspenderunt de arboribus funem, ad quem se tenentes €homines hac atque illac agitabantur, ut quasi et per aerem illorum @1 €cadavera quaerere viderentur. sed cum inde plerique caderent, in-€ventum est, ut formas ad oris sui similitudinem facerent et eas €pro se suspensas moverent. unde et oscilla dicta sunt ab eo, quod €in his cillerentur, id est moverentur ora: nam 'cillere' est movere, €unde et furcillae dictae sunt, quibus frumenta cillentur. alii dicunt €oscilla esse membra virilia de floribus facta, quae suspendebantur €per intercolumnia ita, ut in ea homines, acceptis clausis personis, €inpingerent et ea ore cillerent, id est moverent, ad risum populo €commovendum. et hoc in Orpheo lectum est. prudentioribus tamen €aliud placet, qui dicunt sacra Liberi patris ad purgationem animae €pertinere. omnis autem purgatio aut per aquam fit aut per ignem €aut per aerem, sicut et in sexto ait "aliae panduntur in-€anes suspensae ad ventos, aliis sub gurgite vasto infectum €eluitur scelus aut exuritur igni": ut nunc per oscilla genus €purgationis, quod est maximum, intellegamus; nam primum est €aquae, secundum ignis, tertium aeris. {43et aliter: 'mollia' hic pro €'mobilia'. et videtur Vergilius opinionem illorum sequi, qui in hono-€rem Liberi patris putant oscilla suspendi, quod eius sit pendulus fructus. €oscilla autem dicta, sive quoniam capita et ora hostiarum in summis €perticis figebantur, sive quia hunc lusum Osci dicuntur frequenter ex-€ercuisse et rem per Italiam sparsisse.}43 @@&7hinc omnis l. p. v. f.& post haec sacra celebrata. ›ƒˆ@@&7honestvm& pulchrum. @@&7ergo rite svvm b. d. h.& iuste igitur Liberi celebrabimus €sacra. {43et aliter: 'ergo' veteres pro 'merito' dicebant: hinc Plautus in €Milite glorioso "hicine Achilles est inquit mihi. immo €eius frater: ergo mecastor pulcer est". et erit sensus: merito, in-€quit, sacra faciemus ei, cuius beneficio vineta proveniunt.}43 @@&7carminibvs patriis& id est Romana lingua; pleraque enim €sacra pro gentium qualitate, pleraque secundum suum ritum colun-€tur: nam hymni Libero apud Graecos Graeca, apud Latinos Latina €voce dicuntur; hymni vero matris deum ubique propriam, id est €Graecam, linguam requirunt. @1 @@&7stabit sacer h. a. a.& placebit: tunc est enim aptum €sacrificium, cum dedicatum animal victimae patiens invenitur, unde €alibi sic ait "et statuam ante aras aurata fronte iuvencum", €id est placere faciam, contra Lucanus "discussa fugit €ab ara taurus". 'sacer' autem execrabilis, ut "auri sacra fames". €{43et aliter: inprobant enim aruspices hostiam, quae admota altaribus re-€luctatur.}43 @@&7in veribvs t. e. colvrnis& quia, sicut etiam caper in-€imicus est vitibus, ita eis nocet et corylus: unde ait supra €"neve inter vites corylum sere". @@&7est etiam ille labor c. v. a.& iam paulatim tendit ad €vitium vituperationem, dicens et infinitum esse earum laborem, ut €"cui numquam exhausti satis est", et incertum fructum, ut €"et iam maturis metuendus Iuppiter uvis", et ipsum etiam €fructum perniciosum, ut "Bacchus et ad culpam causas €dedit". @@&7cvi nvmqvam exhavsti satis est& exhaustionis, finitio-€nis: quod quia asperum visum est, se ad figuram transtulit et ait €'exhausti', ut "et servantissimus aequi" pro 'aequitatis'. &7omne €&7solvm& continens scilicet vites. ›ƒ@@&7aeternvm& semper, perpetuo. et absolute locutus est. €&7levandvm fronde nemvs& relevandum, spoliandum. omne autem €nemus dicit et arborum et vitium, unde paulo post dicturus est €"bis vitibus ingruit umbra". {43et aliter: 'levandum' hic pu-€tandum.}43 @@&7labor actvs in orbem& id est in anni circuitum labor €se invicem sequitur rusticorum. ›ƒ“@@&7olim& quandoque. significat autem finale tempus autumni. €&7seras frondes& sero cadentes: tarde enim spoliantur frondibus €vites. {43et aliter: vetulas, aridas.}43 @@&7frigidvs et silvis aqvilo d. h.& Varronis hic versus est. @@&7acer& non quilibet, sed acer et diligens. &7cvras ve-€&7nientem extendit i. a.& quasi in tempore alieno praemeditatur fu-€turum laborem. @1 @@&7et cvrvo satvrni dente& id est falce, quae est in eius €tutela. nam Saturnus dicitur patri Caelo virilia falce amputasse, €quae in mare cadentia Venerem creaverunt: quod ideo fingitur, quia, €nisi umor de caelo in terras descenderit, nihil creatur. alii Satur-€num deum esse temporum dicunt, quae, sicut falx, in se recurrunt. €alii vero dicunt Saturnum in progressu nihil nocere, cum retrogra-€dus est, esse periculosum; ideoque eum habere falcem in tutela, €quod et ipsa protenta nihil valet, retro acta vero, quicquid ei oc-€currerit, secat. &7relictam& scilicet a se paulo ante desertam. {43et €aliter: 'relictam' neglectam, non putatam.}43 @@&7fingitqve p.& componit, ut "fingitque premendo". @@&7primvs hvmvm fodito& hoc est ad laborem primum te €esse convenit, ultimum ad fructus legendos: vinum enim factum de €uvis inmaturis cito acescit. et hoc loco inest vitium vituperatio, €quarum fructus aut inmaturi collecti depereunt, aut si eorum fuerit €expectata maturitas, nihilo minus pereunt; nam dicturus est €"et iam maturis metuendus Iuppiter uvis". {43et aliter: per hoc €intellegendum, primus puta et inutiles palos sub tecta referto, pro qui-€bus novos posueris.}43 @@&7vallos p. s. t. r.& vitium sustentacula, quae nonnullis €locis in tecta portantur, ne imbribus cito depereant. @@{43&7postremvs&}43 &7metito& {43postremus}43 vindemiato. {43per hoc dicit, €maturam uvam debere colligi.}43 &7bis vitibvs ingrvit vmbra& vitis €et arboris, ut dempta folia solem admittant, quo possint uvae ma-€turescere. @@&7bis segetem d. o. s. h.& semel autumnali, semel verno €tempore. @@&7dvrvs vterqve l.& et vellendarum herbarum et frondium €secandarum. &7lavdato ingentia rvra exigvvm colito& hoc @1 €etiam Cato ait in libris ad filium de agricultura. quod ideo dictum €est, vel quia maiores agros incultos 'rura' dicebant, id est silvas €et pascua, agrum vero, qui colebatur, ut intellegamus, laudato in-€gentes silvas, colito agrum minorem: vel, quod melius est, quia ait €in primo "alternis idem tonsas cessare novales et se-€gnem patiere situ durescere campum", quod fieri non potest, €nisi fuerint spatia maiora terrarum; nam et Cato, ut diximus, et €Cicero in oeconomicis ob hoc laudat praedia latifundia: vel quod, €ut dicit Donatus, etiam non culta praestant aliquid domino. @@&7rvsci& virgultum est, unde vites ligantur. et commemo-€rat labores, qui, licet circa alia, tamen pro vitibus exercentur. ›ƒŸ@@&7incvltiqve e. c. s.& quasi cum indignatione ait, causa €vitium cura nos etiam sponte nascentium rerum fatigat. @@&7falcem arbvsta reponvnt& putatae sunt nec falcem €requirunt. @@&7iam canit effectvs extremos vinitor antes& melius €est 'effectus' legere, quam 'effectos', ut quidam legunt. et 'antes' €alii extremos vinearum ordines accipiunt, alii macerias, quibus €vineta cluduntur, quae maceriae fiunt de assis, id est siccis, la-€pidibus: unde et 'assae tibiae' dicuntur, quibus canitur sine chori €voce. dicuntur autem antes a lapidibus eminentioribus, qui inter-€ponuntur ad materiem sustentandam: nam proprie antes sunt €eminentes lapides vel columnae ultimae, quibus fabrica sustinetur, €et appellantur antes $A)PO\ TOU= A)NTISTH/KEIN&: ad quam etymologiam €etiam extremos ordines vinearum possumus trahere, qui ante €stant. hoc autem dicit: iam cantat rusticus labore finito; tamen €deesse non potest, quod exercere circa culturam vitium debeat. {43et @1 þ³´¹ÿï°°·ÿï‚ÇÿïƒÓåòöÿ¢›ƒ¡ˆaliter: Cato de re militari "pedites quattuor agminibus, equites €duobus antibus ducas". sunt autem extremae quadrarum partes.}43 @@&7pvlvisqve movendvs& genus ipsum culturae pulveratio €vocatur, quo inminutae glebae vitibus applicantur. @@&7metvendvs ivppiter vvis& aer, more suo: cuius varietas €plerumque laborem decipit rusticorum. et tacite videtur admonere, €quod aperte dixit in primo, sacrificiis tempestates esse pel-€lendas. @@&7non vlla est oleis c.& id est nulla. alii 'non nulla' €legunt, hoc est aliqua, non, ut vitibus, nimia. {43et aliter: subaudien-€dum 'talis cultura'. ceterum et oliveta coluntur. et quod ait 'nec cur-€vam expectant falcem', extrinsecus subaudiendum 'omni anno', quia et €ipsa ex intervallo radi solent.}43 @@&7procvrvam expectant f.& ut putentur: quod tamen ad €curam refert anniversariam; nam necesse est, licet tarde, olivam €putari. &7rastros tenaces& ad fodiendum scilicet, {43quia cum tra-€hitur rastrum per agros, omnem spurcitiam secum colligere videtur.}43 €neglegentiam autem ferunt oleae, cum iam coeperint esse valen-€tiores; nam adhuc parvae nimiam curam requirunt. @@&7avrasqve tvlervnt& 'ferre auras' proprie est adsuescere €aeris varietati, quae obest rebus teneris nimium. @@&7ipsa satis tellvs c. d. r. v. s. v.& hoc dicit, aratum €olivetum et oleis prodest et exinde frumenta gignuntur. @@&7svfficit vmorem& scilicet subministrat arboribus. &7gra-€&7vidas cvm vomere frvges& 'cum' abundat; nam hoc dicit: submi-€nistrat fruges vomere, id est per vomerem: Ennius "effudit voces €proprio cum pectore sancto", id est proprio pectore; nam 'cum' €vacat. Vrbanus tamen sic accipit: 'gravidas cum vomere', id est €statim post arationem. @1 @@&7hoc& hac re. &7nvtritor& autem pro 'nutri'; nam pro €activi imperativo praesenti passivi futurum posuit. ›ƒ«@@&7vires svas& quia tenera virgulta solent religari fustibus €validioribus, sicut supra ait de vitibus "viribus eniti qua-€rum et contemnere ventos". ›ƒ­@@&7fetv nemvs omne g.& id est utilitate; nam omnis utilitas €fetus est. illuc autem tendit laus ista silvarum, ut et probet non €mirum esse, si et poma et olivae sine ulla cultura praebeantur, et €crescat vitium vituperatio, circa quas tantus inpenditur labor. @@&7aviaria& secreta nemora, quae aves frequentant. 'bacas' €autem 'sanguineas' accipimus poma silvestria. @@&7tondentvr cytisi& virgulta a Cyto insula, ubi abundant, €nominata. ›ƒ²@@{43&7qvid maiora seqvar salices hvmil&[2&7esqve genestae&]2 salicis €hoc genus. %quomodo 'maiora', si salices plus sunt humiles, quam €mirice. solvitur: hic sensus est et haec subdistinctio: quid maiora se-€quar? et transit iam ad illa, quae putes esse contemnenda: multum €possunt et salices et myricae sive genestae prodesse.}43 @@&7avt illae pecori frondem& id est salices et genistae. €multi autem 'tiliae' legunt, ut tria dixerit, salices, tilias et genistas. ›ƒµ@@&7vndantem bvxo s. cytorvm& {43'undantem' fluctuantem. 'Cy-€torum'}43 montem Macedoniae, in quo abundat buxus, quae vento €mota aestus imitatur undarum. @@&7naryciaeqve picis& a loco, in quo abundant piceae. {43et €aliter: 'Naryciae' piceae, ut "hic et Narycii posuerunt moenia €Locri".}43 @1 @@&7non obnoxia& non debitricia, nihil labori nostro debentia. €{43et aliter: 'obnoxia' egentia.}43 @@&7cavcasio steriles i. v. s.& Caucasus, mons Scythiae, est €positus pro quibuslibet asperrimis montibus. 'steriles' autem ait €silvas comparatione pomiferarum arborum. ›ƒº@@{43&7dant alios aliae fetvs& id est utilitatem.}43 ›ƒ¼@@&7hinc& de silvis scilicet: nam nullus de cupresso efficit €rotas aut radios. &7trivere& tornavere, composuere de torno. €&7tympana p.& tecta vehiculorum. {43et aliter: rotas ex solidis tabulis €factas tympana appellavit. et 'agricolae' necessario distinguunt.}43 @@&7pandas& curvas. @@&7viminibvs salices fecvndae& legitur et 'fecundae fron-€dibus ulmi'. @@&7at myrtvs validis hastilibvs& alibi "et pastoralem €praefixa cuspide myrtum". &7et bona bello cornvs& apta est €enim etiam cornus hastilibus. @@&7itvraeos taxi c. i. a.& 'in arcus Ituraeos', id est in Itu-€raeorum arcuum similitudinem. 'Ituraeos' autem dicit Parthicos. @@{43&7nec tiliae leves avt torno rasile bvxvm& 'buxum' lignum €non arborem dixit, quamvis Ennii exemplo et arborem potuerit dicere €neutro genere; ille enim sic in septimo "longique cupressi stant €sectis foliis et %amore corpore buxum".}43 &7nec tiliae leves& €ordo est 'nec non', hoc est etiam. ›ƒÄ@@&7missa pado& {43pro 'in Padum'.}43 species est pro genere. @@&7vitiosaeqve ilicis alvo& cariosae. vult autem probare €etiam putres arbores habere aliquam utilitatem. sane pro 'alveo' €per synaeresin 'alvo' dicimus. @@&7qvid memorandvm aeqve b. d. t.& quid similiter laudan-€dum tulerunt dona Liberi, sicut silvae multa sponte procreantes? @1 €alii legunt 'et quae', ut sit sensus, quid dicendum est quae tule-€runt, id est attulerunt, ipsa etiam dona Baccheia: ut hoc dicat, €parum est quod vites tantum laborem requirunt, etiam munera €earum causas praestant furoris. @@&7ille fvrentes centavros l. d.& atqui in Aeneide ait €"Mars perdere gentem inmanem Lapithum valuit". €sed hoc solvit Horatius, dicens "nec Semeleius cum Marte con-€fundet Thyoneus proelia": nam re vera, licet irarum causas €Mars habuerit, Lapithae tamen et Centauri in furorem sunt ebrie-€tate conpulsi. deinde hoc loco Centauros ait in furorem actos a €Libero, non Lapithas. @@{43&7centavros leto domvit rhoetvmqve pholvmqve& hic quaestio €est, cur Pholum inter Centauros interfectum dicat, quem Hercules etiam €hospitem habuerit nec umquam infestaverit. sed peremptis Centauris €cum sagittas eius Pholus miraretur, una earum supra pedem ipsius €cecidit et ei letalis fuit. inter Lapithas autem et Centauros bellum fuit €propter Hippodamiam, sive Deianiram, et cum ad rapiendam virginem €insolentes Centauri fuissent, a Lapithis sunt attriti.}43 @@&7lapithis cratere minantem& bonum schema; ita enim €pinguntur, quasi poculis bella tractantes. @@&7o fortvnatos nimivm s. s. b. n. a.& non est abruptus trans-€itus ad laudem vitae rusticae, nam ad superiora pertinet. post vitu-€perationem enim vini ista quasi consolatio est, per quam ostenditur, €quantas voluptates rusticis natura praestiterit. quod autem ait €'fortunatos nimium', non ad fortunam, sed ad fortunae pertinet €quantitatem: nam hoc dicit, quantum in re est, maximas eis natura €praestitit voluptates: quas si nossent, essent non fortunati, sicut €nunc sunt, sed nimium fortunati {43agricolae}43. @@&7procvl discordibvs armis& longe a civitatibus, plenis €iurgio et rapinis. @@&7ivstissima tellvs& proprie: nam si iustus est, qui quod €acceperit reddit, terra utique iustissima {43res}43 est, quae maiore fenore €semina accepta restituit. {43'iustissima tellus' quomodo, si alibi dicit €"Coeumque Iapetumque creat saevumque Typhoea"? @1 €solvitur: ideo 'iustissima', quia cum decimis reddit fructus, quod est €magnae iustitiae.}43 @@&7si non ingentem foribvs d. a. s.& ut etiam in laude fecit €Italiae, non solum vitam laudat rusticam, sed etiam contrariam, €id est urbanam, vituperat. nam ista, quae de urbibus dicit, opi-€nabilia sunt bona, non vera, sicut rustica. multum enim interest €inter verum et opinatum malum seu bonum: unde Iuvenalis €"pauci dinoscere possunt vera bona". ›ƒÏ@@&7inhiant& habere desiderant. et dicimus 'inhio illam rem'. €{43et aliter: 'inhiant' mirantur. et subaudiendum 'salutantes'.}43 &7pvl-€&7chra testvdine& id est Indica, unde postes ornabantur vel lectuli: €Lucanus "foribus testudinis Indae terga sedent fulvo €maculas distincta smaragdo". @@&7inlvsasqve avro v.& in quibus artifex auro ludens ali-€qua depinxerat. male autem quidam 'inclusas' legunt. &7ephy-€&7reiaqve aera& Corinthia, quae laudat et Cicero: nam Ephyre est €Corinthus. @@&7assyrio fvcatvr lana veneno& Assyrii populi sunt ad-€iacentes Syriae, apud quos primum usus inventus est purpurae. €&7veneno& colore. @@&7nec casia liqvidi c. v. o.& casia herba est, de qua fit €unguentum. mire autem ait 'usus olivi corrumpitur'. nam oleum €generalem usum habet: quod cum in unguentum fuerit corruptum, €uni rei tantum aptum esse incipit. þ³´¹ÿï°°·ÿï‚ÇÿïƒÓåòöÿ¢›ƒÓ@@&7et nescia fallere vita& aut quia innocentes sunt, aut €quoniam inmobilis est status vitae eorum: urbanorum enim fortuna €aut insidiis aut proscriptione variatur. @@&7latis fvndis& fundus dicitur ab eo, quod sit rerum €omnium fundamentum. @@&7spelvncae viviqve lacvs& id est bona naturalia, non €sicut in urbibus, labore quaesita: unde Iuvenalis "et spe-€luncas dissimiles veris". &7frigida tempe& Tempe sunt proprie €loca amoena Thessaliae, abusive cuiusvis loci amoenitas. @1 @@&7mollesqve svb arbore somni &$MALAKOI\ DE\ U(PO\ DE/NDRE-€$SIN U(/PNOI. @@&7illic saltvs& venationes, quae penitus in urbibus non €sunt. &7lvstra ferarvm& bene 'ferarum' addidit, quoniam sunt in €urbibus lustra meretricum. &7parvoqve adsveta& non ut urbana, €quae est segnis et prodiga. ›ƒÙ@@&7sacra devm sanctiqve patres& duo dicit: sacra deum €sancta apud illos sunt, sancti etiam parentes. @@&7extrema per illos ivstitia e. t. v. f.& hoc Aratus di-€cit, iustitiam primo et in urbibus, postea tantum in agris fuisse, €ubi eam inducit loquentem, cur abscedat e terris. @@&7me vero& diu quaesitum est, utrum philosophiae, an ru-€sticitatis esset vita felicior, unde nunc dicit primam esse philoso-€phiam, post ipsam rusticam vitam. suam autem personam pro quo-€cumque ponit: sic paulo post "rura mihi" pro 'cuilibet', sic €in primo "non illa quisquam me nocte per altum ire", €in tertio "nec mihi tunc molles sub divo carpere so-€mnos". et hoc est, quod dicit Horatius in arte poetica "hoc €amet, hoc spernat promissi carminis auctor". {43et aliter: et €'primum' et 'ante omnia', ut "primus ibi ante omnes".}43 @@{43&7qvarvm sacra fero& sacrum dici volunt, quod sit cum timore €religiosum, sanctum, quod cum amore.}43 &7qvarvm sacra fero& poeta €enim quasi musarum sacerdos est. @@&7caeliqve vias& aut artes, ut "inveni germana viam": €aut certe circulos, quibus sidera continentur. @@&7defectvs solis varios& atqui uno modo tantum sol de-€ficere nobis videtur, tunc scilicet, cum luna plena e regione eius €obstiterit radiis et eos nobis fecerit non videri: unde varios acci-€pimus defectus, non quia varia ratione contingunt_nam ratio €una est, ut diximus_, sed quia vel variis temporibus fiunt vel €varie; interdum enim duobus, interdum quattuor, interdum pluribus @1 €deficit digitis. {43et aliter: 'varios defectus' secundum Epicurum, qui ait, €non unam causam pronuntiandam, qua sol deficere videatur, sed varias: €potest enim fieri ut extinguatur, ut longius recedat, ut aliquod eum €corpus abscondat. 'lunae' autem 'labores' dicit, cum amittit lumen. €et aliter: 'sidera' utrum ea quae cum caelo feruntur infixa, an vaga, €quae contraria caelo cursus conficiunt, an omnia? 'caeli viae' %nocte €sunt, a sinistra austri, septemtrionis a dextera. [2'lunae labores']2 quod €vulgo dicunt 'laborat luna'. hinc Varro in Cynistore "eclipsis quando €sit, cur luna laboret. et si hoc ridicule credunt dicant quod €laborant"}43. &7lvnaeqve labores& vel errores, quia non recta in-€cedit: vel defectus, qui contingunt lunae, quotiens terrae altitudo €interveniens radiis solis eam inluminari non patitur, a quibus di-€citur lumen accipere. @@&7vnde tremor terris& variae sunt opiniones. alii dicunt €ventum esse in concavis terrae, qui motus etiam terram movet: €Sallustius "venti per cava terrae citati", Lucanus €"quaerentem erumpere ventum credidit". alii aquam dicunt €genitalem sub terris moveri et eas simul concutere, sicut vas aquae, €ut dicit Lucretius. alii $SPOGGOEIDH=& terram volunt, cuius €plerumque latentes ruinae superposita cuncta concutiunt. &7qva vi €&7maria alta tvmescant obicibvs r.& alii sic accipiunt, quod ruptis €obicibus, id est Calpe et Atlante montibus Hispaniae et Mauretaniae, €Oceanus eruperit et ista fecerit maria. quod non procedit: si enim €hoc esset, non diceret 'tumescant', sed 'tumuerint', cum eruperunt €Oceani maria. unde aestuaria Oceani accipimus, qui per Hispanias €et Gallias in infinitum erumpit, contempta lege riparum, ad quas €rursus recurrit: cuius rei opiniones Lucanus in primo com-€memorat, dicens "ventus ab extremo pelagus sic axe volutet @1 €destituatque ferens, an sidere mota secundo Tethyos unda €vagae lunaribus aestuat horis, flammiger an Titan, ut €alentes hauriat undas, erigat Oceanum fluctusque ad si-€dera ducat, quaerite quos agitet mundi labor". €{43[2&7qva vi maria alta tvmescant obicibvs rvptis . . . vel qvae&]2 €&7tardis mora noctibvs obstet& Celsus Oceanum significari ait, qui aestu €suo diffidit terram inter Mauretaniam et Hispaniam, ut hoc sit 'obici-€bus ruptis'. causa autem brevium dierum est, quod signa hiemalia €transversa oriantur atque occidant, causa longorum dierum, quod aestiva €recta oriantur et occidant. [2'tardis']2 tarde venientibus, aestivis acci-€piendum: unde et 'vel' dixisse videtur, ne bis unum tempus significaret.}43 ›ƒá@@&7qvid tantvm oceano properent s. t. s. h.& circulorum €hoc efficit ratio, ut etiam in Aeneide diximus. &7tardis& €autem &7noctibvs& tarde venientibus, id est aestivis. ›ƒã@@&7natvrae accedere partes& physicae philosophiae, unde €sunt illa quae dixit. @@&7frigidvs obstiterit circvm praecordia sangvis& se-€cundum physicos, qui dicunt stultos esse homines frigidioris san-€guinis, prudentes calidi. unde et senes, in quibus iam friget, et €pueri, in quibus necdum calet, minus sapiunt. ›ƒæ@@&7inglorivs& comparatione philosophiae: sic in Aeneide €"et mutas agitare inglorius artes", non quod nulla €gloria medicinae est, sed quod minor, quam divinitatis et augu-€randi, quae ei Apollo obtulerat munera, ut "augurium €citharamque dedit celeresque sagittas". @@&7sperchivsqve& {43Sperchius}43 fluvius Thessaliae. {43&7bacchata& €ubi bacchatae sunt. et non haec optat, sed talia.}43 @@&7taygeta& mons Laconum, Libero et Bacchis sacratus. @1 €&7haemi& montis Thessaliae, in qua sunt Tempe. {43et aliter: 'qui' est €pro 'aliquis'. et subaudiendum 'deus'.}43 ›ƒê@@&7felix qvi potvit r. c. c.& repetitio est superioris coloris; €nam hoc dicit: et rustici felices sunt, et qui tribuunt operam phi-€losophiae. 'rerum causas' id est physicam philosophiam. @@&7inexorabile fatvm& alibi "Fortuna omnipotens et in-€eluctabile fatum". @@&7svbiecit pedibvs& calcavit 'fatum', ex fato venientia. €&7acherontis avari& omnem mundum in mortem trahentis. {43et aliter: €'strepitum Acherontis' id est opinionem formidolosam, quae vulgo sit €de Acheronte.}43 @@&7deos qvi novit agrestes& qui abstinet civicis malis et €aut rura habitat aut cum suis numinibus rura describit. @@&7nymphasqve sorores& non Panis vel Silvani, sed inter €se sorores, ut "Aetnaeos fratres", inter se scilicet. @@&7popvli fasces& honores, qui a populo praestabantur. pro-€prie autem locutus est, ut fasces populi, regum purpuram diceret. @@&7infidos agitans discordia fratres& discordiam posuit €pro avaritia: ab eo, quod praecedit, id quod sequitur. 'infidos' €autem 'fratres' ideo ait, quod avaritiae causa dissentiunt. @@&7avt conivrato d. d. ab histro& id est non eum solli-€citat coniuratio barbarorum. Hister autem fluvius est Scythiae. {43et €aliter: Aufidius Modestus legisse se affirmabat, hunc morem esse Da-€corum, ut cum ad bella proficiscerentur, non prius rem capesserent, €quam de Histro certum modum haurientes ore in modum sacri vini, €iurarent, non se ad patriae sedes regressuros nisi hostibus caesis; et €idcirco Vergilium familiari sibi hypallage usum dixisse Histrum con-€iuratum, apud quem Daci coniurare consuerunt.}43 @@&7non res romanae peritvraqve regna& regna scilicet €barbarorum; nam duo dicit: rusticum nec Romanum imperium mo-€vet, id est ad ambitum cogit, nec barbarorum regna peritura: non €enim Romano male dixit imperio. licet alii dictum hoc velint ex @1 €generali venire sententia, quod omnis magnitudo imperii periculis €subiacet, unde etiam Iuvenalis ait "ad generum Cereris €sine caede et sanguine pauci descendunt reges et sicca €morte tyranni". @@&7avt dolvit miserans inopem avt invidit habenti& €Cicero in Tusculanarum quinto libro hoc tractat, in quem cadit €una mentis perturbatio, posse in eum omnes cadere, sicut potest €omni virtute pollere, cui virtus una contigerit. unde nunc Vergi-þ³´¹ÿï°°·ÿï‚ÇÿïƒÓåòöÿ¢›ƒó…lius noluit rustico adsignare misericordiam, ne ei daret etiam ce-€teras animi passiones, quas novimus et a bonis et a malis rebus €venire: a bonis opinatis duas, unam praesentis temporis, ut gau-€dium, et unam futuri, ut spem; a malis similiter duas, unam prae-€sentis, ut dolorem, et unam futuri, ut metum: quas passiones esse €animi non dubium est, unde etiam ipse ait in sexto "hinc €metuunt cupiuntque, dolent gaudentque", Sallustius etiam in €Catilinae bello ait "omnes homines, qui de rebus dubiis €consultant, ab odio amicitia, ira atque misericordia va-€cuos esse decet. nam animus haud facile verum providet, €ubi illa officiunt". ergo aut secundum Ciceronis tractatum hoc €dixit; aut, quod absolutius est, intellegamus, ideo rusticum pauper-€tatem non dolere, quod eam malum esse non credit, sed munus €deorum: Lucanus de paupertate "o munera nondum in-€tellecta deum". est et aliud, quod possumus accipere: ideo rusti-€cum nec bonis nec malis alienis moveri, quia eis non interest, €quippe qui ab urbibus est remotus. {43et aliter: non crudelem rusticum €inducit, qui inopis non misereatur, sed qui sciens paupertatem malum €non esse, pauperis non doleat sortem: et ideo adiecit 'aut invidit ha-€benti', quia non invidet, sciens divitias bonas non esse.}43 ›ƒõ@@&7ferrea ivra& dura, inexorabilia, inmutabilia. {43et aliter: €quia veniam dare non norunt.}43 @@&7insanvmqve forvm& litigiosum. &7popvli tabvlaria& ubi €actus publici continentur. significat autem templum Saturni, in €quo et aerarium fuerat et reponebantur acta, quae susceptis liberis @1 €faciebant parentes: Iuvenalis "tollis enim et titulis €actorum spargere gaudes argumenta viri". {43et aliter: [2ubi re-€ponebantur]2 negotia publica et rationes populi, quae in tabulis scribun-€tur, unde tabularia dicta. &7vidit& expertus est, ut illic "Aetnaeos €vidit Cyclopas Vlixes".}43 @@&7caeca freta& subito in tempestatem surgentia. @@&7penetrant avlas et limina r.& {43ut amici sint,}43 id est pro-€fitentur satellitium. 'limina' autem ait interiorem familiaritatem: €Turnus sic "stirpem admisceri Phrygiam, se limine pelli". @@&7petit excidiis vrbem& incertum, alienam, an suam. @@&7gemma bibat& gemmeo poculo, non gemmato. &7sarrano €&7ostro& Tyria purpura: quae enim nunc Tyros dicitur, olim Sarra €vocabatur a pisce quodam, qui illic abundat, quem lingua sua sar €appellant: Iuvenalis "aut pictae Sarrana ferentem ex €umeris aulaea togae". ›ƒü@@&7hic stvpet attonitvs rostris& scilicet ut contionetur: €corripuit enim hunc geminatus per cuneos plausus, et plebis et €patrum. {43&7hvnc plavsvs hiantem& sensus: hic audet contionari et in €rostris conventum populi favoremque miratur.}43 ›ƒÿ@@&7exilioqve domos& voluntario, scilicet propter avaritiam. @@&7alio svb sole& sub alio climate. ›„‚@@&7hinc anni labor& ex agricultura habet totius anni sub-€stantiam. &7hinc patriam& Donatus villam intellegit, non re vera €patriam. @@&7meritosqve ivvencos& sui consortes labores. @@&7nec reqvies& id est numquam potest rusticus omni parte €destitui. {43et aliter: nec requiescit nec intervallum est.}43 @@&7cerealis mergite c.& manipulos spicorum mergites dici-€mus. {43et aliter: mergites fasces culmorum spicas habentium, quos me-€tentes bracchiis sinistris complectuntur. quidam cavos dicunt.}43 @1 ›„‡@@&7sicyonia baca trapetis& oliva, a civitate Laconicas Si-€cyone, ubi abundat olea. 'trapetis' autem molis olivaribus. et €declinatur 'trapetum' sicut 'templum': Terentianus "quo su-€persidens trapeto signa gyris temperat"; quod metrum aptum €est olivam terentibus. {43et aliter: quoniam oleum Sicyonium magno in €pretio est. Sicyon urbs Peloponnesi. 'trapetis' autem molis lapideis, €ubi oliva molitur.}43 @@&7arbvta& poma silvestria. ›„Š@@{43&7mitis in apricis c. v. s.& 'mitis coquitur' familiaris est figura €pro 'coquitur ut mitescat'.}43 @@&7pendent circvm oscvla nati& contra illud "exi-€lioque domos et dulcia limina mutant". @@&7casta pvdicitiam s. d.& non ut in urbibus inpudica. ›„@@&7ipse dies agitat& suspendendum et sic inferendum 'fe-€stos': nam hoc dicit, omnes dies sic habet, ut festos putes. alii €dicunt, festos dies cum religione concelebrat. {43et aliter: non cum €festi venerint, sed omnes dies quasi festos agit, id est laetos.}43 @@{43&7ignis vbi in medio et socii cratera coronant& 'in medio €ubi ignis'. et proprie 'coronant', usque ad coronam summam implent.}43 ›„“@@&7agresti palaestra& rustica luctatione. palaestra autem, €dicta est vel $A)PO\ TH=S PA/LHS,& id est a luctatione, vel $A)PO\ TOU= PA/L-€$LEIN,& hoc est a motu urnae; nam ducti sorte luctantur. ›„•@@&7fortis etrvria crevit& secundum historiam: nam con-€stat Tuscos usque ad fretum Siculum omnia possedisse. {43et aliter: €maximum enim imperium Etruscorum in Italia fuit, ut ait Livius, €ab Alpibus usque ad fretum Siculum: unde totum mare, quod a dextra €Italici litoris est, Tyrrhenum dicitur. hoc Varro doctius dividit in €provincias marinas.}43 @1 ›„˜@@&7ante etiam s. dictaei regis& antequam regnaret Iuppiter, €qui est in Dictaeo Cretae monte nutritus. @@&7impia qvam caesis gens est e. i.& Arati est hoc, qui €dicit, quod maiores bovem comesse nefas putabant. @@{43&7avrevs hanc vitam& id est aureum saeculum.}43 @@&7necdvm inpositos dvris c. i. enses& Iuvenalis €"nescirent primi gladios extundere fabri". ›„@@&7et iam tempvs eqvvm f. s. c.& allegorice hoc dicit: de-€bemus fatigato ingenio parcere et facere finem carminis. sane non €est comparatio, sed translatio, sicut etiam in primi fine di-€ximus. et plerumque volunt, ideo eum dixisse hoc loco carmini €georgico finem se esse facturum, quod duo sequentes libri pasto-€rales sunt, non georgici, ut etiam in prima huius carminis parte €memoravimus. @1  Ÿôÿ@@@@{1SERVII GRAMMATICI €@@@@IN VERGILII GEORGICON LIBRVM TERTIVM €@@@@COMMENTARIVS.}1 ‘@@&7te qvoqve magna pales& invocat deam pabuli dicturus de €animalibus, sicut de frumentis dicturus et vitibus Cererem invocavit €et Liberum. sane non est mirandum, usum esse eum prooemio, €sicut est usus in primo: nam aliud quodammodo inchoaturus est €carmen, pastorale scilicet, post completum georgicum. deinde €etiamsi unum sit, scimus concessum esse scribentibus, ut iteratione €prooemii legentum reficiant interdum laborem: nam et Livius fre-€quenter innovat principia, ut "incensa a Gallis urbe", ut "com-€pletis consulibus", et Cicero in Verrinis, qui in frumentaria €conciliavit auditorum animos iteratione principii, ut "omnes qui €alterum iudices {43nullis impulsi inimicitiis}43". Pales autem, ut di-€ximus, dea est pabuli: quam alii Vestam, alii matrem deum volunt. €hanc Vergilius genere feminino appellat, alii, inter quos Varro, €masculino, ut 'hic Pales'. huic sacra solvuntur &7xi.& K#1123. Maiarum €die, quae Palilia vocantur. @@&7pastor ab amphryso& Amphrysus fluvius est Thessaliae, €circa quem Apollo, spoliatus divinitate ob occisos Cyclopas, Admeto €regi pavisse armenta dicitur: unde eum nunc invocat. qui Nomius @1 €vocatur vel $A)PO\ TH=S NOMH=S&, id est a pascuis, vel $A)PO\ TW=N NO/MWN, €id est a lege chordarum. &7silvae amnesqve lycaei &$KAT' E)COXH\N €montem Arcadiae posuit, vel quia pecorosa est, vel quia Pan illic €est rusticum numen. {43'Lycaei' genetivus est singularis.}43 @@&7cetera qvae vacvas t. c. m.& hoc est fabulae, quae de-€lectationi esse poterant, et occupare mentes curis solutas, iam de-€scriptae a multis in omnium ore versantur. {43et aliter: legitur et 'car-€mine', et ut puto, rectius: non enim dicit 'cetera carmina' iam vul-€gata, sed 'cetera omnia' absolute, id est ceterae omnes res vulgatae.}43 @@&7qvis avt evrysthea dvrvm& Eurystheus rex fuit Graeciae, €Persei genus, qui Iunonis instinctu imperabat Herculi, ut varia €monstra superaret, quibus posset perire: unde eum durum appella-€vit, qui potuit ad complendum odium novercale sufficere. {43'durum' €dura imperantem.}43 @@&7inlavdati nescit bvsiridis a.& Busiris rex fuit Aegypti: €qui cum susceptos hospites immolaret, ab Hercule interemptus est, €cum etiam eum voluisset occidere. huius laudem scripsit Isocrates: €unde 'inlaudati' participium est pro nomine, ut sit inlaudabilis, non þ³´¹ÿï°°·ÿï‚ÇÿïƒÓåòöÿ£•…qui laudatus non sit, sed qui laudari non meruerit, ut est illud in €septimo "dives inaccessos ubi Solis filia lucos" pro 'in-€accessibiles', non ad quos nullus accessit, sed ad quos nullus acce-€dere debeat. {43et aliter: Busiris, Aegypti rex, omnibus annis Iovi ho-€spites immolabat: nam per octo annos sterilitate Aegypto laborante, €Pygmalion Cyprius finem futurum non ait, nisi sanguine hospitis lita-€tum fuisset. primus autem Thyestes alienigena immolatus originem €sacrificio dedit. alii sic: Busiris, Neptuni filius, rex Aegypti: qui €cum Iovi hospites immolaret, pari exemplo mactatus est ab Hercule, €ipsum quoque ausus aris admovere.}43 @@&7cvi non dictvs hylas pver& id est a quo: Horatius "scri-€beris Vario fortis" pro 'a Vario'. Hylas autem socius Herculis €fuit, qui aquatum profectus, raptus est a nymphis in Mysia. @1 €&7latonia delos& in qua Latona enixa est Apollinem et Dianam: €quam insulam ante vagam Apollo, ut in tertio legimus, "My-€cono e celsa Gyaroque revinxit", ubi fabulam plenius diximus. @@&7hippodameqve& graeca, quae in $H& exeunt, plerumque ipsum €$H& in 'ia' solvunt, ut Hippodame Hippodamia, Penelope Penelopia. €fabula talis est: Hippodame filia fuit Oenomai, regis Elidis et Pi-€sarum. hic equos habuit velocissimos, utpote ventorum flatu crea-€tos. qui procos filiae multos necavit, sub hac condicione provoca-€tos ad curule certamen, ut aut victus traderet filiam, aut victos €necaret. postea cum Pelopem amasset Hippodamia, corrupit Myr-€tilum, aurigam patris, primi coitus pactione. qui factis cereis axi-€bus cum, victore Pelope, a puella promissum posceret praemium, €ab eius marito praecipitatus in mare est, cui nomen inposuit: nam €ab eo Myrtoum dicitur pelagus. &7vmeroqve pelops insignis €&7ebvrno& Tantalus, pater Pelopis, volens deorum temptare divinita-€tem, invitatis filium suum epulandum adposuit. a quo omnes dii €abstinuerunt, excepta Cerere, quae bracchium eius consumpsit. €postea dii, punito Tantalo, cum voluissent eius filium revocare ab €inferis, Ceres ei eburneum bracchium restituit. quod ideo fingitur, €quia Ceres ipsa est terra, quae corpora universa consumit, ossa €tantum reservans. @@&7acer eqvis& {43fortis,}43 victor enim Oenomai. {43&7temptanda&}43 &7via& €ratio {43ineunda}43. &7me qvoqve p. t. h.& sicut se alii sustulerunt car-€minis merito. @@&7victor& effector propositi: sic paulo post "illi victor ego". @@&7primvs ego in patriam& quod ante ipsum nullus Mantua-€nus fuit poeta: vel quia nullus exinde talis emersit. &7modo& tan-€tummodo. @1 @@&7aonio v.& Boeotio. Heliconia ipsa est Boeotia, in qua est €Helicon mons, musis dicatus. {43et aliter: 'Aonio' Boeotio, quod ibi €primi Aones fuerunt.}43 @@&7idvmaeas palmas& abundantes, quantae sunt apud Idumen, €civitatem Phoenices: Lucanus "et arbusto palmarum €dives Idume". {43et aliter: Idumaei gens est Syriae. quidam Idumaeas €palmas ab Idyma, quae est urbs Lydiae palmarum ferax, dictas vo-€lunt. plerique Idumam Syriae Iudaeae civitatem tradunt.}43 @@{43&7et viridi in campo templvm& hic est campus, de quo ait €"et qualem infelix amisit Mantua campum".}43 ˜@@&7in medio mihi caesar erit t. q. t.& id est ipsi templum €dabo. et verbo usus est pontificali: nam qui templum dicabat, €postem tenens dare se dicebat numini, quod ab illo necesse fuerat €iam teneri et ab humano iure discedere. quod autem dicit 'in €medio', eius templum fore significat: nam ei semper sacratus numini €locus est, cuius simulacrum in medio collocatur; alia enim tantum €ad ornatum pertinent. {43&7tenebit& 'tenebit' pro 'possidebit'.}43 @@{43&7illi victor ego& compos voti aut laetus animi.}43 &7tyrio €&7conspectvs in o.& {43'conspectus' conspicuus}43 in habitu pontificis, cuius €se officium dicit in templi consecratione sumpturum. @@&7centvm qvadriivgos a. a. f. c.& id est unius diei exhibebo €circenses, quia, ut Varro dicit in libris de gente populi Romani, €olim &7xxv.& missus fiebant. sed vicesimus quintus dicebatur aerarius, €eo quod de collatione populi exhibebatur: qui desiit esse, postquam €conferendae pecuniae est consuetudo sublata: unde hodieque per-€mansit, ut ultimus missus appelletur aerarius. ergo 'centum cur- @1 €rus' secundum antiquitatem dixit, sicut etiam 'ad flumina'. olim €enim in litore fluminis circenses agebantur, in altero latere positis €gladiis, ut ab utraque parte esset ignaviae praesens periculum: €unde et circenses dicti sunt, quia exhibebantur in circuitu ensibus €positis; licet alii a circumeundo dicant circenses vocari. @@&7cvncta mihi& in honorem meum. et hoc dicit: ex aliis €agonibus ad me certatorum multitudo conveniet. per Alpheum €autem Iovis Olympici agonem significat: nam Alpheus fluvius est €Elidis, quae civitas iuxta Pisas est, in qua colitur Olympicus Iup-€piter. &7lvcosqve molorchi& id est silvam Nemeam, in qua cele-€bratur agon in honorem Archemori. Molorchus autem pastor fuit, €qui Herculem, venientem ad occidendum Nemeaeum leonem, susce-€pit hospitio. {43et aliter: Alpheus fluvius Elidis. eos autem ludos ac-€cipimus per Alpheum, qui Olympiaci dicuntur; per lucos Molorchi eos, €qui Nemea, ubi Molorchus rex Herculem ad Nemeum leonem tenden-€tem recepit hospitio. &7linqvens& participium instantis pro praeterito.}43 @@&7crvdo caestv& duro, ut "seu crudo fidit pugnam com-€mittere caestu". @@&7tonsae olivae& minutis foliis compositae, ut "tonsisque €ferunt mantelia villis". habiturum se autem coronam tonsilem €dicit. {43et aliter: 'tonsae' compositae, ut Cicero "cum saltatrice tonsa".}43 ˜˜@@&7vel scaena vt versis d. f.& apud maiores theatri gradus €tantum fuerunt, nam scaena de lignis ad tempus fiebat: unde ho-€dieque consuetudo permansit, ut componantur pegmata a ludorum @1 €theatralium editoribus. scaena autem quae fiebat, aut versilis erat €aut ductilis: versilis tunc erat, cum subito tota machinis quibusdam €convertebatur et aliam picturae faciem ostendebat; ductilis tunc, €cum tractis tabulatis hac atque illac species picturae nudabatur in-€terior: unde perite utrumque tetigit dicens 'versis discedat fronti-€bus', singula singulis complectens sermonibus. quod Varro et Sue-€tonius commemorant. @@&7pvrpvrea intexti tollant avlaea britanni& hoc secun-€dum historiam est locutus. nam Augustus postquam vicit Britan-€niam, plurimos de captivis, quos adduxerat, donavit ad officia thea-€tralia. dedit etiam aulaea, id est velamina, in quibus depinxerat €victorias suas et quemadmodum Britanni, ab eo donati, eadem vela €portarent, quae re vera portare consueverant: quam rem mira ex-€pressit ambiguitate, dicens 'intexti tollant'; nam in velis ipsi erant €picti, qui eadem vela portabant. aulaea autem dicta sunt ab aula €Attali regis, in qua primum inventa sunt vela ingentia, postquam €is populum Romanum scripsit heredem. @@&7solidoqve elephanto& ebore integro, non sectili. @@&7gangaridvm faciam& Gangaridae populi sunt inter Indos €et Assyrios, habitantes circa Gangen fluvium, unde etiam Ganga-€ridae dicti sunt. hoc vicit Augustus, unde est "inbellem €avertis Romanis arcibus Indum". 'Gangaridum' vero pro 'Gan-€garidarum' posuit, quia 'hic Gangarida' facit. quod autem ait 'vi-€ctorisque arma Quirini', non est contrarium: nam, ut etiam in €primo Aeneidis diximus, Suetonius Tranquillus hoc de Augusto €commemorat, quodam tempore tres partes populi, consentiente se-€natu, obtulisse ei tria nomina, Quirini, Augusti, Caesaris. ille ne €unum eligendo alias offenderet partes, primo Quirinus est dictus, €inde Caesar, post in nomine permansit Augusti: unde eum Vergilius €omnibus istis appellat nominibus; nam Quirinum Romulum accipere €non possumus, quia Gangaridas penitus ignoravit. {43et aliter: id est €Indorum a Gange fluvio.}43 @1 @@&7vndantem bello& quasi non undas, sed bella portantem, €propter Antonii et Cleopatrae gravissimum proelium. &7magnvm-€&7qve flventem& {43pro}43 'magne', ut "torvumque repente clamat". @@&7ac navali svrgentes aere colvmnas& {43columnas dicit, quae €in honore Augusti et Agrippae rostratae constitutae sunt.}43 Augustus €victor totius Aegypti, quam Caesar pro parte superaverat, multa €de navali certamine sustulit rostra, quibus conflatis quattuor effecit þ³´¹ÿï°°·ÿï‚ÇÿïƒÓåòöÿ£˜…columnas, quae postea a Domitiano in Capitolio sunt locatae, quas €hodieque conspicimus: unde ait 'navali surgentes aere columnas'. €nam rostratas Duilius posuit, victis Poenis navali certamine, e €quibus unam in rostris, alteram ante circum videmus a parte ia-€nuarum. @@&7niphaten& Niphates et fluvius est et mons, ut "et Cimini €cum monte lacum". per Niphaten autem populos iuxta habitantes €accipimus: nam nec fluvius umquam nec mons potest pelli. @@&7fidentemqve fvga parthvm& tunc enim melius iaculantur €sagittas. @@&7rapta tropaea& raptim et sine labore quaesita. &7diverso& €autem &7ex hoste& orientis et occidentis accipimus_unde et ait €'utroque ab litore'_: orientis propter Gangaridarum, occidentis €propter Britannorum triumphum. {43et aliter: dicendo 'rapta' celerita-€tem victoriae ostendit: 'utroque' autem 'ab litore', id est Oceani orien-€talis et occidentalis, ut sit de Aegypto [2et]2 Cantabris, vel de India et €Britannia.}43 ˜¢@@&7stabvnt et parii l. s. s.& in templo Caesaris maiorum €eius se statuas dicit esse positurum, quas commendat et a pretioso €marmore et ab arte, dicens 'spirantia signa': sic alibi "vivos ducent €de marmore vultus" item "Pariusve lapis circumdatur auro". @@&7assaraci proles d. a. i. g.& ponam, inquit, eorum statuas €qui a Iove usque ad Assaracum et ab Assaraco usque ad Augustum €originem ducunt. Assaracus autem avus Anchisae, pater Capyis @1 €fuit. {43et aliter: ex Iove et Electra, Atlantis filia, nascitur Dardanus, €ex quo Erichthonius, cuius Trous, cuius Assaracus, cuius Laomedon €et Capys. et Laomedontis Priamus, eius Hector et ceteri; at Capyis €Anchises, cuius Aeneas, cuius Iulus, a quo Iulia gens stemmate de-€scendit ad Caesarem. alii sic: per Assaracum Troianos dicit; nam €Assaracus avus Anchisae: Ennius "Assaraco natus Capys optimus, €isque pium ex se Anchisen generat". ergo 'Assaraci [2proles']2 €Iulia familia, [2quae]2 usque ad Augustum pervenit.}43 @@&7trosqve parens& Troianorum rex, Ganymedis pater, a quo €Troia nominata est. &7troiae cynthivs avctor& vel Apollinem €dicit propter muros: vel Cynthium, regem Troiae, quem in Troicis €suis Nero commemorat. {43et aliter: 'Cynthius' Apollo a Cyntho Deli €monte. et utrum quia oraculo eius condita est Troia, an quia muros €ipse aedificavit, dictus Troiae auctor?}43 @@&7invidia infelix& quae invidentes efficit infelices. dicit €autem se talia scripturum vel facturum, ut magnitudine sui mere-€antur invidiam: ipsam tamen invidiam nihil esse nocituram timore €poenarum. &7amnem severvm& tristem. contra Terentius "tristis €severitas inest in vultu atque in verbis fides". @@&7tortosqve ixionis a.& quibus religatus ad rotam est, post-€quam inlicitos Iunonis petivit amplexus. @@&7et non exvperabile saxvm& quod contra montem Sisy-€phus volvit. et 'non exuperabile' dixit non quod superari non €potest, sed quod exuperare non valet summum montis cacumen. @@&7interea dryadvm s. s. q. s. i.& donec laudandi Caesaris €tempus adveniat, interim georgica scribo. {43'sequamur' pro 'persequa-€mur'.}43 'intactos' autem ait 'saltus', quod ante ipsum nullus latine €carmen georgicum scripsit. @1 ˜ª@@&7te sine nil altvm mens inchoat& ac si diceret: non meo €ingenio, sed tuo fretus imperio ad hoc carmen accessi. @@&7vocat ingenti c. c.& hortantur nos ad scribendum illi €montes, qui animalibus sunt referti. Cithaeron autem pars Parnasi. €{43Cithaeron mons Boeotiae, Taygetus mons Laconicae, Epidaurus civitas €Peloponnensium, Asclepio sacrata.}43 @@&7taygetiqve canes& Lacones: nam Taygeta civitas est La-€conicae. et hoc ideo, quia dicturus est "nec tibi cura ca-€num fuerit postrema". &7epidavrvs& Epiri civitas equis nobilis. @@&7vox ingeminata remvgit& duplicata per echo: alibi "non €canimus surdis, respondent omnia silvae". @@&7mox tamen& id est postquam georgica scripsero. et 'ar-€dentis pugnas' legendum est: nam male quidam 'ardentis Caesaris' €accipiunt, ut 'is' communis sit syllaba. {43et aliter: [2'ardentis accingar €dicere pugnas']2 hic distingue, ut Aeneida significasse videatur, quia €una Actiaca pugna Octaviani Caesaris fuit.}43 ˜°@@&7tithoni prima qvot a. a. o. c.& id est tua facta tot annis €celebrabuntur, quot anni sunt a te usque ad mundi principium. et €modo Tithonum pro Sole posuit, id est pro Titane: nam Tithonus €frater Laomedontis fuit, quem proeliantem Aurora dilexit et rapuit; €a quo usque ad Caesarem non valde multum tempus est. {43et aliter: €ab infinito infinitum, quia Tithoni origo non potest comprehendi. et €satis in Caesarem blande.}43 @@&7sev qvis olympiacae miratvs p. p.& dicturus est de ar-€mentis et gregibus. armenta autem sunt equorum et boum, quod €haec animalia apta sunt armis, ut scutis boum coria, equi proelio; €greges vero capellarum et ovium sunt: ipse paulo post "hoc €satis armentis: superat pars altera curae, lanigeros agi-€tare greges hirtasque capellas". haec tamen, armenta et gre-€ges, sciendum quia plerumque confundit auctoritas. &7olympiacae& @1 €&7miratvs praemia p.& studiosus curulis certaminis, quod geritur apud €Pisas in honorem Iovis Olympici. ˜³@@&7praecipve matrvm& magis matrum, per quod ostenditur, €etiam patrum corpora esse requirenda. &7torvae forma bovis& €paulo post "et faciem tauro propior", id est tauro similis. €{43et aliter: 'turpe' autem 'caput' amplum atque magnum ac per hoc €terribile.}43 'torvae' terribilis. @@&7tvrpe capvt& magnum, ut "turpes pascit sub €gurgite phocas". &7plvrima cervix& longa, ut "cum se €nux plurima silvis induet in florem". @@&7crvrvm tenvs& usque ad crura. et modo 'tenus' adverbium €est: nam si esset praepositio, ablativo cohaereret. &7palearia& €autem sunt pelles dependentes ex gutture. {43et aliter: unde et paleae, €quae collum amplectuntur. et ea pars anuli, quae gemmam cohibet, €propter similitudinem palea dicitur: Cicero de officiis tertio €"cum paleam eius anuli ad palmam converteret, a nullo vide-€batur". hic autem 'crurum tenus' genetivo suo apposuit, alibi ablativo, €ut "pube tenus". Modestus 'tenus' pro 'fine' accipit, ut Sallustius "fine €inguinum ingrediuntur mare".}43 ˜·@@&7et camvris h. s. c. a.& 'camuris' id est curvis, unde et €camerae appellantur. praecipit autem aures et magnas et hirsutas €esse debere. {43et aliter: camuri boves sunt, qui conversa introrsus €cornua habent; quibus contrarii patuli, qui cornua diversa habent: €laevi, quorum cornua terram spectant; his contrarii licini, qui cornua €sursum versum reflexa habent.}43 @1 @@&7nec mihi displiceat& litotes figura, id est valde placeat, €ut "munera nec sperno". {43et aliter: [2'maculis et albo']2 divise pro €'albis maculis'. an potius absolute 'albo' dixit, proinde ac si diceret €albitatem, ut est illud "sparsis etiam nunc pellibus albo".}43 ˜º@@&7faciem tavro propior& imaginem, similitudinem totam. ˜¼@@&7lvcinam ivstosqve pati hymenaeos& hysteroproteron: €ante enim est Hymenaeus, post Lucina consequitur. {43et aliter: Lu-€cina dicta Iuno eo quod lucem nascentibus praestare dicatur: sic Te-€rentius "Iuno Lucina fer opem, serva me obsecro".}43 item hystero-€proteron est 'desinit ante decem, post quattuor incipit annos': ante €enim incipit, sic desinit. ˜¾@@&7cetera& aetas scilicet, quae est vel ante quartum vel post €decimum annum. et bene ostendit, per haec tempora posse quidem €armentis, sed inutilem provenire feturam. @@&7svperat gregibvs d. l. i.& dum suppetit. et dicit iuve-€nali aetate eas debere concumbere, quia cito {43deficiunt, et quia}43 tem-€pora meliora depereunt. @@&7pecvaria& ab eo, quod est 'pecuare', venit: nam "pecua", €ut ait in Pompeiana Cicero, ab eo, quod est 'pecu', venit, €ut 'genu genua'. {43et aliter: 'pecuaria' non loca, sed ipsa pecora dixit, €ut alibi idem usurpavit 'aestiva' pro pecoribus, quae in aestivis agunt €"nec singula morbi corpora corripiunt, sed tota aestiva €repente".}43 @@&7svffice prolem& subministra: unde etiam suffectos con-€sules dicimus. @@&7miseris mortalibvs aevi prima fvgit& ista sententia non €solum ad animalia pertinet, sed generaliter ad omnia. @@&7svbevnt morbi t. q. s.& naturalem ordinem tenuit, dicens €advenire morbum, senectutem, mortem. @@&7inclementia& inexorabilitas et duritia. þ³´¹ÿï°°·ÿï‚ÇÿïƒÓåòöÿ£˜Æ@@&7semper enim refice& vacat 'enim'. sane dicit ante sub-€veniendum esse, ut antequam pereant, reparentur armenta. @@&7svbolem armento sortire& subministra, substitue. et est @1 €{43hoc}43 verbum iudiciorum: nam subsortiti dicuntur iudices, qui occu-€patorum funguntur officio. {43et aliter: quasi subsortire et subice. an €potius 'sortire' pro 'elige et iunge', ut uxorem sortiri dicimus.}43 @@&7idem dilectvs eqvino& ut habeat matres optimas. &7in €&7spem statves s. g.& id est quos vis admissarios fieri. notanda sane €exquisita varietas; nam in bubus matres ante descripsit, in equis €admissarios ante commemorat. ˜Ê@@{43&7a teneris impende l.& deest 'in eos'.}43 ˜Ì@@&7altivs ingreditvr& cum exultatione quadam incedit. €&7mollia crvra reponit& Ennius de gruibus "perque fabam repunt €et mollia crura reponunt". @@&7primvs et ire viam& matris praeire vestigia. @@&7ignoto ponti& per quem numquam transierat. ˜Ð@@&7argvtvm& breve. @@&7lvxvriatqve toris animosvm pectvs& {43'animosum'}43 nodo-€sum et eminens pulpis. @@&7spadices& quos phoeniciatos vocant pressos, myrteos. €&7glavci& autem sunt felineis oculis, id est quodam splendore per-€fusis. &7color deterrimvs albis& atqui alibi ait "qui candore €nives anteirent c. a." sed aliud est candidum esse, id est qua-€dam nitenti luce perfusum; aliud album, quod pallori constat esse €vicinum. 'gilvus' autem est melinus color. multi ita legunt 'albis @1 €et gilvo', ut non album vel gilvum, sed albogilvum vituperet. {43quod €falsum est.}43 quod si singuli colores vituperandi sunt, quanto magis €mixtus uterque, id est albogilvus? {43et aliter: &7et gilvo& spadix phoe-€nicius est, quales sunt fructus palmarum, neque satis diluti coloris, €neque nimium pressi. 'glaucus' autem caeruleus est color, id est sub-€viridis albo mixtus et quasi clarior. nam ille sine dubio displicet, qui €ex albo et gilvo constat, ut sit unum 'albis et gilvo': aliqui repugnant €illi "qui candore nives anteirent, cursibus auras" et "bigis it €Turnus in albis".}43 ˜Ô@@&7tremit artvs& figurate pro 'artubus tremit'. @@&7volvit svb naribvs ignem& flatu indicat magnanimitatem €suam. ˜×@@&7dvplex spina& aut re vera duplex, aut lata, ut "duplicem €gemmis auroque coronam", item "et duplici aptantur €dentalia dorso". ˜Ù@@&7amyclaei domitvs pollvcis habenis cyllarvs& atqui €Castor equorum domitor fuit. sed fratrem pro fratre posuit poetica €licentia, ut "quas illi Philomela dapes" pro 'Progne', item "re-€vocato a sanguine Teucri" pro 'Dardani': aut certe ideo Pollu-€cem pro Castore posuit, quia ambo licenter et Polluces et Castores €vocantur; nam et ludi et templum et stellae Castorum nominantur. €{43et aliter: Amyclae civitas Laconicae. Xanthum autem [2dicit]2 et Cyl-€larum equos, quos Neptunus Iunoni dono dedit, illa Castori et Polluci, €ut poetae graeculi fabulantur.}43 ˜Û@@&7martis eqvi biivges &$*DEI=MOS& et $*FO/BOS.& &7cvrrvs achil-€&7lis& {43dixit}43 pro equis. {43hi sunt}43 Baliarchus et Xanthus. ˜Ý@@&7conivgis adventv pernix satvrnvs& dum cum amata €Philyra Saturnus coiret, Ops eius uxor advenit. cuius praesentiam @1 €veritus, se in equum convertit, qualem potuit numen imitari. ex-€inde natus est Chiron, dimidia parte homo, dimidia equus. sane €'Ops' cum de uxore Saturni dicimus, 'O' corripitur, ut 'Ops Opis'; €cum vero de nympha dicimus 'Opis', longa est 'O', ut "Opis ad €aetherium pinnis aufertur Olympum". 'pernix' autem ad equum €refertur; nam Saturni stella tardissima est. {43et aliter: Saturnus cum €Philyram, Oceani filiam, in Thessalia adamasset et cum ea coiret, ad-€ventante uxore se in equum, illam in equam convertit, atque ita uter-€que opprobrium effugerunt. hinc natus est Chiron centaurus. quidam €Philyram in florem conversam dicunt vel in arborem, unde liber phi-€lyrinus dicitur, quo coronae illigantur. 'pernix' autem ad equum re-€fertur; nam tardissimus est Saturnus.}43 @@&7pelion& montem Thessaliae, in quo Chiron habitavit. @@&7hvnc qvoqve& licet bonum et tot signis probatum. &7morbo €&7gravis avt i. s. a.& duo sunt, quibus minuuntur corporis vires, se-€nectus et morbus: unde mire utrumque conplexus est. @@&7abde domo& in domo; nam si adverbialiter vellet loqui, €'domi' diceret: tale est illud in quarto "non Libyae, non €Tyro". &7nec tvrpi ignosce senectae& Cicero in maiore Catone €et laudat et vituperat senectutem. unde dupliciter hunc locum in-€tellegimus: aut 'nec ignosce turpi senectae', aut 'non turpi senectae €ignosce', id est abde et ignosce senectae, quae turpis non est, quia €per naturam venit. ˜â@@&7ad proelia& {43id coitum:}43 alibi "nocturnaque bella". {43et €aliter: bene 'si quando', quia senex [2id est]2 raro. et 'proelia' pro €coitu dixit.}43 ˜ä@@&7animos aevvmqve notabis praecipve& ante omnia aeta-€tem et magnanimitatem requires, post cetera, id est parentes et €studium. @@{43&7hinc alias artes& 'artes' hic virtutes. et 'prolem parentum' €nove posuit: est enim proprie liberorum, ut "geminam partu dabit €Ilia prolem".}43 @1 @@&7et qvis cviqve dolor victo qvae gloria palmae& vult €probare, moveri equos vel amissione vel adquisitione victoriae; nam €eo tendit sequens iste decursus: unde est paulo post "tantus €amor laudum, tantae est victoria curae". Lucanus €"quantum clamore iuvatur Eleus sonipes". ˜è@@&7effvsi carcere cvrrvs& usurpative pro carceribus, qui €ab arcendo dicti sunt: nam carcer est custodia noxiorum. @@&7ivvenvm& aurigarum, vel spectantium. &7havrit& ferit, ut €"latus haurit apertum". @@&7verbere torto& frequenti scilicet iteratione. @@&7fervidvs axis& alibi "frenaque ferventesque rotas": €nam tam rotae, quam axis cursu calescunt. ˜ñ@@&7primvs erichthonivs cvrrvs et qvattvor a. i. e.& Vul-€canus impetrato a Iove Minervae coniugio, illa reluctante, effectum €libidinis proiecit in terram. inde natus est puer draconteis pedibus, €qui appellatus est Erichthonius, quasi de terra et lite procreatus: €nam $E)/RIS& est lis, $XQW\N& terra. hic ad tegendam pedum foeditatem €iunctis equis usus est curru, quo tegeret sui corporis turpitudinem. €{43et aliter: Varro in libro, qui Admirabilium inscribitur, Erichthonium €ait primum quattuor iunxisse equos ludis, qui Panathenaea appellantur. €de hoc Erichthonio alibi satis dictum. qui anguinis pedibus fuisse me-€moratur.}43 @@&7rapidvs& velox. &7victor& propositi sui effector. @@&7frena pelethronii lapithae g. d.& Pelethronium oppi-€dum est Thessaliae, ubi primum domandorum equorum repertus est €usus. nam cum quidam Thessalus rex, bubus oestro exagitatis, €satellites suos ad eos revocandos ire iussisset illique cursu non suf-€ficerent, ascenderunt equos et eorum velocitate boves secuti, eos @1 €stimulis ad tecta revocarunt. sed hi visi, aut cum irent velociter, €aut cum eorum equi circa flumen Peneon potarent capitibus incli-€natis, locum fabulae dederunt, ut Centauri esse crederentur, qui €dicti sunt Centauri $A)PO\ TOU= KENTA=|N TOU\S TAU/ROUS.& alii dicunt Cen-€taurorum fabulam esse confictam ad exprimendam humanae vitae €velocitatem, quia equum constat esse velocissimum. bene autem €'Pelethronii' addidit, quia sunt et alii Lapithae. {43et aliter: Pelethro-€nios Lapithas ideo appellavit, quia sunt Thessali. Pelethronium an-€trum est, ubi Achillem Chiron erudivit. alii Pelethronium regem La-€pitharum volunt. &7gyrosqve dedere& pro 'docuere': aliter enim 'frena €dedere' et aliter 'gyros'. et est syllepsis, cum aliquid assumitur, quod €dictum supra non est.}43 @@&7eqvitem& equum: pro equo rectorem posuit. {43et aliter: hic €'equitem' sine dubio equum dicit, maxime cum inferat 'insultare solo': €Ennius annalium septimo "denique vi magna quadrupes eques at-€que elephanti proiciunt sese". et &7svb armis& id est insidente armato.}43 @@&7gressvs glomerare& ut cum disciplina incedat. @@{43&7dvrvs vterqve labor& et sub iugum mittere, et sub femur.}43 ˜ø@@&7qvamvis saepe fvga v. i. e. h.& ordo est: quamvis sit €saepe victor, quamvis nobili genere procreatus, tamen a magistris €aetas est magnanimitasque requirenda: quae si non fuerint, illa €nihil prosunt. @@{43&7et patriam epirvm referat& * * * non enim potest unus equus €duas patrias habere. et 'referat', sicut ibi positum "et salis þ³´¹ÿï°°·ÿï‚ÇÿïƒÓåòöÿ£˜ùƒoccultum referunt in lacte saporem" et "qui te tamen ore €referret".}43 @@&7neptvniqve i. d. o. g.& ab equo Neptuni, qui natus est €tridentis percussione. {43et aliter: Neptunus etiam parens quorundam @1 €equorum fertur, ut Pegasi ex Medusa et Arionis ex Cerere, cuius % €odorinium Adrastus habuit.}43 @@&7his animadversis& moribus et aetate deprehensis. &7in-€&7stant svb tempvs& coeundi scilicet, quo eis cura maior adhibetur. @@&7denso pingvi& non laxo, quod quibusdam potionibus per €fraudem agasones facere consuerunt: unde ait 'denso', id est viribus €pleno. sane 'pingue' generis est neutri: et ita in omnibus idoneis €invenitur; nam nec 'pinguedo' nec 'pinguetudo' latinum est. {43et ali-€ter: [2'pingue']2 absolute posuit, ut est illud Lucretianum "hic €pecudes fessae pingui".}43 @@{43&7qvem legere dvcem et pecori dixere maritvm& 'dixere €maritum' pro 'designaverunt': Cicero de re publica sic "dictatore L. €Quinctio dicto"; sed et Horatius "quem Venus arbitrum dicet bi-€bendi" pro 'designabit'.}43 @@&7pvbentesqve secant h.& adultas, maturiores, quibus ro-€bur adquiritur. @@&7blando labori& periphrasis coitus. {43et aliter: mire blan-€dum laborem coitum dixit, quod sit cum voluptate.}43 @@&7ieivnia& infirmitatem venientem ex inedia. {43et aliter: 'ie-€iunia' pro macie.}43 @@{43&7ipsa avtem macie tenvant armenta& ut "fontes-€que negant et frondibus arcent".}43 @@&7iam nota volvptas sollicitat& dicendo 'nota' per trans-€itum tetigit rem ab aliis diligenter expressam: nam equae pullae €cum primum coeunt, si macrae sunt, et debilitantur et debiles €creant, post primum autem partum tenues esse debent. {43et aliter: €'primos concubitus' anni redeuntis accipiendum: alioquin contrarium €videbitur quod infert 'iam nota voluptas'. ergo 'primos' poetice pro €'primum'. quidam notam voluptatem non coitum, sed desiderium accipi €volunt.}43 @1 @@&7frondesqve negant e. f. a.& contra illud "floren-€tesque secant herbas fluviosque ministrant". ›…@@&7cvm graviter tvnsis gemit area frvgibvs& hoc est die €medio. hoc autem ad exprimendum diei tempus est positum, non €quod equae aestatis tempore coeant. {43et aliter: 'tusis' quae tundun-€tur: non enim cum tusae sunt, sed cum tunduntur, [2gemit area.]2 nec €'graviter tusis', [2sed]2 'graviter gemit'. et 'tusis' sine 'n' littera legendum.}43 ›‡@@&7nimio ne lvxv& nimio pingui. et bene rem turpem aperte €a Lucretio tractatam vitavit translationibus, quas omnes ab agricul-€tura traxit, ut 'luxu' propter luxuriam segetum. @@&7genitali arvo& pro muliebri folliculo, quem vulvam vo-€cant, ut etiam Plinius docet: nam ante folliculus dicebatur. &7svl-€&7cos oblimet& claudat meatus. et hoc similiter per translationem €dixit: nam legimus supra "et obducto late tenet omnia €limo". {43et aliter: Lucretius "ne oblimet" pro 'obturet' et 'obcludat'. €alibi 'oblimet' terat, perdat: Horatius "rem patris oblimare malum €est ubicumque".}43 @@{43&7sitiens venerem& quare 'sitiens'? solvit quaestionem * * * alii €dictum volunt 'sitiens' libidinis plena.}43 @@{43&7rvrsvs cvra patrvm cadere& 'rursus' hic pro 'contra' €significat.}43 @@&7exactis gravidae cvm mensibvs errant& vicinis partui: €tunc enim diligentius tractandae sunt, ne abigant. @@{43&7non illas gravibvs& 'gravibus' aut epitheton est plaustrorum, €aut 'gravibus' onustis dixit. sed poetice 'plaustris iuga ducere', non €'iugis plaustra'.}43 @1 @@&7saltv svperare viam sit passvs& quod solet fieri, cum €pascunt pedibus inpeditis. @@{43&7carpere prata fvga flvvios innare r&. hoc dicit: innatent €fluvios, sed non rapaces: nam infra ait 'saltibus in vacuis pascant et €plena secundum flumina'.}43 @@&7vacvis& magnis. &7plena flvmina& ne inclinentur ad €potum. {43et aliter hic 'saltibus', aliter supra "nec saltu supe-€rare viam sit passus". 'vacuis' autem 'saltibus' sine maritis dixit.}43 ›‘@@{43&7saxea procvbet v.& nove 'saxea umbra' quae saxis fiat. et €'procubet' protendatur.}43 @@&7est lvcos silari circa ilicibvsqve virentem plvri-€&7mvs albvrnvm volitans& ordo talis est: circa lucos Silari, fluminis €Lucaniae, et Alburnum, eiusdem montem, est plurimus volitans: ac €si diceret, est multa musca. 'volitans' autem modo nomen est, non €participium. {43et aliter: ordo 'est plurimus volitans circa lucos Silari €Alburnumque virentem ilicibus'. 'volitans' absolute. Silarus et Alburnus €in Lucania sunt montes. Nigidius de animalibus "asilus est musca €varia, tabanus, bubus maxime nocens. hic apud Graecos prius €$MU/WY& vocabatur, postea [2a]2 magnitudine incommodi oestrum €appellarunt". et hoc est quod ait 'oestrum Grai vertere vocantes', non €de latino in graecum, sed de graeco in suam linguam, quae prior fuit.}43 ›”@@&7oestrvm grai vertere vocantes& 'vertere' ex soni si-€militudine $O)NOMATOPOII/AN& fecere: non enim possumus accipere, ex €latina lingua mutavere, cum constet graecam primam fuisse. $OI)=STROS €autem graecum est: latine asilus, vulgo tabanus vocatur. &7cvi €&7nomen asilo& ut "cui Remulo cognomen erat". {43&7oestrvm grai €&7vertere v.& quomodo 'Grai vertere', cum omnia, quae latina sunt, a €graeca ratione descendant? solvit quaestionem: Graeci cum myopem €primo dixerint, displicuit nomen, quia proprium non erat: oestrum di-€xerunt, hoc est quia furiam oestrum vocant; dividit enim furia armenta, €cum ab eo stimulantur. latine vero hoc animal tabanus dicitur.}43 @1 ›–@@{43&7fvrit mvgitibvs aether& poetice convertit: nam cum furor €boum sit, aetherem ait furere.}43 @@{43&7sicci& quare 'sicci', cum ripam dixerit? ostendit hunc non €esse fluvium, sed rivum, ut alibi "et arentem Xanthi cognomine €rivum"}43. &7sicci tanagri& non multum valentis. Tanager autem €fluvius est Lucaniae. {43et 'sicci' ad tempus aestatis relatum est: est €enim torrens hieme.}43 et hoc dicit, armentorum mugitu cuncta re-€sonare. @@&7hoc qvondam monstro& argumentatur ab exemplo, di-€cens, oestro contra paelicem se defendisse Iunonem. nota autem €est fabula, Io, Inachi filiam, a Iove adventu Iunonis esse conver-€sam in vaccam: cui Iuno inmisit oestrum, quo toto orbe fatigata €tandem aliquando venit ad Aegyptum, et illic in Isim conversa est. €transiit autem per mare angustum, quod Bosphoron appellatum est, €nunc Hellespontum nominatur. @@{43&7pestem meditata ivvencae& Ionem dicit, Inachi filiam, quam €in bovem conversam [2Iuno]2 oestro percussisse dicitur. illa se in mare €praecipitavit, [2quod]2 Ionium vocaverunt. et Isis dicitur, quasi sola €dea: hoc enim Aegyptiis placet.}43 &7pestem meditata ivvencae& vel €quam pestem ante excogitaverat: vel 'meditata' inferens et exercens €accipiamus: Horatius "horrendamque cultis diluviem medita-€tur agris", id est infert, exercet; nam et in ipsa meditatione exer-€citium est. @@&7hvnc qvoqve& id est etiam hoc malum remove. &7fer-€&7voribvs acrior instat& tunc est acrior. et dicendo tempus osten-€dit quemadmodum possit evitari. @@&7gravido pecori& a gravido pecore: nam 'arceo a te' di-€cimus. @@&7sole recens orto& statim, {43ut}43 Sallustius "coria recens €detracta veluti glutino adolescebant". @1 @@&7in vitvlos& modo generaliter et de equis et de bubus €accipimus. @@&7notas& characteres. @@&7pecori habendo svmmittere& admissarios facere. {43et ali-€ter: id quod habetur: Lucilius in tricesimo "non numquam dabit €ipsa aetas quod possit habendo".}43 ›¡@@&7et campvm horrentem f. i. g.& ecbasis poetica: suffecerat €enim 'aut scindere terram'. @@&7cetera pascvntvr virides a. p. h.& per hoc intellegimus €illa omnia quae dixit animalia domi esse servanda. {43et aliter: 'cetera' €quae non inuruntur.}43 @@&7tv qvos ad stvdivm& locus de bubus domandis. @@&7viamqve insiste domandi& institue artem domandi. @@{43&7dvm mobilis aetas& 'mobilis' flexilis. et est duplex lectio: €potest enim et sic legi 'iuvenum dum mobilis aetas'.}43 @@&7circlos& 'circus' est principale, unde fit 'circulus' et per €synaeresin 'circlus', sicut 'periculum' et 'periclum', 'saeculum' et €'saeclum'. ›¨@@{43&7ipsis e torqvibvs aptos& 'aptos' unitos aut conexos: est enim €%apta iungi.}43 @@&7gradvm conferre& pariter incedere. @@&7rotae inanes& sine pondere. ›­@@&7temo aerevs& fortis: sic in quinto "aerea quem þ³´¹ÿï°°·ÿï‚ÇÿïƒÓåòöÿ£›­‚obliquum rota transiit", item Horatius "inclusam Danaen tur-€ris aenea". @@&7pvbi indomitae& hoc ad iuvencos tantum pertinet: nam €de equis contra dicturus est, ut "namque ante domandum €ingentes tollent animos". {43et aliter: utrum, dum quosdam domas, €interea indomitis haec praestabis, an, antequam domes, interea?}43 @@&7vescas frondes& siccas et teneras; nam vescum hoc est €proprie: unde et telae aranearum vescae nominantur. {43et aliter: @1 €'vescas' teneras et exiles: nam 'vescum' apud antiquos significabat €macrum et quasi quod escam non reciperet: Afranius in sororibus "an €puer est vescus, inbecillus viribus". sed vide ne 'vescas' appeti-€biles dixerit: Lucretius certe pro edace posuit, ut "vesco sale €saxa peresa".}43 @@&7frvmenta manv c. s.& eis etiam farraginem dabis. {43&7nec €&7tibi fetae more patrvm& 'fetae' nostro more: neque enim mulgeri nisi €enixae possunt. antiqui enim fetum pro gravido solebant ponere, ut €Varro Atacinus "feta feris Libye", et ipse Vergilius "scandit fa-€talis machina muros feta armis". et 'more patrum' sic intellege, €ut dixerit [mulgeri]: nec implebunt mulctraria more patrum, qui lac €magis reservabant fetibus: alioquin accusabitur ab eo avaritia maiorum, €qui sibi omne lac mulgebant. legitur et 'mulgaria', ut Valgius ait "sed €nos ante casam tepidi mulgaria lactis et sinum bimi cessa-€mus ponere Bacchi".}43 ›´@@&7praelabi flvmina& quia, ut supra diximus, circa €ripas fluminum agitabatur curule certamen. ›»@@{43&7atqve haec iam primo depvlsvs ab vbere matris& non €'primo ubere', sed 'iam primo' quasi unum lege, ut sit 'iam primo €audeat depulsus ab ubere matris'.}43 @@&7inqve vicem& frenorum scilicet, ne adhuc tenera ora lae-€dantur. {43et aliter: Celsus 'inque vicem' sic intellegit, ut sit nonnum-€quam sine capistris: alii, ut sit in utraque parte ductus facilis.}43 @@&7inscivs aevi& nondum habens ab annis fiduciam. {43et aliter: €'etiam' pro 'adhuc'.}43 @@&7qvarta aetas& quartus annus: nam aetatem plerumque @1 €generaliter dicimus pro anno {43et}43 pro triginta {43et}43 pro centum {43et}43 pro €quovis tempore. ›Á@@&7sitqve laboranti similis& praeparetur ad futurum labo-€rem. {43et aliter: hoc est non vere laboret, ne taedium capiat. ac 'per €aperta volans' currens.}43 ›Ã@@{43&7aeqvora vix svmma& campum planum aequor appellat.}43 @@&7qvalis hyperboreis& Hyperborei montes sunt Scythiae, €dicti, quod supra, id est ultra eos, flat Boreas. dicit autem, sic €currat equus, ut ventus. @@&7differt& dissipat. &7arida& autem &7nvbila& sine pluviis. ›Ç@@&7horrescvnt& contremiscunt: Persius "scis comi-€tem horridulum trita donare lacerna", id est trementem. ›É@@&7ille volat& scilicet ventus. &7verrens& trahens. @@&7ad elei metas& {43'metas' dixit fines,}43 scilicet circi. Elis autem €civitas est Arcadiae, in qua agitabatur curule certamen. et est spe-€cies pro genere. {43et aliter: 'Elei campi' maximi ex omnibus, quod €sint pedum septingentorum, cum alii minus.}43 @@&7spvmas aget ore crventas& quod est signum equi for-€tissimi, si velut rubras egerit spumas. @@&7belgica esseda& Gallicana vehicula: nam Belgi civitas €est Galliae, in qua huius vehiculi repertus est usus. {43et aliter: 'Bel-€gica' Gallica. 'esseda' autem vehiculi vel currus genus, quo soliti sunt €pugnare Galli: Caesar testis est libro ad Ciceronem &7iii& "multa milia €equitum atque essedariorum habet". hinc et gladiatores essedarii €dicuntur, qui curru certant. 'molli' autem mobili dixit, ut €"oscilla ex alta suspendunt mollia pinu".}43 &7molli collo& do-€mito, ut "et mollia colla reflectunt". ›Ð@@&7dvris parere lvpatis& frenis asperrimis. dicta autem €lupata a lupinis dentibus, qui inaequales sunt, unde etiam eorum €morsus vehementer obest. {43et aliter: lupatum freni genus est, quo €temperantur ora, quae ductui repugnant.}43 @1 ›Ò@@&7caeci amoris& latentis {43amoris, id est}43 cupidinis. ›Ô@@&7relegant& removent. @@&7flvmina lata& {43ideo dixit 'flumina',}43 ne natatus sit facilis. ›×@@&7videndo& dum videtur: gerundi modus a passivo. ›Û@@&7in magna silva& alii 'Sila' legunt, ut sit mons Lucaniae: €quod modo nulla necessitas cogit, ut in Aeneide "ac €velut ingenti Sila summove Taburno", ubi utrumque spe-€ciale est. ›Ý@@{43&7lavit ater corpora sangvis& hoc ab illa declinatione descen-€dit 'lavo lavis lavit', 'fervo fervis fervit'.}43 @@{43&7versaqve in obnixos& 'versa' infesta: Plautus in Casina €"necesse est versis gladiis repugnarier", id est infestis.}43 @@&7reboant& resultant, remugiunt. est autem graecum ver-€bum; nam apud Latinos nullum verbum est, quod ante 'o' finalem €'o' habeat, excepto 'inchoo', quod tamen maiores aliter scribebant, €aspirationem interponentes duabus vocalibus, et dicebant 'incoho': €tria enim tantum habebant nomina, in quibus 'c' litteram sequere-€tur aspiratio 'sepulchrum' 'Orchus' 'pulcher', e quibus 'pulcher' €tantum hodie recipit aspirationem. ›á@@&7exvlat& extra solum suum habitat. @@{43&7plagasqve svperbi& sic positum, ut "et vulnere tardus €Vlixi".}43 @@{43&7invltvs amores& nunc iuvencam.}43 @@&7et stabvla a. r. e. a.& Cicero de Catilina "retorquet €oculos profecto saepe ad hanc urbem, quam e suis fauci-€bus ereptam esse luget". {43'excessit' pro 'excidit'.}43 @@&7vires exercet& ab incultu {43vires vel}43 robur adquirit. @@&7pernix& modo perseverans: Horatius "pernicis uxor €Apuli". 'pernix' autem perseverans a pernitendo tractum est. {43et €aliter: legunt et 'pernox'; sed 'pernix' melius, id est pertinax. &7in-€&7strato saxa cvbili& nota figura, non 'saxis'.}43 @@&7carice acvta& herba durissima. @1 ›ë@@{43&7viresqve refectae& deest 'est' et 'sunt'.}43 @@&7oblitvm& iam securum ex ante acta victoria. {43et aliter: €'oblitum' quasi exercitationis et virium, quem securitas et amor corru-€perit, adeo ut nec crederet hostem esse rediturum.}43 @@&7flvctvs vt in medio c. c. a. p.& sic paulatim taurus €movetur ad proelium. ›ï@@&7immane& adverbium est. ›ô@@&7amor omnibvs idem& in unoquoque genere unus est amor, €id est similis: ut puta in lupis unus amor est, id est similis, item €in equis et aliis omnibus pro qualitate generis sui: sicut et alibi €ait "sopor suus occupat artus", id est ipsis aptus. nam €in omnibus animalibus non est amor unus atque idem, sed in sin-€gulis generibus pro qualitate naturae. @@&7catvlorvm oblita& vi scilicet nimii amoris. &7leaena& €autem graecum est, sicut dracaena: nam nos 'hic' et 'haec leo' di-€cimus; 'lea' namque usurpatum est, quia in 'o' exeuntia {43masculina}43 €feminina ex se non faciunt, ut 'fullo' 'latro' 'leo'. ›÷@@&7informes vrsi& vel magni, vel qui tempore, quo nascun-€tur, forma carent: dicitur enim quaedam caro nasci, quam mater €lambendo in membra componit. ›ù@@&7solis& desertis. &7libyae& autem &7in agris& serpentibus €plenis. @@&7tota tremor pertemptet e. c.& signatis sermonibus €utitur ad vim amoris exaggerandam, dicens et 'tota corpora' et €'pertemptet', id est penitus temptet, cum dicat levem odorem €equarum. @@&7notas odor attvlit avras& hypallage est pro 'si aurae €odorem adportaverint notum'. @@&7frena virvm& {43non eos retardant}43 frena virorum fortium. @@&7rvpesqve cavae a. o. r.& ad illud superius respexit €"post montem oppositum et trans flumina lata". @1 @@{43&7flvmina correptosqve vnda torqventia montes& [2saxa €'montes']2 appellavit. et est ordo 'flumina torquentia unda correptos €montes'.}43 @@&7sabellicvs exacvit svs& Sabinus: et est species pro ge-€nere. dicit autem suem domesticum, quem cicurem vocant; nam €de apris supra ait "tunc saevus aper". hoc enim vult pro-€bare, non tantum feras, sed et mansueta animalia amore in furo-€rem moveri. @@&7prosvbigit& fodit et pedibus inpellit alternis, quod pugna-€turi sues facere consuerunt ad adquirendum robur: unde etiam la-€tera et costas terentes durant ea in futura certamina. @@&7atqve hinc atqve illinc v. a. v. d.& et a pedum motu €et ab attritione costarum. @@&7qvid ivvenis& ne forte occurreret, illa animalia carere €ratione, dicit etiam homines gravius in amore moveri. fabula talis €est: Leander et Hero, Abydenus et Sestias, fuerunt invicem se €amantes. sed Leander natatu ad Hero ire consueverat per fretum þ³´¹ÿï°°·ÿï‚ÇÿïƒÓåòöÿ£›‚‚…Hellesponticum, quod Seston et Abydon civitates interfluit. cum €igitur iuvenis oppressi tempestate cadaver ad puellam delatum fuis-€set, illa se praecipitavit e turri. {43et aliter: Leandri nomen occultavit €quia cognita erat fabula.}43 ›‚…@@&7porta caeli& aer nubibus plenus, per quem iter in cae-€lum est. @@&7nec miseri possvnt r. p.& hoc est amor parentum. @@{43&7crvdeli fvnere virgo& ita hic 'virgo', quemadmodum ibi de €Pasiphae "a virgo infelix".}43 ›‚‰@@&7inbelles cervi& licet inbelles, tamen moventur in pugnam. @@&7fvror insignis& notabilis, praecipuus. ›‚Œ@@&7glavci potniades m. m. a. qvadrigae& Potnia civitas est, €de qua fuit Glaucus. qui cum sacra Veneris sperneret, illa irata @1 €equabus eius inmisit furorem, quibus utebatur ad currum, et eum €morsibus dilaceraverunt. ordo autem talis est 'quo tempore Glauci €membra malis absumpserunt Potniades quadrigae'. hoc autem ideo €fingitur, quod eis furorem Venus inmiserit, quia dilaniatus est €Glaucus, effrenatis nimia cupiditate equabus, cum eas cohiberet a €coitu, ut essent velociores. {43et aliter: Glaucus, Sisyphi filius, cum €ad gymnicum certamen quadrigam duceret, adplicuit ad vicum Boeotiae €Potnias et equas potum ad fontem sacrum per ignorantiam duxit, unde €qui bibissent in furorem agi solebant. itaque illum equae, furore ex-€agitatae, in ipso certamine curru effudisse ac morsibus laniasse dicuntur.}43 @@&7trans gargara transqve sonantem ascanivm& Gargara €pro quibuslibet montibus, sicut Ascanium pro quibuslibet flumini-€bus posuit, quod et sequentia indicant, {43quod dicit}43 'superant montes €et flumina tranant'. {43Ascanius amnis est Mysiae, sed quae in Asia €est. de Gargaris supra dictum "et ipsa suas mirantur €Gargara messes".}43 ›‚‘@@&7ore omnes versae in zephyrvm& hoc etiam Varro dicit, €in Hispania ulteriore verno tempore equas, nimio ardore commotas, €contra frigidiores ventos ora patefacere ad sedandum calorem, et €eas exinde concipere edereque pullos, licet veloces, diu tamen mi-€nime duraturos: nam brevis admodum vitae sunt. {43&7ore omnes ver-€&7sae in zephyrvm& 'in' pro 'contra'.}43 @@{43&7exceptantqve leves avras& frequentativum fecit ab exci-€piendo, hoc est crebro excipiunt.}43 &7exceptant& frequenter excipiunt. ›‚–@@&7cavrvm& pro 'corum', sicut 'saurex' pro 'sorex', 'caulis' €pro 'colis'. ›‚˜@@&7hinc demvm hippomanes vero qvod n. d. p.& scit lectum €esse apud Hesiodum, herbam esse quandam, quae hippomanes vo-€catur, quasi $I(/PPOU MANI/A&: si enim eam comederint equi, furore @1 €quatiuntur. unde nunc adiecit 'vero quod nomine dicunt': nam €vult illam herbam abusive hippomanes dictam, quod possint equi €furere et alia quacumque ratione. re vera autem hippomanes dicit €esse virus, defluens ex equarum inguinibus quo tempore feruntur €amoris furore, ut sit hippomanes virus natum $A)PO\ TH=S MANI/AS TH=S €$I(/PPOU&. {43ordo 'hinc virus lentum ab inguine destillat, quod vero nomine €hippomanes dicunt pastores'. 'vero nomine' quoniam Theocritus €herbam dicit nasci in Arcadia, qua gustata equae in libidinem arde-€scunt, et Theophrastus carunculam in fronte equini pulli. 'hippomanes' €$A)PO\ TH=S I(/PPOU MANI/AS,& id est ab equae insania, defluens ex equarum €inguinibus, quo tempore virus natum $A)PO\ TH=S MANI/AS TH=S I(/PPOU.&}43 @@&7lentvm virvs& {43quod dicit, id est}43 viscidum. ›‚›@@&7miscvervntqve h. e. n. i. verba& exprimit augmenta €malitiae novercarum, quae virus herbis, {43plus tamen}43 cantibus herba-€rum armant venena. ›‚@@&7singvla dvm capti c. v. a.& dum spatiatim cuncta de-€scribimus. @@{43&7svperat& pro 'superest'.}43 @@{43&7lanigeros agitare greges& Lucretius contra "bu-€ceriaeque greges". 'agitare' aut curare aut pascere.}43 &7hirtasqve €&7capellas& saetosas, ut "hirsutumque supercilium". @@&7hinc labor h. l. f. s. c.& ad tuenda inbecilliora animalia. €{43'colonos' pro pastoribus posuit.}43 ›‚¢@@&7et angvstis hvnc addere r. h.& humilem materiam alto €sermone decorare: sic illud in quarto est "in tenui labor; at €tenuis non gloria". @@&7sed me parnasi deserta per ardva& 'per Parnasi ardua' €Heliconem et Cithaeronem, montes musis dicatos. et hoc dicit: @1 €scribendi amor rapit me ad opus arduum et a nullo ante descrip-€tum: quod per periphrasin et allegoriam poeticam indicat. @@&7ivgis& per iuga. &7qva nvlla priorvm c. m. d. o. c.& €dispono ire ad fontem Castalium per eam viam, per quam nullus €ante egit orbitam suam. ordo autem est 'qua nulla priorum orbita €Castaliam', {43fontem Delphorum,}43 'devertitur'. @@&7molli clivo& id est facili itinere et descensione. hic €autem locus totus de Lucretio translatus est. @@&7nvnc veneranda pales& dea pabuli invocanda nunc €maxime. @@&7stabvlis mollibvs& clementioribus et aeris temperati, vel €propter plagam australem, vel propter subpositas herbas animali-€bus. {43&7in mollibvs& nunc tepidis, ut dicimus 'mollis hiemps'.}43 @@{43&7dvm mox& Celsus 'dum mox' pro 'donec' interpretatur; sed, €ut puto, 'mox' abundat.}43 &7frondosa redvcitvr aestas& donec ver-€num tempus adveniat: nam, ut etiam in primo diximus, ver €et aestas, sicut etiam hiemps et autumnus, unum fuerunt secundum €rationem hemisphaerii. ›‚ª@@{43&7sternere svbter hvmvm& ad pecora respicit, ut sint stra-€menta, quibus incubent.}43 @@&7tvrpesqve podagras& respexit ad curam, quae sine pan-€nis et medicaminibus sordidis non fit. @@&7post hinc& cum hoc feceris. et 'post hinc' unum vacat, €sicut "primus ibi ante omnes". @@&7flvvios praebere recentes& aquam statim haustam: €nam si pigram potaverint, statim morbum contrahunt. @@&7stabvla a ventis& figurate, scilicet ventos non perfe-€rentia. &7hiberno soli& contra plagam meridianam, per quam sol €currit per hiemem: quod explanat, dicens 'ad medium conversa €diem'. ›‚°@@&7extremoqve inrorat a. a.& mense Ianuario, qui est €paene ultimus: nam, ut etiam in primo diximus "ut primis @1 €extemplo a mensibus anni", a Martio mense inchoabat annus €apud maiores. ergo 'extremo anno' extrema parte anni. {43et aliter: €hic extremum annum sub aquarii sidere collocat, ut, quia primus na-€scentis anni dies ab urbe condita K#1123. Martiis fuit, inde Februarius €ultimus anni habeatur. aquarium autem multi Ganymedem volunt.}43 @@&7haec qvoqve& cum de capellis loquatur, figurate neutro €usus est genere: nam integrum erat 'hae quoque non cura nobis €leviore tuendae'. sane perite, quoniam scit planam esse ovium €utilitatem, eam praeterit et exaggerat meritum capellarum, ut dictis €in lucem promat rem per se minus patentem. {43et aliter: [2&7hae qvo-€&7qve&]2 id est capellae. legitur et 'haec': veteribus enim mos fuit, ut €neutra femininis iungerentur, unde Terentius "tua nihil refert utrum €fecerint", et in Eunucho "haec adornant ut lavent".}43 @@&7milesia vellera& lanae pretiosissimae: nam Miletus ci-€vitas est Asiae, ubi tinguntur lanae optimae: ipse in quarto €"Milesia vellera nymphae carpebant", Cicero in Verrem €"quid a Milesiis lanae sustulerit". &7magno& autem &7mv-€&7tentvr& ingenti pretio comparentur: nam apud maiores omne mer-€cimonium in permutatione constabat, quod et Gaius Homerico con-€firmat exemplo. {43et aliter: &7vsvs& hic utilitas et fructus. &7vellera& €autem a vellendo dicta.}43 @@&7tyrios incocta rvbores& figurate: quae coquendo Ty-€rium traxit ruborem, id est migravit in purpuram. @@&7densior hinc svboles& binos enim pariunt capellae ple-€rumque. ›‚¶@@{43&7laeta magis pressis manabvnt flvmina mammis& nota mam-€mas pecudum dici. legitur et 'ubera'.}43 @@&7barbas& sic de quadrupedibus; nam hominum barbam vo-€camus. &7incana& autem dixit nimium cana. @1 @@&7cinyphii hirci& Libyes, a fluvio Cinyphe. {43et aliter: &7ciny-€&7phii& Gaetuli, a Cinypho flumine Gaetuliae vel Libyae. 'tondent' autem, €pastores, ut sit genetivus singularis 'Cinyphii hirci'.}43 @@&7miseris navtis& qui frequenter patiuntur pericula. 'in €usum' autem 'castrorum' ideo dixit, quia de ciliciis et poliuntur €loricae et teguntur tabulata turrium, ne iactis facibus ignis possit €adhaerere. et bene laudat capellas, dicens ciliciorum usum et in €mari et in terra prodesse mortalibus, hoc est in duobus elementis €concessis hominibus. {43et aliter: 'usum in castrorum', quod inde tor-þ³´¹ÿï°°·ÿï‚ÇÿïƒÓåòöÿ£›‚¹‡menta fiant, itemque cilicia, quae Celsus ait retulisse Varronem ideo €sic appellari, quod usus eorum in Cilicia ortus sit.}43 @@&7pascvntvr silvas& et 'pasco' et 'pascor illam rem' dici-€mus. {43et 'pascuntur' pro 'depascunt'.}43 &7svmma lycaei& montis Ar-€cadiae. et est species pro genere. ›‚½@@&7svosqve dvcvnt& educunt fetus proprios et enutriunt: €unde et educatos dicimus. ›‚¿@@&7qvo minor est illis cvrae mortalis egestas& ordo €est: igitur omni studio avertes ab eis ventos et glaciem, quo ege-€stas mortalis, id est necessitas mortalitatis, minor est illis curae, €hoc est minus ad ipsarum pertinet curam. nam hoc dicit: quanto €illae sibi adesse non possunt, tanto eis a te est maior inpendenda €diligentia. {43et aliter: 'mortalis' mortifera intellegenda. et 'quo minor €est' pro 'quo minus est', ut sit sensus: quo minus est illis curae morti-€fera egestas, si diligens circa eas fueris, necessitas mortalitatis mi-€nor est.}43 ›‚Á@@{43&7nec tota clavdes& id est faenum praebebis tota bruma.}43 @@&7at vero zephyris cvm l. v. a.& subaudis 'advenerit'. €dicit autem ver, quo flaverit Zephyrus, ut "et Zephyro €putris se glaeba resolvit". @1 ›‚Ä@@&7frigida rvra carpamvs& carpere cogamus animalia. et €mane oves pasci praecipit secundum morem suae provinciae: nam €in aliquibus locis morbum contrahunt, nisi iam siccato rore €pascantur. @@&7dvm gramina canent& Turnus "et matutinis lucentes €roribus herbae". ›‚È@@&7qvervlae cicadae& canorae: Horatius "sub cantu que-€rulae despice tibiae": aut certe 'querulae' propter illam fabulam, €quod Tithonus, maritus Aurorae, post optatam longissimam vitam €{43diu vivendo}43 in cicadam dicitur esse conversus. &7rvmpent arbvsta& €nimio clamore: Iuvenalis "et assiduo ruptae lectore co-€lumnae", Persius "findor, ut Arcadiae pecuaria rudere €dicas". {43et aliter: 'rumpent' complebunt, ut "illius inmensae €ruperunt horrea messes": aut, [2ut]2 in consuetudine est, rumpunt, €si vehementer clamant. et $E)CHLLAGME/NWS& dixit 'et arbusta rumpent €cantu suo'.}43 ›‚Ê@@&7ilignis canalibvs& {43canalibus}43 factis ex ilice. sane 'cana-€lis' melius genere feminino, quam masculino proferimus. ›‚Ì@@&7sicvbi magna iovis antiqvo r. q.& quia omnis quercus €Iovi est consecrata. quod autem dicit 'Iovis quercus' et 'ilicibus €crebris sacra nemus accubet umbra', non re vera consecratos lucos €nos dicit petere debere, sed ita densos, quales sunt illi, quos re-€ligio defendit: unde apparet Iovis quercum et sacram umbram ge-€neralia esse, non specialia epitheta; nam ut diximus, et omnis €quercus Iovi est consecrata, et omnis lucus Dianae. ›‚Ï@@&7tenves aqvas& epitheton aquarum est: alibi €"aut in aquas tenues dilapsus abibit". {43et aliter: id est parvas: €cui contrarium est illud "et pingui flumine Nilus".}43 @@&7aera vesper temperat& refrigerat aestatis calorem. @@&7reficit& recreat. &7lvna& nox. @1 @@&7litoraqve a. r. acalanthida d.& quo tempore sonat per €litora alcyon avis, cuius fabulam in primo memoravimus; €per dumos vero acalanthis, quam alii lusciniam esse volunt, alii €vero carduelim, quae spinis et carduis pascitur, ut inde etiam apud €Graecos acalanthis dicta sit ab acanthis, id est spinis, quibus pascitur. @@&7qvid tibi pastores libyae& dicit pro qualitate provin-€ciarum diversa esse genera pastionum. @@{43&7mapalia tectis& mapalia casae Maurorum, qui in eremo €habitare dicuntur, sicut illud Lucani "surgere congesto €non culta mapalia culmo". et aliter: 'raris' qui non iunguntur et €distantibus locis fiunt.}43 ›‚Ö@@&7sine vllis hospitiis& sine stabulis. ›‚Ø@@&7armentarivs afer& abusive: nam de gregibus loquitur. €&7tectvmqve laremqve& tentoria militum more, ac si casam diceret. €{43et aliter: &7omnia secvm armentarivs afer agit tectvmqve laremqve& €quomodo tectum et larem baiulat pastor? solvitur: 'tectum' dicit ten-€torium, unde tectum faciat; nunc 'larem' deos dicit penates, id est €ignem, unde focum faciat.}43 @@&7amyclaevmqve canem& Lacona. et est species pro genere. €Amycla autem civitas est Laconicae, unde est "talis Amy-€claei domitus Pollucis habenis Cyllarus". {43et aliter: reprehen-€ditur hic, quod Gaetulis sagittas, non lanceas dederit. 'Amyclaeum' €non Laconicum, sed pro bono cane accipiendum; item 'Cressamque €pharetram' pro bona.}43 @@&7patriis acer romanvs in armis& genitaliter sibi conces-€sis, ac si diceret 'Martiis'. @1 @@&7inivsto svb fasce& sub magno onere, ut "ego hoc te €fasce levabo". magnum autem onus dicit propter arma, alimenta, €vestitum. @@&7ante expectatvm& dicto citius, antequam eius expectetur €adventus. et est una pars orationis, id est adverbium. {43et aliter: €id est ante expectationem, et priusquam expectetur et antequam putetur €venire potuisse. 'hosti' autem 'stat' figurate pro 'contra hostem stat': €aut}43 &7stat& obstat: nam aphaeresis est. @@&7at non qva scythiae gentes& subaudis 'talis est pastio'. €&7maeotia vnda& Maeotis palus est Scythiae, frigore congelascens. @@&7hister& fluvius {43est}43 Scythiae, qui et Danubius nominatur. @@{43&7qvaqve redit medivm rhodope porrecta svb axem& 'redit' €num addita praepositione, ut solet, pro 'it' 'redit', quod ibi flectatur €in sinum et quasi redire videatur? hinc annotandum, vetuste 'axem' €pro septemtrione positum.}43 &7qvoqve redit medivm rhodope por-€&7recta svb axem& qua Rhodope, mons Thraciae, protentus in orien-€talem plagam, $GAMMOEIDH\S& reflectitur in septentrionem: nam ideo €ait 'redit sub axem': nam axis est septentrio, qui graece $A(/MACA €nominatur. ›‚â@@&7informis terra& nivis superfusione carens varietate for-€marum nullisque agnoscenda limitibus, inlimitata. @@&7septemqve assvrgit in vlnas& crescit in septem ulnas. €ulna autem, ut diximus, secundum alios utriusque manus extensio €est, secundum alios cubitus: quod magis verum est, quia graece €$W)LE/NH& dicitur cubitus, unde est $LEUKW/LENOS *(/HRH. ›‚å@@&7pallentes havd vmqvam d. v.& numquam nubes resolvit: €nam pallentes umbrae sunt non ex nocte, sed ex nubibus factae. ›‚è@@&7concrescvnt svbitae c. i. f. crvstae& aquae congelascunt @1 €fluentes. notandum sane, quia cum 'haec crusta' dicimus feminino €genere, lapidis aut ligni aut gelu partem significamus; cum vero €'crustum' dicimus, edulium aliquid significamus, partem panis vel €placentae: ipse in septimo "orbem fatalis crusti", Horatius €"dant crustula blandi doctores", Iuvenalis "nos cola-€phum incutimus lambenti crustula servo". ›‚ê@@&7hospita plavstris& facilis: unde et hospitalis homo di-€citur hospiti apte serviens. @@&7aeraqve dissilivnt vvlgo& passim crepant; nam tam €nimio frigore quam calore aera rumpuntur: Persius "findit infantes €statuas". &7vestesqve rigescvnt& durantur, ut frangi potius quam €scindi posse videantur. @@&7caedvntqve secvribvs vmida vina& etiam vinum natu-€raliter calidum illic gelatur. intellegimus autem peregrinum: nam €illic non nascitur, sicut paulo post ipse docet dicens "fer-€mento atque acidis imitantur vitea sorbis". sane volunt phy-€sici vinum non gelare: unde hoc loco aut hyperbole est, aut quia €dixit 'umida', aquae mixta intellegamus; ita enim gelare dicuntur. @@&7totae solidam in glaciem vertere l.& fossae ad sic-€candos agros paratae, cum alibi tantum incrustentur, illic usque ad €imum gelantur. @@&7stiriaqve inpexis indvrvit h. b.& stiria, id est gutta. €inde fit deminutivum, ut dicamus 'stilla'; inde est et 'destillat', €'stillicidium'. sensus autem duplex est. nam aut hoc dicit: de in-€pexis barbis pecudum pendens gutta duratur, aut certe de tectis €vel arboribus gutta horrida induruit in modum barbarum. {43et aliter: €stillicidium congelatum stiriam dicit.}43 @@&7non setivs& non segnius quam inchoaverat. {43et aliter: 'toto €aere' id est a terris ad caelum.}43 @@&7prvinis& abusive nivibus: nam pruina est matutini tem-€poris frigus. @1 @@&7conferto& coniuncto; cervi enim congregatione gratulantur. @@&7mole nova& nimia nivium magnitudine. @@&7non cassibvs& id est retibus. hinc est quod et 'incassum' €dicimus, id est sine causa, quasi sine cassibus, sine quibus venatio €est inanis. ›‚ö@@&7rvdentes& 'ru' more suo corripuit, ut in septimo €"et sera sub nocte rudentum": Persius produxit "findor þ³´¹ÿï°°·ÿï‚ÇÿïƒÓåòöÿ£›‚öƒut Arcadiae pecuaria rudere dicas". ›‚ø@@&7specvbvs& artis fuerat 'specibus', quia quarta declinatio €'u' in 'i' vertit et ita facit dativum pluralem, ut 'ab hoc fluctu' €'his fluctibus'; sed quia pinguius sonat et melius, 'specubus' dicimus. €unum tamen nomen est, quod aliter non dicimus, ut 'tribubus'. ›‚û@@&7hic noctem lvdo dvcvnt& quasi perpetuitatem noctis, €quippe sub terris locati, ludo concelebrant. @@&7fermento atqve a. i. v. s.& potionis genus est, quod cer-€vesia nominatur. et consequens est quod dicit, ut vinum, per na-€turam calidum, in provincia frigida non possit creari. @@&7septem svbiecta trioni& tmesis est pro 'septemtrioni', €{43id est septemtrioni subiecta. et 'Hyperboreo' propterea, quia regio, €quae septemtrioni subiacet, Hyperborea vocatur ab eo, quod flatus bo-€reae excedat.}43 @@&7gens effrena v.& saeva, rectorem recusans. &7riphaeo €&7evro& vento Scythico. Riphaei autem montes sunt Scythiae, ut di-€ximus, a perpetuo ventorum flatu nominati: nam $R(IFH\ €graece impetus et $O(RMH\& dicitur $A)PO\ TOU= R(I/PTEIN.& {43et aliter: 'Euro' €pro vento accipere debemus. Riphaei autem montes sunt in eodem tractu.}43 @@&7pecvdvm fvlvis saetis& renonibus: nam, ut Sallustius €dicit in historiis, vestes de pellibus renones vocantur. @@&7si tibi lanitivm cvrae& et 'haec lana' dicimus et 'hoc €lanitium', sicut 'fuga' et 'effugium'. quod autem dicit oves lanae @1 €causa non debere pinguescere, physicum est; omne enim pingue €animal caret pilis: quod hirsutum efficit macies. @@&7lappaeqve tribvliqve a.& quibus rebus lana decerpitur. €{43et aliter: quia laeta pascua solocem lanam faciunt, hoc est minutam, €duram atque hirsutam.}43 @@&7greges villis lege mollibvs albos& lana enim alba €pretiosior est, quippe susceptura alium quemlibet colorem. quod €autem hic per transitum tangit, in aliis plenius legitur, maritum €pecoris et cornu et ungulis et palato album esse debere: alioquin, €licet sit candidus lanis, ex eo pullos, id est nigros, creari. {43'conti-€nuo' hic pro 'perpetuo': semper enim hoc fieri debet.}43 @@&7aries sit candidvs ipse& bene 'ipse' addidit, quasi qui €aut dominus gregis est, aut qui antea pro domino capital dari con-€sueverat: nam apud maiores homicidii poenam noxius arietis damno €luebat: quod in regum legibus legitur. @@&7vdo palato& semper umido: alibi "et udae vocis iter". @@&7reice& 're' aut quasi monosyllabum produxit licenter, aut, €ut diximus supra, quia, cum faciat 'reieci', 'i' pro duplici habetur €et 're' efficit longam. ideo et in aliis modis praesumit sibi pro-€ductionem. &7pvllis& nigris. ›ƒ‡@@&7mvnere sic niveo l. s. c. d.& mutat fabulam: nam non €Pan, sed Endymion amasse dicitur Lunam. qui spretus pavit pe-€cora candidissima et sic eam in suos inlexit amplexus: cuius rei €mystici volunt quandam secretam esse rationem. &7si credere €&7dignvm est& tantum de Luna sacrilegium. {43et aliter: [2&7fefellit&]2 id €est cepit et fefellit. et bene 'si credere dignum est', quia dicturus erat €impie in deam. fabula sic est: Pan cum Lunae amore flagraret, ut €illi formosus videretur, niveis velleribus se circumdedit atque ita eam @1 €ad rem veneriam illexit. huius opinionis auctor est Nicander: nec €poterat esse nisi Graecus.}43 ›ƒŠ@@{43&7cytisvm lotosqve freqventes& cytisus arbor a Cytiso insula, €ubi multa nascitur, dicta; lotos arbor piro similis: utraque pecori bona.}43 @@&7salsasqve f. p. herbas& ut et multum potantes reddant €plurimum lactis, et ipsum lac non sit fatuum, sed habeat salis oc-€cultum, id est vix intellegibilem, non statim apparentem saporem. ›ƒŽ@@&7excretos& validiores: {43aut 'excretos' separatos, aut qui ex-€creverint, id est valde creverint. 'prima' autem 'ora' pro 'summa'.}43 €&7ferratis capistris& {43id est}43 duris. ›ƒ‘@@&7nocte premvnt& cogunt in caseos. @@&7calathis& vasis aereis, in quibus lac vel recens caseus €in urbe distrahitur. @@&7avt parco sale& aut modico: aut re vera parco, id est €servatorio, quia omne in quod mittitur servat; nam et homo frugi €'parcus' vocatur: aut certe 'parco' dixit pro 'parce', ut sit nomen €pro adverbio. @@&7nec tibi cvra canvm fverit p.& litotes pro 'magna tibi €cura sit canum'. &7postrema& vilis. @@{43&7veloces spartae& 'Spartae' pro 'Spartanos'. et 'una' hoc €est una cum pecore.}43 &7veloces spartae c. a. m.& in illis velocitas, €in his fortitudo laudatur. Sparta autem Laconicae est civitas, Mo-€lossia est civitas Epiri. @@&7sero pingvi& aqua lactis, quae pingues efficit canes. @@&7noctvrnvm fvrem& captantem noctis oportunitatem. fur €autem a furvo dictus est, id est nigro; nam noctis utitur tempore: €Horatius "quam paene furvae regna Proserpinae": aut certe a €graeco venit; nam fur $FW\R& vocatur. @@&7hiberos& abactores; fere enim Hispani omnes acerrimi @1 €abactores sunt. {43et aliter: Hiberi gens in Ponto; sed magis de Hi-€spanis intellegendum, quorum in latrociniis fama praeponderat.}43 @@&7onagros& agrestes asinos. et est laus canum. ›ƒ›@@&7volvtabris silvestribvs& volutabra loca sunt, in qui-€bus se apri volvunt. 'silvestribus' autem ideo, quia et circa casas €esse et in civitatibus possunt. ›ƒž@@&7odoratam stabvlis i. c.& pro 'odoriferam'. et loquitur €de serpentum remediis, qui ingressi tecta animalibus nocent. @@&7agitare& {43in stabulis}43 persequi. &7gravi nidore& serpenti-€bus scilicet noxio. galbanum autem species est multis apta medi-€caminibus. &7chelydros& chelydri dicti quasi chersydri, qui et in €aquis et in terris morantur: nam $XE/RSON& dicimus terram, aquam €vero $U(/DWR. @@&7avt mala tactv& quae et tacta nocet, et est perniciosa €dum tangit. vipera autem species serpentis est, quae vi parit; €nam corrosis eius lateribus exeunt pulli cum matris interitu: Lu-€canus "viperei coeunt abrupto corpore nodi". @@&7caelvmqve exterrita fvgit& gaudet tectis, ut sunt €$A)GAQOI\ DAI/MONES,& quos latine genios vocant. ›ƒ¤@@&7fovit hvmvm& amplexa terram est, in qua posset latere. ›ƒ¦@@&7timidvm capvt& {43bene dixit 'timidum caput'}43 cui timet: nam €ut dicit Plinius, serpentis caput etiam si cum duobus evaserit di-€gitis, nihilo minus vivit. @@&7agmina cavdae& motus. et hoc dicit: caede serpentem, €donec caudae volubilitas conquiescat. ›ƒ©@@{43&7est etiam ille malvs& ordo: ille etiam est malus anguis. €et [2'convolvens']2 convolvere solitus. haec autem signa sunt, quibus in-€tellegatur qualis sit hic anguis.}43 @@&7sqvamea convolvens s. p. t.& id est erectus: quod ad €expressionem generis serpentis posuit; aliae enim repunt toto cor- @1 €pore, aliae eriguntur corporis parte: Lucanus "et con-€tentus iter cauda sulcare parias". ›ƒ¬@@{43&7rvmpvntvr& ut supra, implentur: aut pro 'erumpunt'.}43 @@&7vdo vere& alibi "cum ruit imbriferum ver". ›ƒ¯@@&7inprobvs& insatiabilis. &7inglvviem& ventris capacitatem. €{43et aliter: Varro ad Ciceronem in libro &7xxiii.& "ingluvies tori", inquit, €"sunt circa gulam, qui propter pinguedinem fiunt atque inter-€iectas habent rugas". sed nunc pro gula positum. et 'improbus' hic €avidus.}43 &7ranis loqvacibvs& clamosis. et 'loquacibus' ideo, quia €ex hominibus factae sunt, ut dicit Ovidius. ›ƒ²@@&7asperqve siti& Sallustius "quod genus siti magis quam €alia re accenditur". @@{43&7nec&}43 &7mihi& {43nec}43 cuicumque, ut "non illa quis-€quam me nocte per altum ire". ›ƒµ@@&7nitidvsqve ivventa& pelle enim deposita redit in aetatem €priorem. @@&7catvlos& {43catulos}43 abusive dixit; nam catuli proprie ca-€num sunt. ›ƒ¸@@&7morborvm qvoqve t. c. et s. d.& tria dicit, signa mor-€borum, causas {43et}43 remedia; sed non servat legitimum ordinem: nam €post remedia morborum signa {43et causas}43 commemorat, {43quibus signa €fiunt et quibus intelleguntur}43. @@&7tvrpis scabies& quae asperum et turpe efficit corpus. @@&7ad vivvm persedit& medullas et ossa penetravit. @@&7inlotvs adhaesit svdor& 'lotus' vel 'lautus' dicimus; €inde est et 'lautum eo': nam illud ab Horatio satis licenter dictum €est "ast ubi me fessum sol acrior ire lavatum admonuit". @1 @@{43&7vepres& vepres hic masculino genere; at Lucretius feminino €dixit, ut "illorum spoliis vepres volitantibus auctas".}43 @@&7dvlcibvs flvviis& salsa enim aqua magis pruriginem creat. þ³´¹ÿï°°·ÿï‚ÇÿïƒÓåòöÿ£›ƒ¾@@&7vdisqve aries in gvrgite villis mersatvr& musmonem €dicit ducem gregis, quem ita et Varro commemorat. huic autem €partem aliquam lanae pastores solent relinquere, unde ait 'udis €villis': nam oves semper tonsae lavantur. @@&7secvndo amni& defluenti, cum aqua scilicet. @@&7tristi amvrca& amaris olei sordibus {43perfundunt.}43 hoc €autem remedium est contra {43sordes}43, scabiem et laesum vepribus €corpus. @@&7vivaqve svlpvra& dactylicus versus, {43quod in fine dacty-€lum habeat}43. @@&7idaeasqve pices& liquidas, quae in Ida Phrygiae monte €nascuntur. {43&7et pingves vngvine ceras& omnis sucus, quo ungi potest, €unguen dicitur.}43 @@{43&7scillamqve& genus herbae, quod in limitibus agrorum ponitur €in Africa. &7helleborosqve graves& herba, quae et radicla dicitur, €quae animalibus prodest.}43 &7scillamqve elleborosqve g.& genera €herbarum sunt. @@&7praesens fortvna& efficax, {43vel}43 utilis, {43et}43 profutura. et €dicit incidendum esse vulnus, si medicaminibus emolliri minime €potuerit. ›ƒÆ@@&7svmmvm vlceris os& ergo tunc secandum est, cum os €habuerit. @@{43&7ad vvlnera pastor& bene 'ad vulnera' pro 'ad facienda €vulnera'.}43 @@&7et meliora deos sedet omnia p.& maiores enim ex-€pugnantes religionem, totum in experientia collocabant: Sallustius €"non votis neque suppliciis muliebribus deorum auxilia @1 €comparantur: vigilando, laborando prospere omnia ce-€dunt. ubi socordiae tete atque ignaviae tradideris, nequi-€quam deos implores: irati infestique sunt". ›ƒÊ@@&7artvs depascitvr& et 'pasco' et 'pascor' dicimus 'illam €rem'. &7arida febris& quod arida efficit corpora. tamen sciendum, €febrem, licet a fervore dicta sit, esse etiam frigidam: unde modo €ad diastolen ait aridam. @@&7incensos aestvs& id est febrem. &7inter ima ferire €&7p. s. s. v.& 'salientem' id est mobilem. dicit autem illam venam €esse feriendam, quae super ungulam est animalis, tam lata quam €mobilis. ›ƒÍ@@&7bisaltae qvo more& populi Scytharum, qui fugientes €equorum sanguine aluntur lacte permixto. {43&7bisaltae& gens Thraciae.}43 @@&7fvgit& vel re vera fugit, vel pergit celeriter. {43et aliter: €'fugit' non hostem, sed quia vivit sic, ut mutet locos.}43 ›ƒÑ@@&7carpentem ignavivs& neglegentius, sine aviditate. ›ƒÔ@@&7cvlpam ferro conpesce& atqui habere morbum culpa €non est. sed hoc dicit, occidendo eam tuam culpam conpesce, id €est vita crimen, in quod potes incidere, si, dum uni parcis, fuerit €totus grex eius contagione corruptus. @@{43&7incavtvm vvlgvs& quod sibi praecavere non possit, ut est €apud Sallustium "repente incautos agros invasit", id est quibus €praecautum securum non est, ut est "incautum patriasque obtrun-€cat ad aras".}43 &7incavtvm vvlgvs& quod se morbosi pecoris con-€tagione abstinere non novit. ›ƒØ@@&7tota aestiva& loca posuit pro animalibus. aestiva autem €sunt loca umbrosa, quibus per aestatem pecora vitant solis calo-€rem: Statius "et umbrosi patuere aestiva Lycaei". {43et aliter: €'aestiva' ipsum gregem in aestivis morantem.}43 &7spemqve gregem-€&7qve simvl& agnos cum matribus pariter. @1 ›ƒÚ@@&7tvnc sciat aerias alpes et n. s. c.& sensus hic est: si €quis est qui sciat, ista loca qualia tunc fuerint, cum pecoribus €erant referta, nunc quoque ea vacantia videat, licet plurimum a €pestilentia fluxerit tempus. &7aerias alpes& id est Galliam. et €dicendo 'aerias' verbum expressit ex verbo: nam Gallorum lingua €alti montes Alpes vocantur. &7norica siqvis c.& Noricum pars est €Illyrici. @@&7et iapydis a. t.& id est Venetiam: nam Iapydia pars est €Venetiae, dicta ab Iapydio oppido: Sallustius "primam modo Ia-€pydiam ingressus". huius fluvius est Timavus. unde male qui-€dam 'Iapygis' legunt, cum Iapygia sit Apulia. ›ƒÞ@@&7hic qvondam morbo c. m. c. e. t.& describit pestilentiam €Venetiae, Galliae, Illyrici. nam quodam tempore cum Nilus plus €aequo excrevisset et diu permansisset in campis, ex aqua fluminis €et calore provinciae diversa et plurima in limo animalia sunt creata, €quae, recedente in alveos suos Nilo, et integra et quae semiplena €fuerant, putrefacta sunt. exinde corrupto aere nata pestilentia est, €quam auster flans primo ex Aegypto ad Atticam provinciam pe-€pulit, mox inde in tractum Venetiae et Illyrici: quae quaqua uni-€versa vastavit. hanc autem pestilentiam ordine, quo diximus, ple-€nissime est Lucretius exsecutus. {43et aliter: 'morbo caeli', quia cor-€ruptus aer morbi causa est, ut ipse "corrupto caeli tractu". et 'tabo' €abutitur pro pestilentia.}43 &7miseranda tempestas& pessima, inferens €rem dignam miseratione. @@&7avtvmni incandvit aestv& exarsit prima autumni parte, €quae semper gravem efficit pestilentiam. ut autem autumnus ab-€undet morbis, facit hoc confine frigoris et caloris: quod licet etiam @1 €vernum tempus habeat, caret morbo, quia tunc corpora praecedenti €durata sunt frigore, quae autumnus corrumpit, laxiora inveniens €post aestatis calorem. ›ƒá@@&7corrvpitqve lacvs infecit pabvla tabo& ordinem se-€cutus est, quem et Lucretius tenuit et Sallustius, primo aerem, €inde aquam, post pabula esse corrupta. @@&7nec via mortis erat simplex& nec moriebantur ex usu, €id est secundum naturalem ordinem, non tantum fuga animae, sed €etiam corporis resolutione. est autem {43hoc}43 Sallustii, qui ait "ne €simplici quidem morte moriebantur". @@&7ignea v. o. a. sitis& fervidus calor: ab eo quod praece-€dit id quod sequitur. {43&7miseros addvxerat artvs& 'adduxerat' pro €'contraxerat'.}43 @@{43&7rvrsvs abvndabat& hic 'rursus' positum pro 'contra', ut €supra "rursus cura patrum cadere et succedere matrum €incipit".}43 &7flvvidvs liqvor& umor sordidus. @@&7ossa& etiam ossa. et per hyperbolen totum hominem €significat. @@&7in honore devm medio& in sacrificiis, ut "haud equi-€dem tali me dignor honore". @@&7lanea& id est infula; nam non stat versus, si 'lanea €vitta' dixeris. @@{43&7inter cvnctantes cecidit& [2inter]2 dubitantes sacerdotes [2ce-€cidit]2 animal, quod ad sacrificium ducebatur.}43 @@&7mactaverat ante sacerdos& eius scilicet mortem prae-€veniens. @@{43&7inde& ab hac causa, quia morbus universa confuderit.}43 &7ar-€&7dent altaria fibris& quia, ut dicit Plinius Secundus, morbosa €caro non coquitur. @@&7nec responsa p. c. r. vates& colligi enim nisi ex sana €victima futura non possunt. @1 @@&7svppositi t. s. cvltri& sic in sexto "supponunt €alii cultros", id est iugulant hostias. dicendo autem 'suppositi' €feriendi genus ostendit: nam interdum ab inferiore parte, interdum €desuper feriebantur. @@&7svmmaqve ieivna sanie i. h.& {43'ieiuna sanie' sicca et ex-€igua.}43 signatis usus est verbis nimisque libratis. @@&7vvlgo& ubique, passim et catervatim. &7in laetis& autem €&7herbis& ideo, ne eos fame perisse putaremus. ›ƒð@@&7hinc canibvs blandis& etiam blandis canibus rabies ex €pestilentia nascitur. &7qvatit aegros t. a. s.& proprie, nam tussis €commovet corpora. @@&7favcibvs angit obesis& tumentibus. 'angit' autem bene €ait; nam angina dicitur porcorum morbus, qui occupat fauces: Plau-€tus "vellem me in anginam verti, ut huic aniculae fauces €praeoccuparem". @@{43&7atqve inmemor herbae& 'herbae' pro 'herbarum', ut ipse €"inmemor herbarum quos est mirata iuvenca" et rursum €"carpit enim vires paulatim uritque videndo femina nec ne-€morum patitur meminisse nec herbae". ergo [2ut]2 hic vel amore €vel miraculo carminis oblivionem herbae factam dicit, ita illic occupa-€tione morbi. quidam volunt ideo dictum 'studiorum atque inmemor €herbae', quod antiqui in pratis certamina exhibere consueverant. [re-€liqua grammatici legunt.]}43 ›ƒô@@&7crebra ferit& {43pro}43 'crebro': nomen pro adverbio. &7in-€&7certvs ibidem svdor& inrationabilis, sine labore, cuius causa non €apparet. @@&7moritvris frigidvs& frigidus sudor mortis futurae signum €est. et 'morituris frigidus' pleonasmos est. @1 @@&7tractanti dvra resistit& rigida est nec cohaeret di-€gitis. {43et aliter: figuratum est 'resistit hanc rem' pro 'huic rei'.}43 ›ƒø@@&7coepit crvdescere morbvs& validior fieri, ut "deiecta €crudescit pugna Camilla". et iam dat signa morbi validioris. ›ƒû@@{43&7tendvnt& pro 'tenduntur': aut tendunt se, aut equi tendunt.}43 @@&7obsessas favces& id est clausas. &7aspera lingva& sci-þ³´¹ÿï°°·ÿï‚ÇÿïƒÓåòöÿ£›ƒü‚licet ex nimia siccitate. @@&7profvit inserto latices i. c.& non semper, sed aliquando: €nam hoc solum est, quod aut a morbo liberat, aut commovet in €furorem. ›ƒÿ@@&7mox erat hoc ipsvm exitio& quod saluti esse putabatur. €et hoc est, quod paulo post dicturus est "quaesitaeque €nocent artes". &7fvriisqve refecti& quia languentia corpora in €vires quodammodo excitat furor et facit ea in exitium convalescere. ›„@@&7di meliora piis e. q. h. i.& per parenthesin in exsecra-€tionem hostium hanc retorquet insaniam. {43&7erroremqve& 'errorem' €hic pro furore posuit.}43 @@{43&7discissos nvdis& ut foeditatem exprimeret, adiecit 'nudis'.}43 @@&7fvmans svb vomere tavrvs& per hoc ostendit, etiam €fortes tauros repente morbo concidere; nemo enim pestilentem ad €aratra ducit iuvencum. ›„…@@&7extremosqve ciet gemitvs& ultimum gemit. sane 'ciet' €modo 'dat' significat, sicut in tertio de Andromache "lacri-€masque ciebat", cum 'ciere' proprie sit alteri aliquid commovere. €{43&7it tristis arator& morte iuvenci tristem dixit esse agricolam.}43 @@&7fraterna morte ivvencvm& consortis interitu. et ex af-€fectu dictum est rustici. ›„‰@@&7movere animvm& in suum desiderium inlicere. @@&7pvrior electro c. p. a.& nam sicut electrum defaecatius €est metallis omnibus, ita et currens aqua ceteris purior. {43[2&7electro&]2 €quod a nobis sucinum appellatur, electrum vocant Graeci.}43 @@{43&7vrget inertes& id est urget et inertes facit.}43 @1 @@&7ad terramqve flvit d. p. cervix& Lucanus €"fessumque caput se ferre recusat". @@&7qvid labor avt benefacta ivvant& si neutrum mortem €repellit, nec corporis exercitium nec mentis religio: nam si gene-€ralis est sententia, secundum Epicureos contra religionem est; si €autem tantum ad bovem refertur, hoc dicit: quid ei prodest labore €suo aluisse mortales? @@&7atqvi non massica b. m.& vina pretiosa a Massico, monte €Campaniae. et per transitum tangit illa quae dicunt physici, mor-€bos venire ex cibi et potus nimietate vel mutatione, ex nimiis vi-€giliis et multa sollicitudine, dicitque etiam sine his nasci aegritu-€dinem: nam in animalibus cum nihil horum sit, tamen aegritudi-€nem cernimus. @@&7epvlae repostae& {43'repostae' saepius appostae,}43 aut abun-€dantes, aut variae. @@&7simplicis herbae& propter varietates epularum dixit 'sim-€plicis herbae'. ›„’@@&7nec somnos abrvmpit c. s.& ex cura enim nimia vigiliae €procreantur. ›„”@@{43[2&7qvaesitas ad sacra boves ivnonis&]2 manifestum est a Cy-€dippe, Argivae Iunonis sacerdote, hoc tractum, quae, cum boves deessent, €filios suos Clebin et Bitonem plaustro subiunxit et sic ad templum €deducta est, quod fas non erat illam venire sine plaustro: nam apparet €ad sacra Iunonis boves in illis regionibus defuisse, in quibus pestilen-€tiam fuisse demonstrat. 'inparibus' autem non simile iugum ferentibus, €cum alter maior esset, alter minor.}43 &7et vris inparibvs dvctos €&7a. a. d. c.& bubus agrestibus et ipsis inaequalibus: nam uri agrestes €boves sunt, ut diximus supra. et hoc poetice dicit. cete-€rum veritas haec est. cum mos esset, sacerdotem Argivam iunctis €bubus ire ad templa Iunonis, et sollemni die boves non inveniren-€tur_pestilentia enim quae per Atticam, ut diximus, trans-€ierat, universa consumpserat_, duo sacerdotis filii, Cleobis et €Bito, matrem, subeuntes iugum, ad templa duxere. tum Iuno, pro- @1 €bans eorum religionem, obtulit matri, ut quod vellet posceret filiis: €illa pia responsione ait, ut quod sciret dea utile mortalibus, ipsa €praestaret. altero itaque die sacerdotis iuvenes reperti sunt mortui: €ex quo probatum est, nihil esse morte praestantius. quod Hero-€dotus apud Graecos plenissime commemorat in prima historia. €'donaria' autem proprie loca sunt, in quibus dona reponuntur deo-€rum, abusive templa: nam ita et pulvinaria pro templis ponimus, €cum sint proprie lectuli, qui sterni in templis plerisque [super-€venientibus] consuerunt. ›„–@@&7aegre& difficulter. &7rimantvr& in rimas agunt. @@&7ipsis vngvibvs& hyperbolicos, id est manibus. ›„š@@&7noctvrnvs obambvlat& insidiatur. quod autem ait 'no-€cturnus', figurate rem temporis ad personam transtulit. @@&7cvra domat& id est pestilentiae. &7timidi dammae& mu-€tavit genus, ut vitaret homoeoteleuton: Horatius "et superiecto €pavidae natarunt aequore dammae". dicendo autem dammas €et cervos errare cum canibus, duo ostendit, et hos timoris et illos €ferocitatis oblitos. ›„Ÿ@@&7fvgivnt in flvmina phocae& quasi timentes marinam €pestilentiam. ›„¢@@&7ipsis avibvs& suis quodammodo, quae alarum velocitate €supergredi aerem poterant pestilentem. ›„¤@@{43&7refert& prodest.}43 ›„¦@@&7phillyrides chiron& medicinae inventor, Saturni et Phi-€lyrae filius. {43et aliter: moraliter. quoniam mali homines aut ad me-€dicos aut ad divinos confugiunt, ut aut ope humana aut divina adiu-€ventur, ideo Chironem pro medico, Melampodem pro divino posuit. alii €hunc expiationes scientem dicunt. Chiron autem Saturni et Philyrae €filius fuit, adeo medicinae peritus, ut etiam Aesculapium docuisse di- @1 €catur.}43 &7amythaonivsqve melampvs& Amythaonis filius, $KAQARTH\S, €id est purgator: nam {43et}43 Proetidas ipse purgavit lustrationibus, quas €invenerat. hoc autem dicit, convalescente morbo nec medicinam €prodesse nec religionem. ›„¨@@{43&7pallida tisiphone& Tisiphonen hic non unam furiarum de-€bemus accipere, sed pestilentiam, cui eleganter poeta hoc nomen dedit. €&7agit ante& id est ante se.}43 ›„«@@&7arentesqve sonant ripae& vult pestilentiam etiam ele-€menta sentire: sic in tertio "arebant herbae et victum €seges aegra negabat"; nam segetem pro terra posuit. ›„¯@@&7nam neqve erat coriis vsvs& quippe morbo putrefactis. @@&7avt vndis abolere potest a. v. f.& nec lavari, nec €coqui poterant. caro enim, corrupta morbo, quendam habet muco-€rem, qui non potest ablui, quoniam omne possidet corpus; item €igni superposita aut putrefit aut durescit, nam non coquitur. ›„´@@&7ardentes papvlae& id est carbunculi. &7inmvndvs sv-€&7dor& morbus peducularis, qui est $FQEIRI/ASIS. ›„¶@@&7sacer ignis& quem Graeci $I(ERA\N NO/SON& vocant. @1  Ÿôÿ@@@@{1SERVII GRAMMATICI €@@@@IN VERGILII GEORGICON LIBRVM QVARTVM €@@@@COMMENTARIVS.}1 ‘@@&7protinvs aerii mellis caelestia dona exeqvar& rheto-€rice dicturus de minoribus rebus magna promittit, ut et levem €materiam sublevet et attentum faciat auditorem. sane perite, quo-€niam scit breve esse opus hoc de apibus et intra paucos versus €posse consumi, usus est translationibus ad dilatandam materiam, €dicens apes habere reges, praetoria, urbes et populos. sane scien-€dum, ut supra diximus, ultimam partem huius libri esse mutatam: €nam laudes Galli habuit locus ille, qui nunc Orphei continet fa-€bulam, quae inserta est, postquam irato Augusto Gallus occisus €est. &7protinvs& deinceps, exinde, etiam floreum agrum exsequar, €sicut sum ceteros exsecutus. &7aerii mellis& nam mel ex rore €colligitur, qui utique defluit ex aere: unde est et 'caelestia dona', €id est munus deorum. antea enim mel inveniebatur in foliis, ut €"mellaque decussit foliis". {43et aliter: sive quod Iuppiter melle €nutritus sit in insula Creta: sive quod in aere concipiatur: nam, ut €ait Cornelius Celsus, apes ex floribus ceras faciunt, ex rore matu-€tino mel.}43 @@&7hanc etiam& sicut superiores. @@&7admiranda tibi l. s. r.& audies ex rebus levibus digna stu-€pore esse in apibus et proceres et tanta certamina. •@@&7mores& quia castae sunt, ut "illum adeo placuisse @1 €apibus mirabere morem"; &7et stvdia& ut "tantus amor €laudum et generandi gloria mellis"; &7et popvlos,& ut "ut €binae regum facies, ita corpora plebis"; &7proelia dicam,& ut €"erumpunt portis, concurritur aethere in alto". @@&7in tenvi labor at tenvis n. g.& conpensatio est laboris, €quod magnam dat gloriam, si fuerit materia exilis ornata. @@&7nvmina laeva& prospera, ut "intonuit laevum". {43et aliter: €'laeva' hic in bono posuit, ut "intonuit laevum"; alibi autem in malo €ponit cum dicit "saepe malum hoc nobis, si mens non laeva fu-€isset, de caelo tactas memini praedicere quercus". &7vocatvs& €pro 'invocatus': vel quia poetae in tutela eius sunt, vel quia pater est €Aristaei, qui primus invenit, unde apes fieri possent.}43 &7vocatvs þ³´¹ÿï°°·ÿï‚ÇÿïƒÓåòöÿ¤—‡&7apollo& aut quasi poeta Apollinem invocat: aut quasi pastoralem €deum: nam Apollo $NO/MIOS& dicitur. @@&7principio sedes apibvs statioqve p.& dicit, ubi alvearia €ponenda sunt: in qua re satis perite et ea quae abesse debent, ne €noceant apibus, et ea quae adesse, ut possint prodesse, commemo-€rat. sane quoniam supra ait 'magnanimosque duces', ideo in-€tulit modo 'sedes statioque', quam translationem diligenter reservat. €{43et aliter: $KATA\ TOU= AU)TOU=& 'sedes statioque petenda' intellegendum, €etiamsi aliud a sedendo, aliud a stando dicitur.}43 ˜Š@@&7haediqve petvlci& {43luxuriosi,}43 lascivi, exultantes. et petulci €dicti ab appetendo, unde et meretrices petulcas vocamus. ˜@@&7picti terga& picta terga habentes. &7pingvibvs a sta-€&7bvlis& plenis, sicut inanes res tenues nominamus e contrario. @@&7meropesqve a. v.& {43meropes rustici barbaros appellant. et €'aliae' id est ceterae. et aliter:}43 dicendo 'aliaeque volucres' ostendit €aves esse etiam meropes. sunt autem virides {43earum pennae,}43 et vo-€cantur apiastrae, quia apes comedunt. @1 @@&7et manibvs procne p. s. c.& nomen posuit pro nomine; €nam Philomela in hirundinem versa est: pro qua Procnen vel quasi €sororem posuit, vel quasi eam, quae fuerat illius sceleris causa; €nam ipsa Tereum miserat ad adducendam sororem. ˜‘@@&7dvlcem nidis inmitibvs escam& id est crudelibus pullis, €qui apium morte nutriuntur. {43et aliter: 'inmitibus nidis' temporale €epitheton est: ideo enim 'inmitibus', quia apibus vescantur.}43 ˜“@@{43&7adsint& praesentes sint.}43 &7et tenvis fvgiens p. g. r.& €suspendendum 'tenuis', ne incipiant esse duo epitheta; quod apud €Latinos constat esse vitiosum. ˜•@@{43&7vt cvm prima& 'prima' hic pro 'primum', nomen pro ad-€verbio.}43 @@&7vere svo& sibi grato et aptissimo. @@&7decedere ripa calori& ut aestus possint aquarum vicini-€tate vitare. {43et aliter: id est vitare calorem et frigida loca appetere. €ergo 'decedere' composite dixit pro simpliciter 'cedere', ut in bucolicis €"nec serae meminit decedere nocti".}43 ˜™@@{43&7in medivm sev stabit iners sev proflvet v.& 'in medium' €non ad umorem rettulit, sed absolute dicit. et inertem hic pro otioso €posuit, ut in bucolicis "libertas quae sera tamen respexit €inertem": quae vox ponitur pro ignavo, ut "spumantemque dari pe-€cora inter inertia votis optat aprum", et pro eo, qui sine arte sit, €ut apud Lucilium in tertio decimo "ut perhibetur iners, ars in quo €non erit ulla".}43 &7in medivm& ordo est 'in medium transversas sa-€lices et grandia conice saxa'. ˜›@@&7pontibvs vt crebris& veluti pontibus; nam non sunt pontes. @@&7si forte morantes& tarde remeantes ex pascuis. @@&7neptvno inmerserit& deum pro aquis posuit. ˜Ÿ@@&7graviter s. c. thymbrae& herbae genus est abundantis in €Phrygia. 'graviter' autem modo 'bene et multum' significat, alias @1 €'male', ut "aut ubi odor caeni gravis", item "grave olentis €Averni". {43thymbre est, quam cunilam vocamus.}43 @@{43&7inrigvvmqve& 'irriguum' qui irrigat, alias qui irrigatur.}43 €&7violaria& loca, ubi nascuntur violae. ˜¥@@&7vtraqve vis apibvs pariter metvenda& tam caloris quam €frigoris. quod licet utrumque aequali modo metuendum sit, tamen €dissimiliter nocet: nam calore liquefacta defluunt mella, quae si €fuerint frigore condurata, constrictas apes interimunt. ˜§@@&7spiramenta& exitus: alibi "saevi spiracula Ditis". &7fvco-€&7qve& genus est herbae, unde tinguitur vestis. fucum autem et flores €pro cera posuit, quam ex his colligunt rebus. {43et aliter: fucus est €genus cerae, qua pro glutine abutuntur: Graeci $PRO/POLIN& vocant. alii €sic: 'fuco' pro medicamento posuit: Plautus in Poenulo "vitia corporis €fuco occulunt". sed vide ne de galbano dicat, quod separatim solent €laborare propter remedia, quibus adversus animalia utuntur sibi in-€festa: unde ipse alibi adversus colubros hoc dicit adhiberi. €'oras' autem alveariorum.}43 @@&7haec ipsa ad mvnera& ad officia coangustandarum caver-€narum. {43et aliter: hic 'gluten'; Sallustius autem "hic glutino adole-€scebat". 'munera' utrum officia, an quod illis munera conferat et al-€veos earum communiat. 'lentius' autem tenacius.}43 @@&7et visco et phrygiae s. p. l. i.& ordo est: servant gluten, €quod est lentius et visco et Phrygiae Idae pice. 'servant' autem €mire ait: nam pilas quasdam in alvearibus faciunt, de quibus postea €cerea tecta componunt. @@&7si vera est fama& si credendum est, apes posse terras €effodere. ˜­@@&7e levi rimosa cvbilia limo& alii 'et levi' legunt. unus €tamen sensus est; nam hoc dicit: quod illae nimio labore perficiunt, €tu e levi ungue rimosa cubilia circumfovens limo, etiam raras @1 €frondes superinice. quod ideo fit, ne vel limus crepet, vel cavernae €aut sole penetrentur aut frigore. ˜¯@@&7taxvm sine& venenatam arborem: ipse in bucolicis €"sic tua Cyrneas fugiant examina taxos"; mel enim exinde pes-€simum gignitur. {43et aliter: [2'propius tectis']2 ut "propius sta-€bulis armenta tenerent", et alibi "vota metu duplicant matres, €propiusque periclo it timor".}43 @@&7rvbentes cancros& odore enim ipso pereunt. 'rubentes' €autem, cum uruntur, non qui per naturam sunt huius coloris. €&7altae nev crede palvdi& ne facile mergantur. @@{43&7avt vbi odor caeni gravis& ordo est 'odor gravis', quia et €levis dicitur, ut Sallustius "apud Corduenos amomum et alii leves €odores gignuntur".}43 @@&7vocisqve offensa r. i.& resonat echo repercussa: quam €apes vehementer horrere manifestum est. {43et aliter: quae graece €$H)XW\,& latine imago dicitur: Cicero Tusculanarum tertio "reso-€nat tamquam imago". hic autem sonus facit eas fugere.}43 @@&7pvlsam hiemem sol a. e. s. t.& secundum physicos, qui €dicunt quo tempore hic hiems est aestatem esse sub terris, et versa €vice {43cum hic aestas, illic}43 hiemem. quod etiam Lucretius €exsequitur, et trahit in argumentum putealem aquam, quae aestate €frigidissima est, hieme vero tepidior. {43et aliter: 'egit' pro 'perse-€quitur'.}43 ˜¶@@&7metvnt flores& secant: unde et messores dicti sunt. sane €'meto metis' praeteritum perfectum 'messui' facit. {43&7et flvmina €&7libant& hic 'libant' degustant, alibi defundunt, ut "pateras libate Iovi".}43 @@&7hinc& ex floribus scilicet, ex quibus primo mel, mox pul-€los efficiunt. &7nescio qva dvlcedine l.& quadam arcana ratione €naturae. ˜¹@@&7mella tenacia figvnt& quia, cum inversi sint favi, mel €tamen inde non funditur. unde ait 'tenacia', quae in resupinatis €favis cohaerent. @@&7caveis& alvearibus. {43et 'hinc' pro 'dehinc'.}43 @@&7aestatem liqvidam& per ver serenum. {43et aliter: 'nare' pro @1 €'volare', ut apud Ennium in primo "transnavit cita per teneras €caliginis auras". proprietas tamen vocis aptior est natantibus, quam €volantibus.}43 ˜½@@&7contemplator& pro 'intuere': nam tempus futurum pro €praesenti posuit ab imperativo modo. &7aqvas dvlces et fron-€&7dea semper t. p.& propter hoc ait supra "et tenuis fugiens €per gramina rivus palmaque vestibulum a. i. o. inumbret". ˜¿@@&7trita melisphylla& Varro hanc herbam apiastrum dicit €in primo libro operis rustici. {43et aliter: melisphylla herba est, quam, €ut ait Varro, alii apiastrum, alii mellinam appellant. 'cerinthae' €autem a Cerintho urbe Boeotiae, in qua plurima nascitur. 'ignobile' €autem non omnibus notum.}43 &7cerinthae ignobile g.& vile, ubique €nascens. @@&7matris cymbala& quae in eius tutela sunt ideo, quod si-€milia sunt hemicycliis caeli, quibus cingitur terra, quae est mater €deorum. ˜Â@@&7more svo& naturali ratione, cuius causa non redditur. quis €enim novit cur aeris sono redeant in alvearia? licet ipse paulo €post dicat "crepitantiaque aera secutae Dictaeo caeli €regem pavere sub antro". {43sed hoc poeticum est.}43 @@{43&7sin avtem ad pvgnam exierint& longior solito parenthesis: €est enim ordo 'sin autem ad pugnam exierint, motus animorum atque €haec certamina tanta pulveris exigui iactu compressa quiescent'.}43 @@&7incessit& ingruit, invasit: alibi "incessi muros, ignes ad €tecta volare". et 'incessit regibus' figuratum est; nam 'incessit €reges' dicimus. @@&7trepidantia bello c.& alacritate pugnandi, non timore: €alibi "exultantiaque haurit corda pavor pulsans". @@&7morantes& tarde incedentes. þ³´¹ÿï°°·ÿï‚ÇÿïƒÓåòöÿ¤˜È@@&7fractos& conlisos. @@&7trepidae coevnt& festinant inter se in alvearibus. &7pen-& @1 €&7nisqve corvscant& quemadmodum scuta milites commovent. {43et ali-€ter: splendent.}43 ˜Ì@@&7vocant hostem& provocant. @@&7ver nactae svdvm& serenum post pluvias, ut "per sudum €rutilare vident". {43et aliter: 'sudum' est serenum subhumidum. pro-€prie autem 'sudum' pars serena inter nubes, quasi semiudum.}43 &7cam-€&7posqve patentes& aerem purum et liquidum, non nubibus clausum. €et ita aer campus est apum, ut mare navium solum: ipse in quinto €"subtrahiturque solum". ˜Ï@@&7glomerantvr in orbem& more bellantum. @@&7non densior aere grando& in aliis enim bellis victi tan-€tum pereunt, in certamine apum etiam victrices; nam dicturus est €"animasque in vulnere ponunt". @@&7tantvm glandis& erit nominativus 'haec glans'. ˜Ó@@&7ingentes animos a. i. p. v.& Statius "maior in exiguo €regnabat corpore virtus", Homerus $MIKRO\S ME\N E)/HN DE/MAS, A)LLA\ €$MAXHTH/S. ˜×@@&7pvlveris exigvi iactv& quia cum pulverem viderint, spe-€rant tempestatem futuram, quae eis plurimum nocet. @@{43&7vervm vbi dvctores acie revocaveris ambos& legitur et €'ambo'. revocari autem apes vel lacte vel aqua mulsa, Plinius €dicit.}43 @@{43&7deterior qvi visvs& modo quare 'deterior', si ille servatur, €qui malus est? solvitur: 'deterior' minus bonus, ut et "tristior et €lacrimis oculos suffusa nitentes"}43. &7deterior qvi visvs& 'peior' €a malo dicitur, 'deterior' a meliore. &7prodigvs& non mella con-€ficiens, sed mella consumens. ideo autem regem solum praecipit €occidendum, quia eo amisso suus dissipatur exercitus: nam €"ut binae regum facies ita corpora plebis". @@{43&7dede neci melior vacva sine& 'vacua' hic ad aemulum re-€fertur, ut "sola domo maeret vacua", in qua maritus non erat.}43 @@&7sqvalentibvs& splendentibus: quod a squamis venit, ut @1 €"squamis auroque trilicem"; nam {43si}43 a squalore {43est}43, sordidum si-€gnificat, ut "squalentem barbam". ˜á@@&7terram spvit ore v.& aut in terram: aut re vera terram, €propter pulverem. ˜ã@@&7paribvs lita corpora gvttis& similibus, id est aureis €{43guttis}43 habentes distincta corpora: nam 'lita' est inlita, distincta. €{43et aliter: ordo est 'ardentes auro corpora et paribus guttis lita'.}43 @@&7potior svboles& scilicet ad mella procreanda. &7caeli €&7tempore certo& et cum oriuntur pliades et cum occidunt, id est €verno et autumno. {43et aliter: ut "caeli menses et sidera €serva" et "inde ubi quarta sitim caeli collegerit hora".}43 @@&7dvlcia mella& non est superfluum epitheton; nam ideo €ait 'dulcia', quia sunt etiam amara, ut Corsicana, sicut in bucolicis €diximus. @@&7liqvida& defaecata, sine sordibus: non, quae fluunt; nam €mala sunt. &7dvrvm bacchi d. s.& apta mulso. bene autem ait €'durum saporem', quia maiores vina asperrima mellis dulcedine €temperabant. ˜è@@&7frigida tecta& melle vacua, inoperosa; contra €"fervet opus". {43econtra Terentius "nimirum hi homines frigent".}43 @@&7instabiles animos& suadentes inanem vagandi licentiam. ˜ë@@&7qvisqvam& subaudis 'militum': aut certe quisquam de €exercitu. @@[2&7altvm ire iter a. c. a. v. s.&]2 aut ludendo altum volare, €aut in bella procedere. @@&7croceis floribvs& tam odoris optimi quam coloris: non €enim dicit illic crocum solum esse debere. {43&7croceis h. f. h.& ipse €alibi "sertisque recentibus halant", id est olent.}43 @@{43&7et cvstos fvrvm& hic 'custos' pro 'observator et prohibitor': €aliter 'hortorum custos'.}43 &7falce saligna& facta de salice, quasi in €simulacro ligneo. @1 @@&7hellespontiaci s. t. p.& non dicit Priapum illic esse de-€bere, sed praecipit tales esse hortos, ut mereantur deum habere €custodem. hic autem Priapus fuit de Lampsaco civitate Hellesponti, €de qua pulsus est propter virilis membri magnitudinem. post in €numerum deorum receptus, meruit esse numen hortorum. de hoc €Horatius "nam fures dextra coercet obscenoque ruber por-€rectus ab inguine palus; ast inportunas volucres in ver-€tice harundo terret fixa". dicitur autem praeesse hortis propter €eorum fecunditatem: nam cum alia terra semel aliquid creet, horti €numquam sine fructu sunt. {43et aliter: quoniam in Lampsaco, civitate €Hellesponti, nutritus est. hunc Liberi et Veneris volunt filium, hortis €et vineis custodem.}43 @@&7ipse thymvm& diligens rusticus et cultor hortorum. {43et €aliter: legitur et 'tinos'. est autem laurus silvestris caerulea baca.}43 ˜ó@@&7inriget imbres& id est aquas: Iuvenalis "in te-€nues plantas facili diffunditur haustu". {43et aliter: 'irrigare' €ergo duobus modis dicimus, ut "irriguo nihil est elutius horto" et €"irriguumque bibant violaria fontem". &7imbres& quomodo €'imbres inriget', cum terra aqua inrigetur? solvitur: bene dixit; inri-€gat enim qui mittit et cui mittit: alibi "at Venus Ascanio placidam €per membra quietem inrigat".}43 ˜õ@@&7vela traham et t. f. a. p.& illam allegoriam respicit, €qua est usus in primo "ades et primi lege litoris oram", €item "pelagoque volans da vela patenti". @@&7pingves hortos& fecundos. @@&7biferiqve rosaria paesti& Paestum oppidum Calabriae €est, in quo uno anno bis nascitur rosa. {43et aliter: Paestum urbs €Lucaniae. haec civitas Posidonia dicitur et est in agro Sallentino, co-€lonia Tarentinorum.}43 ˜ú@@&7cresceret in ventrem cvcvmis& in curvaturam. ideo @1 €autem sic, quia 'per herbam'; nam rectus crescit, si pendeat. sane €'hic cucumis' 'huius cucumis' declinatur, sicut 'agilis', secundum €idoneos: nam neoterici 'huius cucumeris' dixerunt, sicut 'pulvis pul-€veris'. &7sera comantem narcissvm& sero flores habentem. @@{43&7avt flexi& 'flexi' pro 'flexibilis'. et 'vimen' pro caule €positum.}43 ˜ý@@&7namqve svb oebaliae memini m. t. a. q. n. v. f. c. g.& €Oebalia ipsa est Laconica: unde de Castore et Polluce ait Statius €"Oebalidae fratres". Galaesus vero fluvius est Calabriae, qui iuxta €civitatem labitur Tarentinam, in qua se hortos optimos vidisse €commemorat. Oebaliae autem turres ait, quas condiderant hi qui €de Oebalia venerant: nam, ut etiam in tertio Aeneidis dixi-€mus, Lacones, diu bello attriti ab Atheniensibus et inopiam ti-€mentes virorum, praeceperunt ut virgines {43eorum}43 cum quibuscumque €concumberent: quo facto cum post victoriam iuvenes de incertis €parentibus nati erubescerent originem suam_nam et Partheniatae €appellabantur_, duce Phalanto, octavo ab Hercule, navigiis pro-€fecti, venerunt ad oppidum Calabriae, quod Taras Neptuni filius €condiderat, et id auctum habitaverunt. {43et aliter: Oebaliam arcem €Tarentinam dicit a Lacedaemonio Oebalo, longe petito epitheto, quia €Lacedaemonii duce Phalanto Tarentum condiderunt.}43 ˜ÿ@@&7corycivm vidisse senem& Cilica: Corycos enim civitas €est Ciliciae, in qua antrum illud famosum est, paene ab omnibus €celebratum. et per transitum tangit historiam memoratam a Sue-€tonio. Pompeius enim victis piratis Cilicibus partim ibidem in €Graecia, partim in Calabria agros dedit: unde Lucanus €"an melius fient piratae, magne, coloni?" male autem quidam @1 €'Corycium' proprium esse adserunt nomen, cum sit appellativum €eius, qui more Corycio hortos excoluit: quod etiam Plinii testimonio €conprobatur. &7vidisse senem& ordo est 'memini vidisse'. dicimus €autem et 'memini videre': Terentius "memini videre, quo aequior €sum Pamphilo, si se illam in somnis". &7relicti& deserti at-€que contempti; quis enim agrum non sperneret nulli rei aptum, €non vitibus aut frumentis vel pascuis? {43et aliter: 'Corycium' autem €Cilica, a monte et civitate Ciliciae Coryco. alii Corycium non natione, €sed peritia, quod haec gens studiose hortos colat. et sic dictum est, ut €"Arcades ambo".}43 ›@@{43&7opportvna seges& 'seges' pro 'terra'.}43 @@&7rarvm holvs& id est panctile. {43&7rarvm& pro praecipuo et €summo.}43 @@&7vescvmqve papaver& {43'vescum' tria significat: minutum, €edule, multum. et aliter:}43 quo vescimur: nam et aliud lethaeum, €quo non utimur; nam "vescas salicum frondes" aliter €dictum est. @@&7regvm aeqvabat opes animis& bene 'animis', non pote-€state, quia regum more cibis non conparatis utebatur. ›†@@{43&7carpere poma& 'carpere' pro 'carpebat', infinitum pro in-€dicativo.}43 @@&7frigore saxa rvmperet& unus enim est, ut diximus, þ³´¹ÿï°°·ÿï‚ÇÿïƒÓåòöÿ¤›‡‚effectus et caloris et frigoris. @@&7glacie cvrsvs f. a.& mira varietas: nam supra ait €"concrescunt subitae currenti in flumine crustae". ›Š@@&7aestatem increpitans seram& tarde venientem, cum ille €iam eius carperet fructus. @@&7ergo apibvs fetis idem& ne sine causa hortos descripsisse €videretur. {43et aliter: 'fetis' non sic dixit quasi pariant, sed quasi stu-€diose examinare parantibus.}43 @1 ›@@&7illi tiliae atqve vberrima pinvs& 'illi uberrima' sci-€licet: nam per naturam et tiliae et pinus steriles esse dicuntur. {43et €aliter: subaudiendum 'abundare'. ipsius autem manu duplex fuit scrip-€tura, 'pinus' et 'tinus'. &7vberrima& hic pro 'plurima': fructum enim €tinus nullum fert, sed multa semina facit.}43 ›@@&7seras& maiores: quod nimiae difficultatis est. &7in ver-€&7svm& in ordinem, ut "triplici pubes quam Dardana versu in-€pellunt". &7distvlit& transtulit: nam mutavit praepositionem. {43et €aliter: in diversum locum tulit, quasi disposuit. et 'seras' hic vetulas €et magnas: Sallustius in &7ii.& "serum bellum in angustiis fore" pro €'magnum'.}43 @@{43&7edvramqve pirvm& 'e' praepositio adimit significationem et €adicit: hic ergo 'eduram' nimium duram.}43 &7edvram& nimium duram, €validam. &7spinos iam prvna ferentes& prunorum arbor spinus €vocatur genere masculino; nam sentes has spinas dicimus. ›“@@&7spatiis iniqvis& angustis, ut "spatioque subit Serge-€stus iniquo". et dicit se carminis brevitate constrictum hortos €plenius non posse describere. @@&7aliis& Gargilium Martialem significat. @@&7natvras apibvs qvas ivppiter i. addidit& 'naturas' pro €moribus posuit. 'addidit' autem aut dedit, aut re vera addidit: €necesse enim est, eas etiam ante habuisse mores aliquos proprios. @@&7pro qva mercede& ordo est 'expediam naturas apium, €quae canoros C. s. c. a. s. D. r. c. p. s. antro: pro qua mercede', €id est gratia vel labore, 'solae communes natos consortia tecta u. €h.': nam, ut etiam Donatus dicit, tragicum est et ultra carmen @1 €georgicum, si accipiamus, 'pro qua mercede' exclamationem esse, €ut sit, pro quanta hoc mercede fecerunt! scilicet ut Iovem alerent, €quem Ops Saturni uxor Curetibus, Corybantibus et Idaeis Dactylis €custodiendum dedit in monte Cretae Dictaeo, ne eum Saturnus con-€sumeret, ut filios omnes solebat. quod ideo fingitur, quia Saturnus, €ut diximus, temporum deus est, quae in se revolvuntur in aeter-€num. tunc itaque apes, aeris sonum secutae, Iovem melle aluisse €dicuntur: pro qua re eis postea praestitit Iuppiter, ut haberent €liberos sine ullo concubitu. ›™@@&7solae commvnes natos c. t. v. h.& Plato in libris, quos €$PERI\ POLITEI/AS& scripsit, dicit amori rei publicae esse nihil praepo-€nendum. omnes praeterea et uxores et liberos ita nos tamquam €communes habere debere, ut caritas sit, non libido confusa, quod €praeceptum nullum dicit praeter apes servare potuisse. @@&7magnis legibvs& {43id est}43 aeternis, numquam mutabilibus. €isdem enim legibus semper utuntur, nec eas, ut homines, saepe €commutant. @@&7novere penates& carissima habent, ut "hic inter flu-€mina nota", id est cara. ›@@&7in medivm qvaesita reponvnt& quaesita et parta in €commune conservant: ipse alibi "in medium quaerebant". @@&7victv& victui. {43et aliter: id est victui, ut "venatu invigi-€lant pueri".}43 &7foedere pacto& ut vicissim in alvearibus vel in €agris laborent. › @@&7narcissi lacrimam& narcissi umorem. quod autem ait €'narcissi lacrimam', allusit ad fabulam, quia, ut diximus, de puero €est conversus in florem. @@&7prima favis ponvnt fvndamina& id est propolin collo-€cant, duriorem ceram, quae ferro vix potest frangi: quam colligunt @1 €de gummi arborum {43et}43 lapidibus rasis, unde paulo post dicit €"saepe etiam duris errando in cotibus alas attrivere". &7te-€&7naces ceras& mella retinentes. @@&7advltos e. f.& educendo adultos faciunt. ›¥@@&7cecidit cvstodia sorti& ex sorte, nam adverbium est: €quod traxit a militia; legimus enim "partibus aequabat iustis €aut sorte trahebat". @@{43&7inqve vicem& 'vicem' divisit; nam ordo est 'invicemque'. et €&7aqvas& hic pluvias.}43 ›¨@@{43&7ignavvm fvcos pecvs a praesepibvs arcent& fucus est similis €apibus, [2dictus]2 eo quo sit apibus nocens, quod cum ipse nihil gignat, €aliena consumit. Plinius [2in &7xi.&]2 historiae naturalis quasi inperfectas €apes dicit et habere aculeum negat. 'pecus' autem vetuste, quia omnia €animalia pecora dicebant.}43 @@{43&7fervit opvs& iuxta declinationem saepe dictam 'fervo fervis €fervit'. hinc est "fervere Leucaten". &7fragrantia& id est redolentia: €aut 'thymo fragrantia'.}43 @@{43&7ac velvti lentis c. f. m.& 'fulmina properant' vetuste ait, €ut Plautus "properant prandium", et Ennius "festinant diem". et €aliter:}43 &7ac velvti lentis cyclopes f. m. c. p.& comparatio ad festi-€nationem pertinens solam. @@{43&7tavrinis follibvs& Plautus "quam folles taurini habent, €cum liquescunt petrae, ferrum ubi fit".}43 ›¯@@{43&7in nvmervm& id est in ordinem. &7versantqve tenaci for-& @1 €&7cipe ferrvm& conpositum nomen ex formo et capiendum: formum enim €veteres calidum dixerunt.}43 ›±@@&7cecropias& Athenienses, a rege Cecrope Atticae, ubi €optima mella nascuntur. {43et aliter: 'Cecropias' hic Atticas, quia Ce-€crops in Attica regnavit.}43 &7innatvs& insitus. &7vrget& premit. @@{43[2&7mvnere&]2 &7qvamqve svo& recte, ut labore suo quaerant, non €aliena diripiant.}43 &7grandaevis oppida cvrae& sicut senes muros €tuentur nec in bella prorumpunt. @@&7daedala tecta& ingeniosa, ut "daedala Circe". ›¶@@&7crocvmqve rvbentem& Sallustius in historiis ait "in qua €crocum gignitur": genere neutro secundum artem usus est; hic €poetice masculino, referens se ad puerum, qui in hunc florem dici-€tur esse conversus. @@&7ferrvgineos hyacinthos& ferruginei, id est nigri, colo-€ris: {43ipse enim dixerat "sunt et vaccinia nigra"; qui enim graece hya-€cinthus, latine vaccinium dicitur.}43 ›»@@&7corpora cvrant& se reficiunt, ut "fessique et equos et €corpora curant". sane 'curare corpus' si de hominibus dicamus, €et cibo et lavacro intellegimus vel alterutro; si de apibus, tantum €cibo accipimus. @@{43&7fit sonitvs mvssantqve oras& 'mussant' hic murmurant: €quae vox ponitur et in tacendi significatione, ut apud Ennium in &7xvii.& €"non possunt mussare boni, qui factam labore enixi militiam €peperere", interdum et pro dubitare, ut "mussat rex ipse Latinus", €"quos generos vocet". 'mussant' autem murmurant: Ennius in &7x.& sic €ait "aspectabat virtutem legionis sive spectans si mussaret @1 €dubitaretque denique causam pugnandi fieret aut duri la-€bores".}43 ›¾@@&7sopor svvs& ipsis aptus: {43nam ideo 'suus', quia altum dor-€miunt pro natura mellis, ut ipse alibi "melle soporatam et medi-€catis frugibus offam". sed melius 'suus somnus' pro exiguitate cor-€pusculi sui.}43 ›À@@&7avt credvnt caelo& scilicet suos volatus. @@&7aqvantvr& aquam hauriunt ex vicino. ›Ã@@&7instabiles& fluctuantes. {43[2&7cvmbae instabiles&]2 &7flvctv €&7iactante& id est iactante fluctu instabiles ne sint.}43 ›Æ@@&7concvbitv& concubitui: nam 'indulgeo illi' dicimus. {43et €aliter: 'concubitu' dativus casus est, ut supra "victu invigi-€lant". &7nec corpora segnes in venerem s.& in libidinem non}43 €resolvuntur: Persius "ille in Venerem putris". @@&7nixibvs& {43&7edvnt& 'nixibus'}43 partubus, {43a nitendo}43: unde et €'enixa' dicimus. @@{43&7vervm ipsae e foliis& apes, ut Plinius ait, gallinarum more €incubant et vermiculos creant. sed rectius videtur ut ne hoc quidem €sciant, si concubitus nescierunt.}43 @@{43&7qvirites& audaciter 'Quirites', cum proprie Romani sint.}43 @@{43&7refigvnt& id est sufficiunt, ut suffectus dicitur magistratus.}43 €&7refigvnt& figunt. ›Ì@@&7svb fasce& sub onere, ut "iniusto sub fasce €viam dum carpit". @@&7tantvs amor florvm et g. g. m.& supra de €equis "tantus amor laudum, tantae est victoria curae". ›Ð@@&7at genvs inmortale m.& gens manet, scilicet per suc-€cessionem: {43ideo inmortale genus. et alibi: &7at& potest abundare con-€iunctio; est enim ordo: ergo ipsas quamvis angustus terminus aevi ex-€cipiat, genus inmortale manet.}43 @1 @@&7domvs& familia, ut "da propriam Thymbraee domum". þ³´¹ÿï°°·ÿï‚ÇÿïƒÓåòöÿ¤›Ó@@&7medvs hydaspes& fluvius Mediae. de his autem gentibus €dixit Sallustius "adeo illis ingenita est sanctitas regii nomi-€nis": quas {43gentes}43 tamen apes dicit amore circa regem superare Ver-€gilius. {43&7medvs hydaspes& civitas Medorum. et aliter: apud omnes €satis constat Hydaspen flumen Indiae esse, non Mediae; sed potest vi-€deri poeta Hydaspen Medum dixisse iure belli, quod Medi duce Ale-€xandro vicerint Porum Indorum regem, et eum in suam redegerint €potestatem. oritur autem Hydaspes ex Caucaso et miscetur Indo.}43 @@&7observant& venerantur. alias 'observare' est callide ad-€vertere: Terentius "observes filium, quid agat, quid cum illo €consilii captet". ›Ö@@&7diripvere ipsae& quae etiam ipsae {43animas}43 colligendo melli €inpendere consuerunt, ut "ultroque animam sub fasce €dedere", {43ipsae diripiunt eadem mella.}43 ›Ø@@&7stipantqve freqventes& quasi quodam satellitio ambiunt. @@&7saepe attollvnt vmeris& aetate scilicet fessum. @@&7pvlchram mortem& gloriosam, quippe quae pro rege €suscipitur. traxit autem hoc de Celtiberorum more, qui, ut in Sal-€lustio legimus, se regibus devovent et post eos vitam refutant. @@{43&7his qvidam signis atqve haec exempla secvti& Pythagorae €sectam versat, quam et stoici sequuntur. et quidam accusant, quod, €cum sit Epicureus, alienam sectam usurpare videtur. sed ego puto €simpliciter referri sententias philosophorum: neque enim statim Epicu-€reus debet videri, si libertate poetica ait "illo Vergilium me €tempore dulcis alebat Parthenope, studiis florentem ignobilis €oti". &7his qvidam signis atqve haec exempla secvti e. a. p. d.&}43 €&7mentis& locum hunc plenius est exsecutus in sexto, quem hoc @1 €loco breviter colligit, ut probet etiam apes partem habere divini-€tatis. namque omnia animalia ex quattuor elementis et divino spi-€ritu constare manifestum est: trahunt enim a terra carnem, ab €aqua umorem, ab aere anhelitum, ab igne fervorem, a divino spi-€ritu ingenium. quod quia est in apibus, sicut etiam in hominibus, €-namque metuunt, cupiunt, dolent gaudentque: quae probantur €ex his quae faciunt; dimicant enim, colligunt flores, provident plu-€vias_fateamur necesse est, etiam apes partem habere divinitatis. €ut autem hoc exemplis, id est rebus similibus, conprobaret, Lucre-€tium secutus est, qui dicit ea, quae inter se probare non possumus, €a similibus conprobanda: ventum namque docet esse corporalem, €non quod eum tenere vel cernere possumus, sed quod eius similis €atque aquae effectus est, quam corporalem esse manifestum est. @@&7havstvs aetherios& divinos spiritus. @@&7devm namqve ire per omnes t. t. m.& ipse in sexto €"caelum ac terras" cetera "spiritus intus alit", Lucanus €"Iuppiter est quodcumque vides, quodcumque moveris". ›ß@@&7hinc pecvdes a.& 'hinc', id est ex deo, ex divino spiritu, €sumunt omnia, cum nasci coeperint, vitam: ceterum {43corpus}43 ex quat-€tuor elementis est, ut diximus. {43et aliter: more suo pecudes €et armenta divisit, ut alibi "quae cura boum, qui cultus ha-€bendo sit pecori".}43 @@{43&7vitas& id est animas.}43 @@&7scilicet hvc reddi d. a. r. r.& sine dubio etiam cuncta €dissolvi et redire rursus in originem suam necesse est. {43et aliter: €'huc' id est unde sumptae sunt animae. et 'omnia' pro 'omnes'.}43 @@&7locvm morti& id est perditioni: nihil enim est, quod per-€ire funditus possit, cum sit $TO\ PA=N,& id est omne, in quod redeunt €universa resoluta. res autem haec, quae mors vocatur, non est €mors, quippe quae nihil perire facit, sed resolutio: unde mire a @1 €plerisque interitus dicta est, quasi interveniens et mixtarum rerum €conexionem resolvens: {43Lucretius}43 "continuo hoc mors est €illius, quod fuit ante". {43et aliter: 'nec morti esse locum' pro 'nec €mori'. 'sideris' quoque pro 'siderum'. et 'in numerum' id est in mo-€dum. et 'alto succedere caelo' ut ipsa sidera.}43 ›ä@@{43&7siqvando sedem avgvstam s. m. t. r.& aliter 'sedem relines', €aliter 'mella'. et utrum relines thesauros, an relines servata in the-€sauris?}43 &7siqvando sedem avgvstam& id est alvearia. et proprie €augustum est tectum augurio consecratum, abusive nobile, quasi €maiestatis plenum. @@&7thesavris& repositionibus, ac si diceret 'apothecis'. &7spar-€&7svs& pro 'spargens': participium est pro participio. @@{43&7ore fave fvmosqve manv& quia odores malos oderunt: ideo €'prius haustu sparsus aquarum'. 'ore fave' cum religione ac silentio €accede: in &7xvi.& Ennius "hic insidiantes vigilant, partim requie-€scunt tecti gladiis sub scutis ore faventes". ponitur eadem vox €et pro 'velle': apud eundem Ennium in &7xvi.& "matronae moeros com-€plent spectare faventes", id est volentes.}43 &7ore fove& ipsos haustus €scilicet. et hoc dicit: spargendo aquam imitare pluviam, fumum €etiam praefer: quibus rebus cum territae illae discesserint, inpune €poteris mella colligere. alii 'ore fave' legunt, ut sit 'tace': etiam €ipse in quinto "ore favete omnes"; Horatius "favete linguis". €&7fvmos seqvaces& quippe apium persecutores, ut "Maleaeque se-€quacibus undis". @@&7bis gravidos cogvnt fetvs& gemina est fecunditas mellis. €{43et aliter: 'flores' emendatum fuit. et bene 'gravidos flores', quod ex €his omnia generant.}43 &7dvo tempora messis& id est fructus: Iuve-€nalis "veram deprendere messem si libet". @@&7taygete simvl os t. o. h. pleias& Taygete una est de @1 €pliadibus septem. ut autem etiam supra diximus, bis mel €praecipit colligendum, orientibus pliadibus, id est verno, item cum €occidunt, autumnali scilicet tempore. @@&7oceani amnes& Homeri est $PAR' *)WKEANOI=O R(OA/WN.& 'amnes' €autem bene ait, quia in morem fluminis eius fluenta reditura pro-€rumpunt. @@&7avt eadem sidvs f. v. piscis aqvosi& australem piscem €significat, qui aquarii undam ore suscipit_unde etiam 'aquosi' €addidit_: tunc enim hic piscis oritur, quo tempore {43tendere in oc-€casum pliades coeperunt: nam ideo ait 'fugiens'}43. @@&7tristior& vel propter occasum, vel propter propinquantem €iam hiemis asperitatem. @@&7illis ira modvm svpra est& excedunt modum: nam cum €suo irascuntur interitu. @@&7spicvla caeca& brevia, quae possunt latere. @@&7in vvlnere ponvnt& non suo, sed a se illato. et am-€phibolicos dictum est, ut "cum Turni iniuria Matrem admonuit", €quam inferebat scilicet, non quam {43patiebatur: Sallustius "iniuria €validiorum", scilicet quam}43 inferebant validiores. @@{43&7sin dvram metves hiemem parcesqve f.& 'duram' gravem. €'parces' id est parces alimento illis futuro.}43 @@&7res miserabere fractas& id est afflictas. @@&7svffire thymo& fumigare, ut exinde inimica illis animalia €fugiant. &7cerasqve recidere inanes& {43dum sine melle sunt cerae}43. €sane hoc dicit: si nihil habuerint in alvearibus, vel te tollente vel €exedentibus pravis animalibus, apibus minutatim incisam ceram €ministra; stiliones vero et cetera thymi fumo ab eis repelle. @1 @@&7ignotvs& ignobilis vel ex inproviso veniens. &7adedit& €consumit. @@&7lvcifvgis blattis& per noctem vagantibus. @@&7inmvnisqve s.& {43&7aliena ad pabvla f.& bene dixit 'inmunis €fucus'}43 a labore scilicet, ventri tantum indulgens. {43et aliter: 'inmunis' €otiosus, piger et qui munere non fungitur.}43 @@{43&7avt asper crabro inparibvs se inmiscvit armis& quia va-€lidiores sunt, quam [sint] apes. et aliter:}43 &7inparibvs armis& inaequali €consilio; nam quod apes laborant, iste consumit: alibi "et quaerere €conscius arma", id est consilium. ›÷@@&7foribvs svspendit aranea casses& Vergilius quidem €confundit; tamen sciendum, maiores animal ipsum masculino genere €appellasse 'hic araneus', retia vero quae faciunt, feminino. ideo €autem ait 'Minervae invisa', quod ab ea in hoc animal puella Ly-€dia commutata est, cum deam lanificio provocasset inferior. {43et €aliter: invisam Minervae ex illa fabula dixit, quia videtur aranea, €quondam virgo, Minervam lanificii subtilitate provocasse: a qua victa €conversa est in hoc genus animalis, quod aranea texit.}43 ›ú@@{43&7horrea& spatia alveariorum.}43 ›ü@@&7vita tvlit& {43id est}43 vitae longitudo, morborum creatrix: €sic in bucolicis "o Lycida, vivi pervenimus". {43et aliter: €longa parenthesis usque ad illum versum 'hic iam galbaneos þ³´¹ÿï°°·ÿï‚ÇÿïƒÓåòöÿ¤›ü„suadebo incendere odores'.}43 ›þ@@&7alivs color& id est pallidus, quia dixit supra "ar-€dentes auro et paribus lita corpora guttis". ›‚€@@&7fvnera dvcvnt& cum exequiali scilicet pompa. et 'ducere' €proprie funerum est: Persius "Nerio iam tertia duci-€tur uxor". @@&7pedibvs conexae& hinc multi apes dictas volunt, quod €se pedibus invicem tenent: licet crebrior sit illa opinio, quod sine €pedibus primo esse dicuntur, ut "trunca pedum primo". @@{43&7avt intvs clavsis& ut in luctu homines solent.}43 @1 ›‚„@@&7tractim& sine intermissione, iugiter. @@&7frigidvs vt qvondam s. i. a.& tres conparationes singulis €impletae versiculis de Homero translatae sunt, quas ille binis ver-€sibus posuit. ›‚ˆ@@&7hic iam& id est cum huc processerit morbus, galbanus in-€cendenda est, non, ut supra, thymus; mel etiam in alvearia, €medicatum tamen, inferendum, non, ut supra, cerae inanes. @@{43&7inferre canalibvs vltro& Varro divinarum libro &7vi.& "ca-€nales eas dispescit %templa" feminino genere canales dixit.}43 ›‚‹@@&7gallae saporem& multi pilas cyparissi accipiunt. ›‚@@&7est etiam flos in pratis& plene hanc herbam, ut etiam €supra arborem felicis mali, exsequitur: nam dicit ubi €creetur, qualis sit, quid possit. ›‚‘@@{43&7ingentem tollit de caespite silvam& 'de caespite' non de €terra, sed de radice.}43 @@&7avrevs ipse& flos scilicet. @@&7violae svblvcet pvrpvra nigrae& mire ait 'sublucet', €ut ostendat purpurei coloris folia quodam virore esse perfusa. ›‚•@@&7tonsis in vallibvs& non silvosis, unde contra est "in-€tonsi montes". @@&7prope flvmina mellae& Mella fluvius Galliae est, iuxta €quem haec herba plurima nascitur; unde et amella dicitur, sicut €etiam populi habitantes iuxta Lemannum fluvium Alemanni dicun-€tur: Lucanus "deseruere cavo tentoria fixa Lemanno". @1 €{43et aliter: Mella amnis in Gallia cisalpina, vicinus Brixiae, oritur ex €monte Brenno.}43 ›‚™@@&7sed siqvem proles svbito defecerit omnis& miro usus €est ordine; nam primo ait quemadmodum animalia apibus inimica €pellenda sint, deinde quibus medicaminibus morbo possint carere; €nunc dicit penitus amissae qua possint ratione reparari. ›‚›@@&7arcadii magistri& Aristaei. {43&7magistri& Aristaeum dicit, €Apollinis et Cyrenes filium, qui primus invenit, quemadmodum apes €possint reparari.}43 @@&7caesis ivvencis& verberibus occisis. bono autem sermone €usus est: nam 'caedi' interdum occidi, interdum verberari significat. @@&7insincervs crvor& vitiatus, corruptus: nam ideo verbe-€rantur, ut ex putrefacto cruore vermes creentur, unde apes sunt. €{43&7tvlerit& pro 'genuerit', ut alibi "si duo praeterea tales Idaea tulis-€set terra viros".}43 @@&7altivs omnem expediam p. r. a. o. f.& contra in Aeneide €"sed summa sequar fastigia rerum". sane sciendum, €Plinium dicere de bubus apes, de equis crabrones, de mulis fucos, €de asinis vespas creari. @@&7pellaei canopi& Canopus civitas est iuxta Alexandriam, €quam Alexander condidit instar chlamydis suae: qui fuit de civitate €Macedoniae, quae Pella nominatur. Canopus autem dicta est quasi €Canobus, a Canobo Menelai gubernatore illic sepulto. {43et aliter: €'Pellaei Canopi' ideo dixit, quoniam Macedones Alexandriam condide-€runt; est autem Macedoniae civitas Pella, patria Alexandri, a quo €dicta Alexandria est. a qua urbe &7xii.& milia passuum distans vicus est €Canopus, a Canobo, Menelai gubernatore, ita appellatus. longo autem €epitheto 'Pellaei Canopi' sic usus est, ut alibi "Tyrios et Agenoris €urbem" et "Assaraci domum", Romam.}43 ›‚¡@@&7faselis& brevibus naviculis, quibus utuntur cum stagna-€verit Nilus. @1 ›‚£@@&7nigra fecvndat h.& novum enim semper limum trahit, €qui efficit fecunditatem: unde et Nilus dictus est quasi $NE/AN I)LU\N €trahens; nam antea Nilus latine Melo dicebatur. ›‚¥@@{43[2&7vsqve coloratis amnis&]2 &7devexvs ab indis& Terentius "ex €Aethiopia usque [in] haec est", Sallustius item "quem trans sta-€gnum omnis usque ad flumen". hic ergo 'usque' e loco est, non in €locum, ut ipse "Italiam longe prospexit ab usque Pachyno".}43 @@&7iacit salvtem& {43'iacit' pro 'habet'. et}43 ponit apium repa-€randarum salutem: Cicero "iacta sunt fundamenta defensionis €meae". @@&7ipsos contractvs a. v.& ad sustinendum tantum et co-€artandum bovis cadaver. @@&7angvstiqve imbrice tecti& licet et 'hic imbrex' lectum €sit, melius tamen secundum Plautum 'haec imbrex' dicimus, nam-€que ait "fregisti imbrices meas, dum te dignam sectaris €simiam". ›‚ª@@{43&7qvattvor a ventis& 'quattuor' eos accipiendum, quos Home-€rus notavit: Eurum, Zephyrum, Boream, Notum. omnes autem venti €praeter enchorios, id est regionales, sunt duodecim: Subsolanus, Eurus, €Phoenix, Notus, Libonotus, Zephyrus, Argestes, Thrascias, Aparctias, €Boreas, Circius, [Zephyrus.]}43 &7obliqva lvce fenestras& quae ex €obliquo lumen infundunt, ut in horreis videmus. @1 ›‚­@@&7mvlta relvctanti& {43pro}43 'multum': nomen est pro ad-€verbio. ›‚¯@@&7ramea fragmenta& fracta de ramis, id est ramorum €fragmina. dicimus autem et 'hic ramus' et 'hoc ramale': Persius €"ut ramale vetus". {43et aliter: id est posteaquam subiecerunt €ramea fragmenta.}43 &7casiasqve recentes& statim carptas. ›‚±@@{43&7zephyris& [2&7primvm impellentibvs vndas&]2 vult hoc sub occa-€sum hiemis fieri.}43 ›‚´@@&7teneris tepefactvs in ossibvs vmor& utpote bimi vi-€tuli, in quo plurimum ferventis est sanguinis. @@&7modis animalia miris& et quod ex cadavere nascuntur €animalia, et quod apes ex vermibus procreantur. @@&7trvnca pedvm p.& id est sine pedibus. et bene addidit €'primo': nam postea tam pennas quam pedes accipiunt. @@&7pennis miscentvr& inter se pennarum levitate conveniunt. ›‚º@@{43&7prima leves inevnt& 'leves' nunc ad armaturam.}43 @@&7extvdit& studiose repperit. @@&7ingressvs& exordium. {43&7hominvm&}43 &7experientia& {43&7cepit& 'ex-€perientia'}43 nullo docente ars per usum reperta. {43et aliter: id est unde €sagacitas hominum hos ingressus cepit?}43 @@&7pastor aristaevs& Aristaeus filius fuit Apollinis et Cy-€renes, filiae Penei, fluminis Thessaliae. qui cum Eurydicen nym-€pham, uxorem Orphei, vitiare voluisset, et illa fugiens a serpente €fuisset occisa, nympharum iracundia cunctis {43apibus et}43 animalibus €perditis matris imploravit auxilium. {43&7peneia tempe& quia per ea €Peneus fluit.}43 ›‚¿@@&7extremi amnis& {43'extremi' dixit}43 id est summi, unde nasci-€tur. {43et}43 sic dicimus 'pro supreme Iuppiter', {43id est summe. et aliter: @1 €extremum caput sic dixit, ut "tu sanguinis ultimus auctor", id est €primus}43. ›‚Á@@&7mater cyrene mater& invidiosum est nomine parentes €vocare, unde est paulo post "et te crudelem nomine di-€cit": sic in duodecimo in desperatione ait "ruitque inplo-€rans nomine Turnum". &7gvrgitis hvivs& id est Penei fluminis. ›‚Ä@@&7invisvm fatis genvisti& si natus ex diis, invisus est €fatis: sic in primo Aeneidis "nos, tua progenies, caeli €quibus adnuis arcem", item "quis te, nate dea, per €tanta pericula casus insequitur?" ›‚Æ@@&7vitae mortalis honorem& bene arare, bene pascere, apes €etiam habere: nam in ingenti honore fuit rusticitas: alibi €"non ullus aratro dignus honos". @@&7cvstodia sollers& diligens et perita industria. @@&7te matre relinqvo& ac si diceret: sub ea perdo usum €laboris, sub qua augere debueram. {43et aliter: 'relinquo' pro 'amitto'.}43 @@&7felices& fertiles. @@&7fer& infer. &7interfice messes& secundum Pythagoram, €qui animam habere dicit cuncta crescentia: unde alibi "aret ager €vitio moriens". ›‚Ì@@&7taedia lavdis& taedium est angor mentis et animi, non €corporis valetudo. @@&7sonitvm thalamo s. f. a. s.& cur non etiam vocem audi-€vit? scilicet quia in ima fluminis parte erat, lanificiis occupata. @@&7milesia vellera& pretiosa: Cicero "nam quid a Milesiis €lanae publice abstulerit?" @@&7hyali satvro f. c.& {43'hyali' pro}43 hyalino, vitreo, viridi, €nymphis apto. 'saturo' autem largo, abundanti: aut certe Taren- @1 €tino, a Satureio oppido: iuxta Tarentum enim sunt baphia, in qui-€bus tinguitur lana. {43et aliter: id est vitreo colore. et 'saturo' ebrio, €ac per hoc, presso colore, ut in consuetudine dicimus. [2'fucata']2 me-€racius tincta, quae pingius lucent. alibi 'Saturo' Tarentino, quia ibi þ³´¹ÿï°°·ÿï‚ÇÿïƒÓåòöÿ¤›‚χager Saturus sit, dicitur: ipse alibi "et Saturi petito lon-€ginqua Tarenti". sed non placet, ut aquatiles lanificae Tarentinam €purpuram carpant.}43 @@&7drymoqve xanthoqve& hae sunt, ut multi volunt, de €quibus ait Iuno "sunt mihi bis septem praestanti corpore €nymphae"; sed magis poetice conficta nomina accipiamus. sane €mira varietate usus est: nam ne continuatio nominum posset creare €fastidium, in aliis habitum, in aliis commemorat virginitatem, in €aliis pulchritudinem. ›‚Õ@@&7pictis incinctae pellibvs a.& nebridas habentes. sed €hic venatricum est habitus, quem ideo nymphis dat, quia multas €eas legimus ex venatricibus factas, ut "et tandem positis €velox Arethusa sagittis". notanda autem figura honestissima, €facta ex repetitione sermonis, ut 'Oceanitides ambae', 'ambae auro', €'incinctae ambae'. ›‚×@@{43&7et tandem positis velox arethvsa s.& id est tandem virgi-€nitate deposita.}43 @@&7cvram inanem& definitio est amoris. @@&7vvlcani martisqve& secundum Donatum hic distinguen-€dum est, ut 'dolos' ad Vulcanum, 'furta dulcia', id est adulterium, €referamus ad Martem: scimus enim quod Sole indicante Mars cum €Venere {43deprehensus est et}43 per artem Vulcani est religatus catenis. @@&7aqve chao& et a Chao narrabat crebros amores deorum. @1 ›‚Ý@@{43&7vitreisqve sedilibvs& ergo vellera similia esse debent, ubi €perlucidus et caeruleus est color.}43 ›‚ß@@&7svmma placidvm c. e. v.& mire veritatem per transitum €tetigit; namque Arethusae fons dulcia fluenta inter medios habet €fluctus. ›‚á@@&7cyrene soror& propter similitudinem potestatis ait 'soror': €nam Cyrene Thessaliae, Arethusa vero de Elide. &7tva maxima €&7cvra& quem plurimum diligis. @@&7penei genitoris ad vndam& aut tui: aut honoris est, ut €"Thybri pater". ›‚ä@@&7nova formidine& magna ut "Pollio et ipse facit nova €carmina". @@&7fas illi limina d. t.& utroque enim parente deo nasce-€batur: {43ideo 'fas tangere' ait.}43 ›‚ê@@{43&7genitricis et hvmida regna& aequora. 'genitricis' matris.}43 @@&7spelvncisqve lacvs clavsos l. s. i.& 'mirans' per omnia €subaudimus. lacus autem dicit fontium et fluviorum receptacula. €haec autem non sunt per poeticam licentiam dicta, sed ex Aegyptiis €tracta sunt sacris: {43nam certis diebus, in sacris}43 Nili, pueri de sacris €parentibus nati a sacerdotibus nymphis dabantur. qui cum adole-€vissent, redditi narrabant lucos esse sub terris et inmensam aquam €omnia continentem, ex qua cuncta procreantur: unde est illud se-€cundum Thaleta "Oceanumque patrem rerum". ›‚î@@&7phasinqve& fluvius Colchidis. &7lycvm& fluvius Asiae. {43et €aliter: 'diversa locis' pro 'diversis locis'. Phasis amnis in Colchide, €Lycus in Syria, Enipeus in Thessalia. 'saxosusque sonans' non ut €duo intellegendum, saxosus et sonans, sed ob saxa sonans. Hypanis @1 €autem Scythiae, Caicus Mysiae, Eridanus Galliae cisalpinae, qui et €Padus dicitur.}43 @@&7enipevs& Thessaliae fluvius. Tiberis et Anio Italiae sunt €fluvii. ›‚ñ@@&7saxosvmqve sonans hypanis& Ponti fluvius. et 'saxosum' €legendum, non 'saxosus', ne sint duo epitheta: quod apud Latinos €vitiosum est. &7mysvsqve caicvs& qui per Mysiam labitur. ›‚ó@@&7eridanvs& fluvius Italiae, qui et Padus vocatur. @@&7pvrpvrevm& autem nigrum ex altitudine accipimus: nam €Padus non in rubrum mare, sed iuxta Ravennam in Adriaticum €cadit. et 'purpureum' graecum est epitheton: Homerus $EI)S A(/LA €$PORFURO/ESSAN&: unde apparet Victorinum hoc loco errasse, qui 'pur-€pureum mare' rubrum esse dixit, quod est iuxta Indiam. {43'purpu-€reum' altum et per hoc nigrum, tropice. legitur et 'influit'.}43 ›‚ö@@&7fletvs inanes& his enim movebatur rebus, quarum erat €facilis reparatio; {43ideo 'inanes' dixit. et aliter: 'inanes' pro levibus et €quibus succurri posset}43. @@&7dant ordine fontes& rite, secundum morem epularum. @@&7mantelia& quibus manus tergunt. {43&7tonsisqve fervnt €&7mantelia& huius singulare 'mantelum': Plautus in Captivis €"nec his sycophantiis nec fucis ullum mantelum obviam est". €Lucilius autem mantela dicit mappas: "mantela merumque".}43 @@&7plena reponvnt pocvla& iterant {43vel}43 saepe offerunt. @@&7panchaeis adolescvnt i. a.& id est ture, Arabicis odo-€ribus. 'adolescunt' autem pro 'incenduntur' $KAT' EU)FHMISMO\N& ponitur. €{43et aliter: hic vim habet frequentationis. et 'Panchaeis adolescunt' id €est Panchaeis odoribus incenduntur arae.}43 @1 @@&7maeonii bacchi& Lydii vini. &7carchesia& autem pocu-€lorum sunt genera. {43&7et mater cape maeonii carchesia b.& ideo €ponitur [2'carchesia]2 Bacchi', quia Baccho, id est vino, impleri solent. €ceterum nymphis libari vino pontifices negant. et sane mox ita dictum €evidenter apparuit, cum ait 'ter liquido ardentem perfudit ne-€ctare Vestam'. 'Maeonii' Lydii. quae nunc Lydia, olim Maeonia vo-€cabatur. in hac regione mons est Tmolus, ferax boni vini. &7libemvs& €sacrificemus. &7sorores& aut inter se, aut suas. et Oceanum patrem €rerum secundum physicos dixit, qui aiunt omnium rerum elementum €aquam esse: in quibus Thales primus. &7centvm qvae silvas centvm €&7qvae flvmina servant& pro 'incolunt et obtinent', ut ipse alibi €"servantem ripas alta non vidit in herba".}43 @@&7oceano libemvs ait& quasi nympha Oceano sacrificat. @@&7oceanvmqve patrem& secundum Thaleta, ut diximus supra. @@&7centvm qvae silvas c. q. f. s.& aut ducentas esse dicit, €aut finitus est pro infinito. @@&7perfvdit nectare vestam& id est in ignem vinum pu-€rissimum fudit: post quod quia magis flamma convaluit, bonum €omen ostendit. {43et aliter: [2'Vestam']2 pro igni. et vide superius [2eum]2 €de aqua sensisse, non de vino.}43 ›ƒ‚@@{43&7est in carpathio neptvni gvrgite vates& 'Carpathio' Aegy-€ptio: Carpathos enim insula est Aegypti, vel, ut Pompeius dicit, insula €Rhodiorum. alii sic: Carpathium mare inter Rhodum et Alexandriam, €quod %obesse dicitur a Carpatho insula, ut Lucilius "Carpathium @1 €mare transvectus cenabis Rhodi". et aliter:}43 &7est in carpathio €&7neptvni g. v. c. p.& Carpathos insula est contra Aegyptum, a qua €vicinum pelagus Carpathium appellatum est. hic aliquando regna-€vit Proteus, relicta Pallene, civitate Thessaliae, ad quam tamen €reversus est postea: quod ostendit hoc loco, dicens "patriam-€que revisit Pallenen". @@&7magnvm qvi piscibvs aeqvor& {43&7et ivncto bipedvm cvrrv €&7metitvr e.&}43 equi enim marini prima parte equi sunt, postrema re-€solvuntur in pisces. {43et aliter: eosdem et pisces et equos dicit.}43 ›ƒ†@@{43&7pallenen& hoc ideo dixit, quia Proteus, antequam in Aegy-€ptum commigraret, Thraciae fuit incola, ubi habuit uxorem Toronen, €filios Telegonum et Polygonum. qui cum advenas luctari secum adige-€rent et excruciarent, ad postremum victi et interempti ab Hercule ani-€mum patris perculerunt. quapropter cum taedio praesentium rerum €vellet solum vertere, Neptunus illic subter mare specum fecit, per quam €in Aegyptum commeasse dicitur. Pallene autem est chersonesus in €Thracia, cuius in faucibus Torone est oppidum, ab uxore Protei co-€gnominatum. Emathiae, id est Macedoniae, propterea meminit hoc €loco, quia contermina est Thraciae. alii sic: Pallene insula secundum €Thermodontem, dicta a Pallene, Sithonis filia: quae nunc Chersonesus €vocatur. hanc Proteus quondam, propter Busiridis crudelitatem relicta €Aegypto, petiit.}43 @@{43&7grandaevvs nerevs& Nereus Ponti et Terrae filius, deus €maris. huius et Doridos filiae Nereides.}43 @@&7qvae sint qvae fverint q. m. v. t.& Homerus $O(\S H)/|DH €$TA/ T' E)O/NTA TA/ T' E)SSO/MENA PRO/ T' E)O/NTA. @@&7ita neptvno visvm est& ubi deest ratio, sic loquitur: @1 €nam ita et in tertio dixit "visum superis", cum praemisisset €"inmeritam". @@&7armenta et tvrpes phocas& magnas, ut "cui €turpe caput". phocae sunt boves marini. {43et aliter: hic truces, ut €"cui turpe caput", vel potius enormes.}43 ›ƒŒ@@&7expediat morbi c. e. q. s.& duo enim ista requiruntur in €oraculis, causa mali et remedium. @@&7sine vi non vlla d. p.& ne eum speraret posse precibus €flecti. {43&7praecepta& responsa.}43 ›ƒ@@&7doli circvm haec demvm f. i.& circa vincula novissime €eius desinent doli, id est formarum varietas: cuius figmenti physi-€cam volunt esse rationem, quia habet homo in se libidinem, stul-þ³´¹ÿï°°·ÿï‚ÇÿïƒÓåòöÿ¤›ƒ„titiam, ferocitatem, dolum. quae dum in eo vigent, pars illa quae €vicina est divinitati, id est prudentia, non apparet: quae tunc po-€test suas vires tenere, cum fuerint illa religata, id est cum quis €caruerit omnibus vitiis. unde sacerdotem hunc dicit tunc posse €vaticinari et suscipere divinitatem, cum religata in eo fuerit {43ignea}43 €cupiditas, silvestris asperitas, lapsus animi, aquarum mobilitati si-€milis. {43&7frangentvr inanes& secundum haec, id est cum se victum €viderit. et 'inanes doli' non quia inanes sunt, sed inanes eos facies, €si adhibueris vim.}43 @@&7medios cvm sol accenderit aestvs& fere enim numina €tunc videntur: Lucanus "medio cum Phoebus in axe €est aut caelum nox atra tenet, tunc ipse sacerdos acces-€sum dominumque timet deprendere luci". @@{43&7cvm sitivnt herbae& quando siccantur.}43 @1 @@&7in secreta senis d.& fere omnes dii marini senes sunt: €albent enim eorum capita spumis aquarum. @@{43&7se recipit& Proteum dicit.}43 ›ƒ•@@{43&7tvm variae inlvdent species& id est facies.}43 @@&7atra tigris& id est saeva. ›ƒ›@@&7tanto nate magis& alii legunt 'tam tu nate magis'. ›ƒž@@&7liqvidvm ambrosiae d. o.& unxit eum, quo posset esse €videndi numinis capax {43et habere licentiam}43. @@{43&7corpvs perdvxit& prius 'unxit'.}43 ›ƒ¡@@&7habilis& vegetabilis. &7specvs ingens& in singulari nu-€mero 'hoc specus', in plurali 'hi specus' dicimus. @@{43&7exesi& vacui.}43 ›ƒ¤@@&7deprensis& periclitantibus. {43et aliter 'olim' pro 'aliquando'. €et 'deprensis' verbum proprie nauticum, cum tempestate occupantur: sic €alibi "Argolicove mari deprensus".}43 @@&7tegit& tegere consuevit: nam tunc illic non erat. &7obice& €obiectione. et melius 'hic obex', quam 'haec obex' dicimus. @@{43&7hic ivvenem& Aristaeum.}43 &7aversvm lvmine& paululum €obliquum a lumine. et sciendum, Proteum temporalem suscipere €divinitatem; alioquin potuit etiam Aristaeum cum Cyrene scire la-€titantem. ›ƒ¨@@&7iam rapidvs& hic distinguendum propter duo epitheta. €&7sirivs& autem stella est in ore canis, per quam nimios aestus acci-€pimus. &7sitientes indos& populos subsolanos. {43et aliter: 'Sirius' €stella in ore canis. hac oriente maximi calores et ex his graves morbi: €ideoque Romae omnibus annis sacrum canarium fit per publicos sacer-€dotes. 'medium' autem 'orbem' ideo dixit, quoniam in medio mundo @1 €terra est et in hac omnis aqua, quam sidera in alimentum trahunt, €maxime meridiano tempore, quo ardentissimus sol est. et 'hauserat' €hic pro 'tenuerat'; ut ibi "simul hausit dextera". alii sic: ordo 'tor-€rens Indos Sirius ardebat'; Sirius enim a poetis et pro sole ponitur: €ab aliquo eorum canicula intellegitur. 'ardebat caelo' siccabat. 'hau-€serat' invaserat.}43 ›ƒª@@&7cava flvmina& alta: Lucanus "deseruere cavo €tentoria fixa Lemanno". ›ƒ±@@{43&7vesper& non vesper, sed pastores tempore eius admoniti.}43 ›ƒ´@@{43&7cvivs aristaeo qvoniam& 'quoniam' pro postquam: Pacuvius €"quoniam ille interiit, imperium Calefo transmissum est".}43 @@&7vix defessa s. p. c. m.& aviditatem exprimit tenere cu-€pientis, unde eum contra matris praeceptum cito in Proteum fe-€cisse impetum dicit: per quod incontinentes animos hominum docet €poeta. ›ƒº@@{43&7fallacia victvs& legitur et 'pellacia', id est fraus, ut "pel-€lacis Vlixi", et Lucretius "subdola cum ridet penitus €pellacia ponti".}43 @@&7hominis ore& humana scilicet voce. @@&7nam qvis te ivvenvm c.& id est 'quisnam'. hodie enim €'nam' particula postponitur, antea praeponebatur: Terentius in Phor-€mione "nam quae est haec anus, a fratre agressa €meo?" {43et aliter: ordo 'quisnam'. 'confidentissime' pro audacissime: €confidentiam enim veteres pro inpudenti audacia dicebant, ut Teren-€tius "o ingentem confidentiam".}43 ›ƒ¾@@&7protev& vocativus graecus {43est}43, ut 'Orpheu'. &7fallere €&7cviqvam& alii 'quicquam' legunt. hoc autem dicit: cum omnia no-€veris, desine adventus mei causam velle cognoscere. @@&7devm praecepta& propter matrem %hoc nomen. ›ƒÁ@@{43&7vi deniqve mvlta& hoc loco suscipit numen.}43 @1 ›ƒÃ@@&7graviter frendens& cum ingenti tumultu; {43grandem soni-€tum dentibus reddens. et aliter: [2'fatis']2 hoc est ad fata proferenda}43. @@&7non te nvllivs& id est non humilis, magni. {43bene dixit €'non te nullius': haec enim numina non humiles sunt, sed magni. et €significat Tisiphonen, id est mortis ultricem: nam ideo Tisiphone dicta €est, quasi [ulturae] mortis ultio, quae dicitur graece $TI/SIS FO/NOU.& et €aliter: Asper 'non nullius', inquit, id est non levis numinis; significat €autem nympharum [2iram]2, non, ut quidam volunt, Orphei manium.}43 @@{43&7magna lvis& id est magnum scelus. et aliter:}43 &7magna lvis €&7commissa tibi& id est magnorum scelerum est ista persolutio. et €alii ita distingunt, ut sit 'a te commissa'; alii 'tibi has miserabilis €Orpheus'. non humile autem numen dicit Tisiphonen, id est mortis €ultricem: nam ideo Tisiphone dicta est, quasi cui cura est $TI/SIS €$FO/NOU,& id est mortis ultio. @@&7havdqvaqvam ob meritvm p.& id est non tales quales €mereris: nam eius uxoris causa mortis fuisti. inferret autem digna €supplicia, nisi fata prohiberent: quibus faventibus ira numinum €minora infert, licet maiora non possit. ›ƒÉ@@&7moritvra pvella& merito non vidit, quippe moritura, €{43serpentem}43. @@&7servantem ripas& tenentem, ut "tantas servabat filia €sedes". {43et aliter: 'servantem' hic obtinentem.}43 @@&7at chorvs aeqvalis dryadvm& ergo et Eurydice dryas. €et bono conpendio eius praetermisit interitum. &7svpremos mon-€&7tes& {43hic 'supremos' longe positos implerunt. et 'supremos montes' bene €dixit}43 summos, ut "pro supreme Iuppiter". Rhodope mons Thra-€ciae, sicut Pangaea. @1 ›ƒÍ@@&7rhesi mavortia tellvs& quam postea Rhesus tenuit. et €est prolepsis ex persona poetae: quo enim tempore Orpheus fuit, €Rhesus necdum regnabat in Thracia. {43et aliter: 'Pangaea' Thraciae €montes. Rhesus dux Thracum. et est prolepsis, quia Orpheus Rheso €antiquior est. idcirco autem Thracia 'Mavortia tellus' dicitur, quia €in divisione terrae Marti cessit.}43 @@{43&7atqve getae& Gothi.}43 &7hebrvs& fluvius Thraciae gelidis-€simus. &7actias orithyia& Atheniensis nympha, quam Boreas in €suum matrimonium rapuit. {43et aliter: 'Orithyia', Erechthei et Praxi-€theae filia, ab Aquilone in Thraciam rapta, Zetum et Calain filios €edidit. 'Actias' autem ideo dicta, quod Atheniensis fuit. quidam volunt €$*)ATTIKH\N& primo vocitatam $*)AKTIKH\N&, quia sit litoralis.}43 @@&7cava testvdine& periphrasis citharae, cuius usus repertus €est hoc modo: cum regrediens Nilus in suos meatus varia in terris €reliquisset animalia, relicta etiam testudo est. quae cum putrefacta €esset et nervi eius remansissent extenti intra corium, percussa a €Mercurio sonitum dedit. ex cuius imitatione cithara est composita. €&7aegrvm amorem& maestum, deceptum. @@&7solo in litore& deserto, in quo sine uxore morabatur. ›ƒÒ@@&7taenarias etiam favces& Taenarus Laconicae promun-€torium est circa finem Maleae, ubi inferorum dicitur esse descensus. €{43et aliter: in Taenaro enim, promuntorio Laconicae, demonstratur alta €quaedam vorago, per quam emersisse Hercules ab inferis dicitur, cum €duceret Cerberum.}43 ›ƒÔ@@&7manesqve adiit regemq. t.& haec omnia ad laudem per-€tinent citharae, qua fretus ista superavit. @@&7nesciaqve hvmanis p. m. c.& ad exitum futurae rei re-€spexit, non ad principium: nam primo meruit Eurydicen. @1 @@&7erebi de sedibvs imis& de interioribus tenebris inferorum. ›ƒÞ@@{43[2&7cocyti&]2 Cocytus fluvius inferorum. et aliter: Cocytus amnis €apud inferos, ex Styge profluens, $A)PO\ TOU= KWKU/EIN,& quod est gemere €et flere.}43 @@{43&7styx& palus apud inferos.}43 ›ƒá@@&7inplexae& involutae, inplicitae, $E)MPEPLEGME/NAI. @@{43&7evmenides tenvitqve& id est tacuit.}43 @@&7vento rota constitit& deest 'cum'. et hoc dicit: cum €vento suo rota constitit, id est cum causa volubilitatis quievit. {43et €aliter: 'vento' pro adventu significat, ut sit septimus casus: aut 'ventu' €verbum gerundi est_nam intellegi debet adventu_: fit enim gerundi €sic 'ventum ventu': ipse alibi "et pacem Troiano ab rege petendum". €quidam sic: 'vento' audiendum 'consistente', ut est illud "cum placi-þ³´¹ÿï°°·ÿï‚ÇÿïƒÓåòöÿ¤›ƒã‡dum ventis staret mare".}43 ›ƒç@@&7incavtvm amantem& epitheton amantis est. @@&7ignoscenda qvidem s. s. i. m.& participium sine verbi €origine: non enim facit 'ignoscor', sicut nec 'triumphor', 'regnor'. €{43et aliter: 'ignoscenda' participium passivum sine substantia verbi: Te-€rentius "culpam conmeritam non ego, sed ea quae sit igno-€scenda".}43 @@&7evrydicenqve svam iam& alii legunt 'iam luce sub ipsa'. @@&7victvsqve animi& sic hoc dixit, ut "o praestans animi €iuvenis". &7respexit& id est commisit in legem {43sibi datam}43. ›ƒì@@&7terqve fragor avditvs averni& quasi exultarent um-€brae reditu Eurydices: Lucanus in Orpheo dicit factum strepitum €redeunte Eurydice ob hoc, quia "gaudent a luce relictam Eury-€dicen, iterum sperantes Orphea manes". @1 ›ƒî@@&7itervm crvdelia retro fata vocant& Ovidius "bis ra-€pitur vixitque {43tibi}43 semel". @@&7natantia lvmina& in mortem reducta. ›ƒñ@@&7invalidas palmas& in umbrae tenuitatem redactas. &7hev €&7non tva& quia supra dixit "Eurydicenque suam iam". ›ƒó@@&7fvgit diversa& {43id est}43 per diversa. ›ƒõ@@&7praeterea& postea, ut "et quisquam numen Iunonis €adoret praeterea?" {43et aliter: 'praeterea' ultra.}43 @@&7amplivs obiectam p. t. p.& mysticum est: dicitur enim €bis eandem umbram evocari non licere. ›ƒú@@&7ex ordine& sine intermissione. @@&7deserti& asperi, inculti. Strymon autem fluvius est Thra-€ciae, circa quem ad extinguendum amoris morabatur calorem. {43et €aliter: [2&7aeria&]2 quae sit vicina astris. Strymon autem amnis est finiens €Thraciam, sed hic pro Hebro positus.}43 @@&7haec& talia qualia ipse commemorat. ›ƒþ@@&7philomela& pro quavis ave: nam species est pro genere. €{43et aliter: luscinia.}43 ›„@@&7flet noctem& iugi nocte, continua. 'flet' $O)DU/RETAI. @@{43&7integrat& renovat.}43 ›„„@@&7tanainqve nivalem& fluvium Scythiae. {43et aliter: Tanais €fluvius, qui dividit Asiam ab Europa. est autem Scythiae.}43 @@&7nvmqvam vidvata prvinis& semper nivibus plena. ›„‡@@&7ciconvm qvo mvnere matres& nuptiali scilicet. Cicones €autem Thraces mulieres sunt, quae ab Orpheo spretae carpsere €eum per Liberi sacra simulata. {43et aliter: Cicones, gens Thraciae, a €Cicone, Apollinis filio, dicti. Orpheus autem quoniam post mortem €Eurydices omnes feminas fastidiit, translato in pueros amore, discerptus @1 €est. Asper 'quo munere' ob quam rem vult accipi. potest et 'spretae €quo munere' id est matrimonii.}43 @@{43&7noctvrniqve orgia& quia sacra eius nocte celebrantur: ex quo €Nyctelius est cognominatus. 'nocturnique orgia' pro 'nocturna orgia', €ut "udae vocis iter".}43 ›„Š@@{43&7capvt a cervice revvlsvm& constat caput Orphei in Hebrum €proiectum et fluctus in Lesbum insulam detulisse. Hebrus autem flu-€vius in Thracia est, qui ex fontibus Rhodopae montis prolabitur, dictus €ab Hebro, Boreae fratre: quem nunc Oeagrium dicit ab Oeagro, rege €Thraciae, Orphei patre. et aliter:}43 &7marmorea capvt a cervice re-€&7vvlsvm& id est pulchra. sane alludit ad id quod dicit Ovidius, quia €cum caput eius delatum ad ripam {43serpens}43 mordere voluisset, est €conversus in lapidem. @@&7oeagrivs hebrvs& Oeagrus fluvius est, pater Orphei, de €quo Hebrus nascitur, unde eum appellavit Oeagrium. ›„‘@@&7at non cyrene& deest 'territa est', quod ex sequentibus €datur intellegi. {43et aliter: discessit.}43 ›„–@@&7petens pacem& beneficium, benivolentiam. &7faciles €&7napaeas& exorabiles nymphas, ad ignoscendum paratas. sane scien-€dum, easdem esse napaeas, quae et dryades sunt: nam supra ait €"at chorus aequalis dryadum". {43et aliter: 'napaeas' nemo-€rum nymphas: $NA/PAS& enim Graeci dicunt nemora. et 'faciles' hic pro €placabiles.}43 ›„›@@&7intacta cervice& indomitas. et dicit [2ita]2 animalium €sacrificium esse faciendum, ut tantum occidantur hostiae. @@{43&7ad delvbra dearvm& ad templa.}43 @@{43&7demitte crvorem& 'sacrifica' modo.}43 ›„ @@{43&7inferias orphei& ut irarum obliviscatur.}43 &7orphei& dativus €est graecus. &7lethaea papavera& agrestia. @1 ›„¢@@&7placatam evrydicen v. v. c.& hypallage pro 'veneratam €placabis'. {43et [2aliter:]2 'placatam' placabilem.}43 @@&7facessit& facit: frequentativum est pro principali: aut €certe ideo 'facessit', quia plures hostias immolavit. ›„©@@&7svbitvm ac dictv mirabile monstrvm& res enim haec €ex inproviso venit, ut apes ex bubus erumperent, quia praecepta €Cyrenes tantum ad placandum numina pertinebant. notandum sane, €quia ex hoc eventu illa ars inventa est, quam supra memoravit, et €melior facta per industriam. ›„«@@&7stridere apes vtero et r. e. c.& haec verba et secun-€dae sunt coniugationis et tertiae, nunc tamen tertiae. ›„­@@&7vvam demittere ramis& in morem uvae, id est botryo-€nis, defluere: quod Graeci $BOTRUDO\N& dicunt. @@&7haec svper arvorvm cvltv& primum librum per hoc €significat; per pecora autem tertium et quartum, quia et apes pe-€cora sunt; per arbores secundum. et hoc dicit: haec ego, id est €georgica, scripsi, dum Caesar in oriente pugnaret. ›„°@@&7evphraten& orientis fluvium. &7fvlminat& fortiter facit. €{43et aliter: Euphrates flumen, quod dividit Mesopotamiam a Syria et €Cappadocia.}43 &7victorqve volentis per popvlos d. i.& unum vir-€tutis est, aliud iustitiae: nam vincere virtutis est; {43non invitis vero, €sed}43 volentibus imperare iustitiae. @@&7viamqve affectat olympo& praeparat sibi divinos ho-€nores. {43et aliter: 'affectat' pro 'intendit', ut apud Plautum "ut me €deponas vino, eam affectas viam" et apud Terentium "nam disci-€plina est isdem munerarier ancillas, qui ad dominas af-€fectant viam".}43 ›„³@@{43&7parthenope& Lutatius libro &7iv.& dicit, Cumanos incolas a pa-€rentibus digressos Parthenopen urbem constituisse, dictam a Parthenope @1 €sirena, cuius corpus etiam [2illic sepultum sit.]2 postquam ob locorum €ubertatem amoenitatemque magis coepta sit frequentari, veritos [2Cuma-€nos]2, ne Cumae omnino desererentur, inisse consilium Parthenopen di-€ruendi. postea tamen pestilentia affectos ex responso oraculi urbem €restituisse sacraque Parthenopes cum magna religione suscepisse, nomen €autem Neapoli ob recentem institutionem imposuisse.}43 &7parthenope& €id est Neapolis, quae primo ex corpore unius sirenis illic {43sepultae}43 €Parthenope est appellata. &7stvdiis florentem ignobilis oti& €id est artis poeticae, quam otium ignobile appellavit, nequid de se €videretur arrogans dicere. @@&7carmina qvi lvsi pastorvm& qui etiam bucolica scripsi, €audax aetate iuvenili: nam, ut diximus supra, viginti octo annorum €{43bucolica scripsit}43. et bene breviter a se scriptarum rerum exsecutus €est titulum. {43et aliter: quidam 'audax' propterea dictum volunt, quod €in duabus eclogis, quae sunt in bucolicis, occulte invectus sit in Augu-€stum propter agros. et 'carmina lusi' figurate. 'Tityre te patulae ce-€cini sub t. f.' primum librum praeter hunc significat.}43 @1 ðþ