Translation
Hide
Sendschreiben kirchlicher Verordnungen (BKV)
Vierte Vorschrift.
Niemand täusche sich selbst, auch nicht unter dem Vorwand, daß er nur der Finder sei; denn auch der Finder darf sich keinen Gewinn S. 267 aneignen. Denn das Buch Deuteronomium sagt1: „Wenn du das Kalb und das Schaf deines Mitbruders auf dem Wege herumirren siehst, sollst du es nicht unbeachtet lassen, sondern es sofort deinem Mitbruder zurückstellen. Wenn aber dein Mitbruder nicht zu dir kommt und du ihn nicht kennst, sollst du es heimführen, und es soll bei dir bleiben, bis dein Mitbruder darnach fragt, und dann sollst du es ihm zurückgeben. Und so sollst du es halten mit seinem Esel, und so sollst du es halten mit seinem Mantel, und so sollst du es halten mit jedem verlorenen Gegenstande deines Mitbruders, wenn er ihm verloren gegangen ist und du ihn gefunden hast“. So sagt das Buch Deuteronomium. Im Buche Exodus aber heißt es2: „Nicht bloß wenn jemand das Eigentum seines Mitbruders findet, sondern auch das seines Feindes, so soll man es (das ist der Ausdruck) sofort zurückstellen in das Haus des Besitzers“, Wenn es aber nicht erlaubt ist, von seinem Mitbruder oder seinem Feinde Gewinn zu ziehen, der im Frieden ein sorgloses und weichliches Leben führt und sich um sein Eigentum nicht bekümmert, um wie viel weniger dann erst, wenn er sich im Unglück und auf der Flucht vor dem Feinde befindet und sein Eigentum nur gezwungen zurückgelassen hat?
Translation
Hide
Canonical Epistle
Canon IV.
Let no one deceive himself, nor put forward the pretext of having found such property. For it is not lawful, even for a man who has found anything, to aggrandize himself by it. For Deuteronomy says: "Thou shalt not see thy brother's ox or his sheep go astray in the way, and pay no heed to them; but thou shalt in any wise bring them again unto thy brother. And if thy brother come not nigh thee, or if thou know him not, then thou shalt bring them together, and they shall be with thee until thy brother seek after them, and thou shalt restore them to him again. And in like manner shalt thou do with his ass, and so shalt thou do with his raiment, and so shalt thou do with all lost things of thy brother's, which he hath lost, and thou mayest find." 1 Thus much in Deuteronomy. And in the book of Exodus it is said, with reference not only to the case of finding what is a friend's, but also of finding what is an enemy's: "Thou shalt surely bring them back to the house of their master again." 2 And if it is not lawful to aggrandize oneself at the expense of another, whether he be brother or enemy, even in the time of peace, when he is living at his ease and delicately, and without concern as to his property, how much more must it be the case when one is met by adversity, and is fleeing from his enemies, and has had to abandon his possessions by force of circumstances!