Translation
Hide
The First Apology of Justin
Chapter V.--Christians charged with atheism.
Why, then, should this be? In our case, who pledge ourselves to do no wickedness, nor to hold these atheistic opinions, you do not examine the charges made against us; but, yielding to unreasoning passion, and to the instigation of evil demons, you punish us without consideration or judgment. For the truth shall be spoken; since of old these evil demons, effecting apparitions of themselves, both defiled women and corrupted boys, and showed such fearful sights to men, that those who did not use their reason in judging of the actions that were done, were struck with terror; and being carried away by fear, and not knowing that these were demons, they called them gods, and gave to each the name which each of the demons chose for himself. 1 And when Socrates endeavoured, by true reason and examination, to bring these things to light, and deliver men from the demons, then the demons themselves, by means of men who rejoiced in iniquity, compassed his death, as an atheist and a profane person, on the charge that "he was introducing new divinities;" and in our case they display a similar activity. For not only among the Greeks did reason (Logos) prevail to condemn these things through Socrates, but also among the Barbarians were they condemned by Reason (or the Word, the Logos) Himself, who took shape, and became man, and was called Jesus Christ; and in obedience to Him, we not only deny that they who did such things as these are gods, 2 but assert that they are wicked and impious demons, 3 whose actions will not bear comparison with those even of men desirous of virtue.
-
[1 Cor. x. 20. Milton's admirable economy in working this truth into his great poem (i. 378) affords a sublime exposition of the mind of the Fathers on the origin of mythologies.] ↩
-
The word daimon means in Greek a god, but the Christians used the word to signify an evil spirit. Justin uses the same word here for god and demon. The connection which Justin and other Christian writers supposed to exist between evil spirits and the gods of the heathens will be apparent from Justin's own statements. The word diabolos, devil, is not applied to these demons. There is but one devil, but many demons. ↩
-
The word daimon means in Greek a god, but the Christians used the word to signify an evil spirit. Justin uses the same word here for god and demon. The connection which Justin and other Christian writers supposed to exist between evil spirits and the gods of the heathens will be apparent from Justin's own statements. The word diabolos, devil, is not applied to these demons. There is but one devil, but many demons. ↩
Translation
Hide
Erste Apologie (BKV)
5. Ursache der Christenverfolgungen sind die Dämonen.
Wie ist das nun? Inbezug auf uns, die wir geloben, kein Unrecht zu begehen und solche gottesleugnerischen Ansichten nicht zu hegen, stellt ihr keine genauen Untersuchungen an, sondern strafet uns in unvernünftiger Leidenschaft und vom Stachel böser Dämonen getrieben ohne Überlegung und unbekümmert. Denn es soll die Wahrheit gesagt werden: Vor alters hatten böse Dämonen, die Gestalten angenommen hatten, Weiber entehrt, Knaben geschändet und den Menschen Schreckbilder vorgezeigt, so daß die, welche die Vorgänge nicht mit Einsicht unterschieden, verwirrt wurden; von Furcht berückt und verkennend, daß es böse Dämonen waren, nannten sie jene Götter und legten den einzelnen den Namen bei, den ein jeder der Dämonen sich selbst gab. Als aber Sokrates mit wahrer Vernunft und nach genauer Prüfung diese Dinge ans Licht zu bringen und die Menschen von den Dämonen abzuziehen versuchte, haben die Dämonen es durch Menschen, die an der Schlechtigkeit ihre Freude hatten, dahin gebracht, daß er als Gottesleugner und Religionsfrevler hingerichtet wurde, indem sie vorgaben, er führe neue Götter ein und in gleicher Weise setzen sie gegen uns ganz dasselbe ins Werk. Denn nicht allein bei den Griechen wurden durch Sokrates vom Logos diese Dinge ans Licht gebracht, sondern auch bei den Barbaren1 von demselben Logos, als er Gestalt S. 70 angenommen hatte, Mensch geworden war und Jesus Christus hieß. Diesem folgend erklären wir, daß die Geister, die solches getan haben, nicht nur keine richtigen Gottheiten, sondern böse und ruchlose Dämonen sind, die nicht einmal dieselben Handlungen aufweisen können, wie die nach Tugend strebenden Menschen.
-
Barbaren werden von Justin alle Völker außer den Griechen und Römern genannt, auch die Juden (c. 7). Vgl. Cicero (de fin. II 15): Non solum Graecia et Italia, sed etiam omnis barbaria. ↩