Traduction
Masquer
Traité du Sacerdoce
3.
Mais lorsque le moment fut venu d’embrasser la vie des solitaires et la vraie sagesse, la balance ne demeura pas égale entre nous; le bassin de mon ami, plus léger, monta : tandis que moi, toujours enlacé dans les passions terrestres, je faisais tomber le mien vers la terre, où je le retenais sous le poids de toutes les chimères de la jeunesse. L’amitié demeura ferme comme auparavant, mais l’assiduité de nos relations fut interrompue. N’ayant plus les mêmes goûts, nous ne pouvions continuer de vivre ensemble. Mais lorsqu’enfin je commençai, moi aussi, à lever la tête au-dessus des vagues du siècle, il ouvrit ses deux bras pour me recevoir. Pourtant nous ne réussîmes pas à nous remettre au même niveau. Avec le temps il avait gagné de l’avance, et comme il avait d’ailleurs déployé beaucoup d’ardeur, il s’élevait toujours au-dessus de moi, et planait dans les (565) plus hautes régions. Cependant sa bonté naturelle, et le prix qu’il attachait à notre amitié, le faisaient renoncer à toute autre société, pour venir me consacrer tout son temps. Tel avait toujours été son désir; mais, comme je l’ai dit, mon peu de courage l’empêchait de le contenter.
Traduction
Masquer
Treatise concerning the christian priesthood
3.
But when it became our duty to pursue the blessed life of monks, and the true philosophy, 1 our balance was no longer even, but his scale mounted high, while I, still entangled in the lusts of this world, dragged mine down and kept it low, weighting it with those fancies in which youths are apt to indulge. For the future our friendship indeed remained as firm as it was before, but our intercourse was interrupted; for it was impossible for persons who were not interested about the same things to spend much time together. But as soon as I also began to emerge a little from the flood of worldliness, he received me with open arms; yet not even thus could we maintain our former equality: for having got the start of me in time, and having displayed great earnestness, he rose again above my level, and soared to a great height.
-
An expression frequently employed by St. Chrysostom in the sense of a life of religious contemplation and study. ↩