Re: Текст для перевода на польский язык 8.12 Деркач Александр "Студия Переводов" <5501924@gmail.com> александр усовский ===
Здравствуйте, Александр. С прошедшими Вас.
Стоимость перевода данного текста на польский 246 500. Оплату можно закинуть на тот же телефон ( 8 029 3799716, велком, Деркач А.С.). Ждем подтверждения. Спасибо!


8 января 2014 г., 10:48 пользователь александр усовский <alvarus@list.ru> написал:
Уважаемый Александр Сергеевич, мне надо перевести на польский ЭТОТ текст.



Белорусская модель развития:

Когда народ – коллективный олигарх

 

К написанию этой статьи меня подвигло то обстоятельство, что большинством людей в нашей стране, не говоря уже об иностранцах, не понимается более-менее целостно и внятно, что, на самом деле, такое белорусская модель социально-экономического развития. Такая ситуация проистекает, на мой взгляд, из той же причины, что лежит в основе всех бед нашей страны – неумения и нежеленалия озвучить и философски обосновать нелиберальную консервативную идеологию, которая, тем не менее, реально применяется властью в государстве. Раз так происходит, раз власть и обслуживающая её интеллектуальная элита не могут по тем или иным причинам (которые мы здесь не рассматриваем), озвучить идеологию и логически вывести из неё экономическую политику государства, которая есть основная форма практической реализации идеологии, то попробуем вывести её методом сравнительного анализа.

Даже беглый взгляд на экономики стран региона показывает, что основным фундаментальным отличием Беларуси от остальных стран является преобладание госсобственности на средства производства. Это называется социализм. Есть ещё ряд отличий, носящих конъюнктурный временный характер. Они присущи переходному периоду и вторичны, так как проистекают из этой фундаментальной особенности. Сюда можно отнести:

1.          вмешательство государства в экономику, которое конъюнктурно меняется, что не позволяет точно определить, имеет ли место у нас плановая экономика или рыночная с сильным госрегулированием.

а) Государство осуществляет так называемое перекрёстное субсидирование для вытягивания отстающих предприятий и отраслей за счёт более успешных. В последние годы оно сократилось до символических размеров в 1,1% ВВП.

б)  Государство инвестирует в экономику. Оно создаёт новые производства и новые виды продукции в государственном секторе и инициирует эти процессы в частном. Те масштабные инфраструктурные проекты, реализацию которых мы наблюдаем уже 20 лет, требуют огромных затрат, которые осуществляются за счёт текущего недопотребления  населением материальных благ. Белорусы инвестируют 40% ВВП, соседние страны 15%. 

в) государство стимулирует экономику монетарными методами. Для стимулирования экспорта и сдерживания импорта занижается курс национальной валюты. Для ускорения процессов ресурсообмена в экономике сдерживаются цены и увеличивается денежная масса. Невозможность точной скоординированности этих процессов приводит к перманентной инфляции и девальвации, исчисляемых двузначными числами.

2.          Велика перераспределительная роль государства в социальной сфере. Она выражается в высоких зарплатных и подоходных налогах. (Тем не менее, сумма социальных трансфертов была недавно оценена в 2,6 млн. руб. на работающего человека в год, что составляет около 4% ВВП).

3.          Всеобщая занятость населения по причине стимулирования производства и наличия госсектора, как главного работодателя.

Акцентирование внимания властями на вторичных особенностях белорусской модели (причины этого не рассматриваем), таких, как перераспределительная социальная защита населения, а внутренними врагами - на побочных эффектах, таких, как постоянная инфляция и девальвация и крайне низкий размер средней заработной платы в пересчёте на доллары - приводит к искажённому представлению о том, что является в белорусской модели концептуальным, а, что вторичным. О том, что перечисленные выше особенности белорусской экономики, являются непринципиальными и вторичными, можно судить по тому, что они постепенно сходят на нет по мере завершения переходного периода в экономике.

Концептуальным и неизменным в белорусской модели остаётся то, что белорусский народ сохраняет за собой статус хозяина своей страны. Обладание народом в лице государства (патриотически ориентированный частный капитал значимой роли пока не играет) управленческой инициативой в материально-производственной сфере через национальную собственность на средства производства делает его коллективным субъектом в мировой экономике. В окружающих странах право быть хозяином в стране по большему счёту отчуждено в пользу глобального капитала в иностранном или компрадорском виде. Народ при этом превращается из субъекта в объекта. Выражается это в огромной закредитованности государств и граждан иностранным капиталом и  в том, что к нему перешли основные средства производства общественного (социалистического) и природного происхождения.

Практические последствия для белорусов

На сегодняшний день реальная выгода для каждого белоруса от того, что он является долевым совладельцем своей страны, можно сказать, миноритарным акционером госсектора, заключается в том, что доходы от его доли собственности, а также от деятельности (правда, без его ведома) тратятся на материально-техническое развитие страны. После того, как будут завершены основные инфраструктурные проекты в жилищной, транспортной, промышленной, сельскохозяйственной, спортивно-культурно-рекреационной сферах, или хотя бы та часть из них, которая требует бюджетного финансирования вследствие нерыночного их характера или долгосрочной окупаемости, существенно сократится перераспределительная роль государства. Расходы бюджета уменьшатся. Доходы госсектора со временем, напротив, увеличатся, когда сегодняшние инвестиции начнут давать отдачу. Образующееся положительное сальдо можно будет использовать для финансирования социальных программ, не взимая налоги с граждан. Таким образом, Беларусь уподобится богатым нефтяным арабским странам, население которых получает социальные трансферты от собственности.




--
александр усовский



--

Best regards, Alexander Derkach
Translation Agency 'Translate Studio'
Service department for businesses
 
ЧУП “Студия Переводов”
Республика Беларусь:
220004, г. Минск, ул. Сухая, 4, офис 21А
+ 375 (17) 226-08-88
+ 375 (29) 373-19-24
+ 375 (29) 550-19-24
E-mail: 5501924@gmail.com
Web: www.translate-studio.by
ICQ: 446880563
Skype: translate-studio
 
Отдел обслуживания физических лиц:
Тел: + 375 (29) 158-19-24
        + 375 (29) 858-19-24
        + 375 (17) 203-51-20
E-mail: order@notarial.by
Web: www.notarial.by

Отдел обслуживания юридических лиц:
Тел: + 375 (29) 377-19-24
        + 375 (33) 666-19-24
        + 375 (17) 203-51-20
E-mail: 2035120@gmail.com