Translation
Hide
Canonical Epistle
Canon II.
Covetousness is a great evil; and it is not possible in a single letter to set forth those scriptures in which not robbery alone is declared to be a thing horrible and to be abhorred, but in general the grasping mind, and the disposition to meddle with what belongs to others, in order to satisfy the sordid love of gain. And all persons of that spirit are excommunicated from the Church of God. But that at the time of the irruption, in the midst of such woful sorrows and bitter lamentations, some should have been audacious enough to consider the crisis which brought destruction to all the very period for their own private aggrandizement, that is a thing which can be averred only of men who are impious and hated of God, and of unsurpassable iniquity. Wherefore it seemed good to excommunicate such persons, lest the wrath (of God) should come upon the whole people, and upon those first of all who are set over them in office, and yet fail to make inquiry. For I am afraid, as the Scripture says, lest the impious work the destruction of the righteous along with his own. 1 "For fornication," it says, 2 "and covetousness are things on account of which the wrath of God cometh upon the children of disobedience. Be not ye therefore partakers with them. For ye were sometimes darkness, but now are ye light in the Lord: walk as children of light (for the fruit of the light 3 is in all goodness, and righteousness, and truth), proving what is acceptable unto the Lord. And have no fellowship with the unfruitful works of darkness, but rather reprove them; for it is a shame even to speak of those things which are done of them in secret. But all things that are reproved are made manifest by the light." In this wise speaks the apostle. But if certain parties who pay the proper penalty for that former covetousness of theirs, which exhibited itself in the time of peace, now turn aside again to the indulgence of covetousness in the very time of trouble (i.e., in the troubles of the inroads by the barbarians), and make gain out of the blood and ruin of men who have been utterly despoiled, or taken captive, (or) put to death, what else ought to be expected, than that those who struggle so hotly for covetousness should heap up wrath both for themselves and for the whole people?
Translation
Hide
Sendschreiben kirchlicher Verordnungen (BKV)
Zweite Vorschrift.
Es ist etwas Entsetzliches um die Habsucht und es ist unmöglich in einem einzigen Briefe die Stellen der heiligen Schrift aufzuführen, in welchen nicht bloß der Raub für verabscheuungswürdig und abscheulich erklärt wird, sondern die Habgier überhaupt und das Trachten nach fremdem Gute in schändlicher Gewinnsucht; und jeder, der sich dessen schuldig macht, soll aus der Kirche Gottes ausgewiesen werden. Wenn aber zur Zeit eines feindlichen Einfalles bei so großem Jammer und so vielen Tränen einige so verwegen sind zu glauben, eine Zeit, die allen Verderben bringt, sei für sie eine Zeit des Gewinnes, so verrät das Menschen, die gottlos und Gott verhaßt sind, und deren unsinniges Gebahren durch nichts mehr übertroffen werden kann. Daher haben wir beschlossen solche Leute für ausgeschlossen zu erklären, damit nicht auf das ganze Volk der Zorn falle und in erster Linie auf die Vorgesetzten selbst, weil sie nicht einschreiten. Ich fürchte nämlich, wie die Schrift sagt, der Gottlose möchte auch den Gerechten mit ins Verderben ziehen1; denn es heißt2: „Unzucht und Habsucht, um derentwillen der Zorn Gottes kommt über die Söhne des Ungehorsams. Habt also keine Gemeinschaft mit ihnen; denn ihr waret einstens Finsternis, jetzt aber seid ihr Licht im Herrn! Wandelt wie Kinder des Lichtes (denn die Frucht des Lichtes besteht in aller Tugendhaftigkeit und Wahrheit) und beweiset so, was dem Herrn S. 266 wohlgefällig ist, und nehmet nicht Anteil an den unfruchtbaren Werken der Finsternis, sondern weiset sie vielmehr zurück; denn das, was von ihnen in der Verborgenheit geschieht, läßt sich anständigerweise gar nicht aussprechen; alles aber, was zurechtgewiesen wird, wird vom Lichte offenbar gemacht". Das sind die Worte des Apostels. Wenn sich aber solche, die für ihre frühere Habsucht büßen, deren sie sich im Frieden schuldig gemacht haben, zur Zeit des Zornes3 wieder zur Habsucht verleiten lassen und Gewinn ziehen aus dem Blute und Verderben von vertriebenen oder gefangenen oder ermordeten Mitmenschen, was läßt sich da anders erwarten, als daß sie, im Dienste der Habsucht kämpfend, das Maß des Zornes häufen über sich selbst und über das ganze Volk?