Home‎ > ‎Glossa Ordinaria‎ > ‎

Glosses as Commentaries




As Scriptural commentaries there are two celebrated glosses on the Vulgate.

The first is the "Glossa Ordinaria", thus called from its common use during the Middle Ages. Its author, the German Walafrid Strabo (died 849), had some knowledge of Greek and made extracts chiefly from the Latin Fathers and from the writings of his master, Rabanus Maurus, for the purpose of illustrating the various senses — principally the literal sense — of all the books of Holy Writ. This gloss is quoted as a high authority by St. Thomas Aquinas, and it was known as "the tongue of Scripture". Until the seventeenth century it remained the favourite commentary on the Bible; and it was only gradually superseded by more independent works of exegesis. The "Glossa Ordinaria" is found in vols. CXIII and CXIV of Migne, P.L.

The second gloss, the "Interlinear Gloss", derived its name from the fact that it was written over the words in the text of the Vulgate. It was the work of Anselm of Laon (died 1117), who had some acquaintance with Hebrew and Greek. After the twelfth century copies of the Vulgate were usually supplied with both these glosses, the "Glossa Ordinaria" being inserted in the margin, at the top and at the sides, and the "Interlinear Gloss" being placed between the lines of the Vulgate text; while later, from the fourteenth century onward, the "Postilla" of Nicholas of Lyra and the "Additions" of Paulus Brugensis were added at the foot of each page. Some early printed editions of the Vulgate exhibit all this exegetical apparatus; and the latest and best among them is the one by Leander a S. Martino, O.S.B. (six vols. fol., Antwerp, 1634).









Comments