3.
And after some other matters, he proceeds thus:--And what was the method of this marvellous disposition of Providence in his case? For the real facts shall be related. When Timotheus was fleeing in great perturbation, he was met 1 by a man from the country. 2 This person asked the reason for his haste, and he told him the truth plainly. Then the man (he was on his way at the time to take part in certain marriage festivities; for it is their custom to spend the whole night in such gatherings), on hearing the fact, held on his course to the scene of the rejoicings, and went in and narrated the circumstances to those who were seated at the feast; and with a single impulse, as if it had been at a given watchword, they all started up, and came on all in a rush, and with the utmost speed. Hurrying up to us, they raised a shout; and as the soldiers who were guarding us took at once to flight, they came upon us, stretched as we were upon the bare couches. 3 For my part, as God knows, I took them at first to be robbers who had come to plunder and pillage us; and remaining on the bedstead on which I was lying naked, save only that I had on my linen underclothing, I offered them the rest of my dress as it lay beside me. But they bade me get up and take my departure as quickly as I could. Then I understood the purpose of their coming, and cried, entreated, and implored them to go away and leave us alone; and I begged that, if they wished to do us any good, they might anticipate those who led me captive, and strike off my head. And while I was uttering such vociferations, as those who were my comrades and partners in all these things know, they began to lift me up by force. And I threw myself down on my back upon the ground; but they seized me by the hands and feet, and dragged me away, and bore me forth. And those who were witnesses of all these things followed me,--namely, Caius, Faustus, Peter, and Paul. These men also took me up, and hurried me off 4 out of the little town, and set me on an ass without saddle, and in that fashion carried me away.
-
apenteto tis ton choriton. In Codices Maz., Med., Fuk., and Savil., apenta is written; in Georgius Syncellus it is apentato. ↩
-
choriton rendered indigenarum by Christophorsonus, and incolarum, "inhabitants," by the interpreter of Syncellus; but it means rather "rustics." Thus in the Greek Councils the ton choron presbuteroi, presbyteri pagorum, are named. Instead of choriton, Codices Maz., Med., and Fuk. read chorikon; for thus the Alexandrians named the country people, as we see in the tractate of Sophronius against Dioscorus, and the Chronicon of Theophanes, p. 139. ↩
-
astroton skimpodon. ↩
-
phoraden exegagon. The phoraden may mean, as Valesius puts it, in sella, "on a stool or litter." ↩
