• Accueil
  • Œuvres
  • Introduction Instructions Collaboration Sponsors / Collaborateurs Copyrights Contact Mentions légales
Bibliothek der Kirchenväter
Recherche
DE EN FR
Œuvres Polycarpe de Smyrne (69-155) Epistula ad Philippenses

Edition Masquer
The Epistle of S. Polycarp to the Philippians (Loeb)

I.

1. Συνεχάρην ὑμῖν μεγάλως ἐν τῷ Κυρίῳ ἡμῶν Ἰησοῦ Χρισῷ, δεξαμένοις τὰ μιμήματα τῆς ἀληθοῦς ἀγάπης καὶ προπέμψασιν, ὡς ἐπέβαλεν ὑμῖν, τοὺς ἐνειλημένους τοῖς ἁγιοπρεπέσιν δεσμοῖς, ἅτινά ἐστιν διαδήματα τῶν ἀληθῶς ὑπὸ Θεοῦ καὶ τοῦ Κυρίου ἡμῶν ἐκλελεγμένων· 2. καὶ ὅτι ἡ βεβαία τῆς πίστεως ὑμῶν ῥίζα, ἐξ ἀρχαίων καταγγελλομένη χρόνων, μέχρι νῦν διαμένει καὶ καρποφορεῖ εἰς τὸν Κύριον ἡμῶν Ἰησοῦν Χριστόν, ὃς ὑπέμεινεν ὑπὲρ τῶν ἁμαρτιῶν ἡμῶν ἕως θανάτου κατανῆσαι, ὃν ἤγειρεν ὁ Θεός, λύσας τὰς ὠδῖνας τοῦ ᾅδου· 3. εἰς ὃν οὐκ ἰδόντες πιστεύετε χαρᾷ ἀνεκλαλήτῳ δεδοξασμένῃ, εἰς ἣν πολλοὶ ἐπιθυμοῦσιν εἰσελθεῖν, εἰδότες, ὅτι χάριτί ἐστε σεσωσμένοι, οὐκ ἐξ ἔργων, ἀλλὰ θελήματι Θεοῦ διὰ Ἰησοῦ Χριστοῦ.

Traduction Masquer
The Epistle of Polycarp to the Philippians

Chapter I.--Praise of the Philippians.

I have greatly rejoiced with you in our Lord Jesus Christ, because ye have followed the example 1 of true love [as displayed by God], and have accompanied, as became you, those who were bound in chains, the fitting ornaments of saints, and which are indeed the diadems of the true elect of God and our Lord; and because the strong root of your faith, spoken of in days 2 long gone by, endureth even until now, and bringeth forth fruit to our Lord Jesus Christ, who for our sins suffered even unto death, [but] "whom God raised from the dead, having loosed the bands of the grave." 3 "In whom, though now ye see Him not, ye believe, and believing, rejoice with joy unspeakable and full of glory;" 4 into which joy many desire to enter, knowing that "by grace ye are saved, not of works," 5 but by the will of God through Jesus Christ.


  1. Literally, "ye have received the patterns of true love." ↩

  2. Phil. i. 5.  ↩

  3. Acts ii. 24. Literally, "having loosed the pains of Hades." ↩

  4. 1 Pet. i. 8.  ↩

  5. Eph. ii. 8, 9.  ↩

  Imprimer   Rapporter une erreur
  • Afficher le texte
  • Référence bibliographique
  • Scans de cette version
Les éditions de cette œuvre
The Epistle of S. Polycarp to the Philippians (Loeb)
Traductions de cette œuvre
Der Brief des Polykarp von Smyrna an die Gemeinde von Philippi (BKV) Comparer
The Epistle of Polycarp to the Philippians
Commentaires sur cette œuvre
Introductory Note to the Epistle of Polycarp to the Philippians

Table des matières

Faculté de théologie, Patristique et histoire de l'Église ancienne
Miséricorde, Av. Europe 20, CH 1700 Fribourg

© 2023 Gregor Emmenegger
Mentions légales
Politique de confidentialité